# Start End Original Translated
1 00:03:47,920 00:03:51,120 We've made love 113 times. We've made love 113 times.
2 00:03:51,200 00:03:55,240 I figured it out on my Bowmar calculator. I figured it out on my Bowmar calculator.
3 00:03:55,320 00:03:58,840 To know someone that well is wonderful. To know someone that well is wonderful.
4 00:03:58,920 00:04:00,360 Two lumps? Two lumps?
5 00:04:00,440 00:04:01,800 No, one. No, one.
6 00:04:01,880 00:04:04,800 I don't know your favorite actors. I don't know your favorite actors.
7 00:04:04,880 00:04:08,880 I can't remember the name of your favorite perfume. I can't remember the name of your favorite perfume.
8 00:04:08,960 00:04:11,640 That's funny. It's "My Sin." That's funny. It's "My Sin."
9 00:04:13,600 00:04:18,280 In the last 24 years, I've always loved you. In the last 24 years, I've always loved you.
10 00:04:26,160 00:04:28,600 Well. Did we like it? Well. Did we like it?
11 00:04:28,680 00:04:30,760 Ben Walsh was wonderful. Ben Walsh was wonderful.
12 00:04:30,840 00:04:32,280 It was funny. It was funny.
13 00:04:32,320 00:04:35,280 It was a comedy. Wasn't it? It was a comedy. Wasn't it?
14 00:04:35,320 00:04:39,120 Clyde Banner's getting fat. Clyde Banner's getting fat.
15 00:04:39,160 00:04:41,120 He should never turn profile. He should never turn profile.
16 00:04:41,160 00:04:43,520 Most of us shouldn't turn profile. Most of us shouldn't turn profile.
17 00:04:45,200 00:04:47,120 What were you thinking about? What were you thinking about?
18 00:04:49,440 00:04:50,880 When? When?
19 00:05:41,800 00:05:43,280 Yeah? Yeah?
20 00:05:45,680 00:05:46,600 You okay? You okay?
21 00:05:46,680 00:05:50,400 Yeah. How was the show? Yeah. How was the show?
22 00:05:50,480 00:05:52,120 - Trouble sleeping? - No. - Trouble sleeping? - No.
23 00:05:52,160 00:05:53,320 You're sure? You're sure?
24 00:05:53,400 00:05:54,920 Mm-hmm. Mm-hmm.
25 00:05:55,000 00:05:56,000 Burning the midnight oil? Burning the midnight oil?
26 00:05:56,080 00:05:57,560 Yeah. Yeah.
27 00:05:57,640 00:05:59,120 Okay. Okay.
28 00:05:59,200 00:06:02,360 Have you thought about calling that doctor? Have you thought about calling that doctor?
29 00:06:02,440 00:06:03,680 No. No.
30 00:06:03,760 00:06:05,160 The month's up. The month's up.
31 00:06:05,240 00:06:07,280 What about the plan? What about the plan?
32 00:06:07,360 00:06:09,680 That was if I needed him. That was if I needed him.
33 00:06:09,720 00:06:12,760 Yeah. Okay. Don't worry about it. Yeah. Okay. Don't worry about it.
34 00:06:12,840 00:06:14,440 Get some sleep. Get some sleep.
35 00:06:14,520 00:06:17,320 I'll get those Michigan State tickets. I'll get those Michigan State tickets.
36 00:06:17,360 00:06:18,400 Okay. Okay.
37 00:06:53,440 00:06:56,120 Did you call the Warrens? Did you call the Warrens?
38 00:06:56,160 00:06:58,560 They said they'll make it some evening soon. They said they'll make it some evening soon.
39 00:06:58,640 00:07:00,280 Look at these people. Everybody I grew up with... Look at these people. Everybody I grew up with...
40 00:07:00,360 00:07:01,800 is in the paper these days. is in the paper these days.
41 00:07:01,840 00:07:06,280 "Joey Georgella. New football coach for Trinity." "Joey Georgella. New football coach for Trinity."
42 00:07:06,360 00:07:09,000 What about those Michigan State tickets? What about those Michigan State tickets?
43 00:07:09,080 00:07:11,160 Jane's checking with John. Jane's checking with John.
44 00:07:11,240 00:07:14,160 Where's Conrad? This will get cold. Where's Conrad? This will get cold.
45 00:07:14,240 00:07:15,640 With! With!
46 00:07:15,680 00:07:18,520 Drop my suits at the cleaners? Drop my suits at the cleaners?
47 00:07:18,600 00:07:20,560 They won't be back by Saturday. They won't be back by Saturday.
48 00:07:20,640 00:07:22,080 That's okay. Connie! That's okay. Connie!
49 00:07:25,080 00:07:26,680 Conrad! Conrad!
50 00:07:26,760 00:07:28,440 Be right there! Be right there!
51 00:07:41,600 00:07:43,040 Here he is. Here he is.
52 00:07:43,080 00:07:44,520 Morning. Morning.
53 00:07:44,600 00:07:46,040 Good morning. Good morning.
54 00:07:48,760 00:07:50,200 Did you sleep? Did you sleep?
55 00:07:50,280 00:07:51,680 Yeah. Yeah.
56 00:07:51,760 00:07:53,880 Hungry? Hungry?
57 00:07:53,960 00:07:56,200 Uh... hungry? Uh... hungry?
58 00:07:56,280 00:07:58,000 It's French toast. It's French toast.
59 00:07:58,080 00:08:00,080 It's your favorite. It's your favorite.
60 00:08:00,160 00:08:02,080 Yeah. Yeah.
61 00:08:02,160 00:08:04,160 I'm not really hungry. I'm not really hungry.
62 00:08:04,240 00:08:07,120 Breakfast. Pal. Remember? Main meal. Energy. Breakfast. Pal. Remember? Main meal. Energy.
63 00:08:07,200 00:08:08,960 So you're not hungry. So you're not hungry.
64 00:08:09,000 00:08:10,960 Hang on. He'll eat. Hang on. He'll eat.
65 00:08:11,000 00:08:12,960 Con. It's French toast. Con. It's French toast.
66 00:08:13,040 00:08:16,280 There's fresh fruit later. There's fresh fruit later.
67 00:08:16,360 00:08:18,400 What are you doing? What are you doing?
68 00:08:18,480 00:08:20,440 You can't save French toast. You can't save French toast.
69 00:08:20,480 00:08:22,440 I've got to run. I've got to run.
70 00:08:22,480 00:08:25,120 Will you call Mr. Herman about the shutters? Will you call Mr. Herman about the shutters?
71 00:08:25,200 00:08:28,080 You have to charm him. You have to charm him.
72 00:08:28,120 00:08:30,280 Did you charm him? Did you charm him?
73 00:08:34,640 00:08:36,560 You have to eat. Con. You have to eat. Con.
74 00:08:36,640 00:08:38,600 You must get stronger. You must get stronger.
75 00:08:38,680 00:08:40,560 Dad. I'm not hungry. Dad. I'm not hungry.
76 00:08:40,640 00:08:42,200 Are you okay? Are you okay?
77 00:08:42,280 00:08:43,760 Yeah. Yeah.
78 00:08:48,040 00:08:49,480 I got to go. I got to go.
79 00:08:49,560 00:08:51,000 Lazenby's picking me up. Lazenby's picking me up.
80 00:08:51,040 00:08:52,360 Oh. Is he? Great. Oh. Is he? Great.
81 00:08:53,480 00:08:56,160 Why is it great? Why is it great?
82 00:08:56,240 00:09:00,000 Well. I don't see the old gang much anymore. Well. I don't see the old gang much anymore.
83 00:09:00,080 00:09:01,520 I miss them. I miss them.
84 00:09:01,560 00:09:03,600 Bring them around... Bring them around...
85 00:09:03,680 00:09:05,040 Phil. Don. And Dick. Phil. Don. And Dick.
86 00:09:05,120 00:09:07,120 We'll play some touch football. We'll play some touch football.
87 00:09:07,200 00:09:08,640 See you later. See you later.
88 00:09:25,080 00:09:26,360 With! With!
89 00:09:50,800 00:09:53,600 It's called flake. It's called flake.
90 00:09:53,640 00:09:56,520 Come on. We're late. Let's go! Come on. We're late. Let's go!
91 00:09:58,480 00:10:00,240 Jarrett. Come on! Jarrett. Come on!
92 00:10:06,160 00:10:09,640 We're late 'cause Dickie's mom was packing his lunch. We're late 'cause Dickie's mom was packing his lunch.
93 00:10:09,720 00:10:14,120 I studied all night for this Poly Sci exam. I studied all night for this Poly Sci exam.
94 00:10:14,160 00:10:18,120 That guy wants a damn personal analysis of it all. That guy wants a damn personal analysis of it all.
95 00:10:18,160 00:10:20,120 How can you understand that? How can you understand that?
96 00:10:20,200 00:10:21,600 You read it. You read it.
97 00:10:21,680 00:10:23,600 Yeah. Right! Yeah. Right!
98 00:10:23,640 00:10:26,440 We swim. When can we study? We swim. When can we study?
99 00:10:26,520 00:10:29,160 I swim. And I study. I swim. And I study.
100 00:10:29,240 00:10:30,640 What you reading? What you reading?
101 00:10:30,680 00:10:32,240 Hardy. Hardy.
102 00:10:32,320 00:10:34,120 You should try meditation. You should try meditation.
103 00:10:34,200 00:10:35,640 That's just like thinking. That's just like thinking.
104 00:10:35,680 00:10:39,440 Have you got all junior classes this year? Have you got all junior classes this year?
105 00:10:39,520 00:10:42,920 Didn't they pass you on anything? Didn't they pass you on anything?
106 00:10:43,000 00:10:46,400 They don't pass you on breathing... They don't pass you on breathing...
107 00:10:46,480 00:10:47,720 without taking the final. without taking the final.
108 00:10:47,760 00:10:49,760 Hey. Quit with that radio. Hey. Quit with that radio.
109 00:10:49,840 00:10:52,840 I'm trying to study. I'm trying to study.
110 00:10:52,920 00:10:54,080 Hope it's a long train. Hope it's a long train.
111 00:10:54,160 00:10:55,360 I'm going to flunk. I'm going to flunk.
112 00:10:55,440 00:10:57,440 We're going to be late. We're going to be late.
113 00:11:14,880 00:11:17,600 Does my hair look like shit? Does my hair look like shit?
114 00:11:17,680 00:11:19,120 Yeah. Yeah.
115 00:11:19,160 00:11:20,200 Thanks. Thanks.
116 00:11:20,280 00:11:21,600 Hey, hey, hey! Hey, hey, hey!
117 00:11:21,680 00:11:23,160 Hey, there's Pratt. Hey, there's Pratt.
118 00:11:23,200 00:11:24,800 Let me out. Let me out.
119 00:11:24,880 00:11:26,320 No dirty stuff. No dirty stuff.
120 00:11:26,400 00:11:28,800 Pratt, you have nice knees! Pratt, you have nice knees!
121 00:11:28,880 00:11:31,360 Hey. Interested in something. Jarrett? Hey. Interested in something. Jarrett?
122 00:11:41,200 00:11:43,400 Hey. Cleary! Hey. Cleary!
123 00:11:43,480 00:11:44,880 Hey. Cleary! Hey. Cleary!
124 00:11:48,640 00:11:50,480 Let's discuss theory. Let's discuss theory.
125 00:11:50,520 00:11:53,440 Conrad, what's your theory on Jude Fawley? Conrad, what's your theory on Jude Fawley?
126 00:11:53,560 00:11:55,080 Conrad? Conrad?
127 00:11:55,160 00:11:57,560 What's your theory on Jude Fawley? What's your theory on Jude Fawley?
128 00:11:59,560 00:12:02,400 Was he powerless in the grip of circumstances... Was he powerless in the grip of circumstances...
129 00:12:02,480 00:12:06,120 or could he have helped himself? or could he have helped himself?
130 00:12:06,200 00:12:08,920 I don't... Powerless? I don't... Powerless?
131 00:12:09,000 00:12:10,920 He thought he was. He thought he was.
132 00:12:11,000 00:12:13,000 He was a jerk. He was a jerk.
133 00:12:13,080 00:12:15,920 He was hung up on morals. He was hung up on morals.
134 00:12:16,000 00:12:17,640 It was senseless. It was senseless.
135 00:12:17,720 00:12:20,080 That's too easy. Joel. That's too easy. Joel.
136 00:12:20,160 00:12:21,360 Paul? Paul?
137 00:12:21,440 00:12:25,320 I found the book hard to follow. I found the book hard to follow.
138 00:12:26,680 00:12:28,200 Come on! Come on!
139 00:12:35,200 00:12:36,960 Hello. Hello.
140 00:12:37,000 00:12:38,440 Hello. Hello.
141 00:12:38,520 00:12:39,960 Dr. Berger? Dr. Berger?
142 00:12:40,040 00:12:41,440 Yes? Yes?
143 00:12:41,520 00:12:43,960 Hi. This is Conrad Jarrett. Hi. This is Conrad Jarrett.
144 00:12:44,040 00:12:45,120 Who? Who?
145 00:12:45,200 00:12:46,960 Conrad Jarrett. Conrad Jarrett.
146 00:12:47,040 00:12:51,480 Dr. Crawford at Hillsboro Hospital gave me your number. Dr. Crawford at Hillsboro Hospital gave me your number.
147 00:12:51,520 00:12:53,960 I'm with a patient now. I'm with a patient now.
148 00:12:54,040 00:12:56,960 Can you call back at 2:15? Can you call back at 2:15?
149 00:12:57,040 00:12:59,960 I don't think I'll be free. I don't think I'll be free.
150 00:13:00,040 00:13:01,920 Give me your number. Give me your number.
151 00:13:01,960 00:13:03,920 I'll call you tonight. I'll call you tonight.
152 00:13:03,960 00:13:05,400 Hello? Hello?
153 00:13:05,480 00:13:06,920 Hello? Hello?
154 00:13:07,000 00:13:09,760 I'll call you back. Thanks. I'll call you back. Thanks.
155 00:13:12,440 00:13:13,520 Go! Go!
156 00:13:15,480 00:13:17,840 Come on. Move it. You guys! Come on. Move it. You guys!
157 00:13:17,920 00:13:19,920 Keep it going! Keep it going!
158 00:13:20,000 00:13:21,360 Keep plugging! Keep plugging!
159 00:13:21,440 00:13:22,840 Use those legs! Use those legs!
160 00:13:22,880 00:13:24,240 Lazenby, get with it! Lazenby, get with it!
161 00:13:24,280 00:13:26,280 Jarrett, head down! Jarrett, head down!
162 00:13:26,320 00:13:27,320 Work it! Work it!
163 00:13:27,360 00:13:29,920 Come on. Now! Push off! Come on. Now! Push off!
164 00:13:30,000 00:13:31,440 Get your head down. Jarrett! Get your head down. Jarrett!
165 00:13:31,520 00:13:33,720 Come on! Keep it going! Come on! Keep it going!
166 00:13:33,760 00:13:36,320 Dig in there! Come on! Dig in there! Come on!
167 00:13:36,400 00:13:38,000 Push off. Jarrett! Push off. Jarrett!
168 00:13:38,080 00:13:39,360 Push off! Push off!
169 00:13:50,840 00:13:54,760 Is he actually inclined to lose? Is he actually inclined to lose?
170 00:13:54,840 00:13:56,280 Well. Regionally. Well. Regionally.
171 00:13:56,320 00:13:57,760 It's too bad. It's too bad.
172 00:13:57,840 00:13:59,280 I mean... I mean...
173 00:13:59,320 00:14:00,760 it's tragic. Really. it's tragic. Really.
174 00:14:00,840 00:14:03,200 Look at him now. Look at him now.
175 00:14:03,280 00:14:04,720 He's lost everything. He's lost everything.
176 00:14:04,760 00:14:06,200 Fish too dry? Fish too dry?
177 00:14:06,280 00:14:08,200 It's not too dry. It's not too dry.
178 00:14:11,280 00:14:13,720 C&S has a new mechanic. C&S has a new mechanic.
179 00:14:13,800 00:14:15,720 What happened to Harry? What happened to Harry?
180 00:14:15,800 00:14:18,720 I think he moved to Skokie. I think he moved to Skokie.
181 00:14:18,800 00:14:21,720 This new mechanic is so awkward. This new mechanic is so awkward.
182 00:14:21,800 00:14:23,240 Is that shirt ripped? Is that shirt ripped?
183 00:14:23,280 00:14:26,080 Leave it on the table in the hallway. Leave it on the table in the hallway.
184 00:14:26,160 00:14:29,080 Wasn't that girl in the hospital from Skokie? Wasn't that girl in the hospital from Skokie?
185 00:14:29,160 00:14:30,600 What was her name? What was her name?
186 00:14:30,680 00:14:32,080 Karen. Karen.
187 00:14:32,160 00:14:35,040 Will you play round robin at the club? Will you play round robin at the club?
188 00:14:35,120 00:14:39,400 I haven't played in a year. I haven't played in a year.
189 00:14:39,480 00:14:42,560 Well. Isn't it time to start? Well. Isn't it time to start?
190 00:14:48,680 00:14:52,600 We're going to Clark Murray's birthday party Saturday. We're going to Clark Murray's birthday party Saturday.
191 00:14:52,680 00:14:56,120 I bought him that book on wine. I bought him that book on wine.
192 00:14:56,200 00:14:57,960 Not the Murrays. Not the Murrays.
193 00:15:00,480 00:15:02,240 Cut the rope. Now. Bucky! Cut the rope. Now. Bucky!
194 00:15:04,320 00:15:05,280 We're going in! We're going in!
195 00:15:07,560 00:15:09,640 Give me your hand! Give me your hand!
196 00:15:09,720 00:15:11,000 Bucky! Bucky!
197 00:15:11,080 00:15:12,000 Bucky. Bucky.
198 00:15:12,080 00:15:13,520 Bucky. Bucky.
199 00:15:51,360 00:15:53,160 Hi. How are you? Hi. How are you?
200 00:15:53,200 00:15:54,640 Oh. I'm fine. Oh. I'm fine.
201 00:15:54,720 00:15:57,000 Couldn't be better. Terrific. Yeah. Couldn't be better. Terrific. Yeah.
202 00:16:14,000 00:16:16,920 Come in. They all do that. Come in. They all do that.
203 00:16:18,520 00:16:19,920 Jarrett. Jarrett.
204 00:16:21,360 00:16:23,120 Come in. Come in.
205 00:16:23,160 00:16:24,600 Sit down. Sit down.
206 00:16:27,360 00:16:29,960 I just have to... I just have to...
207 00:16:30,000 00:16:31,960 wire some... wire some...
208 00:16:32,000 00:16:33,960 volume. volume.
209 00:16:41,520 00:16:44,160 Sorry. Sit down. Sorry. Sit down.
210 00:16:47,040 00:16:48,960 You have trouble finding the place? You have trouble finding the place?
211 00:16:49,040 00:16:50,280 Not yet. Not yet.
212 00:16:54,200 00:16:55,640 Uh. Jarrett. Uh. Jarrett.
213 00:16:55,720 00:16:59,480 How long since you've been out of the hospital? How long since you've been out of the hospital?
214 00:16:59,560 00:17:02,560 A month and a half. A month and a half.
215 00:17:02,640 00:17:04,080 Feeling depressed? Feeling depressed?
216 00:17:04,160 00:17:05,600 No. No.
217 00:17:05,640 00:17:07,080 On stage? On stage?
218 00:17:07,160 00:17:08,600 Sorry me? Sorry me?
219 00:17:08,640 00:17:10,080 People nervous... People nervous...
220 00:17:10,160 00:17:13,920 treating you like you're a dangerous character? treating you like you're a dangerous character?
221 00:17:14,000 00:17:16,440 Yeah. I guess a little. Yeah. I guess a little.
222 00:17:16,480 00:17:18,600 Are you? Are you?
223 00:17:18,680 00:17:20,080 I don't know. I don't know.
224 00:17:24,160 00:17:26,920 How long were you in the hospital? How long were you in the hospital?
225 00:17:27,000 00:17:28,960 Four months. Four months.
226 00:17:29,000 00:17:30,720 What did you do? What did you do?
227 00:17:30,800 00:17:33,800 I tried to off myself. I tried to off myself.
228 00:17:33,840 00:17:37,160 It doesn't say what your method was. It doesn't say what your method was.
229 00:17:37,200 00:17:39,000 Double-edged Super Blue. Double-edged Super Blue.
230 00:17:39,080 00:17:40,520 Oh. Oh.
231 00:17:45,280 00:17:48,680 Is everybody glad to see you home? Is everybody glad to see you home?
232 00:17:48,760 00:17:50,200 Yeah. Yeah.
233 00:17:50,280 00:17:51,680 Friends? Friends?
234 00:17:51,760 00:17:53,200 Yeah. Yeah.
235 00:17:53,280 00:17:55,200 You're back in school. You're back in school.
236 00:17:55,280 00:17:57,200 Everything okay there? Teachers? Everything okay there? Teachers?
237 00:17:57,280 00:17:58,520 Yeah. Yeah.
238 00:17:58,600 00:18:00,440 No problems? No problems?
239 00:18:00,520 00:18:02,320 Uh-uh. Uh-uh.
240 00:18:02,400 00:18:03,920 So why are you here? So why are you here?
241 00:18:10,440 00:18:12,400 Uh... Uh...
