This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:02:06,070 | 00:02:13,070 | اللعبة الاولى | اللعبة الاولى |
! لعبة سباق الدونت | ||||
2 | 00:02:17,380 | 00:02:18,340 | تباً | تباً |
3 | 00:02:18,550 | 00:02:20,170 | انت بالتأكيد حولتها الى شيء كبير | انت بالتأكيد حولتها الى شيء كبير |
4 | 00:02:20,170 | 00:02:21,170 | لوفي | لوفي |
5 | 00:02:21,880 | 00:02:23,760 | كل ما نحتاج هو ان نفوز | كل ما نحتاج هو ان نفوز |
6 | 00:02:24,430 | 00:02:26,260 | ! هيه ، نسيتم هذا | ! هيه ، نسيتم هذا |
7 | 00:02:26,260 | 00:02:28,100 | اكتبوا اسماء المنافسين | اكتبوا اسماء المنافسين |
8 | 00:02:28,100 | 00:02:29,760 | ثم اعطوها لمدير مهرجاننا | ثم اعطوها لمدير مهرجاننا |
9 | 00:02:30,520 | 00:02:32,230 | ... لحد الجولة الثانية | ... لحد الجولة الثانية |
10 | 00:02:32,810 | 00:02:35,350 | المتنافسين المكتوبين لن يتغيروا | المتنافسين المكتوبين لن يتغيروا |
11 | 00:02:35,770 | 00:02:37,770 | هل سنقاتل ؟ | هل سنقاتل ؟ |
12 | 00:02:37,770 | 00:02:40,110 | اللعب هي سباق ، ورياضة وتزلج | اللعب هي سباق ، ورياضة وتزلج |
13 | 00:02:40,610 | 00:02:41,190 | ماذا ماذا ...؟ | ماذا ماذا ...؟ |
14 | 00:02:41,570 | 00:02:44,280 | ليس هناك حدود للمتنافسين في السباق | ليس هناك حدود للمتنافسين في السباق |
15 | 00:02:44,280 | 00:02:46,160 | ... 953 | ... 953 |
16 | 00:02:46,160 | 00:02:47,700 | التنظيم كله 500 شخص | التنظيم كله 500 شخص |
17 | 00:02:48,410 | 00:02:49,200 | حسناً | حسناً |
18 | 00:02:49,450 | 00:02:51,290 | ! سوف نشارك كلنا | ! سوف نشارك كلنا |
19 | 00:02:51,950 | 00:02:54,870 | حسب القانون ، لن يدخل اللاعب في 3 مناسبات | حسب القانون ، لن يدخل اللاعب في 3 مناسبات |
20 | 00:02:55,460 | 00:02:57,710 | هيه ، ماذا سنفعل اذا خسرنا ؟ | هيه ، ماذا سنفعل اذا خسرنا ؟ |
21 | 00:02:58,420 | 00:03:01,420 | ... حتماً سيختاروني ، كابتن اوسوب | ... حتماً سيختاروني ، كابتن اوسوب |
22 | 00:03:01,630 | 00:03:03,260 | .. كلا ، سيختاروني انا | .. كلا ، سيختاروني انا |
23 | 00:03:03,720 | 00:03:04,590 | لاني جميلة | لاني جميلة |
24 | 00:03:05,260 | 00:03:09,140 | هيه ايها الجميع ، حصلت على قائمة اللاعبين للفريقين | هيه ايها الجميع ، حصلت على قائمة اللاعبين للفريقين |
25 | 00:03:09,350 | 00:03:10,430 | ! سوف اعلنها | ! سوف اعلنها |
26 | 00:03:10,970 | 00:03:13,270 | اولاً : فريق ذو القبعة القشية | اولاً : فريق ذو القبعة القشية |
27 | 00:03:13,850 | 00:03:15,890 | الجولة الاولى من سباق دونت | الجولة الاولى من سباق دونت |
28 | 00:03:16,310 | 00:03:19,360 | !! كل لاعبين فريق القبعة القشية قد شارك | !! كل لاعبين فريق القبعة القشية قد شارك |
29 | 00:03:19,770 | 00:03:22,400 | في الحقيقة لا استطيع ان اشارك بسبب المرض | في الحقيقة لا استطيع ان اشارك بسبب المرض |
30 | 00:03:22,440 | 00:03:23,900 | ! ونحن لا نريد المشاركة ايضاً | ! ونحن لا نريد المشاركة ايضاً |
31 | 00:03:24,280 | 00:03:25,320 | جهز عزيمتك | جهز عزيمتك |
32 | 00:03:25,900 | 00:03:28,240 | الجولة الثانية : حلبة غروغي | الجولة الثانية : حلبة غروغي |
33 | 00:03:28,280 | 00:03:32,790 | المشاركين : رورونوا زورو ، سانجي و توني ! توني شوبر | المشاركين : رورونوا زورو ، سانجي و توني ! توني شوبر |
34 | 00:03:33,620 | 00:03:34,950 | ! لا تسحبني من رجلي | ! لا تسحبني من رجلي |
35 | 00:03:35,290 | 00:03:36,250 | وانت ايضاً | وانت ايضاً |
36 | 00:03:36,580 | 00:03:36,830 | .. انا | .. انا |
37 | 00:03:36,830 | 00:03:37,620 | .. انا | .. انا |
38 | 00:03:37,630 | 00:03:38,630 | .. سأفعل | .. سأفعل |
39 | 00:03:38,460 | 00:03:39,560 | ! مابوسعي | ! مابوسعي |
40 | 00:03:39,560 | 00:03:43,010 | ! الجولة الثالثة : التزلج بالعجلات | ! الجولة الثالثة : التزلج بالعجلات |
41 | 00:03:43,010 | 00:03:48,510 | المشاركين : مونكي دي لوفي ، نيكو روبين نامي و اوسوب | المشاركين : مونكي دي لوفي ، نيكو روبين نامي و اوسوب |
42 | 00:03:49,090 | 00:03:50,800 | .. خمسة اشخاص | .. خمسة اشخاص |
43 | 00:03:51,510 | 00:03:52,510 | ناقصين بواحد | ناقصين بواحد |
44 | 00:03:53,060 | 00:03:54,970 | !! لا يهم ، لنفعلها | !! لا يهم ، لنفعلها |
45 | 00:03:55,850 | 00:04:01,150 | الكابتن ، السياف ، الملاح ، القناص الطباخ ، التاريخية | الكابتن ، السياف ، الملاح ، القناص الطباخ ، التاريخية |
46 | 00:04:01,900 | 00:04:05,150 | من سأختار ؟ | من سأختار ؟ |
47 | 00:04:05,990 | 00:04:07,650 | في الاخير ، ربما سيكون هو | في الاخير ، ربما سيكون هو |
48 | 00:04:08,450 | 00:04:10,200 | ! اريده | ! اريده |
49 | 00:04:10,910 | 00:04:17,750 | الان ، لاتنسوا انه اذا فزت فهو مهرجان فرح ، اذا خسرت ، مهرجان حزن . تلك قسوة ديفي باك | الان ، لاتنسوا انه اذا فزت فهو مهرجان فرح ، اذا خسرت ، مهرجان حزن . تلك قسوة ديفي باك |
