This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:03:47,920 | 00:03:51,120 | We've made love 113 times. | We've made love 113 times. |
2 | 00:03:51,200 | 00:03:55,240 | I figured it out on my Bowmar calculator. | I figured it out on my Bowmar calculator. |
3 | 00:03:55,320 | 00:03:58,840 | To know someone that well is wonderful. | To know someone that well is wonderful. |
4 | 00:03:58,920 | 00:04:00,360 | Two lumps? | Two lumps? |
5 | 00:04:00,440 | 00:04:01,800 | No, one. | No, one. |
6 | 00:04:01,880 | 00:04:04,800 | I don't know your favorite actors. | I don't know your favorite actors. |
7 | 00:04:04,880 | 00:04:08,880 | I can't remember the name of your favorite perfume. | I can't remember the name of your favorite perfume. |
8 | 00:04:08,960 | 00:04:11,640 | That's funny. It's "My Sin." | That's funny. It's "My Sin." |
9 | 00:04:13,600 | 00:04:18,280 | In the last 24 years, I've always loved you. | In the last 24 years, I've always loved you. |
10 | 00:04:26,160 | 00:04:28,600 | Well. Did we like it? | Well. Did we like it? |
11 | 00:04:28,680 | 00:04:30,760 | Ben Walsh was wonderful. | Ben Walsh was wonderful. |
12 | 00:04:30,840 | 00:04:32,280 | It was funny. | It was funny. |
13 | 00:04:32,320 | 00:04:35,280 | It was a comedy. Wasn't it? | It was a comedy. Wasn't it? |
14 | 00:04:35,320 | 00:04:39,120 | Clyde Banner's getting fat. | Clyde Banner's getting fat. |
15 | 00:04:39,160 | 00:04:41,120 | He should never turn profile. | He should never turn profile. |
16 | 00:04:41,160 | 00:04:43,520 | Most of us shouldn't turn profile. | Most of us shouldn't turn profile. |
17 | 00:04:45,200 | 00:04:47,120 | What were you thinking about? | What were you thinking about? |
18 | 00:04:49,440 | 00:04:50,880 | When? | When? |
19 | 00:05:41,800 | 00:05:43,280 | Yeah? | Yeah? |
20 | 00:05:45,680 | 00:05:46,600 | You okay? | You okay? |
21 | 00:05:46,680 | 00:05:50,400 | Yeah. How was the show? | Yeah. How was the show? |
22 | 00:05:50,480 | 00:05:52,120 | - Trouble sleeping? - No. | - Trouble sleeping? - No. |
23 | 00:05:52,160 | 00:05:53,320 | You're sure? | You're sure? |
24 | 00:05:53,400 | 00:05:54,920 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
25 | 00:05:55,000 | 00:05:56,000 | Burning the midnight oil? | Burning the midnight oil? |
26 | 00:05:56,080 | 00:05:57,560 | Yeah. | Yeah. |
27 | 00:05:57,640 | 00:05:59,120 | Okay. | Okay. |
28 | 00:05:59,200 | 00:06:02,360 | Have you thought about calling that doctor? | Have you thought about calling that doctor? |
29 | 00:06:02,440 | 00:06:03,680 | No. | No. |
30 | 00:06:03,760 | 00:06:05,160 | The month's up. | The month's up. |
31 | 00:06:05,240 | 00:06:07,280 | What about the plan? | What about the plan? |
32 | 00:06:07,360 | 00:06:09,680 | That was if I needed him. | That was if I needed him. |
33 | 00:06:09,720 | 00:06:12,760 | Yeah. Okay. Don't worry about it. | Yeah. Okay. Don't worry about it. |
34 | 00:06:12,840 | 00:06:14,440 | Get some sleep. | Get some sleep. |
35 | 00:06:14,520 | 00:06:17,320 | I'll get those Michigan State tickets. | I'll get those Michigan State tickets. |
36 | 00:06:17,360 | 00:06:18,400 | Okay. | Okay. |
37 | 00:06:53,440 | 00:06:56,120 | Did you call the Warrens? | Did you call the Warrens? |
38 | 00:06:56,160 | 00:06:58,560 | They said they'll make it some evening soon. | They said they'll make it some evening soon. |
39 | 00:06:58,640 | 00:07:00,280 | Look at these people. Everybody I grew up with... | Look at these people. Everybody I grew up with... |
40 | 00:07:00,360 | 00:07:01,800 | is in the paper these days. | is in the paper these days. |
41 | 00:07:01,840 | 00:07:06,280 | "Joey Georgella. New football coach for Trinity." | "Joey Georgella. New football coach for Trinity." |
42 | 00:07:06,360 | 00:07:09,000 | What about those Michigan State tickets? | What about those Michigan State tickets? |
43 | 00:07:09,080 | 00:07:11,160 | Jane's checking with John. | Jane's checking with John. |
44 | 00:07:11,240 | 00:07:14,160 | Where's Conrad? This will get cold. | Where's Conrad? This will get cold. |
45 | 00:07:14,240 | 00:07:15,640 | With! | With! |
46 | 00:07:15,680 | 00:07:18,520 | Drop my suits at the cleaners? | Drop my suits at the cleaners? |
47 | 00:07:18,600 | 00:07:20,560 | They won't be back by Saturday. | They won't be back by Saturday. |
48 | 00:07:20,640 | 00:07:22,080 | That's okay. Connie! | That's okay. Connie! |
49 | 00:07:25,080 | 00:07:26,680 | Conrad! | Conrad! |
50 | 00:07:26,760 | 00:07:28,440 | Be right there! | Be right there! |
51 | 00:07:41,600 | 00:07:43,040 | Here he is. | Here he is. |
52 | 00:07:43,080 | 00:07:44,520 | Morning. | Morning. |
53 | 00:07:44,600 | 00:07:46,040 | Good morning. | Good morning. |
54 | 00:07:48,760 | 00:07:50,200 | Did you sleep? | Did you sleep? |
55 | 00:07:50,280 | 00:07:51,680 | Yeah. | Yeah. |
56 | 00:07:51,760 | 00:07:53,880 | Hungry? | Hungry? |
57 | 00:07:53,960 | 00:07:56,200 | Uh... hungry? | Uh... hungry? |
58 | 00:07:56,280 | 00:07:58,000 | It's French toast. | It's French toast. |
59 | 00:07:58,080 | 00:08:00,080 | It's your favorite. | It's your favorite. |
60 | 00:08:00,160 | 00:08:02,080 | Yeah. | Yeah. |
61 | 00:08:02,160 | 00:08:04,160 | I'm not really hungry. | I'm not really hungry. |
62 | 00:08:04,240 | 00:08:07,120 | Breakfast. Pal. Remember? Main meal. Energy. | Breakfast. Pal. Remember? Main meal. Energy. |
63 | 00:08:07,200 | 00:08:08,960 | So you're not hungry. | So you're not hungry. |
64 | 00:08:09,000 | 00:08:10,960 | Hang on. He'll eat. | Hang on. He'll eat. |
65 | 00:08:11,000 | 00:08:12,960 | Con. It's French toast. | Con. It's French toast. |
66 | 00:08:13,040 | 00:08:16,280 | There's fresh fruit later. | There's fresh fruit later. |
67 | 00:08:16,360 | 00:08:18,400 | What are you doing? | What are you doing? |
68 | 00:08:18,480 | 00:08:20,440 | You can't save French toast. | You can't save French toast. |
69 | 00:08:20,480 | 00:08:22,440 | I've got to run. | I've got to run. |
70 | 00:08:22,480 | 00:08:25,120 | Will you call Mr. Herman about the shutters? | Will you call Mr. Herman about the shutters? |
71 | 00:08:25,200 | 00:08:28,080 | You have to charm him. | You have to charm him. |
72 | 00:08:28,120 | 00:08:30,280 | Did you charm him? | Did you charm him? |
73 | 00:08:34,640 | 00:08:36,560 | You have to eat. Con. | You have to eat. Con. |
74 | 00:08:36,640 | 00:08:38,600 | You must get stronger. | You must get stronger. |
75 | 00:08:38,680 | 00:08:40,560 | Dad. I'm not hungry. | Dad. I'm not hungry. |
76 | 00:08:40,640 | 00:08:42,200 | Are you okay? | Are you okay? |
77 | 00:08:42,280 | 00:08:43,760 | Yeah. | Yeah. |
78 | 00:08:48,040 | 00:08:49,480 | I got to go. | I got to go. |
79 | 00:08:49,560 | 00:08:51,000 | Lazenby's picking me up. | Lazenby's picking me up. |
80 | 00:08:51,040 | 00:08:52,360 | Oh. Is he? Great. | Oh. Is he? Great. |
81 | 00:08:53,480 | 00:08:56,160 | Why is it great? | Why is it great? |
82 | 00:08:56,240 | 00:09:00,000 | Well. I don't see the old gang much anymore. | Well. I don't see the old gang much anymore. |
83 | 00:09:00,080 | 00:09:01,520 | I miss them. | I miss them. |
84 | 00:09:01,560 | 00:09:03,600 | Bring them around... | Bring them around... |
85 | 00:09:03,680 | 00:09:05,040 | Phil. Don. And Dick. | Phil. Don. And Dick. |
86 | 00:09:05,120 | 00:09:07,120 | We'll play some touch football. | We'll play some touch football. |
87 | 00:09:07,200 | 00:09:08,640 | See you later. | See you later. |
88 | 00:09:25,080 | 00:09:26,360 | With! | With! |
89 | 00:09:50,800 | 00:09:53,600 | It's called flake. | It's called flake. |
90 | 00:09:53,640 | 00:09:56,520 | Come on. We're late. Let's go! | Come on. We're late. Let's go! |
91 | 00:09:58,480 | 00:10:00,240 | Jarrett. Come on! | Jarrett. Come on! |
92 | 00:10:06,160 | 00:10:09,640 | We're late 'cause Dickie's mom was packing his lunch. | We're late 'cause Dickie's mom was packing his lunch. |
93 | 00:10:09,720 | 00:10:14,120 | I studied all night for this Poly Sci exam. | I studied all night for this Poly Sci exam. |
94 | 00:10:14,160 | 00:10:18,120 | That guy wants a damn personal analysis of it all. | That guy wants a damn personal analysis of it all. |
95 | 00:10:18,160 | 00:10:20,120 | How can you understand that? | How can you understand that? |
96 | 00:10:20,200 | 00:10:21,600 | You read it. | You read it. |
97 | 00:10:21,680 | 00:10:23,600 | Yeah. Right! | Yeah. Right! |
98 | 00:10:23,640 | 00:10:26,440 | We swim. When can we study? | We swim. When can we study? |
99 | 00:10:26,520 | 00:10:29,160 | I swim. And I study. | I swim. And I study. |
100 | 00:10:29,240 | 00:10:30,640 | What you reading? | What you reading? |
101 | 00:10:30,680 | 00:10:32,240 | Hardy. | Hardy. |
102 | 00:10:32,320 | 00:10:34,120 | You should try meditation. | You should try meditation. |
103 | 00:10:34,200 | 00:10:35,640 | That's just like thinking. | That's just like thinking. |
104 | 00:10:35,680 | 00:10:39,440 | Have you got all junior classes this year? | Have you got all junior classes this year? |
105 | 00:10:39,520 | 00:10:42,920 | Didn't they pass you on anything? | Didn't they pass you on anything? |
106 | 00:10:43,000 | 00:10:46,400 | They don't pass you on breathing... | They don't pass you on breathing... |
107 | 00:10:46,480 | 00:10:47,720 | without taking the final. | without taking the final. |
108 | 00:10:47,760 | 00:10:49,760 | Hey. Quit with that radio. | Hey. Quit with that radio. |
109 | 00:10:49,840 | 00:10:52,840 | I'm trying to study. | I'm trying to study. |
110 | 00:10:52,920 | 00:10:54,080 | Hope it's a long train. | Hope it's a long train. |
111 | 00:10:54,160 | 00:10:55,360 | I'm going to flunk. | I'm going to flunk. |
112 | 00:10:55,440 | 00:10:57,440 | We're going to be late. | We're going to be late. |
113 | 00:11:14,880 | 00:11:17,600 | Does my hair look like shit? | Does my hair look like shit? |
114 | 00:11:17,680 | 00:11:19,120 | Yeah. | Yeah. |
115 | 00:11:19,160 | 00:11:20,200 | Thanks. | Thanks. |
116 | 00:11:20,280 | 00:11:21,600 | Hey, hey, hey! | Hey, hey, hey! |
117 | 00:11:21,680 | 00:11:23,160 | Hey, there's Pratt. | Hey, there's Pratt. |
118 | 00:11:23,200 | 00:11:24,800 | Let me out. | Let me out. |
119 | 00:11:24,880 | 00:11:26,320 | No dirty stuff. | No dirty stuff. |
120 | 00:11:26,400 | 00:11:28,800 | Pratt, you have nice knees! | Pratt, you have nice knees! |
121 | 00:11:28,880 | 00:11:31,360 | Hey. Interested in something. Jarrett? | Hey. Interested in something. Jarrett? |
122 | 00:11:41,200 | 00:11:43,400 | Hey. Cleary! | Hey. Cleary! |
123 | 00:11:43,480 | 00:11:44,880 | Hey. Cleary! | Hey. Cleary! |
124 | 00:11:48,640 | 00:11:50,480 | Let's discuss theory. | Let's discuss theory. |
125 | 00:11:50,520 | 00:11:53,440 | Conrad, what's your theory on Jude Fawley? | Conrad, what's your theory on Jude Fawley? |
126 | 00:11:53,560 | 00:11:55,080 | Conrad? | Conrad? |
127 | 00:11:55,160 | 00:11:57,560 | What's your theory on Jude Fawley? | What's your theory on Jude Fawley? |
128 | 00:11:59,560 | 00:12:02,400 | Was he powerless in the grip of circumstances... | Was he powerless in the grip of circumstances... |
129 | 00:12:02,480 | 00:12:06,120 | or could he have helped himself? | or could he have helped himself? |
130 | 00:12:06,200 | 00:12:08,920 | I don't... Powerless? | I don't... Powerless? |
131 | 00:12:09,000 | 00:12:10,920 | He thought he was. | He thought he was. |
132 | 00:12:11,000 | 00:12:13,000 | He was a jerk. | He was a jerk. |
133 | 00:12:13,080 | 00:12:15,920 | He was hung up on morals. | He was hung up on morals. |
134 | 00:12:16,000 | 00:12:17,640 | It was senseless. | It was senseless. |
135 | 00:12:17,720 | 00:12:20,080 | That's too easy. Joel. | That's too easy. Joel. |
136 | 00:12:20,160 | 00:12:21,360 | Paul? | Paul? |
137 | 00:12:21,440 | 00:12:25,320 | I found the book hard to follow. | I found the book hard to follow. |
138 | 00:12:26,680 | 00:12:28,200 | Come on! | Come on! |
139 | 00:12:35,200 | 00:12:36,960 | Hello. | Hello. |
140 | 00:12:37,000 | 00:12:38,440 | Hello. | Hello. |
141 | 00:12:38,520 | 00:12:39,960 | Dr. Berger? | Dr. Berger? |
142 | 00:12:40,040 | 00:12:41,440 | Yes? | Yes? |
143 | 00:12:41,520 | 00:12:43,960 | Hi. This is Conrad Jarrett. | Hi. This is Conrad Jarrett. |
144 | 00:12:44,040 | 00:12:45,120 | Who? | Who? |
145 | 00:12:45,200 | 00:12:46,960 | Conrad Jarrett. | Conrad Jarrett. |
146 | 00:12:47,040 | 00:12:51,480 | Dr. Crawford at Hillsboro Hospital gave me your number. | Dr. Crawford at Hillsboro Hospital gave me your number. |
147 | 00:12:51,520 | 00:12:53,960 | I'm with a patient now. | I'm with a patient now. |
148 | 00:12:54,040 | 00:12:56,960 | Can you call back at 2:15? | Can you call back at 2:15? |
149 | 00:12:57,040 | 00:12:59,960 | I don't think I'll be free. | I don't think I'll be free. |
150 | 00:13:00,040 | 00:13:01,920 | Give me your number. | Give me your number. |
151 | 00:13:01,960 | 00:13:03,920 | I'll call you tonight. | I'll call you tonight. |
152 | 00:13:03,960 | 00:13:05,400 | Hello? | Hello? |
153 | 00:13:05,480 | 00:13:06,920 | Hello? | Hello? |
154 | 00:13:07,000 | 00:13:09,760 | I'll call you back. Thanks. | I'll call you back. Thanks. |
155 | 00:13:12,440 | 00:13:13,520 | Go! | Go! |
156 | 00:13:15,480 | 00:13:17,840 | Come on. Move it. You guys! | Come on. Move it. You guys! |
157 | 00:13:17,920 | 00:13:19,920 | Keep it going! | Keep it going! |
158 | 00:13:20,000 | 00:13:21,360 | Keep plugging! | Keep plugging! |
159 | 00:13:21,440 | 00:13:22,840 | Use those legs! | Use those legs! |
160 | 00:13:22,880 | 00:13:24,240 | Lazenby, get with it! | Lazenby, get with it! |
161 | 00:13:24,280 | 00:13:26,280 | Jarrett, head down! | Jarrett, head down! |
162 | 00:13:26,320 | 00:13:27,320 | Work it! | Work it! |
163 | 00:13:27,360 | 00:13:29,920 | Come on. Now! Push off! | Come on. Now! Push off! |
164 | 00:13:30,000 | 00:13:31,440 | Get your head down. Jarrett! | Get your head down. Jarrett! |
165 | 00:13:31,520 | 00:13:33,720 | Come on! Keep it going! | Come on! Keep it going! |
166 | 00:13:33,760 | 00:13:36,320 | Dig in there! Come on! | Dig in there! Come on! |
167 | 00:13:36,400 | 00:13:38,000 | Push off. Jarrett! | Push off. Jarrett! |
168 | 00:13:38,080 | 00:13:39,360 | Push off! | Push off! |
169 | 00:13:50,840 | 00:13:54,760 | Is he actually inclined to lose? | Is he actually inclined to lose? |
170 | 00:13:54,840 | 00:13:56,280 | Well. Regionally. | Well. Regionally. |
171 | 00:13:56,320 | 00:13:57,760 | It's too bad. | It's too bad. |
172 | 00:13:57,840 | 00:13:59,280 | I mean... | I mean... |
173 | 00:13:59,320 | 00:14:00,760 | it's tragic. Really. | it's tragic. Really. |
174 | 00:14:00,840 | 00:14:03,200 | Look at him now. | Look at him now. |
175 | 00:14:03,280 | 00:14:04,720 | He's lost everything. | He's lost everything. |
176 | 00:14:04,760 | 00:14:06,200 | Fish too dry? | Fish too dry? |
177 | 00:14:06,280 | 00:14:08,200 | It's not too dry. | It's not too dry. |
178 | 00:14:11,280 | 00:14:13,720 | C&S has a new mechanic. | C&S has a new mechanic. |
179 | 00:14:13,800 | 00:14:15,720 | What happened to Harry? | What happened to Harry? |
180 | 00:14:15,800 | 00:14:18,720 | I think he moved to Skokie. | I think he moved to Skokie. |
181 | 00:14:18,800 | 00:14:21,720 | This new mechanic is so awkward. | This new mechanic is so awkward. |
182 | 00:14:21,800 | 00:14:23,240 | Is that shirt ripped? | Is that shirt ripped? |
183 | 00:14:23,280 | 00:14:26,080 | Leave it on the table in the hallway. | Leave it on the table in the hallway. |
184 | 00:14:26,160 | 00:14:29,080 | Wasn't that girl in the hospital from Skokie? | Wasn't that girl in the hospital from Skokie? |
185 | 00:14:29,160 | 00:14:30,600 | What was her name? | What was her name? |
186 | 00:14:30,680 | 00:14:32,080 | Karen. | Karen. |
187 | 00:14:32,160 | 00:14:35,040 | Will you play round robin at the club? | Will you play round robin at the club? |
188 | 00:14:35,120 | 00:14:39,400 | I haven't played in a year. | I haven't played in a year. |
189 | 00:14:39,480 | 00:14:42,560 | Well. Isn't it time to start? | Well. Isn't it time to start? |
190 | 00:14:48,680 | 00:14:52,600 | We're going to Clark Murray's birthday party Saturday. | We're going to Clark Murray's birthday party Saturday. |
191 | 00:14:52,680 | 00:14:56,120 | I bought him that book on wine. | I bought him that book on wine. |
192 | 00:14:56,200 | 00:14:57,960 | Not the Murrays. | Not the Murrays. |
193 | 00:15:00,480 | 00:15:02,240 | Cut the rope. Now. Bucky! | Cut the rope. Now. Bucky! |
194 | 00:15:04,320 | 00:15:05,280 | We're going in! | We're going in! |
195 | 00:15:07,560 | 00:15:09,640 | Give me your hand! | Give me your hand! |
196 | 00:15:09,720 | 00:15:11,000 | Bucky! | Bucky! |
197 | 00:15:11,080 | 00:15:12,000 | Bucky. | Bucky. |
198 | 00:15:12,080 | 00:15:13,520 | Bucky. | Bucky. |
199 | 00:15:51,360 | 00:15:53,160 | Hi. How are you? | Hi. How are you? |
200 | 00:15:53,200 | 00:15:54,640 | Oh. I'm fine. | Oh. I'm fine. |
201 | 00:15:54,720 | 00:15:57,000 | Couldn't be better. Terrific. Yeah. | Couldn't be better. Terrific. Yeah. |
202 | 00:16:14,000 | 00:16:16,920 | Come in. They all do that. | Come in. They all do that. |
203 | 00:16:18,520 | 00:16:19,920 | Jarrett. | Jarrett. |
204 | 00:16:21,360 | 00:16:23,120 | Come in. | Come in. |
205 | 00:16:23,160 | 00:16:24,600 | Sit down. | Sit down. |
206 | 00:16:27,360 | 00:16:29,960 | I just have to... | I just have to... |
207 | 00:16:30,000 | 00:16:31,960 | wire some... | wire some... |
208 | 00:16:32,000 | 00:16:33,960 | volume. | volume. |
209 | 00:16:41,520 | 00:16:44,160 | Sorry. Sit down. | Sorry. Sit down. |
210 | 00:16:47,040 | 00:16:48,960 | You have trouble finding the place? | You have trouble finding the place? |
211 | 00:16:49,040 | 00:16:50,280 | Not yet. | Not yet. |
212 | 00:16:54,200 | 00:16:55,640 | Uh. Jarrett. | Uh. Jarrett. |
213 | 00:16:55,720 | 00:16:59,480 | How long since you've been out of the hospital? | How long since you've been out of the hospital? |
214 | 00:16:59,560 | 00:17:02,560 | A month and a half. | A month and a half. |
215 | 00:17:02,640 | 00:17:04,080 | Feeling depressed? | Feeling depressed? |
216 | 00:17:04,160 | 00:17:05,600 | No. | No. |
217 | 00:17:05,640 | 00:17:07,080 | On stage? | On stage? |
218 | 00:17:07,160 | 00:17:08,600 | Sorry me? | Sorry me? |
219 | 00:17:08,640 | 00:17:10,080 | People nervous... | People nervous... |
220 | 00:17:10,160 | 00:17:13,920 | treating you like you're a dangerous character? | treating you like you're a dangerous character? |
221 | 00:17:14,000 | 00:17:16,440 | Yeah. I guess a little. | Yeah. I guess a little. |
222 | 00:17:16,480 | 00:17:18,600 | Are you? | Are you? |
223 | 00:17:18,680 | 00:17:20,080 | I don't know. | I don't know. |
224 | 00:17:24,160 | 00:17:26,920 | How long were you in the hospital? | How long were you in the hospital? |
225 | 00:17:27,000 | 00:17:28,960 | Four months. | Four months. |
226 | 00:17:29,000 | 00:17:30,720 | What did you do? | What did you do? |
227 | 00:17:30,800 | 00:17:33,800 | I tried to off myself. | I tried to off myself. |
228 | 00:17:33,840 | 00:17:37,160 | It doesn't say what your method was. | It doesn't say what your method was. |
229 | 00:17:37,200 | 00:17:39,000 | Double-edged Super Blue. | Double-edged Super Blue. |
230 | 00:17:39,080 | 00:17:40,520 | Oh. | Oh. |
231 | 00:17:45,280 | 00:17:48,680 | Is everybody glad to see you home? | Is everybody glad to see you home? |
232 | 00:17:48,760 | 00:17:50,200 | Yeah. | Yeah. |
233 | 00:17:50,280 | 00:17:51,680 | Friends? | Friends? |
234 | 00:17:51,760 | 00:17:53,200 | Yeah. | Yeah. |
235 | 00:17:53,280 | 00:17:55,200 | You're back in school. | You're back in school. |
236 | 00:17:55,280 | 00:17:57,200 | Everything okay there? Teachers? | Everything okay there? Teachers? |
237 | 00:17:57,280 | 00:17:58,520 | Yeah. | Yeah. |
238 | 00:17:58,600 | 00:18:00,440 | No problems? | No problems? |
239 | 00:18:00,520 | 00:18:02,320 | Uh-uh. | Uh-uh. |
240 | 00:18:02,400 | 00:18:03,920 | So why are you here? | So why are you here? |
241 | 00:18:10,440 | 00:18:12,400 | Uh... | Uh... |
242 | 00:18:12,440 | 00:18:15,880 | I'd like to be more in control. | I'd like to be more in control. |
243 | 00:18:15,960 | 00:18:17,400 | Why? | Why? |
244 | 00:18:17,440 | 00:18:20,880 | So people can quit worrying about me. | So people can quit worrying about me. |
245 | 00:18:20,960 | 00:18:22,880 | Who's worried about you? | Who's worried about you? |
246 | 00:18:22,960 | 00:18:24,400 | My father. Mostly. | My father. Mostly. |
247 | 00:18:24,480 | 00:18:26,400 | This is his idea. | This is his idea. |
248 | 00:18:26,480 | 00:18:27,920 | And your mother? | And your mother? |
