This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:02:17,560 | 00:02:20,643 | Pada Tahun Buddha 1974. (1421 AD) | Pada Tahun Buddha 1974. (1421 AD) |
2 | 00:02:21,640 | 00:02:26,037 | Pada masa pemerintahan Raja Rama ke-2 Ayuthaya | Pada masa pemerintahan Raja Rama ke-2 Ayuthaya |
3 | 00:02:26,877 | 00:02:32,191 | Kerajaan Beraja Ayuthaya lebih berkuasa berbanding Kerajaan Sukhothai. | Kerajaan Beraja Ayuthaya lebih berkuasa berbanding Kerajaan Sukhothai. |
4 | 00:02:33,119 | 00:02:39,566 | Ia merupakan suatu usaha perluasan kuasa yang luas di kawasan timur | Ia merupakan suatu usaha perluasan kuasa yang luas di kawasan timur |
5 | 00:02:39,612 | 00:02:47,859 | Tentera Ayuthaya melancarkan serangan selama 7 bulan berturut-turut di Ibu Kota. | Tentera Ayuthaya melancarkan serangan selama 7 bulan berturut-turut di Ibu Kota. |
6 | 00:02:48,032 | 00:02:53,049 | 1 tahun dan 3 bulan kemudian... | 1 tahun dan 3 bulan kemudian... |
7 | 00:03:10,243 | 00:03:17,784 | sari kata oleh : mohd faiz | sari kata oleh : mohd faiz |
8 | 00:04:21,160 | 00:04:23,977 | Tuan,Kau perlu lakukannya sendiri. | Tuan,Kau perlu lakukannya sendiri. |
9 | 00:04:34,080 | 00:04:36,160 | Panah! | Panah! |
10 | 00:05:14,560 | 00:05:16,598 | Jangan biarkan budak tu terlepas | Jangan biarkan budak tu terlepas |
11 | 00:05:55,440 | 00:05:57,436 | Hei, berhenti! | Hei, berhenti! |
12 | 00:06:16,361 | 00:06:19,486 | Tarik... Tarik... | Tarik... Tarik... |
13 | 00:07:36,706 | 00:07:40,755 | Keluar... Cepat. Sekarang! | Keluar... Cepat. Sekarang! |
14 | 00:07:40,965 | 00:07:42,960 | Hei! | Hei! |
15 | 00:07:44,013 | 00:07:45,974 | Keluar! | Keluar! |
16 | 00:07:50,236 | 00:07:52,315 | Lepaskan aku... | Lepaskan aku... |
17 | 00:08:02,888 | 00:08:05,928 | Lepaskan aku... | Lepaskan aku... |
18 | 00:08:11,240 | 00:08:14,114 | Aku mahu budak ini! | Aku mahu budak ini! |
19 | 00:09:11,531 | 00:09:13,692 | Berhenti! | Berhenti! |
20 | 00:09:17,920 | 00:09:20,930 | Dia akan berlawan selepas ini!!! | Dia akan berlawan selepas ini!!! |
21 | 00:09:36,120 | 00:09:38,769 | Budak,Aku bagi engkau satu peluang. | Budak,Aku bagi engkau satu peluang. |
22 | 00:09:38,880 | 00:09:41,900 | untuk selamatkan hidup kau... | untuk selamatkan hidup kau... |
23 | 00:09:58,814 | 00:10:01,701 | Lepaskan aku! | Lepaskan aku! |
24 | 00:10:23,865 | 00:10:24,951 | Hentikan! | Hentikan! |
25 | 00:10:25,040 | 00:11:43,462 | Mulakan! | Mulakan! |
26 | 01:33:08,360 | 01:35:50,795 | Budak,Nyawa kau di tangan kau sendiri. | Budak,Nyawa kau di tangan kau sendiri. |
27 | 00:14:30,320 | 00:14:31,445 | "Tiang... Bangunlah. | "Tiang... Bangunlah. |
28 | 00:14:31,960 | 00:14:33,371 | 'Disebabkan kau!' | 'Disebabkan kau!' |
29 | 00:14:34,680 | 00:14:36,525 | "Aku nak jadi macam ayah aku!' | "Aku nak jadi macam ayah aku!' |
30 | 00:14:36,600 | 00:14:39,573 | 'Bila kau akan pulang?' | 'Bila kau akan pulang?' |
31 | 00:15:30,200 | 00:15:32,292 | Inikah budak tu? | Inikah budak tu? |
32 | 00:15:33,200 | 00:15:35,054 | Ya,Tuan Cheang Kla | Ya,Tuan Cheang Kla |
33 | 00:15:37,000 | 00:15:39,549 | Ada cahaya di mata dia. | Ada cahaya di mata dia. |
34 | 00:15:39,720 | 00:15:41,887 | Bila dia berlawan | Bila dia berlawan |
35 | 00:15:42,080 | 00:15:44,955 | Ia mengingatkan aku pada seseorang. | Ia mengingatkan aku pada seseorang. |
36 | 00:16:10,280 | 00:16:13,254 | Semua semangat jahat akan takut dengan dia. | Semua semangat jahat akan takut dengan dia. |
37 | 00:16:14,480 | 00:16:17,107 | Dia memiliki takdir yang kuat! | Dia memiliki takdir yang kuat! |
38 | 00:16:21,960 | 00:16:24,496 | Dengan tangan dia . | Dengan tangan dia . |
39 | 00:16:24,760 | 00:16:26,464 | Sebagai senjata... | Sebagai senjata... |