242 00:18:12,440 00:18:15,880 I'd like to be more in control. I'd like to be more in control.
243 00:18:15,960 00:18:17,400 Why? Why?
244 00:18:17,440 00:18:20,880 So people can quit worrying about me. So people can quit worrying about me.
245 00:18:20,960 00:18:22,880 Who's worried about you? Who's worried about you?
246 00:18:22,960 00:18:24,400 My father. Mostly. My father. Mostly.
247 00:18:24,480 00:18:26,400 This is his idea. This is his idea.
248 00:18:26,480 00:18:27,920 And your mother? And your mother?
249 00:18:27,960 00:18:29,920 Isn't she worried. Too? Isn't she worried. Too?
250 00:18:29,960 00:18:31,400 I don't know. I don't know.
251 00:18:31,480 00:18:34,400 Look. I'll be straight with you. Look. I'll be straight with you.
252 00:18:34,480 00:18:36,760 I don't like this already. I don't like this already.
253 00:18:36,840 00:18:39,840 As long as you're straight. As long as you're straight.
254 00:18:39,920 00:18:42,000 Have you talked to Crawford? Have you talked to Crawford?
255 00:18:42,080 00:18:44,440 Yes. He called me. Yes. He called me.
256 00:18:44,520 00:18:47,960 He told me to look for you. He told me to look for you.
257 00:18:48,040 00:18:51,960 He said you had a brother who died. He said you had a brother who died.
258 00:18:52,040 00:18:54,240 Boating accident. Wasn't it? Boating accident. Wasn't it?
259 00:18:56,280 00:18:58,720 Want to tell me about it? Want to tell me about it?
260 00:19:09,120 00:19:12,840 You talked this over with Crawford. Right? You talked this over with Crawford. Right?
261 00:19:12,920 00:19:14,200 Right. Right.
262 00:19:14,280 00:19:15,880 How did that go? How did that go?
263 00:19:15,960 00:19:17,920 It didn't change anything. It didn't change anything.
264 00:19:18,000 00:19:19,880 What needed changing? What needed changing?
265 00:19:19,960 00:19:24,000 I'd like to be more in control. I'd like to be more in control.
266 00:19:24,080 00:19:25,720 Why? Why?
267 00:19:25,800 00:19:28,600 So people can quit worrying about me. So people can quit worrying about me.
268 00:19:29,680 00:19:31,840 Well. I'll tell you something. Well. I'll tell you something.
269 00:19:31,920 00:19:34,880 I'll be straight with you. Okay? I'll be straight with you. Okay?
270 00:19:34,920 00:19:37,680 I'm not big on control. I'm not big on control.
271 00:19:39,600 00:19:41,560 But it's your money. But it's your money.
272 00:19:41,640 00:19:43,520 So to speak. So to speak.
273 00:19:44,640 00:19:46,000 So to speak. So to speak.
274 00:19:47,200 00:19:49,280 Okay. Okay.
275 00:19:53,800 00:19:56,400 How's Tuesdays... How's Tuesdays...
276 00:19:56,440 00:19:58,400 and Fridays. Same time? and Fridays. Same time?
277 00:19:58,440 00:20:00,640 Twice a week? Twice a week?
278 00:20:00,680 00:20:03,640 Well. Control's a tough nut. Well. Control's a tough nut.
279 00:20:03,680 00:20:06,480 I've got swim practice every night. I've got swim practice every night.
280 00:20:07,960 00:20:09,920 Well. That's a problem. Well. That's a problem.
281 00:20:09,960 00:20:13,360 How do we solve that? How do we solve that?
282 00:20:14,400 00:20:17,120 Guess I'll skip practice twice a week. Guess I'll skip practice twice a week.
283 00:20:17,200 00:20:18,640 Well. It's up to you. Well. It's up to you.
284 00:20:18,720 00:20:21,160 I don't like being here. I don't like being here.
285 00:20:21,200 00:20:23,680 I don't like it at all. I don't like it at all.
286 00:20:25,120 00:20:26,920 Mm-hmm. Mm-hmm.
287 00:20:29,120 00:20:33,600 I saw Mort Swain. His sister died. I saw Mort Swain. His sister died.
288 00:20:33,680 00:20:35,960 The one from Idaho? The one from Idaho?
289 00:20:36,040 00:20:38,560 The one with the restaurant. The one with the restaurant.
290 00:20:38,640 00:20:40,640 She died in Idaho? She died in Idaho?
291 00:20:40,720 00:20:42,160 I guess so. I guess so.
292 00:20:43,240 00:20:44,560 Why? Why?
293 00:20:44,640 00:20:47,800 You said she was always traveling. You said she was always traveling.
294 00:20:47,880 00:20:49,320 I don't know. I don't know.
295 00:20:49,360 00:20:51,160 Maybe in Idaho. Maybe in Idaho.
296 00:20:51,240 00:20:53,520 Maybe Kansas City. Maybe Kansas City.
297 00:21:00,000 00:21:02,440 I went to see Dr. Berger. I went to see Dr. Berger.
298 00:21:02,480 00:21:04,440 Berger? Berger?
299 00:21:04,480 00:21:06,200 Yeah. Yeah.
300 00:21:06,240 00:21:07,920 You didn't say anything. Good! You didn't say anything. Good!
301 00:21:08,000 00:21:09,600 I went today. I went today.
302 00:21:09,680 00:21:12,600 I didn't know you made an appointment. I didn't know you made an appointment.
303 00:21:12,680 00:21:13,920 How was it? How was it?
304 00:21:14,000 00:21:15,680 It's a lot of money. It's a lot of money.
305 00:21:15,720 00:21:17,680 It's okay. It's okay.
306 00:21:17,720 00:21:20,920 It's $50 an hour. Twice a week. It's $50 an hour. Twice a week.
307 00:21:21,000 00:21:23,960 It's okay. It is necessary. It's okay. It is necessary.
308 00:21:24,000 00:21:26,760 What did you talk about? What did you talk about?
309 00:21:26,840 00:21:28,040 Not much. Not much.
310 00:21:28,120 00:21:29,560 What about your schedule? What about your schedule?
311 00:21:29,600 00:21:33,280 Well. It'll cut into swim practice. Well. It'll cut into swim practice.
312 00:21:33,360 00:21:35,440 Where's his office? Where's his office?
313 00:21:35,520 00:21:36,960 Highland Park. Highland Park.
314 00:21:40,920 00:21:42,880 Head straight! Head straight!
315 00:21:42,960 00:21:46,400 I don't want to tell you again. I don't want to tell you again.
316 00:21:48,120 00:21:50,720 This is what I see. This is what I see.
317 00:21:50,800 00:21:54,080 I see you yawning and you coming late. I see you yawning and you coming late.
318 00:21:54,160 00:21:56,880 I don't see you having fun. I don't see you having fun.
319 00:21:56,960 00:21:59,760 Are you getting enough sleep? Are you getting enough sleep?
320 00:21:59,800 00:22:01,200 Yeah. Yeah.
321 00:22:02,760 00:22:04,240 Are you having fun? Are you having fun?
322 00:22:04,320 00:22:05,600 Fun? Fun?
323 00:22:05,640 00:22:09,200 There's no point if you're not having fun. There's no point if you're not having fun.
324 00:22:09,240 00:22:11,200 Yeah. I guess so. Yeah. I guess so.
325 00:22:11,240 00:22:12,640 You guess so. You guess so.
326 00:22:15,240 00:22:17,200 Are you on medication? Are you on medication?
327 00:22:17,280 00:22:18,680 Tranquilizers? Tranquilizers?
328 00:22:18,760 00:22:20,000 Anything? Anything?
329 00:22:20,080 00:22:22,600 No. No. Sir. No. No. Sir.
330 00:22:22,680 00:22:25,280 Did I ask you if they gave you shock? Did I ask you if they gave you shock?
331 00:22:25,320 00:22:26,840 Yeah. Yeah.
332 00:22:26,920 00:22:28,440 Yeah what? Yeah what?
333 00:22:28,520 00:22:30,320 Yeah. You asked me. Yeah. You asked me.
334 00:22:30,400 00:22:31,840 Yeah. They did. Yeah. They did.
335 00:22:34,120 00:22:36,000 Don't look at us. Lazenby. Don't look at us. Lazenby.
336 00:22:36,080 00:22:38,000 Get in the water! Get in the water!
337 00:22:42,920 00:22:46,240 I'm no doctor. Jarrett. I'm no doctor. Jarrett.
338 00:22:46,320 00:22:50,040 I wouldn't let them put electricity in my head. I wouldn't let them put electricity in my head.
339 00:22:52,160 00:22:54,080 He drives me nuts! He drives me nuts!
340 00:22:54,160 00:22:56,840 Everybody drives you nuts. Everybody drives you nuts.
341 00:22:59,120 00:23:01,080 Don and Fenetch looked good. Don and Fenetch looked good.
342 00:23:01,160 00:23:03,000 They looked very good. They looked very good.
343 00:23:03,080 00:23:06,000 Is he giving you a hard time? Is he giving you a hard time?
344 00:23:06,080 00:23:08,000 Want a clarinet? Want a clarinet?
345 00:23:08,080 00:23:10,000 Van Buren wants a clarinet. Van Buren wants a clarinet.
346 00:23:10,080 00:23:11,520 Who's selling it? Who's selling it?
347 00:23:11,600 00:23:13,520 My brother. He needs a motorcycle. My brother. He needs a motorcycle.
348 00:23:13,600 00:23:16,040 You stand behind me in the choir. You stand behind me in the choir.
349 00:23:16,120 00:23:18,720 Oh. I do? Is that you? Oh. I do? Is that you?
350 00:23:18,800 00:23:21,160 You have a lot of energy. You have a lot of energy.
351 00:23:21,240 00:23:22,240 I do? I do?
352 00:23:22,320 00:23:24,040 I mean. That's good. I mean. That's good.
353 00:23:24,120 00:23:26,080 My name's Jeannine Pratt. My name's Jeannine Pratt.
354 00:23:26,120 00:23:27,560 Nice. Hi. Nice. Hi.
355 00:23:27,640 00:23:29,080 You're Conrad Jarrett. You're Conrad Jarrett.
356 00:23:29,120 00:23:30,280 Right. Right.
357 00:23:32,480 00:23:34,080 Yeah. Um. Bye. Yeah. Um. Bye.
358 00:23:34,160 00:23:35,560 Bye-bye. Bye-bye.
359 00:23:36,640 00:23:39,560 "You've got a lot of energy." "You've got a lot of energy."
360 00:23:43,000 00:23:44,560 Trick or treat! Trick or treat!
361 00:23:44,640 00:23:48,080 You're the scariest ghost I've ever seen! You're the scariest ghost I've ever seen!
362 00:23:48,160 00:23:49,600 You look wonderful. You look wonderful.
363 00:23:49,640 00:23:51,600 Thank you. Thank you.
364 00:23:51,640 00:23:52,600 There you go. There you go.
365 00:23:52,640 00:23:54,080 Be careful. Be careful.
366 00:23:54,160 00:23:56,080 Thank you. Good-bye. Thank you. Good-bye.
367 00:23:57,160 00:23:59,600 The Cabots. Julie's first time. The Cabots. Julie's first time.
368 00:23:59,680 00:24:01,600 She's so cute! She's so cute!
369 00:24:03,440 00:24:06,000 He has! He has! He has! He has! He has! He has! He has! He has!
370 00:24:06,080 00:24:09,280 Know what I've been thinking? Know what I've been thinking?
371 00:24:09,360 00:24:11,280 That Christmas in London... That Christmas in London...
372 00:24:11,360 00:24:14,800 would be like something out of Dickens. would be like something out of Dickens.
373 00:24:14,840 00:24:17,280 We've never done that before. We've never done that before.
374 00:24:17,360 00:24:21,800 Maybe we shouldn't plan to go away right now. Maybe we shouldn't plan to go away right now.
375 00:24:21,840 00:24:23,800 We talked about it. We talked about it.
376 00:24:23,840 00:24:25,800 We decided on that. We decided on that.
377 00:24:25,840 00:24:27,800 Yeah. I know that. Yeah. I know that.
378 00:24:27,880 00:24:30,800 But the timing doesn't seem right. But the timing doesn't seem right.
379 00:24:30,880 00:24:33,800 We've always gone away at Christmas. We've always gone away at Christmas.
380 00:24:33,880 00:24:36,520 It'd be good for him. Too. It'd be good for him. Too.
381 00:24:36,600 00:24:39,040 Let's get back to normal. Let's get back to normal.
382 00:24:39,120 00:24:41,800 He's just started with this doctor. He's just started with this doctor.
383 00:24:41,880 00:24:43,800 He'll miss three weeks. He'll miss three weeks.
384 00:24:43,880 00:24:45,320 Why interrupt it? Why interrupt it?
385 00:24:45,360 00:24:48,320 Because I want to get away. Because I want to get away.
386 00:24:48,400 00:24:51,320 I think we should. It's important. I think we should. It's important.
387 00:24:51,400 00:24:55,840 Not if he doesn't go through with this now. Not if he doesn't go through with this now.
388 00:24:55,880 00:24:58,320 He might change his mind. He might change his mind.
389 00:24:58,400 00:25:00,840 If he changes his mind... If he changes his mind...
390 00:25:00,880 00:25:03,080 it wasn't right for him. it wasn't right for him.
391 00:25:03,160 00:25:05,440 Does he want to go? Does he want to go?
392 00:25:05,480 00:25:08,440 He doesn't know what he wants. He doesn't know what he wants.
393 00:27:15,640 00:27:17,400 Ahh! Ahh!
394 00:27:17,480 00:27:19,160 Don't do that! Don't do that!
395 00:27:19,240 00:27:20,680 I'm sorry. I'm sorry.
396 00:27:20,720 00:27:23,680 I didn't think you were here. I didn't think you were here.
397 00:27:23,720 00:27:25,680 I just got in. I just got in.
398 00:27:25,760 00:27:27,680 No golf today. Too cold. No golf today. Too cold.
399 00:27:27,760 00:27:29,160 How was golf? How was golf?
400 00:27:29,240 00:27:30,680 I didn't play. I didn't play.
401 00:27:30,760 00:27:32,160 It's colder today. It's colder today.
402 00:27:32,240 00:27:35,680 I mean. For the year. It's colder. I mean. For the year. It's colder.
403 00:27:36,880 00:27:38,320 Weren't you swimming? Weren't you swimming?
404 00:27:38,400 00:27:40,800 Yeah. Sorry I scared you. Yeah. Sorry I scared you.
405 00:27:40,880 00:27:42,320 How'd it go? How'd it go?
406 00:27:42,400 00:27:44,320 Good. I swam well. Good. I swam well.
407 00:27:44,400 00:27:45,320 Good. Good.
408 00:27:45,400 00:27:48,840 I could swim the 50 if my... I could swim the 50 if my...
409 00:27:48,880 00:27:50,840 my timing got better. my timing got better.
410 00:27:50,880 00:27:52,840 I'm a little off. I'm a little off.
411 00:27:52,880 00:27:55,320 You must work at that. You must work at that.
412 00:27:55,400 00:27:56,320 Yeah. Yeah.
413 00:27:56,400 00:28:00,440 I got 74 on a Trig quiz. I got 74 on a Trig quiz.
414 00:28:00,560 00:28:01,960 74? 74?
415 00:28:02,040 00:28:04,960 Gee. I was awful at Trig. Gee. I was awful at Trig.
416 00:28:05,040 00:28:06,480 Oh. Yeah? Did you... Oh. Yeah? Did you...
417 00:28:06,560 00:28:08,720 You took Trig? You took Trig?
418 00:28:11,000 00:28:12,640 Wait a minute. Wait a minute.
419 00:28:15,040 00:28:16,600 Did I take Trig? Did I take Trig?
420 00:28:20,280 00:28:23,960 I bought you two shirts. They're on your bed. I bought you two shirts. They're on your bed.
421 00:28:27,720 00:28:29,560 Who'll be there? Who'll be there?
422 00:28:29,640 00:28:33,680 Well. The Murrays. The Gunthers. And the Caines. Well. The Murrays. The Gunthers. And the Caines.
423 00:28:33,760 00:28:36,520 Let's go to the movies instead. Let's go to the movies instead.
424 00:28:36,600 00:28:39,280 Don't be negative. Don't be negative.
425 00:28:39,360 00:28:41,680 That's not negative. That's unpredictable. That's not negative. That's unpredictable.
426 00:28:41,760 00:28:44,080 Let's go to the movies. Let's go to the movies.
427 00:28:44,160 00:28:45,560 Okay. Okay.
428 00:28:45,600 00:28:47,160 Really? Really?
429 00:28:47,240 00:28:50,000 Okay. Yeah. Come on. Let's go. Okay. Yeah. Come on. Let's go.
430 00:28:50,080 00:28:51,520 What's our excuse? What's our excuse?
431 00:28:52,600 00:28:56,360 Beth wanted to go to the movies. Beth wanted to go to the movies.
432 00:28:56,440 00:28:57,520 Good. Good.
433 00:28:57,600 00:28:59,120 Very good. Very good.
434 00:29:04,720 00:29:06,640 All right now. Smile. All right now. Smile.
435 00:29:06,720 00:29:09,560 Remember. Not too many martinis. Remember. Not too many martinis.
436 00:29:14,200 00:29:17,640 Will you put that with the others? Will you put that with the others?
437 00:29:17,720 00:29:19,640 Look. We're in time. Look. We're in time.
438 00:29:19,720 00:29:21,160 Look who's here! Look who's here!
439 00:29:21,240 00:29:25,160 Three blocks away and the last to arrive. Three blocks away and the last to arrive.
440 00:29:25,240 00:29:26,640 Come on in. Come on in.
441 00:29:26,720 00:29:29,160 Happy birthday! You look wonderful. Happy birthday! You look wonderful.
442 00:29:29,240 00:29:30,680 Is that new? Is that new?
443 00:29:30,720 00:29:33,680 Yes. It is. Do you like it? Yes. It is. Do you like it?
444 00:29:34,720 00:29:36,080 You did the mousse? You did the mousse?
445 00:29:36,160 00:29:37,480 It turned out well? It turned out well?
446 00:29:37,520 00:29:40,080 Hey. Partner. How are you? Hey. Partner. How are you?
447 00:29:40,160 00:29:41,840 Hi there. Hi there.
448 00:29:41,920 00:29:43,800 Hi. Beth. Hi. Beth.
449 00:29:43,880 00:29:45,400 Good to see you. Good to see you.
450 00:29:45,480 00:29:46,800 Borrow the money. Borrow the money.
451 00:29:46,880 00:29:48,320 I'll go public. I'll go public.
452 00:29:48,400 00:29:52,480 I wouldn't do it now because the market's low. I wouldn't do it now because the market's low.
453 00:29:52,560 00:29:54,320 Your hair looks wonderful. Your hair looks wonderful.
454 00:29:54,400 00:29:56,920 It's shorter. You like it? It's shorter. You like it?
455 00:29:57,000 00:30:00,600 I said. "Please put out your cigar." I said. "Please put out your cigar."
456 00:30:00,680 00:30:04,480 He says. "Huh? I don't have another one." He says. "Huh? I don't have another one."
457 00:30:05,680 00:30:08,080 Good to see you! Good to see you!
458 00:30:08,160 00:30:10,440 You look beautiful. As ever. You look beautiful. As ever.
459 00:30:10,520 00:30:11,920 In school... In school...
460 00:30:12,000 00:30:17,120 they think they've got to walk on the edge of danger. they think they've got to walk on the edge of danger.
461 00:30:17,160 00:30:19,280 What are these hushed tones? What are these hushed tones?
462 00:30:19,360 00:30:21,400 He told the funniest joke! He told the funniest joke!
463 00:30:23,680 00:30:26,080 I'm not talking to you. I'm not talking to you.
464 00:30:26,160 00:30:27,440 Why? Why?
465 00:30:27,520 00:30:31,200 I have my fingers crossed on this merger. I have my fingers crossed on this merger.
466 00:30:31,280 00:30:32,440 Let's have lunch. Let's have lunch.
467 00:30:32,520 00:30:34,800 I don't know my schedule. I don't know my schedule.
468 00:30:34,880 00:30:37,120 I'm free most days. I'm free most days.
469 00:30:37,200 00:30:39,800 Bob McLean's leaving Coles and Johnson. Bob McLean's leaving Coles and Johnson.
470 00:30:39,880 00:30:41,800 Where is he going? Where is he going?
471 00:30:41,880 00:30:43,840 He doesn't know. He doesn't know.
472 00:30:43,920 00:30:45,120 Jesus. Jesus.
473 00:30:45,200 00:30:46,680 No. You didn't. No. You didn't.
474 00:30:46,720 00:30:50,080 Isn't he the meanest man you've met? Isn't he the meanest man you've met?
475 00:30:50,160 00:30:52,440 When a ball is in play. When a ball is in play.
476 00:30:52,520 00:30:56,480 If a player or caddy accidentally move it... If a player or caddy accidentally move it...
477 00:31:20,000 00:31:23,160 Hi. Annie. What's your boy up to? Hi. Annie. What's your boy up to?
478 00:31:23,240 00:31:24,680 Oh. Who knows? Oh. Who knows?
479 00:31:24,760 00:31:26,520 How's Conrad doing? How's Conrad doing?
480 00:31:26,560 00:31:28,520 He's great. Just great. He's great. Just great.
