This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:02:27,720 | 00:02:32,140 | فوكسي الثعلب الفضي | فوكسي الثعلب الفضي |
حادثة الهجوم العنيف | 2 00:02:36,940 --> 00:02:38,860 السباق أصبح أكثر سخونة | 2 00:02:36,940 --> 00:02:38,860 السباق أصبح أكثر سخونة | ||
3 | 00:02:38,980 | 00:02:41,650 | المرجان بالأمام | المرجان بالأمام |
4 | 00:02:41,740 | 00:02:48,530 | في المقدمة بورشه-تشان في العربة كيوتي | في المقدمة بورشه-تشان في العربة كيوتي |
5 | 00:02:45,030 | 00:02:48,530 | برميل النمر للقبعة القشية و الطوف يتعقبونهم بشكل يائس | برميل النمر للقبعة القشية و الطوف يتعقبونهم بشكل يائس |
6 | 00:02:48,700 | 00:02:49,830 | مدهش | مدهش |
7 | 00:02:49,870 | 00:02:51,660 | إنه يبدو مثل قرون شوبر | إنه يبدو مثل قرون شوبر |
8 | 00:02:52,250 | 00:02:55,120 | ما هذا المرجان الطويل الناتىء؟ | ما هذا المرجان الطويل الناتىء؟ |
9 | 00:02:55,210 | 00:02:58,460 | لا يهم ماطوله, المرجان لا يتعدى مستوى البحر, أليس كذلك؟ | لا يهم ماطوله, المرجان لا يتعدى مستوى البحر, أليس كذلك؟ |
10 | 00:02:59,090 | 00:03:00,130 | انظروا | انظروا |
11 | 00:03:00,170 | 00:03:02,710 | إنها تنتج تيار غريب | إنها تنتج تيار غريب |
12 | 00:03:03,880 | 00:03:06,130 | لنأخذ الأمر بروية | لنأخذ الأمر بروية |
13 | 00:03:07,180 | 00:03:10,350 | لم أعتقد أن هذا السباق سيذهب لهذا البعد | لم أعتقد أن هذا السباق سيذهب لهذا البعد |
14 | 00:03:10,720 | 00:03:11,930 | موندا, أنا أعتمد عليك | موندا, أنا أعتمد عليك |
15 | 00:03:12,680 | 00:03:14,430 | ...لا نستطيع أن ننسى | ...لا نستطيع أن ننسى |
16 | 00:03:14,480 | 00:03:20,020 | من اليمين,أويابين فوكسي الثعلب الفضي يبحث عن طريق ليتدخل | من اليمين,أويابين فوكسي الثعلب الفضي يبحث عن طريق ليتدخل |
17 | 00:03:20,190 | 00:03:23,150 | أتسائل مالذي سيفعله | أتسائل مالذي سيفعله |
18 | 00:03:26,240 | 00:03:28,110 | إهزمه, أويابين | إهزمه, أويابين |
19 | 00:03:28,740 | 00:03:29,820 | الوقت يمضي | الوقت يمضي |
20 | 00:03:30,080 | 00:03:33,790 | قارب القبعة القشية يفقد سرعته | قارب القبعة القشية يفقد سرعته |
21 | 00:03:34,790 | 00:03:36,710 | هيا نامي, لنجدف | هيا نامي, لنجدف |
22 | 00:03:36,830 | 00:03:36,920 | ليس بعد | ليس بعد |
23 | 00:03:37,500 | 00:03:39,500 | إنهم يبتعدون | إنهم يبتعدون |
24 | 00:03:39,540 | 00:03:41,800 | هذا مبكر كما قلت | هذا مبكر كما قلت |
25 | 00:03:41,840 | 00:03:43,380 | إنه مبكر بالنسبة لك أيضاً يا سانجي-كن | إنه مبكر بالنسبة لك أيضاً يا سانجي-كن |
26 | 00:03:43,590 | 00:03:45,340 | كما تشائين | كما تشائين |
27 | 00:03:45,510 | 00:03:50,850 | العربة كيوتي تتقدم أكثر و أكثر للمقدمة | العربة كيوتي تتقدم أكثر و أكثر للمقدمة |
28 | 00:03:50,890 | 00:03:52,640 | هيا, موندا | هيا, موندا |
29 | 00:03:55,980 | 00:03:57,350 | ما المشكلة | ما المشكلة |
30 | 00:03:57,350 | 00:03:58,250 | موندا | موندا |
31 | 00:04:00,350 | 00:04:01,650 | إنهم يرجعون | إنهم يرجعون |
32 | 00:04:02,470 | 00:04:04,400 | العربة كيوتي في تيار راجع | العربة كيوتي في تيار راجع |
33 | 00:04:04,480 | 00:04:05,900 | ماذا يحدث؟ | ماذا يحدث؟ |
34 | 00:04:06,650 | 00:04:07,570 | لماذا!؟ | لماذا!؟ |
35 | 00:04:07,820 | 00:04:08,950 | لقد عرفت ذلك | لقد عرفت ذلك |
36 | 00:04:09,070 | 00:04:11,280 | لقد أحسست بأن هذا التيار مريب | لقد أحسست بأن هذا التيار مريب |
37 | 00:04:12,580 | 00:04:14,580 | لنزيد السرعة | لنزيد السرعة |
38 | 00:04:15,850 | 00:04:18,250 | اتبعوا قيادتنا | اتبعوا قيادتنا |
39 | 00:04:18,330 | 00:04:20,250 | ~ حاضر, حاضر, نامي-سااان | ~ حاضر, حاضر, نامي-سااان |
40 | 00:04:21,130 | 00:04:23,090 | مرة أخرى, موندا | مرة أخرى, موندا |
41 | 00:04:25,630 | 00:04:29,380 | فريق القبعة القشية زادوا من أفضليتهم | فريق القبعة القشية زادوا من أفضليتهم |
42 | 00:04:29,510 | 00:04:33,510 | الآن, بعض مشتريكينا على وشك الدخول في المرجان الطويل | الآن, بعض مشتريكينا على وشك الدخول في المرجان الطويل |
43 | 00:04:35,140 | 00:04:38,020 | برميل النمر و الطوف لن يرجعوا | برميل النمر و الطوف لن يرجعوا |
44 | 00:04:41,440 | 00:04:42,560 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
45 | 00:04:47,030 | 00:04:48,850 | أخيراً ظهر | أخيراً ظهر |
46 | 00:04:48,850 | 00:04:52,200 | الدخول الشيطاني لهذا الرجل | الدخول الشيطاني لهذا الرجل |
47 | 00:04:52,240 | 00:04:54,370 | هل نستطيع الهروب من هذا؟ | هل نستطيع الهروب من هذا؟ |
48 | 00:04:55,540 | 00:04:58,200 | ماذا يفعل ذلك اللعين؟ | ماذا يفعل ذلك اللعين؟ |
49 | 00:04:58,250 | 00:05:00,460 | من المستحيل أن نرى أمامنا | من المستحيل أن نرى أمامنا |