40 | 00:16:27,200 | 00:16:30,573 | Dia akan jadi yang terbaik dari yang terbaik! | Dia akan jadi yang terbaik dari yang terbaik! |
41 | 00:16:34,040 | 00:16:35,693 | Aku Chernang. | Aku Chernang. |
42 | 00:16:36,440 | 00:16:39,985 | Aku ketua kepada kumpulan lanun Pha Beek Krut. | Aku ketua kepada kumpulan lanun Pha Beek Krut. |
43 | 00:16:40,040 | 00:16:44,312 | Aku kagum dengan kau | Aku kagum dengan kau |
44 | 00:16:44,320 | 00:16:46,573 | Kau berlawan dengan buaya dengan berani dan pantang mengalah | Kau berlawan dengan buaya dengan berani dan pantang mengalah |
45 | 00:16:47,120 | 00:16:52,076 | kalau kau nak tahu lebih banyak tentangseni bela diri di tempat aku, | kalau kau nak tahu lebih banyak tentangseni bela diri di tempat aku, |
46 | 00:16:52,120 | 00:16:55,094 | Aku akan izinkan kau ke sana. | Aku akan izinkan kau ke sana. |
47 | 00:16:56,160 | 00:17:01,470 | Atau,kalau kau nak pergi ke tempat lain, aku tak akan halang kau. | Atau,kalau kau nak pergi ke tempat lain, aku tak akan halang kau. |
48 | 00:17:38,231 | 00:17:40,147 | tembak! | tembak! |
49 | 00:19:03,880 | 00:19:06,063 | Satukan tubuh dan minda kau. | Satukan tubuh dan minda kau. |
50 | 00:19:06,160 | 00:19:08,394 | Kuasai senjata kau dan gunakan sepenuhnya | Kuasai senjata kau dan gunakan sepenuhnya |
51 | 00:19:08,880 | 00:19:12,587 | Semua ini benda yang mesti kau berlatih setiap masa | Semua ini benda yang mesti kau berlatih setiap masa |
52 | 00:19:24,440 | 00:19:27,928 | Setiap senjata ada kekuatan yang berbeza. | Setiap senjata ada kekuatan yang berbeza. |
53 | 00:19:28,160 | 00:19:31,576 | Panjang dan pendek. | Panjang dan pendek. |
54 | 00:19:31,680 | 00:19:34,641 | Lemah dan kuat... Ringan dan berat. | Lemah dan kuat... Ringan dan berat. |
55 | 00:19:47,320 | 00:19:50,690 | Senjata adalah kekuatan. | Senjata adalah kekuatan. |
56 | 00:19:50,800 | 00:19:54,718 | Sesiapa yg mampu gabungkan tubuh dan minda dengan senjata | Sesiapa yg mampu gabungkan tubuh dan minda dengan senjata |
57 | 00:19:54,800 | 00:19:59,878 | akan menjadi manusia yg terhebat dan berkuasa | akan menjadi manusia yg terhebat dan berkuasa |
58 | 00:20:00,000 | 00:20:04,515 | Semua orang di dalam dunia akan ikut perintah dia | Semua orang di dalam dunia akan ikut perintah dia |
59 | 00:20:21,440 | 00:20:25,466 | Aku Chernung, Ketua lanun Pha Peek Krut. | Aku Chernung, Ketua lanun Pha Peek Krut. |
60 | 00:20:25,640 | 00:20:28,448 | Aku telah berikan kau kehidupan yang baru | Aku telah berikan kau kehidupan yang baru |
61 | 00:20:30,440 | 00:20:32,168 | Bermula hari ini. | Bermula hari ini. |
62 | 00:20:32,177 | 00:20:34,853 | Kau perlu sentiasa ingat.... | Kau perlu sentiasa ingat.... |
63 | 00:20:35,000 | 00:20:38,215 | kamu adalah geng lanun Pha Peek Krut! | kamu adalah geng lanun Pha Peek Krut! |
64 | 00:24:21,160 | 00:24:25,987 | Dalam ujian untuk menguji ketangkasan dan kebijaksanaan | Dalam ujian untuk menguji ketangkasan dan kebijaksanaan |
65 | 00:24:26,920 | 00:24:28,954 | ...Tiang lulus. | ...Tiang lulus. |
66 | 00:24:30,040 | 00:24:35,207 | Ujian selanjutnya adalah bertempur.. | Ujian selanjutnya adalah bertempur.. |
67 | 00:30:51,240 | 00:30:52,883 | Itu dia cara melakukannya! | Itu dia cara melakukannya! |
68 | 00:30:52,962 | 00:30:54,747 | macam ayah kau! | macam ayah kau! |
69 | 00:31:03,615 | 00:31:05,368 | Tempat ni. | Tempat ni. |
70 | 00:31:05,480 | 00:31:09,167 | Adalah untuk membuktikan kuasa minda kau | Adalah untuk membuktikan kuasa minda kau |
71 | 00:31:15,680 | 00:31:17,164 | Tolong aku... | Tolong aku... |
72 | 00:31:19,760 | 00:31:21,571 | Lepaskan aku.. | Lepaskan aku.. |
73 | 00:31:24,200 | 00:31:26,260 | Tolong aku. | Tolong aku. |
74 | 00:31:31,280 | 00:31:33,299 | Tolong aku. | Tolong aku. |