249 | 00:18:27,960 | 00:18:29,920 | Isn't she worried. Too? | Isn't she worried. Too? |
250 | 00:18:29,960 | 00:18:31,400 | I don't know. | I don't know. |
251 | 00:18:31,480 | 00:18:34,400 | Look. I'll be straight with you. | Look. I'll be straight with you. |
252 | 00:18:34,480 | 00:18:36,760 | I don't like this already. | I don't like this already. |
253 | 00:18:36,840 | 00:18:39,840 | As long as you're straight. | As long as you're straight. |
254 | 00:18:39,920 | 00:18:42,000 | Have you talked to Crawford? | Have you talked to Crawford? |
255 | 00:18:42,080 | 00:18:44,440 | Yes. He called me. | Yes. He called me. |
256 | 00:18:44,520 | 00:18:47,960 | He told me to look for you. | He told me to look for you. |
257 | 00:18:48,040 | 00:18:51,960 | He said you had a brother who died. | He said you had a brother who died. |
258 | 00:18:52,040 | 00:18:54,240 | Boating accident. Wasn't it? | Boating accident. Wasn't it? |
259 | 00:18:56,280 | 00:18:58,720 | Want to tell me about it? | Want to tell me about it? |
260 | 00:19:09,120 | 00:19:12,840 | You talked this over with Crawford. Right? | You talked this over with Crawford. Right? |
261 | 00:19:12,920 | 00:19:14,200 | Right. | Right. |
262 | 00:19:14,280 | 00:19:15,880 | How did that go? | How did that go? |
263 | 00:19:15,960 | 00:19:17,920 | It didn't change anything. | It didn't change anything. |
264 | 00:19:18,000 | 00:19:19,880 | What needed changing? | What needed changing? |
265 | 00:19:19,960 | 00:19:24,000 | I'd like to be more in control. | I'd like to be more in control. |
266 | 00:19:24,080 | 00:19:25,720 | Why? | Why? |
267 | 00:19:25,800 | 00:19:28,600 | So people can quit worrying about me. | So people can quit worrying about me. |
268 | 00:19:29,680 | 00:19:31,840 | Well. I'll tell you something. | Well. I'll tell you something. |
269 | 00:19:31,920 | 00:19:34,880 | I'll be straight with you. Okay? | I'll be straight with you. Okay? |
270 | 00:19:34,920 | 00:19:37,680 | I'm not big on control. | I'm not big on control. |
271 | 00:19:39,600 | 00:19:41,560 | But it's your money. | But it's your money. |
272 | 00:19:41,640 | 00:19:43,520 | So to speak. | So to speak. |
273 | 00:19:44,640 | 00:19:46,000 | So to speak. | So to speak. |
274 | 00:19:47,200 | 00:19:49,280 | Okay. | Okay. |
275 | 00:19:53,800 | 00:19:56,400 | How's Tuesdays... | How's Tuesdays... |
276 | 00:19:56,440 | 00:19:58,400 | and Fridays. Same time? | and Fridays. Same time? |
277 | 00:19:58,440 | 00:20:00,640 | Twice a week? | Twice a week? |
278 | 00:20:00,680 | 00:20:03,640 | Well. Control's a tough nut. | Well. Control's a tough nut. |
279 | 00:20:03,680 | 00:20:06,480 | I've got swim practice every night. | I've got swim practice every night. |
280 | 00:20:07,960 | 00:20:09,920 | Well. That's a problem. | Well. That's a problem. |
281 | 00:20:09,960 | 00:20:13,360 | How do we solve that? | How do we solve that? |
282 | 00:20:14,400 | 00:20:17,120 | Guess I'll skip practice twice a week. | Guess I'll skip practice twice a week. |
283 | 00:20:17,200 | 00:20:18,640 | Well. It's up to you. | Well. It's up to you. |
284 | 00:20:18,720 | 00:20:21,160 | I don't like being here. | I don't like being here. |
285 | 00:20:21,200 | 00:20:23,680 | I don't like it at all. | I don't like it at all. |
286 | 00:20:25,120 | 00:20:26,920 | Mm-hmm. | Mm-hmm. |
287 | 00:20:29,120 | 00:20:33,600 | I saw Mort Swain. His sister died. | I saw Mort Swain. His sister died. |
288 | 00:20:33,680 | 00:20:35,960 | The one from Idaho? | The one from Idaho? |
289 | 00:20:36,040 | 00:20:38,560 | The one with the restaurant. | The one with the restaurant. |
290 | 00:20:38,640 | 00:20:40,640 | She died in Idaho? | She died in Idaho? |
291 | 00:20:40,720 | 00:20:42,160 | I guess so. | I guess so. |
292 | 00:20:43,240 | 00:20:44,560 | Why? | Why? |
293 | 00:20:44,640 | 00:20:47,800 | You said she was always traveling. | You said she was always traveling. |
294 | 00:20:47,880 | 00:20:49,320 | I don't know. | I don't know. |
295 | 00:20:49,360 | 00:20:51,160 | Maybe in Idaho. | Maybe in Idaho. |
296 | 00:20:51,240 | 00:20:53,520 | Maybe Kansas City. | Maybe Kansas City. |
297 | 00:21:00,000 | 00:21:02,440 | I went to see Dr. Berger. | I went to see Dr. Berger. |
298 | 00:21:02,480 | 00:21:04,440 | Berger? | Berger? |
299 | 00:21:04,480 | 00:21:06,200 | Yeah. | Yeah. |
300 | 00:21:06,240 | 00:21:07,920 | You didn't say anything. Good! | You didn't say anything. Good! |
301 | 00:21:08,000 | 00:21:09,600 | I went today. | I went today. |
302 | 00:21:09,680 | 00:21:12,600 | I didn't know you made an appointment. | I didn't know you made an appointment. |
303 | 00:21:12,680 | 00:21:13,920 | How was it? | How was it? |
304 | 00:21:14,000 | 00:21:15,680 | It's a lot of money. | It's a lot of money. |
305 | 00:21:15,720 | 00:21:17,680 | It's okay. | It's okay. |
306 | 00:21:17,720 | 00:21:20,920 | It's $50 an hour. Twice a week. | It's $50 an hour. Twice a week. |
307 | 00:21:21,000 | 00:21:23,960 | It's okay. It is necessary. | It's okay. It is necessary. |
308 | 00:21:24,000 | 00:21:26,760 | What did you talk about? | What did you talk about? |
309 | 00:21:26,840 | 00:21:28,040 | Not much. | Not much. |
310 | 00:21:28,120 | 00:21:29,560 | What about your schedule? | What about your schedule? |
311 | 00:21:29,600 | 00:21:33,280 | Well. It'll cut into swim practice. | Well. It'll cut into swim practice. |
312 | 00:21:33,360 | 00:21:35,440 | Where's his office? | Where's his office? |
313 | 00:21:35,520 | 00:21:36,960 | Highland Park. | Highland Park. |
314 | 00:21:40,920 | 00:21:42,880 | Head straight! | Head straight! |
315 | 00:21:42,960 | 00:21:46,400 | I don't want to tell you again. | I don't want to tell you again. |
316 | 00:21:48,120 | 00:21:50,720 | This is what I see. | This is what I see. |
317 | 00:21:50,800 | 00:21:54,080 | I see you yawning and you coming late. | I see you yawning and you coming late. |
318 | 00:21:54,160 | 00:21:56,880 | I don't see you having fun. | I don't see you having fun. |
319 | 00:21:56,960 | 00:21:59,760 | Are you getting enough sleep? | Are you getting enough sleep? |
320 | 00:21:59,800 | 00:22:01,200 | Yeah. | Yeah. |
321 | 00:22:02,760 | 00:22:04,240 | Are you having fun? | Are you having fun? |
322 | 00:22:04,320 | 00:22:05,600 | Fun? | Fun? |
323 | 00:22:05,640 | 00:22:09,200 | There's no point if you're not having fun. | There's no point if you're not having fun. |
324 | 00:22:09,240 | 00:22:11,200 | Yeah. I guess so. | Yeah. I guess so. |
325 | 00:22:11,240 | 00:22:12,640 | You guess so. | You guess so. |
326 | 00:22:15,240 | 00:22:17,200 | Are you on medication? | Are you on medication? |
327 | 00:22:17,280 | 00:22:18,680 | Tranquilizers? | Tranquilizers? |
328 | 00:22:18,760 | 00:22:20,000 | Anything? | Anything? |
329 | 00:22:20,080 | 00:22:22,600 | No. No. Sir. | No. No. Sir. |
330 | 00:22:22,680 | 00:22:25,280 | Did I ask you if they gave you shock? | Did I ask you if they gave you shock? |
331 | 00:22:25,320 | 00:22:26,840 | Yeah. | Yeah. |
332 | 00:22:26,920 | 00:22:28,440 | Yeah what? | Yeah what? |
333 | 00:22:28,520 | 00:22:30,320 | Yeah. You asked me. | Yeah. You asked me. |
334 | 00:22:30,400 | 00:22:31,840 | Yeah. They did. | Yeah. They did. |
335 | 00:22:34,120 | 00:22:36,000 | Don't look at us. Lazenby. | Don't look at us. Lazenby. |
336 | 00:22:36,080 | 00:22:38,000 | Get in the water! | Get in the water! |
337 | 00:22:42,920 | 00:22:46,240 | I'm no doctor. Jarrett. | I'm no doctor. Jarrett. |
338 | 00:22:46,320 | 00:22:50,040 | I wouldn't let them put electricity in my head. | I wouldn't let them put electricity in my head. |
339 | 00:22:52,160 | 00:22:54,080 | He drives me nuts! | He drives me nuts! |
340 | 00:22:54,160 | 00:22:56,840 | Everybody drives you nuts. | Everybody drives you nuts. |
341 | 00:22:59,120 | 00:23:01,080 | Don and Fenetch looked good. | Don and Fenetch looked good. |
342 | 00:23:01,160 | 00:23:03,000 | They looked very good. | They looked very good. |
343 | 00:23:03,080 | 00:23:06,000 | Is he giving you a hard time? | Is he giving you a hard time? |
344 | 00:23:06,080 | 00:23:08,000 | Want a clarinet? | Want a clarinet? |
345 | 00:23:08,080 | 00:23:10,000 | Van Buren wants a clarinet. | Van Buren wants a clarinet. |
346 | 00:23:10,080 | 00:23:11,520 | Who's selling it? | Who's selling it? |
347 | 00:23:11,600 | 00:23:13,520 | My brother. He needs a motorcycle. | My brother. He needs a motorcycle. |
348 | 00:23:13,600 | 00:23:16,040 | You stand behind me in the choir. | You stand behind me in the choir. |
349 | 00:23:16,120 | 00:23:18,720 | Oh. I do? Is that you? | Oh. I do? Is that you? |
350 | 00:23:18,800 | 00:23:21,160 | You have a lot of energy. | You have a lot of energy. |
351 | 00:23:21,240 | 00:23:22,240 | I do? | I do? |
352 | 00:23:22,320 | 00:23:24,040 | I mean. That's good. | I mean. That's good. |
353 | 00:23:24,120 | 00:23:26,080 | My name's Jeannine Pratt. | My name's Jeannine Pratt. |
354 | 00:23:26,120 | 00:23:27,560 | Nice. Hi. | Nice. Hi. |
355 | 00:23:27,640 | 00:23:29,080 | You're Conrad Jarrett. | You're Conrad Jarrett. |
356 | 00:23:29,120 | 00:23:30,280 | Right. | Right. |
357 | 00:23:32,480 | 00:23:34,080 | Yeah. Um. Bye. | Yeah. Um. Bye. |
358 | 00:23:34,160 | 00:23:35,560 | Bye-bye. | Bye-bye. |
359 | 00:23:36,640 | 00:23:39,560 | "You've got a lot of energy." | "You've got a lot of energy." |
360 | 00:23:43,000 | 00:23:44,560 | Trick or treat! | Trick or treat! |
361 | 00:23:44,640 | 00:23:48,080 | You're the scariest ghost I've ever seen! | You're the scariest ghost I've ever seen! |
362 | 00:23:48,160 | 00:23:49,600 | You look wonderful. | You look wonderful. |
363 | 00:23:49,640 | 00:23:51,600 | Thank you. | Thank you. |
364 | 00:23:51,640 | 00:23:52,600 | There you go. | There you go. |
365 | 00:23:52,640 | 00:23:54,080 | Be careful. | Be careful. |
366 | 00:23:54,160 | 00:23:56,080 | Thank you. Good-bye. | Thank you. Good-bye. |
367 | 00:23:57,160 | 00:23:59,600 | The Cabots. Julie's first time. | The Cabots. Julie's first time. |
368 | 00:23:59,680 | 00:24:01,600 | She's so cute! | She's so cute! |
369 | 00:24:03,440 | 00:24:06,000 | He has! He has! He has! He has! | He has! He has! He has! He has! |
370 | 00:24:06,080 | 00:24:09,280 | Know what I've been thinking? | Know what I've been thinking? |
371 | 00:24:09,360 | 00:24:11,280 | That Christmas in London... | That Christmas in London... |
372 | 00:24:11,360 | 00:24:14,800 | would be like something out of Dickens. | would be like something out of Dickens. |
373 | 00:24:14,840 | 00:24:17,280 | We've never done that before. | We've never done that before. |
374 | 00:24:17,360 | 00:24:21,800 | Maybe we shouldn't plan to go away right now. | Maybe we shouldn't plan to go away right now. |
375 | 00:24:21,840 | 00:24:23,800 | We talked about it. | We talked about it. |
376 | 00:24:23,840 | 00:24:25,800 | We decided on that. | We decided on that. |
377 | 00:24:25,840 | 00:24:27,800 | Yeah. I know that. | Yeah. I know that. |
378 | 00:24:27,880 | 00:24:30,800 | But the timing doesn't seem right. | But the timing doesn't seem right. |
379 | 00:24:30,880 | 00:24:33,800 | We've always gone away at Christmas. | We've always gone away at Christmas. |
380 | 00:24:33,880 | 00:24:36,520 | It'd be good for him. Too. | It'd be good for him. Too. |
381 | 00:24:36,600 | 00:24:39,040 | Let's get back to normal. | Let's get back to normal. |
382 | 00:24:39,120 | 00:24:41,800 | He's just started with this doctor. | He's just started with this doctor. |
383 | 00:24:41,880 | 00:24:43,800 | He'll miss three weeks. | He'll miss three weeks. |
384 | 00:24:43,880 | 00:24:45,320 | Why interrupt it? | Why interrupt it? |
385 | 00:24:45,360 | 00:24:48,320 | Because I want to get away. | Because I want to get away. |
386 | 00:24:48,400 | 00:24:51,320 | I think we should. It's important. | I think we should. It's important. |
387 | 00:24:51,400 | 00:24:55,840 | Not if he doesn't go through with this now. | Not if he doesn't go through with this now. |
388 | 00:24:55,880 | 00:24:58,320 | He might change his mind. | He might change his mind. |
389 | 00:24:58,400 | 00:25:00,840 | If he changes his mind... | If he changes his mind... |
390 | 00:25:00,880 | 00:25:03,080 | it wasn't right for him. | it wasn't right for him. |
391 | 00:25:03,160 | 00:25:05,440 | Does he want to go? | Does he want to go? |
392 | 00:25:05,480 | 00:25:08,440 | He doesn't know what he wants. | He doesn't know what he wants. |
393 | 00:27:15,640 | 00:27:17,400 | Ahh! | Ahh! |
394 | 00:27:17,480 | 00:27:19,160 | Don't do that! | Don't do that! |
395 | 00:27:19,240 | 00:27:20,680 | I'm sorry. | I'm sorry. |
396 | 00:27:20,720 | 00:27:23,680 | I didn't think you were here. | I didn't think you were here. |
397 | 00:27:23,720 | 00:27:25,680 | I just got in. | I just got in. |
398 | 00:27:25,760 | 00:27:27,680 | No golf today. Too cold. | No golf today. Too cold. |
399 | 00:27:27,760 | 00:27:29,160 | How was golf? | How was golf? |
400 | 00:27:29,240 | 00:27:30,680 | I didn't play. | I didn't play. |
401 | 00:27:30,760 | 00:27:32,160 | It's colder today. | It's colder today. |
402 | 00:27:32,240 | 00:27:35,680 | I mean. For the year. It's colder. | I mean. For the year. It's colder. |
403 | 00:27:36,880 | 00:27:38,320 | Weren't you swimming? | Weren't you swimming? |
404 | 00:27:38,400 | 00:27:40,800 | Yeah. Sorry I scared you. | Yeah. Sorry I scared you. |
405 | 00:27:40,880 | 00:27:42,320 | How'd it go? | How'd it go? |
406 | 00:27:42,400 | 00:27:44,320 | Good. I swam well. | Good. I swam well. |
407 | 00:27:44,400 | 00:27:45,320 | Good. | Good. |
408 | 00:27:45,400 | 00:27:48,840 | I could swim the 50 if my... | I could swim the 50 if my... |
409 | 00:27:48,880 | 00:27:50,840 | my timing got better. | my timing got better. |
410 | 00:27:50,880 | 00:27:52,840 | I'm a little off. | I'm a little off. |
411 | 00:27:52,880 | 00:27:55,320 | You must work at that. | You must work at that. |
412 | 00:27:55,400 | 00:27:56,320 | Yeah. | Yeah. |
413 | 00:27:56,400 | 00:28:00,440 | I got 74 on a Trig quiz. | I got 74 on a Trig quiz. |
414 | 00:28:00,560 | 00:28:01,960 | 74? | 74? |
415 | 00:28:02,040 | 00:28:04,960 | Gee. I was awful at Trig. | Gee. I was awful at Trig. |
416 | 00:28:05,040 | 00:28:06,480 | Oh. Yeah? Did you... | Oh. Yeah? Did you... |
417 | 00:28:06,560 | 00:28:08,720 | You took Trig? | You took Trig? |
418 | 00:28:11,000 | 00:28:12,640 | Wait a minute. | Wait a minute. |
419 | 00:28:15,040 | 00:28:16,600 | Did I take Trig? | Did I take Trig? |
420 | 00:28:20,280 | 00:28:23,960 | I bought you two shirts. They're on your bed. | I bought you two shirts. They're on your bed. |
421 | 00:28:27,720 | 00:28:29,560 | Who'll be there? | Who'll be there? |
422 | 00:28:29,640 | 00:28:33,680 | Well. The Murrays. The Gunthers. And the Caines. | Well. The Murrays. The Gunthers. And the Caines. |
423 | 00:28:33,760 | 00:28:36,520 | Let's go to the movies instead. | Let's go to the movies instead. |
424 | 00:28:36,600 | 00:28:39,280 | Don't be negative. | Don't be negative. |
425 | 00:28:39,360 | 00:28:41,680 | That's not negative. That's unpredictable. | That's not negative. That's unpredictable. |
426 | 00:28:41,760 | 00:28:44,080 | Let's go to the movies. | Let's go to the movies. |
427 | 00:28:44,160 | 00:28:45,560 | Okay. | Okay. |
428 | 00:28:45,600 | 00:28:47,160 | Really? | Really? |
429 | 00:28:47,240 | 00:28:50,000 | Okay. Yeah. Come on. Let's go. | Okay. Yeah. Come on. Let's go. |
430 | 00:28:50,080 | 00:28:51,520 | What's our excuse? | What's our excuse? |
431 | 00:28:52,600 | 00:28:56,360 | Beth wanted to go to the movies. | Beth wanted to go to the movies. |
432 | 00:28:56,440 | 00:28:57,520 | Good. | Good. |
433 | 00:28:57,600 | 00:28:59,120 | Very good. | Very good. |
434 | 00:29:04,720 | 00:29:06,640 | All right now. Smile. | All right now. Smile. |
435 | 00:29:06,720 | 00:29:09,560 | Remember. Not too many martinis. | Remember. Not too many martinis. |
436 | 00:29:14,200 | 00:29:17,640 | Will you put that with the others? | Will you put that with the others? |
437 | 00:29:17,720 | 00:29:19,640 | Look. We're in time. | Look. We're in time. |
438 | 00:29:19,720 | 00:29:21,160 | Look who's here! | Look who's here! |
439 | 00:29:21,240 | 00:29:25,160 | Three blocks away and the last to arrive. | Three blocks away and the last to arrive. |
440 | 00:29:25,240 | 00:29:26,640 | Come on in. | Come on in. |
441 | 00:29:26,720 | 00:29:29,160 | Happy birthday! You look wonderful. | Happy birthday! You look wonderful. |
442 | 00:29:29,240 | 00:29:30,680 | Is that new? | Is that new? |
443 | 00:29:30,720 | 00:29:33,680 | Yes. It is. Do you like it? | Yes. It is. Do you like it? |
444 | 00:29:34,720 | 00:29:36,080 | You did the mousse? | You did the mousse? |
445 | 00:29:36,160 | 00:29:37,480 | It turned out well? | It turned out well? |
446 | 00:29:37,520 | 00:29:40,080 | Hey. Partner. How are you? | Hey. Partner. How are you? |
447 | 00:29:40,160 | 00:29:41,840 | Hi there. | Hi there. |
448 | 00:29:41,920 | 00:29:43,800 | Hi. Beth. | Hi. Beth. |
449 | 00:29:43,880 | 00:29:45,400 | Good to see you. | Good to see you. |
450 | 00:29:45,480 | 00:29:46,800 | Borrow the money. | Borrow the money. |
451 | 00:29:46,880 | 00:29:48,320 | I'll go public. | I'll go public. |
452 | 00:29:48,400 | 00:29:52,480 | I wouldn't do it now because the market's low. | I wouldn't do it now because the market's low. |
453 | 00:29:52,560 | 00:29:54,320 | Your hair looks wonderful. | Your hair looks wonderful. |
454 | 00:29:54,400 | 00:29:56,920 | It's shorter. You like it? | It's shorter. You like it? |
455 | 00:29:57,000 | 00:30:00,600 | I said. "Please put out your cigar." | I said. "Please put out your cigar." |
456 | 00:30:00,680 | 00:30:04,480 | He says. "Huh? I don't have another one." | He says. "Huh? I don't have another one." |
457 | 00:30:05,680 | 00:30:08,080 | Good to see you! | Good to see you! |
458 | 00:30:08,160 | 00:30:10,440 | You look beautiful. As ever. | You look beautiful. As ever. |
459 | 00:30:10,520 | 00:30:11,920 | In school... | In school... |
460 | 00:30:12,000 | 00:30:17,120 | they think they've got to walk on the edge of danger. | they think they've got to walk on the edge of danger. |
461 | 00:30:17,160 | 00:30:19,280 | What are these hushed tones? | What are these hushed tones? |
462 | 00:30:19,360 | 00:30:21,400 | He told the funniest joke! | He told the funniest joke! |
463 | 00:30:23,680 | 00:30:26,080 | I'm not talking to you. | I'm not talking to you. |
464 | 00:30:26,160 | 00:30:27,440 | Why? | Why? |
465 | 00:30:27,520 | 00:30:31,200 | I have my fingers crossed on this merger. | I have my fingers crossed on this merger. |
466 | 00:30:31,280 | 00:30:32,440 | Let's have lunch. | Let's have lunch. |
467 | 00:30:32,520 | 00:30:34,800 | I don't know my schedule. | I don't know my schedule. |
468 | 00:30:34,880 | 00:30:37,120 | I'm free most days. | I'm free most days. |
469 | 00:30:37,200 | 00:30:39,800 | Bob McLean's leaving Coles and Johnson. | Bob McLean's leaving Coles and Johnson. |
470 | 00:30:39,880 | 00:30:41,800 | Where is he going? | Where is he going? |
471 | 00:30:41,880 | 00:30:43,840 | He doesn't know. | He doesn't know. |
472 | 00:30:43,920 | 00:30:45,120 | Jesus. | Jesus. |
473 | 00:30:45,200 | 00:30:46,680 | No. You didn't. | No. You didn't. |
474 | 00:30:46,720 | 00:30:50,080 | Isn't he the meanest man you've met? | Isn't he the meanest man you've met? |
475 | 00:30:50,160 | 00:30:52,440 | When a ball is in play. | When a ball is in play. |
476 | 00:30:52,520 | 00:30:56,480 | If a player or caddy accidentally move it... | If a player or caddy accidentally move it... |
477 | 00:31:20,000 | 00:31:23,160 | Hi. Annie. What's your boy up to? | Hi. Annie. What's your boy up to? |
478 | 00:31:23,240 | 00:31:24,680 | Oh. Who knows? | Oh. Who knows? |
479 | 00:31:24,760 | 00:31:26,520 | How's Conrad doing? | How's Conrad doing? |
480 | 00:31:26,560 | 00:31:28,520 | He's great. Just great. | He's great. Just great. |
481 | 00:31:28,600 | 00:31:32,800 | I asked Donald. He says they haven't talked much. | I asked Donald. He says they haven't talked much. |
482 | 00:31:32,840 | 00:31:35,520 | I said maybe he's self-conscious. | I said maybe he's self-conscious. |
483 | 00:31:35,600 | 00:31:36,520 | Oh! | Oh! |
484 | 00:31:39,920 | 00:31:42,520 | No no no. | No no no. |
485 | 00:31:42,600 | 00:31:44,520 | No. He's... | No. He's... |
486 | 00:31:44,600 | 00:31:48,120 | There's a doctor in Highland Park... | There's a doctor in Highland Park... |
487 | 00:31:48,200 | 00:31:50,520 | that he sees twice a week. | that he sees twice a week. |
488 | 00:31:50,600 | 00:31:52,880 | He's great. Just great. | He's great. Just great. |
