This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:32,780 | 00:00:35,880 | أسمعتم بالكنز المذهل في نهاية هذا البحر؟ | أسمعتم بالكنز المذهل في نهاية هذا البحر؟ |
2 | 00:00:36,090 | 00:00:38,550 | من يحصل عليه سيصبح ملك القراصنة | من يحصل عليه سيصبح ملك القراصنة |
3 | 00:00:38,750 | 00:00:39,920 | هل أنتم متحمسون مثلي؟ | هل أنتم متحمسون مثلي؟ |
4 | 00:00:40,590 | 00:00:43,090 | هناك مغامرات لا تصدق تنتظرنا | هناك مغامرات لا تصدق تنتظرنا |
5 | 00:00:45,630 | 00:00:47,530 | !رحلة سعيدة | !رحلة سعيدة |
6 | 00:00:47,730 | 00:00:53,300 | لقد نشرت بعضا من الشجاعة | لقد نشرت بعضا من الشجاعة |
7 | 00:00:53,470 | 00:01:00,840 | و أخذت نظرة خاطفة عن طول الغد | و أخذت نظرة خاطفة عن طول الغد |
8 | 00:01:01,180 | 00:01:08,580 | في البداية رسمنا جميعا آفاقنا الخاصة | في البداية رسمنا جميعا آفاقنا الخاصة |
9 | 00:01:09,050 | 00:01:15,620 | لكننا نستطيع الآن أن ننظر بنفس المنظار | لكننا نستطيع الآن أن ننظر بنفس المنظار |
10 | 00:01:16,130 | 00:01:25,200 | تأثر قلبك بدائرة المصير المالحة | تأثر قلبك بدائرة المصير المالحة |
11 | 00:01:25,470 | 00:01:28,100 | لذا سأمسك المقود بإحكام بكفي | لذا سأمسك المقود بإحكام بكفي |
12 | 00:01:28,370 | 00:01:30,170 | !رحلة سعيدة | !رحلة سعيدة |
13 | 00:01:30,410 | 00:01:35,240 | يمكننا التخلي عن عهودنا و ماضينا | يمكننا التخلي عن عهودنا و ماضينا |
14 | 00:01:35,740 | 00:01:42,080 | لكننا سنظل مبتسمين | لكننا سنظل مبتسمين |
15 | 00:01:42,650 | 00:01:50,030 | إن ساعدت تلك الدموع في تحقيق أحلامنا، لن نتحسر عليها | إن ساعدت تلك الدموع في تحقيق أحلامنا، لن نتحسر عليها |
16 | 00:01:50,390 | 00:01:56,300 | فهي ثمينة في حياتي | فهي ثمينة في حياتي |
17 | 00:01:57,470 | 00:02:04,670 | لقد أخذنا نظرة خاطفة عن طول الغد | لقد أخذنا نظرة خاطفة عن طول الغد |
18 | 00:02:06,510 | 00:02:13,320 | وداعا، حصن البحرية | وداعا، حصن البحرية |
المعركة النهائية نحو الهروب | ||||
19 | 00:02:21,160 | 00:02:23,760 | هذا سيء، سيء، سيء، سيء، سيء، سيء | هذا سيء، سيء، سيء، سيء، سيء، سيء |
20 | 00:02:24,030 | 00:02:25,690 | وحدتي الخاصة للإبادة | وحدتي الخاصة للإبادة |
21 | 00:02:27,330 | 00:02:29,700 | لقد فعلوها، أيها المحقق شييرد | لقد فعلوها، أيها المحقق شييرد |
22 | 00:02:31,200 | 00:02:34,340 | لقد استدرجناهم للمجيء هنا، اترك البقية لي | لقد استدرجناهم للمجيء هنا، اترك البقية لي |