50 | 00:04:18,410 | 00:04:24,460 | انا مدير المهرجان من قراصنة فوكسي إتوتيبيز | انا مدير المهرجان من قراصنة فوكسي إتوتيبيز |
51 | 00:04:25,000 | 00:04:26,510 | اولا الجولة الاولى : سباق دونت | اولا الجولة الاولى : سباق دونت |
52 | 00:04:26,510 | 00:04:28,220 | اولا الجولة الاولى : سباق دونت | اولا الجولة الاولى : سباق دونت |
53 | 00:04:30,090 | 00:04:31,470 | كيف سنقسم الفرق ؟ | كيف سنقسم الفرق ؟ |
54 | 00:04:32,970 | 00:04:35,430 | .. بالاعتبار لقدرة الشيطان لديهم | .. بالاعتبار لقدرة الشيطان لديهم |
55 | 00:04:36,140 | 00:04:38,520 | ثلاث او اربعة اشخاص هو الافضل | ثلاث او اربعة اشخاص هو الافضل |
56 | 00:04:39,020 | 00:04:41,400 | لتبني قاربك ، ستعطى | لتبني قاربك ، ستعطى |
57 | 00:04:41,770 | 00:04:44,020 | مجذافين و 3 براميل | مجذافين و 3 براميل |
58 | 00:04:44,400 | 00:04:47,070 | اذا استعملت اشياء اخرى ستطرد من السباق | اذا استعملت اشياء اخرى ستطرد من السباق |
59 | 00:04:47,740 | 00:04:49,700 | تعتمد على مهارتك في بناء السفن | تعتمد على مهارتك في بناء السفن |
60 | 00:04:50,200 | 00:04:52,950 | تعالوا الآن وخذوا البراميل لبناء القارب | تعالوا الآن وخذوا البراميل لبناء القارب |
61 | 00:04:53,240 | 00:04:56,080 | سأعطيكم اياها مجاناً | سأعطيكم اياها مجاناً |
62 | 00:04:56,870 | 00:04:58,200 | !!.. فقط براميل | !!.. فقط براميل |
63 | 00:04:58,710 | 00:05:01,870 | قارب لثلاث اشخاص هو مستحيل | قارب لثلاث اشخاص هو مستحيل |
64 | 00:05:02,000 | 00:05:04,590 | حسناً ، لنقرر اعضاء الفرق | حسناً ، لنقرر اعضاء الفرق |
65 | 00:05:09,130 | 00:05:09,970 | !! انت | !! انت |
66 | 00:05:10,340 | 00:05:12,050 | !!لماذا كسرتهم عمداً ؟ | !!لماذا كسرتهم عمداً ؟ |
67 | 00:05:12,550 | 00:05:15,720 | انظر ، سأعمل قارباً رائع | انظر ، سأعمل قارباً رائع |
68 | 00:05:19,930 | 00:05:24,690 | اثناء عملكم ببناء القوارب ، سأقوم بشرح السباق | اثناء عملكم ببناء القوارب ، سأقوم بشرح السباق |
69 | 00:05:25,270 | 00:05:28,400 | السباق حول جزيرة لونغ رنغ لونغ رن | السباق حول جزيرة لونغ رنغ لونغ رن |
70 | 00:05:28,780 | 00:05:31,530 | تذكر الطريق جيداً ، لانها حقاً عنيفة | تذكر الطريق جيداً ، لانها حقاً عنيفة |
71 | 00:05:32,700 | 00:05:35,780 | اذا غرق القارب ، ستخرج من السباق | اذا غرق القارب ، ستخرج من السباق |
72 | 00:05:36,280 | 00:05:41,250 | المسدسات ، المدافع ، السيوف ، كل شيء مسموح | المسدسات ، المدافع ، السيوف ، كل شيء مسموح |
73 | 00:05:41,830 | 00:05:45,460 | اذا لم تعجبك القوانين ، فلا تستحق ان تكون قرصان | اذا لم تعجبك القوانين ، فلا تستحق ان تكون قرصان |
74 | 00:05:47,550 | 00:05:48,800 | انهيته بطريقة ما | انهيته بطريقة ما |
75 | 00:05:51,300 | 00:05:53,010 | قريباً سنبدأ السباق | قريباً سنبدأ السباق |
76 | 00:05:53,260 | 00:05:54,840 | هل انتم جاهزون ؟ | هل انتم جاهزون ؟ |
77 | 00:05:56,260 | 00:05:59,640 | ! حصلت على اخر المشاركين | ! حصلت على اخر المشاركين |
78 | 00:05:59,890 | 00:06:01,560 | هل اعلن المعرفين اولاً ؟ | هل اعلن المعرفين اولاً ؟ |
79 | 00:06:01,850 | 00:06:03,690 | اولاً : الاكثر شهره | اولاً : الاكثر شهره |
80 | 00:06:05,440 | 00:06:09,650 | كما توقعت ، هي من فريق فوكسي حبيبتنا بورشه تشان | كما توقعت ، هي من فريق فوكسي حبيبتنا بورشه تشان |
81 | 00:06:10,110 | 00:06:11,610 | .. اسف لجعلكم تنتظرون | .. اسف لجعلكم تنتظرون |
82 | 00:06:12,070 | 00:06:19,200 | مساعدها كابوتي السمكة، وموندا القرش ذو النجوم "في قارب "كيوتي واغون بوت | مساعدها كابوتي السمكة، وموندا القرش ذو النجوم "في قارب "كيوتي واغون بوت |
83 | 00:06:20,870 | 00:06:23,210 | ! سيكون الامر سهلاً ، نحن نعتمد عليكم | ! سيكون الامر سهلاً ، نحن نعتمد عليكم |
84 | 00:06:23,870 | 00:06:26,250 | ! انتظروا ، لديها سمكة | ! انتظروا ، لديها سمكة |
85 | 00:06:26,460 | 00:06:29,300 | ليس هناك قانون يمنع وجود سمكة | ليس هناك قانون يمنع وجود سمكة |
86 | 00:06:29,710 | 00:06:31,210 | .. و المعروف الثاني هو | .. و المعروف الثاني هو |
87 | 00:06:31,840 | 00:06:33,800 | " ارارا ، ايغايييي " | " ارارا ، ايغايييي " |
88 | 00:06:34,090 | 00:06:39,560 | من قراصنة القبعة القشية الملاحة نامي والقناص اوسوب والتاريخية روبين من 3 اشخاص | من قراصنة القبعة القشية الملاحة نامي والقناص اوسوب والتاريخية روبين من 3 اشخاص |
89 | 00:06:39,970 | 00:06:42,810 | " اسم قاربهم هو " تايغر باريل | " اسم قاربهم هو " تايغر باريل |
90 | 00:06:42,810 | 00:06:45,700 | تلك المرأة بالشعر البرتقالي تبدو جميلة | تلك المرأة بالشعر البرتقالي تبدو جميلة |
91 | 00:06:45,700 | 00:06:48,610 | اريد البنت ذو الشعر الاسود معنا | اريد البنت ذو الشعر الاسود معنا |