489 | 00:31:52,920 | 00:31:56,120 | Is he still having some problems? | Is he still having some problems? |
490 | 00:31:56,160 | 00:31:58,040 | No. Nothing like that. | No. Nothing like that. |
491 | 00:31:58,120 | 00:32:00,560 | Just somebody to talk to... | Just somebody to talk to... |
492 | 00:32:00,600 | 00:32:02,960 | to polish off the rough edges. | to polish off the rough edges. |
493 | 00:32:03,040 | 00:32:04,600 | How are you. Darling? | How are you. Darling? |
494 | 00:32:04,680 | 00:32:07,120 | Is he falling asleep on you? | Is he falling asleep on you? |
495 | 00:32:07,200 | 00:32:08,920 | Nah. He's great. | Nah. He's great. |
496 | 00:32:10,200 | 00:32:12,000 | Mr. Great. That's me | Mr. Great. That's me |
497 | 00:32:17,080 | 00:32:18,000 | Hey. | Hey. |
498 | 00:32:19,680 | 00:32:21,800 | You drank too much. | You drank too much. |
499 | 00:32:21,880 | 00:32:23,320 | I'm not drunk. | I'm not drunk. |
500 | 00:32:23,360 | 00:32:26,960 | Why did you tell Annie about Conrad's psychiatrist? | Why did you tell Annie about Conrad's psychiatrist? |
501 | 00:32:27,040 | 00:32:28,480 | Why not? | Why not? |
502 | 00:32:28,560 | 00:32:31,640 | People don't hear that thing easily. | People don't hear that thing easily. |
503 | 00:32:31,720 | 00:32:35,160 | For most people. It's a status symbol. | For most people. It's a status symbol. |
504 | 00:32:35,200 | 00:32:37,640 | Well. Your blurting it out... | Well. Your blurting it out... |
505 | 00:32:37,720 | 00:32:39,640 | was a violation of privacy. | was a violation of privacy. |
506 | 00:32:39,720 | 00:32:41,160 | Whose privacy? | Whose privacy? |
507 | 00:32:41,240 | 00:32:43,040 | The family's privacy! | The family's privacy! |
508 | 00:32:43,120 | 00:32:46,040 | I think it is a very private matter. | I think it is a very private matter. |
509 | 00:32:53,800 | 00:32:56,080 | I tell you my dreams? | I tell you my dreams? |
510 | 00:32:56,120 | 00:32:58,560 | I don't believe in dreams. | I don't believe in dreams. |
511 | 00:32:58,640 | 00:33:02,080 | What kind of a psychiatrist are you? | What kind of a psychiatrist are you? |
512 | 00:33:02,160 | 00:33:04,560 | What's happening? | What's happening? |
513 | 00:33:05,720 | 00:33:07,000 | What's going on? | What's going on? |
514 | 00:33:07,080 | 00:33:09,000 | I just feel... | I just feel... |
515 | 00:33:09,080 | 00:33:11,080 | I feel so... | I feel so... |
516 | 00:33:13,200 | 00:33:14,120 | What? | What? |
517 | 00:33:14,200 | 00:33:16,000 | Jumpy. I don't know. | Jumpy. I don't know. |
518 | 00:33:16,040 | 00:33:17,560 | Look. Kiddo... | Look. Kiddo... |
519 | 00:33:18,640 | 00:33:20,200 | I lied. | I lied. |
520 | 00:33:21,280 | 00:33:23,240 | I believe in dreams. | I believe in dreams. |
521 | 00:33:23,280 | 00:33:27,240 | Sometimes I want to know what's happening when you're awake. | Sometimes I want to know what's happening when you're awake. |
522 | 00:33:27,280 | 00:33:29,640 | Something's making you nervous. | Something's making you nervous. |
523 | 00:33:29,720 | 00:33:32,160 | Maybe I need a tranquilizer. | Maybe I need a tranquilizer. |
524 | 00:33:32,240 | 00:33:33,320 | Tranquilizer? | Tranquilizer? |
525 | 00:33:33,400 | 00:33:35,720 | What do you think? | What do you think? |
526 | 00:33:35,760 | 00:33:39,240 | You look like something out of The Body Snatchers. | You look like something out of The Body Snatchers. |
527 | 00:33:39,320 | 00:33:42,560 | It's not my impression that you need a tranquilizer. | It's not my impression that you need a tranquilizer. |
528 | 00:33:44,480 | 00:33:46,120 | What is this? | What is this? |
529 | 00:33:46,200 | 00:33:47,920 | A clock. | A clock. |
530 | 00:33:48,000 | 00:33:51,440 | You can tell the time. But I can't. | You can tell the time. But I can't. |
531 | 00:33:51,480 | 00:33:54,600 | So you know when the hour's up? | So you know when the hour's up? |
532 | 00:33:54,680 | 00:33:55,960 | Right. | Right. |
533 | 00:33:56,040 | 00:33:57,640 | 50. 55 minutes? | 50. 55 minutes? |
534 | 00:34:07,240 | 00:34:10,160 | Maybe I don't want to swim anymore. | Maybe I don't want to swim anymore. |
535 | 00:34:10,240 | 00:34:12,680 | My timing is for shit. | My timing is for shit. |
536 | 00:34:12,760 | 00:34:16,200 | Two guys better than me swim the 50. | Two guys better than me swim the 50. |
537 | 00:34:16,240 | 00:34:19,200 | They're a bunch of boring jocks. | They're a bunch of boring jocks. |
538 | 00:34:19,240 | 00:34:22,240 | And him... I can't stand him. | And him... I can't stand him. |
539 | 00:34:22,280 | 00:34:24,040 | Thought about quitting? | Thought about quitting? |
540 | 00:34:24,120 | 00:34:25,120 | You telling me to? | You telling me to? |
541 | 00:34:25,200 | 00:34:26,720 | Nope. | Nope. |
542 | 00:34:26,800 | 00:34:28,920 | It wouldn't look good. | It wouldn't look good. |
543 | 00:34:29,000 | 00:34:30,360 | How does it feel? | How does it feel? |
544 | 00:34:32,640 | 00:34:35,400 | How does it feel? | How does it feel? |
545 | 00:34:35,480 | 00:34:37,880 | Yes. How does it feel? | Yes. How does it feel? |
546 | 00:34:38,960 | 00:34:43,160 | It's the same damn thing I did last year. | It's the same damn thing I did last year. |
547 | 00:34:43,240 | 00:34:45,960 | Are you the same person now? | Are you the same person now? |
548 | 00:34:46,040 | 00:34:49,120 | That's why you need a tranquilizer? | That's why you need a tranquilizer? |
549 | 00:34:49,200 | 00:34:50,240 | You're a doctor. | You're a doctor. |
550 | 00:34:50,320 | 00:34:53,600 | I'm supposed to feel better. Right? | I'm supposed to feel better. Right? |
551 | 00:34:53,640 | 00:34:55,160 | Not necessarily. | Not necessarily. |
552 | 00:35:01,560 | 00:35:05,080 | Is it getting any easier with your friends? | Is it getting any easier with your friends? |
553 | 00:35:05,160 | 00:35:07,200 | No. It's still hard. | No. It's still hard. |
554 | 00:35:07,280 | 00:35:09,200 | Is anyplace easy? | Is anyplace easy? |
555 | 00:35:12,760 | 00:35:14,440 | The hospital was. | The hospital was. |
556 | 00:35:14,520 | 00:35:16,320 | It was? Why? | It was? Why? |
557 | 00:35:18,480 | 00:35:21,680 | Because nobody hid anything there. | Because nobody hid anything there. |
558 | 00:35:21,760 | 00:35:25,400 | Was there anyone there you could talk to? | Was there anyone there you could talk to? |
559 | 00:35:25,480 | 00:35:26,560 | Uh-huh. | Uh-huh. |
560 | 00:35:26,640 | 00:35:29,080 | I mean, beside Dr. Crawford? | I mean, beside Dr. Crawford? |
561 | 00:35:29,160 | 00:35:30,600 | Uh-huh. | Uh-huh. |
562 | 00:35:38,280 | 00:35:39,200 | Whoa! | Whoa! |
563 | 00:35:39,280 | 00:35:40,800 | Hi. | Hi. |
564 | 00:35:40,880 | 00:35:41,800 | Karen! | Karen! |
565 | 00:35:41,880 | 00:35:43,320 | How are you? | How are you? |
566 | 00:35:43,360 | 00:35:44,480 | Good. | Good. |
567 | 00:35:44,520 | 00:35:45,960 | Sit down. Please. | Sit down. Please. |
568 | 00:35:46,040 | 00:35:48,080 | Thank you. | Thank you. |
569 | 00:35:53,360 | 00:35:54,520 | Wow. | Wow. |
570 | 00:36:16,920 | 00:36:19,360 | When did you get back? | When did you get back? |
571 | 00:36:19,440 | 00:36:21,360 | The end of August. | The end of August. |
572 | 00:36:21,440 | 00:36:22,360 | Good. | Good. |
573 | 00:36:22,440 | 00:36:24,360 | It's great to see you. | It's great to see you. |
574 | 00:36:24,440 | 00:36:26,400 | Oh. You. Too. | Oh. You. Too. |
575 | 00:36:26,480 | 00:36:29,880 | Listen. I've got a meeting over at the school. | Listen. I've got a meeting over at the school. |
576 | 00:36:29,960 | 00:36:31,400 | Drama Club meeting. | Drama Club meeting. |
577 | 00:36:31,440 | 00:36:33,880 | We're doing A Thousand Clowns. | We're doing A Thousand Clowns. |
578 | 00:36:33,960 | 00:36:35,400 | You know it? | You know it? |
579 | 00:36:35,440 | 00:36:39,080 | Anyway. We're going crazy getting it together. | Anyway. We're going crazy getting it together. |
580 | 00:36:39,160 | 00:36:41,400 | Don't let me hang you up. | Don't let me hang you up. |
581 | 00:36:41,480 | 00:36:45,120 | No. I wanted to see you. | No. I wanted to see you. |
582 | 00:36:45,200 | 00:36:48,120 | I didn't know what to expect. | I didn't know what to expect. |
583 | 00:36:48,200 | 00:36:51,120 | You sounded funny on the phone. | You sounded funny on the phone. |
584 | 00:36:51,200 | 00:36:54,120 | It was just a gray day. | It was just a gray day. |
585 | 00:36:54,200 | 00:36:57,200 | Everything's great. I'm on the swim team. | Everything's great. I'm on the swim team. |
586 | 00:36:57,280 | 00:36:58,880 | Oh. You're swimming? | Oh. You're swimming? |
587 | 00:36:58,960 | 00:37:00,960 | Terrific. Conrad. | Terrific. Conrad. |
588 | 00:37:01,040 | 00:37:02,560 | That's really wonderful. | That's really wonderful. |
589 | 00:37:02,640 | 00:37:05,040 | I could be benched all year. | I could be benched all year. |
590 | 00:37:05,120 | 00:37:07,440 | You'll do great. | You'll do great. |
591 | 00:37:07,520 | 00:37:11,840 | I'll bet your folks are real proud of you. | I'll bet your folks are real proud of you. |
592 | 00:37:11,920 | 00:37:12,840 | Yeah. | Yeah. |
593 | 00:37:12,920 | 00:37:15,200 | What can I get you? | What can I get you? |
594 | 00:37:15,280 | 00:37:16,680 | Are you hungry? | Are you hungry? |
595 | 00:37:16,760 | 00:37:18,200 | Just a coke. | Just a coke. |
596 | 00:37:18,280 | 00:37:20,640 | Two cokes. Please. | Two cokes. Please. |
597 | 00:37:20,720 | 00:37:22,480 | Did we offend him? | Did we offend him? |
598 | 00:37:22,560 | 00:37:23,680 | Something I said? | Something I said? |
599 | 00:37:25,120 | 00:37:27,920 | A low self-image day. | A low self-image day. |
600 | 00:37:30,040 | 00:37:31,520 | So. Uh... | So. Uh... |
601 | 00:37:31,600 | 00:37:32,880 | - Are you... - What did... | - Are you... - What did... |
602 | 00:37:35,480 | 00:37:38,920 | I can't believe how beautiful you look. | I can't believe how beautiful you look. |
603 | 00:37:39,000 | 00:37:41,320 | You really look beautiful. | You really look beautiful. |
604 | 00:37:41,400 | 00:37:43,640 | So do you. | So do you. |
605 | 00:37:43,720 | 00:37:45,360 | Do you miss it? | Do you miss it? |
606 | 00:37:45,440 | 00:37:46,600 | Miss what? | Miss what? |
607 | 00:37:46,640 | 00:37:47,840 | The hospital. | The hospital. |
608 | 00:37:47,920 | 00:37:49,920 | No. | No. |
609 | 00:37:50,000 | 00:37:51,680 | Thank you. | Thank you. |
610 | 00:37:51,760 | 00:37:53,480 | You don't miss it? | You don't miss it? |
611 | 00:37:53,560 | 00:37:54,680 | No. | No. |
612 | 00:37:54,760 | 00:37:57,480 | You don't miss Leo's corny jokes? | You don't miss Leo's corny jokes? |
613 | 00:38:01,600 | 00:38:03,160 | Are you seeing a doctor? | Are you seeing a doctor? |
614 | 00:38:03,240 | 00:38:06,160 | Yeah. I'm seeing one. Are you? | Yeah. I'm seeing one. Are you? |
615 | 00:38:06,200 | 00:38:09,320 | Uh. Dr. Crawford gave me a name. | Uh. Dr. Crawford gave me a name. |
616 | 00:38:09,400 | 00:38:11,800 | I went for a while. | I went for a while. |
617 | 00:38:11,880 | 00:38:13,800 | It didn't work. | It didn't work. |
618 | 00:38:13,880 | 00:38:17,320 | He told me the things I already knew. | He told me the things I already knew. |
619 | 00:38:17,400 | 00:38:18,840 | Finally. I decided... | Finally. I decided... |
620 | 00:38:18,880 | 00:38:21,960 | the only one who can help me is myself. | the only one who can help me is myself. |
621 | 00:38:24,080 | 00:38:27,800 | At least. That's what my dad says. | At least. That's what my dad says. |
622 | 00:38:27,880 | 00:38:30,480 | If it's something you want to do. | If it's something you want to do. |
623 | 00:38:30,560 | 00:38:33,320 | That's what you should be doing. | That's what you should be doing. |
624 | 00:38:33,400 | 00:38:37,160 | I don't know how long I'll keep it up. | I don't know how long I'll keep it up. |
625 | 00:38:40,040 | 00:38:41,760 | Your hair grew in. | Your hair grew in. |
626 | 00:38:41,800 | 00:38:46,160 | Oh. That was such a dumb thing to do. | Oh. That was such a dumb thing to do. |
627 | 00:38:46,240 | 00:38:47,840 | I like it. | I like it. |
628 | 00:38:47,920 | 00:38:49,360 | You do? | You do? |
629 | 00:38:49,440 | 00:38:50,840 | Yeah. | Yeah. |
630 | 00:38:52,920 | 00:38:55,360 | I don't know. I just... | I don't know. I just... |
631 | 00:38:55,440 | 00:38:57,360 | I miss it sometimes. | I miss it sometimes. |
632 | 00:38:57,440 | 00:38:58,880 | The hospital. | The hospital. |
633 | 00:38:58,920 | 00:39:00,600 | I really do. | I really do. |
634 | 00:39:03,000 | 00:39:05,440 | Things have to change. You know? | Things have to change. You know? |
635 | 00:39:05,520 | 00:39:07,720 | But that's where we laughed. | But that's where we laughed. |
636 | 00:39:07,800 | 00:39:10,120 | But that was a hospital. | But that was a hospital. |
637 | 00:39:10,160 | 00:39:13,680 | This is the real world. | This is the real world. |
638 | 00:39:13,760 | 00:39:15,600 | I guess you're right. | I guess you're right. |
639 | 00:39:22,840 | 00:39:25,360 | I really have to go. | I really have to go. |
640 | 00:39:25,440 | 00:39:26,680 | I'm sorry. | I'm sorry. |
641 | 00:39:26,760 | 00:39:30,120 | I have a meeting at the school. | I have a meeting at the school. |
642 | 00:39:30,200 | 00:39:32,640 | We're doing A Thousand Clowns. | We're doing A Thousand Clowns. |
643 | 00:39:32,680 | 00:39:34,640 | You told me. | You told me. |
644 | 00:39:36,360 | 00:39:38,280 | Did I? | Did I? |
645 | 00:39:38,320 | 00:39:40,640 | Yeah. | Yeah. |
646 | 00:39:40,720 | 00:39:42,120 | I better hurry. | I better hurry. |
647 | 00:39:42,200 | 00:39:44,640 | Don't want to be late. | Don't want to be late. |
648 | 00:39:47,400 | 00:39:49,320 | Thanks for seeing me. | Thanks for seeing me. |
649 | 00:39:51,280 | 00:39:52,640 | Conrad? | Conrad? |
650 | 00:39:53,840 | 00:39:56,240 | Let's have a great Christmas. | Let's have a great Christmas. |
651 | 00:39:59,280 | 00:40:00,680 | Okay? | Okay? |
652 | 00:40:00,760 | 00:40:02,040 | Let's have... | Let's have... |
653 | 00:40:02,120 | 00:40:04,600 | a great year. | a great year. |
654 | 00:40:06,320 | 00:40:08,920 | Let's have the best year of our lives. | Let's have the best year of our lives. |
655 | 00:40:10,920 | 00:40:13,560 | This could be the best year ever. | This could be the best year ever. |
656 | 00:40:13,640 | 00:40:15,080 | Yeah. | Yeah. |
657 | 00:40:15,160 | 00:40:16,320 | Yeah. | Yeah. |
658 | 00:40:17,560 | 00:40:18,520 | Yeah. | Yeah. |
659 | 00:40:20,800 | 00:40:22,920 | Will you call me? | Will you call me? |
660 | 00:40:23,000 | 00:40:23,920 | Yeah. | Yeah. |
661 | 00:40:24,000 | 00:40:25,400 | You mean it? | You mean it? |
662 | 00:40:25,480 | 00:40:26,400 | Yep. | Yep. |
663 | 00:40:28,840 | 00:40:30,400 | You. Uh... | You. Uh... |
664 | 00:40:30,480 | 00:40:32,240 | You look good. Conrad. | You look good. Conrad. |
665 | 00:40:32,280 | 00:40:33,400 | Yeah. | Yeah. |
666 | 00:40:34,480 | 00:40:35,440 | Bye. | Bye. |
667 | 00:40:35,480 | 00:40:36,760 | Bye-bye. | Bye-bye. |
668 | 00:40:39,800 | 00:40:40,720 | Hey! | Hey! |
669 | 00:40:42,520 | 00:40:44,440 | Would you cheer up? | Would you cheer up? |
670 | 00:41:24,280 | 00:41:25,720 | It's cold. | It's cold. |
671 | 00:41:28,280 | 00:41:30,200 | You should put that on. | You should put that on. |
672 | 00:41:30,280 | 00:41:32,200 | Do you want a sweater? | Do you want a sweater? |
673 | 00:41:32,280 | 00:41:33,600 | Do I need one? | Do I need one? |
674 | 00:41:39,800 | 00:41:41,720 | What are you doing? | What are you doing? |
675 | 00:41:41,800 | 00:41:43,240 | Nothing. | Nothing. |
676 | 00:41:43,280 | 00:41:44,840 | Thinking. | Thinking. |
677 | 00:41:47,160 | 00:41:48,520 | About what? | About what? |
678 | 00:41:48,600 | 00:41:50,040 | Not about anything. | Not about anything. |
679 | 00:41:53,440 | 00:41:57,040 | Your hair is starting to grow out. | Your hair is starting to grow out. |
680 | 00:41:57,120 | 00:41:59,040 | It's looking... looking better. | It's looking... looking better. |
681 | 00:42:04,880 | 00:42:07,840 | I was thinking about the pigeon... | I was thinking about the pigeon... |
682 | 00:42:07,880 | 00:42:10,320 | that hung around the garage. | that hung around the garage. |
683 | 00:42:10,400 | 00:42:15,160 | How it used to get on top of your car. | How it used to get on top of your car. |
684 | 00:42:15,240 | 00:42:16,720 | Oh. Yeah. I remember. | Oh. Yeah. I remember. |
685 | 00:42:18,800 | 00:42:21,320 | I remember how scared I got... | I remember how scared I got... |
686 | 00:42:21,400 | 00:42:23,320 | That wsssshhhhh! Flap. Flap. Flap... | That wsssshhhhh! Flap. Flap. Flap... |
687 | 00:42:23,400 | 00:42:26,320 | Every time I started the car. | Every time I started the car. |
688 | 00:42:26,400 | 00:42:31,520 | That was the closest we came to having a pet. | That was the closest we came to having a pet. |
689 | 00:42:31,560 | 00:42:36,000 | Buck tried to talk you into getting a dog. | Buck tried to talk you into getting a dog. |
690 | 00:42:36,080 | 00:42:40,520 | He said. "If it's the size of a football?" | He said. "If it's the size of a football?" |
691 | 00:42:40,600 | 00:42:43,520 | You know. That animal next door... | You know. That animal next door... |
692 | 00:42:43,600 | 00:42:45,600 | that Pepper or Pippin... | that Pepper or Pippin... |
693 | 00:42:45,640 | 00:42:47,440 | Pippin. Pippin. Pippin. | Pippin. Pippin. Pippin. |
694 | 00:42:47,520 | 00:42:49,280 | He's not friendly... | He's not friendly... |
695 | 00:42:49,360 | 00:42:51,840 | whatever Mr. McGreary says. | whatever Mr. McGreary says. |
696 | 00:42:51,880 | 00:42:54,000 | He wanted the retriever. | He wanted the retriever. |
697 | 00:42:54,080 | 00:42:56,920 | Each time that dog comes here. I try to get him out. | Each time that dog comes here. I try to get him out. |
698 | 00:42:57,000 | 00:42:58,120 | Arf! | Arf! |
699 | 00:42:58,200 | 00:42:59,720 | Arf! Arf! | Arf! Arf! |
700 | 00:43:03,200 | 00:43:06,560 | Put that on if you're staying out here. | Put that on if you're staying out here. |
701 | 00:43:45,600 | 00:43:47,720 | Can I help? | Can I help? |
702 | 00:43:47,800 | 00:43:49,240 | With this? | With this? |
703 | 00:43:49,280 | 00:43:51,400 | No. | No. |
704 | 00:43:51,440 | 00:43:52,480 | I will. | I will. |
705 | 00:43:52,560 | 00:43:55,320 | You can go to your room... | You can go to your room... |
706 | 00:43:55,400 | 00:43:57,280 | and clean the closet. | and clean the closet. |
707 | 00:43:57,320 | 00:43:59,240 | Mom. | Mom. |
708 | 00:43:59,280 | 00:44:01,320 | Okay? | Okay? |
709 | 00:44:01,400 | 00:44:04,160 | Because it's really a mess. | Because it's really a mess. |
710 | 00:44:19,040 | 00:44:20,480 | Hello. | Hello. |
711 | 00:44:20,560 | 00:44:22,000 | Oh. Hi. | Oh. Hi. |
712 | 00:44:22,040 | 00:44:24,000 | I didn't get there. | I didn't get there. |
713 | 00:44:24,040 | 00:44:26,000 | How did it go? | How did it go? |
714 | 00:44:26,040 | 00:44:28,480 | No. I'm not doing anything. | No. I'm not doing anything. |
715 | 00:44:28,560 | 00:44:29,960 | Just getting dinner ready. | Just getting dinner ready. |
716 | 00:44:30,040 | 00:44:31,720 | Uh-huh. | Uh-huh. |
717 | 00:44:31,800 | 00:44:33,240 | Did she really? | Did she really? |
718 | 00:44:36,400 | 00:44:40,760 | Mary Ann Ramon started just to scream. Right? | Mary Ann Ramon started just to scream. Right? |
719 | 00:44:40,840 | 00:44:43,760 | We got so drunk. We couldn't talk. | We got so drunk. We couldn't talk. |
720 | 00:44:43,840 | 00:44:47,040 | It was the last day of school. | It was the last day of school. |
721 | 00:44:47,120 | 00:44:50,280 | We walked out of the building. | We walked out of the building. |
722 | 00:44:50,360 | 00:44:51,720 | Oh, Bucky. | Oh, Bucky. |
723 | 00:44:53,440 | 00:44:55,520 | No. Stop! | No. Stop! |
724 | 00:44:57,920 | 00:45:00,240 | What do you expect from her? | What do you expect from her? |
725 | 00:45:00,320 | 00:45:01,840 | We just don't connect. | We just don't connect. |
726 | 00:45:01,920 | 00:45:02,800 | Why not? | Why not? |
727 | 00:45:02,880 | 00:45:04,280 | We just don't. | We just don't. |
728 | 00:45:14,880 | 00:45:16,320 | What are you thinking? | What are you thinking? |
729 | 00:45:19,360 | 00:45:22,280 | That I jack off a lot. | That I jack off a lot. |
730 | 00:45:22,360 | 00:45:24,320 | So what else is new? | So what else is new? |
731 | 00:45:24,400 | 00:45:25,800 | Does it help? | Does it help? |
732 | 00:45:25,880 | 00:45:27,320 | For a minute. | For a minute. |
733 | 00:45:35,880 | 00:45:37,320 | What now? | What now? |
734 | 00:45:40,880 | 00:45:42,840 | John-Boy. | John-Boy. |
735 | 00:45:42,920 | 00:45:44,320 | Who? | Who? |