50 | 00:05:01,920 | 00:05:06,170 | أنه خطر جداً على فريق القبعة القشية أن يتقدموا و لو بمقدار بوصة | أنه خطر جداً على فريق القبعة القشية أن يتقدموا و لو بمقدار بوصة |
51 | 00:05:08,170 | 00:05:11,470 | !!عملية غيوم بياض الثلج, نجحت | !!عملية غيوم بياض الثلج, نجحت |
52 | 00:05:11,760 | 00:05:15,390 | حاولوا التقدم و أنتم عميان | حاولوا التقدم و أنتم عميان |
53 | 00:05:16,060 | 00:05:17,680 | نجحت, إه؟ | نجحت, إه؟ |
54 | 00:05:20,100 | 00:05:21,480 | !!انتظروا | !!انتظروا |
55 | 00:05:22,650 | 00:05:24,110 | لقد هربوا | لقد هربوا |
56 | 00:05:24,150 | 00:05:26,230 | لقد غادروا الغيمة من دون إرتباك | لقد غادروا الغيمة من دون إرتباك |
57 | 00:05:26,320 | 00:05:27,690 | ...أعتقدت ذلك | ...أعتقدت ذلك |
58 | 00:05:28,740 | 00:05:33,530 | القبعة القشية يطوف بسلاسة وسط المرجان | القبعة القشية يطوف بسلاسة وسط المرجان |
59 | 00:05:33,700 | 00:05:35,530 | ...في نفس الوقت, العربة كيوتي | ...في نفس الوقت, العربة كيوتي |
60 | 00:05:36,850 | 00:05:38,950 | يتم دفعها للخلف مرة ثانية... | يتم دفعها للخلف مرة ثانية... |
61 | 00:05:39,750 | 00:05:41,250 | السفينة تتحرك للأمام بمفردها | السفينة تتحرك للأمام بمفردها |
62 | 00:05:41,330 | 00:05:42,580 | ماذا يحدث؟ | ماذا يحدث؟ |
63 | 00:05:42,670 | 00:05:44,210 | هذا شد التيار | هذا شد التيار |
64 | 00:05:44,290 | 00:05:45,500 | شد التيار؟ | شد التيار؟ |
65 | 00:05:45,920 | 00:05:46,590 | هذا صحيح | هذا صحيح |
66 | 00:05:46,670 | 00:05:48,550 | بسبب الدوامة أمامنا | بسبب الدوامة أمامنا |
67 | 00:05:48,590 | 00:05:52,840 | هناك سلسلة من الدوامات بين المرجان | هناك سلسلة من الدوامات بين المرجان |
68 | 00:05:53,010 | 00:05:55,550 | ليس هناك حاجة للنظر أمامنا | ليس هناك حاجة للنظر أمامنا |
69 | 00:05:56,510 | 00:06:00,350 | عندما نعبر المدخل, التيار سيحملنا للخارج | عندما نعبر المدخل, التيار سيحملنا للخارج |
70 | 00:06:00,560 | 00:06:01,950 | مدهش | مدهش |
71 | 00:06:01,980 | 00:06:04,520 | هل رأيتم ذلك!؟ قوة ملاحتنا | هل رأيتم ذلك!؟ قوة ملاحتنا |
72 | 00:06:06,770 | 00:06:08,650 | كالعادة, أنت مذهلة | كالعادة, أنت مذهلة |
73 | 00:06:08,860 | 00:06:10,650 | !نامي-سوان | !نامي-سوان |
74 | 00:06:11,250 | 00:06:12,450 | اللعنة | اللعنة |
75 | 00:06:15,570 | 00:06:17,330 | و لكن فرحتهم قصيرة الأمد | و لكن فرحتهم قصيرة الأمد |
76 | 00:06:17,410 | 00:06:20,910 | عندما يعبرون غابة المرجان, سيكونون في الحلق الكبير | عندما يعبرون غابة المرجان, سيكونون في الحلق الكبير |
77 | 00:06:21,160 | 00:06:24,920 | سنخسر بعد هذا كله | سنخسر بعد هذا كله |
78 | 00:06:26,290 | 00:06:28,040 | أوقف الصراخ و أطلقها | أوقف الصراخ و أطلقها |
79 | 00:06:28,080 | 00:06:29,050 | أطلق ماذا؟ | أطلق ماذا؟ |
80 | 00:06:29,450 | 00:06:30,420 | الصدمة | الصدمة |
81 | 00:06:30,750 | 00:06:31,750 | امم... إنها ليست... هنا | امم... إنها ليست... هنا |
82 | 00:06:31,750 | 00:06:33,090 | أوه انظر, ما هذا؟ | أوه انظر, ما هذا؟ |
83 | 00:06:36,890 | 00:06:38,100 | ...متى قمت | ...متى قمت |
84 | 00:06:38,150 | 00:06:39,260 | اسرع | اسرع |
85 | 00:06:39,390 | 00:06:44,810 | إذا لم تسرع ستبتلعنا الدوامة | إذا لم تسرع ستبتلعنا الدوامة |
86 | 00:06:42,250 | 00:06:44,550 | منذ متى و أنت تحملين هذا؟ | منذ متى و أنت تحملين هذا؟ |
87 | 00:06:44,890 | 00:06:47,560 | ,لقد فعلتها سابقاً ...و لكن عندما أستخدمها كتفي قد | ,لقد فعلتها سابقاً ...و لكن عندما أستخدمها كتفي قد |
88 | 00:06:47,610 | 00:06:49,360 | لا يهمني إذا انكسر | لا يهمني إذا انكسر |
89 | 00:06:50,030 | 00:06:51,450 | !!إنه كتفي | !!إنه كتفي |
90 | 00:06:51,650 | 00:06:52,610 | هيا أوسوب | هيا أوسوب |
91 | 00:06:53,650 | 00:06:55,660 | لم يتبق وقت | لم يتبق وقت |
92 | 00:06:55,990 | 00:06:59,370 | لقد إعتقدت أن كل شيء سيكون على ما يرام | لقد إعتقدت أن كل شيء سيكون على ما يرام |
93 | 00:06:59,620 | 00:07:02,540 | إنها فكرة سيئة أن ندخل هذه المباراة | إنها فكرة سيئة أن ندخل هذه المباراة |
94 | 00:07:03,540 | 00:07:05,870 | ...أشعر بالرعب عندما أنظر لذلك | ...أشعر بالرعب عندما أنظر لذلك |
95 | 00:07:12,170 | 00:07:13,510 | ,هل كل شيء جاهز صاحب الأنف الطويل؟ | ,هل كل شيء جاهز صاحب الأنف الطويل؟ |
96 | 00:07:13,630 | 00:07:14,630 | ...أبداً لن أكون | ...أبداً لن أكون |
97 | 00:07:17,470 | 00:07:18,930 | إحذروا, يا برميل النمر | إحذروا, يا برميل النمر |
98 | 00:07:18,970 | 00:07:21,720 | إنهم يخرجون من الزوبعة مع الطوف | إنهم يخرجون من الزوبعة مع الطوف |
99 | 00:07:21,770 | 00:07:25,100 | حسناً, يبدو أنه طيران أكثر منه إبحاراً | حسناً, يبدو أنه طيران أكثر منه إبحاراً |