92 | 00:06:48,610 | 00:06:50,480 | لا نريد ذلك الشاب | لا نريد ذلك الشاب |
93 | 00:06:52,440 | 00:06:57,320 | يبدو ان قراصنة فوكسي ضعفاء امام الفتيات الجميلات ، ايها العجايز | يبدو ان قراصنة فوكسي ضعفاء امام الفتيات الجميلات ، ايها العجايز |
94 | 00:06:58,570 | 00:06:59,620 | الن يغرق ؟ | الن يغرق ؟ |
95 | 00:06:59,830 | 00:07:00,280 | .. قلت | .. قلت |
96 | 00:07:01,080 | 00:07:02,660 | ! انا لست مصلح سفن | ! انا لست مصلح سفن |
97 | 00:07:03,250 | 00:07:06,000 | على الاقل ... افضل منهم | على الاقل ... افضل منهم |
98 | 00:07:06,710 | 00:07:09,250 | هذا ليس بقارب ، مجرد شيء طائف | هذا ليس بقارب ، مجرد شيء طائف |
99 | 00:07:11,050 | 00:07:11,800 | لا يهم | لا يهم |
100 | 00:07:12,360 | 00:07:13,970 | هل ستبقى هكذا طول الوقت ؟ | هل ستبقى هكذا طول الوقت ؟ |
101 | 00:07:14,270 | 00:07:16,370 | نعم ، سأفعل مابوسعي كل الوقت | نعم ، سأفعل مابوسعي كل الوقت |
102 | 00:07:17,010 | 00:07:18,220 | !! انها معجزة انه طائف | !! انها معجزة انه طائف |
103 | 00:07:19,390 | 00:07:21,220 | .. اذا لم نفعل شيء | .. اذا لم نفعل شيء |
104 | 00:07:21,600 | 00:07:23,020 | سوف نخسر السباق | سوف نخسر السباق |
105 | 00:07:23,350 | 00:07:27,440 | المعروف الثالث هن الحريم تانغو | المعروف الثالث هن الحريم تانغو |
106 | 00:07:27,770 | 00:07:31,520 | هذا القارب لجميلات الجميلات الجميلات | هذا القارب لجميلات الجميلات الجميلات |
107 | 00:07:31,770 | 00:07:35,700 | الرابع هو الحبيبة كرينغ ، المحبوبة بشدة | الرابع هو الحبيبة كرينغ ، المحبوبة بشدة |
108 | 00:07:36,150 | 00:07:39,950 | الخامس والسادس هما الفراولة نيغو | الخامس والسادس هما الفراولة نيغو |
109 | 00:07:40,240 | 00:07:43,080 | السابع هم محبين المهرجانات ، قارب اوياكاتا | السابع هم محبين المهرجانات ، قارب اوياكاتا |
110 | 00:07:43,490 | 00:07:44,370 | ... الثامن هو | ... الثامن هو |
111 | 00:07:44,830 | 00:07:46,580 | قارب دوكو الخاص | قارب دوكو الخاص |
112 | 00:07:47,210 | 00:07:50,420 | انتظر لحظة ! ماذا عن قواربنا ؟ | انتظر لحظة ! ماذا عن قواربنا ؟ |
113 | 00:07:50,750 | 00:07:52,380 | ! نعم ، قواربنا | ! نعم ، قواربنا |
114 | 00:07:52,590 | 00:07:59,010 | ... شوبر والسياف زورو ، تارو مان ماغو | ... شوبر والسياف زورو ، تارو مان ماغو |
115 | 00:08:00,550 | 00:08:02,810 | ! المركز الثالث عشر | ! المركز الثالث عشر |
116 | 00:08:03,180 | 00:08:04,620 | .. ماذا | .. ماذا |
117 | 00:08:04,850 | 00:08:06,350 | يبدو الامر كذلك | يبدو الامر كذلك |
118 | 00:08:06,730 | 00:08:12,110 | ممم ... الذي بعده ... " دروووف " المعروف الثاني | ممم ... الذي بعده ... " دروووف " المعروف الثاني |
119 | 00:08:13,150 | 00:08:14,610 | ماذا يعني بـ " دروووف " ؟ | ماذا يعني بـ " دروووف " ؟ |
120 | 00:08:15,230 | 00:08:16,780 | تعني الثاني من الخلف | تعني الثاني من الخلف |
121 | 00:08:17,320 | 00:08:20,200 | هل هناك اسوأ من هذه القوارب ؟ | هل هناك اسوأ من هذه القوارب ؟ |
122 | 00:08:20,620 | 00:08:23,160 | من الشرق | من الشرق |
123 | 00:08:23,580 | 00:08:26,910 | القارب الضخم ، السفينة مذر | القارب الضخم ، السفينة مذر |
124 | 00:08:26,910 | 00:08:27,580 | القارب الضخم ، السفينة مذر | القارب الضخم ، السفينة مذر |
125 | 00:08:33,590 | 00:08:34,590 | ... تلك ليست | ... تلك ليست |
126 | 00:08:35,130 | 00:08:37,010 | ضد القانون ؟ | ضد القانون ؟ |
127 | 00:08:37,470 | 00:08:38,930 | كيف تتحرك ؟ | كيف تتحرك ؟ |
128 | 00:08:40,720 | 00:08:42,300 | سؤال جيد | سؤال جيد |
129 | 00:08:42,930 | 00:08:45,430 | هذه السفينة لن تتحرك | هذه السفينة لن تتحرك |
130 | 00:08:45,680 | 00:08:47,730 | لكن ما داخلها قوي جداً | لكن ما داخلها قوي جداً |
131 | 00:08:48,180 | 00:08:49,350 | انهم حمقى | انهم حمقى |
132 | 00:08:49,690 | 00:08:51,900 | لماذا يقولها بكل فخر ؟ | لماذا يقولها بكل فخر ؟ |
133 | 00:08:52,440 | 00:08:55,480 | هذه السفينة التي تحضر اكبر كمية ماء | هذه السفينة التي تحضر اكبر كمية ماء |
134 | 00:08:55,980 | 00:08:58,690 | انها ليست ضد القانون ابداً | انها ليست ضد القانون ابداً |
135 | 00:08:59,740 | 00:09:02,200 | الآن كل القوارب قد اجتمعت حول خط البداية | الآن كل القوارب قد اجتمعت حول خط البداية |
136 | 00:09:04,280 | 00:09:11,770 | سوف اذيع السباق من السماء مع عصفوري الخارق من سوث بلو ، تشتشو | سوف اذيع السباق من السماء مع عصفوري الخارق من سوث بلو ، تشتشو |
137 | 00:09:12,270 | 00:09:13,380 | !! تشتشو | !! تشتشو |
138 | 00:09:14,290 | 00:09:16,800 | اوووه ، بورشه تشان | اوووه ، بورشه تشان |
139 | 00:09:17,210 | 00:09:18,510 | اغرفي الشخص ذو الانف | اغرفي الشخص ذو الانف |
140 | 00:09:18,510 | 00:09:18,590 | اغرفي الشخص ذو الانف | اغرفي الشخص ذو الانف |