736 | 00:45:44,400 | 00:45:46,320 | John-Boy on The Waltons. | John-Boy on The Waltons. |
737 | 00:45:46,400 | 00:45:48,640 | Yeah. What about him? | Yeah. What about him? |
738 | 00:45:51,400 | 00:45:54,360 | After Buck died. Dad came to my room. | After Buck died. Dad came to my room. |
739 | 00:45:54,400 | 00:45:57,520 | He didn't know what to say. | He didn't know what to say. |
740 | 00:45:59,400 | 00:46:01,840 | He put his arm around me. | He put his arm around me. |
741 | 00:46:01,920 | 00:46:04,800 | We just sat there. | We just sat there. |
742 | 00:46:04,840 | 00:46:06,800 | I remember watching his shoe. And thinking... | I remember watching his shoe. And thinking... |
743 | 00:46:10,360 | 00:46:13,280 | His shoe was turned over on its side. | His shoe was turned over on its side. |
744 | 00:46:13,360 | 00:46:17,680 | I was thinking. He's so uptight! It's gonna crack off. | I was thinking. He's so uptight! It's gonna crack off. |
745 | 00:46:20,680 | 00:46:23,000 | I knew I should've felt something. | I knew I should've felt something. |
746 | 00:46:24,080 | 00:46:26,800 | I didn't know what to feel. | I didn't know what to feel. |
747 | 00:46:26,880 | 00:46:31,320 | On TV. They say stuff like. "Oh. No!" | On TV. They say stuff like. "Oh. No!" |
748 | 00:46:31,400 | 00:46:33,320 | But I didn't say that... | But I didn't say that... |
749 | 00:46:33,400 | 00:46:36,320 | because I didn't feel sad... | because I didn't feel sad... |
750 | 00:46:36,400 | 00:46:37,840 | so much as... | so much as... |
751 | 00:46:42,400 | 00:46:44,840 | So much as what? | So much as what? |
752 | 00:46:44,880 | 00:46:47,840 | I kept thinking John-Boy would've said something... | I kept thinking John-Boy would've said something... |
753 | 00:46:47,920 | 00:46:49,680 | about how he felt. | about how he felt. |
754 | 00:46:49,760 | 00:46:52,080 | What would he say? | What would he say? |
755 | 00:46:54,920 | 00:46:56,840 | I don't know. | I don't know. |
756 | 00:46:56,920 | 00:46:58,320 | Come on. | Come on. |
757 | 00:47:03,600 | 00:47:04,960 | Come on. | Come on. |
758 | 00:47:05,040 | 00:47:07,240 | Come on what? | Come on what? |
759 | 00:47:07,320 | 00:47:08,960 | Don't hold back. | Don't hold back. |
760 | 00:47:16,280 | 00:47:19,240 | Well. At least she's an improvement. | Well. At least she's an improvement. |
761 | 00:47:19,280 | 00:47:21,240 | That's what you get... | That's what you get... |
762 | 00:47:21,280 | 00:47:24,240 | when your partner does the hiring. | when your partner does the hiring. |
763 | 00:47:24,320 | 00:47:25,720 | That's my fault. | That's my fault. |
764 | 00:47:25,800 | 00:47:28,240 | I can't tell anybody... | I can't tell anybody... |
765 | 00:47:28,320 | 00:47:30,240 | that they're not making it. | that they're not making it. |
766 | 00:47:33,360 | 00:47:34,800 | Wait a minute. | Wait a minute. |
767 | 00:47:35,880 | 00:47:38,320 | That's not the problem. | That's not the problem. |
768 | 00:47:38,400 | 00:47:39,800 | Where are you? | Where are you? |
769 | 00:47:39,880 | 00:47:41,320 | What? | What? |
770 | 00:47:41,400 | 00:47:44,320 | I've been losing you these days. | I've been losing you these days. |
771 | 00:47:46,400 | 00:47:47,840 | Oh. I'm sorry. | Oh. I'm sorry. |
772 | 00:47:47,880 | 00:47:49,840 | That's okay. That's okay. | That's okay. That's okay. |
773 | 00:47:49,880 | 00:47:51,840 | You off the track? | You off the track? |
774 | 00:47:51,880 | 00:47:53,320 | Huh? | Huh? |
775 | 00:47:53,400 | 00:47:56,320 | Come on. I've known you for 20 years. | Come on. I've known you for 20 years. |
776 | 00:47:56,400 | 00:47:57,840 | Is something wrong? | Is something wrong? |
777 | 00:47:57,920 | 00:47:59,320 | How's Connie? | How's Connie? |
778 | 00:47:59,400 | 00:48:01,120 | Connie's all right. | Connie's all right. |
779 | 00:48:02,840 | 00:48:04,760 | He is. He's okay. | He is. He's okay. |
780 | 00:48:05,840 | 00:48:08,280 | It's none of my business... | It's none of my business... |
781 | 00:48:08,360 | 00:48:10,800 | but you worry too much. | but you worry too much. |
782 | 00:48:10,840 | 00:48:15,280 | You've been on the rack about him long enough. | You've been on the rack about him long enough. |
783 | 00:48:15,360 | 00:48:18,800 | I'm not on the rack about him. | I'm not on the rack about him. |
784 | 00:48:18,840 | 00:48:21,800 | In a year. He'll be gone. | In a year. He'll be gone. |
785 | 00:48:21,840 | 00:48:26,280 | Off to Michigan or wherever he wants to go. | Off to Michigan or wherever he wants to go. |
786 | 00:48:26,360 | 00:48:28,280 | Maybe he'll tour Europe. | Maybe he'll tour Europe. |
787 | 00:48:28,360 | 00:48:31,320 | Who knows? | Who knows? |
788 | 00:48:31,360 | 00:48:33,800 | I can't argue with "Who knows." | I can't argue with "Who knows." |
789 | 00:48:33,880 | 00:48:36,800 | I'm giving you the benefit of my experience. | I'm giving you the benefit of my experience. |
790 | 00:48:36,880 | 00:48:38,320 | Thanks. | Thanks. |
791 | 00:48:38,360 | 00:48:41,800 | Valerie isn't just living away from home... | Valerie isn't just living away from home... |
792 | 00:48:41,880 | 00:48:43,320 | she's gone. | she's gone. |
793 | 00:48:43,400 | 00:48:46,320 | Got her own friends. Her own life. | Got her own friends. Her own life. |
794 | 00:48:46,400 | 00:48:50,320 | She breezes in a few days on vacations. | She breezes in a few days on vacations. |
795 | 00:48:50,400 | 00:48:53,840 | I don't know. Maybe girls are different. | I don't know. Maybe girls are different. |
796 | 00:48:53,880 | 00:48:56,840 | Or maybe she was too aware... | Or maybe she was too aware... |
797 | 00:48:56,880 | 00:49:00,840 | of what was happening between Nance and me. | of what was happening between Nance and me. |
798 | 00:49:00,880 | 00:49:06,400 | But they leave. And that worrying's just wasted energy. | But they leave. And that worrying's just wasted energy. |
799 | 00:49:13,040 | 00:49:15,400 | Give me back my sweater! | Give me back my sweater! |
800 | 00:49:17,040 | 00:49:18,440 | Hang on. | Hang on. |
801 | 00:49:18,520 | 00:49:19,560 | Dad, what's possession? | Dad, what's possession? |
802 | 00:49:19,640 | 00:49:22,520 | Give it to me! | Give it to me! |
803 | 00:49:22,600 | 00:49:24,840 | It's already on me. | It's already on me. |
804 | 00:49:24,920 | 00:49:26,360 | Whose sweater is it? | Whose sweater is it? |
805 | 00:49:26,440 | 00:49:28,280 | It's my sweater! | It's my sweater! |
806 | 00:49:28,360 | 00:49:29,800 | I'll give it back... | I'll give it back... |
807 | 00:49:29,880 | 00:49:32,280 | if you give me my skis. | if you give me my skis. |
808 | 00:49:32,360 | 00:49:34,000 | All right. | All right. |
809 | 00:49:36,800 | 00:49:39,360 | Conrad! Conrad! | Conrad! Conrad! |
810 | 00:49:39,440 | 00:49:40,480 | What? | What? |
811 | 00:49:40,560 | 00:49:42,440 | Watch your back. | Watch your back. |
812 | 00:49:42,520 | 00:49:44,640 | Cuts are vertical. | Cuts are vertical. |
813 | 00:49:44,720 | 00:49:46,160 | He really meant business. | He really meant business. |
814 | 00:49:46,240 | 00:49:48,080 | Let's go. | Let's go. |
815 | 00:49:48,160 | 00:49:49,960 | Lake Forest is next. | Lake Forest is next. |
816 | 00:49:50,000 | 00:49:51,600 | Lake Forest. | Lake Forest. |
817 | 00:50:48,320 | 00:50:49,880 | What do you want? | What do you want? |
818 | 00:50:49,960 | 00:50:53,360 | I don't know what else to do. | I don't know what else to do. |
819 | 00:50:53,440 | 00:50:55,880 | I'm not asking for anything. | I'm not asking for anything. |
820 | 00:50:55,960 | 00:50:57,400 | You're kidding me. | You're kidding me. |
821 | 00:50:57,440 | 00:50:59,880 | I don't get it. | I don't get it. |
822 | 00:50:59,960 | 00:51:01,880 | You're excused from practice... | You're excused from practice... |
823 | 00:51:01,960 | 00:51:03,800 | to see some shrink; | to see some shrink; |
824 | 00:51:03,880 | 00:51:07,320 | I work with you at your convenience. | I work with you at your convenience. |
825 | 00:51:07,400 | 00:51:09,720 | What more should I do? | What more should I do? |
826 | 00:51:09,800 | 00:51:11,840 | Nothing. | Nothing. |
827 | 00:51:11,880 | 00:51:14,720 | A bright kid like you. | A bright kid like you. |
828 | 00:51:14,800 | 00:51:16,760 | I don't get it. | I don't get it. |
829 | 00:51:16,840 | 00:51:19,800 | Why keep messing up your life? | Why keep messing up your life? |
830 | 00:51:19,880 | 00:51:23,160 | I don't think that quitting swimming... | I don't think that quitting swimming... |
831 | 00:51:23,240 | 00:51:25,760 | will mess up my life. | will mess up my life. |
832 | 00:51:30,920 | 00:51:32,760 | Okay. | Okay. |
833 | 00:51:32,800 | 00:51:36,040 | Okay. Now. This is it. | Okay. Now. This is it. |
834 | 00:51:36,120 | 00:51:37,200 | Yeah. | Yeah. |
835 | 00:51:37,280 | 00:51:39,080 | You're a big kid. | You're a big kid. |
836 | 00:51:39,160 | 00:51:41,040 | Actions have consequences. | Actions have consequences. |
837 | 00:51:41,080 | 00:51:43,240 | I'm not taking you back. | I'm not taking you back. |
838 | 00:51:43,320 | 00:51:44,720 | I won't ask you to. | I won't ask you to. |
839 | 00:52:07,880 | 00:52:09,840 | What happened? You all right? | What happened? You all right? |
840 | 00:52:09,880 | 00:52:11,200 | Yeah. | Yeah. |
841 | 00:52:11,240 | 00:52:12,800 | You quit the swim team. | You quit the swim team. |
842 | 00:52:12,880 | 00:52:14,320 | Yeah. | Yeah. |
843 | 00:52:14,400 | 00:52:15,840 | Why? | Why? |
844 | 00:52:15,880 | 00:52:17,320 | It was a bore. | It was a bore. |
845 | 00:52:17,400 | 00:52:20,320 | That's no reason! | That's no reason! |
846 | 00:52:20,400 | 00:52:21,840 | What's going on? | What's going on? |
847 | 00:52:21,920 | 00:52:23,320 | Nothing. | Nothing. |
848 | 00:52:23,400 | 00:52:24,840 | Talk to me. | Talk to me. |
849 | 00:52:24,920 | 00:52:26,840 | Swimming's a bore. That's all. | Swimming's a bore. That's all. |
850 | 00:52:26,920 | 00:52:27,840 | I talked to... | I talked to... |
851 | 00:52:27,920 | 00:52:29,680 | Quit talking to people! | Quit talking to people! |
852 | 00:52:29,760 | 00:52:31,320 | Okay? | Okay? |
853 | 00:52:31,400 | 00:52:33,360 | Holy shit. | Holy shit. |
854 | 00:52:33,400 | 00:52:35,360 | Yeah. Sure. | Yeah. Sure. |
855 | 00:52:35,400 | 00:52:37,360 | Fuck you. Jarrett. | Fuck you. Jarrett. |
856 | 00:52:37,400 | 00:52:39,360 | Ooh! Ohh! | Ooh! Ohh! |
857 | 00:52:39,400 | 00:52:40,840 | Shut up. | Shut up. |
858 | 00:52:41,920 | 00:52:43,360 | Leave it alone. | Leave it alone. |
859 | 00:52:43,440 | 00:52:46,360 | I told you. The guy's a flake. | I told you. The guy's a flake. |
860 | 00:52:51,240 | 00:52:54,280 | - What did your dad say? - I haven't told him. | - What did your dad say? - I haven't told him. |
861 | 00:52:54,360 | 00:52:55,920 | How come? | How come? |
862 | 00:52:56,000 | 00:52:58,080 | The timing isn't right. | The timing isn't right. |
863 | 00:52:58,160 | 00:52:59,680 | He sweats everything. | He sweats everything. |
864 | 00:52:59,760 | 00:53:01,880 | He'll just get worried. | He'll just get worried. |
865 | 00:53:01,920 | 00:53:03,880 | Can you tell your mother? | Can you tell your mother? |
866 | 00:53:03,960 | 00:53:05,320 | My mother? | My mother? |
867 | 00:53:05,360 | 00:53:07,800 | I told you we don't connect. | I told you we don't connect. |
868 | 00:53:07,880 | 00:53:11,320 | What do people have in common with mothers anyway? | What do people have in common with mothers anyway? |
869 | 00:53:11,400 | 00:53:12,800 | It's all surface junk. | It's all surface junk. |
870 | 00:53:12,880 | 00:53:14,320 | You know? | You know? |
871 | 00:53:14,400 | 00:53:16,320 | "Clean your room. Brush your teeth... | "Clean your room. Brush your teeth... |
872 | 00:53:16,400 | 00:53:17,920 | get good grades." | get good grades." |
873 | 00:53:19,720 | 00:53:22,360 | I'm not feeling anything today. | I'm not feeling anything today. |
874 | 00:53:22,440 | 00:53:23,960 | I'm sorry. | I'm sorry. |
875 | 00:53:24,040 | 00:53:25,600 | No. Sorry's out. | No. Sorry's out. |
876 | 00:53:25,680 | 00:53:27,760 | Something's on your mind. | Something's on your mind. |
877 | 00:53:27,840 | 00:53:29,320 | What time is it? | What time is it? |
878 | 00:53:29,400 | 00:53:30,840 | Never mind. There's time. | Never mind. There's time. |
879 | 00:53:32,120 | 00:53:34,240 | Remember the contract? Control? | Remember the contract? Control? |
880 | 00:53:34,320 | 00:53:36,360 | Maybe there's some connection... | Maybe there's some connection... |
881 | 00:53:36,440 | 00:53:39,600 | between control and lack of feeling. | between control and lack of feeling. |
882 | 00:53:39,680 | 00:53:41,600 | I said I feel things. | I said I feel things. |
883 | 00:53:41,680 | 00:53:42,840 | When? | When? |
884 | 00:53:42,920 | 00:53:44,360 | Come on. | Come on. |
885 | 00:53:46,400 | 00:53:47,360 | When? | When? |
886 | 00:53:47,400 | 00:53:49,080 | Sometimes. I don't know. | Sometimes. I don't know. |
887 | 00:53:49,160 | 00:53:52,840 | I thought you didn't like fooling around. | I thought you didn't like fooling around. |
888 | 00:53:52,920 | 00:53:54,640 | What do you want? | What do you want? |
889 | 00:53:54,680 | 00:53:57,480 | Don't say. "I don't know." | Don't say. "I don't know." |
890 | 00:53:57,560 | 00:54:00,040 | Should I make up answers? | Should I make up answers? |
891 | 00:54:00,080 | 00:54:03,160 | Make one up about there's no feelings there. | Make one up about there's no feelings there. |
892 | 00:54:03,240 | 00:54:04,680 | I have feelings. | I have feelings. |
893 | 00:54:04,720 | 00:54:06,280 | Get it together. Jarrett. | Get it together. Jarrett. |
894 | 00:54:06,360 | 00:54:09,520 | You're trying to make me mad. | You're trying to make me mad. |
895 | 00:54:09,600 | 00:54:11,040 | Are you mad? | Are you mad? |
896 | 00:54:11,120 | 00:54:12,800 | No! | No! |
897 | 00:54:12,880 | 00:54:14,800 | You don't like being pushed. | You don't like being pushed. |
898 | 00:54:14,880 | 00:54:16,320 | Do something about it! | Do something about it! |
899 | 00:54:16,400 | 00:54:17,320 | What? | What? |
900 | 00:54:17,400 | 00:54:19,320 | No. I can't do this. | No. I can't do this. |
901 | 00:54:19,400 | 00:54:21,080 | Why not? | Why not? |
902 | 00:54:21,160 | 00:54:22,840 | Getting mad takes too much energy. | Getting mad takes too much energy. |
903 | 00:54:22,920 | 00:54:25,320 | It takes more holding it back. | It takes more holding it back. |
904 | 00:54:25,400 | 00:54:28,840 | When I let myself feel. I feel lousy. | When I let myself feel. I feel lousy. |
905 | 00:54:28,920 | 00:54:31,880 | # I never promised you a rose garden # | # I never promised you a rose garden # |
906 | 00:54:31,920 | 00:54:33,200 | Fuck you. Berger. | Fuck you. Berger. |
907 | 00:54:33,280 | 00:54:34,720 | Fuck you. | Fuck you. |
908 | 00:54:34,800 | 00:54:35,720 | Yeah? | Yeah? |
909 | 00:54:35,800 | 00:54:37,480 | That's it. | That's it. |
910 | 00:54:37,560 | 00:54:40,480 | What do you feel? Do you jack off? | What do you feel? Do you jack off? |
911 | 00:54:40,520 | 00:54:42,520 | What do you think? | What do you think? |
912 | 00:54:42,560 | 00:54:44,840 | You married a fat lady... | You married a fat lady... |
913 | 00:54:44,920 | 00:54:47,360 | and you fuck the daylights out of her! | and you fuck the daylights out of her! |
914 | 00:54:47,400 | 00:54:49,000 | Sounds good to me. | Sounds good to me. |
915 | 00:55:02,880 | 00:55:04,960 | Little advice about feeling... | Little advice about feeling... |
916 | 00:55:05,040 | 00:55:07,480 | Don't expect it always to tickle. | Don't expect it always to tickle. |
917 | 00:55:10,520 | 00:55:13,160 | Do you know how to aim that? | Do you know how to aim that? |
918 | 00:55:13,240 | 00:55:15,960 | Be quiet. I have to concentrate. | Be quiet. I have to concentrate. |
919 | 00:55:16,040 | 00:55:17,520 | Be quiet. | Be quiet. |
920 | 00:55:17,560 | 00:55:19,560 | Is it in focus? | Is it in focus? |
921 | 00:55:19,600 | 00:55:21,560 | Smile. Smile. Okay. Good. | Smile. Smile. Okay. Good. |
922 | 00:55:21,640 | 00:55:25,640 | I want to take the three young ones. | I want to take the three young ones. |
923 | 00:55:25,720 | 00:55:28,200 | Dad. Get out of there. | Dad. Get out of there. |
924 | 00:55:28,240 | 00:55:29,560 | All right. | All right. |
925 | 00:55:29,640 | 00:55:31,080 | Connie. | Connie. |
926 | 00:55:31,160 | 00:55:32,640 | Be quiet. | Be quiet. |
927 | 00:55:32,680 | 00:55:34,640 | Conrad. Where are you? | Conrad. Where are you? |
928 | 00:55:34,720 | 00:55:37,200 | Between your mother and father. | Between your mother and father. |
929 | 00:55:37,280 | 00:55:40,240 | You're taller than your mother is! | You're taller than your mother is! |
930 | 00:55:40,280 | 00:55:42,680 | Will you be quiet? | Will you be quiet? |
931 | 00:55:42,760 | 00:55:44,120 | This is beautiful. | This is beautiful. |
932 | 00:55:44,200 | 00:55:45,840 | Shut up. | Shut up. |
933 | 00:55:45,920 | 00:55:47,360 | Wonderful. | Wonderful. |
934 | 00:55:47,440 | 00:55:49,400 | Now Cal and Beth. | Now Cal and Beth. |
935 | 00:55:49,480 | 00:55:50,440 | Sure. | Sure. |
936 | 00:55:50,520 | 00:55:52,360 | Go on. | Go on. |
937 | 00:55:52,440 | 00:55:55,560 | You can do better than that. | You can do better than that. |
938 | 00:55:55,640 | 00:55:58,840 | I want one of Connie and Beth. | I want one of Connie and Beth. |
939 | 00:55:58,920 | 00:56:02,400 | Let's get the three men in there. | Let's get the three men in there. |
940 | 00:56:02,480 | 00:56:04,960 | Move closer to your mother. | Move closer to your mother. |
941 | 00:56:05,040 | 00:56:06,000 | Prize winner. | Prize winner. |
942 | 00:56:06,040 | 00:56:07,840 | Yeah. That's great. | Yeah. That's great. |
943 | 00:56:07,920 | 00:56:09,280 | Do it. | Do it. |
944 | 00:56:09,360 | 00:56:10,800 | Isn't it marvelous? | Isn't it marvelous? |
945 | 00:56:10,880 | 00:56:12,280 | Yes. It is. | Yes. It is. |
946 | 00:56:12,360 | 00:56:14,280 | It isn't cocked. | It isn't cocked. |
947 | 00:56:14,320 | 00:56:15,720 | Calvin. | Calvin. |
948 | 00:56:15,800 | 00:56:18,000 | Hold it. Connie. Smile. | Hold it. Connie. Smile. |
949 | 00:56:18,080 | 00:56:19,880 | Calvin! | Calvin! |
950 | 00:56:19,920 | 00:56:21,120 | Smile. | Smile. |
951 | 00:56:21,200 | 00:56:23,280 | Give me the camera. | Give me the camera. |
952 | 00:56:23,360 | 00:56:24,880 | Give me the camera. | Give me the camera. |
953 | 00:56:24,960 | 00:56:28,120 | I want a really good picture. | I want a really good picture. |
954 | 00:56:28,160 | 00:56:31,520 | I want a shot of you three men. | I want a shot of you three men. |
955 | 00:56:31,600 | 00:56:34,560 | Not until I get you two. | Not until I get you two. |
956 | 00:56:34,640 | 00:56:37,320 | Give her the goddamn camera! | Give her the goddamn camera! |
957 | 00:56:53,720 | 00:56:55,720 | Smile. | Smile. |
958 | 00:56:59,680 | 00:57:02,680 | Who's hungry? I'll make the sandwiches. | Who's hungry? I'll make the sandwiches. |
959 | 00:57:15,640 | 00:57:17,080 | Beth! | Beth! |
960 | 00:57:18,200 | 00:57:20,160 | It can be saved. | It can be saved. |
961 | 00:57:23,320 | 00:57:25,840 | That was so dumb. | That was so dumb. |
962 | 00:57:29,880 | 00:57:33,000 | I don't think he's happy in school. | I don't think he's happy in school. |
963 | 00:57:35,680 | 00:57:38,120 | Have you talked to his teachers? | Have you talked to his teachers? |
964 | 00:57:38,200 | 00:57:41,240 | People don't want to be with him. | People don't want to be with him. |
965 | 00:57:41,320 | 00:57:42,800 | He provokes people. | He provokes people. |
966 | 00:57:42,840 | 00:57:45,360 | Well. It's an awkward age. | Well. It's an awkward age. |
967 | 00:57:45,440 | 00:57:46,880 | Thank you. | Thank you. |
968 | 00:57:48,000 | 00:57:50,480 | Maybe he needs a change. | Maybe he needs a change. |
969 | 00:57:50,560 | 00:57:52,560 | Is he eating enough? | Is he eating enough? |
970 | 00:57:52,640 | 00:57:54,480 | Yes. Mother. | Yes. Mother. |
971 | 00:57:54,560 | 00:57:56,520 | He'll be all right. | He'll be all right. |
972 | 00:57:56,600 | 00:57:59,040 | If you're firm with him. | If you're firm with him. |
973 | 00:57:59,120 | 00:58:03,040 | I think he should go away to school. | I think he should go away to school. |
974 | 00:58:03,120 | 00:58:05,560 | I can't deal with him. | I can't deal with him. |
975 | 00:58:05,600 | 00:58:07,760 | Who'd make that decision? | Who'd make that decision? |
976 | 00:58:07,840 | 00:58:12,040 | I suppose this doctor he's seeing. | I suppose this doctor he's seeing. |
977 | 00:58:13,120 | 00:58:14,280 | What sort of doctor... | What sort of doctor... |
978 | 00:58:14,360 | 00:58:16,680 | would make that decision for you? | would make that decision for you? |