75 | 00:31:43,920 | 00:31:45,903 | Tolong aku. | Tolong aku. |
76 | 00:31:47,200 | 00:31:49,043 | Jangan takut dengan aku. | Jangan takut dengan aku. |
77 | 00:31:49,800 | 00:31:51,727 | Kau tak perlu takut. | Kau tak perlu takut. |
78 | 00:31:51,880 | 00:31:53,517 | Aku akan bebaskan kau. | Aku akan bebaskan kau. |
79 | 00:31:53,520 | 00:31:55,934 | Ikut aku. | Ikut aku. |
80 | 00:31:57,360 | 00:31:59,370 | Aku akan tolong kau. | Aku akan tolong kau. |
81 | 00:31:59,400 | 00:32:01,518 | Jangan takut... | Jangan takut... |
82 | 00:32:01,604 | 00:32:03,674 | Jangan takut. | Jangan takut. |
83 | 00:33:22,520 | 00:33:25,950 | Nyawa kau ada di tangan kau sendiri. | Nyawa kau ada di tangan kau sendiri. |
84 | 00:33:53,800 | 00:33:56,781 | Pembunuhan dan belas kasihan. | Pembunuhan dan belas kasihan. |
85 | 00:33:57,520 | 00:34:03,179 | ...adalah perkara yang terakhir yang perlu ketua belajar | ...adalah perkara yang terakhir yang perlu ketua belajar |
86 | 00:34:10,120 | 00:34:12,373 | Saudara, anak-anak dan cucu-cucu. | Saudara, anak-anak dan cucu-cucu. |
87 | 00:34:13,087 | 00:34:14,445 | Hari ni. | Hari ni. |
88 | 00:34:14,600 | 00:34:18,961 | Roh Dewa Fah Mansong. | Roh Dewa Fah Mansong. |
89 | 00:34:19,280 | 00:34:23,124 | ...telah menghantar satu gading hitam | ...telah menghantar satu gading hitam |
90 | 00:34:24,318 | 00:34:26,832 | ...dari Dewa Gajah kepada kita semua | ...dari Dewa Gajah kepada kita semua |
91 | 00:34:26,991 | 00:34:32,020 | ...Sebagai satu petanda yang baik. | ...Sebagai satu petanda yang baik. |
92 | 00:34:33,160 | 00:34:35,820 | Objek mistik yg istimewa ini. | Objek mistik yg istimewa ini. |
93 | 00:34:33,160 | 00:34:35,495 | ...akan membawa kemakmuran | ...akan membawa kemakmuran |
94 | 00:34:36,240 | 00:34:39,739 | ...pada rakyat kita. | ...pada rakyat kita. |
95 | 00:34:47,720 | 00:34:49,631 | Dan sekarang. | Dan sekarang. |
96 | 00:34:49,760 | 00:34:51,942 | Aku, Chernang. | Aku, Chernang. |
97 | 00:34:52,080 | 00:34:54,303 | ...mengumumkan. | ...mengumumkan. |
98 | 00:34:54,360 | 00:34:56,499 | ...mulai sekarang dan seterusnya... | ...mulai sekarang dan seterusnya... |
99 | 00:34:56,560 | 00:34:59,410 | ...di masa hadapan... | ...di masa hadapan... |
100 | 00:34:59,480 | 00:35:00,987 | ...Aku berikan kepada Teean... | ...Aku berikan kepada Teean... |
101 | 00:35:01,720 | 00:35:04,826 | ...jawatan sebagai Penolong aku! | ...jawatan sebagai Penolong aku! |
102 | 00:38:12,980 | 00:38:14,841 | Kenapa ayah tak pernah ajarkan aku cara untuk berlawan? | Kenapa ayah tak pernah ajarkan aku cara untuk berlawan? |
103 | 00:38:14,929 | 00:38:18,313 | Saya tak nak belajar menari. | Saya tak nak belajar menari. |
104 | 00:38:18,400 | 00:38:20,127 | Aku tak nak pergi dari sini. | Aku tak nak pergi dari sini. |
105 | 00:38:20,280 | 00:38:22,197 | Aku nak bersama dengan ayah. | Aku nak bersama dengan ayah. |
106 | 00:38:22,240 | 00:38:24,296 | Kau mesti pergi, tahu kan? | Kau mesti pergi, tahu kan? |
107 | 00:38:24,426 | 00:38:26,315 | Kamu akan menjadi orang yang terhebat, | Kamu akan menjadi orang yang terhebat, |
108 | 00:38:26,360 | 00:38:28,470 | ...percayalah cakap aku. | ...percayalah cakap aku. |
109 | 00:38:56,120 | 00:38:58,106 | Anakku, berikan sedikit hormat kau kepada aku. | Anakku, berikan sedikit hormat kau kepada aku. |
110 | 00:38:58,320 | 00:39:00,356 | Kau telah melalui pengembaraan yg panjang. | Kau telah melalui pengembaraan yg panjang. |
111 | 00:39:00,360 | 00:39:03,162 | Mari masuk ke dalam rumah. | Mari masuk ke dalam rumah. |
112 | 00:39:09,440 | 00:39:11,587 | Dah lebih 3 bulan | Dah lebih 3 bulan |
113 | 00:39:11,680 | 00:39:16,736 | ...sejak kerajaan Ayuthaya mula meluaskan kawasan jajahannya, | ...sejak kerajaan Ayuthaya mula meluaskan kawasan jajahannya, |