141 | 00:09:18,920 | 00:09:19,760 | أنا ؟؟ | أنا ؟؟ |
142 | 00:09:20,050 | 00:09:22,090 | على اي حال ، يجب ان نفوز منذ البداية | على اي حال ، يجب ان نفوز منذ البداية |
143 | 00:09:22,470 | 00:09:24,180 | اغراق الخصم امر مسموح ، صح ؟ | اغراق الخصم امر مسموح ، صح ؟ |
144 | 00:09:24,720 | 00:09:26,810 | .. نيو ~ انت تقولي شيء لا تقدري عليه | .. نيو ~ انت تقولي شيء لا تقدري عليه |
145 | 00:09:27,310 | 00:09:32,140 | كل شيء ينفع يا بورشه تشان ، لنغرقهم في ثلاث دقائق يا موندا | كل شيء ينفع يا بورشه تشان ، لنغرقهم في ثلاث دقائق يا موندا |
146 | 00:09:34,150 | 00:09:35,360 | انا متلهف للسباق | انا متلهف للسباق |
147 | 00:09:35,980 | 00:09:37,070 | هل ستنهي السباق ؟ | هل ستنهي السباق ؟ |
148 | 00:09:37,530 | 00:09:38,650 | ! هيه ، اوسوب | ! هيه ، اوسوب |
149 | 00:09:39,190 | 00:09:41,860 | اذا حدث شيء للانسات ، سوف اقتلك | اذا حدث شيء للانسات ، سوف اقتلك |
150 | 00:09:42,610 | 00:09:44,700 | بكل تأكيد سنكون الفائزين | بكل تأكيد سنكون الفائزين |
151 | 00:09:46,990 | 00:09:47,910 | يالك من احمق | يالك من احمق |
152 | 00:09:48,370 | 00:09:52,330 | لم نخسر ابدا من قبل بإستخدام قوانين اورثادوكس | لم نخسر ابدا من قبل بإستخدام قوانين اورثادوكس |
153 | 00:09:53,080 | 00:09:55,920 | اتسأل كم سوف يبقى هذا السباق يا هامبرغ | اتسأل كم سوف يبقى هذا السباق يا هامبرغ |
154 | 00:09:55,920 | 00:09:56,000 | اتسأل كم سوف يبقى هذا السباق يا هامبرغ | اتسأل كم سوف يبقى هذا السباق يا هامبرغ |
155 | 00:09:57,250 | 00:09:58,000 | بلا فائدة | بلا فائدة |
156 | 00:09:59,380 | 00:10:03,550 | الآن ، احصلوا على اللوغ بوز حتى لا تضيعوا عن الطريق | الآن ، احصلوا على اللوغ بوز حتى لا تضيعوا عن الطريق |
157 | 00:10:06,430 | 00:10:07,050 | نضيع ؟ | نضيع ؟ |
158 | 00:10:08,180 | 00:10:10,520 | انتبهوا الا تنجرفوا بعيداً عن الجزيرة | انتبهوا الا تنجرفوا بعيداً عن الجزيرة |
159 | 00:10:13,770 | 00:10:16,610 | ننجرف بعيداً عن الجزيرة ؟ لماذا يقولون ذلك ؟ | ننجرف بعيداً عن الجزيرة ؟ لماذا يقولون ذلك ؟ |
160 | 00:10:17,270 | 00:10:19,110 | .. يجب علينا ان نلحق بالحافة | .. يجب علينا ان نلحق بالحافة |
161 | 00:10:19,530 | 00:10:21,530 | لكن تكون سهلة هكذا | لكن تكون سهلة هكذا |
162 | 00:10:21,570 | 00:10:22,400 | لماذا ؟ | لماذا ؟ |
163 | 00:10:22,860 | 00:10:23,950 | انظري خلفنا ، ذلك القارب الضخم | انظري خلفنا ، ذلك القارب الضخم |
164 | 00:10:23,950 | 00:10:25,740 | انطري خلفنا ، ذلك القارب الضخم | انطري خلفنا ، ذلك القارب الضخم |
165 | 00:10:25,990 | 00:10:29,410 | يجب ان نغادر الجزيرة بأسرع ما يمكن عندما يبدأ السباق | يجب ان نغادر الجزيرة بأسرع ما يمكن عندما يبدأ السباق |
166 | 00:10:30,290 | 00:10:31,330 | الا تعتقدي ان هناك مصيدة ؟ | الا تعتقدي ان هناك مصيدة ؟ |
167 | 00:10:31,950 | 00:10:33,790 | حسنا ، الجميع جاهزون ؟ | حسنا ، الجميع جاهزون ؟ |
168 | 00:10:36,290 | 00:10:38,460 | مستعدون ؟ | مستعدون ؟ |
169 | 00:10:39,210 | 00:10:40,960 | ماذا تعني بلن تكون سهلة ؟ | ماذا تعني بلن تكون سهلة ؟ |
170 | 00:10:41,340 | 00:10:43,170 | !! لانه كذلك ، يا شباب | !! لانه كذلك ، يا شباب |
171 | 00:10:43,470 | 00:10:45,680 | !اهربوا بعيداً عن الجزيرة من البداية | !اهربوا بعيداً عن الجزيرة من البداية |
172 | 00:10:46,300 | 00:10:47,850 | اه !! ماذا قال ؟ | اه !! ماذا قال ؟ |
173 | 00:10:50,850 | 00:10:51,270 | لماذا ؟ | لماذا ؟ |
174 | 00:10:51,310 | 00:10:52,980 | واخيراً | واخيراً |
175 | 00:10:57,100 | 00:10:58,190 | الموجات كبيرة جداً | الموجات كبيرة جداً |
176 | 00:10:58,190 | 00:10:58,440 | الموجات كبيرة جداً | الموجات كبيرة جداً |
177 | 00:10:58,440 | 00:10:59,610 | قلت ماذا ؟؟ | قلت ماذا ؟؟ |
178 | 00:10:59,730 | 00:11:01,530 | ... جذف ، جذف ، جذف | ... جذف ، جذف ، جذف |
179 | 00:11:01,730 | 00:11:03,530 | ... جذف ، جذف ، جذف | ... جذف ، جذف ، جذف |
180 | 00:11:05,070 | 00:11:06,820 | .. الغرض من هذا القارب | .. الغرض من هذا القارب |
181 | 00:11:07,570 | 00:11:09,240 | سأخبركم بكل معنى الكلمة | سأخبركم بكل معنى الكلمة |
182 | 00:11:17,120 | 00:11:17,960 | ما هذه ؟ | ما هذه ؟ |
183 | 00:11:18,040 | 00:11:20,000 | مشكلة ، قد تأخرنا ؟ | مشكلة ، قد تأخرنا ؟ |
184 | 00:11:20,170 | 00:11:21,880 | ما هذه ؟ هذا فخ ؟ | ما هذه ؟ هذا فخ ؟ |
185 | 00:11:23,210 | 00:11:24,170 | !! نامي ، توقفي | !! نامي ، توقفي |
186 | 00:11:33,350 | 00:11:37,850 | !!ها هو الغرض الحقيقي من سفينة مذر يظهر | !!ها هو الغرض الحقيقي من سفينة مذر يظهر |
187 | 00:11:37,850 | 00:11:37,980 | !!ها هو الغرض الحقيقي من سفينة مذر يظهر | !!ها هو الغرض الحقيقي من سفينة مذر يظهر |