100 | 00:07:25,190 | 00:07:28,440 | أنهم يطيرون فوق الرأس البحري أيضاً | أنهم يطيرون فوق الرأس البحري أيضاً |
101 | 00:07:28,480 | 00:07:31,900 | ...هل سيهبطون على الماء؟ لا | ...هل سيهبطون على الماء؟ لا |
102 | 00:07:37,110 | 00:07:39,990 | أوه, أوه, أوه, أوه | أوه, أوه, أوه, أوه |
103 | 00:07:42,150 | 00:07:43,350 | ...إنه تنكسر | ...إنه تنكسر |
104 | 00:07:50,000 | 00:07:52,300 | الطوف يهبط على الرأس و تصيبه أضرار بالغة | الطوف يهبط على الرأس و تصيبه أضرار بالغة |
105 | 00:07:52,340 | 00:07:55,170 | !الآن لا يستطيعون إكمال السباق, هذا سيء جداً | !الآن لا يستطيعون إكمال السباق, هذا سيء جداً |
106 | 00:07:55,220 | 00:07:57,680 | الطوف خرج من السباق | الطوف خرج من السباق |
107 | 00:07:58,220 | 00:08:00,010 | أنا آسف, نامي-سان | أنا آسف, نامي-سان |
108 | 00:08:00,100 | 00:08:02,890 | لا تهتمي لنا و تقدمي | لا تهتمي لنا و تقدمي |
109 | 00:08:02,970 | 00:08:04,810 | حسناً, فهمت | حسناً, فهمت |
110 | 00:08:05,480 | 00:08:09,020 | برميل النمر في المقدمة بمسافة كبيرة | برميل النمر في المقدمة بمسافة كبيرة |
111 | 00:08:09,520 | 00:08:13,980 | هل العربة كيوتي التي لا تقهر ستسحق إلى أجزاء؟ | هل العربة كيوتي التي لا تقهر ستسحق إلى أجزاء؟ |
112 | 00:08:14,280 | 00:08:16,070 | أعتقد أنك تستخف بنا | أعتقد أنك تستخف بنا |
113 | 00:08:16,240 | 00:08:18,410 | بورشه-تشان, تمسكي جيداً | بورشه-تشان, تمسكي جيداً |
114 | 00:08:18,910 | 00:08:19,740 | أنا أعتمد عليك | أنا أعتمد عليك |
115 | 00:08:20,950 | 00:08:22,580 | الإتحاد | الإتحاد |
116 | 00:08:22,620 | 00:08:25,370 | الرجل القرش | الرجل القرش |
117 | 00:08:27,330 | 00:08:29,420 | انتظروا, إنهم لا يخسرون | انتظروا, إنهم لا يخسرون |
118 | 00:08:29,500 | 00:08:32,960 | إنهم يخلقون محرك جديد يتكون من غرنق و قرش | إنهم يخلقون محرك جديد يتكون من غرنق و قرش |
119 | 00:08:33,000 | 00:08:36,590 | إنهم يطاردون, يعبرون المرجان بشكل عاصف | إنهم يطاردون, يعبرون المرجان بشكل عاصف |
120 | 00:08:39,300 | 00:08:43,760 | الآن, إنتصف السباق, و برميل النمر المكافح في المقدمة | الآن, إنتصف السباق, و برميل النمر المكافح في المقدمة |
121 | 00:08:43,850 | 00:08:45,250 | أوسوب, انهض | أوسوب, انهض |
122 | 00:08:46,520 | 00:08:47,310 | مستحيل | مستحيل |
123 | 00:08:47,350 | 00:08:48,890 | اسرع و جدف | اسرع و جدف |
124 | 00:08:49,140 | 00:08:51,060 | السفينة تتقدم في إتجاه غريب | السفينة تتقدم في إتجاه غريب |
125 | 00:08:53,600 | 00:08:54,750 | ...هذا | ...هذا |
126 | 00:08:54,950 | 00:08:56,340 | توجيه | توجيه |
127 | 00:08:56,360 | 00:08:56,440 | ...إلى اليمين | ...إلى اليمين |
128 | 00:08:57,280 | 00:08:59,650 | حسناً, سننعطف لليمين | حسناً, سننعطف لليمين |
129 | 00:09:02,030 | 00:09:04,150 | لقد تدمرت | لقد تدمرت |
130 | 00:09:04,150 | 00:09:07,750 | خطة أويابين الثامنة عشر للكذب | خطة أويابين الثامنة عشر للكذب |
131 | 00:09:08,870 | 00:09:13,080 | على أي حال هل تصدق هذه المرأة أي شيء؟ | على أي حال هل تصدق هذه المرأة أي شيء؟ |
132 | 00:09:13,130 | 00:09:14,670 | هي أنت, أصمت | هي أنت, أصمت |
133 | 00:09:15,250 | 00:09:16,420 | إنها ذات فم لا يرحم كالعادة | إنها ذات فم لا يرحم كالعادة |
134 | 00:09:17,050 | 00:09:18,970 | السباق لا يزال قائماً | السباق لا يزال قائماً |
135 | 00:09:19,050 | 00:09:21,760 | برميل النمر يواجه تحديه التالي | برميل النمر يواجه تحديه التالي |
136 | 00:09:24,050 | 00:09:26,310 | ما هذه الأعمدة المائية؟ | ما هذه الأعمدة المائية؟ |
137 | 00:09:27,350 | 00:09:31,230 | ,بينما يرفعون نحو السماء إنهم يعبرون الأمواج المخيفة | ,بينما يرفعون نحو السماء إنهم يعبرون الأمواج المخيفة |
138 | 00:09:31,310 | 00:09:32,560 | هل هذه حقاً ظاهرة طبيعية؟ | هل هذه حقاً ظاهرة طبيعية؟ |
139 | 00:09:33,150 | 00:09:34,190 | جدتي | جدتي |
140 | 00:09:34,770 | 00:09:35,520 | أويابين | أويابين |
141 | 00:09:35,730 | 00:09:37,030 | لا...جدتي | لا...جدتي |
142 | 00:09:38,230 | 00:09:40,110 | لقد إنتهى...أنا عديم الفائدة | لقد إنتهى...أنا عديم الفائدة |
143 | 00:09:40,150 | 00:09:43,490 | أنا لم أعرف أبداً أن ميكابي أوزون حفيد أويابين | أنا لم أعرف أبداً أن ميكابي أوزون حفيد أويابين |
144 | 00:09:43,530 | 00:09:46,120 | أيها الناس على السفينة | أيها الناس على السفينة |
145 | 00:09:46,370 | 00:09:47,950 | هلا توقفتم و ساعدتوني؟ | هلا توقفتم و ساعدتوني؟ |
146 | 00:09:47,950 | 00:09:49,450 | ماذا يعني كل هذا؟ | ماذا يعني كل هذا؟ |
147 | 00:09:49,540 | 00:09:54,960 | !إنهم يتجاهلون أم مريضة مع طفل إما أنهم ليس لديهم أي تعاطف أو إنهم أنانيون | !إنهم يتجاهلون أم مريضة مع طفل إما أنهم ليس لديهم أي تعاطف أو إنهم أنانيون |