114 | 00:39:17,000 | 00:39:19,166 | ...dan keadaan di bandar Ayuthaya. | ...dan keadaan di bandar Ayuthaya. |
115 | 00:39:19,175 | 00:39:22,340 | ..masih tidak terkawal. | ..masih tidak terkawal. |
116 | 00:39:22,480 | 00:39:24,530 | Waris di-raja... | Waris di-raja... |
117 | 00:39:25,331 | 00:39:27,419 | ...dalam keadaan cemas | ...dalam keadaan cemas |
118 | 00:39:27,680 | 00:39:31,606 | Perintah telah diberikan kepada aku... | Perintah telah diberikan kepada aku... |
119 | 00:39:31,720 | 00:39:35,513 | untuk melancarkan pemberontakan dan menawan bandar itu. | untuk melancarkan pemberontakan dan menawan bandar itu. |
120 | 00:39:35,640 | 00:39:39,275 | Kenapa kerajaan Ayuthaya bersungguh-sungguh nak meluaskan kuasanya? | Kenapa kerajaan Ayuthaya bersungguh-sungguh nak meluaskan kuasanya? |
121 | 00:39:39,440 | 00:39:44,520 | Bendaharanya,iaitu Chao Praya Seena, tidak pernah berniat untuk menentang waris di-raja. | Bendaharanya,iaitu Chao Praya Seena, tidak pernah berniat untuk menentang waris di-raja. |
122 | 00:39:47,400 | 00:39:52,905 | Namun semuanya nampak macam idea Chao Praya Seena | Namun semuanya nampak macam idea Chao Praya Seena |
123 | 00:39:55,080 | 00:39:56,982 | Kuasanya sangat berbahaya. | Kuasanya sangat berbahaya. |
124 | 00:39:57,800 | 00:40:01,576 | ...Namun mereka yg menyalahgunakan kuasa adalah lebih berbahaya! | ...Namun mereka yg menyalahgunakan kuasa adalah lebih berbahaya! |
125 | 00:40:01,680 | 00:40:03,278 | Negara ini akan kucar-kacir. | Negara ini akan kucar-kacir. |
126 | 00:40:03,960 | 00:40:05,548 | Semua orang di merata tempat akan memberontak. | Semua orang di merata tempat akan memberontak. |
127 | 00:40:06,090 | 00:40:07,555 | Keadaan seperti ini tidak boleh dibiarkan. | Keadaan seperti ini tidak boleh dibiarkan. |
128 | 00:40:08,200 | 00:40:15,558 | Mulai sekarang, cuma kau dan Tuan sahaja yang boleh dipercayai. | Mulai sekarang, cuma kau dan Tuan sahaja yang boleh dipercayai. |
129 | 00:40:17,087 | 00:40:20,237 | Dalam keadaan sekarang aku benarkan | Dalam keadaan sekarang aku benarkan |
130 | 00:40:20,374 | 00:40:23,283 | ...Tiang tinggal di sini. | ...Tiang tinggal di sini. |
131 | 00:40:23,480 | 00:40:25,543 | tuan Bua... | tuan Bua... |
132 | 00:40:26,600 | 00:40:29,951 | Aku sangat takut, Aku dah putus asa. | Aku sangat takut, Aku dah putus asa. |
133 | 00:40:32,200 | 00:40:38,166 | Sekarang , Aku tinggalkan dia di bawah jagaan kau | Sekarang , Aku tinggalkan dia di bawah jagaan kau |
134 | 00:40:41,360 | 00:40:43,931 | Aku aku cuba sedaya upaya. | Aku aku cuba sedaya upaya. |
135 | 00:40:44,040 | 00:40:47,543 | Kalian berdua perlu hati-hati. | Kalian berdua perlu hati-hati. |
136 | 00:40:47,800 | 00:40:50,711 | Heung Sri. Klong Kri... | Heung Sri. Klong Kri... |
137 | 00:40:50,880 | 00:40:52,791 | Bawa kami keluar dari sini sekarang | Bawa kami keluar dari sini sekarang |
138 | 00:40:53,920 | 00:40:55,782 | Ya Tuan! | Ya Tuan! |
139 | 00:41:31,000 | 00:41:32,243 | Nama aku Pim. | Nama aku Pim. |
140 | 00:41:32,440 | 00:41:34,733 | Kedua ibu bapa aku telah mati. | Kedua ibu bapa aku telah mati. |
141 | 00:41:34,840 | 00:41:38,045 | Tuan Bua telah menjaga aku masa aku kecil. | Tuan Bua telah menjaga aku masa aku kecil. |
142 | 00:41:38,920 | 00:41:41,144 | Dan kau? | Dan kau? |
143 | 00:41:41,240 | 00:41:43,996 | Ayah aku Singh Adachoo. | Ayah aku Singh Adachoo. |
144 | 00:41:44,120 | 00:41:48,308 | Dia adalah salah satu dari 4 pegawai tertinggi dalam tentera Ayuthaya. | Dia adalah salah satu dari 4 pegawai tertinggi dalam tentera Ayuthaya. |
145 | 00:41:48,400 | 00:41:52,898 | Aku beritahu ayah aku untuk belajar semua tentang berlawan dan senjata. | Aku beritahu ayah aku untuk belajar semua tentang berlawan dan senjata. |