481 00:31:28,600 00:31:32,800 I asked Donald. He says they haven't talked much. I asked Donald. He says they haven't talked much.
482 00:31:32,840 00:31:35,520 I said maybe he's self-conscious. I said maybe he's self-conscious.
483 00:31:35,600 00:31:36,520 Oh! Oh!
484 00:31:39,920 00:31:42,520 No no no. No no no.
485 00:31:42,600 00:31:44,520 No. He's... No. He's...
486 00:31:44,600 00:31:48,120 There's a doctor in Highland Park... There's a doctor in Highland Park...
487 00:31:48,200 00:31:50,520 that he sees twice a week. that he sees twice a week.
488 00:31:50,600 00:31:52,880 He's great. Just great. He's great. Just great.
489 00:31:52,920 00:31:56,120 Is he still having some problems? Is he still having some problems?
490 00:31:56,160 00:31:58,040 No. Nothing like that. No. Nothing like that.
491 00:31:58,120 00:32:00,560 Just somebody to talk to... Just somebody to talk to...
492 00:32:00,600 00:32:02,960 to polish off the rough edges. to polish off the rough edges.
493 00:32:03,040 00:32:04,600 How are you. Darling? How are you. Darling?
494 00:32:04,680 00:32:07,120 Is he falling asleep on you? Is he falling asleep on you?
495 00:32:07,200 00:32:08,920 Nah. He's great. Nah. He's great.
496 00:32:10,200 00:32:12,000 Mr. Great. That's me Mr. Great. That's me
497 00:32:17,080 00:32:18,000 Hey. Hey.
498 00:32:19,680 00:32:21,800 You drank too much. You drank too much.
499 00:32:21,880 00:32:23,320 I'm not drunk. I'm not drunk.
500 00:32:23,360 00:32:26,960 Why did you tell Annie about Conrad's psychiatrist? Why did you tell Annie about Conrad's psychiatrist?
501 00:32:27,040 00:32:28,480 Why not? Why not?
502 00:32:28,560 00:32:31,640 People don't hear that thing easily. People don't hear that thing easily.
503 00:32:31,720 00:32:35,160 For most people. It's a status symbol. For most people. It's a status symbol.
504 00:32:35,200 00:32:37,640 Well. Your blurting it out... Well. Your blurting it out...
505 00:32:37,720 00:32:39,640 was a violation of privacy. was a violation of privacy.
506 00:32:39,720 00:32:41,160 Whose privacy? Whose privacy?
507 00:32:41,240 00:32:43,040 The family's privacy! The family's privacy!
508 00:32:43,120 00:32:46,040 I think it is a very private matter. I think it is a very private matter.
509 00:32:53,800 00:32:56,080 I tell you my dreams? I tell you my dreams?
510 00:32:56,120 00:32:58,560 I don't believe in dreams. I don't believe in dreams.
511 00:32:58,640 00:33:02,080 What kind of a psychiatrist are you? What kind of a psychiatrist are you?
512 00:33:02,160 00:33:04,560 What's happening? What's happening?
513 00:33:05,720 00:33:07,000 What's going on? What's going on?
514 00:33:07,080 00:33:09,000 I just feel... I just feel...
515 00:33:09,080 00:33:11,080 I feel so... I feel so...
516 00:33:13,200 00:33:14,120 What? What?
517 00:33:14,200 00:33:16,000 Jumpy. I don't know. Jumpy. I don't know.
518 00:33:16,040 00:33:17,560 Look. Kiddo... Look. Kiddo...
519 00:33:18,640 00:33:20,200 I lied. I lied.
520 00:33:21,280 00:33:23,240 I believe in dreams. I believe in dreams.
521 00:33:23,280 00:33:27,240 Sometimes I want to know what's happening when you're awake. Sometimes I want to know what's happening when you're awake.
522 00:33:27,280 00:33:29,640 Something's making you nervous. Something's making you nervous.
523 00:33:29,720 00:33:32,160 Maybe I need a tranquilizer. Maybe I need a tranquilizer.
524 00:33:32,240 00:33:33,320 Tranquilizer? Tranquilizer?
525 00:33:33,400 00:33:35,720 What do you think? What do you think?
526 00:33:35,760 00:33:39,240 You look like something out of The Body Snatchers. You look like something out of The Body Snatchers.
527 00:33:39,320 00:33:42,560 It's not my impression that you need a tranquilizer. It's not my impression that you need a tranquilizer.
528 00:33:44,480 00:33:46,120 What is this? What is this?
529 00:33:46,200 00:33:47,920 A clock. A clock.
530 00:33:48,000 00:33:51,440 You can tell the time. But I can't. You can tell the time. But I can't.
531 00:33:51,480 00:33:54,600 So you know when the hour's up? So you know when the hour's up?
532 00:33:54,680 00:33:55,960 Right. Right.
533 00:33:56,040 00:33:57,640 50. 55 minutes? 50. 55 minutes?
534 00:34:07,240 00:34:10,160 Maybe I don't want to swim anymore. Maybe I don't want to swim anymore.
535 00:34:10,240 00:34:12,680 My timing is for shit. My timing is for shit.
536 00:34:12,760 00:34:16,200 Two guys better than me swim the 50. Two guys better than me swim the 50.
537 00:34:16,240 00:34:19,200 They're a bunch of boring jocks. They're a bunch of boring jocks.
538 00:34:19,240 00:34:22,240 And him... I can't stand him. And him... I can't stand him.
539 00:34:22,280 00:34:24,040 Thought about quitting? Thought about quitting?
540 00:34:24,120 00:34:25,120 You telling me to? You telling me to?
541 00:34:25,200 00:34:26,720 Nope. Nope.
542 00:34:26,800 00:34:28,920 It wouldn't look good. It wouldn't look good.
543 00:34:29,000 00:34:30,360 How does it feel? How does it feel?
544 00:34:32,640 00:34:35,400 How does it feel? How does it feel?
545 00:34:35,480 00:34:37,880 Yes. How does it feel? Yes. How does it feel?
546 00:34:38,960 00:34:43,160 It's the same damn thing I did last year. It's the same damn thing I did last year.
547 00:34:43,240 00:34:45,960 Are you the same person now? Are you the same person now?
548 00:34:46,040 00:34:49,120 That's why you need a tranquilizer? That's why you need a tranquilizer?
549 00:34:49,200 00:34:50,240 You're a doctor. You're a doctor.
550 00:34:50,320 00:34:53,600 I'm supposed to feel better. Right? I'm supposed to feel better. Right?
551 00:34:53,640 00:34:55,160 Not necessarily. Not necessarily.
552 00:35:01,560 00:35:05,080 Is it getting any easier with your friends? Is it getting any easier with your friends?
553 00:35:05,160 00:35:07,200 No. It's still hard. No. It's still hard.
554 00:35:07,280 00:35:09,200 Is anyplace easy? Is anyplace easy?
555 00:35:12,760 00:35:14,440 The hospital was. The hospital was.
556 00:35:14,520 00:35:16,320 It was? Why? It was? Why?
557 00:35:18,480 00:35:21,680 Because nobody hid anything there. Because nobody hid anything there.
558 00:35:21,760 00:35:25,400 Was there anyone there you could talk to? Was there anyone there you could talk to?
559 00:35:25,480 00:35:26,560 Uh-huh. Uh-huh.
560 00:35:26,640 00:35:29,080 I mean, beside Dr. Crawford? I mean, beside Dr. Crawford?
561 00:35:29,160 00:35:30,600 Uh-huh. Uh-huh.
562 00:35:38,280 00:35:39,200 Whoa! Whoa!
563 00:35:39,280 00:35:40,800 Hi. Hi.
564 00:35:40,880 00:35:41,800 Karen! Karen!
565 00:35:41,880 00:35:43,320 How are you? How are you?
566 00:35:43,360 00:35:44,480 Good. Good.
567 00:35:44,520 00:35:45,960 Sit down. Please. Sit down. Please.
568 00:35:46,040 00:35:48,080 Thank you. Thank you.
569 00:35:53,360 00:35:54,520 Wow. Wow.
570 00:36:16,920 00:36:19,360 When did you get back? When did you get back?
571 00:36:19,440 00:36:21,360 The end of August. The end of August.
572 00:36:21,440 00:36:22,360 Good. Good.
573 00:36:22,440 00:36:24,360 It's great to see you. It's great to see you.
574 00:36:24,440 00:36:26,400 Oh. You. Too. Oh. You. Too.
575 00:36:26,480 00:36:29,880 Listen. I've got a meeting over at the school. Listen. I've got a meeting over at the school.
576 00:36:29,960 00:36:31,400 Drama Club meeting. Drama Club meeting.
577 00:36:31,440 00:36:33,880 We're doing A Thousand Clowns. We're doing A Thousand Clowns.
578 00:36:33,960 00:36:35,400 You know it? You know it?
579 00:36:35,440 00:36:39,080 Anyway. We're going crazy getting it together. Anyway. We're going crazy getting it together.
580 00:36:39,160 00:36:41,400 Don't let me hang you up. Don't let me hang you up.
581 00:36:41,480 00:36:45,120 No. I wanted to see you. No. I wanted to see you.
582 00:36:45,200 00:36:48,120 I didn't know what to expect. I didn't know what to expect.
583 00:36:48,200 00:36:51,120 You sounded funny on the phone. You sounded funny on the phone.
584 00:36:51,200 00:36:54,120 It was just a gray day. It was just a gray day.
585 00:36:54,200 00:36:57,200 Everything's great. I'm on the swim team. Everything's great. I'm on the swim team.
586 00:36:57,280 00:36:58,880 Oh. You're swimming? Oh. You're swimming?
587 00:36:58,960 00:37:00,960 Terrific. Conrad. Terrific. Conrad.
588 00:37:01,040 00:37:02,560 That's really wonderful. That's really wonderful.
589 00:37:02,640 00:37:05,040 I could be benched all year. I could be benched all year.
590 00:37:05,120 00:37:07,440 You'll do great. You'll do great.
591 00:37:07,520 00:37:11,840 I'll bet your folks are real proud of you. I'll bet your folks are real proud of you.
592 00:37:11,920 00:37:12,840 Yeah. Yeah.
593 00:37:12,920 00:37:15,200 What can I get you? What can I get you?
594 00:37:15,280 00:37:16,680 Are you hungry? Are you hungry?
595 00:37:16,760 00:37:18,200 Just a coke. Just a coke.
596 00:37:18,280 00:37:20,640 Two cokes. Please. Two cokes. Please.
597 00:37:20,720 00:37:22,480 Did we offend him? Did we offend him?
598 00:37:22,560 00:37:23,680 Something I said? Something I said?
599 00:37:25,120 00:37:27,920 A low self-image day. A low self-image day.
600 00:37:30,040 00:37:31,520 So. Uh... So. Uh...
601 00:37:31,600 00:37:32,880 - Are you... - What did... - Are you... - What did...
602 00:37:35,480 00:37:38,920 I can't believe how beautiful you look. I can't believe how beautiful you look.
603 00:37:39,000 00:37:41,320 You really look beautiful. You really look beautiful.
604 00:37:41,400 00:37:43,640 So do you. So do you.
605 00:37:43,720 00:37:45,360 Do you miss it? Do you miss it?
606 00:37:45,440 00:37:46,600 Miss what? Miss what?
607 00:37:46,640 00:37:47,840 The hospital. The hospital.
608 00:37:47,920 00:37:49,920 No. No.
609 00:37:50,000 00:37:51,680 Thank you. Thank you.
610 00:37:51,760 00:37:53,480 You don't miss it? You don't miss it?
611 00:37:53,560 00:37:54,680 No. No.
612 00:37:54,760 00:37:57,480 You don't miss Leo's corny jokes? You don't miss Leo's corny jokes?
613 00:38:01,600 00:38:03,160 Are you seeing a doctor? Are you seeing a doctor?
614 00:38:03,240 00:38:06,160 Yeah. I'm seeing one. Are you? Yeah. I'm seeing one. Are you?
615 00:38:06,200 00:38:09,320 Uh. Dr. Crawford gave me a name. Uh. Dr. Crawford gave me a name.
616 00:38:09,400 00:38:11,800 I went for a while. I went for a while.
617 00:38:11,880 00:38:13,800 It didn't work. It didn't work.
618 00:38:13,880 00:38:17,320 He told me the things I already knew. He told me the things I already knew.
619 00:38:17,400 00:38:18,840 Finally. I decided... Finally. I decided...
620 00:38:18,880 00:38:21,960 the only one who can help me is myself. the only one who can help me is myself.
621 00:38:24,080 00:38:27,800 At least. That's what my dad says. At least. That's what my dad says.
622 00:38:27,880 00:38:30,480 If it's something you want to do. If it's something you want to do.
623 00:38:30,560 00:38:33,320 That's what you should be doing. That's what you should be doing.
624 00:38:33,400 00:38:37,160 I don't know how long I'll keep it up. I don't know how long I'll keep it up.
625 00:38:40,040 00:38:41,760 Your hair grew in. Your hair grew in.
626 00:38:41,800 00:38:46,160 Oh. That was such a dumb thing to do. Oh. That was such a dumb thing to do.
627 00:38:46,240 00:38:47,840 I like it. I like it.
628 00:38:47,920 00:38:49,360 You do? You do?
629 00:38:49,440 00:38:50,840 Yeah. Yeah.
630 00:38:52,920 00:38:55,360 I don't know. I just... I don't know. I just...
631 00:38:55,440 00:38:57,360 I miss it sometimes. I miss it sometimes.
632 00:38:57,440 00:38:58,880 The hospital. The hospital.
633 00:38:58,920 00:39:00,600 I really do. I really do.
634 00:39:03,000 00:39:05,440 Things have to change. You know? Things have to change. You know?
635 00:39:05,520 00:39:07,720 But that's where we laughed. But that's where we laughed.
636 00:39:07,800 00:39:10,120 But that was a hospital. But that was a hospital.
637 00:39:10,160 00:39:13,680 This is the real world. This is the real world.
638 00:39:13,760 00:39:15,600 I guess you're right. I guess you're right.
639 00:39:22,840 00:39:25,360 I really have to go. I really have to go.
640 00:39:25,440 00:39:26,680 I'm sorry. I'm sorry.
641 00:39:26,760 00:39:30,120 I have a meeting at the school. I have a meeting at the school.
642 00:39:30,200 00:39:32,640 We're doing A Thousand Clowns. We're doing A Thousand Clowns.
643 00:39:32,680 00:39:34,640 You told me. You told me.
644 00:39:36,360 00:39:38,280 Did I? Did I?
645 00:39:38,320 00:39:40,640 Yeah. Yeah.
646 00:39:40,720 00:39:42,120 I better hurry. I better hurry.
647 00:39:42,200 00:39:44,640 Don't want to be late. Don't want to be late.
648 00:39:47,400 00:39:49,320 Thanks for seeing me. Thanks for seeing me.
649 00:39:51,280 00:39:52,640 Conrad? Conrad?
650 00:39:53,840 00:39:56,240 Let's have a great Christmas. Let's have a great Christmas.
651 00:39:59,280 00:40:00,680 Okay? Okay?
652 00:40:00,760 00:40:02,040 Let's have... Let's have...
653 00:40:02,120 00:40:04,600 a great year. a great year.
654 00:40:06,320 00:40:08,920 Let's have the best year of our lives. Let's have the best year of our lives.
655 00:40:10,920 00:40:13,560 This could be the best year ever. This could be the best year ever.
656 00:40:13,640 00:40:15,080 Yeah. Yeah.
657 00:40:15,160 00:40:16,320 Yeah. Yeah.
658 00:40:17,560 00:40:18,520 Yeah. Yeah.
659 00:40:20,800 00:40:22,920 Will you call me? Will you call me?
660 00:40:23,000 00:40:23,920 Yeah. Yeah.
661 00:40:24,000 00:40:25,400 You mean it? You mean it?
662 00:40:25,480 00:40:26,400 Yep. Yep.
663 00:40:28,840 00:40:30,400 You. Uh... You. Uh...
664 00:40:30,480 00:40:32,240 You look good. Conrad. You look good. Conrad.
665 00:40:32,280 00:40:33,400 Yeah. Yeah.
666 00:40:34,480 00:40:35,440 Bye. Bye.
667 00:40:35,480 00:40:36,760 Bye-bye. Bye-bye.
668 00:40:39,800 00:40:40,720 Hey! Hey!
669 00:40:42,520 00:40:44,440 Would you cheer up? Would you cheer up?
670 00:41:24,280 00:41:25,720 It's cold. It's cold.
671 00:41:28,280 00:41:30,200 You should put that on. You should put that on.
672 00:41:30,280 00:41:32,200 Do you want a sweater? Do you want a sweater?
673 00:41:32,280 00:41:33,600 Do I need one? Do I need one?
674 00:41:39,800 00:41:41,720 What are you doing? What are you doing?
675 00:41:41,800 00:41:43,240 Nothing. Nothing.
676 00:41:43,280 00:41:44,840 Thinking. Thinking.
677 00:41:47,160 00:41:48,520 About what? About what?
678 00:41:48,600 00:41:50,040 Not about anything. Not about anything.
679 00:41:53,440 00:41:57,040 Your hair is starting to grow out. Your hair is starting to grow out.
680 00:41:57,120 00:41:59,040 It's looking... looking better. It's looking... looking better.
681 00:42:04,880 00:42:07,840 I was thinking about the pigeon... I was thinking about the pigeon...
682 00:42:07,880 00:42:10,320 that hung around the garage. that hung around the garage.
683 00:42:10,400 00:42:15,160 How it used to get on top of your car. How it used to get on top of your car.
684 00:42:15,240 00:42:16,720 Oh. Yeah. I remember. Oh. Yeah. I remember.
685 00:42:18,800 00:42:21,320 I remember how scared I got... I remember how scared I got...
686 00:42:21,400 00:42:23,320 That wsssshhhhh! Flap. Flap. Flap... That wsssshhhhh! Flap. Flap. Flap...
687 00:42:23,400 00:42:26,320 Every time I started the car. Every time I started the car.
688 00:42:26,400 00:42:31,520 That was the closest we came to having a pet. That was the closest we came to having a pet.
689 00:42:31,560 00:42:36,000 Buck tried to talk you into getting a dog. Buck tried to talk you into getting a dog.
690 00:42:36,080 00:42:40,520 He said. "If it's the size of a football?" He said. "If it's the size of a football?"
691 00:42:40,600 00:42:43,520 You know. That animal next door... You know. That animal next door...
692 00:42:43,600 00:42:45,600 that Pepper or Pippin... that Pepper or Pippin...
693 00:42:45,640 00:42:47,440 Pippin. Pippin. Pippin. Pippin. Pippin. Pippin.
694 00:42:47,520 00:42:49,280 He's not friendly... He's not friendly...
695 00:42:49,360 00:42:51,840 whatever Mr. McGreary says. whatever Mr. McGreary says.
696 00:42:51,880 00:42:54,000 He wanted the retriever. He wanted the retriever.
697 00:42:54,080 00:42:56,920 Each time that dog comes here. I try to get him out. Each time that dog comes here. I try to get him out.
698 00:42:57,000 00:42:58,120 Arf! Arf!
699 00:42:58,200 00:42:59,720 Arf! Arf! Arf! Arf!
700 00:43:03,200 00:43:06,560 Put that on if you're staying out here. Put that on if you're staying out here.
701 00:43:45,600 00:43:47,720 Can I help? Can I help?
702 00:43:47,800 00:43:49,240 With this? With this?
703 00:43:49,280 00:43:51,400 No. No.
704 00:43:51,440 00:43:52,480 I will. I will.
705 00:43:52,560 00:43:55,320 You can go to your room... You can go to your room...
706 00:43:55,400 00:43:57,280 and clean the closet. and clean the closet.
707 00:43:57,320 00:43:59,240 Mom. Mom.
708 00:43:59,280 00:44:01,320 Okay? Okay?
709 00:44:01,400 00:44:04,160 Because it's really a mess. Because it's really a mess.
710 00:44:19,040 00:44:20,480 Hello. Hello.
711 00:44:20,560 00:44:22,000 Oh. Hi. Oh. Hi.
712 00:44:22,040 00:44:24,000 I didn't get there. I didn't get there.
713 00:44:24,040 00:44:26,000 How did it go? How did it go?
714 00:44:26,040 00:44:28,480 No. I'm not doing anything. No. I'm not doing anything.
715 00:44:28,560 00:44:29,960 Just getting dinner ready. Just getting dinner ready.
716 00:44:30,040 00:44:31,720 Uh-huh. Uh-huh.
717 00:44:31,800 00:44:33,240 Did she really? Did she really?
718 00:44:36,400 00:44:40,760 Mary Ann Ramon started just to scream. Right? Mary Ann Ramon started just to scream. Right?
719 00:44:40,840 00:44:43,760 We got so drunk. We couldn't talk. We got so drunk. We couldn't talk.
720 00:44:43,840 00:44:47,040 It was the last day of school. It was the last day of school.
721 00:44:47,120 00:44:50,280 We walked out of the building. We walked out of the building.
722 00:44:50,360 00:44:51,720 Oh, Bucky. Oh, Bucky.
723 00:44:53,440 00:44:55,520 No. Stop! No. Stop!
724 00:44:57,920 00:45:00,240 What do you expect from her? What do you expect from her?