148 | 00:09:55,130 | 00:09:58,250 | الملاحة ذات القلب البارد, نامي | الملاحة ذات القلب البارد, نامي |
149 | 00:09:58,250 | 00:10:00,260 | هي أنت, أنا أخبرك بأن تصمت | هي أنت, أنا أخبرك بأن تصمت |
150 | 00:10:00,300 | 00:10:02,300 | من سيقع في خدعة غبية مثل هذه؟ | من سيقع في خدعة غبية مثل هذه؟ |
151 | 00:10:02,350 | 00:10:04,180 | إنها ذات سلوك غير حسن أيضاً | إنها ذات سلوك غير حسن أيضاً |
152 | 00:10:07,970 | 00:10:09,060 | هذا هو الهدف | هذا هو الهدف |
153 | 00:10:11,520 | 00:10:16,550 | بقي لحظات على الفوز | بقي لحظات على الفوز |
154 | 00:10:14,250 | 00:10:15,550 | ها نحن نبدأ | ها نحن نبدأ |
155 | 00:10:16,550 | 00:10:21,610 | ,العربة كيوتي تقترب من المتقدم هذه هي المرحلة الأولى من سباق الدونت | ,العربة كيوتي تقترب من المتقدم هذه هي المرحلة الأولى من سباق الدونت |
156 | 00:10:21,990 | 00:10:24,200 | ...من سيكون | ...من سيكون |
157 | 00:10:24,240 | 00:10:26,070 | الفائز!؟ | الفائز!؟ |
158 | 00:10:41,170 | 00:10:42,920 | ...من سيكون | ...من سيكون |
159 | 00:10:42,970 | 00:10:44,630 | الفائز!؟ | الفائز!؟ |
160 | 00:10:46,050 | 00:10:47,650 | ...لقد أخبرتك | ...لقد أخبرتك |
161 | 00:10:47,760 | 00:10:49,970 | !أن تتوقف عن هذا | !أن تتوقف عن هذا |
162 | 00:10:51,060 | 00:10:52,520 | لقد عرفت ذلك | لقد عرفت ذلك |
163 | 00:10:52,560 | 00:10:54,600 | إستراتيجية الهدف المزيف تدمرت | إستراتيجية الهدف المزيف تدمرت |
164 | 00:10:54,770 | 00:10:56,900 | هذا غريب جداً | هذا غريب جداً |
165 | 00:10:56,980 | 00:11:02,030 | هل تعرفين ما هو "القلب المصدق"؟ | هل تعرفين ما هو "القلب المصدق"؟ |
166 | 00:11:02,110 | 00:11:03,240 | أنا لا أهتم | أنا لا أهتم |
167 | 00:11:03,280 | 00:11:07,530 | غير جيد! كلماتي لن تعلمها | غير جيد! كلماتي لن تعلمها |
168 | 00:11:07,570 | 00:11:09,370 | لكن, على الأرجح أن يكون الهدف الحقيقي قريباً | لكن, على الأرجح أن يكون الهدف الحقيقي قريباً |
169 | 00:11:09,370 | 00:11:11,950 | لا أستطيع إستخدام الصدمة أكثر | لا أستطيع إستخدام الصدمة أكثر |
170 | 00:11:11,950 | 00:11:13,330 | أعلم, أعلم | أعلم, أعلم |
171 | 00:11:13,370 | 00:11:15,040 | و في نفس الوقت, مأساة تظهر | و في نفس الوقت, مأساة تظهر |
172 | 00:11:15,080 | 00:11:18,210 | فريق بورشه-تشان يتوقف لدى الهدف المزيف | فريق بورشه-تشان يتوقف لدى الهدف المزيف |
173 | 00:11:18,250 | 00:11:19,960 | هل يبدو أننا فزنا؟ | هل يبدو أننا فزنا؟ |
174 | 00:11:20,000 | 00:11:22,090 | هي! أين ذهب الجميع!؟ | هي! أين ذهب الجميع!؟ |
175 | 00:11:22,760 | 00:11:24,920 | برائتها و ثقتها أصبح سبب سقوطهم | برائتها و ثقتها أصبح سبب سقوطهم |
176 | 00:11:24,970 | 00:11:27,260 | لكن لا, رجاءً لاحظي, بورشه-تشان | لكن لا, رجاءً لاحظي, بورشه-تشان |
177 | 00:11:28,010 | 00:11:29,260 | هذا فقط معوق | هذا فقط معوق |
178 | 00:11:29,300 | 00:11:30,550 | إذا خسرنا أمامهم | إذا خسرنا أمامهم |
179 | 00:11:30,550 | 00:11:32,640 | سيكون من المخزي أن أعيش | سيكون من المخزي أن أعيش |
180 | 00:11:32,680 | 00:11:35,310 | و الأدهى من ذلك, سيأخدون أحد أصدقائنا | و الأدهى من ذلك, سيأخدون أحد أصدقائنا |
181 | 00:11:35,560 | 00:11:37,900 | يبدو, أوه لا! هذا الهدف يبدو مزيفاً | يبدو, أوه لا! هذا الهدف يبدو مزيفاً |
182 | 00:11:38,150 | 00:11:40,770 | ماذا!؟ من سيفعل شيء كهذا!؟ | ماذا!؟ من سيفعل شيء كهذا!؟ |
183 | 00:11:41,860 | 00:11:46,750 | الآن برميل النمر في المقدمة, و على وشك الدخول شاطىء الخيزران الكبير | الآن برميل النمر في المقدمة, و على وشك الدخول شاطىء الخيزران الكبير |
184 | 00:11:46,750 | 00:11:49,820 | إنها المحطة الأخيرة قبل الهدف | إنها المحطة الأخيرة قبل الهدف |
185 | 00:11:50,530 | 00:11:52,700 | هذا صحيح, أستطيع أن أرى الهدف | هذا صحيح, أستطيع أن أرى الهدف |
186 | 00:11:52,990 | 00:11:54,450 | أنتظر | أنتظر |
187 | 00:11:54,450 | 00:11:56,830 | هي, إنهم يبدأون الإقتراب | هي, إنهم يبدأون الإقتراب |
188 | 00:11:56,870 | 00:11:58,920 | نحن لا نجاريهم في السرعة | نحن لا نجاريهم في السرعة |
189 | 00:11:58,960 | 00:12:01,540 | أوسوب, هل تستطيع إسقاط ذلك بطلقتك؟ | أوسوب, هل تستطيع إسقاط ذلك بطلقتك؟ |
190 | 00:12:06,050 | 00:12:06,950 | مثل ذلك؟ | مثل ذلك؟ |
191 | 00:12:06,950 | 00:12:07,800 | أكثر, أكثر | أكثر, أكثر |
192 | 00:12:07,800 | 00:12:10,150 | السرعة القصوى, كابوتي | السرعة القصوى, كابوتي |
193 | 00:12:10,150 | 00:12:13,010 | لنغرقهم | لنغرقهم |
194 | 00:12:15,890 | 00:12:18,190 | مثل هذا, مثل ذلك, مثل هذا, مثل ذلك؟ | مثل هذا, مثل ذلك, مثل هذا, مثل ذلك؟ |
195 | 00:12:24,110 | 00:12:25,900 | واو, إصابة | واو, إصابة |