146 | 00:41:53,960 | 00:41:56,410 | Aku nak menjadi hebat ,seperti ayah aku.. | Aku nak menjadi hebat ,seperti ayah aku.. |
147 | 00:41:56,520 | 00:42:01,752 | Tapi, dia hantar aku keluar untuk belajar menari. | Tapi, dia hantar aku keluar untuk belajar menari. |
148 | 00:42:01,800 | 00:42:04,788 | Bagaimana aku nak jadi petarung yang baik? | Bagaimana aku nak jadi petarung yang baik? |
149 | 00:42:22,520 | 00:42:24,594 | Kenapa bunyi seruling aku tak sedap? | Kenapa bunyi seruling aku tak sedap? |
150 | 00:42:51,640 | 00:42:53,858 | Hei, bodoh! | Hei, bodoh! |
151 | 00:43:05,200 | 00:43:09,155 | Garu... garu... Oh... dan gatal di telor juga! | Garu... garu... Oh... dan gatal di telor juga! |
152 | 00:43:10,040 | 00:43:12,313 | Yeah, aku pun sama...|aku pun sama | Yeah, aku pun sama...|aku pun sama |
153 | 00:43:12,407 | 00:43:14,503 | Mari menari. | Mari menari. |
154 | 00:43:19,062 | 00:43:21,246 | Dan hilang juga | Dan hilang juga |
155 | 00:43:24,600 | 00:43:27,995 | Berputar... Berputar... Berputar... | Berputar... Berputar... Berputar... |
156 | 00:43:33,400 | 00:43:36,503 | Hey... Dia hilang! | Hey... Dia hilang! |
157 | 00:43:36,592 | 00:43:38,568 | biar aku cuba | biar aku cuba |
158 | 00:43:40,553 | 00:43:42,529 | Hilang juga! | Hilang juga! |
159 | 00:43:56,800 | 00:43:58,406 | Tiang. | Tiang. |
160 | 00:43:58,520 | 00:44:00,890 | Adakah kau rasa mereka yg belajar tentang senjata | Adakah kau rasa mereka yg belajar tentang senjata |
161 | 00:44:00,960 | 00:44:04,708 | akan membawa negara ini dengan kebahagiaan? | akan membawa negara ini dengan kebahagiaan? |
162 | 00:44:06,120 | 00:44:08,376 | Aku cuma fikir untuk... | Aku cuma fikir untuk... |
163 | 00:44:08,480 | 00:44:12,014 | belajar tentang senjata untuk melindungi aku sendiri | belajar tentang senjata untuk melindungi aku sendiri |
164 | 00:44:12,160 | 00:44:15,568 | untuk menolong orang baik, dan membunuh orang jahat. | untuk menolong orang baik, dan membunuh orang jahat. |
165 | 00:44:15,640 | 00:44:19,055 | ...dapat membantu negara ini dengan baik. | ...dapat membantu negara ini dengan baik. |
166 | 00:44:19,200 | 00:44:20,427 | Bagus. | Bagus. |
167 | 00:44:19,200 | 00:44:21,831 | dengar macam bagus. | dengar macam bagus. |
168 | 00:44:24,000 | 00:44:25,321 | Tiang. | Tiang. |
169 | 00:44:25,440 | 00:44:29,161 | Dalam dunia ini ada pelbagai jenis senjata... | Dalam dunia ini ada pelbagai jenis senjata... |
170 | 00:44:30,160 | 00:44:34,541 | Yang mana satu yang akan kau gunakan untuk mempertahankan rakyat dan negara ? | Yang mana satu yang akan kau gunakan untuk mempertahankan rakyat dan negara ? |
171 | 00:44:39,920 | 00:44:42,958 | Kau tak perlu jawab sekarang. | Kau tak perlu jawab sekarang. |
172 | 00:45:19,680 | 00:45:21,638 | Ambil ni. | Ambil ni. |
173 | 00:43:05,200 | 00:43:40,181 | Mari kita mulakan! | Mari kita mulakan! |
174 | 00:45:41,810 | 00:46:07,966 | Lepaskan... | Lepaskan... |
175 | 00:46:08,400 | 00:46:11,267 | Ibu! | Ibu! |
176 | 00:46:12,680 | 00:46:14,378 | Anakku... Anakku! | Anakku... Anakku! |
177 | 00:46:15,320 | 00:46:17,188 | Lepaskan dia! | Lepaskan dia! |
178 | 00:46:18,760 | 00:46:19,620 | Pergi! | Pergi! |
179 | 00:46:25,240 | 00:46:29,152 | Ibu... Ibu... Ibu. | Ibu... Ibu... Ibu. |
180 | 00:47:07,460 | 00:47:09,994 | Siapa lakukannya? | Siapa lakukannya? |
181 | 00:47:12,400 | 00:47:13,841 | Itu kau! | Itu kau! |
182 | 00:47:16,800 | 00:47:18,698 | Atau kau! | Atau kau! |
183 | 00:47:32,343 | 00:47:35,280 | kau betul-betul berani? | kau betul-betul berani? |
184 | 00:47:36,364 | 00:47:40,549 | Minum... Minum... Minum... | Minum... Minum... Minum... |