725 00:45:00,320 00:45:01,840 We just don't connect. We just don't connect.
726 00:45:01,920 00:45:02,800 Why not? Why not?
727 00:45:02,880 00:45:04,280 We just don't. We just don't.
728 00:45:14,880 00:45:16,320 What are you thinking? What are you thinking?
729 00:45:19,360 00:45:22,280 That I jack off a lot. That I jack off a lot.
730 00:45:22,360 00:45:24,320 So what else is new? So what else is new?
731 00:45:24,400 00:45:25,800 Does it help? Does it help?
732 00:45:25,880 00:45:27,320 For a minute. For a minute.
733 00:45:35,880 00:45:37,320 What now? What now?
734 00:45:40,880 00:45:42,840 John-Boy. John-Boy.
735 00:45:42,920 00:45:44,320 Who? Who?
736 00:45:44,400 00:45:46,320 John-Boy on The Waltons. John-Boy on The Waltons.
737 00:45:46,400 00:45:48,640 Yeah. What about him? Yeah. What about him?
738 00:45:51,400 00:45:54,360 After Buck died. Dad came to my room. After Buck died. Dad came to my room.
739 00:45:54,400 00:45:57,520 He didn't know what to say. He didn't know what to say.
740 00:45:59,400 00:46:01,840 He put his arm around me. He put his arm around me.
741 00:46:01,920 00:46:04,800 We just sat there. We just sat there.
742 00:46:04,840 00:46:06,800 I remember watching his shoe. And thinking... I remember watching his shoe. And thinking...
743 00:46:10,360 00:46:13,280 His shoe was turned over on its side. His shoe was turned over on its side.
744 00:46:13,360 00:46:17,680 I was thinking. He's so uptight! It's gonna crack off. I was thinking. He's so uptight! It's gonna crack off.
745 00:46:20,680 00:46:23,000 I knew I should've felt something. I knew I should've felt something.
746 00:46:24,080 00:46:26,800 I didn't know what to feel. I didn't know what to feel.
747 00:46:26,880 00:46:31,320 On TV. They say stuff like. "Oh. No!" On TV. They say stuff like. "Oh. No!"
748 00:46:31,400 00:46:33,320 But I didn't say that... But I didn't say that...
749 00:46:33,400 00:46:36,320 because I didn't feel sad... because I didn't feel sad...
750 00:46:36,400 00:46:37,840 so much as... so much as...
751 00:46:42,400 00:46:44,840 So much as what? So much as what?
752 00:46:44,880 00:46:47,840 I kept thinking John-Boy would've said something... I kept thinking John-Boy would've said something...
753 00:46:47,920 00:46:49,680 about how he felt. about how he felt.
754 00:46:49,760 00:46:52,080 What would he say? What would he say?
755 00:46:54,920 00:46:56,840 I don't know. I don't know.
756 00:46:56,920 00:46:58,320 Come on. Come on.
757 00:47:03,600 00:47:04,960 Come on. Come on.
758 00:47:05,040 00:47:07,240 Come on what? Come on what?
759 00:47:07,320 00:47:08,960 Don't hold back. Don't hold back.
760 00:47:16,280 00:47:19,240 Well. At least she's an improvement. Well. At least she's an improvement.
761 00:47:19,280 00:47:21,240 That's what you get... That's what you get...
762 00:47:21,280 00:47:24,240 when your partner does the hiring. when your partner does the hiring.
763 00:47:24,320 00:47:25,720 That's my fault. That's my fault.
764 00:47:25,800 00:47:28,240 I can't tell anybody... I can't tell anybody...
765 00:47:28,320 00:47:30,240 that they're not making it. that they're not making it.
766 00:47:33,360 00:47:34,800 Wait a minute. Wait a minute.
767 00:47:35,880 00:47:38,320 That's not the problem. That's not the problem.
768 00:47:38,400 00:47:39,800 Where are you? Where are you?
769 00:47:39,880 00:47:41,320 What? What?
770 00:47:41,400 00:47:44,320 I've been losing you these days. I've been losing you these days.
771 00:47:46,400 00:47:47,840 Oh. I'm sorry. Oh. I'm sorry.
772 00:47:47,880 00:47:49,840 That's okay. That's okay. That's okay. That's okay.
773 00:47:49,880 00:47:51,840 You off the track? You off the track?
774 00:47:51,880 00:47:53,320 Huh? Huh?
775 00:47:53,400 00:47:56,320 Come on. I've known you for 20 years. Come on. I've known you for 20 years.
776 00:47:56,400 00:47:57,840 Is something wrong? Is something wrong?
777 00:47:57,920 00:47:59,320 How's Connie? How's Connie?
778 00:47:59,400 00:48:01,120 Connie's all right. Connie's all right.
779 00:48:02,840 00:48:04,760 He is. He's okay. He is. He's okay.
780 00:48:05,840 00:48:08,280 It's none of my business... It's none of my business...
781 00:48:08,360 00:48:10,800 but you worry too much. but you worry too much.
782 00:48:10,840 00:48:15,280 You've been on the rack about him long enough. You've been on the rack about him long enough.
783 00:48:15,360 00:48:18,800 I'm not on the rack about him. I'm not on the rack about him.
784 00:48:18,840 00:48:21,800 In a year. He'll be gone. In a year. He'll be gone.
785 00:48:21,840 00:48:26,280 Off to Michigan or wherever he wants to go. Off to Michigan or wherever he wants to go.
786 00:48:26,360 00:48:28,280 Maybe he'll tour Europe. Maybe he'll tour Europe.
787 00:48:28,360 00:48:31,320 Who knows? Who knows?
788 00:48:31,360 00:48:33,800 I can't argue with "Who knows." I can't argue with "Who knows."
789 00:48:33,880 00:48:36,800 I'm giving you the benefit of my experience. I'm giving you the benefit of my experience.
790 00:48:36,880 00:48:38,320 Thanks. Thanks.
791 00:48:38,360 00:48:41,800 Valerie isn't just living away from home... Valerie isn't just living away from home...
792 00:48:41,880 00:48:43,320 she's gone. she's gone.
793 00:48:43,400 00:48:46,320 Got her own friends. Her own life. Got her own friends. Her own life.
794 00:48:46,400 00:48:50,320 She breezes in a few days on vacations. She breezes in a few days on vacations.
795 00:48:50,400 00:48:53,840 I don't know. Maybe girls are different. I don't know. Maybe girls are different.
796 00:48:53,880 00:48:56,840 Or maybe she was too aware... Or maybe she was too aware...
797 00:48:56,880 00:49:00,840 of what was happening between Nance and me. of what was happening between Nance and me.
798 00:49:00,880 00:49:06,400 But they leave. And that worrying's just wasted energy. But they leave. And that worrying's just wasted energy.
799 00:49:13,040 00:49:15,400 Give me back my sweater! Give me back my sweater!
800 00:49:17,040 00:49:18,440 Hang on. Hang on.
801 00:49:18,520 00:49:19,560 Dad, what's possession? Dad, what's possession?
802 00:49:19,640 00:49:22,520 Give it to me! Give it to me!
803 00:49:22,600 00:49:24,840 It's already on me. It's already on me.
804 00:49:24,920 00:49:26,360 Whose sweater is it? Whose sweater is it?
805 00:49:26,440 00:49:28,280 It's my sweater! It's my sweater!
806 00:49:28,360 00:49:29,800 I'll give it back... I'll give it back...
807 00:49:29,880 00:49:32,280 if you give me my skis. if you give me my skis.
808 00:49:32,360 00:49:34,000 All right. All right.
809 00:49:36,800 00:49:39,360 Conrad! Conrad! Conrad! Conrad!
810 00:49:39,440 00:49:40,480 What? What?
811 00:49:40,560 00:49:42,440 Watch your back. Watch your back.
812 00:49:42,520 00:49:44,640 Cuts are vertical. Cuts are vertical.
813 00:49:44,720 00:49:46,160 He really meant business. He really meant business.
814 00:49:46,240 00:49:48,080 Let's go. Let's go.
815 00:49:48,160 00:49:49,960 Lake Forest is next. Lake Forest is next.
816 00:49:50,000 00:49:51,600 Lake Forest. Lake Forest.
817 00:50:48,320 00:50:49,880 What do you want? What do you want?
818 00:50:49,960 00:50:53,360 I don't know what else to do. I don't know what else to do.
819 00:50:53,440 00:50:55,880 I'm not asking for anything. I'm not asking for anything.
820 00:50:55,960 00:50:57,400 You're kidding me. You're kidding me.
821 00:50:57,440 00:50:59,880 I don't get it. I don't get it.
822 00:50:59,960 00:51:01,880 You're excused from practice... You're excused from practice...
823 00:51:01,960 00:51:03,800 to see some shrink; to see some shrink;
824 00:51:03,880 00:51:07,320 I work with you at your convenience. I work with you at your convenience.
825 00:51:07,400 00:51:09,720 What more should I do? What more should I do?
826 00:51:09,800 00:51:11,840 Nothing. Nothing.
827 00:51:11,880 00:51:14,720 A bright kid like you. A bright kid like you.
828 00:51:14,800 00:51:16,760 I don't get it. I don't get it.
829 00:51:16,840 00:51:19,800 Why keep messing up your life? Why keep messing up your life?
830 00:51:19,880 00:51:23,160 I don't think that quitting swimming... I don't think that quitting swimming...
831 00:51:23,240 00:51:25,760 will mess up my life. will mess up my life.
832 00:51:30,920 00:51:32,760 Okay. Okay.
833 00:51:32,800 00:51:36,040 Okay. Now. This is it. Okay. Now. This is it.
834 00:51:36,120 00:51:37,200 Yeah. Yeah.
835 00:51:37,280 00:51:39,080 You're a big kid. You're a big kid.
836 00:51:39,160 00:51:41,040 Actions have consequences. Actions have consequences.
837 00:51:41,080 00:51:43,240 I'm not taking you back. I'm not taking you back.
838 00:51:43,320 00:51:44,720 I won't ask you to. I won't ask you to.
839 00:52:07,880 00:52:09,840 What happened? You all right? What happened? You all right?
840 00:52:09,880 00:52:11,200 Yeah. Yeah.
841 00:52:11,240 00:52:12,800 You quit the swim team. You quit the swim team.
842 00:52:12,880 00:52:14,320 Yeah. Yeah.
843 00:52:14,400 00:52:15,840 Why? Why?
844 00:52:15,880 00:52:17,320 It was a bore. It was a bore.
845 00:52:17,400 00:52:20,320 That's no reason! That's no reason!
846 00:52:20,400 00:52:21,840 What's going on? What's going on?
847 00:52:21,920 00:52:23,320 Nothing. Nothing.
848 00:52:23,400 00:52:24,840 Talk to me. Talk to me.
849 00:52:24,920 00:52:26,840 Swimming's a bore. That's all. Swimming's a bore. That's all.
850 00:52:26,920 00:52:27,840 I talked to... I talked to...
851 00:52:27,920 00:52:29,680 Quit talking to people! Quit talking to people!
852 00:52:29,760 00:52:31,320 Okay? Okay?
853 00:52:31,400 00:52:33,360 Holy shit. Holy shit.
854 00:52:33,400 00:52:35,360 Yeah. Sure. Yeah. Sure.
855 00:52:35,400 00:52:37,360 Fuck you. Jarrett. Fuck you. Jarrett.
856 00:52:37,400 00:52:39,360 Ooh! Ohh! Ooh! Ohh!
857 00:52:39,400 00:52:40,840 Shut up. Shut up.
858 00:52:41,920 00:52:43,360 Leave it alone. Leave it alone.
859 00:52:43,440 00:52:46,360 I told you. The guy's a flake. I told you. The guy's a flake.
860 00:52:51,240 00:52:54,280 - What did your dad say? - I haven't told him. - What did your dad say? - I haven't told him.
861 00:52:54,360 00:52:55,920 How come? How come?
862 00:52:56,000 00:52:58,080 The timing isn't right. The timing isn't right.
863 00:52:58,160 00:52:59,680 He sweats everything. He sweats everything.
864 00:52:59,760 00:53:01,880 He'll just get worried. He'll just get worried.
865 00:53:01,920 00:53:03,880 Can you tell your mother? Can you tell your mother?
866 00:53:03,960 00:53:05,320 My mother? My mother?
867 00:53:05,360 00:53:07,800 I told you we don't connect. I told you we don't connect.
868 00:53:07,880 00:53:11,320 What do people have in common with mothers anyway? What do people have in common with mothers anyway?
869 00:53:11,400 00:53:12,800 It's all surface junk. It's all surface junk.
870 00:53:12,880 00:53:14,320 You know? You know?
871 00:53:14,400 00:53:16,320 "Clean your room. Brush your teeth... "Clean your room. Brush your teeth...
872 00:53:16,400 00:53:17,920 get good grades." get good grades."
873 00:53:19,720 00:53:22,360 I'm not feeling anything today. I'm not feeling anything today.
874 00:53:22,440 00:53:23,960 I'm sorry. I'm sorry.
875 00:53:24,040 00:53:25,600 No. Sorry's out. No. Sorry's out.
876 00:53:25,680 00:53:27,760 Something's on your mind. Something's on your mind.
877 00:53:27,840 00:53:29,320 What time is it? What time is it?
878 00:53:29,400 00:53:30,840 Never mind. There's time. Never mind. There's time.
879 00:53:32,120 00:53:34,240 Remember the contract? Control? Remember the contract? Control?
880 00:53:34,320 00:53:36,360 Maybe there's some connection... Maybe there's some connection...
881 00:53:36,440 00:53:39,600 between control and lack of feeling. between control and lack of feeling.
882 00:53:39,680 00:53:41,600 I said I feel things. I said I feel things.
883 00:53:41,680 00:53:42,840 When? When?
884 00:53:42,920 00:53:44,360 Come on. Come on.
885 00:53:46,400 00:53:47,360 When? When?
886 00:53:47,400 00:53:49,080 Sometimes. I don't know. Sometimes. I don't know.
887 00:53:49,160 00:53:52,840 I thought you didn't like fooling around. I thought you didn't like fooling around.
888 00:53:52,920 00:53:54,640 What do you want? What do you want?
889 00:53:54,680 00:53:57,480 Don't say. "I don't know." Don't say. "I don't know."
890 00:53:57,560 00:54:00,040 Should I make up answers? Should I make up answers?
891 00:54:00,080 00:54:03,160 Make one up about there's no feelings there. Make one up about there's no feelings there.
892 00:54:03,240 00:54:04,680 I have feelings. I have feelings.
893 00:54:04,720 00:54:06,280 Get it together. Jarrett. Get it together. Jarrett.
894 00:54:06,360 00:54:09,520 You're trying to make me mad. You're trying to make me mad.
895 00:54:09,600 00:54:11,040 Are you mad? Are you mad?
896 00:54:11,120 00:54:12,800 No! No!
897 00:54:12,880 00:54:14,800 You don't like being pushed. You don't like being pushed.
898 00:54:14,880 00:54:16,320 Do something about it! Do something about it!
899 00:54:16,400 00:54:17,320 What? What?
900 00:54:17,400 00:54:19,320 No. I can't do this. No. I can't do this.
901 00:54:19,400 00:54:21,080 Why not? Why not?
902 00:54:21,160 00:54:22,840 Getting mad takes too much energy. Getting mad takes too much energy.
903 00:54:22,920 00:54:25,320 It takes more holding it back. It takes more holding it back.
904 00:54:25,400 00:54:28,840 When I let myself feel. I feel lousy. When I let myself feel. I feel lousy.
905 00:54:28,920 00:54:31,880 # I never promised you a rose garden # # I never promised you a rose garden #
906 00:54:31,920 00:54:33,200 Fuck you. Berger. Fuck you. Berger.
907 00:54:33,280 00:54:34,720 Fuck you. Fuck you.
908 00:54:34,800 00:54:35,720 Yeah? Yeah?
909 00:54:35,800 00:54:37,480 That's it. That's it.
910 00:54:37,560 00:54:40,480 What do you feel? Do you jack off? What do you feel? Do you jack off?
911 00:54:40,520 00:54:42,520 What do you think? What do you think?
912 00:54:42,560 00:54:44,840 You married a fat lady... You married a fat lady...
913 00:54:44,920 00:54:47,360 and you fuck the daylights out of her! and you fuck the daylights out of her!
914 00:54:47,400 00:54:49,000 Sounds good to me. Sounds good to me.
915 00:55:02,880 00:55:04,960 Little advice about feeling... Little advice about feeling...
916 00:55:05,040 00:55:07,480 Don't expect it always to tickle. Don't expect it always to tickle.
917 00:55:10,520 00:55:13,160 Do you know how to aim that? Do you know how to aim that?
918 00:55:13,240 00:55:15,960 Be quiet. I have to concentrate. Be quiet. I have to concentrate.
919 00:55:16,040 00:55:17,520 Be quiet. Be quiet.
920 00:55:17,560 00:55:19,560 Is it in focus? Is it in focus?
921 00:55:19,600 00:55:21,560 Smile. Smile. Okay. Good. Smile. Smile. Okay. Good.
922 00:55:21,640 00:55:25,640 I want to take the three young ones. I want to take the three young ones.
923 00:55:25,720 00:55:28,200 Dad. Get out of there. Dad. Get out of there.
924 00:55:28,240 00:55:29,560 All right. All right.
925 00:55:29,640 00:55:31,080 Connie. Connie.
926 00:55:31,160 00:55:32,640 Be quiet. Be quiet.
927 00:55:32,680 00:55:34,640 Conrad. Where are you? Conrad. Where are you?
928 00:55:34,720 00:55:37,200 Between your mother and father. Between your mother and father.
929 00:55:37,280 00:55:40,240 You're taller than your mother is! You're taller than your mother is!
930 00:55:40,280 00:55:42,680 Will you be quiet? Will you be quiet?
931 00:55:42,760 00:55:44,120 This is beautiful. This is beautiful.
932 00:55:44,200 00:55:45,840 Shut up. Shut up.
933 00:55:45,920 00:55:47,360 Wonderful. Wonderful.
934 00:55:47,440 00:55:49,400 Now Cal and Beth. Now Cal and Beth.
935 00:55:49,480 00:55:50,440 Sure. Sure.
936 00:55:50,520 00:55:52,360 Go on. Go on.
937 00:55:52,440 00:55:55,560 You can do better than that. You can do better than that.
938 00:55:55,640 00:55:58,840 I want one of Connie and Beth. I want one of Connie and Beth.
939 00:55:58,920 00:56:02,400 Let's get the three men in there. Let's get the three men in there.
940 00:56:02,480 00:56:04,960 Move closer to your mother. Move closer to your mother.
941 00:56:05,040 00:56:06,000 Prize winner. Prize winner.
942 00:56:06,040 00:56:07,840 Yeah. That's great. Yeah. That's great.
943 00:56:07,920 00:56:09,280 Do it. Do it.
944 00:56:09,360 00:56:10,800 Isn't it marvelous? Isn't it marvelous?
945 00:56:10,880 00:56:12,280 Yes. It is. Yes. It is.
946 00:56:12,360 00:56:14,280 It isn't cocked. It isn't cocked.
947 00:56:14,320 00:56:15,720 Calvin. Calvin.
948 00:56:15,800 00:56:18,000 Hold it. Connie. Smile. Hold it. Connie. Smile.
949 00:56:18,080 00:56:19,880 Calvin! Calvin!
950 00:56:19,920 00:56:21,120 Smile. Smile.
951 00:56:21,200 00:56:23,280 Give me the camera. Give me the camera.
952 00:56:23,360 00:56:24,880 Give me the camera. Give me the camera.
953 00:56:24,960 00:56:28,120 I want a really good picture. I want a really good picture.
954 00:56:28,160 00:56:31,520 I want a shot of you three men. I want a shot of you three men.
955 00:56:31,600 00:56:34,560 Not until I get you two. Not until I get you two.
956 00:56:34,640 00:56:37,320 Give her the goddamn camera! Give her the goddamn camera!
957 00:56:53,720 00:56:55,720 Smile. Smile.
958 00:56:59,680 00:57:02,680 Who's hungry? I'll make the sandwiches. Who's hungry? I'll make the sandwiches.
959 00:57:15,640 00:57:17,080 Beth! Beth!
960 00:57:18,200 00:57:20,160 It can be saved. It can be saved.
961 00:57:23,320 00:57:25,840 That was so dumb. That was so dumb.
962 00:57:29,880 00:57:33,000 I don't think he's happy in school. I don't think he's happy in school.
963 00:57:35,680 00:57:38,120 Have you talked to his teachers? Have you talked to his teachers?
964 00:57:38,200 00:57:41,240 People don't want to be with him. People don't want to be with him.
965 00:57:41,320 00:57:42,800 He provokes people. He provokes people.
966 00:57:42,840 00:57:45,360 Well. It's an awkward age. Well. It's an awkward age.
967 00:57:45,440 00:57:46,880 Thank you. Thank you.
968 00:57:48,000 00:57:50,480 Maybe he needs a change. Maybe he needs a change.
969 00:57:50,560 00:57:52,560 Is he eating enough? Is he eating enough?
970 00:57:52,640 00:57:54,480 Yes. Mother. Yes. Mother.
971 00:57:54,560 00:57:56,520 He'll be all right. He'll be all right.
972 00:57:56,600 00:57:59,040 If you're firm with him. If you're firm with him.