188 | 00:11:43,530 | 00:11:47,570 | المعذرة ، سوف اكون الاول ، خذوا وقتكم بالغرق | المعذرة ، سوف اكون الاول ، خذوا وقتكم بالغرق |
189 | 00:11:47,570 | 00:11:47,610 | المعذرة ، سوف اكون الاول ، خذوا وقتكم بالغرق | المعذرة ، سوف اكون الاول ، خذوا وقتكم بالغرق |
190 | 00:11:54,040 | 00:11:54,750 | ! اذهبي هناك | ! اذهبي هناك |
191 | 00:11:55,080 | 00:11:59,040 | ... ايها الحمقى ، سوف اطيرهم ، غومو غومو نو | ... ايها الحمقى ، سوف اطيرهم ، غومو غومو نو |
192 | 00:11:59,040 | 00:12:00,420 | لا تفعل يا لوفي | لا تفعل يا لوفي |
193 | 00:12:00,500 | 00:12:02,880 | هذا صحيح ، ستعمل انفجار كبير | هذا صحيح ، ستعمل انفجار كبير |
194 | 00:12:03,170 | 00:12:04,960 | ... لكن على هذه الحال | ... لكن على هذه الحال |
195 | 00:12:05,460 | 00:12:07,220 | نريد فقط ان نبعدهم عن الطريق ، صح ؟ | نريد فقط ان نبعدهم عن الطريق ، صح ؟ |
196 | 00:12:08,340 | 00:12:09,930 | لوفي ، اعطني ذلك المجذاف | لوفي ، اعطني ذلك المجذاف |
197 | 00:12:12,260 | 00:12:14,010 | ماذا ستفعل يا زورو ؟ | ماذا ستفعل يا زورو ؟ |
198 | 00:12:14,680 | 00:12:15,560 | انظر فقط | انظر فقط |
199 | 00:12:29,070 | 00:12:31,070 | انها ترجع | انها ترجع |
200 | 00:12:44,550 | 00:12:45,960 | !!نامي سان ، روبين تشان ، امسكوا بالقارب جيداً | !!نامي سان ، روبين تشان ، امسكوا بالقارب جيداً |
201 | 00:12:45,960 | 00:12:47,380 | !!نامي سان ، روبين تشان ، امسكوا بالقارب جيداً | !!نامي سان ، روبين تشان ، امسكوا بالقارب جيداً |
202 | 00:12:47,800 | 00:12:48,800 | لا تجرفكم الموجه | لا تجرفكم الموجه |
203 | 00:12:51,220 | 00:12:52,970 | !!! سوف نغرق | !!! سوف نغرق |
204 | 00:12:53,970 | 00:12:57,650 | kai_17 : ترجمة ~ JShi : تنسيق ~ | kai_17 : ترجمة ~ JShi : تنسيق ~ |
205 | 00:13:10,240 | 00:13:11,450 | هذا ممتع | هذا ممتع |
206 | 00:13:12,570 | 00:13:14,410 | على هذه الحال سينكسر القارب | على هذه الحال سينكسر القارب |
207 | 00:13:16,950 | 00:13:17,660 | سنغرق | سنغرق |
208 | 00:13:22,500 | 00:13:23,330 | ما هذا ؟ | ما هذا ؟ |
209 | 00:13:29,050 | 00:13:34,720 | !اووه ، قراصنة القبعة القشية اخيرا في المقدمة ، مدهش | !اووه ، قراصنة القبعة القشية اخيرا في المقدمة ، مدهش |
210 | 00:13:35,140 | 00:13:35,890 | هل انت جاد ؟ | هل انت جاد ؟ |
211 | 00:13:36,180 | 00:13:38,720 | مستحيل ، على هذه الحال لن نفوز | مستحيل ، على هذه الحال لن نفوز |
212 | 00:13:39,270 | 00:13:42,020 | لنذهب يا موندا ، لنستخدم قوتنا الحقيقية | لنذهب يا موندا ، لنستخدم قوتنا الحقيقية |
213 | 00:13:42,270 | 00:13:42,770 | !!تشوو | !!تشوو |
214 | 00:13:43,060 | 00:13:45,270 | سأعتمد عليكم ، حسناً؟ | سأعتمد عليكم ، حسناً؟ |
215 | 00:13:52,950 | 00:13:55,950 | اه ... اه .. واخيرا هدأت | اه ... اه .. واخيرا هدأت |
216 | 00:13:57,870 | 00:14:01,210 | .. اههه ، في هذا الموج القليل من القارب قد كسر | .. اههه ، في هذا الموج القليل من القارب قد كسر |
217 | 00:14:01,790 | 00:14:03,420 | اهه ، كان ذلك ممتعاً | اهه ، كان ذلك ممتعاً |
218 | 00:14:03,790 | 00:14:05,830 | هل نقدر ان نركب الموج مرة اخرى ؟ | هل نقدر ان نركب الموج مرة اخرى ؟ |
219 | 00:14:06,130 | 00:14:09,130 | !!هل انت احمق ؟ فالمرة القادمة سنغرق حتماً | !!هل انت احمق ؟ فالمرة القادمة سنغرق حتماً |
220 | 00:14:09,590 | 00:14:10,420 | .. بالمناسبة ، نامي والاخرين | .. بالمناسبة ، نامي والاخرين |
221 | 00:14:10,420 | 00:14:11,090 | .. بالمناسبة ، نامي والاخرين | .. بالمناسبة ، نامي والاخرين |
222 | 00:14:11,840 | 00:14:12,380 | وجدتهم | وجدتهم |
223 | 00:14:15,760 | 00:14:16,970 | اهلا وسهلا | اهلا وسهلا |
224 | 00:14:18,220 | 00:14:19,430 | اهلا وسهلا | اهلا وسهلا |
225 | 00:14:21,980 | 00:14:22,520 | ماذا ؟ | ماذا ؟ |
226 | 00:14:24,020 | 00:14:26,860 | انتم يا شباب ، تعالوا الى هنا ، تعالوا | انتم يا شباب ، تعالوا الى هنا ، تعالوا |
227 | 00:14:27,730 | 00:14:30,440 | !خذ توفو سوشي مقلي مجاناً | !خذ توفو سوشي مقلي مجاناً |
228 | 00:14:30,690 | 00:14:33,400 | حقاً ؟ شكرا جزيلا | حقاً ؟ شكرا جزيلا |
229 | 00:14:36,200 | 00:14:38,870 | نريد طباخ مثلك في طاقمنا | نريد طباخ مثلك في طاقمنا |
230 | 00:14:39,490 | 00:14:41,250 | حواجبه الملتفة جميلة | حواجبه الملتفة جميلة |
231 | 00:14:41,950 | 00:14:46,000 | على هذه الحال ، هل سنحصل على ديفي باك ؟ | على هذه الحال ، هل سنحصل على ديفي باك ؟ |
232 | 00:14:46,460 | 00:14:49,550 | ايها الشخص المجروح ، هل تحب المهرجانات ؟ | ايها الشخص المجروح ، هل تحب المهرجانات ؟ |
233 | 00:14:49,710 | 00:14:50,630 | من المجروح ؟ | من المجروح ؟ |
234 | 00:14:50,630 | 00:14:51,010 | حسنا حسنا ، هذا هو الافضل لهذه الايام | حسنا حسنا ، هذا هو الافضل لهذه الايام |