185 | 00:51:38,798 | 00:51:39,988 | Biarkan aku pergi! | Biarkan aku pergi! |
186 | 00:51:40,000 | 00:51:43,986 | Aku tak nak mati. | Aku tak nak mati. |
187 | 00:51:44,080 | 00:51:47,579 | Aku ada duit, emas, hamba... kalau kau nak, ambillah semua | Aku ada duit, emas, hamba... kalau kau nak, ambillah semua |
188 | 00:51:47,640 | 00:51:49,780 | Baik. | Baik. |
189 | 00:51:49,880 | 00:51:52,366 | Aku beri kau satu peluang. | Aku beri kau satu peluang. |
190 | 00:51:57,400 | 00:52:00,339 | Perkara yang sama kau bagi kepada aku | Perkara yang sama kau bagi kepada aku |
191 | 00:52:11,880 | 00:52:12,884 | Bawa dia ke kolam buaya! | Bawa dia ke kolam buaya! |
192 | 00:52:13,280 | 00:52:15,943 | Tidak! | Tidak! |
193 | 00:52:17,400 | 00:52:18,971 | Aku tak nak mati! | Aku tak nak mati! |
194 | 00:52:21,440 | 00:52:26,140 | Tolong aku... Tolong aku... | Tolong aku... Tolong aku... |
195 | 00:52:28,600 | 00:52:30,891 | Bebaskan semua hamba kau | Bebaskan semua hamba kau |
196 | 00:52:49,800 | 00:52:55,054 | Terima kasih banyak. | Terima kasih banyak. |
197 | 00:54:33,520 | 00:54:35,767 | Tiang... | Tiang... |
198 | 00:53:47,680 | 00:53:49,734 | Berapa lama kau akan pergi? | Berapa lama kau akan pergi? |
199 | 00:53:51,560 | 00:53:54,567 | kau betul2 nak pergi. Tiang? | kau betul2 nak pergi. Tiang? |
200 | 00:53:54,640 | 00:53:57,736 | kalau kau pergi, dengan siapa aku nak bermain? aku tak mahu kau pergi .. Tiang. | kalau kau pergi, dengan siapa aku nak bermain? aku tak mahu kau pergi .. Tiang. |
201 | 00:54:00,560 | 00:54:04,032 | Jangan pergi, Tiang... | Jangan pergi, Tiang... |
202 | 00:54:07,200 | 00:54:09,250 | Jangan takut. | Jangan takut. |
203 | 00:54:11,360 | 00:54:13,508 | Aku akan balik dengan segera | Aku akan balik dengan segera |
204 | 00:54:14,480 | 00:54:15,655 | Ayuh kita pergi Tuan muda. | Ayuh kita pergi Tuan muda. |
205 | 00:54:14,480 | 00:54:16,912 | Kalau tak kita akan terlambat! | Kalau tak kita akan terlambat! |
206 | 00:54:22,120 | 00:54:24,238 | Aku pergi sekarang | Aku pergi sekarang |
207 | 00:54:33,520 | 00:54:35,569 | Tiang! | Tiang! |
208 | 00:55:19,720 | 00:55:21,858 | Mengapa kita tergesa2 macam ni? | Mengapa kita tergesa2 macam ni? |
209 | 00:55:28,440 | 00:55:29,521 | Hei, Koon Kri! | Hei, Koon Kri! |
210 | 00:55:29,569 | 00:55:32,610 | kau nak bawa Tuan muda kemana ? | kau nak bawa Tuan muda kemana ? |
211 | 00:55:34,791 | 00:55:36,753 | Jangan kau berani nak mengkhianati ketua! | Jangan kau berani nak mengkhianati ketua! |
212 | 00:55:36,840 | 00:55:38,849 | Kau pengkhianat! | Kau pengkhianat! |
213 | 00:55:57,920 | 00:56:18,364 | Tuan muda, pergi! | Tuan muda, pergi! |
214 | 00:56:33,880 | 00:56:33,951 | Kau! | Kau! |
215 | 00:56:35,880 | 00:56:58,307 | Lepaskan aku... | Lepaskan aku... |
216 | 00:57:07,880 | 00:57:24,584 | Lepaskan aku sekarang, | Lepaskan aku sekarang, |
217 | 00:57:33,137 | 00:57:48,226 | Aku nak jumpa ayahku! | Aku nak jumpa ayahku! |
218 | 00:57:55,240 | 00:58:12,206 | Lepas aku! | Lepas aku! |
219 | 00:57:29,055 | 00:57:31,128 | Aku tak mahu pergi... Ayah! | Aku tak mahu pergi... Ayah! |
220 | 00:57:44,602 | 00:57:46,566 | ||
221 | 00:57:54,207 --> 00:57:56,171 | 00:57:54,207 --> 00:57:56,171 | ||
222 | 00:57:55,240 --> 00:57:57,182 selamatkan kami. | 00:57:55,240 --> 00:57:57,182 selamatkan kami. | ||
223 | 00:58:25,120 | 00:58:28,803 | Kamu akan mati seperti tuan kau | Kamu akan mati seperti tuan kau |
224 | 00:58:31,280 | 00:58:33,880 | Ratchasena, kamu zalim | Ratchasena, kamu zalim |
225 | 00:58:33,960 | 00:58:35,144 | Bunuh dia! | Bunuh dia! |
226 | 00:59:02,800 | 00:59:05,531 | Ayah! | Ayah! |
227 | 00:59:07,680 | 00:59:09,824 | Tangkap dia! | Tangkap dia! |