973 00:57:59,120 00:58:03,040 I think he should go away to school. I think he should go away to school.
974 00:58:03,120 00:58:05,560 I can't deal with him. I can't deal with him.
975 00:58:05,600 00:58:07,760 Who'd make that decision? Who'd make that decision?
976 00:58:07,840 00:58:12,040 I suppose this doctor he's seeing. I suppose this doctor he's seeing.
977 00:58:13,120 00:58:14,280 What sort of doctor... What sort of doctor...
978 00:58:14,360 00:58:16,680 would make that decision for you? would make that decision for you?
979 00:58:16,760 00:58:18,200 A psychiatrist. A psychiatrist.
980 00:58:18,240 00:58:20,680 I thought that was finished. I thought that was finished.
981 00:58:20,760 00:58:22,280 No. No.
982 00:58:22,360 00:58:24,280 What's his name? What's his name?
983 00:58:24,360 00:58:26,280 Berger. Berger.
984 00:58:26,360 00:58:28,280 Jewish doctor? Jewish doctor?
985 00:58:28,360 00:58:30,320 I suppose he's Jewish. I suppose he's Jewish.
986 00:58:30,360 00:58:32,800 Maybe just German. Maybe just German.
987 00:58:32,880 00:58:35,800 What does Cal say about all this? What does Cal say about all this?
988 00:58:37,880 00:58:39,320 This can be saved. This can be saved.
989 00:58:39,360 00:58:42,080 It's a nice clean break. It's a nice clean break.
990 00:58:55,320 00:58:56,760 Okay. Okay.
991 00:58:56,840 00:59:00,280 That last "E" natural could be higher. That last "E" natural could be higher.
992 00:59:00,320 00:59:03,240 Officers. Don't forget your meeting tonight. Officers. Don't forget your meeting tonight.
993 00:59:23,480 00:59:24,920 Hi. Jeannine. Hi. Jeannine.
994 00:59:25,000 00:59:27,480 You're really a terrific tenor. You're really a terrific tenor.
995 00:59:27,560 00:59:31,040 In fact. You should be doing the solo. In fact. You should be doing the solo.
996 00:59:31,120 00:59:33,080 No. L... No. L...
997 00:59:33,160 00:59:34,640 No. I'm serious. No. I'm serious.
998 00:59:34,680 00:59:36,160 You sing well. You sing well.
999 00:59:36,240 00:59:39,240 I'm getting to know your voice. I'm getting to know your voice.
1000 00:59:39,320 00:59:42,800 How can you hear me if you're singing? How can you hear me if you're singing?
1001 00:59:42,880 00:59:44,360 Well... Well...
1002 00:59:44,400 00:59:46,360 I don't always sing. I don't always sing.
1003 00:59:46,440 00:59:48,440 Sometimes I just listen. Sometimes I just listen.
1004 00:59:48,520 00:59:52,520 For instance. Marcia Blair can't sing a note. For instance. Marcia Blair can't sing a note.
1005 00:59:52,600 00:59:56,560 Janet Fox mouths the words and never sings. Janet Fox mouths the words and never sings.
1006 00:59:56,640 00:59:58,160 A detective. A detective.
1007 00:59:58,240 00:59:59,760 Do you like Vivaldi? Do you like Vivaldi?
1008 00:59:59,840 01:00:02,240 Telemann? Telemann?
1009 01:00:02,320 01:00:03,920 Telemann? Around... Telemann? Around...
1010 01:00:04,000 01:00:07,000 What kind of music do you like? What kind of music do you like?
1011 01:00:07,120 01:00:08,400 Oh. Uh... Oh. Uh...
1012 01:00:09,520 01:00:11,480 Modern jazz. I like. Modern jazz. I like.
1013 01:00:11,520 01:00:15,000 Folk rock. Spoon on a glass. Folk rock. Spoon on a glass.
1014 01:00:15,080 01:00:18,080 Spoon on a glass? Spoon on a glass?
1015 01:00:23,040 01:00:26,520 Oh. You mean. Like. Table spoons? Oh. You mean. Like. Table spoons?
1016 01:00:28,120 01:00:29,600 Oh. Dear. Oh. Dear.
1017 01:00:31,680 01:00:34,640 Why do I ask dumb questions? Why do I ask dumb questions?
1018 01:00:34,720 01:00:36,680 I'm just showing off. I'm just showing off.
1019 01:00:41,320 01:00:43,800 Why is it so hard... Why is it so hard...
1020 01:00:43,880 01:00:46,800 the first time you talk to somebody? the first time you talk to somebody?
1021 01:00:46,880 01:00:48,800 You make it look easy. You make it look easy.
1022 01:00:51,520 01:00:52,960 Really? Really?
1023 01:00:55,000 01:00:58,800 That's my bus. I got to go. That's my bus. I got to go.
1024 01:00:58,880 01:01:00,840 I'll see you later! I'll see you later!
1025 01:01:02,400 01:01:04,800 You're really a terrific tenor. You're really a terrific tenor.
1026 01:01:06,360 01:01:08,640 Ah. You're just saying that Ah. You're just saying that
1027 01:02:05,400 01:02:06,760 Hello. Hello.
1028 01:02:06,800 01:02:08,280 Is Karen there? Is Karen there?
1029 01:02:08,360 01:02:09,800 Who's calling? Who's calling?
1030 01:02:09,880 01:02:12,840 A friend of hers from Hillsboro. A friend of hers from Hillsboro.
1031 01:02:12,920 01:02:14,560 Oh. Oh.
1032 01:02:14,640 01:02:17,600 She's not home from school yet. She's not home from school yet.
1033 01:02:17,680 01:02:19,280 Oh. Um ... Oh. Um ...
1034 01:02:19,360 01:02:21,840 Hmm. Tell her I called. Hmm. Tell her I called.
1035 01:02:21,880 01:02:23,360 This is Conrad. This is Conrad.
1036 01:02:23,440 01:02:25,920 Tell her I'm feeling great... Tell her I'm feeling great...
1037 01:02:25,960 01:02:28,960 and I wanted to talk to her. and I wanted to talk to her.
1038 01:02:29,040 01:02:30,480 Yes. I will. Yes. I will.
1039 01:02:30,560 01:02:31,560 Thank you. Thank you.
1040 01:03:12,720 01:03:15,200 Hello. Jeannine. This is Conrad. Hello. Jeannine. This is Conrad.
1041 01:03:15,240 01:03:18,400 Hello. Jeannine. This is Conrad. Hello. Jeannine. This is Conrad.
1042 01:03:26,960 01:03:30,040 Hello. Jeannine. This is Conrad. Hello. Jeannine. This is Conrad.
1043 01:03:30,120 01:03:31,800 Conrad. Conrad.
1044 01:03:31,880 01:03:33,200 Conrad? Conrad?
1045 01:03:33,280 01:03:35,080 What a dumb name. What a dumb name.
1046 01:03:35,120 01:03:38,920 Hello. Jeannine. This is Bill. Hello. Jeannine. This is Bill.
1047 01:03:38,960 01:03:40,240 Uuuuugh! Uuuuugh!
1048 01:03:45,400 01:03:46,880 Hello. Hello.
1049 01:03:46,960 01:03:49,360 Hello. This is... Hello. This is...
1050 01:03:49,440 01:03:51,360 Hello. This is Conrad calling. Hello. This is Conrad calling.
1051 01:03:51,440 01:03:52,840 Jarrett. Jarrett.
1052 01:03:52,920 01:03:54,280 Oh. Oh.
1053 01:03:54,360 01:03:56,280 Oh. Hi! Oh. Hi!
1054 01:03:56,360 01:03:57,800 Listen. I was... Listen. I was...
1055 01:03:57,880 01:04:00,800 I was wondering if maybe you'd like... I was wondering if maybe you'd like...
1056 01:04:00,880 01:04:02,280 to go out sometime. to go out sometime.
1057 01:04:02,360 01:04:04,320 Like on a date? Like on a date?
1058 01:04:04,360 01:04:07,800 We wouldn't have to call it a date. We wouldn't have to call it a date.
1059 01:04:07,880 01:04:10,320 We could see how it goes. We could see how it goes.
1060 01:04:10,360 01:04:14,320 That was dumb. Now start over. That was dumb. Now start over.
1061 01:04:14,360 01:04:15,800 This is Conrad Jarrett. This is Conrad Jarrett.
1062 01:04:15,880 01:04:17,600 I'd love to. When? I'd love to. When?
1063 01:04:52,080 01:04:53,800 I didn't see you. I didn't see you.
1064 01:04:53,880 01:04:55,640 What do you think? What do you think?
1065 01:04:55,720 01:04:57,000 Fine. Fine.
1066 01:04:57,040 01:04:59,840 Rawlins used to have great scotch pines. Rawlins used to have great scotch pines.
1067 01:04:59,920 01:05:03,640 They look like skeletons this year. They look like skeletons this year.
1068 01:05:03,680 01:05:06,200 Hi. What do you think? Hi. What do you think?
1069 01:05:08,360 01:05:10,640 It's very nice. It's very nice.
1070 01:05:12,160 01:05:13,600 What is wrong? What is wrong?
1071 01:05:13,680 01:05:15,120 Ask him what's wrong. Ask him what's wrong.
1072 01:05:15,160 01:05:18,920 Maybe you won't have to hear it from Carol Lazenby. Maybe you won't have to hear it from Carol Lazenby.
1073 01:05:18,960 01:05:20,360 Hear what? Hear what?
1074 01:05:24,080 01:05:26,560 I quit the swim team. I quit the swim team.
1075 01:05:26,600 01:05:28,760 Carol thought I knew. Carol thought I knew.
1076 01:05:28,840 01:05:31,840 It happened over a month ago. It happened over a month ago.
1077 01:05:31,880 01:05:33,280 Quit? When? Quit? When?
1078 01:05:34,360 01:05:37,040 Where have you been every night? Where have you been every night?
1079 01:05:37,080 01:05:39,040 Nowhere. The library mostly. Nowhere. The library mostly.
1080 01:05:39,080 01:05:41,840 I didn't think it mattered. I didn't think it mattered.
1081 01:05:41,880 01:05:44,320 That was meant for me. That was meant for me.
1082 01:05:44,400 01:05:47,640 It's important to hurt me. Right? It's important to hurt me. Right?
1083 01:05:47,720 01:05:49,600 You have that backwards. You have that backwards.
1084 01:05:49,680 01:05:53,640 Do I embarrass you in front of friends? Do I embarrass you in front of friends?
1085 01:05:53,720 01:05:57,720 "Poor Beth believes every lie her son tells." "Poor Beth believes every lie her son tells."
1086 01:05:57,800 01:05:59,280 I didn't lie. I didn't lie.
1087 01:05:59,360 01:06:03,360 You did when you came home at 6:30! You did when you came home at 6:30!
1088 01:06:03,440 01:06:07,520 If the lying's starting again. I can't stand it! If the lying's starting again. I can't stand it!
1089 01:06:07,600 01:06:09,840 Then go to Europe! Then go to Europe!
1090 01:06:09,920 01:06:15,280 She only gives a fuck because someone else knew about it first! She only gives a fuck because someone else knew about it first!
1091 01:06:15,360 01:06:18,680 She never came to the hospital... She never came to the hospital...
1092 01:06:18,760 01:06:22,280 because she's busy going to goddamn Spain and Portugal! because she's busy going to goddamn Spain and Portugal!
1093 01:06:22,360 01:06:26,880 She doesn't care if I'm hung up by the balls out there. She doesn't care if I'm hung up by the balls out there.
1094 01:06:26,960 01:06:29,760 They may talk like this at the hospital... They may talk like this at the hospital...
1095 01:06:29,800 01:06:32,320 but we're not at the hospital. but we're not at the hospital.
1096 01:06:32,400 01:06:34,840 You never came to the hospital! You never came to the hospital!
1097 01:06:34,920 01:06:37,600 She had the flu and couldn't come inside. She had the flu and couldn't come inside.
1098 01:06:37,680 01:06:40,640 She would've visited Buck in the hospital! She would've visited Buck in the hospital!
1099 01:06:40,720 01:06:43,640 Buck never would've been in the hospital! Buck never would've been in the hospital!
1100 01:06:43,680 01:06:45,360 That is enough! That is enough!
1101 01:06:45,440 01:06:48,160 I won't do it again. I won't do it again.
1102 01:06:48,240 01:06:50,840 What in hell has happened? What in hell has happened?
1103 01:06:50,920 01:06:53,440 Somebody better go up there. Somebody better go up there.
1104 01:06:53,520 01:06:55,880 He walks all over us... He walks all over us...
1105 01:06:55,920 01:06:59,120 then you apologize to him. then you apologize to him.
1106 01:06:59,160 01:07:00,920 You've been apologizing to him... You've been apologizing to him...
1107 01:07:00,960 01:07:04,080 since he returned from the hospital! since he returned from the hospital!
1108 01:07:04,160 01:07:07,600 I'm trying to goddamn understand him! I'm trying to goddamn understand him!
1109 01:07:07,680 01:07:09,320 Don't talk to me... Don't talk to me...
1110 01:07:09,400 01:07:11,960 the way he talks to you. the way he talks to you.
1111 01:07:12,040 01:07:14,480 Let's not fight. Okay? Let's not fight. Okay?
1112 01:07:14,560 01:07:16,120 No fighting. Okay? No fighting. Okay?
1113 01:07:16,200 01:07:18,080 Please. Please.
1114 01:07:18,160 01:07:19,800 Let's go upstairs. Let's go upstairs.
1115 01:07:38,920 01:07:41,320 I want to talk to you. I want to talk to you.
1116 01:07:41,400 01:07:43,960 I didn't mean any of it. I didn't mean any of it.
1117 01:07:44,040 01:07:46,200 Please don't be mad. Please don't be mad.
1118 01:07:46,280 01:07:49,160 I'm trying to understand what happened. I'm trying to understand what happened.
1119 01:07:49,240 01:07:51,720 I don't know what happened. I don't know what happened.
1120 01:07:51,800 01:07:53,720 I didn't mean it. I didn't mean it.
1121 01:07:53,800 01:07:56,960 Tell her I'm sorry. Will you? Tell her I'm sorry. Will you?
1122 01:07:57,040 01:07:58,120 Why don't you? Why don't you?
1123 01:07:58,200 01:07:59,960 God. I can't! God. I can't!
1124 01:08:00,040 01:08:02,520 I can't talk to her! I can't talk to her!
1125 01:08:02,560 01:08:04,040 Why not? Why not?
1126 01:08:04,120 01:08:06,080 It doesn't change anything. It doesn't change anything.
1127 01:08:06,160 01:08:10,720 It doesn't change the way she looks at me. It doesn't change the way she looks at me.
1128 01:08:10,800 01:08:14,800 She was hurt because you quit the team. She was hurt because you quit the team.
1129 01:08:14,880 01:08:17,360 I don't mean just now. I don't mean just now.
1130 01:08:17,440 01:08:19,920 I don't mean just today. I don't mean just today.
1131 01:08:20,000 01:08:22,000 Explain it to me. Explain it to me.
1132 01:08:22,040 01:08:25,040 I can't. You don't see things. I can't. You don't see things.
1133 01:08:25,120 01:08:26,600 What things? What things?
1134 01:08:26,680 01:08:28,280 What things? What things?
1135 01:08:28,360 01:08:31,360 I want you to tell me. I want you to tell me.
1136 01:08:31,440 01:08:34,520 Can't you see she hates me? Can't you see she hates me?
1137 01:08:34,600 01:08:36,520 She doesn't hate you. She doesn't hate you.
1138 01:08:36,560 01:08:39,080 You're right. She doesn't. You're right. She doesn't.
1139 01:08:39,160 01:08:41,160 Please leave me alone. Please leave me alone.
1140 01:08:54,000 01:08:57,440 Do you think Dr. Berger's helping you? Do you think Dr. Berger's helping you?
1141 01:08:57,520 01:08:59,400 It's not his fault. It's not his fault.
1142 01:09:05,520 01:09:08,520 I'll be downstairs if you need me. I'll be downstairs if you need me.
1143 01:09:12,960 01:09:16,920 Tuesday everything was hunky-dory. Tuesday everything was hunky-dory.
1144 01:09:17,000 01:09:18,440 You're the doctor. You're the doctor.
1145 01:09:21,440 01:09:24,400 Don't take refuge in one-liners. Okay? Don't take refuge in one-liners. Okay?
1146 01:09:24,440 01:09:26,400 Because that pisses me off. Because that pisses me off.
1147 01:09:26,440 01:09:28,880 Okay. Okay. Okay. Okay.
1148 01:09:28,960 01:09:30,400 Everything was fine... Everything was fine...
1149 01:09:30,480 01:09:33,400 till you had the fight with your mother? till you had the fight with your mother?
1150 01:09:33,480 01:09:34,880 I don't blame her. I don't blame her.
1151 01:09:34,960 01:09:37,400 She's got her reasons. It's impossible... She's got her reasons. It's impossible...
1152 01:09:37,480 01:09:39,400 after all the shit I've pulled. after all the shit I've pulled.
1153 01:09:39,480 01:09:41,400 What shit have you pulled? What shit have you pulled?
1154 01:09:43,960 01:09:46,320 I'm talking about proportion. I'm talking about proportion.
1155 01:09:46,400 01:09:48,320 Now. What shit? Now. What shit?
1156 01:09:51,400 01:09:55,360 You can find one example. You can find one example.
1157 01:09:55,400 01:09:57,360 Don't say you tried suicide. Don't say you tried suicide.
1158 01:09:57,440 01:09:59,360 What have you done lately? What have you done lately?
1159 01:09:59,440 01:10:03,040 I'll never be forgiven for that. I'll never be forgiven for that.
1160 01:10:03,120 01:10:04,600 Never. Never.
1161 01:10:04,680 01:10:08,800 You can't get out the blood in her towels... You can't get out the blood in her towels...
1162 01:10:08,880 01:10:10,880 and in her rug. and in her rug.
1163 01:10:10,960 01:10:13,480 Everything had to be pitched. Everything had to be pitched.
1164 01:10:13,560 01:10:17,160 The bathroom tile had to be regrouted. The bathroom tile had to be regrouted.
1165 01:10:17,240 01:10:18,960 She fired the maid... She fired the maid...
1166 01:10:19,040 01:10:21,880 because she couldn't dust right. because she couldn't dust right.
1167 01:10:21,960 01:10:24,480 If you think I'll forgive... If you think I'll forgive...
1168 01:10:24,560 01:10:26,040 she's gonna forgive me... she's gonna forgive me...
1169 01:10:34,040 01:10:35,200 What? What?
1170 01:10:55,320 01:10:59,080 I think I just figured something out. I think I just figured something out.
1171 01:10:59,160 01:11:00,600 What? What?
1172 01:11:02,200 01:11:04,640 Who it is who can't forgive who. Who it is who can't forgive who.
1173 01:11:09,920 01:11:13,360 A real problem has a real solution. A real problem has a real solution.
1174 01:11:13,440 01:11:15,440 I've heard this before. I've heard this before.
1175 01:11:15,480 01:11:18,520 Doesn't make it any less true. Doesn't make it any less true.
1176 01:11:18,600 01:11:20,080 I'm so tired. I'm so tired.
1177 01:11:20,160 01:11:23,200 That's some secret you've been keeping. That's some secret you've been keeping.
1178 01:11:23,280 01:11:26,280 So what do I do now? So what do I do now?
1179 01:11:27,920 01:11:29,920 Recognize her limitations. Recognize her limitations.
1180 01:11:31,040 01:11:33,520 Like she can't love me. Like she can't love me.
1181 01:11:33,600 01:11:37,560 No. Like she can't love you enough. No. Like she can't love you enough.
1182 01:11:37,640 01:11:40,800 Don't blame her for not loving you... Don't blame her for not loving you...
1183 01:11:40,840 01:11:42,840 more than she's able. more than she's able.
1184 01:11:42,920 01:11:44,920 She loves my father. She loves my father.
1185 01:11:45,000 01:11:47,000 She loved my brother. She loved my brother.
1186 01:11:47,080 01:11:48,720 It's me. It's me.
1187 01:11:48,800 01:11:51,880 We're back to the rotten kid routine. We're back to the rotten kid routine.
1188 01:11:51,960 01:11:55,800 She can't love you because you're unlovable. She can't love you because you're unlovable.
1189 01:11:55,880 01:11:58,960 How come your Dad loves you? How come your Dad loves you?
1190 01:11:59,040 01:12:01,520 He feels responsible. He feels responsible.
1191 01:12:01,560 01:12:03,560 Besides. He loves everybody. Besides. He loves everybody.
1192 01:12:03,640 01:12:06,160 The guy's got no taste. The guy's got no taste.
1193 01:12:06,240 01:12:09,240 He loves you. But he's wrong. He loves you. But he's wrong.
1194 01:12:09,320 01:12:10,800 Look... Look...
1195 01:12:10,840 01:12:13,840 maybe she can't express it... maybe she can't express it...
1196 01:12:13,920 01:12:15,880 the way you'd like. the way you'd like.
1197 01:12:15,960 01:12:19,240 Maybe she's afraid to show her feelings. Maybe she's afraid to show her feelings.
1198 01:12:19,280 01:12:21,520 What do you mean? What do you mean?
1199 01:12:21,600 01:12:23,920 There's someone besides your mother... There's someone besides your mother...
1200 01:12:24,000 01:12:25,600 you've got to forgive. you've got to forgive.