235 | 00:14:51,010 | 00:14:53,260 | حسنا حسنا ، هذا هو الافضل لهذه الايام | حسنا حسنا ، هذا هو الافضل لهذه الايام |
236 | 00:14:53,920 | 00:14:55,510 | ماذا عن هذا التفاح المحلى ؟ | ماذا عن هذا التفاح المحلى ؟ |
237 | 00:14:55,930 | 00:14:56,800 | ما هذا ؟ | ما هذا ؟ |
238 | 00:14:57,010 | 00:14:57,600 | هل هي لذيذة ؟ | هل هي لذيذة ؟ |
239 | 00:14:58,760 | 00:15:01,060 | هيه ، لدينا شراب هنا ايضا | هيه ، لدينا شراب هنا ايضا |
240 | 00:15:01,390 | 00:15:03,140 | اشرب قدر ما تستطيع ، لا تتردد | اشرب قدر ما تستطيع ، لا تتردد |
241 | 00:15:03,350 | 00:15:04,640 | اسف | اسف |
242 | 00:15:05,190 | 00:15:11,280 | لقد ظهر ، قارب مهرجان حريم اوياكو | لقد ظهر ، قارب مهرجان حريم اوياكو |
243 | 00:15:11,730 | 00:15:13,650 | قارب القبعة القشية انهي عليه | قارب القبعة القشية انهي عليه |
244 | 00:15:17,030 | 00:15:17,740 | لذيذة جدا | لذيذة جدا |
245 | 00:15:17,740 | 00:15:20,030 | اه ، يا لك من قوي في الشرب | اه ، يا لك من قوي في الشرب |
246 | 00:15:20,330 | 00:15:21,910 | حواجبك الملتوية رائعة | حواجبك الملتوية رائعة |
247 | 00:15:22,370 | 00:15:25,210 | هيه ، عودا الى السباق | هيه ، عودا الى السباق |
248 | 00:15:26,580 | 00:15:28,960 | اتسأل انه هل من المناسب ان تقلق على الاخرين الان | اتسأل انه هل من المناسب ان تقلق على الاخرين الان |
249 | 00:15:29,670 | 00:15:32,000 | اولا يجب ان تفكري بنفسك | اولا يجب ان تفكري بنفسك |
250 | 00:15:32,550 | 00:15:35,470 | كابوكيه ، اريهم تقنية الماء التي لديك | كابوكيه ، اريهم تقنية الماء التي لديك |
251 | 00:15:37,340 | 00:15:38,680 | ايمين واري | ايمين واري |
252 | 00:15:40,720 | 00:15:44,390 | لقد انقسم القارب | لقد انقسم القارب |
253 | 00:15:46,850 | 00:15:47,980 | ! نامي سان ، روبين تشان | ! نامي سان ، روبين تشان |
254 | 00:15:49,410 | 00:15:51,540 | لوفي ، نامي سان وروبين تشان في مأزق | لوفي ، نامي سان وروبين تشان في مأزق |
255 | 00:15:51,860 | 00:15:52,230 | شوبر ، لنذهب | شوبر ، لنذهب |
256 | 00:15:52,230 | 00:15:52,570 | شوبر ، لنذهب | شوبر ، لنذهب |
257 | 00:15:54,070 | 00:15:54,490 | ! نامي سان | ! نامي سان |
258 | 00:15:54,490 | 00:15:55,780 | اترك اولئك الحمقى وابقى معنا | اترك اولئك الحمقى وابقى معنا |
259 | 00:15:55,780 | 00:15:57,200 | اترك اولئك الحمقى وابقى معنا | اترك اولئك الحمقى وابقى معنا |
260 | 00:15:57,570 | 00:16:01,030 | ! هذا صحيح ، ياذا الحواجب الملتوية ، ارجع | ! هذا صحيح ، ياذا الحواجب الملتوية ، ارجع |
261 | 00:16:01,950 | 00:16:04,160 | فهمت ، لاتكوني حمقى | فهمت ، لاتكوني حمقى |
262 | 00:16:04,830 | 00:16:07,790 | !! هذه حركة الصيد كامبوشي | !! هذه حركة الصيد كامبوشي |
263 | 00:16:10,630 | 00:16:11,420 | اوتشوفلو | اوتشوفلو |
264 | 00:16:13,500 | 00:16:14,050 | ما هذا ؟ | ما هذا ؟ |
265 | 00:16:14,340 | 00:16:15,090 | كابوتي | كابوتي |
266 | 00:16:16,570 | 00:16:17,130 | .. فيليب | .. فيليب |
267 | 00:16:20,430 | 00:16:21,680 | حسنا ، انها فرصتنا | حسنا ، انها فرصتنا |
268 | 00:16:22,180 | 00:16:24,460 | اوسوب ، اسبح وجر القارب | اوسوب ، اسبح وجر القارب |
269 | 00:16:25,060 | 00:16:25,890 | لاتقولي سخافات | لاتقولي سخافات |
270 | 00:16:26,270 | 00:16:28,560 | كابوتي ، موندا ، تماسكوا | كابوتي ، موندا ، تماسكوا |
271 | 00:16:28,730 | 00:16:29,560 | !! اوكيه اوكيه | !! اوكيه اوكيه |
272 | 00:16:30,480 | 00:16:35,320 | الان ، في المقدمة كاواي كيوتي واغون غو | الان ، في المقدمة كاواي كيوتي واغون غو |
273 | 00:16:35,780 | 00:16:37,320 | الان هو البرميل تايغر | الان هو البرميل تايغر |
274 | 00:16:37,610 | 00:16:38,780 | .. ويلحقهم | .. ويلحقهم |
275 | 00:16:39,110 | 00:16:42,620 | اوه ، انه المتجدد كاميغرينغو | اوه ، انه المتجدد كاميغرينغو |
276 | 00:16:43,080 | 00:16:46,200 | الان ، هل قد حان دورونا يا همبرغ ؟ | الان ، هل قد حان دورونا يا همبرغ ؟ |
277 | 00:16:46,620 | 00:16:49,670 | ستذهب ؟ هل ستبدأ اخيرا ، اويابين ؟ | ستذهب ؟ هل ستبدأ اخيرا ، اويابين ؟ |
278 | 00:16:53,460 | 00:16:57,130 | نامي سان ، روبين تشان ، انا ذاهب لاساعدكم الان | نامي سان ، روبين تشان ، انا ذاهب لاساعدكم الان |
279 | 00:17:00,720 | 00:17:04,260 | لدي فكرة جيدة ، سانجي اعطني تلك | لدي فكرة جيدة ، سانجي اعطني تلك |
280 | 00:17:08,560 | 00:17:09,390 | هذا سريع | هذا سريع |
281 | 00:17:09,690 | 00:17:10,350 | اليس كذلك | اليس كذلك |
282 | 00:17:10,980 | 00:17:14,190 | ~انتظروا ، نامي سوان ، روبين تشوان | ~انتظروا ، نامي سوان ، روبين تشوان |
283 | 00:17:18,400 | 00:17:19,490 | لا تسرع اكثر ؟ | لا تسرع اكثر ؟ |
284 | 00:17:20,110 | 00:17:21,990 | الا تستطيع الركض اسرع من ذلك ؟ | الا تستطيع الركض اسرع من ذلك ؟ |
285 | 00:17:22,870 | 00:17:23,700 | !! ههه ، اوه | !! ههه ، اوه |