228 | 00:59:18,640 | 00:59:21,541 | Kau seorang sekarang, Tuan muda. | Kau seorang sekarang, Tuan muda. |
229 | 00:59:32,120 | 00:59:34,073 | Panah! | Panah! |
230 | 00:59:58,120 | 01:00:01,145 | Jangan biarkan dia lari !! | Jangan biarkan dia lari !! |
231 | 01:00:34,404 | 01:00:36,472 | kau pasti ? | kau pasti ? |
232 | 01:00:40,680 | 01:00:44,668 | Pada hari aku jumpa kau di kolam buaya | Pada hari aku jumpa kau di kolam buaya |
233 | 01:00:45,840 | 01:00:48,917 | Ia buat aku berfikir tentang seseorang | Ia buat aku berfikir tentang seseorang |
234 | 01:00:50,000 | 01:00:51,713 | ...seseorang yang telah bersama aku... | ...seseorang yang telah bersama aku... |
235 | 01:00:51,825 | 01:00:53,715 | masa aku masih muda. | masa aku masih muda. |
236 | 01:00:55,440 | 01:00:58,213 | ...malam itu... | ...malam itu... |
237 | 01:00:58,400 | 01:01:00,853 | Cahaya di mata kau sungguh terang | Cahaya di mata kau sungguh terang |
238 | 01:01:01,760 | 01:01:05,357 | Bercahaya seperti api ditiup angin. | Bercahaya seperti api ditiup angin. |
239 | 01:01:06,640 | 01:01:08,711 | Hari ni. | Hari ni. |
240 | 01:01:08,800 | 01:01:12,924 | Masih ada sinar di mata kau | Masih ada sinar di mata kau |
241 | 01:01:21,600 | 01:01:22,964 | Itulah sebab kenapa, hari ini, | Itulah sebab kenapa, hari ini, |
242 | 01:01:23,000 | 01:01:27,329 | Aku beri kau jawatan sebagai ketua lanun. | Aku beri kau jawatan sebagai ketua lanun. |
243 | 01:01:28,360 | 01:01:31,020 | Tapi kalau kau ada sesuatu yg lain dalam minda kau | Tapi kalau kau ada sesuatu yg lain dalam minda kau |
244 | 01:01:31,880 | 01:01:36,445 | ...kau lebih baik pergi dan selesaikannya dulu. | ...kau lebih baik pergi dan selesaikannya dulu. |
245 | 01:01:39,720 | 01:01:42,847 | Lanun Pha Peek Krut dan aku... | Lanun Pha Peek Krut dan aku... |
246 | 01:01:45,280 | 01:01:48,350 | ...akan tunggu sampai kau kembali. | ...akan tunggu sampai kau kembali. |
247 | 01:04:03,120 | 01:04:05,343 | Kepada semua Gabenor | Kepada semua Gabenor |
248 | 01:04:06,440 | 01:04:08,167 | Menteri, Bangsawan | Menteri, Bangsawan |
249 | 01:04:08,818 | 01:04:10,544 | ...dan para ahli nujum: | ...dan para ahli nujum: |
250 | 01:04:11,080 | 01:04:12,204 | Ini adalah waktu bertuah | Ini adalah waktu bertuah |
251 | 01:04:12,695 | 01:04:14,243 | ...mengikut catatan dewa | ...mengikut catatan dewa |
252 | 01:04:14,800 | 01:04:21,916 | Aku, Raja pertama Kruttha Thep, | Aku, Raja pertama Kruttha Thep, |
253 | 01:04:22,040 | 01:04:25,624 | ..akan membuka upacara ini | ..akan membuka upacara ini |
254 | 01:04:27,120 | 01:04:30,546 | ...menawarkan korban kepada Dewa Sukhothai, | ...menawarkan korban kepada Dewa Sukhothai, |
255 | 01:04:31,773 | 01:04:35,270 | ...dan kekal sebagai patung | ...dan kekal sebagai patung |
256 | 01:04:36,680 | 01:04:41,017 | ...kepada Kruttha Thep keluarga di-raja selamanya! | ...kepada Kruttha Thep keluarga di-raja selamanya! |
257 | 01:11:44,000 | 01:11:46,959 | Ini untuk ibu aku! | Ini untuk ibu aku! |
258 | 01:12:01,520 | 01:12:03,052 | askar ! | askar ! |
259 | 01:12:03,160 | 01:12:05,815 | Dan ini untuk ayah aku! | Dan ini untuk ayah aku! |
260 | 01:12:05,880 | 01:12:07,680 | Aooya Singhadachoo! | Aooya Singhadachoo! |
261 | 01:12:12,600 | 01:12:13,711 | askar ! | askar ! |
262 | 01:13:48,040 | 01:13:50,119 | Ayah! | Ayah! |
263 | 01:13:50,200 | 01:13:52,108 | Aku dah kembali! | Aku dah kembali! |
264 | 01:28:07,720 | 01:28:11,013 | Ayah kau bersumpah tak akan bunuh kau dengan mudah | Ayah kau bersumpah tak akan bunuh kau dengan mudah |
265 | 01:28:15,440 | 01:28:18,891 | Jangan buang masa kau. | Jangan buang masa kau. |
266 | 01:28:19,760 | 01:28:23,074 | Aku tahu seseorang sedang menunggu untuk membunuh kau | Aku tahu seseorang sedang menunggu untuk membunuh kau |