1201 01:12:25,680 01:12:27,440 You mean me? You mean me?
1202 01:12:29,320 01:12:31,840 For trying to off myself? For trying to off myself?
1203 01:12:33,960 01:12:35,960 Don't stare. What for? Don't stare. What for?
1204 01:12:36,040 01:12:40,000 Why don't you let yourself off the hook? Why don't you let yourself off the hook?
1205 01:12:40,040 01:12:43,080 What did I do? What did I do?
1206 01:12:43,160 01:12:44,760 What did I do? What did I do?
1207 01:12:44,840 01:12:46,280 We'll talk Thursday. We'll talk Thursday.
1208 01:12:46,360 01:12:47,280 Come on! Come on!
1209 01:12:47,360 01:12:49,080 Time's up. Time's up.
1210 01:12:49,160 01:12:51,600 What did I do? What did I do?
1211 01:12:51,680 01:12:53,080 You know the rules. You know the rules.
1212 01:12:53,120 01:12:54,640 What rules? What rules?
1213 01:12:54,680 01:12:56,400 Think about it. Think about it.
1214 01:12:56,480 01:12:58,040 Just think about it. Just think about it.
1215 01:13:01,200 01:13:02,480 Jesus! Jesus!
1216 01:13:06,680 01:13:09,240 Say. After going to a new high... Say. After going to a new high...
1217 01:13:09,320 01:13:11,680 it falls to 1121/4... it falls to 1121/4...
1218 01:13:11,760 01:13:14,760 and then rallies on good volume. and then rallies on good volume.
1219 01:13:14,800 01:13:17,240 I order to buy 4.000. I order to buy 4.000.
1220 01:13:17,320 01:13:21,600 If I get the 4.000 at 1133/4. I know something's wrong. If I get the 4.000 at 1133/4. I know something's wrong.
1221 01:13:21,640 01:13:25,600 But suppose I order to buy the 4.000 shares... But suppose I order to buy the 4.000 shares...
1222 01:13:25,680 01:13:28,520 and I plug in at 1133/4... and I plug in at 1133/4...
1223 01:13:28,600 01:13:32,480 I get 2.000 at 114. 500 at 1141/4... I get 2.000 at 114. 500 at 1141/4...
1224 01:13:32,520 01:13:35,400 and the rest on the way up. and the rest on the way up.
1225 01:13:35,480 01:13:37,480 Then I know I'm right. Then I know I'm right.
1226 01:13:37,560 01:13:40,440 I'm going to peel off here. I'm going to peel off here.
1227 01:13:40,520 01:13:42,440 See you later. See you later.
1228 01:13:47,200 01:13:49,800 Suppose the order to buy... Suppose the order to buy...
1229 01:13:49,880 01:13:51,840 You let him walk all over us... You let him walk all over us...
1230 01:13:51,880 01:13:53,160 and you apologize. and you apologize.
1231 01:13:53,240 01:13:54,880 500 at 114... 500 at 114...
1232 01:13:54,960 01:13:56,920 Dad, you don't see things. Dad, you don't see things.
1233 01:13:57,000 01:13:58,800 You've been apologizing... You've been apologizing...
1234 01:13:58,880 01:14:02,160 since he returned from the hospital. since he returned from the hospital.
1235 01:14:02,240 01:14:04,160 Tell her to stop it! Tell her to stop it!
1236 01:14:04,240 01:14:07,280 Buck never would've been in the hospital! Buck never would've been in the hospital!
1237 01:14:07,360 01:14:08,720 She hates me! She hates me!
1238 01:14:31,000 01:14:32,720 I want to be clear. I want to be clear.
1239 01:14:32,800 01:14:34,600 That's good. That's good.
1240 01:14:36,480 01:14:41,080 In the car. I was thinking. "be clear." In the car. I was thinking. "be clear."
1241 01:14:44,520 01:14:46,960 I suppose that's what psychiatry's about. I suppose that's what psychiatry's about.
1242 01:14:47,000 01:14:49,400 Being precise and clear. Being precise and clear.
1243 01:14:49,480 01:14:51,440 And honest, of course. And honest, of course.
1244 01:14:52,840 01:14:56,800 I'm not a great believer in psychiatry. I'm not a great believer in psychiatry.
1245 01:14:56,880 01:14:58,600 Okay. Okay.
1246 01:14:58,680 01:15:02,320 What happens here is between you and him... What happens here is between you and him...
1247 01:15:02,400 01:15:04,400 and I respect that. and I respect that.
1248 01:15:04,480 01:15:06,880 He's better. I can see that. He's better. I can see that.
1249 01:15:06,960 01:15:09,760 I just don't believe in psychiatry... I just don't believe in psychiatry...
1250 01:15:09,840 01:15:13,080 as a panacea for everybody. as a panacea for everybody.
1251 01:15:13,160 01:15:14,640 Neither do I. Neither do I.
1252 01:15:17,600 01:15:22,160 I wish I knew what I was doing here. I wish I knew what I was doing here.
1253 01:15:22,240 01:15:26,200 You said you could shed some light on some things. You said you could shed some light on some things.
1254 01:15:26,280 01:15:29,840 I meant in terms of Conrad. I meant in terms of Conrad.
1255 01:15:29,920 01:15:32,400 I knew something was wrong... I knew something was wrong...
1256 01:15:32,480 01:15:34,960 even before he tried suicide. even before he tried suicide.
1257 01:15:35,040 01:15:37,040 But I thought that... But I thought that...
1258 01:15:38,120 01:15:41,120 It's clear that he's very smart. It's clear that he's very smart.
1259 01:15:41,200 01:15:44,200 He's always been an "A" student. He's always been an "A" student.
1260 01:15:44,280 01:15:46,760 Naturally. I thought intelligent people... Naturally. I thought intelligent people...
1261 01:15:46,840 01:15:49,240 could work out their problems. could work out their problems.
1262 01:15:49,320 01:15:51,920 But you still feel responsible? But you still feel responsible?
1263 01:15:51,960 01:15:54,000 Yeah, sure I do. Yeah, sure I do.
1264 01:15:54,080 01:15:56,120 It's hard not to. It's hard not to.
1265 01:15:56,200 01:16:00,760 It was just luck that I happened to be there... It was just luck that I happened to be there...
1266 01:16:00,800 01:16:02,800 when he tried it. when he tried it.
1267 01:16:02,840 01:16:05,560 We both could've been away. We both could've been away.
1268 01:16:05,640 01:16:09,600 You think of yourself as a lucky man? You think of yourself as a lucky man?
1269 01:16:09,680 01:16:11,200 No no no. No no no.
1270 01:16:11,280 01:16:16,280 I used to think that I was a lucky person... I used to think that I was a lucky person...
1271 01:16:16,360 01:16:18,040 before the accident. before the accident.
1272 01:16:22,720 01:16:25,720 I guess the whole of life... I guess the whole of life...
1273 01:16:25,800 01:16:28,280 is nothing but an accident... is nothing but an accident...
1274 01:16:28,360 01:16:30,200 what happens to you. what happens to you.
1275 01:16:30,280 01:16:33,200 That sounds like the philosophy of a drifter. That sounds like the philosophy of a drifter.
1276 01:16:33,280 01:16:35,120 Yeah. Maybe. Yeah. Maybe.
1277 01:16:35,200 01:16:37,520 Maybe I am drifting a little. Maybe I am drifting a little.
1278 01:16:37,600 01:16:41,120 I can see the two of them... I can see the two of them...
1279 01:16:41,200 01:16:43,200 drifting away from me... drifting away from me...
1280 01:16:43,240 01:16:45,800 and I just stand watching. and I just stand watching.
1281 01:16:45,880 01:16:50,040 What would you want to do about that? What would you want to do about that?
1282 01:16:50,080 01:16:52,600 Something. I don't know what. Something. I don't know what.
1283 01:16:52,680 01:16:56,120 I feel like I'm sitting on a fence. I feel like I'm sitting on a fence.
1284 01:16:56,200 01:16:59,240 They're on opposite sides of this fence? They're on opposite sides of this fence?
1285 01:16:59,320 01:17:02,040 Yeah... No. Yeah... No.
1286 01:17:02,120 01:17:03,320 I don't know. I don't know.
1287 01:17:03,360 01:17:07,960 I see her not being able to forgive him. I see her not being able to forgive him.
1288 01:17:09,000 01:17:10,560 For what? For what?
1289 01:17:10,640 01:17:12,560 I don't know exactly. I don't know exactly.
1290 01:17:12,640 01:17:15,120 Being too much like her. Being too much like her.
1291 01:17:15,200 01:17:20,240 People always think that she and Buck are... were alike. People always think that she and Buck are... were alike.
1292 01:17:21,320 01:17:24,320 But it's really she and Conrad. But it's really she and Conrad.
1293 01:17:24,400 01:17:26,880 They were the only two... They were the only two...
1294 01:17:26,960 01:17:29,960 that didn't cry at the funeral. that didn't cry at the funeral.
1295 01:17:30,040 01:17:34,080 It's not easy for me to admit this... It's not easy for me to admit this...
1296 01:17:34,160 01:17:35,600 but. Um... but. Um...
1297 01:17:35,680 01:17:37,160 she didn't... she didn't...
1298 01:17:41,160 01:17:44,680 His mother doesn't show him much affection. His mother doesn't show him much affection.
1299 01:17:44,760 01:17:48,400 I'm not trying to put her down. I'm not trying to put her down.
1300 01:17:48,480 01:17:52,000 Did she give Buck much affection? Did she give Buck much affection?
1301 01:17:52,080 01:17:54,520 God. Yes. She loved Buck. God. Yes. She loved Buck.
1302 01:17:54,600 01:17:56,560 Bucky got so much. Bucky got so much.
1303 01:17:56,640 01:18:00,160 What she felt for him was special. What she felt for him was special.
1304 01:18:00,240 01:18:02,760 He was her first-born. He was her first-born.
1305 01:18:02,840 01:18:04,600 And you? And you?
1306 01:18:04,680 01:18:06,160 I loved Buck. I loved Buck.
1307 01:18:06,200 01:18:08,360 I mean your wife's affection. I mean your wife's affection.
1308 01:18:08,440 01:18:09,920 For me? For me?
1309 01:18:10,000 01:18:11,280 Yes. Yes.
1310 01:18:12,400 01:18:14,160 She's very... She's very...
1311 01:18:14,200 01:18:18,320 No. There's no problem with her for me. No. There's no problem with her for me.
1312 01:18:18,400 01:18:22,080 We've been married nearly 21 years. We've been married nearly 21 years.
1313 01:18:23,200 01:18:24,640 Everybody loves Beth. Everybody loves Beth.
1314 01:18:24,720 01:18:28,120 For Conrad. It's been difficult. For Conrad. It's been difficult.
1315 01:18:28,200 01:18:31,000 He didn't talk about that? He didn't talk about that?
1316 01:18:31,080 01:18:34,080 We don't know what happens here. We don't know what happens here.
1317 01:18:34,120 01:18:36,120 It doesn't come up. It doesn't come up.
1318 01:18:40,560 01:18:43,560 I guess that's what it is. I guess that's what it is.
1319 01:18:43,600 01:18:45,960 It's private here. Isn't it? It's private here. Isn't it?
1320 01:18:46,000 01:18:47,440 Mm-hmm. Very private. Mm-hmm. Very private.
1321 01:18:51,240 01:18:55,160 I think I know why I came here. I think I know why I came here.
1322 01:18:57,280 01:19:00,600 I think I came here to talk about myself. I think I came here to talk about myself.
1323 01:19:00,680 01:19:03,440 Okay. Why don't we? Okay. Why don't we?
1324 01:19:09,920 01:19:11,280 Hi. Hi.
1325 01:19:15,360 01:19:16,320 Calvin? Calvin?
1326 01:19:19,440 01:19:20,920 What's the matter? What's the matter?
1327 01:19:27,040 01:19:29,560 This will sound strange. This will sound strange.
1328 01:19:31,120 01:19:35,120 What I'm going to say will sound strange. What I'm going to say will sound strange.
1329 01:19:35,200 01:19:36,680 What happened? What happened?
1330 01:19:36,720 01:19:38,160 Come inside. Come inside.
1331 01:19:39,520 01:19:42,280 Could we talk about Buck's funeral? Could we talk about Buck's funeral?
1332 01:19:42,320 01:19:43,920 What? What?
1333 01:19:44,000 01:19:48,000 It'll seem trivial. But it's on my mind. It'll seem trivial. But it's on my mind.
1334 01:19:48,080 01:19:51,040 I'd like to talk about it. I'd like to talk about it.
1335 01:19:51,120 01:19:55,040 When I was getting dressed for Buck's funeral... When I was getting dressed for Buck's funeral...
1336 01:19:55,120 01:19:58,560 What could getting dressed for Buck's funeral... What could getting dressed for Buck's funeral...
1337 01:19:58,640 01:20:01,120 have to do with anything? have to do with anything?
1338 01:20:01,200 01:20:03,800 I was wearing a blue shirt. I was wearing a blue shirt.
1339 01:20:03,880 01:20:08,440 You said. "Wear a white shirt and other shoes." You said. "Wear a white shirt and other shoes."
1340 01:20:08,520 01:20:13,600 It was nothing. But it seemed to stay with me. It was nothing. But it seemed to stay with me.
1341 01:20:13,680 01:20:16,160 What difference did it make... What difference did it make...
1342 01:20:16,240 01:20:19,280 what I wore to Buck's funeral? what I wore to Buck's funeral?
1343 01:20:19,360 01:20:21,320 Hear me out. Beth! Hear me out. Beth!
1344 01:20:21,400 01:20:24,440 No one would listen to that. No one would listen to that.
1345 01:20:24,520 01:20:27,400 I just want to talk about it. I just want to talk about it.
1346 01:20:27,440 01:20:30,360 Why do you want to remind me? Why do you want to remind me?
1347 01:20:30,400 01:20:35,240 Because I've wondered what it mattered what I wore. Because I've wondered what it mattered what I wore.
1348 01:20:35,320 01:20:37,800 I was crazy that day. I was crazy that day.
1349 01:20:37,880 01:20:41,960 We were going to our son's funeral. We were going to our son's funeral.
1350 01:20:44,440 01:20:48,200 You were worried about what I wore on my feet. You were worried about what I wore on my feet.
1351 01:20:48,280 01:20:51,080 It sticks with me... It sticks with me...
1352 01:20:51,160 01:20:54,760 and I wanted to tell you about it. and I wanted to tell you about it.
1353 01:21:07,920 01:21:09,400 It's all right. It's all right.
1354 01:21:23,880 01:21:25,880 Beth! How are you? Beth! How are you?
1355 01:21:25,960 01:21:27,920 Fine. How are you? Fine. How are you?
1356 01:21:28,000 01:21:30,000 I haven't seen you. I haven't seen you.
1357 01:21:30,080 01:21:32,560 I'll call you. How's Brad? I'll call you. How's Brad?
1358 01:21:32,640 01:21:35,120 Fabulous! Is everything okay? Fabulous! Is everything okay?
1359 01:21:35,200 01:21:36,720 Isn't this madness? Isn't this madness?
1360 01:21:36,800 01:21:39,280 It gets worse every year. It gets worse every year.
1361 01:21:39,360 01:21:40,840 Good-bye. Good-bye.
1362 01:21:48,480 01:21:52,000 May I show you this in your size? May I show you this in your size?
1363 01:21:52,080 01:21:53,040 What? What?
1364 01:21:53,120 01:21:55,600 May I show you this? May I show you this?
1365 01:21:55,680 01:21:58,160 Oh. No. No. Thanks. Oh. No. No. Thanks.
1366 01:22:05,000 01:22:08,320 Bennetts. Grants. And Foleys. Bennetts. Grants. And Foleys.
1367 01:22:08,400 01:22:11,920 Conrad should get something for my parents. Conrad should get something for my parents.
1368 01:22:12,000 01:22:16,600 He's not getting something for his doctor. Is he? He's not getting something for his doctor. Is he?
1369 01:22:16,640 01:22:19,920 We should go see Dr. Berger. We should go see Dr. Berger.
1370 01:22:20,000 01:22:21,240 What? What?
1371 01:22:21,280 01:22:24,280 We could all go see him. We could all go see him.
1372 01:22:24,360 01:22:25,720 Why? Why?
1373 01:22:25,800 01:22:28,760 He thinks it's a good idea. He thinks it's a good idea.
1374 01:22:28,840 01:22:31,320 What's he know about me? What's he know about me?
1375 01:22:31,360 01:22:34,040 I've never even met him. I've never even met him.
1376 01:22:34,120 01:22:38,800 Wouldn't it be easier if we all talked about it? Wouldn't it be easier if we all talked about it?
1377 01:22:38,880 01:22:41,360 What will we talk about? What will we talk about?
1378 01:22:41,440 01:22:43,960 Don't try to change me. Don't try to change me.
1379 01:22:44,000 01:22:45,480 Hasn't enough happened? Hasn't enough happened?
1380 01:22:45,560 01:22:49,160 Let's hold on to what we've got. Let's hold on to what we've got.
1381 01:22:49,240 01:22:51,640 That's what this is for. That's what this is for.
1382 01:22:51,680 01:22:53,120 Maybe you'll be surprised. Maybe you'll be surprised.
1383 01:22:53,200 01:22:54,880 I don't want surprises. I don't want surprises.
1384 01:22:57,280 01:22:59,760 I know I'm not perfect. I know I'm not perfect.
1385 01:22:59,840 01:23:03,440 If I can't hug everybody like you. I'm sorry. If I can't hug everybody like you. I'm sorry.
1386 01:23:03,520 01:23:05,840 You're missing the point. You're missing the point.
1387 01:23:05,920 01:23:08,960 I don't want to see counselors. I don't want to see counselors.
1388 01:23:09,040 01:23:11,520 This is my family. This is my family.
1389 01:23:11,600 01:23:13,560 We will solve our problems... We will solve our problems...
1390 01:23:13,640 01:23:17,160 in the privacy of our own home... in the privacy of our own home...
1391 01:23:17,240 01:23:19,760 not by running to some... not by running to some...
1392 01:23:19,840 01:23:21,400 Ready to order? Ready to order?
1393 01:23:21,480 01:23:25,000 Could you give me a few minutes? Could you give me a few minutes?
1394 01:23:25,080 01:23:29,120 Running to experts every time something goes wrong. Running to experts every time something goes wrong.
1395 01:23:34,520 01:23:37,200 I know you mean well. I know you mean well.
1396 01:23:37,280 01:23:40,920 I want this to be a nice Christmas. I want this to be a nice Christmas.
1397 01:23:41,000 01:23:44,480 I want them all to be nice. I want them all to be nice.
1398 01:23:44,560 01:23:47,880 You and I need time together. You and I need time together.
1399 01:23:47,960 01:23:50,400 We must get away. We must get away.
1400 01:23:50,440 01:23:53,800 New Years'. We'll spend time in Houston... New Years'. We'll spend time in Houston...
1401 01:23:53,840 01:23:55,320 with my brother. with my brother.
1402 01:23:55,400 01:23:57,960 Play some golf. Relax. Play some golf. Relax.
1403 01:23:59,080 01:24:00,920 I've talked to Mother. I've talked to Mother.
1404 01:24:01,000 01:24:03,480 Conrad can stay with them. Conrad can stay with them.
1405 01:24:03,560 01:24:06,120 Please don't worry about it. Please don't worry about it.
1406 01:24:06,200 01:24:09,440 Please. For his sake. Don't indulge him. Please. For his sake. Don't indulge him.
1407 01:24:09,520 01:24:12,000 We need time together. We need time together.
1408 01:24:12,080 01:24:13,680 Okay? Okay?
1409 01:24:14,800 01:24:16,440 Okay. Okay.
1410 01:24:16,520 01:24:18,640 Okay. Okay.
1411 01:24:18,720 01:24:20,360 I love you. I love you.
1412 01:24:23,120 01:24:24,960 I love you. Too. I love you. Too.
1413 01:24:29,120 01:24:32,320 Let's just give things time. Okay? Let's just give things time. Okay?
1414 01:24:32,400 01:24:33,720 Okay. Okay.
1415 01:24:44,000 01:24:45,320 Conrad. Conrad.
1416 01:24:45,400 01:24:46,440 Hmm? Hmm?
1417 01:24:46,520 01:24:48,160 I don't bowl. I don't bowl.
1418 01:24:48,240 01:24:49,920 I'm a horrible bowler. I'm a horrible bowler.
1419 01:24:50,000 01:24:51,440 That's all right. That's all right.
1420 01:24:51,520 01:24:53,720 Yeah. Well... Yeah. Well...
1421 01:24:55,440 01:24:56,880 I got it. I got it.
1422 01:24:56,960 01:25:00,400 The thing is. I'm a funny bowler. The thing is. I'm a funny bowler.
1423 01:25:00,440 01:25:03,440 Listen. We don't have to go bowling. Listen. We don't have to go bowling.
1424 01:25:03,480 01:25:05,880 I'm not a bowling nut. I'm not a bowling nut.
1425 01:25:05,960 01:25:07,520 How funny are you? How funny are you?
1426 01:25:07,600 01:25:11,920 On a scale from 1 to 10... About a 10. On a scale from 1 to 10... About a 10.
1427 01:25:12,000 01:25:13,400 That's pretty funny. That's pretty funny.