979 | 00:58:16,760 | 00:58:18,200 | A psychiatrist. | A psychiatrist. |
980 | 00:58:18,240 | 00:58:20,680 | I thought that was finished. | I thought that was finished. |
981 | 00:58:20,760 | 00:58:22,280 | No. | No. |
982 | 00:58:22,360 | 00:58:24,280 | What's his name? | What's his name? |
983 | 00:58:24,360 | 00:58:26,280 | Berger. | Berger. |
984 | 00:58:26,360 | 00:58:28,280 | Jewish doctor? | Jewish doctor? |
985 | 00:58:28,360 | 00:58:30,320 | I suppose he's Jewish. | I suppose he's Jewish. |
986 | 00:58:30,360 | 00:58:32,800 | Maybe just German. | Maybe just German. |
987 | 00:58:32,880 | 00:58:35,800 | What does Cal say about all this? | What does Cal say about all this? |
988 | 00:58:37,880 | 00:58:39,320 | This can be saved. | This can be saved. |
989 | 00:58:39,360 | 00:58:42,080 | It's a nice clean break. | It's a nice clean break. |
990 | 00:58:55,320 | 00:58:56,760 | Okay. | Okay. |
991 | 00:58:56,840 | 00:59:00,280 | That last "E" natural could be higher. | That last "E" natural could be higher. |
992 | 00:59:00,320 | 00:59:03,240 | Officers. Don't forget your meeting tonight. | Officers. Don't forget your meeting tonight. |
993 | 00:59:23,480 | 00:59:24,920 | Hi. Jeannine. | Hi. Jeannine. |
994 | 00:59:25,000 | 00:59:27,480 | You're really a terrific tenor. | You're really a terrific tenor. |
995 | 00:59:27,560 | 00:59:31,040 | In fact. You should be doing the solo. | In fact. You should be doing the solo. |
996 | 00:59:31,120 | 00:59:33,080 | No. L... | No. L... |
997 | 00:59:33,160 | 00:59:34,640 | No. I'm serious. | No. I'm serious. |
998 | 00:59:34,680 | 00:59:36,160 | You sing well. | You sing well. |
999 | 00:59:36,240 | 00:59:39,240 | I'm getting to know your voice. | I'm getting to know your voice. |
1000 | 00:59:39,320 | 00:59:42,800 | How can you hear me if you're singing? | How can you hear me if you're singing? |
1001 | 00:59:42,880 | 00:59:44,360 | Well... | Well... |
1002 | 00:59:44,400 | 00:59:46,360 | I don't always sing. | I don't always sing. |
1003 | 00:59:46,440 | 00:59:48,440 | Sometimes I just listen. | Sometimes I just listen. |
1004 | 00:59:48,520 | 00:59:52,520 | For instance. Marcia Blair can't sing a note. | For instance. Marcia Blair can't sing a note. |
1005 | 00:59:52,600 | 00:59:56,560 | Janet Fox mouths the words and never sings. | Janet Fox mouths the words and never sings. |
1006 | 00:59:56,640 | 00:59:58,160 | A detective. | A detective. |
1007 | 00:59:58,240 | 00:59:59,760 | Do you like Vivaldi? | Do you like Vivaldi? |
1008 | 00:59:59,840 | 01:00:02,240 | Telemann? | Telemann? |
1009 | 01:00:02,320 | 01:00:03,920 | Telemann? Around... | Telemann? Around... |
1010 | 01:00:04,000 | 01:00:07,000 | What kind of music do you like? | What kind of music do you like? |
1011 | 01:00:07,120 | 01:00:08,400 | Oh. Uh... | Oh. Uh... |
1012 | 01:00:09,520 | 01:00:11,480 | Modern jazz. I like. | Modern jazz. I like. |
1013 | 01:00:11,520 | 01:00:15,000 | Folk rock. Spoon on a glass. | Folk rock. Spoon on a glass. |
1014 | 01:00:15,080 | 01:00:18,080 | Spoon on a glass? | Spoon on a glass? |
1015 | 01:00:23,040 | 01:00:26,520 | Oh. You mean. Like. Table spoons? | Oh. You mean. Like. Table spoons? |
1016 | 01:00:28,120 | 01:00:29,600 | Oh. Dear. | Oh. Dear. |
1017 | 01:00:31,680 | 01:00:34,640 | Why do I ask dumb questions? | Why do I ask dumb questions? |
1018 | 01:00:34,720 | 01:00:36,680 | I'm just showing off. | I'm just showing off. |
1019 | 01:00:41,320 | 01:00:43,800 | Why is it so hard... | Why is it so hard... |
1020 | 01:00:43,880 | 01:00:46,800 | the first time you talk to somebody? | the first time you talk to somebody? |
1021 | 01:00:46,880 | 01:00:48,800 | You make it look easy. | You make it look easy. |
1022 | 01:00:51,520 | 01:00:52,960 | Really? | Really? |
1023 | 01:00:55,000 | 01:00:58,800 | That's my bus. I got to go. | That's my bus. I got to go. |
1024 | 01:00:58,880 | 01:01:00,840 | I'll see you later! | I'll see you later! |
1025 | 01:01:02,400 | 01:01:04,800 | You're really a terrific tenor. | You're really a terrific tenor. |
1026 | 01:01:06,360 | 01:01:08,640 | Ah. You're just saying that | Ah. You're just saying that |
1027 | 01:02:05,400 | 01:02:06,760 | Hello. | Hello. |
1028 | 01:02:06,800 | 01:02:08,280 | Is Karen there? | Is Karen there? |
1029 | 01:02:08,360 | 01:02:09,800 | Who's calling? | Who's calling? |
1030 | 01:02:09,880 | 01:02:12,840 | A friend of hers from Hillsboro. | A friend of hers from Hillsboro. |
1031 | 01:02:12,920 | 01:02:14,560 | Oh. | Oh. |
1032 | 01:02:14,640 | 01:02:17,600 | She's not home from school yet. | She's not home from school yet. |
1033 | 01:02:17,680 | 01:02:19,280 | Oh. Um ... | Oh. Um ... |
1034 | 01:02:19,360 | 01:02:21,840 | Hmm. Tell her I called. | Hmm. Tell her I called. |
1035 | 01:02:21,880 | 01:02:23,360 | This is Conrad. | This is Conrad. |
1036 | 01:02:23,440 | 01:02:25,920 | Tell her I'm feeling great... | Tell her I'm feeling great... |
1037 | 01:02:25,960 | 01:02:28,960 | and I wanted to talk to her. | and I wanted to talk to her. |
1038 | 01:02:29,040 | 01:02:30,480 | Yes. I will. | Yes. I will. |
1039 | 01:02:30,560 | 01:02:31,560 | Thank you. | Thank you. |
1040 | 01:03:12,720 | 01:03:15,200 | Hello. Jeannine. This is Conrad. | Hello. Jeannine. This is Conrad. |
1041 | 01:03:15,240 | 01:03:18,400 | Hello. Jeannine. This is Conrad. | Hello. Jeannine. This is Conrad. |
1042 | 01:03:26,960 | 01:03:30,040 | Hello. Jeannine. This is Conrad. | Hello. Jeannine. This is Conrad. |
1043 | 01:03:30,120 | 01:03:31,800 | Conrad. | Conrad. |
1044 | 01:03:31,880 | 01:03:33,200 | Conrad? | Conrad? |
1045 | 01:03:33,280 | 01:03:35,080 | What a dumb name. | What a dumb name. |
1046 | 01:03:35,120 | 01:03:38,920 | Hello. Jeannine. This is Bill. | Hello. Jeannine. This is Bill. |
1047 | 01:03:38,960 | 01:03:40,240 | Uuuuugh! | Uuuuugh! |
1048 | 01:03:45,400 | 01:03:46,880 | Hello. | Hello. |
1049 | 01:03:46,960 | 01:03:49,360 | Hello. This is... | Hello. This is... |
1050 | 01:03:49,440 | 01:03:51,360 | Hello. This is Conrad calling. | Hello. This is Conrad calling. |
1051 | 01:03:51,440 | 01:03:52,840 | Jarrett. | Jarrett. |
1052 | 01:03:52,920 | 01:03:54,280 | Oh. | Oh. |
1053 | 01:03:54,360 | 01:03:56,280 | Oh. Hi! | Oh. Hi! |
1054 | 01:03:56,360 | 01:03:57,800 | Listen. I was... | Listen. I was... |
1055 | 01:03:57,880 | 01:04:00,800 | I was wondering if maybe you'd like... | I was wondering if maybe you'd like... |
1056 | 01:04:00,880 | 01:04:02,280 | to go out sometime. | to go out sometime. |
1057 | 01:04:02,360 | 01:04:04,320 | Like on a date? | Like on a date? |
1058 | 01:04:04,360 | 01:04:07,800 | We wouldn't have to call it a date. | We wouldn't have to call it a date. |
1059 | 01:04:07,880 | 01:04:10,320 | We could see how it goes. | We could see how it goes. |
1060 | 01:04:10,360 | 01:04:14,320 | That was dumb. Now start over. | That was dumb. Now start over. |
1061 | 01:04:14,360 | 01:04:15,800 | This is Conrad Jarrett. | This is Conrad Jarrett. |
1062 | 01:04:15,880 | 01:04:17,600 | I'd love to. When? | I'd love to. When? |
1063 | 01:04:52,080 | 01:04:53,800 | I didn't see you. | I didn't see you. |
1064 | 01:04:53,880 | 01:04:55,640 | What do you think? | What do you think? |
1065 | 01:04:55,720 | 01:04:57,000 | Fine. | Fine. |
1066 | 01:04:57,040 | 01:04:59,840 | Rawlins used to have great scotch pines. | Rawlins used to have great scotch pines. |
1067 | 01:04:59,920 | 01:05:03,640 | They look like skeletons this year. | They look like skeletons this year. |
1068 | 01:05:03,680 | 01:05:06,200 | Hi. What do you think? | Hi. What do you think? |
1069 | 01:05:08,360 | 01:05:10,640 | It's very nice. | It's very nice. |
1070 | 01:05:12,160 | 01:05:13,600 | What is wrong? | What is wrong? |
1071 | 01:05:13,680 | 01:05:15,120 | Ask him what's wrong. | Ask him what's wrong. |
1072 | 01:05:15,160 | 01:05:18,920 | Maybe you won't have to hear it from Carol Lazenby. | Maybe you won't have to hear it from Carol Lazenby. |
1073 | 01:05:18,960 | 01:05:20,360 | Hear what? | Hear what? |
1074 | 01:05:24,080 | 01:05:26,560 | I quit the swim team. | I quit the swim team. |
1075 | 01:05:26,600 | 01:05:28,760 | Carol thought I knew. | Carol thought I knew. |
1076 | 01:05:28,840 | 01:05:31,840 | It happened over a month ago. | It happened over a month ago. |
1077 | 01:05:31,880 | 01:05:33,280 | Quit? When? | Quit? When? |
1078 | 01:05:34,360 | 01:05:37,040 | Where have you been every night? | Where have you been every night? |
1079 | 01:05:37,080 | 01:05:39,040 | Nowhere. The library mostly. | Nowhere. The library mostly. |
1080 | 01:05:39,080 | 01:05:41,840 | I didn't think it mattered. | I didn't think it mattered. |
1081 | 01:05:41,880 | 01:05:44,320 | That was meant for me. | That was meant for me. |
1082 | 01:05:44,400 | 01:05:47,640 | It's important to hurt me. Right? | It's important to hurt me. Right? |
1083 | 01:05:47,720 | 01:05:49,600 | You have that backwards. | You have that backwards. |
1084 | 01:05:49,680 | 01:05:53,640 | Do I embarrass you in front of friends? | Do I embarrass you in front of friends? |
1085 | 01:05:53,720 | 01:05:57,720 | "Poor Beth believes every lie her son tells." | "Poor Beth believes every lie her son tells." |
1086 | 01:05:57,800 | 01:05:59,280 | I didn't lie. | I didn't lie. |
1087 | 01:05:59,360 | 01:06:03,360 | You did when you came home at 6:30! | You did when you came home at 6:30! |
1088 | 01:06:03,440 | 01:06:07,520 | If the lying's starting again. I can't stand it! | If the lying's starting again. I can't stand it! |
1089 | 01:06:07,600 | 01:06:09,840 | Then go to Europe! | Then go to Europe! |
1090 | 01:06:09,920 | 01:06:15,280 | She only gives a fuck because someone else knew about it first! | She only gives a fuck because someone else knew about it first! |
1091 | 01:06:15,360 | 01:06:18,680 | She never came to the hospital... | She never came to the hospital... |
1092 | 01:06:18,760 | 01:06:22,280 | because she's busy going to goddamn Spain and Portugal! | because she's busy going to goddamn Spain and Portugal! |
1093 | 01:06:22,360 | 01:06:26,880 | She doesn't care if I'm hung up by the balls out there. | She doesn't care if I'm hung up by the balls out there. |
1094 | 01:06:26,960 | 01:06:29,760 | They may talk like this at the hospital... | They may talk like this at the hospital... |
1095 | 01:06:29,800 | 01:06:32,320 | but we're not at the hospital. | but we're not at the hospital. |
1096 | 01:06:32,400 | 01:06:34,840 | You never came to the hospital! | You never came to the hospital! |
1097 | 01:06:34,920 | 01:06:37,600 | She had the flu and couldn't come inside. | She had the flu and couldn't come inside. |
1098 | 01:06:37,680 | 01:06:40,640 | She would've visited Buck in the hospital! | She would've visited Buck in the hospital! |
1099 | 01:06:40,720 | 01:06:43,640 | Buck never would've been in the hospital! | Buck never would've been in the hospital! |
1100 | 01:06:43,680 | 01:06:45,360 | That is enough! | That is enough! |
1101 | 01:06:45,440 | 01:06:48,160 | I won't do it again. | I won't do it again. |
1102 | 01:06:48,240 | 01:06:50,840 | What in hell has happened? | What in hell has happened? |
1103 | 01:06:50,920 | 01:06:53,440 | Somebody better go up there. | Somebody better go up there. |
1104 | 01:06:53,520 | 01:06:55,880 | He walks all over us... | He walks all over us... |
1105 | 01:06:55,920 | 01:06:59,120 | then you apologize to him. | then you apologize to him. |
1106 | 01:06:59,160 | 01:07:00,920 | You've been apologizing to him... | You've been apologizing to him... |
1107 | 01:07:00,960 | 01:07:04,080 | since he returned from the hospital! | since he returned from the hospital! |
1108 | 01:07:04,160 | 01:07:07,600 | I'm trying to goddamn understand him! | I'm trying to goddamn understand him! |
1109 | 01:07:07,680 | 01:07:09,320 | Don't talk to me... | Don't talk to me... |
1110 | 01:07:09,400 | 01:07:11,960 | the way he talks to you. | the way he talks to you. |
1111 | 01:07:12,040 | 01:07:14,480 | Let's not fight. Okay? | Let's not fight. Okay? |
1112 | 01:07:14,560 | 01:07:16,120 | No fighting. Okay? | No fighting. Okay? |
1113 | 01:07:16,200 | 01:07:18,080 | Please. | Please. |
1114 | 01:07:18,160 | 01:07:19,800 | Let's go upstairs. | Let's go upstairs. |
1115 | 01:07:38,920 | 01:07:41,320 | I want to talk to you. | I want to talk to you. |
1116 | 01:07:41,400 | 01:07:43,960 | I didn't mean any of it. | I didn't mean any of it. |
1117 | 01:07:44,040 | 01:07:46,200 | Please don't be mad. | Please don't be mad. |
1118 | 01:07:46,280 | 01:07:49,160 | I'm trying to understand what happened. | I'm trying to understand what happened. |
1119 | 01:07:49,240 | 01:07:51,720 | I don't know what happened. | I don't know what happened. |
1120 | 01:07:51,800 | 01:07:53,720 | I didn't mean it. | I didn't mean it. |
1121 | 01:07:53,800 | 01:07:56,960 | Tell her I'm sorry. Will you? | Tell her I'm sorry. Will you? |
1122 | 01:07:57,040 | 01:07:58,120 | Why don't you? | Why don't you? |
1123 | 01:07:58,200 | 01:07:59,960 | God. I can't! | God. I can't! |
1124 | 01:08:00,040 | 01:08:02,520 | I can't talk to her! | I can't talk to her! |
1125 | 01:08:02,560 | 01:08:04,040 | Why not? | Why not? |
1126 | 01:08:04,120 | 01:08:06,080 | It doesn't change anything. | It doesn't change anything. |
1127 | 01:08:06,160 | 01:08:10,720 | It doesn't change the way she looks at me. | It doesn't change the way she looks at me. |
1128 | 01:08:10,800 | 01:08:14,800 | She was hurt because you quit the team. | She was hurt because you quit the team. |
1129 | 01:08:14,880 | 01:08:17,360 | I don't mean just now. | I don't mean just now. |
1130 | 01:08:17,440 | 01:08:19,920 | I don't mean just today. | I don't mean just today. |
1131 | 01:08:20,000 | 01:08:22,000 | Explain it to me. | Explain it to me. |
1132 | 01:08:22,040 | 01:08:25,040 | I can't. You don't see things. | I can't. You don't see things. |
1133 | 01:08:25,120 | 01:08:26,600 | What things? | What things? |
1134 | 01:08:26,680 | 01:08:28,280 | What things? | What things? |
1135 | 01:08:28,360 | 01:08:31,360 | I want you to tell me. | I want you to tell me. |
1136 | 01:08:31,440 | 01:08:34,520 | Can't you see she hates me? | Can't you see she hates me? |
1137 | 01:08:34,600 | 01:08:36,520 | She doesn't hate you. | She doesn't hate you. |
1138 | 01:08:36,560 | 01:08:39,080 | You're right. She doesn't. | You're right. She doesn't. |
1139 | 01:08:39,160 | 01:08:41,160 | Please leave me alone. | Please leave me alone. |
1140 | 01:08:54,000 | 01:08:57,440 | Do you think Dr. Berger's helping you? | Do you think Dr. Berger's helping you? |
1141 | 01:08:57,520 | 01:08:59,400 | It's not his fault. | It's not his fault. |
1142 | 01:09:05,520 | 01:09:08,520 | I'll be downstairs if you need me. | I'll be downstairs if you need me. |
1143 | 01:09:12,960 | 01:09:16,920 | Tuesday everything was hunky-dory. | Tuesday everything was hunky-dory. |
1144 | 01:09:17,000 | 01:09:18,440 | You're the doctor. | You're the doctor. |
1145 | 01:09:21,440 | 01:09:24,400 | Don't take refuge in one-liners. Okay? | Don't take refuge in one-liners. Okay? |
1146 | 01:09:24,440 | 01:09:26,400 | Because that pisses me off. | Because that pisses me off. |
1147 | 01:09:26,440 | 01:09:28,880 | Okay. Okay. | Okay. Okay. |
1148 | 01:09:28,960 | 01:09:30,400 | Everything was fine... | Everything was fine... |
1149 | 01:09:30,480 | 01:09:33,400 | till you had the fight with your mother? | till you had the fight with your mother? |
1150 | 01:09:33,480 | 01:09:34,880 | I don't blame her. | I don't blame her. |
1151 | 01:09:34,960 | 01:09:37,400 | She's got her reasons. It's impossible... | She's got her reasons. It's impossible... |
1152 | 01:09:37,480 | 01:09:39,400 | after all the shit I've pulled. | after all the shit I've pulled. |
1153 | 01:09:39,480 | 01:09:41,400 | What shit have you pulled? | What shit have you pulled? |
1154 | 01:09:43,960 | 01:09:46,320 | I'm talking about proportion. | I'm talking about proportion. |
1155 | 01:09:46,400 | 01:09:48,320 | Now. What shit? | Now. What shit? |
1156 | 01:09:51,400 | 01:09:55,360 | You can find one example. | You can find one example. |
1157 | 01:09:55,400 | 01:09:57,360 | Don't say you tried suicide. | Don't say you tried suicide. |
1158 | 01:09:57,440 | 01:09:59,360 | What have you done lately? | What have you done lately? |
1159 | 01:09:59,440 | 01:10:03,040 | I'll never be forgiven for that. | I'll never be forgiven for that. |
1160 | 01:10:03,120 | 01:10:04,600 | Never. | Never. |
1161 | 01:10:04,680 | 01:10:08,800 | You can't get out the blood in her towels... | You can't get out the blood in her towels... |
1162 | 01:10:08,880 | 01:10:10,880 | and in her rug. | and in her rug. |
1163 | 01:10:10,960 | 01:10:13,480 | Everything had to be pitched. | Everything had to be pitched. |
1164 | 01:10:13,560 | 01:10:17,160 | The bathroom tile had to be regrouted. | The bathroom tile had to be regrouted. |
1165 | 01:10:17,240 | 01:10:18,960 | She fired the maid... | She fired the maid... |
1166 | 01:10:19,040 | 01:10:21,880 | because she couldn't dust right. | because she couldn't dust right. |
1167 | 01:10:21,960 | 01:10:24,480 | If you think I'll forgive... | If you think I'll forgive... |
1168 | 01:10:24,560 | 01:10:26,040 | she's gonna forgive me... | she's gonna forgive me... |
1169 | 01:10:34,040 | 01:10:35,200 | What? | What? |
1170 | 01:10:55,320 | 01:10:59,080 | I think I just figured something out. | I think I just figured something out. |
1171 | 01:10:59,160 | 01:11:00,600 | What? | What? |
1172 | 01:11:02,200 | 01:11:04,640 | Who it is who can't forgive who. | Who it is who can't forgive who. |
1173 | 01:11:09,920 | 01:11:13,360 | A real problem has a real solution. | A real problem has a real solution. |
1174 | 01:11:13,440 | 01:11:15,440 | I've heard this before. | I've heard this before. |
1175 | 01:11:15,480 | 01:11:18,520 | Doesn't make it any less true. | Doesn't make it any less true. |
1176 | 01:11:18,600 | 01:11:20,080 | I'm so tired. | I'm so tired. |
1177 | 01:11:20,160 | 01:11:23,200 | That's some secret you've been keeping. | That's some secret you've been keeping. |
1178 | 01:11:23,280 | 01:11:26,280 | So what do I do now? | So what do I do now? |
1179 | 01:11:27,920 | 01:11:29,920 | Recognize her limitations. | Recognize her limitations. |
1180 | 01:11:31,040 | 01:11:33,520 | Like she can't love me. | Like she can't love me. |
1181 | 01:11:33,600 | 01:11:37,560 | No. Like she can't love you enough. | No. Like she can't love you enough. |
1182 | 01:11:37,640 | 01:11:40,800 | Don't blame her for not loving you... | Don't blame her for not loving you... |
1183 | 01:11:40,840 | 01:11:42,840 | more than she's able. | more than she's able. |
1184 | 01:11:42,920 | 01:11:44,920 | She loves my father. | She loves my father. |
1185 | 01:11:45,000 | 01:11:47,000 | She loved my brother. | She loved my brother. |
1186 | 01:11:47,080 | 01:11:48,720 | It's me. | It's me. |
1187 | 01:11:48,800 | 01:11:51,880 | We're back to the rotten kid routine. | We're back to the rotten kid routine. |
1188 | 01:11:51,960 | 01:11:55,800 | She can't love you because you're unlovable. | She can't love you because you're unlovable. |
1189 | 01:11:55,880 | 01:11:58,960 | How come your Dad loves you? | How come your Dad loves you? |
1190 | 01:11:59,040 | 01:12:01,520 | He feels responsible. | He feels responsible. |
1191 | 01:12:01,560 | 01:12:03,560 | Besides. He loves everybody. | Besides. He loves everybody. |
1192 | 01:12:03,640 | 01:12:06,160 | The guy's got no taste. | The guy's got no taste. |
1193 | 01:12:06,240 | 01:12:09,240 | He loves you. But he's wrong. | He loves you. But he's wrong. |
1194 | 01:12:09,320 | 01:12:10,800 | Look... | Look... |
1195 | 01:12:10,840 | 01:12:13,840 | maybe she can't express it... | maybe she can't express it... |
1196 | 01:12:13,920 | 01:12:15,880 | the way you'd like. | the way you'd like. |
1197 | 01:12:15,960 | 01:12:19,240 | Maybe she's afraid to show her feelings. | Maybe she's afraid to show her feelings. |
1198 | 01:12:19,280 | 01:12:21,520 | What do you mean? | What do you mean? |
1199 | 01:12:21,600 | 01:12:23,920 | There's someone besides your mother... | There's someone besides your mother... |
1200 | 01:12:24,000 | 01:12:25,600 | you've got to forgive. | you've got to forgive. |
1201 | 01:12:25,680 | 01:12:27,440 | You mean me? | You mean me? |
1202 | 01:12:29,320 | 01:12:31,840 | For trying to off myself? | For trying to off myself? |
1203 | 01:12:33,960 | 01:12:35,960 | Don't stare. What for? | Don't stare. What for? |
1204 | 01:12:36,040 | 01:12:40,000 | Why don't you let yourself off the hook? | Why don't you let yourself off the hook? |