196 | 00:12:27,400 | 00:12:29,490 | أو لا, كابوتي | أو لا, كابوتي |
197 | 00:12:29,570 | 00:12:30,350 | ...هؤلاء اللئيمين | ...هؤلاء اللئيمين |
198 | 00:12:30,350 | 00:12:31,870 | يبدو أننا لن نسامحهم بعد الآن | يبدو أننا لن نسامحهم بعد الآن |
199 | 00:12:32,200 | 00:12:34,450 | عصا كيوتي | عصا كيوتي |
200 | 00:12:36,160 | 00:12:37,750 | ما هذا؟ سحر أزهار؟ | ما هذا؟ سحر أزهار؟ |
201 | 00:12:42,380 | 00:12:43,340 | ...أوه, إنها أزها | ...أوه, إنها أزها |
202 | 00:12:43,340 | 00:12:44,500 | أوه اللعنة | أوه اللعنة |
203 | 00:12:46,350 | 00:12:48,380 | هذا سيء, يوجد ثقب في القارب | هذا سيء, يوجد ثقب في القارب |
204 | 00:12:48,430 | 00:12:50,220 | لا بأس, ستتماسك مع بعضها | لا بأس, ستتماسك مع بعضها |
205 | 00:12:50,260 | 00:12:52,350 | الهدف أمام أعيننا | الهدف أمام أعيننا |
206 | 00:12:53,260 | 00:12:57,500 | -الجولة الأولى من قتال بلاك ديفي سباق دونت الماء | -الجولة الأولى من قتال بلاك ديفي سباق دونت الماء |
207 | 00:12:57,500 | 00:13:01,420 | إنه على وشك الإنتهاء | إنه على وشك الإنتهاء |
208 | 00:13:04,110 | 00:13:05,610 | موندا, إعملي بجهد | موندا, إعملي بجهد |
209 | 00:13:05,650 | 00:13:08,570 | أنا لا أريد الخسارة أمامهم | أنا لا أريد الخسارة أمامهم |
210 | 00:13:08,610 | 00:13:10,450 | اركض بجانبهم | اركض بجانبهم |
211 | 00:13:10,490 | 00:13:12,160 | إذا استمر الوضع هكذا, سنخسر | إذا استمر الوضع هكذا, سنخسر |
212 | 00:13:12,200 | 00:13:13,530 | فهمت, أويابين | فهمت, أويابين |
213 | 00:13:14,370 | 00:13:17,120 | من سيفوز؟ | من سيفوز؟ |
214 | 00:13:19,460 | 00:13:20,830 | أوه, في الوقت | أوه, في الوقت |
215 | 00:13:20,870 | 00:13:23,420 | !مجموعة نامي في المقدمة! مدهش | !مجموعة نامي في المقدمة! مدهش |
216 | 00:13:23,500 | 00:13:24,750 | !!!نامي-سان | !!!نامي-سان |
217 | 00:13:24,750 | 00:13:26,590 | !!!روبين-تشوان | !!!روبين-تشوان |
218 | 00:13:26,630 | 00:13:28,800 | أنا أحب عندما تكوني سريعة | أنا أحب عندما تكوني سريعة |
219 | 00:13:28,840 | 00:13:30,760 | هذا سيء, أنتم قريبون | هذا سيء, أنتم قريبون |
220 | 00:13:30,840 | 00:13:32,760 | لماذا؟ نحن الفائزين | لماذا؟ نحن الفائزين |
221 | 00:13:33,800 | 00:13:35,890 | في هذه اللحظة فقط, لكن انظر | في هذه اللحظة فقط, لكن انظر |
222 | 00:13:36,220 | 00:13:37,560 | أويابين | أويابين |
223 | 00:13:37,680 | 00:13:40,390 | إذا؟ إنه لن يستطيع عمل شيء الآن | إذا؟ إنه لن يستطيع عمل شيء الآن |
224 | 00:13:40,480 | 00:13:44,900 | كما تعلم...أويابين لديه فاكهة الشيطان, مثلك | كما تعلم...أويابين لديه فاكهة الشيطان, مثلك |
225 | 00:13:47,350 | 00:13:49,070 | نورو:بطيء | نورو:بطيء |
226 | 00:13:47,350 | 00:13:49,070 | شعاع نورو نورو | شعاع نورو نورو |
227 | 00:13:58,540 | 00:14:01,500 | العربة كيوتي تنتصر | العربة كيوتي تنتصر |
228 | 00:14:01,870 | 00:14:08,130 | الفائز للجولة الأولى من قتال بلاك ديفي هي محبوبتنا, بورشه-تشان | الفائز للجولة الأولى من قتال بلاك ديفي هي محبوبتنا, بورشه-تشان |
229 | 00:14:08,210 | 00:14:10,150 | هذا ما حصلتم عليه, حمقى | هذا ما حصلتم عليه, حمقى |
230 | 00:14:10,150 | 00:14:12,380 | شكراً لكم جميعاً | شكراً لكم جميعاً |
231 | 00:14:12,430 | 00:14:14,090 | بورشه-تشان, أنت الأفضل | بورشه-تشان, أنت الأفضل |
232 | 00:14:14,510 | 00:14:16,220 | إنها النتيجة كما هي واضحة | إنها النتيجة كما هي واضحة |
233 | 00:14:16,430 | 00:14:19,220 | سنأخذ أحد أعضاء فريقكم الآن | سنأخذ أحد أعضاء فريقكم الآن |
234 | 00:14:19,270 | 00:14:23,190 | لا أحد يستطيع هزيمة طاقم قراصنة فوكسي | لا أحد يستطيع هزيمة طاقم قراصنة فوكسي |
235 | 00:14:33,030 | 00:14:34,950 | ...إنه الوقت لتقولوا وداعاً | ...إنه الوقت لتقولوا وداعاً |
236 | 00:14:35,030 | 00:14:37,370 | !لأحد اصدقائكم... | !لأحد اصدقائكم... |
237 | 00:14:37,580 | 00:14:40,330 | هل أنت بخير؟ ألا توجد بك أية جروح؟ | هل أنت بخير؟ ألا توجد بك أية جروح؟ |
238 | 00:14:40,370 | 00:14:42,160 | لا...نحن بخير | لا...نحن بخير |
239 | 00:14:42,210 | 00:14:44,080 | هي, ماذا حدث؟ | هي, ماذا حدث؟ |
240 | 00:14:44,120 | 00:14:45,750 | ...حسناَ, أنا | ...حسناَ, أنا |
241 | 00:14:45,880 | 00:14:49,250 | هذا ما أريد أن أعرفه! لماذا خسرنا؟ | هذا ما أريد أن أعرفه! لماذا خسرنا؟ |
242 | 00:14:49,670 | 00:14:53,430 | حسناً, إعتقدت أنكم فزتم, و لكن أصبحتم بطيئين فجأة و تم هزمكم | حسناً, إعتقدت أنكم فزتم, و لكن أصبحتم بطيئين فجأة و تم هزمكم |
243 | 00:14:56,850 | 00:14:59,100 | لا يوجد شيء غريب في ذلك | لا يوجد شيء غريب في ذلك |