1428 01:25:13,480 01:25:15,880 I promise you won't look silly. I promise you won't look silly.
1429 01:25:15,920 01:25:17,600 Guarantee it? Guarantee it?
1430 01:25:17,680 01:25:19,000 Guarantee it. Guarantee it.
1431 01:25:44,800 01:25:47,320 Can you break the ball? Can you break the ball?
1432 01:25:48,440 01:25:51,920 Can't break anything in a bowling alley. Can't break anything in a bowling alley.
1433 01:25:52,000 01:25:54,880 That's what I like about bowling alleys. That's what I like about bowling alleys.
1434 01:25:54,960 01:25:57,120 Can't even break the record. Can't even break the record.
1435 01:26:04,840 01:26:06,360 Anyway... Anyway...
1436 01:26:06,440 01:26:08,240 Hmm? What? Hmm? What?
1437 01:26:08,320 01:26:10,600 It's a conversation starter. It's a conversation starter.
1438 01:26:10,640 01:26:11,960 Catchy. Catchy.
1439 01:26:12,040 01:26:13,280 You like it? You like it?
1440 01:26:13,360 01:26:17,040 I've been working on it all day. I've been working on it all day.
1441 01:26:17,120 01:26:20,600 Are people punished for things they do? Are people punished for things they do?
1442 01:26:20,680 01:26:22,120 By God? By God?
1443 01:26:22,200 01:26:23,160 Yeah. Yeah.
1444 01:26:23,240 01:26:25,720 I don't believe in God. I don't believe in God.
1445 01:26:25,800 01:26:27,280 Not at all? Not at all?
1446 01:26:27,360 01:26:29,720 Either you do or don't. Either you do or don't.
1447 01:26:29,760 01:26:32,960 I believe in God. I believe in God.
1448 01:26:33,040 01:26:36,360 You afraid he'll punish you for something? You afraid he'll punish you for something?
1449 01:26:36,400 01:26:40,400 I've done many things I'm ashamed of. I've done many things I'm ashamed of.
1450 01:26:42,440 01:26:44,440 Yeah? So have I. Yeah? So have I.
1451 01:26:52,720 01:26:54,280 Did it hurt? Did it hurt?
1452 01:27:00,360 01:27:02,280 I don't remember really. I don't remember really.
1453 01:27:02,360 01:27:05,800 You don't want to talk about it? You don't want to talk about it?
1454 01:27:05,880 01:27:08,960 I've never really talked about it. I've never really talked about it.
1455 01:27:09,040 01:27:13,640 To doctors. But not to anyone else. To doctors. But not to anyone else.
1456 01:27:13,760 01:27:15,120 You're the first who's asked. You're the first who's asked.
1457 01:27:15,200 01:27:17,800 Why did you do it? Why did you do it?
1458 01:27:17,880 01:27:19,240 Uh... Uh...
1459 01:27:24,880 01:27:27,880 I don't know. It was like... I don't know. It was like...
1460 01:27:27,960 01:27:29,920 falling into a hole. falling into a hole.
1461 01:27:31,040 01:27:34,520 It was like falling into a hole. It was like falling into a hole.
1462 01:27:34,600 01:27:36,600 It keeps getting bigger... It keeps getting bigger...
1463 01:27:36,680 01:27:38,640 and you can't escape. and you can't escape.
1464 01:27:38,720 01:27:42,080 All of a sudden, it's inside... All of a sudden, it's inside...
1465 01:27:42,160 01:27:43,760 and you're the hole. and you're the hole.
1466 01:27:43,800 01:27:46,920 You're trapped. And it's all over. You're trapped. And it's all over.
1467 01:27:47,000 01:27:48,880 Something like that. Something like that.
1468 01:27:48,960 01:27:50,920 It's not really scary... It's not really scary...
1469 01:27:51,000 01:27:53,600 except when you think back on it. except when you think back on it.
1470 01:27:53,680 01:27:58,040 'Cause you know what you were feeling... 'Cause you know what you were feeling...
1471 01:28:10,640 01:28:12,400 Hey. Jarrett. Hey. Jarrett.
1472 01:28:12,480 01:28:15,560 How you doing? How about some fries? How you doing? How about some fries?
1473 01:28:15,640 01:28:17,520 What are you doing? What are you doing?
1474 01:28:20,480 01:28:21,960 Hey. Lighten up. Hey. Lighten up.
1475 01:28:22,040 01:28:25,120 Hey. I don't like your attitude. Hey. I don't like your attitude.
1476 01:28:51,200 01:28:53,400 Energetic. Those guys. Energetic. Those guys.
1477 01:28:53,440 01:28:55,360 They were pretty funny. They were pretty funny.
1478 01:28:55,440 01:28:56,880 No. No.
1479 01:28:56,960 01:28:58,960 You thought they were. You thought they were.
1480 01:28:59,040 01:29:00,480 No. L... No. L...
1481 01:29:09,760 01:29:11,280 I'm sorry. I'm sorry.
1482 01:29:11,360 01:29:12,800 What for? What for?
1483 01:29:16,960 01:29:18,440 Anyway... Anyway...
1484 01:29:34,400 01:29:36,880 Do you want to talk? Do you want to talk?
1485 01:29:36,960 01:29:38,440 About what? About what?
1486 01:29:40,520 01:29:42,000 Are you okay? Are you okay?
1487 01:29:42,080 01:29:43,520 Yeah. Yeah.
1488 01:29:43,600 01:29:45,080 Yeah. I'm fine. Yeah. I'm fine.
1489 01:29:46,160 01:29:49,120 I'll give you a call. I'll give you a call.
1490 01:29:49,160 01:29:52,400 Will you? I want you to. Will you? I want you to.
1491 01:29:52,480 01:29:54,400 Sure. Sure.
1492 01:30:02,520 01:30:04,000 Well... Well...
1493 01:30:05,040 01:30:07,560 I'll see you in choir. I'll see you in choir.
1494 01:30:07,640 01:30:09,080 Okay. Yeah. Okay. Yeah.
1495 01:30:09,160 01:30:11,320 Thanks. Thanks.
1496 01:30:11,400 01:30:13,200 Okay. Okay.
1497 01:30:13,280 01:30:15,760 I mean. Good night. I mean. Good night.
1498 01:30:15,840 01:30:17,320 Good night. Good night.
1499 01:30:30,200 01:30:31,640 Seven. Seven.
1500 01:30:31,720 01:30:34,720 In preparation for our landing in Houston, In preparation for our landing in Houston,
1501 01:30:34,800 01:30:37,800 observe the fasten seat belt sign, observe the fasten seat belt sign,
1502 01:30:37,880 01:30:41,040 and no smoking until well inside the terminal. and no smoking until well inside the terminal.
1503 01:30:50,480 01:30:52,520 Watch this. Watch this.
1504 01:30:52,600 01:30:54,040 Pessimistic golfer. Pessimistic golfer.
1505 01:30:54,120 01:30:55,600 Pessimistic golfer. Pessimistic golfer.
1506 01:30:56,720 01:30:58,200 Oh. Damn! Oh. Damn!
1507 01:31:00,200 01:31:02,160 Are we two up? Are we two up?
1508 01:31:02,240 01:31:03,760 Two. Two.
1509 01:31:03,800 01:31:05,320 Let's hustle up. Let's hustle up.
1510 01:31:05,400 01:31:07,360 It is flat here. It is flat here.
1511 01:31:07,440 01:31:11,560 But we decided to teach you to love it. But we decided to teach you to love it.
1512 01:31:11,640 01:31:14,680 He wants everybody to move here. He wants everybody to move here.
1513 01:31:14,760 01:31:17,280 It's good to see you. It's good to see you.
1514 01:31:17,360 01:31:20,560 - You look tired. Cal. - Airplane scotch. - You look tired. Cal. - Airplane scotch.
1515 01:31:20,640 01:31:23,280 Why am I still hungry? Why am I still hungry?
1516 01:31:23,360 01:31:25,240 'Cause you're in Texas. 'Cause you're in Texas.
1517 01:31:25,320 01:31:27,280 We'll get you home. We'll get you home.
1518 01:31:27,360 01:31:29,360 Get some steaks on. Get some steaks on.
1519 01:31:29,400 01:31:31,560 A baked potato. Too? A baked potato. Too?
1520 01:31:31,640 01:31:35,200 How long has he had that drawl? How long has he had that drawl?
1521 01:31:35,280 01:31:37,320 Since joining the club. Since joining the club.
1522 01:32:25,160 01:32:27,160 It sure wasn't funny. It sure wasn't funny.
1523 01:32:27,240 01:32:29,240 We weren't that bad. We weren't that bad.
1524 01:32:29,320 01:32:33,880 I can't listen to that Buck Jarrett lecture again. I can't listen to that Buck Jarrett lecture again.
1525 01:32:33,960 01:32:37,480 He bugs me when he does that. He bugs me when he does that.
1526 01:32:37,560 01:32:41,120 Will he ever stop kissing his picture? Will he ever stop kissing his picture?
1527 01:32:41,200 01:32:42,640 Stillman. Shut up. Stillman. Shut up.
1528 01:32:44,080 01:32:46,080 Connie. Want a ride? Connie. Want a ride?
1529 01:32:46,160 01:32:47,640 Oh. No. Thanks. Oh. No. Thanks.
1530 01:32:47,680 01:32:50,200 We could've used you today. We could've used you today.
1531 01:32:50,280 01:32:52,280 I don't think so. I don't think so.
1532 01:32:52,360 01:32:55,320 Nobody could've helped us. Nobody could've helped us.
1533 01:32:55,400 01:32:58,400 I hear you got eyes for Pratt. I hear you got eyes for Pratt.
1534 01:32:58,480 01:33:00,240 Made it with her yet? Made it with her yet?
1535 01:33:00,320 01:33:01,720 Don't be a prick. Don't be a prick.
1536 01:33:01,800 01:33:03,880 You're the prick. You're the prick.
1537 01:33:03,960 01:33:08,520 You give me a goddamn pain in the ass. You give me a goddamn pain in the ass.
1538 01:33:12,920 01:33:15,560 Connie. Come on! Come on! Connie. Come on! Come on!
1539 01:33:15,600 01:33:17,160 Connie! Connie!
1540 01:33:21,480 01:33:22,920 Connie. That's enough. Connie. That's enough.
1541 01:33:23,000 01:33:23,920 No! No!
1542 01:33:24,000 01:33:25,240 No! No!
1543 01:33:25,280 01:33:28,000 Let go! Let go! Let go! Let go!
1544 01:33:28,080 01:33:30,440 It's all right! It's all right!
1545 01:33:30,480 01:33:32,920 Just calm down. Just calm down.
1546 01:33:33,000 01:33:35,080 You're crazy! You know that? You're crazy! You know that?
1547 01:33:38,000 01:33:41,440 Send him back where he came from! Send him back where he came from!
1548 01:33:41,520 01:33:43,440 It's over. It's over. It's over. It's over.
1549 01:33:43,520 01:33:45,440 All right! All right!
1550 01:33:45,520 01:33:47,000 Shit! Shit!
1551 01:33:58,960 01:34:00,440 Here's your hat. Here's your hat.
1552 01:34:09,120 01:34:12,080 You want to talk? You want to talk?
1553 01:34:12,160 01:34:14,120 The guy's a nothing. The guy's a nothing.
1554 01:34:14,200 01:34:16,040 He's a zero upstairs. He's a zero upstairs.
1555 01:34:16,120 01:34:19,080 Since fourth grade, you've known that. Since fourth grade, you've known that.
1556 01:34:19,160 01:34:21,120 So you look stupid... So you look stupid...
1557 01:34:21,200 01:34:24,160 when you let him get to you! when you let him get to you!
1558 01:34:24,200 01:34:26,760 So I look stupid? So I look stupid?
1559 01:34:26,840 01:34:28,240 What's with you? What's with you?
1560 01:34:28,320 01:34:32,920 Why do you want to be in this alone? Why do you want to be in this alone?
1561 01:34:35,400 01:34:38,240 You know. I miss him. Too. You know. I miss him. Too.
1562 01:34:40,000 01:34:43,400 The three of us were best friends. The three of us were best friends.
1563 01:34:45,520 01:34:48,600 It hurts too much to be around you. It hurts too much to be around you.
1564 01:34:52,400 01:34:53,880 I got to go. I got to go.
1565 01:34:57,000 01:34:58,480 Yeah. Okay. Yeah. Okay.
1566 01:36:19,360 01:36:20,320 Hello. Hello.
1567 01:36:20,400 01:36:22,360 Hello. Is Karen there? Hello. Is Karen there?
1568 01:36:22,440 01:36:23,920 She... She...
1569 01:36:25,520 01:36:27,000 Bill. Bill.
1570 01:36:27,080 01:36:28,560 Hello. Hello.
1571 01:36:28,600 01:36:30,080 Is Karen there? Is Karen there?
1572 01:36:30,160 01:36:32,120 This is Conrad Jarrett. This is Conrad Jarrett.
1573 01:36:32,160 01:36:34,680 I'm a friend of hers. I'm a friend of hers.
1574 01:36:34,760 01:36:36,800 Karen's dead. Karen's dead.
1575 01:36:36,880 01:36:38,360 What? What? What? What?
1576 01:36:38,400 01:36:39,960 She killed herself. She killed herself.
1577 01:36:48,080 01:36:51,080 Let's have the best Christmas ever. Let's have the best Christmas ever.
1578 01:36:53,200 01:36:55,560 We can. You know. We can. You know.
1579 01:36:55,640 01:36:58,040 We could have the best year... We could have the best year...
1580 01:36:58,120 01:36:59,560 of our whole lives. of our whole lives.
1581 01:37:04,840 01:37:06,800 Get the sail down! Get the sail down!
1582 01:37:06,880 01:37:08,880 Keep it starboard! Keep it starboard!
1583 01:37:11,000 01:37:12,760 Get the sail down! Get the sail down!
1584 01:37:12,840 01:37:14,000 Starboard! Starboard!
1585 01:37:17,080 01:37:18,560 Keep trying! Keep trying!
1586 01:37:18,640 01:37:20,760 I can't! Let it out! I can't! Let it out!
1587 01:37:23,600 01:37:25,600 Let it out! Let it out!
1588 01:37:25,680 01:37:27,320 Just keep it starboard! Just keep it starboard!
1589 01:37:27,400 01:37:28,840 I can't! I can't!
1590 01:37:32,760 01:37:34,080 Ahh! Ahh!
1591 01:37:36,520 01:37:37,840 Bucky! Bucky!
1592 01:37:37,920 01:37:39,480 Give me your hand! Give me your hand!
1593 01:37:43,360 01:37:44,760 We screwed up. Buddy! We screwed up. Buddy!
1594 01:37:44,800 01:37:47,160 Dad's gonna haul ass over this! Dad's gonna haul ass over this!
1595 01:37:47,240 01:37:49,800 It ain't so goddamned funny! It ain't so goddamned funny!
1596 01:37:53,560 01:37:54,640 Don't let go! Don't let go!
1597 01:37:54,720 01:37:56,680 I won't. Buck! I won't. Buck!
1598 01:37:56,720 01:37:58,680 Everything will be okay! Everything will be okay!
1599 01:38:01,920 01:38:03,200 Hang on. Brother! Hang on. Brother!
1600 01:38:03,280 01:38:04,800 Don't let go! Don't let go!
1601 01:38:04,880 01:38:06,440 Stay with me! Stay with me!
1602 01:38:06,520 01:38:08,040 Stay with me! Stay with me!
1603 01:38:08,120 01:38:10,920 Stay with me! Stay with me!
1604 01:38:15,040 01:38:16,320 Oh. God! Oh. God!
1605 01:38:19,800 01:38:21,000 Bucky! Bucky!
1606 01:38:22,440 01:38:23,520 Buck! Buck!
1607 01:38:24,840 01:38:26,640 Buck! Buck!
1608 01:38:31,440 01:38:32,440 Hello. Hello.
1609 01:38:32,520 01:38:34,040 This is Conrad. This is Conrad.
1610 01:38:34,120 01:38:35,560 What's going on? What's going on?
1611 01:38:35,640 01:38:37,600 I need to see you. I need to see you.
1612 01:38:37,680 01:38:39,120 Where are you? Where are you?
1613 01:38:39,200 01:38:40,760 I don't know. I don't know.
1614 01:38:40,840 01:38:42,280 All right. All right.
1615 01:38:42,360 01:38:44,320 Get to the office. Get to the office.
1616 01:38:44,360 01:38:45,800 I'll meet you there. I'll meet you there.
1617 01:38:45,880 01:38:47,120 Okay. Okay.
1618 01:38:51,320 01:38:53,800 Good. You're here. Good. You're here.
1619 01:38:53,880 01:38:55,320 Something happened. Something happened.
1620 01:38:55,400 01:38:56,840 Just a minute. Just a minute.
1621 01:38:56,920 01:38:59,400 Wait till we get inside. Wait till we get inside.
1622 01:39:01,560 01:39:02,480 There. There.
1623 01:39:04,080 01:39:05,640 Shit. Shit.
1624 01:39:05,680 01:39:09,400 You'd think they'd assume there'd be emergencies. You'd think they'd assume there'd be emergencies.
1625 01:39:09,480 01:39:11,320 Don't take it off. Just sit down. Don't take it off. Just sit down.
1626 01:39:16,080 01:39:17,000 Something happened. Something happened.
1627 01:39:17,080 01:39:18,120 What? What?
1628 01:39:18,200 01:39:19,600 It's... It's...
1629 01:39:19,680 01:39:21,080 It's what? It's what?
1630 01:39:21,160 01:39:22,600 Oh. God! Oh. God!
1631 01:39:24,200 01:39:25,760 I need something. I need something.
1632 01:39:25,840 01:39:26,960 What? What?
1633 01:39:27,040 01:39:28,520 It keeps coming. It keeps coming.
1634 01:39:28,600 01:39:30,480 I can't stop it! I can't stop it!
1635 01:39:30,560 01:39:32,160 Don't try. Don't try.
1636 01:39:32,240 01:39:34,760 Got to get off the hook. Got to get off the hook.
1637 01:39:34,840 01:39:36,440 For what? For what?
1638 01:39:36,520 01:39:38,600 What I did to him! What I did to him!
1639 01:39:38,680 01:39:39,800 What? What?
1640 01:39:39,880 01:39:42,320 It must be somebody's fault... It must be somebody's fault...
1641 01:39:42,400 01:39:44,560 or there's no point! or there's no point!
1642 01:39:44,640 01:39:46,640 What point? It happened! What point? It happened!
1643 01:39:46,720 01:39:49,760 Oh. No. I don't mean that. Oh. No. I don't mean that.
1644 01:39:49,840 01:39:51,320 It's just that... It's just that...
1645 01:39:51,400 01:39:53,920 Bucky. I didn't mean it. Bucky. I didn't mean it.
1646 01:39:54,000 01:39:57,000 Bucky, I didn't mean it. Bucky, I didn't mean it.
1647 01:39:57,040 01:39:58,880 Bucky! Bucky!
1648 01:39:58,960 01:39:59,960 It wasn't your fault. It wasn't your fault.
1649 01:40:00,040 01:40:02,360 You said. "Get the sail down!" You said. "Get the sail down!"
1650 01:40:02,440 01:40:04,560 I couldn't! It jammed! I couldn't! It jammed!
1651 01:40:04,640 01:40:06,320 And then the halyard jammed! And then the halyard jammed!
1652 01:40:06,400 01:40:08,320 Because the goddamned halyard jammed! Because the goddamned halyard jammed!
1653 01:40:08,400 01:40:11,320 Then you're sittin' here screwing around! Then you're sittin' here screwing around!
1654 01:40:11,400 01:40:13,120 Until it's too late! Until it's too late!
1655 01:40:13,200 01:40:16,360 And I'm supposed to take care of it! And I'm supposed to take care of it!
1656 01:40:16,440 01:40:17,640 That wasn't fair. That wasn't fair.
1657 01:40:17,720 01:40:20,640 No! And then you say. "Hang on!" No! And then you say. "Hang on!"
1658 01:40:20,720 01:40:21,800 "Hang on!" "Hang on!"
1659 01:40:21,880 01:40:23,520 Then you let go! Then you let go!
1660 01:40:23,560 01:40:25,120 Why'd you let go? Why'd you let go?
1661 01:40:25,200 01:40:26,440 I got tired! I got tired!
1662 01:40:26,520 01:40:29,160 Yeah? Well. Screw you. You jerk! Yeah? Well. Screw you. You jerk!
1663 01:40:41,640 01:40:45,040 It hurts to be mad at him. It hurts to be mad at him.
1664 01:40:45,120 01:40:46,560 Yeah. Yeah.
1665 01:40:48,840 01:40:50,880 He just wasn't careful. He just wasn't careful.
1666 01:40:50,920 01:40:54,840 He didn't see how a bad thing might happen. He didn't see how a bad thing might happen.
1667 01:40:54,920 01:40:58,680 Bad things happen even when people are careful. Bad things happen even when people are careful.
1668 01:40:58,760 01:41:00,680 We should've come in... We should've come in...
1669 01:41:00,760 01:41:03,360 when it started to look bad. when it started to look bad.
1670 01:41:03,400 01:41:05,760 So you made a mistake. So you made a mistake.
1671 01:41:05,840 01:41:08,120 Why did he let go? Why did he let go?