267 | 01:28:23,172 | 01:28:25,377 | Tunggu dan lihatlah! | Tunggu dan lihatlah! |
268 | 01:28:32,120 | 01:28:34,939 | Sekarang semua ahli keluarga Singhadachoo dah mati. | Sekarang semua ahli keluarga Singhadachoo dah mati. |
269 | 01:28:36,680 | 01:28:39,868 | ..Dan cuma anak dia sahaja yang masih hidup | ..Dan cuma anak dia sahaja yang masih hidup |
270 | 01:28:40,880 | 01:28:43,081 | ...dia di depan aku. | ...dia di depan aku. |
271 | 01:28:45,480 | 01:28:52,540 | Kamu perlu cepat selesaikan tugasan kau. | Kamu perlu cepat selesaikan tugasan kau. |
272 | 01:29:11,080 | 01:29:13,059 | Ayah? | Ayah? |
273 | 01:29:17,320 | 01:29:19,332 | Seoarang raja tak boleh mungkir janji, | Seoarang raja tak boleh mungkir janji, |
274 | 01:29:20,240 | 01:29:22,443 | ...ia harus tepati janji-janji dia | ...ia harus tepati janji-janji dia |
275 | 01:29:25,520 | 01:29:28,783 | Kau perlu patuhi janji kau, dan biarkan keluarga aku hidup | Kau perlu patuhi janji kau, dan biarkan keluarga aku hidup |
276 | 01:29:31,760 | 01:29:34,340 | Sama ada aku hidup atau mati! | Sama ada aku hidup atau mati! |
277 | 01:29:37,920 | 01:29:41,322 | Orang yang berdiri di hadapan kau sekarang | Orang yang berdiri di hadapan kau sekarang |
278 | 01:29:41,400 | 01:29:43,745 | ...dialah orang yang telah bunuh ayah kau. | ...dialah orang yang telah bunuh ayah kau. |
279 | 01:29:44,800 | 01:29:46,813 | Bunuh dia. | Bunuh dia. |
280 | 01:29:49,000 | 01:29:50,643 | Bunuh dia sekarang! | Bunuh dia sekarang! |
281 | 01:29:50,680 | 01:29:52,789 | ...kalau kau masih ada tenagaa. | ...kalau kau masih ada tenagaa. |
282 | 01:30:27,800 | 01:30:28,697 | Kau pengkhianat! | Kau pengkhianat! |
283 | 01:30:29,360 | 01:30:31,545 | Kau patut mati! | Kau patut mati! |
284 | 01:30:38,160 | 01:30:39,731 | kalau aku tahu itu kau. | kalau aku tahu itu kau. |
285 | 01:30:40,400 | 01:30:42,764 | ...dah lama aku bunuh kau dulu | ...dah lama aku bunuh kau dulu |
286 | 01:30:52,000 | 01:30:53,869 | Akulah orangnya! | Akulah orangnya! |
287 | 01:30:54,121 | 01:30:57,115 | Orang yang bunuh ayah kau! | Orang yang bunuh ayah kau! |
288 | 01:31:26,360 | 01:31:31,266 | Ambillah nyawa ayah kau balik | Ambillah nyawa ayah kau balik |
289 | 01:31:31,440 | 01:31:33,410 | Anakku. | Anakku. |
290 | 01:32:18,680 | 01:32:21,004 | Chernang!!! | Chernang!!! |
291 | 01:32:27,640 | 01:32:29,562 | Tangkap dia! | Tangkap dia! |
292 | 01:32:32,760 | 01:32:35,672 | Tapi jangan biarkan dia mati terlalu cepat. | Tapi jangan biarkan dia mati terlalu cepat. |
293 | 01:32:37,600 | 01:32:39,689 | Hukum dia dan buat dia menderita. | Hukum dia dan buat dia menderita. |
294 | 01:32:40,680 | 01:32:43,513 | jadikan dia sebagai teladan | jadikan dia sebagai teladan |
295 | 01:32:44,560 | 01:32:48,178 | ...dan biarkan dia mati perlahan2 | ...dan biarkan dia mati perlahan2 |
296 | 01:32:54,080 | 01:32:55,651 | Teean datang pada masa ini, | Teean datang pada masa ini, |
297 | 01:32:56,360 | 01:32:58,549 | ...disebabkan oleh keinginannya yang lalu. | ...disebabkan oleh keinginannya yang lalu. |
298 | 01:32:58,640 | 01:33:00,658 | Jika cukup bagi kau | Jika cukup bagi kau |
299 | 01:32:58,640 | 01:33:02,742 | untuk bersatu hati menolong dia... | untuk bersatu hati menolong dia... |
300 | 01:33:02,760 | 01:33:04,391 | ...dan berkongsi kepercayaan | ...dan berkongsi kepercayaan |
301 | 01:33:05,120 | 01:33:08,236 | dia perlu sembunyikan kematian ini. | dia perlu sembunyikan kematian ini. |
302 | 01:33:08,360 | 01:33:12,531 | ...agar jiwa dia terlepas dari seksaan. | ...agar jiwa dia terlepas dari seksaan. |
303 | 01:33:12,777 | 01:33:16,829 | ...dan agar dia dapat berehat dengan tenang. | ...dan agar dia dapat berehat dengan tenang. |