1205 | 01:12:40,040 | 01:12:43,080 | What did I do? | What did I do? |
1206 | 01:12:43,160 | 01:12:44,760 | What did I do? | What did I do? |
1207 | 01:12:44,840 | 01:12:46,280 | We'll talk Thursday. | We'll talk Thursday. |
1208 | 01:12:46,360 | 01:12:47,280 | Come on! | Come on! |
1209 | 01:12:47,360 | 01:12:49,080 | Time's up. | Time's up. |
1210 | 01:12:49,160 | 01:12:51,600 | What did I do? | What did I do? |
1211 | 01:12:51,680 | 01:12:53,080 | You know the rules. | You know the rules. |
1212 | 01:12:53,120 | 01:12:54,640 | What rules? | What rules? |
1213 | 01:12:54,680 | 01:12:56,400 | Think about it. | Think about it. |
1214 | 01:12:56,480 | 01:12:58,040 | Just think about it. | Just think about it. |
1215 | 01:13:01,200 | 01:13:02,480 | Jesus! | Jesus! |
1216 | 01:13:06,680 | 01:13:09,240 | Say. After going to a new high... | Say. After going to a new high... |
1217 | 01:13:09,320 | 01:13:11,680 | it falls to 1121/4... | it falls to 1121/4... |
1218 | 01:13:11,760 | 01:13:14,760 | and then rallies on good volume. | and then rallies on good volume. |
1219 | 01:13:14,800 | 01:13:17,240 | I order to buy 4.000. | I order to buy 4.000. |
1220 | 01:13:17,320 | 01:13:21,600 | If I get the 4.000 at 1133/4. I know something's wrong. | If I get the 4.000 at 1133/4. I know something's wrong. |
1221 | 01:13:21,640 | 01:13:25,600 | But suppose I order to buy the 4.000 shares... | But suppose I order to buy the 4.000 shares... |
1222 | 01:13:25,680 | 01:13:28,520 | and I plug in at 1133/4... | and I plug in at 1133/4... |
1223 | 01:13:28,600 | 01:13:32,480 | I get 2.000 at 114. 500 at 1141/4... | I get 2.000 at 114. 500 at 1141/4... |
1224 | 01:13:32,520 | 01:13:35,400 | and the rest on the way up. | and the rest on the way up. |
1225 | 01:13:35,480 | 01:13:37,480 | Then I know I'm right. | Then I know I'm right. |
1226 | 01:13:37,560 | 01:13:40,440 | I'm going to peel off here. | I'm going to peel off here. |
1227 | 01:13:40,520 | 01:13:42,440 | See you later. | See you later. |
1228 | 01:13:47,200 | 01:13:49,800 | Suppose the order to buy... | Suppose the order to buy... |
1229 | 01:13:49,880 | 01:13:51,840 | You let him walk all over us... | You let him walk all over us... |
1230 | 01:13:51,880 | 01:13:53,160 | and you apologize. | and you apologize. |
1231 | 01:13:53,240 | 01:13:54,880 | 500 at 114... | 500 at 114... |
1232 | 01:13:54,960 | 01:13:56,920 | Dad, you don't see things. | Dad, you don't see things. |
1233 | 01:13:57,000 | 01:13:58,800 | You've been apologizing... | You've been apologizing... |
1234 | 01:13:58,880 | 01:14:02,160 | since he returned from the hospital. | since he returned from the hospital. |
1235 | 01:14:02,240 | 01:14:04,160 | Tell her to stop it! | Tell her to stop it! |
1236 | 01:14:04,240 | 01:14:07,280 | Buck never would've been in the hospital! | Buck never would've been in the hospital! |
1237 | 01:14:07,360 | 01:14:08,720 | She hates me! | She hates me! |
1238 | 01:14:31,000 | 01:14:32,720 | I want to be clear. | I want to be clear. |
1239 | 01:14:32,800 | 01:14:34,600 | That's good. | That's good. |
1240 | 01:14:36,480 | 01:14:41,080 | In the car. I was thinking. "be clear." | In the car. I was thinking. "be clear." |
1241 | 01:14:44,520 | 01:14:46,960 | I suppose that's what psychiatry's about. | I suppose that's what psychiatry's about. |
1242 | 01:14:47,000 | 01:14:49,400 | Being precise and clear. | Being precise and clear. |
1243 | 01:14:49,480 | 01:14:51,440 | And honest, of course. | And honest, of course. |
1244 | 01:14:52,840 | 01:14:56,800 | I'm not a great believer in psychiatry. | I'm not a great believer in psychiatry. |
1245 | 01:14:56,880 | 01:14:58,600 | Okay. | Okay. |
1246 | 01:14:58,680 | 01:15:02,320 | What happens here is between you and him... | What happens here is between you and him... |
1247 | 01:15:02,400 | 01:15:04,400 | and I respect that. | and I respect that. |
1248 | 01:15:04,480 | 01:15:06,880 | He's better. I can see that. | He's better. I can see that. |
1249 | 01:15:06,960 | 01:15:09,760 | I just don't believe in psychiatry... | I just don't believe in psychiatry... |
1250 | 01:15:09,840 | 01:15:13,080 | as a panacea for everybody. | as a panacea for everybody. |
1251 | 01:15:13,160 | 01:15:14,640 | Neither do I. | Neither do I. |
1252 | 01:15:17,600 | 01:15:22,160 | I wish I knew what I was doing here. | I wish I knew what I was doing here. |
1253 | 01:15:22,240 | 01:15:26,200 | You said you could shed some light on some things. | You said you could shed some light on some things. |
1254 | 01:15:26,280 | 01:15:29,840 | I meant in terms of Conrad. | I meant in terms of Conrad. |
1255 | 01:15:29,920 | 01:15:32,400 | I knew something was wrong... | I knew something was wrong... |
1256 | 01:15:32,480 | 01:15:34,960 | even before he tried suicide. | even before he tried suicide. |
1257 | 01:15:35,040 | 01:15:37,040 | But I thought that... | But I thought that... |
1258 | 01:15:38,120 | 01:15:41,120 | It's clear that he's very smart. | It's clear that he's very smart. |
1259 | 01:15:41,200 | 01:15:44,200 | He's always been an "A" student. | He's always been an "A" student. |
1260 | 01:15:44,280 | 01:15:46,760 | Naturally. I thought intelligent people... | Naturally. I thought intelligent people... |
1261 | 01:15:46,840 | 01:15:49,240 | could work out their problems. | could work out their problems. |
1262 | 01:15:49,320 | 01:15:51,920 | But you still feel responsible? | But you still feel responsible? |
1263 | 01:15:51,960 | 01:15:54,000 | Yeah, sure I do. | Yeah, sure I do. |
1264 | 01:15:54,080 | 01:15:56,120 | It's hard not to. | It's hard not to. |
1265 | 01:15:56,200 | 01:16:00,760 | It was just luck that I happened to be there... | It was just luck that I happened to be there... |
1266 | 01:16:00,800 | 01:16:02,800 | when he tried it. | when he tried it. |
1267 | 01:16:02,840 | 01:16:05,560 | We both could've been away. | We both could've been away. |
1268 | 01:16:05,640 | 01:16:09,600 | You think of yourself as a lucky man? | You think of yourself as a lucky man? |
1269 | 01:16:09,680 | 01:16:11,200 | No no no. | No no no. |
1270 | 01:16:11,280 | 01:16:16,280 | I used to think that I was a lucky person... | I used to think that I was a lucky person... |
1271 | 01:16:16,360 | 01:16:18,040 | before the accident. | before the accident. |
1272 | 01:16:22,720 | 01:16:25,720 | I guess the whole of life... | I guess the whole of life... |
1273 | 01:16:25,800 | 01:16:28,280 | is nothing but an accident... | is nothing but an accident... |
1274 | 01:16:28,360 | 01:16:30,200 | what happens to you. | what happens to you. |
1275 | 01:16:30,280 | 01:16:33,200 | That sounds like the philosophy of a drifter. | That sounds like the philosophy of a drifter. |
1276 | 01:16:33,280 | 01:16:35,120 | Yeah. Maybe. | Yeah. Maybe. |
1277 | 01:16:35,200 | 01:16:37,520 | Maybe I am drifting a little. | Maybe I am drifting a little. |
1278 | 01:16:37,600 | 01:16:41,120 | I can see the two of them... | I can see the two of them... |
1279 | 01:16:41,200 | 01:16:43,200 | drifting away from me... | drifting away from me... |
1280 | 01:16:43,240 | 01:16:45,800 | and I just stand watching. | and I just stand watching. |
1281 | 01:16:45,880 | 01:16:50,040 | What would you want to do about that? | What would you want to do about that? |
1282 | 01:16:50,080 | 01:16:52,600 | Something. I don't know what. | Something. I don't know what. |
1283 | 01:16:52,680 | 01:16:56,120 | I feel like I'm sitting on a fence. | I feel like I'm sitting on a fence. |
1284 | 01:16:56,200 | 01:16:59,240 | They're on opposite sides of this fence? | They're on opposite sides of this fence? |
1285 | 01:16:59,320 | 01:17:02,040 | Yeah... No. | Yeah... No. |
1286 | 01:17:02,120 | 01:17:03,320 | I don't know. | I don't know. |
1287 | 01:17:03,360 | 01:17:07,960 | I see her not being able to forgive him. | I see her not being able to forgive him. |
1288 | 01:17:09,000 | 01:17:10,560 | For what? | For what? |
1289 | 01:17:10,640 | 01:17:12,560 | I don't know exactly. | I don't know exactly. |
1290 | 01:17:12,640 | 01:17:15,120 | Being too much like her. | Being too much like her. |
1291 | 01:17:15,200 | 01:17:20,240 | People always think that she and Buck are... were alike. | People always think that she and Buck are... were alike. |
1292 | 01:17:21,320 | 01:17:24,320 | But it's really she and Conrad. | But it's really she and Conrad. |
1293 | 01:17:24,400 | 01:17:26,880 | They were the only two... | They were the only two... |
1294 | 01:17:26,960 | 01:17:29,960 | that didn't cry at the funeral. | that didn't cry at the funeral. |
1295 | 01:17:30,040 | 01:17:34,080 | It's not easy for me to admit this... | It's not easy for me to admit this... |
1296 | 01:17:34,160 | 01:17:35,600 | but. Um... | but. Um... |
1297 | 01:17:35,680 | 01:17:37,160 | she didn't... | she didn't... |
1298 | 01:17:41,160 | 01:17:44,680 | His mother doesn't show him much affection. | His mother doesn't show him much affection. |
1299 | 01:17:44,760 | 01:17:48,400 | I'm not trying to put her down. | I'm not trying to put her down. |
1300 | 01:17:48,480 | 01:17:52,000 | Did she give Buck much affection? | Did she give Buck much affection? |
1301 | 01:17:52,080 | 01:17:54,520 | God. Yes. She loved Buck. | God. Yes. She loved Buck. |
1302 | 01:17:54,600 | 01:17:56,560 | Bucky got so much. | Bucky got so much. |
1303 | 01:17:56,640 | 01:18:00,160 | What she felt for him was special. | What she felt for him was special. |
1304 | 01:18:00,240 | 01:18:02,760 | He was her first-born. | He was her first-born. |
1305 | 01:18:02,840 | 01:18:04,600 | And you? | And you? |
1306 | 01:18:04,680 | 01:18:06,160 | I loved Buck. | I loved Buck. |
1307 | 01:18:06,200 | 01:18:08,360 | I mean your wife's affection. | I mean your wife's affection. |
1308 | 01:18:08,440 | 01:18:09,920 | For me? | For me? |
1309 | 01:18:10,000 | 01:18:11,280 | Yes. | Yes. |
1310 | 01:18:12,400 | 01:18:14,160 | She's very... | She's very... |
1311 | 01:18:14,200 | 01:18:18,320 | No. There's no problem with her for me. | No. There's no problem with her for me. |
1312 | 01:18:18,400 | 01:18:22,080 | We've been married nearly 21 years. | We've been married nearly 21 years. |
1313 | 01:18:23,200 | 01:18:24,640 | Everybody loves Beth. | Everybody loves Beth. |
1314 | 01:18:24,720 | 01:18:28,120 | For Conrad. It's been difficult. | For Conrad. It's been difficult. |
1315 | 01:18:28,200 | 01:18:31,000 | He didn't talk about that? | He didn't talk about that? |
1316 | 01:18:31,080 | 01:18:34,080 | We don't know what happens here. | We don't know what happens here. |
1317 | 01:18:34,120 | 01:18:36,120 | It doesn't come up. | It doesn't come up. |
1318 | 01:18:40,560 | 01:18:43,560 | I guess that's what it is. | I guess that's what it is. |
1319 | 01:18:43,600 | 01:18:45,960 | It's private here. Isn't it? | It's private here. Isn't it? |
1320 | 01:18:46,000 | 01:18:47,440 | Mm-hmm. Very private. | Mm-hmm. Very private. |
1321 | 01:18:51,240 | 01:18:55,160 | I think I know why I came here. | I think I know why I came here. |
1322 | 01:18:57,280 | 01:19:00,600 | I think I came here to talk about myself. | I think I came here to talk about myself. |
1323 | 01:19:00,680 | 01:19:03,440 | Okay. Why don't we? | Okay. Why don't we? |
1324 | 01:19:09,920 | 01:19:11,280 | Hi. | Hi. |
1325 | 01:19:15,360 | 01:19:16,320 | Calvin? | Calvin? |
1326 | 01:19:19,440 | 01:19:20,920 | What's the matter? | What's the matter? |
1327 | 01:19:27,040 | 01:19:29,560 | This will sound strange. | This will sound strange. |
1328 | 01:19:31,120 | 01:19:35,120 | What I'm going to say will sound strange. | What I'm going to say will sound strange. |
1329 | 01:19:35,200 | 01:19:36,680 | What happened? | What happened? |
1330 | 01:19:36,720 | 01:19:38,160 | Come inside. | Come inside. |
1331 | 01:19:39,520 | 01:19:42,280 | Could we talk about Buck's funeral? | Could we talk about Buck's funeral? |
1332 | 01:19:42,320 | 01:19:43,920 | What? | What? |
1333 | 01:19:44,000 | 01:19:48,000 | It'll seem trivial. But it's on my mind. | It'll seem trivial. But it's on my mind. |
1334 | 01:19:48,080 | 01:19:51,040 | I'd like to talk about it. | I'd like to talk about it. |
1335 | 01:19:51,120 | 01:19:55,040 | When I was getting dressed for Buck's funeral... | When I was getting dressed for Buck's funeral... |
1336 | 01:19:55,120 | 01:19:58,560 | What could getting dressed for Buck's funeral... | What could getting dressed for Buck's funeral... |
1337 | 01:19:58,640 | 01:20:01,120 | have to do with anything? | have to do with anything? |
1338 | 01:20:01,200 | 01:20:03,800 | I was wearing a blue shirt. | I was wearing a blue shirt. |
1339 | 01:20:03,880 | 01:20:08,440 | You said. "Wear a white shirt and other shoes." | You said. "Wear a white shirt and other shoes." |
1340 | 01:20:08,520 | 01:20:13,600 | It was nothing. But it seemed to stay with me. | It was nothing. But it seemed to stay with me. |
1341 | 01:20:13,680 | 01:20:16,160 | What difference did it make... | What difference did it make... |
1342 | 01:20:16,240 | 01:20:19,280 | what I wore to Buck's funeral? | what I wore to Buck's funeral? |
1343 | 01:20:19,360 | 01:20:21,320 | Hear me out. Beth! | Hear me out. Beth! |
1344 | 01:20:21,400 | 01:20:24,440 | No one would listen to that. | No one would listen to that. |
1345 | 01:20:24,520 | 01:20:27,400 | I just want to talk about it. | I just want to talk about it. |
1346 | 01:20:27,440 | 01:20:30,360 | Why do you want to remind me? | Why do you want to remind me? |
1347 | 01:20:30,400 | 01:20:35,240 | Because I've wondered what it mattered what I wore. | Because I've wondered what it mattered what I wore. |
1348 | 01:20:35,320 | 01:20:37,800 | I was crazy that day. | I was crazy that day. |
1349 | 01:20:37,880 | 01:20:41,960 | We were going to our son's funeral. | We were going to our son's funeral. |
1350 | 01:20:44,440 | 01:20:48,200 | You were worried about what I wore on my feet. | You were worried about what I wore on my feet. |
1351 | 01:20:48,280 | 01:20:51,080 | It sticks with me... | It sticks with me... |
1352 | 01:20:51,160 | 01:20:54,760 | and I wanted to tell you about it. | and I wanted to tell you about it. |
1353 | 01:21:07,920 | 01:21:09,400 | It's all right. | It's all right. |
1354 | 01:21:23,880 | 01:21:25,880 | Beth! How are you? | Beth! How are you? |
1355 | 01:21:25,960 | 01:21:27,920 | Fine. How are you? | Fine. How are you? |
1356 | 01:21:28,000 | 01:21:30,000 | I haven't seen you. | I haven't seen you. |
1357 | 01:21:30,080 | 01:21:32,560 | I'll call you. How's Brad? | I'll call you. How's Brad? |
1358 | 01:21:32,640 | 01:21:35,120 | Fabulous! Is everything okay? | Fabulous! Is everything okay? |
1359 | 01:21:35,200 | 01:21:36,720 | Isn't this madness? | Isn't this madness? |
1360 | 01:21:36,800 | 01:21:39,280 | It gets worse every year. | It gets worse every year. |
1361 | 01:21:39,360 | 01:21:40,840 | Good-bye. | Good-bye. |
1362 | 01:21:48,480 | 01:21:52,000 | May I show you this in your size? | May I show you this in your size? |
1363 | 01:21:52,080 | 01:21:53,040 | What? | What? |
1364 | 01:21:53,120 | 01:21:55,600 | May I show you this? | May I show you this? |
1365 | 01:21:55,680 | 01:21:58,160 | Oh. No. No. Thanks. | Oh. No. No. Thanks. |
1366 | 01:22:05,000 | 01:22:08,320 | Bennetts. Grants. And Foleys. | Bennetts. Grants. And Foleys. |
1367 | 01:22:08,400 | 01:22:11,920 | Conrad should get something for my parents. | Conrad should get something for my parents. |
1368 | 01:22:12,000 | 01:22:16,600 | He's not getting something for his doctor. Is he? | He's not getting something for his doctor. Is he? |
1369 | 01:22:16,640 | 01:22:19,920 | We should go see Dr. Berger. | We should go see Dr. Berger. |
1370 | 01:22:20,000 | 01:22:21,240 | What? | What? |
1371 | 01:22:21,280 | 01:22:24,280 | We could all go see him. | We could all go see him. |
1372 | 01:22:24,360 | 01:22:25,720 | Why? | Why? |
1373 | 01:22:25,800 | 01:22:28,760 | He thinks it's a good idea. | He thinks it's a good idea. |
1374 | 01:22:28,840 | 01:22:31,320 | What's he know about me? | What's he know about me? |
1375 | 01:22:31,360 | 01:22:34,040 | I've never even met him. | I've never even met him. |
1376 | 01:22:34,120 | 01:22:38,800 | Wouldn't it be easier if we all talked about it? | Wouldn't it be easier if we all talked about it? |
1377 | 01:22:38,880 | 01:22:41,360 | What will we talk about? | What will we talk about? |
1378 | 01:22:41,440 | 01:22:43,960 | Don't try to change me. | Don't try to change me. |
1379 | 01:22:44,000 | 01:22:45,480 | Hasn't enough happened? | Hasn't enough happened? |
1380 | 01:22:45,560 | 01:22:49,160 | Let's hold on to what we've got. | Let's hold on to what we've got. |
1381 | 01:22:49,240 | 01:22:51,640 | That's what this is for. | That's what this is for. |
1382 | 01:22:51,680 | 01:22:53,120 | Maybe you'll be surprised. | Maybe you'll be surprised. |
1383 | 01:22:53,200 | 01:22:54,880 | I don't want surprises. | I don't want surprises. |
1384 | 01:22:57,280 | 01:22:59,760 | I know I'm not perfect. | I know I'm not perfect. |
1385 | 01:22:59,840 | 01:23:03,440 | If I can't hug everybody like you. I'm sorry. | If I can't hug everybody like you. I'm sorry. |
1386 | 01:23:03,520 | 01:23:05,840 | You're missing the point. | You're missing the point. |
1387 | 01:23:05,920 | 01:23:08,960 | I don't want to see counselors. | I don't want to see counselors. |
1388 | 01:23:09,040 | 01:23:11,520 | This is my family. | This is my family. |
1389 | 01:23:11,600 | 01:23:13,560 | We will solve our problems... | We will solve our problems... |
1390 | 01:23:13,640 | 01:23:17,160 | in the privacy of our own home... | in the privacy of our own home... |
1391 | 01:23:17,240 | 01:23:19,760 | not by running to some... | not by running to some... |
1392 | 01:23:19,840 | 01:23:21,400 | Ready to order? | Ready to order? |
1393 | 01:23:21,480 | 01:23:25,000 | Could you give me a few minutes? | Could you give me a few minutes? |
1394 | 01:23:25,080 | 01:23:29,120 | Running to experts every time something goes wrong. | Running to experts every time something goes wrong. |
1395 | 01:23:34,520 | 01:23:37,200 | I know you mean well. | I know you mean well. |
1396 | 01:23:37,280 | 01:23:40,920 | I want this to be a nice Christmas. | I want this to be a nice Christmas. |
1397 | 01:23:41,000 | 01:23:44,480 | I want them all to be nice. | I want them all to be nice. |
1398 | 01:23:44,560 | 01:23:47,880 | You and I need time together. | You and I need time together. |
1399 | 01:23:47,960 | 01:23:50,400 | We must get away. | We must get away. |
1400 | 01:23:50,440 | 01:23:53,800 | New Years'. We'll spend time in Houston... | New Years'. We'll spend time in Houston... |
1401 | 01:23:53,840 | 01:23:55,320 | with my brother. | with my brother. |
1402 | 01:23:55,400 | 01:23:57,960 | Play some golf. Relax. | Play some golf. Relax. |
1403 | 01:23:59,080 | 01:24:00,920 | I've talked to Mother. | I've talked to Mother. |
1404 | 01:24:01,000 | 01:24:03,480 | Conrad can stay with them. | Conrad can stay with them. |
1405 | 01:24:03,560 | 01:24:06,120 | Please don't worry about it. | Please don't worry about it. |
1406 | 01:24:06,200 | 01:24:09,440 | Please. For his sake. Don't indulge him. | Please. For his sake. Don't indulge him. |
1407 | 01:24:09,520 | 01:24:12,000 | We need time together. | We need time together. |
1408 | 01:24:12,080 | 01:24:13,680 | Okay? | Okay? |
1409 | 01:24:14,800 | 01:24:16,440 | Okay. | Okay. |
1410 | 01:24:16,520 | 01:24:18,640 | Okay. | Okay. |
1411 | 01:24:18,720 | 01:24:20,360 | I love you. | I love you. |
1412 | 01:24:23,120 | 01:24:24,960 | I love you. Too. | I love you. Too. |
1413 | 01:24:29,120 | 01:24:32,320 | Let's just give things time. Okay? | Let's just give things time. Okay? |
1414 | 01:24:32,400 | 01:24:33,720 | Okay. | Okay. |
1415 | 01:24:44,000 | 01:24:45,320 | Conrad. | Conrad. |
1416 | 01:24:45,400 | 01:24:46,440 | Hmm? | Hmm? |
1417 | 01:24:46,520 | 01:24:48,160 | I don't bowl. | I don't bowl. |
1418 | 01:24:48,240 | 01:24:49,920 | I'm a horrible bowler. | I'm a horrible bowler. |
1419 | 01:24:50,000 | 01:24:51,440 | That's all right. | That's all right. |
1420 | 01:24:51,520 | 01:24:53,720 | Yeah. Well... | Yeah. Well... |
1421 | 01:24:55,440 | 01:24:56,880 | I got it. | I got it. |
1422 | 01:24:56,960 | 01:25:00,400 | The thing is. I'm a funny bowler. | The thing is. I'm a funny bowler. |
1423 | 01:25:00,440 | 01:25:03,440 | Listen. We don't have to go bowling. | Listen. We don't have to go bowling. |
1424 | 01:25:03,480 | 01:25:05,880 | I'm not a bowling nut. | I'm not a bowling nut. |
1425 | 01:25:05,960 | 01:25:07,520 | How funny are you? | How funny are you? |