244 | 00:14:59,140 | 00:15:01,050 | ,السبب في أنكم أصبحتم بطيئون هو "النورو فوتون" تبعي | ,السبب في أنكم أصبحتم بطيئون هو "النورو فوتون" تبعي |
245 | 00:15:01,050 | 00:15:04,270 | هي, أيها اللعين! ماذا فعلت لهم!؟ | هي, أيها اللعين! ماذا فعلت لهم!؟ |
246 | 00:15:04,600 | 00:15:06,310 | نورو فوتون"؟" | نورو فوتون"؟" |
247 | 00:15:06,400 | 00:15:09,570 | إنه جسيم غير معروف علمياً | إنه جسيم غير معروف علمياً |
248 | 00:15:10,610 | 00:15:14,900 | أي شيء يقع في ضوئه, سواءً كان شيء حي ,أو سائل أو غاز | أي شيء يقع في ضوئه, سواءً كان شيء حي ,أو سائل أو غاز |
249 | 00:15:14,950 | 00:15:20,620 | لن يفقد أي طاقة, و لكن سيفقد سرعته الفيزيائية | لن يفقد أي طاقة, و لكن سيفقد سرعته الفيزيائية |
250 | 00:15:20,700 | 00:15:22,910 | لم أفهم. لا بد أنك أحمق | لم أفهم. لا بد أنك أحمق |
251 | 00:15:23,150 | 00:15:24,400 | ...دمار | ...دمار |
252 | 00:15:24,410 | 00:15:25,920 | أوه, أويابين | أوه, أويابين |
253 | 00:15:26,040 | 00:15:29,130 | ...لكن...هذا يبدو | ...لكن...هذا يبدو |
254 | 00:15:29,210 | 00:15:31,920 | مستحيل؟ أهذا ما تريدين أن تقوليه؟ | مستحيل؟ أهذا ما تريدين أن تقوليه؟ |
255 | 00:15:32,090 | 00:15:36,590 | , يجب أن تعرفي أن في هذا البحر كلمات مثل هذه ليس لها معنى | , يجب أن تعرفي أن في هذا البحر كلمات مثل هذه ليس لها معنى |
256 | 00:15:36,800 | 00:15:38,970 | أي شيء يضرب سيصبح بطيء | أي شيء يضرب سيصبح بطيء |
257 | 00:15:39,050 | 00:15:40,760 | هذا هو النورو فوتون | هذا هو النورو فوتون |
258 | 00:15:40,810 | 00:15:43,220 | آه, لو قلته بهذه الطريقة, لقد فهت الآن | آه, لو قلته بهذه الطريقة, لقد فهت الآن |
259 | 00:15:43,560 | 00:15:49,020 | لقد أكلت فاكهة النورو نورو و أصبحت الرجل- النورو و الآن جسمي يشع هذه الفوتونات | لقد أكلت فاكهة النورو نورو و أصبحت الرجل- النورو و الآن جسمي يشع هذه الفوتونات |
260 | 00:15:49,110 | 00:15:50,820 | لاحظوا... قوتي | لاحظوا... قوتي |
261 | 00:15:54,490 | 00:15:56,400 | ...كرة المدفع الطائرة | ...كرة المدفع الطائرة |
262 | 00:15:56,490 | 00:15:58,320 | نورو نورو بيم | نورو نورو بيم |
263 | 00:15:59,320 | 00:16:02,080 | تأثير النورو نورو يبقى لثلاثين ثانية | تأثير النورو نورو يبقى لثلاثين ثانية |
264 | 00:16:02,120 | 00:16:06,210 | بعد ذلك ستستعيد سرعتها السابقة و كأنها لم تتأثر | بعد ذلك ستستعيد سرعتها السابقة و كأنها لم تتأثر |
265 | 00:16:09,380 | 00:16:11,090 | إنها تجعلكم تكذبون أعينكم, أليس كذلك؟ | إنها تجعلكم تكذبون أعينكم, أليس كذلك؟ |
266 | 00:16:11,130 | 00:16:11,460 | -هذه | -هذه |
267 | 00:16:13,300 | 00:16:14,300 | !أويابين | !أويابين |
268 | 00:16:15,510 | 00:16:18,010 | اللعنة, هذا يعني أننا سننتهي | اللعنة, هذا يعني أننا سننتهي |
269 | 00:16:18,390 | 00:16:21,970 | هذا يفسر الثقة الغريبة التي ...كانت لديهم طوال اللعبة | هذا يفسر الثقة الغريبة التي ...كانت لديهم طوال اللعبة |
270 | 00:16:22,060 | 00:16:23,720 | ...لديه خاصية معوقة | ...لديه خاصية معوقة |
271 | 00:16:23,850 | 00:16:26,480 | على أي حال! لقد فهمتم, أليس كذلك؟ | على أي حال! لقد فهمتم, أليس كذلك؟ |
272 | 00:16:26,560 | 00:16:28,350 | لقد خسرتم | لقد خسرتم |
273 | 00:16:28,560 | 00:16:30,480 | ...المنتصر في الجولة الأولى, سباق الدونت | ...المنتصر في الجولة الأولى, سباق الدونت |
274 | 00:16:30,650 | 00:16:32,350 | هو نحن... | هو نحن... |
275 | 00:16:32,520 | 00:16:34,860 | كان هذا قريباً, هه | كان هذا قريباً, هه |
276 | 00:16:35,150 | 00:16:43,330 | المباراة الأولى إنتهت, و حان الوقت لجمع الغنائم | المباراة الأولى إنتهت, و حان الوقت لجمع الغنائم |
277 | 00:16:52,500 | 00:16:55,920 | ...سنبدأ بأخذ واحد, الذي أريده هو | ...سنبدأ بأخذ واحد, الذي أريده هو |
278 | 00:16:56,340 | 00:16:57,340 | !أنت | !أنت |
279 | 00:16:57,470 | 00:17:00,550 | الدكتور, توني توني شوبر | الدكتور, توني توني شوبر |
280 | 00:17:01,180 | 00:17:02,010 | إه...أنا؟ | إه...أنا؟ |
281 | 00:17:03,260 | 00:17:04,720 | صحيح, احضروه | صحيح, احضروه |
282 | 00:17:04,810 | 00:17:05,890 | لا, شوبر | لا, شوبر |
283 | 00:17:07,350 | 00:17:09,480 | يا لك من حيوان عجيب غير إعتيادي | يا لك من حيوان عجيب غير إعتيادي |
284 | 00:17:09,560 | 00:17:12,110 | و هو أدفأ مما تخيلت | و هو أدفأ مما تخيلت |
285 | 00:17:12,190 | 00:17:15,110 | أوه أويابين, دعني ألمسه أيضاً | أوه أويابين, دعني ألمسه أيضاً |
286 | 00:17:15,190 | 00:17:16,860 | ذكاء خارق | ذكاء خارق |
287 | 00:17:16,940 | 00:17:18,400 | سنأخذ هذا | سنأخذ هذا |
288 | 00:17:21,200 | 00:17:22,410 | شوبر | شوبر |
289 | 00:17:24,490 | 00:17:27,370 | هذا العين, إذاً كان هدفه شوبر..؟ | هذا العين, إذاً كان هدفه شوبر..؟ |