286 | 00:17:24,120 | 00:17:26,200 | لكنني صنعته بها البرميل فقط | لكنني صنعته بها البرميل فقط |
287 | 00:17:34,960 | 00:17:35,540 | ماذا ؟ | ماذا ؟ |
288 | 00:17:43,340 | 00:17:44,430 | بدون ترحيب ؟ | بدون ترحيب ؟ |
289 | 00:17:44,850 | 00:17:45,550 | المعذرة | المعذرة |
290 | 00:17:46,100 | 00:17:47,810 | هذا هو سبب وجودنا | هذا هو سبب وجودنا |
291 | 00:17:48,100 | 00:17:50,770 | هكذا ؟ اذن هذا هو دورنا | هكذا ؟ اذن هذا هو دورنا |
292 | 00:17:51,520 | 00:17:52,770 | شوباري | شوباري |
293 | 00:17:59,490 | 00:17:59,900 | زورو | زورو |
294 | 00:18:03,070 | 00:18:04,910 | اللعنة ، انتم ايضا مجرد غبار | اللعنة ، انتم ايضا مجرد غبار |
295 | 00:18:06,160 | 00:18:07,370 | شوبر ، اركض | شوبر ، اركض |
296 | 00:18:11,250 | 00:18:14,630 | البرميل تايغر و ايتشيغو ني غو خارجاً | البرميل تايغر و ايتشيغو ني غو خارجاً |
297 | 00:18:15,130 | 00:18:16,590 | للاسف ، لن يستطيعوا الاستمرار | للاسف ، لن يستطيعوا الاستمرار |
298 | 00:18:17,920 | 00:18:18,460 | شوبر | شوبر |
299 | 00:18:19,170 | 00:18:22,090 | زورو ( T_T) | زورو ( T_T) |
300 | 00:18:22,550 | 00:18:22,840 | انهم ... خارجاً | انهم ... خارجاً |
301 | 00:18:22,840 | 00:18:24,760 | انهم ... خارجاً | انهم ... خارجاً |
302 | 00:18:25,390 | 00:18:27,390 | كما توقعت ، يجب ان نفعلها بنفسنا | كما توقعت ، يجب ان نفعلها بنفسنا |
303 | 00:18:28,350 | 00:18:29,180 | صحيح ، اوسوب | صحيح ، اوسوب |
304 | 00:18:29,470 | 00:18:30,600 | استخدم الصدفة | استخدم الصدفة |
305 | 00:18:30,930 | 00:18:33,730 | ... صحيح ، مع هذه الصدفة | ... صحيح ، مع هذه الصدفة |
306 | 00:18:36,310 | 00:18:37,610 | مازالوا اسرع منا | مازالوا اسرع منا |
307 | 00:18:38,690 | 00:18:42,240 | ربما سدت بالماء عندما استخدمناه لنهرب من العجوز نابولا | ربما سدت بالماء عندما استخدمناه لنهرب من العجوز نابولا |
308 | 00:18:42,860 | 00:18:43,400 | هل لديك اي صدفة نفاثة ؟ | هل لديك اي صدفة نفاثة ؟ |
309 | 00:18:43,400 | 00:18:44,240 | هل لديك اي صدفة نفاثة ؟ | هل لديك اي صدفة نفاثة ؟ |
310 | 00:18:44,660 | 00:18:46,240 | ليس معي شيء من هذا | ليس معي شيء من هذا |
311 | 00:18:46,490 | 00:18:47,870 | ماذا عن الصدف المضغوط | ماذا عن الصدف المضغوط |
312 | 00:18:49,410 | 00:18:51,080 | ... لقد تركته في ميري غو | ... لقد تركته في ميري غو |
313 | 00:18:52,910 | 00:18:55,000 | ماذا ؟ هل تشكي بي ؟ | ماذا ؟ هل تشكي بي ؟ |
314 | 00:18:55,250 | 00:18:57,790 | لماذا يجب ان اكذب ؟ | لماذا يجب ان اكذب ؟ |
315 | 00:18:58,170 | 00:19:00,000 | حياة طاقمي تعتمد عليه | حياة طاقمي تعتمد عليه |
316 | 00:19:00,250 | 00:19:01,130 | لم اقل اي شيء | لم اقل اي شيء |
317 | 00:19:01,510 | 00:19:03,550 | صح ، تلك هي المشكلة | صح ، تلك هي المشكلة |
318 | 00:19:04,300 | 00:19:06,300 | .. اذا خسرنا هذه المنافسة | .. اذا خسرنا هذه المنافسة |
319 | 00:19:06,760 | 00:19:09,560 | ... سوف يختاروني اولاً | ... سوف يختاروني اولاً |
320 | 00:19:10,140 | 00:19:13,980 | لانني جميلة ، لكن لا يجب ان يحدث هذا | لانني جميلة ، لكن لا يجب ان يحدث هذا |
321 | 00:19:14,390 | 00:19:15,940 | هذا ليس صحيح ، الست تبالغين ؟ | هذا ليس صحيح ، الست تبالغين ؟ |
322 | 00:19:20,110 | 00:19:22,360 | روبين ، لماذا تقرأين كتاب ؟ | روبين ، لماذا تقرأين كتاب ؟ |
323 | 00:19:22,780 | 00:19:23,440 | انا اجذف ؟ | انا اجذف ؟ |
324 | 00:19:23,900 | 00:19:26,910 | صحيح انك تجذفي ، لكن الا تستطيعين ان ... تفعلي شيء | صحيح انك تجذفي ، لكن الا تستطيعين ان ... تفعلي شيء |
325 | 00:19:27,160 | 00:19:30,950 | .. ظهر خنزير .... اريد واحد ... سأصرخ | .. ظهر خنزير .... اريد واحد ... سأصرخ |
326 | 00:19:30,950 | 00:19:31,410 | .. ظهر خنزير .... اريد واحد ... سأصرخ | .. ظهر خنزير .... اريد واحد ... سأصرخ |
327 | 00:19:31,870 | 00:19:33,450 | انا افعل ما بوسعي | انا افعل ما بوسعي |
328 | 00:19:33,580 | 00:19:35,500 | ... انت بدون توقع جيدة | ... انت بدون توقع جيدة |
329 | 00:19:37,920 | 00:19:40,340 | سنصل الى الهدف على هذه الحال | سنصل الى الهدف على هذه الحال |
330 | 00:19:40,340 | 00:19:42,630 | او سوف نغرق هكذا ؟ | او سوف نغرق هكذا ؟ |
331 | 00:19:42,630 | 00:19:45,630 | الذهاب الى الهدف بهدوء امر افضل | الذهاب الى الهدف بهدوء امر افضل |
332 | 00:19:45,630 | 00:19:47,590 | تلك المرأة خطيرة | تلك المرأة خطيرة |
333 | 00:19:48,470 | 00:19:50,930 | لن اذهب بدون القاء تحية | لن اذهب بدون القاء تحية |
334 | 00:19:51,560 | 00:19:54,600 | واخيرا اصبح التنافس شديد | واخيرا اصبح التنافس شديد |
335 | 00:19:55,230 | 00:19:55,850 | كيوتي واغن في المقدمة ، ويلحقه البرميل تايغر | كيوتي واغن في المقدمة ، ويلحقه البرميل تايغر |