1426 | 01:25:07,600 | 01:25:11,920 | On a scale from 1 to 10... About a 10. | On a scale from 1 to 10... About a 10. |
1427 | 01:25:12,000 | 01:25:13,400 | That's pretty funny. | That's pretty funny. |
1428 | 01:25:13,480 | 01:25:15,880 | I promise you won't look silly. | I promise you won't look silly. |
1429 | 01:25:15,920 | 01:25:17,600 | Guarantee it? | Guarantee it? |
1430 | 01:25:17,680 | 01:25:19,000 | Guarantee it. | Guarantee it. |
1431 | 01:25:44,800 | 01:25:47,320 | Can you break the ball? | Can you break the ball? |
1432 | 01:25:48,440 | 01:25:51,920 | Can't break anything in a bowling alley. | Can't break anything in a bowling alley. |
1433 | 01:25:52,000 | 01:25:54,880 | That's what I like about bowling alleys. | That's what I like about bowling alleys. |
1434 | 01:25:54,960 | 01:25:57,120 | Can't even break the record. | Can't even break the record. |
1435 | 01:26:04,840 | 01:26:06,360 | Anyway... | Anyway... |
1436 | 01:26:06,440 | 01:26:08,240 | Hmm? What? | Hmm? What? |
1437 | 01:26:08,320 | 01:26:10,600 | It's a conversation starter. | It's a conversation starter. |
1438 | 01:26:10,640 | 01:26:11,960 | Catchy. | Catchy. |
1439 | 01:26:12,040 | 01:26:13,280 | You like it? | You like it? |
1440 | 01:26:13,360 | 01:26:17,040 | I've been working on it all day. | I've been working on it all day. |
1441 | 01:26:17,120 | 01:26:20,600 | Are people punished for things they do? | Are people punished for things they do? |
1442 | 01:26:20,680 | 01:26:22,120 | By God? | By God? |
1443 | 01:26:22,200 | 01:26:23,160 | Yeah. | Yeah. |
1444 | 01:26:23,240 | 01:26:25,720 | I don't believe in God. | I don't believe in God. |
1445 | 01:26:25,800 | 01:26:27,280 | Not at all? | Not at all? |
1446 | 01:26:27,360 | 01:26:29,720 | Either you do or don't. | Either you do or don't. |
1447 | 01:26:29,760 | 01:26:32,960 | I believe in God. | I believe in God. |
1448 | 01:26:33,040 | 01:26:36,360 | You afraid he'll punish you for something? | You afraid he'll punish you for something? |
1449 | 01:26:36,400 | 01:26:40,400 | I've done many things I'm ashamed of. | I've done many things I'm ashamed of. |
1450 | 01:26:42,440 | 01:26:44,440 | Yeah? So have I. | Yeah? So have I. |
1451 | 01:26:52,720 | 01:26:54,280 | Did it hurt? | Did it hurt? |
1452 | 01:27:00,360 | 01:27:02,280 | I don't remember really. | I don't remember really. |
1453 | 01:27:02,360 | 01:27:05,800 | You don't want to talk about it? | You don't want to talk about it? |
1454 | 01:27:05,880 | 01:27:08,960 | I've never really talked about it. | I've never really talked about it. |
1455 | 01:27:09,040 | 01:27:13,640 | To doctors. But not to anyone else. | To doctors. But not to anyone else. |
1456 | 01:27:13,760 | 01:27:15,120 | You're the first who's asked. | You're the first who's asked. |
1457 | 01:27:15,200 | 01:27:17,800 | Why did you do it? | Why did you do it? |
1458 | 01:27:17,880 | 01:27:19,240 | Uh... | Uh... |
1459 | 01:27:24,880 | 01:27:27,880 | I don't know. It was like... | I don't know. It was like... |
1460 | 01:27:27,960 | 01:27:29,920 | falling into a hole. | falling into a hole. |
1461 | 01:27:31,040 | 01:27:34,520 | It was like falling into a hole. | It was like falling into a hole. |
1462 | 01:27:34,600 | 01:27:36,600 | It keeps getting bigger... | It keeps getting bigger... |
1463 | 01:27:36,680 | 01:27:38,640 | and you can't escape. | and you can't escape. |
1464 | 01:27:38,720 | 01:27:42,080 | All of a sudden, it's inside... | All of a sudden, it's inside... |
1465 | 01:27:42,160 | 01:27:43,760 | and you're the hole. | and you're the hole. |
1466 | 01:27:43,800 | 01:27:46,920 | You're trapped. And it's all over. | You're trapped. And it's all over. |
1467 | 01:27:47,000 | 01:27:48,880 | Something like that. | Something like that. |
1468 | 01:27:48,960 | 01:27:50,920 | It's not really scary... | It's not really scary... |
1469 | 01:27:51,000 | 01:27:53,600 | except when you think back on it. | except when you think back on it. |
1470 | 01:27:53,680 | 01:27:58,040 | 'Cause you know what you were feeling... | 'Cause you know what you were feeling... |
1471 | 01:28:10,640 | 01:28:12,400 | Hey. Jarrett. | Hey. Jarrett. |
1472 | 01:28:12,480 | 01:28:15,560 | How you doing? How about some fries? | How you doing? How about some fries? |
1473 | 01:28:15,640 | 01:28:17,520 | What are you doing? | What are you doing? |
1474 | 01:28:20,480 | 01:28:21,960 | Hey. Lighten up. | Hey. Lighten up. |
1475 | 01:28:22,040 | 01:28:25,120 | Hey. I don't like your attitude. | Hey. I don't like your attitude. |
1476 | 01:28:51,200 | 01:28:53,400 | Energetic. Those guys. | Energetic. Those guys. |
1477 | 01:28:53,440 | 01:28:55,360 | They were pretty funny. | They were pretty funny. |
1478 | 01:28:55,440 | 01:28:56,880 | No. | No. |
1479 | 01:28:56,960 | 01:28:58,960 | You thought they were. | You thought they were. |
1480 | 01:28:59,040 | 01:29:00,480 | No. L... | No. L... |
1481 | 01:29:09,760 | 01:29:11,280 | I'm sorry. | I'm sorry. |
1482 | 01:29:11,360 | 01:29:12,800 | What for? | What for? |
1483 | 01:29:16,960 | 01:29:18,440 | Anyway... | Anyway... |
1484 | 01:29:34,400 | 01:29:36,880 | Do you want to talk? | Do you want to talk? |
1485 | 01:29:36,960 | 01:29:38,440 | About what? | About what? |
1486 | 01:29:40,520 | 01:29:42,000 | Are you okay? | Are you okay? |
1487 | 01:29:42,080 | 01:29:43,520 | Yeah. | Yeah. |
1488 | 01:29:43,600 | 01:29:45,080 | Yeah. I'm fine. | Yeah. I'm fine. |
1489 | 01:29:46,160 | 01:29:49,120 | I'll give you a call. | I'll give you a call. |
1490 | 01:29:49,160 | 01:29:52,400 | Will you? I want you to. | Will you? I want you to. |
1491 | 01:29:52,480 | 01:29:54,400 | Sure. | Sure. |
1492 | 01:30:02,520 | 01:30:04,000 | Well... | Well... |
1493 | 01:30:05,040 | 01:30:07,560 | I'll see you in choir. | I'll see you in choir. |
1494 | 01:30:07,640 | 01:30:09,080 | Okay. Yeah. | Okay. Yeah. |
1495 | 01:30:09,160 | 01:30:11,320 | Thanks. | Thanks. |
1496 | 01:30:11,400 | 01:30:13,200 | Okay. | Okay. |
1497 | 01:30:13,280 | 01:30:15,760 | I mean. Good night. | I mean. Good night. |
1498 | 01:30:15,840 | 01:30:17,320 | Good night. | Good night. |
1499 | 01:30:30,200 | 01:30:31,640 | Seven. | Seven. |
1500 | 01:30:31,720 | 01:30:34,720 | In preparation for our landing in Houston, | In preparation for our landing in Houston, |
1501 | 01:30:34,800 | 01:30:37,800 | observe the fasten seat belt sign, | observe the fasten seat belt sign, |
1502 | 01:30:37,880 | 01:30:41,040 | and no smoking until well inside the terminal. | and no smoking until well inside the terminal. |
1503 | 01:30:50,480 | 01:30:52,520 | Watch this. | Watch this. |
1504 | 01:30:52,600 | 01:30:54,040 | Pessimistic golfer. | Pessimistic golfer. |
1505 | 01:30:54,120 | 01:30:55,600 | Pessimistic golfer. | Pessimistic golfer. |
1506 | 01:30:56,720 | 01:30:58,200 | Oh. Damn! | Oh. Damn! |
1507 | 01:31:00,200 | 01:31:02,160 | Are we two up? | Are we two up? |
1508 | 01:31:02,240 | 01:31:03,760 | Two. | Two. |
1509 | 01:31:03,800 | 01:31:05,320 | Let's hustle up. | Let's hustle up. |
1510 | 01:31:05,400 | 01:31:07,360 | It is flat here. | It is flat here. |
1511 | 01:31:07,440 | 01:31:11,560 | But we decided to teach you to love it. | But we decided to teach you to love it. |
1512 | 01:31:11,640 | 01:31:14,680 | He wants everybody to move here. | He wants everybody to move here. |
1513 | 01:31:14,760 | 01:31:17,280 | It's good to see you. | It's good to see you. |
1514 | 01:31:17,360 | 01:31:20,560 | - You look tired. Cal. - Airplane scotch. | - You look tired. Cal. - Airplane scotch. |
1515 | 01:31:20,640 | 01:31:23,280 | Why am I still hungry? | Why am I still hungry? |
1516 | 01:31:23,360 | 01:31:25,240 | 'Cause you're in Texas. | 'Cause you're in Texas. |
1517 | 01:31:25,320 | 01:31:27,280 | We'll get you home. | We'll get you home. |
1518 | 01:31:27,360 | 01:31:29,360 | Get some steaks on. | Get some steaks on. |
1519 | 01:31:29,400 | 01:31:31,560 | A baked potato. Too? | A baked potato. Too? |
1520 | 01:31:31,640 | 01:31:35,200 | How long has he had that drawl? | How long has he had that drawl? |
1521 | 01:31:35,280 | 01:31:37,320 | Since joining the club. | Since joining the club. |
1522 | 01:32:25,160 | 01:32:27,160 | It sure wasn't funny. | It sure wasn't funny. |
1523 | 01:32:27,240 | 01:32:29,240 | We weren't that bad. | We weren't that bad. |
1524 | 01:32:29,320 | 01:32:33,880 | I can't listen to that Buck Jarrett lecture again. | I can't listen to that Buck Jarrett lecture again. |
1525 | 01:32:33,960 | 01:32:37,480 | He bugs me when he does that. | He bugs me when he does that. |
1526 | 01:32:37,560 | 01:32:41,120 | Will he ever stop kissing his picture? | Will he ever stop kissing his picture? |
1527 | 01:32:41,200 | 01:32:42,640 | Stillman. Shut up. | Stillman. Shut up. |
1528 | 01:32:44,080 | 01:32:46,080 | Connie. Want a ride? | Connie. Want a ride? |
1529 | 01:32:46,160 | 01:32:47,640 | Oh. No. Thanks. | Oh. No. Thanks. |
1530 | 01:32:47,680 | 01:32:50,200 | We could've used you today. | We could've used you today. |
1531 | 01:32:50,280 | 01:32:52,280 | I don't think so. | I don't think so. |
1532 | 01:32:52,360 | 01:32:55,320 | Nobody could've helped us. | Nobody could've helped us. |
1533 | 01:32:55,400 | 01:32:58,400 | I hear you got eyes for Pratt. | I hear you got eyes for Pratt. |
1534 | 01:32:58,480 | 01:33:00,240 | Made it with her yet? | Made it with her yet? |
1535 | 01:33:00,320 | 01:33:01,720 | Don't be a prick. | Don't be a prick. |
1536 | 01:33:01,800 | 01:33:03,880 | You're the prick. | You're the prick. |
1537 | 01:33:03,960 | 01:33:08,520 | You give me a goddamn pain in the ass. | You give me a goddamn pain in the ass. |
1538 | 01:33:12,920 | 01:33:15,560 | Connie. Come on! Come on! | Connie. Come on! Come on! |
1539 | 01:33:15,600 | 01:33:17,160 | Connie! | Connie! |
1540 | 01:33:21,480 | 01:33:22,920 | Connie. That's enough. | Connie. That's enough. |
1541 | 01:33:23,000 | 01:33:23,920 | No! | No! |
1542 | 01:33:24,000 | 01:33:25,240 | No! | No! |
1543 | 01:33:25,280 | 01:33:28,000 | Let go! Let go! | Let go! Let go! |
1544 | 01:33:28,080 | 01:33:30,440 | It's all right! | It's all right! |
1545 | 01:33:30,480 | 01:33:32,920 | Just calm down. | Just calm down. |
1546 | 01:33:33,000 | 01:33:35,080 | You're crazy! You know that? | You're crazy! You know that? |
1547 | 01:33:38,000 | 01:33:41,440 | Send him back where he came from! | Send him back where he came from! |
1548 | 01:33:41,520 | 01:33:43,440 | It's over. It's over. | It's over. It's over. |
1549 | 01:33:43,520 | 01:33:45,440 | All right! | All right! |
1550 | 01:33:45,520 | 01:33:47,000 | Shit! | Shit! |
1551 | 01:33:58,960 | 01:34:00,440 | Here's your hat. | Here's your hat. |
1552 | 01:34:09,120 | 01:34:12,080 | You want to talk? | You want to talk? |
1553 | 01:34:12,160 | 01:34:14,120 | The guy's a nothing. | The guy's a nothing. |
1554 | 01:34:14,200 | 01:34:16,040 | He's a zero upstairs. | He's a zero upstairs. |
1555 | 01:34:16,120 | 01:34:19,080 | Since fourth grade, you've known that. | Since fourth grade, you've known that. |
1556 | 01:34:19,160 | 01:34:21,120 | So you look stupid... | So you look stupid... |
1557 | 01:34:21,200 | 01:34:24,160 | when you let him get to you! | when you let him get to you! |
1558 | 01:34:24,200 | 01:34:26,760 | So I look stupid? | So I look stupid? |
1559 | 01:34:26,840 | 01:34:28,240 | What's with you? | What's with you? |
1560 | 01:34:28,320 | 01:34:32,920 | Why do you want to be in this alone? | Why do you want to be in this alone? |
1561 | 01:34:35,400 | 01:34:38,240 | You know. I miss him. Too. | You know. I miss him. Too. |
1562 | 01:34:40,000 | 01:34:43,400 | The three of us were best friends. | The three of us were best friends. |
1563 | 01:34:45,520 | 01:34:48,600 | It hurts too much to be around you. | It hurts too much to be around you. |
1564 | 01:34:52,400 | 01:34:53,880 | I got to go. | I got to go. |
1565 | 01:34:57,000 | 01:34:58,480 | Yeah. Okay. | Yeah. Okay. |
1566 | 01:36:19,360 | 01:36:20,320 | Hello. | Hello. |
1567 | 01:36:20,400 | 01:36:22,360 | Hello. Is Karen there? | Hello. Is Karen there? |
1568 | 01:36:22,440 | 01:36:23,920 | She... | She... |
1569 | 01:36:25,520 | 01:36:27,000 | Bill. | Bill. |
1570 | 01:36:27,080 | 01:36:28,560 | Hello. | Hello. |
1571 | 01:36:28,600 | 01:36:30,080 | Is Karen there? | Is Karen there? |
1572 | 01:36:30,160 | 01:36:32,120 | This is Conrad Jarrett. | This is Conrad Jarrett. |
1573 | 01:36:32,160 | 01:36:34,680 | I'm a friend of hers. | I'm a friend of hers. |
1574 | 01:36:34,760 | 01:36:36,800 | Karen's dead. | Karen's dead. |
1575 | 01:36:36,880 | 01:36:38,360 | What? What? | What? What? |
1576 | 01:36:38,400 | 01:36:39,960 | She killed herself. | She killed herself. |
1577 | 01:36:48,080 | 01:36:51,080 | Let's have the best Christmas ever. | Let's have the best Christmas ever. |
1578 | 01:36:53,200 | 01:36:55,560 | We can. You know. | We can. You know. |
1579 | 01:36:55,640 | 01:36:58,040 | We could have the best year... | We could have the best year... |
1580 | 01:36:58,120 | 01:36:59,560 | of our whole lives. | of our whole lives. |
1581 | 01:37:04,840 | 01:37:06,800 | Get the sail down! | Get the sail down! |
1582 | 01:37:06,880 | 01:37:08,880 | Keep it starboard! | Keep it starboard! |
1583 | 01:37:11,000 | 01:37:12,760 | Get the sail down! | Get the sail down! |
1584 | 01:37:12,840 | 01:37:14,000 | Starboard! | Starboard! |
1585 | 01:37:17,080 | 01:37:18,560 | Keep trying! | Keep trying! |
1586 | 01:37:18,640 | 01:37:20,760 | I can't! Let it out! | I can't! Let it out! |
1587 | 01:37:23,600 | 01:37:25,600 | Let it out! | Let it out! |
1588 | 01:37:25,680 | 01:37:27,320 | Just keep it starboard! | Just keep it starboard! |
1589 | 01:37:27,400 | 01:37:28,840 | I can't! | I can't! |
1590 | 01:37:32,760 | 01:37:34,080 | Ahh! | Ahh! |
1591 | 01:37:36,520 | 01:37:37,840 | Bucky! | Bucky! |
1592 | 01:37:37,920 | 01:37:39,480 | Give me your hand! | Give me your hand! |
1593 | 01:37:43,360 | 01:37:44,760 | We screwed up. Buddy! | We screwed up. Buddy! |
1594 | 01:37:44,800 | 01:37:47,160 | Dad's gonna haul ass over this! | Dad's gonna haul ass over this! |
1595 | 01:37:47,240 | 01:37:49,800 | It ain't so goddamned funny! | It ain't so goddamned funny! |
1596 | 01:37:53,560 | 01:37:54,640 | Don't let go! | Don't let go! |
1597 | 01:37:54,720 | 01:37:56,680 | I won't. Buck! | I won't. Buck! |
1598 | 01:37:56,720 | 01:37:58,680 | Everything will be okay! | Everything will be okay! |
1599 | 01:38:01,920 | 01:38:03,200 | Hang on. Brother! | Hang on. Brother! |
1600 | 01:38:03,280 | 01:38:04,800 | Don't let go! | Don't let go! |
1601 | 01:38:04,880 | 01:38:06,440 | Stay with me! | Stay with me! |
1602 | 01:38:06,520 | 01:38:08,040 | Stay with me! | Stay with me! |
1603 | 01:38:08,120 | 01:38:10,920 | Stay with me! | Stay with me! |
1604 | 01:38:15,040 | 01:38:16,320 | Oh. God! | Oh. God! |
1605 | 01:38:19,800 | 01:38:21,000 | Bucky! | Bucky! |
1606 | 01:38:22,440 | 01:38:23,520 | Buck! | Buck! |
1607 | 01:38:24,840 | 01:38:26,640 | Buck! | Buck! |
1608 | 01:38:31,440 | 01:38:32,440 | Hello. | Hello. |
1609 | 01:38:32,520 | 01:38:34,040 | This is Conrad. | This is Conrad. |
1610 | 01:38:34,120 | 01:38:35,560 | What's going on? | What's going on? |
1611 | 01:38:35,640 | 01:38:37,600 | I need to see you. | I need to see you. |
1612 | 01:38:37,680 | 01:38:39,120 | Where are you? | Where are you? |
1613 | 01:38:39,200 | 01:38:40,760 | I don't know. | I don't know. |
1614 | 01:38:40,840 | 01:38:42,280 | All right. | All right. |
1615 | 01:38:42,360 | 01:38:44,320 | Get to the office. | Get to the office. |
1616 | 01:38:44,360 | 01:38:45,800 | I'll meet you there. | I'll meet you there. |
1617 | 01:38:45,880 | 01:38:47,120 | Okay. | Okay. |
1618 | 01:38:51,320 | 01:38:53,800 | Good. You're here. | Good. You're here. |
1619 | 01:38:53,880 | 01:38:55,320 | Something happened. | Something happened. |
1620 | 01:38:55,400 | 01:38:56,840 | Just a minute. | Just a minute. |
1621 | 01:38:56,920 | 01:38:59,400 | Wait till we get inside. | Wait till we get inside. |
1622 | 01:39:01,560 | 01:39:02,480 | There. | There. |
1623 | 01:39:04,080 | 01:39:05,640 | Shit. | Shit. |
1624 | 01:39:05,680 | 01:39:09,400 | You'd think they'd assume there'd be emergencies. | You'd think they'd assume there'd be emergencies. |
1625 | 01:39:09,480 | 01:39:11,320 | Don't take it off. Just sit down. | Don't take it off. Just sit down. |
1626 | 01:39:16,080 | 01:39:17,000 | Something happened. | Something happened. |
1627 | 01:39:17,080 | 01:39:18,120 | What? | What? |
1628 | 01:39:18,200 | 01:39:19,600 | It's... | It's... |
1629 | 01:39:19,680 | 01:39:21,080 | It's what? | It's what? |
1630 | 01:39:21,160 | 01:39:22,600 | Oh. God! | Oh. God! |
1631 | 01:39:24,200 | 01:39:25,760 | I need something. | I need something. |
1632 | 01:39:25,840 | 01:39:26,960 | What? | What? |
1633 | 01:39:27,040 | 01:39:28,520 | It keeps coming. | It keeps coming. |
1634 | 01:39:28,600 | 01:39:30,480 | I can't stop it! | I can't stop it! |
1635 | 01:39:30,560 | 01:39:32,160 | Don't try. | Don't try. |
1636 | 01:39:32,240 | 01:39:34,760 | Got to get off the hook. | Got to get off the hook. |
1637 | 01:39:34,840 | 01:39:36,440 | For what? | For what? |
1638 | 01:39:36,520 | 01:39:38,600 | What I did to him! | What I did to him! |
1639 | 01:39:38,680 | 01:39:39,800 | What? | What? |
1640 | 01:39:39,880 | 01:39:42,320 | It must be somebody's fault... | It must be somebody's fault... |
1641 | 01:39:42,400 | 01:39:44,560 | or there's no point! | or there's no point! |
1642 | 01:39:44,640 | 01:39:46,640 | What point? It happened! | What point? It happened! |
1643 | 01:39:46,720 | 01:39:49,760 | Oh. No. I don't mean that. | Oh. No. I don't mean that. |
1644 | 01:39:49,840 | 01:39:51,320 | It's just that... | It's just that... |
1645 | 01:39:51,400 | 01:39:53,920 | Bucky. I didn't mean it. | Bucky. I didn't mean it. |
1646 | 01:39:54,000 | 01:39:57,000 | Bucky, I didn't mean it. | Bucky, I didn't mean it. |
1647 | 01:39:57,040 | 01:39:58,880 | Bucky! | Bucky! |
1648 | 01:39:58,960 | 01:39:59,960 | It wasn't your fault. | It wasn't your fault. |
1649 | 01:40:00,040 | 01:40:02,360 | You said. "Get the sail down!" | You said. "Get the sail down!" |
1650 | 01:40:02,440 | 01:40:04,560 | I couldn't! It jammed! | I couldn't! It jammed! |
1651 | 01:40:04,640 | 01:40:06,320 | And then the halyard jammed! | And then the halyard jammed! |
1652 | 01:40:06,400 | 01:40:08,320 | Because the goddamned halyard jammed! | Because the goddamned halyard jammed! |
1653 | 01:40:08,400 | 01:40:11,320 | Then you're sittin' here screwing around! | Then you're sittin' here screwing around! |
1654 | 01:40:11,400 | 01:40:13,120 | Until it's too late! | Until it's too late! |
1655 | 01:40:13,200 | 01:40:16,360 | And I'm supposed to take care of it! | And I'm supposed to take care of it! |
1656 | 01:40:16,440 | 01:40:17,640 | That wasn't fair. | That wasn't fair. |
1657 | 01:40:17,720 | 01:40:20,640 | No! And then you say. "Hang on!" | No! And then you say. "Hang on!" |
1658 | 01:40:20,720 | 01:40:21,800 | "Hang on!" | "Hang on!" |
1659 | 01:40:21,880 | 01:40:23,520 | Then you let go! | Then you let go! |
1660 | 01:40:23,560 | 01:40:25,120 | Why'd you let go? | Why'd you let go? |
1661 | 01:40:25,200 | 01:40:26,440 | I got tired! | I got tired! |
1662 | 01:40:26,520 | 01:40:29,160 | Yeah? Well. Screw you. You jerk! | Yeah? Well. Screw you. You jerk! |
1663 | 01:40:41,640 | 01:40:45,040 | It hurts to be mad at him. | It hurts to be mad at him. |
1664 | 01:40:45,120 | 01:40:46,560 | Yeah. | Yeah. |
1665 | 01:40:48,840 | 01:40:50,880 | He just wasn't careful. | He just wasn't careful. |
1666 | 01:40:50,920 | 01:40:54,840 | He didn't see how a bad thing might happen. | He didn't see how a bad thing might happen. |
1667 | 01:40:54,920 | 01:40:58,680 | Bad things happen even when people are careful. | Bad things happen even when people are careful. |
1668 | 01:40:58,760 | 01:41:00,680 | We should've come in... | We should've come in... |
1669 | 01:41:00,760 | 01:41:03,360 | when it started to look bad. | when it started to look bad. |
1670 | 01:41:03,400 | 01:41:05,760 | So you made a mistake. | So you made a mistake. |
1671 | 01:41:05,840 | 01:41:08,120 | Why did he let go? | Why did he let go? |
1672 | 01:41:08,200 | 01:41:09,680 | Why? | Why? |
1673 | 01:41:09,760 | 01:41:12,800 | Maybe you were stronger. | Maybe you were stronger. |
1674 | 01:41:12,880 | 01:41:16,120 | Did that ever occur to you? | Did that ever occur to you? |
1675 | 01:41:24,080 | 01:41:27,080 | How long will you punish yourself? | How long will you punish yourself? |
1676 | 01:41:27,160 | 01:41:28,280 | When will you quit? | When will you quit? |