290 | 00:17:27,410 | 00:17:30,790 | صحيح, إذا فكرت في الأمر, شوبر هو الأندر بين الندرة | صحيح, إذا فكرت في الأمر, شوبر هو الأندر بين الندرة |
291 | 00:17:30,870 | 00:17:32,580 | من الممكن أنه يريد الأشياء الجذابة؟ | من الممكن أنه يريد الأشياء الجذابة؟ |
292 | 00:17:32,670 | 00:17:34,210 | من الممكن أنه يريد الأشياء المكسوة بالفرو؟ | من الممكن أنه يريد الأشياء المكسوة بالفرو؟ |
293 | 00:17:34,290 | 00:17:38,590 | استمعوا لأنفسكم, اللعنة, هذه ليست مزحة, أحد اصدقائنا تم أخذه | استمعوا لأنفسكم, اللعنة, هذه ليست مزحة, أحد اصدقائنا تم أخذه |
294 | 00:17:39,300 | 00:17:40,800 | ...الجميع | ...الجميع |
295 | 00:17:41,760 | 00:17:43,760 | أوي, أوي, د.شوبر | أوي, أوي, د.شوبر |
296 | 00:17:43,850 | 00:17:46,350 | أنت أحد أعضاء طاقمي الآن | أنت أحد أعضاء طاقمي الآن |
297 | 00:17:46,430 | 00:17:50,640 | يجب أن تجيبني, في البداية, ضع هذا | يجب أن تجيبني, في البداية, ضع هذا |
298 | 00:17:52,980 | 00:17:54,110 | ...الجميع...هي | ...الجميع...هي |
299 | 00:17:55,150 | 00:17:56,860 | سامحني, شوبر | سامحني, شوبر |
300 | 00:17:56,940 | 00:17:58,610 | ...إنه لأننا خسرنا | ...إنه لأننا خسرنا |
301 | 00:17:58,750 | 00:17:59,650 | ...اللعنة | ...اللعنة |
302 | 00:18:01,700 | 00:18:04,070 | هذا حقاً غير إعتيادي | هذا حقاً غير إعتيادي |
303 | 00:18:04,320 | 00:18:07,290 | ...إنه مدهش, رنة متكلم | ...إنه مدهش, رنة متكلم |
304 | 00:18:07,700 | 00:18:09,370 | لنكن معاً, اه؟ | لنكن معاً, اه؟ |
305 | 00:18:10,620 | 00:18:11,710 | اسعدت بلقائك, أيها الزميل | اسعدت بلقائك, أيها الزميل |
306 | 00:18:15,960 | 00:18:17,210 | !الجميع | !الجميع |
307 | 00:18:18,340 | 00:18:22,260 | أنا أتيت فقط لأنكم أردتوني | أنا أتيت فقط لأنكم أردتوني |
308 | 00:18:22,340 | 00:18:23,840 | أنا لا أريد هذا | أنا لا أريد هذا |
309 | 00:18:24,840 | 00:18:27,560 | !!لا أريد أن أفعل هذا...لوفي | !!لا أريد أن أفعل هذا...لوفي |
310 | 00:18:27,890 | 00:18:31,180 | !...لقد ذهبت للبحر فقط لأنك سألتني ذلك | !...لقد ذهبت للبحر فقط لأنك سألتني ذلك |
311 | 00:18:31,270 | 00:18:33,900 | ...معأ مع هؤلاء الفتية | ...معأ مع هؤلاء الفتية |
312 | 00:18:33,980 | 00:18:40,490 | إنه ليس المكان الذي أريده! أنا عضو من... قراصنة القبعة القشية, توني توني شوبر | إنه ليس المكان الذي أريده! أنا عضو من... قراصنة القبعة القشية, توني توني شوبر |
313 | 00:18:42,700 | 00:18:44,530 | لا أريد ذلك | لا أريد ذلك |
314 | 00:18:46,490 | 00:18:48,370 | أوقف انتحابك اللعين, شوبر | أوقف انتحابك اللعين, شوبر |
315 | 00:18:49,160 | 00:18:50,330 | هذا مشين | هذا مشين |
316 | 00:18:51,250 | 00:18:51,950 | ...ز-زورو | ...ز-زورو |
317 | 00:18:52,410 | 00:18:54,870 | الذهاب للبحر كان قرارك. مسؤوليتك | الذهاب للبحر كان قرارك. مسؤوليتك |
318 | 00:18:55,460 | 00:18:57,540 | لا يهم ماذا يحدث لك, إنها مسؤوليتك | لا يهم ماذا يحدث لك, إنها مسؤوليتك |
319 | 00:18:57,920 | 00:18:59,090 | لا تلم الآخرين | لا تلم الآخرين |
320 | 00:18:59,710 | 00:19:01,420 | نحن قبلنا هذه اللعبة | نحن قبلنا هذه اللعبة |
321 | 00:19:02,010 | 00:19:04,970 | أوسوب, أنت, الجميع قاتل بكل ما يستطيع | أوسوب, أنت, الجميع قاتل بكل ما يستطيع |
322 | 00:19:06,090 | 00:19:09,390 | في عالم القرصنة هذا, لن يريك أحد أي تعاطف | في عالم القرصنة هذا, لن يريك أحد أي تعاطف |
323 | 00:19:10,350 | 00:19:11,980 | ...إذا كنت رجلاً | ...إذا كنت رجلاً |
324 | 00:19:12,020 | 00:19:14,690 | إذا إجلس و أسكت وشاهد ما تبقى من هذا العرض اللعين | إذا إجلس و أسكت وشاهد ما تبقى من هذا العرض اللعين |
325 | 00:19:16,310 | 00:19:17,560 | كيف تستطيع قول هذا!؟ | كيف تستطيع قول هذا!؟ |
326 | 00:19:17,650 | 00:19:19,860 | هلا احسست بمشاعره...؟ | هلا احسست بمشاعره...؟ |
327 | 00:19:24,240 | 00:19:27,620 | حسناً, إفعلوا ما تريدون | حسناً, إفعلوا ما تريدون |
328 | 00:19:29,030 | 00:19:29,990 | !شوبر | !شوبر |
329 | 00:19:30,370 | 00:19:31,330 | عظيم | عظيم |
330 | 00:19:32,080 | 00:19:34,290 | هذا السياف رائع | هذا السياف رائع |
331 | 00:19:34,330 | 00:19:36,750 | يوش! زورو إرجعه | يوش! زورو إرجعه |
332 | 00:19:36,790 | 00:19:38,380 | أعد شوبر لنا | أعد شوبر لنا |
333 | 00:19:38,420 | 00:19:40,130 | أويابين, لنأخذه المرة القادمة | أويابين, لنأخذه المرة القادمة |
334 | 00:19:40,170 | 00:19:41,800 | الرنة إمتلك بعض الشجاعة أيضاً | الرنة إمتلك بعض الشجاعة أيضاً |
335 | 00:19:41,840 | 00:19:43,970 | لندع الجولة الثانية تبدأ | لندع الجولة الثانية تبدأ |
336 | 00:19:44,220 | 00:19:46,300 | دموع...أنا أبكي | دموع...أنا أبكي |
337 | 00:19:46,970 | 00:19:49,260 | هذا صحيح, بقيت جولتان | هذا صحيح, بقيت جولتان |