336 | 00:19:55,850 | 00:19:59,810 | كيوتي واغن في المقدمة ، ويلحقه البرميل تايغر | كيوتي واغن في المقدمة ، ويلحقه البرميل تايغر |
337 | 00:20:00,190 | 00:20:02,480 | والمركز الثالث كامي كرين | والمركز الثالث كامي كرين |
338 | 00:20:02,940 | 00:20:04,900 | هاه ! كامي كرين ليس موجود ؟ | هاه ! كامي كرين ليس موجود ؟ |
339 | 00:20:05,570 | 00:20:06,610 | !اوه هناك | !اوه هناك |
340 | 00:20:06,860 | 00:20:07,570 | اللعنة | اللعنة |
341 | 00:20:08,450 | 00:20:10,660 | ما سرعة يد ذلك الشخص ؟ | ما سرعة يد ذلك الشخص ؟ |
342 | 00:20:10,990 | 00:20:14,580 | !! ماذا ؟ كامي كرين خارج السباق | !! ماذا ؟ كامي كرين خارج السباق |
343 | 00:20:14,830 | 00:20:16,750 | متى خرجوا ... ذلك ؟ | متى خرجوا ... ذلك ؟ |
344 | 00:20:19,210 | 00:20:22,290 | اوهههه اوهههه ! طير | اوهههه اوهههه ! طير |
345 | 00:20:23,050 | 00:20:24,000 | سنسبقكم | سنسبقكم |
346 | 00:20:24,210 | 00:20:26,050 | !! ما ما تلك السرعة | !! ما ما تلك السرعة |
347 | 00:20:26,050 | 00:20:26,090 | !! ما ما تلك السرعة | !! ما ما تلك السرعة |
348 | 00:20:26,380 | 00:20:28,680 | ~ اههههه ~ انها تؤلم | ~ اههههه ~ انها تؤلم |
349 | 00:20:30,590 | 00:20:31,210 | توقفوا | توقفوا |
350 | 00:20:32,510 | 00:20:35,060 | ... غومو غومو نو سكرو نيه | ... غومو غومو نو سكرو نيه |
351 | 00:20:35,390 | 00:20:37,390 | ~ نيجي نيجي غيري غيه اههه | ~ نيجي نيجي غيري غيه اههه |
352 | 00:20:37,890 | 00:20:39,440 | يبدو انه تعب من البحر | يبدو انه تعب من البحر |
353 | 00:20:39,770 | 00:20:42,400 | اذا لم نذهب بسرعة ، سوف نخسر كل شيء | اذا لم نذهب بسرعة ، سوف نخسر كل شيء |
354 | 00:20:42,690 | 00:20:44,900 | لن اخسر ، حتى لو لم اعرف ما هي مؤامرتكم | لن اخسر ، حتى لو لم اعرف ما هي مؤامرتكم |
355 | 00:20:45,190 | 00:20:46,990 | ... اللعنة ، مع اننا كنا اولاً | ... اللعنة ، مع اننا كنا اولاً |
356 | 00:20:48,400 | 00:20:51,070 | ... هذا يخيفني ، تستطيع استعمال اشياء كهذه | ... هذا يخيفني ، تستطيع استعمال اشياء كهذه |
357 | 00:20:51,170 | 00:20:52,170 | ماذا ؟ | ماذا ؟ |
358 | 00:20:52,660 | 00:20:53,740 | ماذا عن هذه ؟ | ماذا عن هذه ؟ |
359 | 00:20:53,990 | 00:20:55,040 | ! رائع ، روبين | ! رائع ، روبين |
360 | 00:20:55,540 | 00:20:57,040 | ايها الجبناء | ايها الجبناء |
361 | 00:20:58,370 | 00:20:59,000 | اتركيه | اتركيه |
362 | 00:21:00,170 | 00:21:01,670 | للاسف ، لقد اكتشف ذلك | للاسف ، لقد اكتشف ذلك |
363 | 00:21:02,330 | 00:21:03,090 | كابوتي | كابوتي |
364 | 00:21:05,880 | 00:21:07,050 | !! اللعينة | !! اللعينة |
365 | 00:21:07,050 | 00:21:09,630 | لوفي ! افعل ما فعلته من دقيقة مرة .. اخرى | لوفي ! افعل ما فعلته من دقيقة مرة .. اخرى |
366 | 00:21:10,720 | 00:21:13,430 | يبدو اننا لا نستطيع استعماله لفترة | يبدو اننا لا نستطيع استعماله لفترة |
367 | 00:21:14,100 | 00:21:15,600 | على اي حال ، لنتقدم | على اي حال ، لنتقدم |
368 | 00:21:16,060 | 00:21:18,560 | اذا بقينا نتكلم معهم سنكون في مشكلة | اذا بقينا نتكلم معهم سنكون في مشكلة |
369 | 00:21:19,100 | 00:21:20,600 | هذا صحيح ، لنذهب | هذا صحيح ، لنذهب |
370 | 00:21:21,060 | 00:21:23,940 | كما اعتقدت ، يجب ان نغرقهم | كما اعتقدت ، يجب ان نغرقهم |
371 | 00:21:27,650 | 00:21:31,990 | يبدو ان هناك شيء في الطريق ، انها نباتات البحر الطويلة | يبدو ان هناك شيء في الطريق ، انها نباتات البحر الطويلة |
372 | 00:21:32,450 | 00:21:34,280 | وبعدها مباشرة مأزق كبير | وبعدها مباشرة مأزق كبير |
373 | 00:21:34,740 | 00:21:37,660 | من يذهب هناك سوف يسقط في كمين دوامة الامواج | من يذهب هناك سوف يسقط في كمين دوامة الامواج |
374 | 00:21:37,660 | 00:21:37,740 | من يذهب هناك سوف يسقط في كمين دوامة الامواج | من يذهب هناك سوف يسقط في كمين دوامة الامواج |
375 | 00:21:38,160 | 00:21:42,120 | !!كيف سيجتازوا هذا ؟ اوه ذلك ؟ | !!كيف سيجتازوا هذا ؟ اوه ذلك ؟ |
376 | 00:21:42,670 | 00:21:43,080 | ماذا ؟ | ماذا ؟ |
377 | 00:21:43,790 | 00:21:45,210 | !! على الجزيرة ... ظل اشخاص | !! على الجزيرة ... ظل اشخاص |
378 | 00:21:47,840 | 00:21:49,510 | ! واحد منهم هو هامبرغ | ! واحد منهم هو هامبرغ |
379 | 00:21:49,670 | 00:21:51,430 | هذه هي طريقتهم في الدخول | هذه هي طريقتهم في الدخول |
380 | 00:21:51,630 | 00:21:53,640 | انهم عباقرة | انهم عباقرة |
381 | 00:21:53,760 | 00:21:55,100 | ليس عندهم رحمة | ليس عندهم رحمة |
382 | 00:21:55,260 | 00:21:57,720 | اويابين شيطان كبير | اويابين شيطان كبير |
383 | 00:21:58,270 | 00:22:00,680 | الخبيث فوكسي | الخبيث فوكسي |
384 | 00:22:01,310 | 00:22:01,890 | .. انه | .. انه |
385 | 00:22:02,850 | 00:22:04,980 | لقد فكرت بشيء سيء | لقد فكرت بشيء سيء |