1677 | 01:41:28,360 | 01:41:30,040 | I'd like to. | I'd like to. |
1678 | 01:41:30,120 | 01:41:31,440 | Why don't you? | Why don't you? |
1679 | 01:41:31,520 | 01:41:34,240 | It's not that easy. | It's not that easy. |
1680 | 01:41:40,840 | 01:41:42,280 | God... | God... |
1681 | 01:41:42,360 | 01:41:44,320 | I loved him. | I loved him. |
1682 | 01:41:48,480 | 01:41:50,440 | I know. | I know. |
1683 | 01:42:04,960 | 01:42:08,160 | What happened? What started all this? | What happened? What started all this? |
1684 | 01:42:08,240 | 01:42:09,720 | Karen. | Karen. |
1685 | 01:42:11,520 | 01:42:13,800 | She killed herself. | She killed herself. |
1686 | 01:42:13,880 | 01:42:16,920 | I just found out she's dead. | I just found out she's dead. |
1687 | 01:42:17,000 | 01:42:19,040 | Jesus. | Jesus. |
1688 | 01:42:19,120 | 01:42:21,320 | She was fine. | She was fine. |
1689 | 01:42:21,400 | 01:42:23,720 | No. She wasn't. | No. She wasn't. |
1690 | 01:42:23,800 | 01:42:27,280 | She told me! She said she was... | She told me! She said she was... |
1691 | 01:42:27,360 | 01:42:28,320 | What? | What? |
1692 | 01:42:28,400 | 01:42:31,160 | She was busy and feeling good and... | She was busy and feeling good and... |
1693 | 01:42:31,240 | 01:42:32,280 | What? | What? |
1694 | 01:42:34,040 | 01:42:35,240 | What? | What? |
1695 | 01:42:35,320 | 01:42:36,720 | If I'd known... | If I'd known... |
1696 | 01:42:36,760 | 01:42:38,280 | I could've done something. | I could've done something. |
1697 | 01:42:38,360 | 01:42:41,160 | You're taking her on. Too? | You're taking her on. Too? |
1698 | 01:42:41,200 | 01:42:42,160 | No! | No! |
1699 | 01:42:42,200 | 01:42:43,160 | No? | No? |
1700 | 01:42:43,200 | 01:42:44,680 | No. I just... | No. I just... |
1701 | 01:42:44,760 | 01:42:45,680 | What? | What? |
1702 | 01:42:45,760 | 01:42:47,200 | That isn't it. | That isn't it. |
1703 | 01:42:47,240 | 01:42:50,360 | I feel really bad about this. | I feel really bad about this. |
1704 | 01:42:50,440 | 01:42:53,760 | Just let me feel bad about this! | Just let me feel bad about this! |
1705 | 01:42:54,920 | 01:42:56,240 | Okay. | Okay. |
1706 | 01:42:58,520 | 01:43:01,800 | Listen. I feel bad about it. Too. | Listen. I feel bad about it. Too. |
1707 | 01:43:05,840 | 01:43:08,360 | Why do things happen to people? | Why do things happen to people? |
1708 | 01:43:08,440 | 01:43:10,840 | It isn't fair. | It isn't fair. |
1709 | 01:43:10,920 | 01:43:13,600 | You're right. It isn't fair. | You're right. It isn't fair. |
1710 | 01:43:13,680 | 01:43:16,080 | You just do one wrong thing... | You just do one wrong thing... |
1711 | 01:43:16,160 | 01:43:17,600 | and... | and... |
1712 | 01:43:17,680 | 01:43:20,280 | Um-hmm. | Um-hmm. |
1713 | 01:43:20,360 | 01:43:24,200 | And what was the one wrong thing you did? | And what was the one wrong thing you did? |
1714 | 01:43:31,160 | 01:43:32,640 | You know. | You know. |
1715 | 01:43:45,640 | 01:43:47,400 | You know. | You know. |
1716 | 01:43:50,400 | 01:43:52,320 | I hung on. | I hung on. |
1717 | 01:43:52,400 | 01:43:55,520 | I stayed with the boat. | I stayed with the boat. |
1718 | 01:43:55,600 | 01:43:57,200 | Exactly. | Exactly. |
1719 | 01:44:02,920 | 01:44:06,920 | Now. You can live with that. Can't you? | Now. You can live with that. Can't you? |
1720 | 01:44:13,080 | 01:44:15,040 | I'm scared! | I'm scared! |
1721 | 01:44:15,120 | 01:44:17,320 | I'm scared. | I'm scared. |
1722 | 01:44:17,360 | 01:44:19,600 | Feelings are scary. | Feelings are scary. |
1723 | 01:44:19,680 | 01:44:21,760 | And sometimes they're painful. | And sometimes they're painful. |
1724 | 01:44:21,840 | 01:44:24,120 | If you can't feel pain... | If you can't feel pain... |
1725 | 01:44:24,200 | 01:44:27,160 | you won't feel anything else. | you won't feel anything else. |
1726 | 01:44:27,240 | 01:44:29,840 | You know what I'm saying? | You know what I'm saying? |
1727 | 01:44:32,960 | 01:44:34,520 | I think so. | I think so. |
1728 | 01:44:37,480 | 01:44:39,200 | You're here. You're alive. | You're here. You're alive. |
1729 | 01:44:39,280 | 01:44:42,080 | Don't say you don't feel that. | Don't say you don't feel that. |
1730 | 01:44:42,120 | 01:44:44,360 | It doesn't feel good. | It doesn't feel good. |
1731 | 01:44:44,440 | 01:44:45,880 | It is good. | It is good. |
1732 | 01:44:45,920 | 01:44:47,400 | Believe me. | Believe me. |
1733 | 01:44:51,800 | 01:44:53,680 | How do you know? | How do you know? |
1734 | 01:44:55,760 | 01:44:57,960 | Because I'm your friend. | Because I'm your friend. |
1735 | 01:45:02,240 | 01:45:05,680 | I don't know what I would've done... | I don't know what I would've done... |
1736 | 01:45:05,760 | 01:45:08,200 | if you hadn't been here. | if you hadn't been here. |
1737 | 01:45:11,760 | 01:45:14,480 | You're really my friend? | You're really my friend? |
1738 | 01:45:16,600 | 01:45:19,400 | I am. Count on it. | I am. Count on it. |
1739 | 01:46:12,160 | 01:46:13,600 | Hi. | Hi. |
1740 | 01:46:13,680 | 01:46:15,080 | I would've called... | I would've called... |
1741 | 01:46:15,160 | 01:46:18,080 | but I didn't want to wake anyone. | but I didn't want to wake anyone. |
1742 | 01:46:18,160 | 01:46:19,600 | About the other night... | About the other night... |
1743 | 01:46:19,680 | 01:46:22,120 | I liked being with you. | I liked being with you. |
1744 | 01:46:22,160 | 01:46:24,600 | I didn't like myself. | I didn't like myself. |
1745 | 01:46:24,680 | 01:46:26,600 | Conrad. I was stupid. | Conrad. I was stupid. |
1746 | 01:46:26,680 | 01:46:29,600 | That was dumb of me to laugh. | That was dumb of me to laugh. |
1747 | 01:46:29,680 | 01:46:31,600 | It was my fault. | It was my fault. |
1748 | 01:46:31,680 | 01:46:33,720 | I was embarrassed. | I was embarrassed. |
1749 | 01:46:33,800 | 01:46:34,960 | Really? | Really? |
1750 | 01:46:35,000 | 01:46:36,760 | You were embarrassed? | You were embarrassed? |
1751 | 01:46:36,840 | 01:46:39,080 | When those boys came in... | When those boys came in... |
1752 | 01:46:39,160 | 01:46:41,640 | it was awful and awkward. | it was awful and awkward. |
1753 | 01:46:41,720 | 01:46:44,000 | When I'm embarrassed. I laugh. | When I'm embarrassed. I laugh. |
1754 | 01:46:44,040 | 01:46:47,360 | They were just having a good time. | They were just having a good time. |
1755 | 01:46:47,440 | 01:46:51,400 | I let them interfere with what was happening. | I let them interfere with what was happening. |
1756 | 01:46:51,480 | 01:46:52,920 | It was dumb. | It was dumb. |
1757 | 01:46:53,000 | 01:46:56,520 | I've done lots of dumb things lately. | I've done lots of dumb things lately. |
1758 | 01:46:56,600 | 01:47:01,320 | I just didn't know if you were being straight with me. | I just didn't know if you were being straight with me. |
1759 | 01:47:04,440 | 01:47:05,920 | Yeah? | Yeah? |
1760 | 01:47:06,000 | 01:47:09,360 | Anyway. I'd like to try it again. | Anyway. I'd like to try it again. |
1761 | 01:47:09,400 | 01:47:10,840 | It worked okay... | It worked okay... |
1762 | 01:47:10,920 | 01:47:13,040 | except for the bowling. | except for the bowling. |
1763 | 01:47:13,120 | 01:47:14,600 | Yes. | Yes. |
1764 | 01:47:14,640 | 01:47:16,520 | Yes? | Yes? |
1765 | 01:47:17,640 | 01:47:19,680 | Yes. | Yes. |
1766 | 01:47:20,760 | 01:47:23,240 | Are you going to school? | Are you going to school? |
1767 | 01:47:23,320 | 01:47:26,160 | No. Not on Sunday. | No. Not on Sunday. |
1768 | 01:47:29,000 | 01:47:31,000 | Have you eaten? | Have you eaten? |
1769 | 01:47:31,080 | 01:47:33,080 | No. I haven't. | No. I haven't. |
1770 | 01:47:33,160 | 01:47:35,600 | Do you want some breakfast? | Do you want some breakfast? |
1771 | 01:47:37,560 | 01:47:39,000 | Okay. | Okay. |
1772 | 01:47:52,760 | 01:47:54,040 | Mom! | Mom! |
1773 | 01:47:55,920 | 01:47:58,280 | All right. How about that? | All right. How about that? |
1774 | 01:47:58,360 | 01:47:59,800 | Boy. Oh. Boy. | Boy. Oh. Boy. |
1775 | 01:47:59,880 | 01:48:01,840 | I do love that. | I do love that. |
1776 | 01:48:01,920 | 01:48:04,880 | These holes sure do love you. | These holes sure do love you. |
1777 | 01:48:04,960 | 01:48:08,960 | We should spend more time playing golf together. | We should spend more time playing golf together. |
1778 | 01:48:09,040 | 01:48:12,000 | Maybe our next vacation... strictly golf. | Maybe our next vacation... strictly golf. |
1779 | 01:48:12,080 | 01:48:13,560 | Pinehurst. Myrtle Beach. | Pinehurst. Myrtle Beach. |
1780 | 01:48:13,600 | 01:48:15,600 | Pinehurst would be nice. | Pinehurst would be nice. |
1781 | 01:48:15,640 | 01:48:18,640 | I think Connie would like Pinehurst. | I think Connie would like Pinehurst. |
1782 | 01:48:18,720 | 01:48:22,160 | Is that deliberate or just a reflex? | Is that deliberate or just a reflex? |
1783 | 01:48:22,240 | 01:48:25,240 | I assumed you meant him. Too. | I assumed you meant him. Too. |
1784 | 01:48:25,320 | 01:48:28,280 | I'm surprised you haven't called him. | I'm surprised you haven't called him. |
1785 | 01:48:28,360 | 01:48:30,320 | I'll call him tonight. | I'll call him tonight. |
1786 | 01:48:30,400 | 01:48:33,400 | Can we have a little drink? | Can we have a little drink? |
1787 | 01:48:33,480 | 01:48:35,440 | Drink. Yes. Little. No. | Drink. Yes. Little. No. |
1788 | 01:48:35,520 | 01:48:36,960 | Let's finish this. | Let's finish this. |
1789 | 01:48:37,040 | 01:48:37,960 | What? | What? |
1790 | 01:48:38,040 | 01:48:39,520 | What you started. | What you started. |
1791 | 01:48:39,560 | 01:48:41,560 | Me? There's no point. | Me? There's no point. |
1792 | 01:48:41,600 | 01:48:43,080 | He controls you. | He controls you. |
1793 | 01:48:43,160 | 01:48:45,120 | He isn't the problem. | He isn't the problem. |
1794 | 01:48:45,160 | 01:48:46,640 | Isn't he? | Isn't he? |
1795 | 01:48:46,720 | 01:48:50,120 | No. Let's talk about what's bothering you. | No. Let's talk about what's bothering you. |
1796 | 01:48:50,200 | 01:48:53,160 | No. Let's discuss what's bothering you. | No. Let's discuss what's bothering you. |
1797 | 01:48:53,240 | 01:48:57,240 | How did I make you so angry with me? | How did I make you so angry with me? |
1798 | 01:48:57,320 | 01:48:59,800 | You blame me for everything. | You blame me for everything. |
1799 | 01:48:59,840 | 01:49:02,320 | Can't you see beyond yourself? | Can't you see beyond yourself? |
1800 | 01:49:02,400 | 01:49:03,880 | No. I can't! | No. I can't! |
1801 | 01:49:03,920 | 01:49:06,920 | Neither can you or anybody else! | Neither can you or anybody else! |
1802 | 01:49:07,000 | 01:49:08,440 | I'm just honest. | I'm just honest. |
1803 | 01:49:08,520 | 01:49:09,960 | Stop being honest... | Stop being honest... |
1804 | 01:49:10,040 | 01:49:12,000 | and start being generous! | and start being generous! |
1805 | 01:49:12,080 | 01:49:13,520 | Think about him! | Think about him! |
1806 | 01:49:13,600 | 01:49:16,560 | What does he expect from me? | What does he expect from me? |
1807 | 01:49:16,640 | 01:49:20,640 | He wants a hug when he passes exams? | He wants a hug when he passes exams? |
1808 | 01:49:20,720 | 01:49:23,720 | I can't respond when someone says... | I can't respond when someone says... |
1809 | 01:49:23,800 | 01:49:26,760 | "I did something great. Love me." | "I did something great. Love me." |
1810 | 01:49:26,840 | 01:49:30,800 | He wants to know you don't hate him. | He wants to know you don't hate him. |
1811 | 01:49:30,880 | 01:49:33,400 | Mothers don't hate their sons. | Mothers don't hate their sons. |
1812 | 01:49:33,480 | 01:49:36,440 | Is that what he told you? | Is that what he told you? |
1813 | 01:49:36,480 | 01:49:40,480 | You accept what he says with no questions. | You accept what he says with no questions. |
1814 | 01:49:40,560 | 01:49:43,560 | I'm trying to keep this family... | I'm trying to keep this family... |
1815 | 01:49:43,640 | 01:49:46,600 | What does everyone want from me? | What does everyone want from me? |
1816 | 01:49:46,680 | 01:49:51,120 | Listen. We all just want you to be happy. | Listen. We all just want you to be happy. |
1817 | 01:49:51,160 | 01:49:52,640 | Happy? | Happy? |
1818 | 01:49:52,720 | 01:49:53,680 | Yes. | Yes. |
1819 | 01:49:53,760 | 01:49:57,440 | You tell me the definition of happy. | You tell me the definition of happy. |
1820 | 01:49:57,520 | 01:50:00,800 | First. Be sure your kids are safe... | First. Be sure your kids are safe... |
1821 | 01:50:00,840 | 01:50:04,360 | that nobody's been hit by a car... | that nobody's been hit by a car... |
1822 | 01:50:04,440 | 01:50:07,400 | or drowned in your swimming pool! | or drowned in your swimming pool! |
1823 | 01:50:07,480 | 01:50:11,000 | Then tell me how to be happy! | Then tell me how to be happy! |
1824 | 01:51:04,520 | 01:51:07,000 | I'm turning in. | I'm turning in. |
1825 | 01:51:07,040 | 01:51:08,520 | Dinner was good. | Dinner was good. |
1826 | 01:51:08,600 | 01:51:10,040 | Really good. | Really good. |
1827 | 01:51:10,120 | 01:51:12,560 | It's early. You tired? | It's early. You tired? |
1828 | 01:51:12,640 | 01:51:14,880 | It was a rough week. | It was a rough week. |
1829 | 01:51:14,960 | 01:51:18,680 | Your grandmother wasn't too tough on you? | Your grandmother wasn't too tough on you? |
1830 | 01:51:18,760 | 01:51:20,720 | No. She was fine. | No. She was fine. |
1831 | 01:51:23,320 | 01:51:25,840 | I'm glad you're back. | I'm glad you're back. |
1832 | 01:51:40,200 | 01:51:41,640 | Good night. | Good night. |
1833 | 01:53:11,560 | 01:53:13,000 | Calvin? | Calvin? |
1834 | 01:53:24,960 | 01:53:26,840 | Why are you crying? | Why are you crying? |
1835 | 01:53:33,720 | 01:53:35,160 | Can I. Uh... | Can I. Uh... |
1836 | 01:53:35,240 | 01:53:37,720 | Can I get you something? | Can I get you something? |
1837 | 01:53:39,800 | 01:53:41,280 | I don't... | I don't... |
1838 | 01:53:41,360 | 01:53:43,320 | What did you say? | What did you say? |
1839 | 01:53:47,480 | 01:53:49,760 | Calvin. What did you say? | Calvin. What did you say? |
1840 | 01:53:54,320 | 01:53:56,520 | Tell me. | Tell me. |
1841 | 01:54:03,160 | 01:54:04,640 | You are beautiful. | You are beautiful. |
1842 | 01:54:08,240 | 01:54:10,720 | And you are unpredictable. | And you are unpredictable. |
1843 | 01:54:12,840 | 01:54:14,800 | But you're so cautious. | But you're so cautious. |
1844 | 01:54:17,400 | 01:54:18,840 | You're determined. Beth... | You're determined. Beth... |
1845 | 01:54:18,920 | 01:54:21,040 | but you know something? | but you know something? |
1846 | 01:54:23,360 | 01:54:24,960 | You're not strong. | You're not strong. |
1847 | 01:54:27,040 | 01:54:30,320 | I don't know if you're really giving. | I don't know if you're really giving. |
1848 | 01:54:33,480 | 01:54:35,000 | Tell me something. | Tell me something. |
1849 | 01:54:35,080 | 01:54:37,160 | Do you love me? | Do you love me? |
1850 | 01:54:39,280 | 01:54:41,720 | Do you really love me? | Do you really love me? |
1851 | 01:54:44,120 | 01:54:47,920 | I feel the way I've always felt about you. | I feel the way I've always felt about you. |
1852 | 01:55:00,560 | 01:55:03,040 | We would've been all right... | We would've been all right... |
1853 | 01:55:03,080 | 01:55:06,600 | if there hadn't been any mess. | if there hadn't been any mess. |
1854 | 01:55:08,200 | 01:55:10,680 | But you can't handle mess. | But you can't handle mess. |
1855 | 01:55:12,280 | 01:55:15,720 | You need everything neat and easy. | You need everything neat and easy. |
1856 | 01:55:16,840 | 01:55:18,320 | I don't know. | I don't know. |
1857 | 01:55:18,360 | 01:55:20,840 | Maybe you can't love anybody. | Maybe you can't love anybody. |
1858 | 01:55:20,920 | 01:55:23,360 | It was so much Buck. | It was so much Buck. |
1859 | 01:55:23,440 | 01:55:28,440 | It's as if you buried all your love with him. | It's as if you buried all your love with him. |
1860 | 01:55:28,520 | 01:55:30,480 | I don't understand that. | I don't understand that. |
1861 | 01:55:32,080 | 01:55:35,560 | Maybe it wasn't even Buck. | Maybe it wasn't even Buck. |
1862 | 01:55:35,640 | 01:55:38,040 | Maybe it was just you. | Maybe it was just you. |
1863 | 01:55:38,120 | 01:55:43,760 | Maybe, finally, it was the best of you that you buried. | Maybe, finally, it was the best of you that you buried. |
1864 | 01:55:46,320 | 01:55:48,320 | But whatever it was... | But whatever it was... |
1865 | 01:55:51,920 | 01:55:54,920 | I don't know who you are. | I don't know who you are. |
1866 | 01:55:54,960 | 01:55:59,480 | I don't know what we've been playing at. | I don't know what we've been playing at. |
1867 | 01:56:02,080 | 01:56:04,200 | So I was crying. | So I was crying. |
1868 | 01:56:08,720 | 01:56:12,800 | Because I don't know if I love you anymore. | Because I don't know if I love you anymore. |
1869 | 01:56:15,840 | 01:56:20,320 | And I don't know what I'll do without that. | And I don't know what I'll do without that. |
1870 | 01:58:51,600 | 01:58:52,680 | Dad? | Dad? |
1871 | 01:58:55,920 | 01:58:58,920 | The yard looks smaller without leaves. | The yard looks smaller without leaves. |
1872 | 01:59:00,480 | 01:59:01,960 | Dad. What happened? | Dad. What happened? |
1873 | 01:59:04,080 | 01:59:07,560 | Your mother's going away for a while. | Your mother's going away for a while. |
1874 | 01:59:07,640 | 01:59:08,800 | Where? | Where? |
1875 | 01:59:08,880 | 01:59:10,080 | Why? | Why? |
1876 | 01:59:10,160 | 01:59:11,640 | Back to Houston. | Back to Houston. |
1877 | 01:59:12,720 | 01:59:14,160 | I don't know. | I don't know. |
1878 | 01:59:15,280 | 01:59:16,720 | Why? What... | Why? What... |
1879 | 01:59:18,800 | 01:59:20,280 | I know why. | I know why. |
1880 | 01:59:20,360 | 01:59:22,320 | It's me. Isn't it? | It's me. Isn't it? |
1881 | 01:59:22,400 | 01:59:23,360 | No. | No. |
1882 | 01:59:23,400 | 01:59:24,840 | It's my fault. | It's my fault. |
1883 | 01:59:24,920 | 01:59:27,200 | Don't do that to yourself! | Don't do that to yourself! |
1884 | 01:59:27,240 | 01:59:28,680 | It's nobody's fault! | It's nobody's fault! |
1885 | 01:59:28,760 | 01:59:32,160 | Things happen. People don't always have answers. | Things happen. People don't always have answers. |
1886 | 01:59:35,960 | 01:59:39,760 | I don't know why I'm yelling at you. | I don't know why I'm yelling at you. |
1887 | 01:59:39,840 | 01:59:42,920 | You should do that more often. | You should do that more often. |
1888 | 01:59:43,000 | 01:59:44,720 | Haul my ass a little. | Haul my ass a little. |
1889 | 01:59:44,800 | 01:59:46,240 | Get after me. | Get after me. |
1890 | 01:59:48,560 | 01:59:50,400 | Like you did for him. | Like you did for him. |
1891 | 01:59:50,560 | 01:59:52,000 | He needed it. | He needed it. |
1892 | 01:59:52,080 | 01:59:53,000 | You didn't. | You didn't. |
1893 | 01:59:53,080 | 01:59:56,000 | You were always so hard on yourself. | You were always so hard on yourself. |
1894 | 01:59:56,080 | 01:59:58,400 | I never had the heart. | I never had the heart. |
1895 | 01:59:58,480 | 02:00:01,000 | Oh. Dad. Don't. | Oh. Dad. Don't. |
1896 | 02:00:01,080 | 02:00:03,320 | Well. It's the truth. | Well. It's the truth. |
1897 | 02:00:05,080 | 02:00:07,520 | I never worried about you. | I never worried about you. |
1898 | 02:00:07,600 | 02:00:10,520 | I just wasn't listening. | I just wasn't listening. |
1899 | 02:00:11,680 | 02:00:13,880 | I wasn't sending many signals then. | I wasn't sending many signals then. |
1900 | 02:00:13,960 | 02:00:15,880 | You couldn't do anything. | You couldn't do anything. |
1901 | 02:00:15,920 | 02:00:19,480 | I should've got a handle on it somehow. | I should've got a handle on it somehow. |
1902 | 02:00:24,600 | 02:00:28,560 | I used to figure you had a handle for everything. | I used to figure you had a handle for everything. |
1903 | 02:00:28,600 | 02:00:30,840 | You knew it all. | You knew it all. |
1904 | 02:00:30,920 | 02:00:34,920 | You always made us feel everything would be all right. | You always made us feel everything would be all right. |
1905 | 02:00:36,000 | 02:00:38,960 | I've thought about that a lot lately. | I've thought about that a lot lately. |
1906 | 02:00:39,040 | 02:00:41,480 | I really admire you for it. | I really admire you for it. |
1907 | 02:00:41,560 | 02:00:43,560 | Don't admire people too much. | Don't admire people too much. |
1908 | 02:00:43,640 | 02:00:46,720 | They'll disappoint you sometimes. | They'll disappoint you sometimes. |
1909 | 02:00:47,880 | 02:00:49,720 | I'm not disappointed. | I'm not disappointed. |
1910 | 02:00:52,920 | 02:00:55,480 | I love you. Too. | I love you. Too. |
1910 | 02:00:52,920 | 02:00:55,480 | I love you. Too. | I love you. Too. |