338 | 00:19:50,140 | 00:19:53,890 | يجب أن نسترجع طعام الطوارىء العزيز قبل أن نفكر في أي شيء آخر | يجب أن نسترجع طعام الطوارىء العزيز قبل أن نفكر في أي شيء آخر |
339 | 00:19:53,980 | 00:19:55,690 | سانجي, نحن نعتمد عليك | سانجي, نحن نعتمد عليك |
340 | 00:19:55,770 | 00:20:00,190 | التجارة تمت! الأمور تصبح أكثر سخونة في قتال بلاك ديفي | التجارة تمت! الأمور تصبح أكثر سخونة في قتال بلاك ديفي |
341 | 00:20:00,520 | 00:20:04,820 | إنتظري لحظة... شوبر يجب أن يكون في الجولة الثانية, لكنهم أخذوه | إنتظري لحظة... شوبر يجب أن يكون في الجولة الثانية, لكنهم أخذوه |
342 | 00:20:04,850 | 00:20:05,850 | صحيح | صحيح |
343 | 00:20:06,400 | 00:20:08,320 | هذا الجزء الأفضل من اللعبة | هذا الجزء الأفضل من اللعبة |
344 | 00:20:08,530 | 00:20:09,570 | ...أخبرناكم | ...أخبرناكم |
345 | 00:20:09,620 | 00:20:12,990 | .وفقاً للقواعد, لا يمكنكم تبديل اللاعبين لا تراجع | .وفقاً للقواعد, لا يمكنكم تبديل اللاعبين لا تراجع |
346 | 00:20:13,080 | 00:20:20,420 | في الجولة الثانية, جورجي رينق, فريق القبعة القشية بقي لديه لاعبين, بعبارة أخرى, هذا فوز سهل لفريق فوكسي | في الجولة الثانية, جورجي رينق, فريق القبعة القشية بقي لديه لاعبين, بعبارة أخرى, هذا فوز سهل لفريق فوكسي |
347 | 00:20:20,540 | 00:20:21,380 | ماذا؟ | ماذا؟ |
348 | 00:20:21,800 | 00:20:24,010 | لك حرية الخروج, يا زهرة البنفسج | لك حرية الخروج, يا زهرة البنفسج |
349 | 00:20:24,090 | 00:20:26,720 | لا,لا. نفس الشيء بالنسبة لك, أيها اللعين | لا,لا. نفس الشيء بالنسبة لك, أيها اللعين |
350 | 00:20:26,930 | 00:20:30,600 | من الصعب التفكير في أن هذان الإثنان سيعملان كفريق | من الصعب التفكير في أن هذان الإثنان سيعملان كفريق |
351 | 00:20:30,680 | 00:20:31,390 | هل تريد القتال!؟ | هل تريد القتال!؟ |
352 | 00:20:31,470 | 00:20:32,510 | توقفوا | توقفوا |
353 | 00:20:33,100 | 00:20:36,520 | الآن, يجب أن أشرح قواعد جورجي رينق | الآن, يجب أن أشرح قواعد جورجي رينق |
354 | 00:20:36,560 | 00:20:38,600 | هناك هدفان في كل جانب من الساحة | هناك هدفان في كل جانب من الساحة |
355 | 00:20:38,650 | 00:20:41,610 | ...ضع الكرة في الهدف و تفوز.و من ناحية أخرى | ...ضع الكرة في الهدف و تفوز.و من ناحية أخرى |
356 | 00:20:41,650 | 00:20:43,360 | الكرة غير مصنوعة من المطاط | الكرة غير مصنوعة من المطاط |
357 | 00:20:43,400 | 00:20:44,900 | إنها بشرية | إنها بشرية |
358 | 00:20:44,940 | 00:20:48,240 | في كلا الفريقين يجب أن يكون أحد المتبارين هو الكرة | في كلا الفريقين يجب أن يكون أحد المتبارين هو الكرة |
359 | 00:20:48,410 | 00:20:51,030 | هي, أنتما, من سيكون الكرة؟ | هي, أنتما, من سيكون الكرة؟ |
360 | 00:20:52,950 | 00:20:53,910 | تفضل, علامة الكرة | تفضل, علامة الكرة |
361 | 00:20:53,990 | 00:20:55,950 | لا تقرر هذا بنفسك | لا تقرر هذا بنفسك |
362 | 00:20:56,000 | 00:20:57,830 | أنت الكرة, يا رجل الماريموو | أنت الكرة, يا رجل الماريموو |
363 | 00:20:58,000 | 00:21:02,000 | ...أوه! إنه لحن دخولهم | ...أوه! إنه لحن دخولهم |
364 | 00:21:02,040 | 00:21:05,010 | أبطال جورجي رينق | أبطال جورجي رينق |
365 | 00:21:05,210 | 00:21:09,090 | إنهم لم يهزموا لحد الآن | إنهم لم يهزموا لحد الآن |
366 | 00:21:11,260 | 00:21:12,470 | إقتلوهم | إقتلوهم |
367 | 00:21:12,510 | 00:21:15,890 | إنهم وحوش جورجي | إنهم وحوش جورجي |
368 | 00:21:15,930 | 00:21:19,140 | إنهم الآن يدخلون الساحة | إنهم الآن يدخلون الساحة |
369 | 00:21:21,190 | 00:21:23,770 | في الأمام, لدينا "المحطم الكلي" هامبورغ | في الأمام, لدينا "المحطم الكلي" هامبورغ |
370 | 00:21:23,820 | 00:21:27,610 | خلفه, لدينا "عدة الشيطان" بيكيلز | خلفه, لدينا "عدة الشيطان" بيكيلز |
371 | 00:21:28,360 | 00:21:31,740 | ...و في الخلف, نصف العملاق نصف السمكة | ...و في الخلف, نصف العملاق نصف السمكة |
372 | 00:21:31,780 | 00:21:34,450 | الضربة العنيفة الكبيرة" بوتان" | الضربة العنيفة الكبيرة" بوتان" |
373 | 00:21:34,620 | 00:21:38,330 | إنهم حقاً وحوش الخاتم | إنهم حقاً وحوش الخاتم |
374 | 00:21:44,540 | 00:21:46,050 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
375 | 00:21:47,300 | 00:21:49,420 | ما هذا العملاق!؟ | ما هذا العملاق!؟ |
376 | 00:21:50,260 | 00:21:52,510 | إنه يلبس علامة الكرة | إنه يلبس علامة الكرة |
377 | 00:21:53,850 | 00:21:55,260 | ليس لديكم مجال للفوز | ليس لديكم مجال للفوز |
378 | 00:22:00,810 | 00:22:02,100 | غير متوقع | غير متوقع |
379 | 00:22:04,350 | 00:22:05,550 | ناه | ناه |
380 | 00:22:10,050 | 00:22:45,000 | k-mexat-k: ترجمــة و توقيت ~ JShi : تنسيق ~ | k-mexat-k: ترجمــة و توقيت ~ JShi : تنسيق ~ |