1672 01:41:08,200 01:41:09,680 Why? Why?
1673 01:41:09,760 01:41:12,800 Maybe you were stronger. Maybe you were stronger.
1674 01:41:12,880 01:41:16,120 Did that ever occur to you? Did that ever occur to you?
1675 01:41:24,080 01:41:27,080 How long will you punish yourself? How long will you punish yourself?
1676 01:41:27,160 01:41:28,280 When will you quit? When will you quit?
1677 01:41:28,360 01:41:30,040 I'd like to. I'd like to.
1678 01:41:30,120 01:41:31,440 Why don't you? Why don't you?
1679 01:41:31,520 01:41:34,240 It's not that easy. It's not that easy.
1680 01:41:40,840 01:41:42,280 God... God...
1681 01:41:42,360 01:41:44,320 I loved him. I loved him.
1682 01:41:48,480 01:41:50,440 I know. I know.
1683 01:42:04,960 01:42:08,160 What happened? What started all this? What happened? What started all this?
1684 01:42:08,240 01:42:09,720 Karen. Karen.
1685 01:42:11,520 01:42:13,800 She killed herself. She killed herself.
1686 01:42:13,880 01:42:16,920 I just found out she's dead. I just found out she's dead.
1687 01:42:17,000 01:42:19,040 Jesus. Jesus.
1688 01:42:19,120 01:42:21,320 She was fine. She was fine.
1689 01:42:21,400 01:42:23,720 No. She wasn't. No. She wasn't.
1690 01:42:23,800 01:42:27,280 She told me! She said she was... She told me! She said she was...
1691 01:42:27,360 01:42:28,320 What? What?
1692 01:42:28,400 01:42:31,160 She was busy and feeling good and... She was busy and feeling good and...
1693 01:42:31,240 01:42:32,280 What? What?
1694 01:42:34,040 01:42:35,240 What? What?
1695 01:42:35,320 01:42:36,720 If I'd known... If I'd known...
1696 01:42:36,760 01:42:38,280 I could've done something. I could've done something.
1697 01:42:38,360 01:42:41,160 You're taking her on. Too? You're taking her on. Too?
1698 01:42:41,200 01:42:42,160 No! No!
1699 01:42:42,200 01:42:43,160 No? No?
1700 01:42:43,200 01:42:44,680 No. I just... No. I just...
1701 01:42:44,760 01:42:45,680 What? What?
1702 01:42:45,760 01:42:47,200 That isn't it. That isn't it.
1703 01:42:47,240 01:42:50,360 I feel really bad about this. I feel really bad about this.
1704 01:42:50,440 01:42:53,760 Just let me feel bad about this! Just let me feel bad about this!
1705 01:42:54,920 01:42:56,240 Okay. Okay.
1706 01:42:58,520 01:43:01,800 Listen. I feel bad about it. Too. Listen. I feel bad about it. Too.
1707 01:43:05,840 01:43:08,360 Why do things happen to people? Why do things happen to people?
1708 01:43:08,440 01:43:10,840 It isn't fair. It isn't fair.
1709 01:43:10,920 01:43:13,600 You're right. It isn't fair. You're right. It isn't fair.
1710 01:43:13,680 01:43:16,080 You just do one wrong thing... You just do one wrong thing...
1711 01:43:16,160 01:43:17,600 and... and...
1712 01:43:17,680 01:43:20,280 Um-hmm. Um-hmm.
1713 01:43:20,360 01:43:24,200 And what was the one wrong thing you did? And what was the one wrong thing you did?
1714 01:43:31,160 01:43:32,640 You know. You know.
1715 01:43:45,640 01:43:47,400 You know. You know.
1716 01:43:50,400 01:43:52,320 I hung on. I hung on.
1717 01:43:52,400 01:43:55,520 I stayed with the boat. I stayed with the boat.
1718 01:43:55,600 01:43:57,200 Exactly. Exactly.
1719 01:44:02,920 01:44:06,920 Now. You can live with that. Can't you? Now. You can live with that. Can't you?
1720 01:44:13,080 01:44:15,040 I'm scared! I'm scared!
1721 01:44:15,120 01:44:17,320 I'm scared. I'm scared.
1722 01:44:17,360 01:44:19,600 Feelings are scary. Feelings are scary.
1723 01:44:19,680 01:44:21,760 And sometimes they're painful. And sometimes they're painful.
1724 01:44:21,840 01:44:24,120 If you can't feel pain... If you can't feel pain...
1725 01:44:24,200 01:44:27,160 you won't feel anything else. you won't feel anything else.
1726 01:44:27,240 01:44:29,840 You know what I'm saying? You know what I'm saying?
1727 01:44:32,960 01:44:34,520 I think so. I think so.
1728 01:44:37,480 01:44:39,200 You're here. You're alive. You're here. You're alive.
1729 01:44:39,280 01:44:42,080 Don't say you don't feel that. Don't say you don't feel that.
1730 01:44:42,120 01:44:44,360 It doesn't feel good. It doesn't feel good.
1731 01:44:44,440 01:44:45,880 It is good. It is good.
1732 01:44:45,920 01:44:47,400 Believe me. Believe me.
1733 01:44:51,800 01:44:53,680 How do you know? How do you know?
1734 01:44:55,760 01:44:57,960 Because I'm your friend. Because I'm your friend.
1735 01:45:02,240 01:45:05,680 I don't know what I would've done... I don't know what I would've done...
1736 01:45:05,760 01:45:08,200 if you hadn't been here. if you hadn't been here.
1737 01:45:11,760 01:45:14,480 You're really my friend? You're really my friend?
1738 01:45:16,600 01:45:19,400 I am. Count on it. I am. Count on it.
1739 01:46:12,160 01:46:13,600 Hi. Hi.
1740 01:46:13,680 01:46:15,080 I would've called... I would've called...
1741 01:46:15,160 01:46:18,080 but I didn't want to wake anyone. but I didn't want to wake anyone.
1742 01:46:18,160 01:46:19,600 About the other night... About the other night...
1743 01:46:19,680 01:46:22,120 I liked being with you. I liked being with you.
1744 01:46:22,160 01:46:24,600 I didn't like myself. I didn't like myself.
1745 01:46:24,680 01:46:26,600 Conrad. I was stupid. Conrad. I was stupid.
1746 01:46:26,680 01:46:29,600 That was dumb of me to laugh. That was dumb of me to laugh.
1747 01:46:29,680 01:46:31,600 It was my fault. It was my fault.
1748 01:46:31,680 01:46:33,720 I was embarrassed. I was embarrassed.
1749 01:46:33,800 01:46:34,960 Really? Really?
1750 01:46:35,000 01:46:36,760 You were embarrassed? You were embarrassed?
1751 01:46:36,840 01:46:39,080 When those boys came in... When those boys came in...
1752 01:46:39,160 01:46:41,640 it was awful and awkward. it was awful and awkward.
1753 01:46:41,720 01:46:44,000 When I'm embarrassed. I laugh. When I'm embarrassed. I laugh.
1754 01:46:44,040 01:46:47,360 They were just having a good time. They were just having a good time.
1755 01:46:47,440 01:46:51,400 I let them interfere with what was happening. I let them interfere with what was happening.
1756 01:46:51,480 01:46:52,920 It was dumb. It was dumb.
1757 01:46:53,000 01:46:56,520 I've done lots of dumb things lately. I've done lots of dumb things lately.
1758 01:46:56,600 01:47:01,320 I just didn't know if you were being straight with me. I just didn't know if you were being straight with me.
1759 01:47:04,440 01:47:05,920 Yeah? Yeah?
1760 01:47:06,000 01:47:09,360 Anyway. I'd like to try it again. Anyway. I'd like to try it again.
1761 01:47:09,400 01:47:10,840 It worked okay... It worked okay...
1762 01:47:10,920 01:47:13,040 except for the bowling. except for the bowling.
1763 01:47:13,120 01:47:14,600 Yes. Yes.
1764 01:47:14,640 01:47:16,520 Yes? Yes?
1765 01:47:17,640 01:47:19,680 Yes. Yes.
1766 01:47:20,760 01:47:23,240 Are you going to school? Are you going to school?
1767 01:47:23,320 01:47:26,160 No. Not on Sunday. No. Not on Sunday.
1768 01:47:29,000 01:47:31,000 Have you eaten? Have you eaten?
1769 01:47:31,080 01:47:33,080 No. I haven't. No. I haven't.
1770 01:47:33,160 01:47:35,600 Do you want some breakfast? Do you want some breakfast?
1771 01:47:37,560 01:47:39,000 Okay. Okay.
1772 01:47:52,760 01:47:54,040 Mom! Mom!
1773 01:47:55,920 01:47:58,280 All right. How about that? All right. How about that?
1774 01:47:58,360 01:47:59,800 Boy. Oh. Boy. Boy. Oh. Boy.
1775 01:47:59,880 01:48:01,840 I do love that. I do love that.
1776 01:48:01,920 01:48:04,880 These holes sure do love you. These holes sure do love you.
1777 01:48:04,960 01:48:08,960 We should spend more time playing golf together. We should spend more time playing golf together.
1778 01:48:09,040 01:48:12,000 Maybe our next vacation... strictly golf. Maybe our next vacation... strictly golf.
1779 01:48:12,080 01:48:13,560 Pinehurst. Myrtle Beach. Pinehurst. Myrtle Beach.
1780 01:48:13,600 01:48:15,600 Pinehurst would be nice. Pinehurst would be nice.
1781 01:48:15,640 01:48:18,640 I think Connie would like Pinehurst. I think Connie would like Pinehurst.
1782 01:48:18,720 01:48:22,160 Is that deliberate or just a reflex? Is that deliberate or just a reflex?
1783 01:48:22,240 01:48:25,240 I assumed you meant him. Too. I assumed you meant him. Too.
1784 01:48:25,320 01:48:28,280 I'm surprised you haven't called him. I'm surprised you haven't called him.
1785 01:48:28,360 01:48:30,320 I'll call him tonight. I'll call him tonight.
1786 01:48:30,400 01:48:33,400 Can we have a little drink? Can we have a little drink?
1787 01:48:33,480 01:48:35,440 Drink. Yes. Little. No. Drink. Yes. Little. No.
1788 01:48:35,520 01:48:36,960 Let's finish this. Let's finish this.
1789 01:48:37,040 01:48:37,960 What? What?
1790 01:48:38,040 01:48:39,520 What you started. What you started.
1791 01:48:39,560 01:48:41,560 Me? There's no point. Me? There's no point.
1792 01:48:41,600 01:48:43,080 He controls you. He controls you.
1793 01:48:43,160 01:48:45,120 He isn't the problem. He isn't the problem.
1794 01:48:45,160 01:48:46,640 Isn't he? Isn't he?
1795 01:48:46,720 01:48:50,120 No. Let's talk about what's bothering you. No. Let's talk about what's bothering you.
1796 01:48:50,200 01:48:53,160 No. Let's discuss what's bothering you. No. Let's discuss what's bothering you.
1797 01:48:53,240 01:48:57,240 How did I make you so angry with me? How did I make you so angry with me?
1798 01:48:57,320 01:48:59,800 You blame me for everything. You blame me for everything.
1799 01:48:59,840 01:49:02,320 Can't you see beyond yourself? Can't you see beyond yourself?
1800 01:49:02,400 01:49:03,880 No. I can't! No. I can't!
1801 01:49:03,920 01:49:06,920 Neither can you or anybody else! Neither can you or anybody else!
1802 01:49:07,000 01:49:08,440 I'm just honest. I'm just honest.
1803 01:49:08,520 01:49:09,960 Stop being honest... Stop being honest...
1804 01:49:10,040 01:49:12,000 and start being generous! and start being generous!
1805 01:49:12,080 01:49:13,520 Think about him! Think about him!
1806 01:49:13,600 01:49:16,560 What does he expect from me? What does he expect from me?
1807 01:49:16,640 01:49:20,640 He wants a hug when he passes exams? He wants a hug when he passes exams?
1808 01:49:20,720 01:49:23,720 I can't respond when someone says... I can't respond when someone says...
1809 01:49:23,800 01:49:26,760 "I did something great. Love me." "I did something great. Love me."
1810 01:49:26,840 01:49:30,800 He wants to know you don't hate him. He wants to know you don't hate him.
1811 01:49:30,880 01:49:33,400 Mothers don't hate their sons. Mothers don't hate their sons.
1812 01:49:33,480 01:49:36,440 Is that what he told you? Is that what he told you?
1813 01:49:36,480 01:49:40,480 You accept what he says with no questions. You accept what he says with no questions.
1814 01:49:40,560 01:49:43,560 I'm trying to keep this family... I'm trying to keep this family...
1815 01:49:43,640 01:49:46,600 What does everyone want from me? What does everyone want from me?
1816 01:49:46,680 01:49:51,120 Listen. We all just want you to be happy. Listen. We all just want you to be happy.
1817 01:49:51,160 01:49:52,640 Happy? Happy?
1818 01:49:52,720 01:49:53,680 Yes. Yes.
1819 01:49:53,760 01:49:57,440 You tell me the definition of happy. You tell me the definition of happy.
1820 01:49:57,520 01:50:00,800 First. Be sure your kids are safe... First. Be sure your kids are safe...
1821 01:50:00,840 01:50:04,360 that nobody's been hit by a car... that nobody's been hit by a car...
1822 01:50:04,440 01:50:07,400 or drowned in your swimming pool! or drowned in your swimming pool!
1823 01:50:07,480 01:50:11,000 Then tell me how to be happy! Then tell me how to be happy!
1824 01:51:04,520 01:51:07,000 I'm turning in. I'm turning in.
1825 01:51:07,040 01:51:08,520 Dinner was good. Dinner was good.
1826 01:51:08,600 01:51:10,040 Really good. Really good.
1827 01:51:10,120 01:51:12,560 It's early. You tired? It's early. You tired?
1828 01:51:12,640 01:51:14,880 It was a rough week. It was a rough week.
1829 01:51:14,960 01:51:18,680 Your grandmother wasn't too tough on you? Your grandmother wasn't too tough on you?
1830 01:51:18,760 01:51:20,720 No. She was fine. No. She was fine.
1831 01:51:23,320 01:51:25,840 I'm glad you're back. I'm glad you're back.
1832 01:51:40,200 01:51:41,640 Good night. Good night.
1833 01:53:11,560 01:53:13,000 Calvin? Calvin?
1834 01:53:24,960 01:53:26,840 Why are you crying? Why are you crying?
1835 01:53:33,720 01:53:35,160 Can I. Uh... Can I. Uh...
1836 01:53:35,240 01:53:37,720 Can I get you something? Can I get you something?
1837 01:53:39,800 01:53:41,280 I don't... I don't...
1838 01:53:41,360 01:53:43,320 What did you say? What did you say?
1839 01:53:47,480 01:53:49,760 Calvin. What did you say? Calvin. What did you say?
1840 01:53:54,320 01:53:56,520 Tell me. Tell me.
1841 01:54:03,160 01:54:04,640 You are beautiful. You are beautiful.
1842 01:54:08,240 01:54:10,720 And you are unpredictable. And you are unpredictable.
1843 01:54:12,840 01:54:14,800 But you're so cautious. But you're so cautious.
1844 01:54:17,400 01:54:18,840 You're determined. Beth... You're determined. Beth...
1845 01:54:18,920 01:54:21,040 but you know something? but you know something?
1846 01:54:23,360 01:54:24,960 You're not strong. You're not strong.
1847 01:54:27,040 01:54:30,320 I don't know if you're really giving. I don't know if you're really giving.
1848 01:54:33,480 01:54:35,000 Tell me something. Tell me something.
1849 01:54:35,080 01:54:37,160 Do you love me? Do you love me?
1850 01:54:39,280 01:54:41,720 Do you really love me? Do you really love me?
1851 01:54:44,120 01:54:47,920 I feel the way I've always felt about you. I feel the way I've always felt about you.
1852 01:55:00,560 01:55:03,040 We would've been all right... We would've been all right...
1853 01:55:03,080 01:55:06,600 if there hadn't been any mess. if there hadn't been any mess.
1854 01:55:08,200 01:55:10,680 But you can't handle mess. But you can't handle mess.
1855 01:55:12,280 01:55:15,720 You need everything neat and easy. You need everything neat and easy.
1856 01:55:16,840 01:55:18,320 I don't know. I don't know.
1857 01:55:18,360 01:55:20,840 Maybe you can't love anybody. Maybe you can't love anybody.
1858 01:55:20,920 01:55:23,360 It was so much Buck. It was so much Buck.
1859 01:55:23,440 01:55:28,440 It's as if you buried all your love with him. It's as if you buried all your love with him.
1860 01:55:28,520 01:55:30,480 I don't understand that. I don't understand that.
1861 01:55:32,080 01:55:35,560 Maybe it wasn't even Buck. Maybe it wasn't even Buck.
1862 01:55:35,640 01:55:38,040 Maybe it was just you. Maybe it was just you.
1863 01:55:38,120 01:55:43,760 Maybe, finally, it was the best of you that you buried. Maybe, finally, it was the best of you that you buried.
1864 01:55:46,320 01:55:48,320 But whatever it was... But whatever it was...
1865 01:55:51,920 01:55:54,920 I don't know who you are. I don't know who you are.
1866 01:55:54,960 01:55:59,480 I don't know what we've been playing at. I don't know what we've been playing at.
1867 01:56:02,080 01:56:04,200 So I was crying. So I was crying.
1868 01:56:08,720 01:56:12,800 Because I don't know if I love you anymore. Because I don't know if I love you anymore.
1869 01:56:15,840 01:56:20,320 And I don't know what I'll do without that. And I don't know what I'll do without that.
1870 01:58:51,600 01:58:52,680 Dad? Dad?
1871 01:58:55,920 01:58:58,920 The yard looks smaller without leaves. The yard looks smaller without leaves.
1872 01:59:00,480 01:59:01,960 Dad. What happened? Dad. What happened?
1873 01:59:04,080 01:59:07,560 Your mother's going away for a while. Your mother's going away for a while.
1874 01:59:07,640 01:59:08,800 Where? Where?
1875 01:59:08,880 01:59:10,080 Why? Why?
1876 01:59:10,160 01:59:11,640 Back to Houston. Back to Houston.
1877 01:59:12,720 01:59:14,160 I don't know. I don't know.
1878 01:59:15,280 01:59:16,720 Why? What... Why? What...
1879 01:59:18,800 01:59:20,280 I know why. I know why.
1880 01:59:20,360 01:59:22,320 It's me. Isn't it? It's me. Isn't it?
1881 01:59:22,400 01:59:23,360 No. No.
1882 01:59:23,400 01:59:24,840 It's my fault. It's my fault.
1883 01:59:24,920 01:59:27,200 Don't do that to yourself! Don't do that to yourself!
1884 01:59:27,240 01:59:28,680 It's nobody's fault! It's nobody's fault!
1885 01:59:28,760 01:59:32,160 Things happen. People don't always have answers. Things happen. People don't always have answers.
1886 01:59:35,960 01:59:39,760 I don't know why I'm yelling at you. I don't know why I'm yelling at you.
1887 01:59:39,840 01:59:42,920 You should do that more often. You should do that more often.
1888 01:59:43,000 01:59:44,720 Haul my ass a little. Haul my ass a little.
1889 01:59:44,800 01:59:46,240 Get after me. Get after me.
1890 01:59:48,560 01:59:50,400 Like you did for him. Like you did for him.
1891 01:59:50,560 01:59:52,000 He needed it. He needed it.
1892 01:59:52,080 01:59:53,000 You didn't. You didn't.
1893 01:59:53,080 01:59:56,000 You were always so hard on yourself. You were always so hard on yourself.
1894 01:59:56,080 01:59:58,400 I never had the heart. I never had the heart.
1895 01:59:58,480 02:00:01,000 Oh. Dad. Don't. Oh. Dad. Don't.
1896 02:00:01,080 02:00:03,320 Well. It's the truth. Well. It's the truth.
1897 02:00:05,080 02:00:07,520 I never worried about you. I never worried about you.
1898 02:00:07,600 02:00:10,520 I just wasn't listening. I just wasn't listening.
1899 02:00:11,680 02:00:13,880 I wasn't sending many signals then. I wasn't sending many signals then.
1900 02:00:13,960 02:00:15,880 You couldn't do anything. You couldn't do anything.
1901 02:00:15,920 02:00:19,480 I should've got a handle on it somehow. I should've got a handle on it somehow.
1902 02:00:24,600 02:00:28,560 I used to figure you had a handle for everything. I used to figure you had a handle for everything.
1903 02:00:28,600 02:00:30,840 You knew it all. You knew it all.
1904 02:00:30,920 02:00:34,920 You always made us feel everything would be all right. You always made us feel everything would be all right.
1905 02:00:36,000 02:00:38,960 I've thought about that a lot lately. I've thought about that a lot lately.
1906 02:00:39,040 02:00:41,480 I really admire you for it. I really admire you for it.
1907 02:00:41,560 02:00:43,560 Don't admire people too much. Don't admire people too much.
1908 02:00:43,640 02:00:46,720 They'll disappoint you sometimes. They'll disappoint you sometimes.
1909 02:00:47,880 02:00:49,720 I'm not disappointed. I'm not disappointed.
1910 02:00:52,920 02:00:55,480 I love you. Too. I love you. Too.
1910 02:00:52,920 02:00:55,480 I love you. Too. I love you. Too.