23 | 00:02:34,700 | 00:02:38,570 | إن تمكنوا من الهروب، ستتحمل كل المسؤولية عن هذا، أيها القائد | إن تمكنوا من الهروب، ستتحمل كل المسؤولية عن هذا، أيها القائد |
24 | 00:02:38,840 | 00:02:40,180 | كل المسؤولية؟ | كل المسؤولية؟ |
25 | 00:02:40,740 | 00:02:46,820 | هذا جيد، لكن عليك أيضا أن ترسل تقريرا للقيادة العامة عن الشخص الذي عرقلنا طيلة الوقت | هذا جيد، لكن عليك أيضا أن ترسل تقريرا للقيادة العامة عن الشخص الذي عرقلنا طيلة الوقت |
26 | 00:02:49,280 | 00:02:50,850 | ...طاقم قبعة القش | ...طاقم قبعة القش |
27 | 00:02:51,550 | 00:02:55,090 | برهنوا على أنهم مثل ما قال لي الأميرال أكا إينو بخصوصهم | برهنوا على أنهم مثل ما قال لي الأميرال أكا إينو بخصوصهم |
28 | 00:02:55,520 | 00:02:57,530 | ،بفضلهم | ،بفضلهم |
29 | 00:02:57,930 | 00:03:03,100 | حصن نافارون له فرصة ممتازة. يمكننا أن يعترف بنا من قبل ذوي الأصوات العليا بالقيادة العامة | حصن نافارون له فرصة ممتازة. يمكننا أن يعترف بنا من قبل ذوي الأصوات العليا بالقيادة العامة |
30 | 00:03:03,600 | 00:03:05,900 | حيث أنهم دخلوا حصننا المنيع | حيث أنهم دخلوا حصننا المنيع |
31 | 00:03:06,200 | 00:03:10,210 | جعلوا كل المطاردات و الفخاخ المنصوبة عديمة الفائدة و حتى الآن لازالوا يحاولون الفرار | جعلوا كل المطاردات و الفخاخ المنصوبة عديمة الفائدة و حتى الآن لازالوا يحاولون الفرار |
32 | 00:03:10,740 | 00:03:13,280 | ...لكن مهما كانت عظمة هؤلاء القراصنة | ...لكن مهما كانت عظمة هؤلاء القراصنة |
33 | 00:03:14,210 | 00:03:14,640 | أليس كذلك؟ | أليس كذلك؟ |
34 | 00:03:17,850 | 00:03:22,180 | هل هو أنت أيها الرقيب؟ آه، جيد. ابق مستعدا حتى تلقيك أوامري | هل هو أنت أيها الرقيب؟ آه، جيد. ابق مستعدا حتى تلقيك أوامري |
35 | 00:03:23,190 | 00:03:24,220 | ابقوا مستعدين | ابقوا مستعدين |
36 | 00:03:26,320 | 00:03:29,360 | أيها القائد. هل تحاول أن تتركهم يفرون دون فعل أي شيء؟ | أيها القائد. هل تحاول أن تتركهم يفرون دون فعل أي شيء؟ |
37 | 00:03:29,690 | 00:03:34,400 | حسنا، أفضل أن تبقى صامتا و تشاهد. لقد اقترب وقت موت الملك في الشطرنج | حسنا، أفضل أن تبقى صامتا و تشاهد. لقد اقترب وقت موت الملك في الشطرنج |
38 | 00:03:34,730 | 00:03:35,400 | لكن | لكن |
39 | 00:03:35,630 | 00:03:37,800 | كما قلت، إنه و كأنهم ممسكون مسبقا | كما قلت، إنه و كأنهم ممسكون مسبقا |
40 | 00:03:38,000 | 00:03:41,070 | شبكة الساعة التاسعة بدأت في التحرك مسبقا، أليس كذلك؟ | شبكة الساعة التاسعة بدأت في التحرك مسبقا، أليس كذلك؟ |
41 | 00:03:41,470 | 00:03:42,870 | ماذا تقصد بـ "أليس كذلك"؟ | ماذا تقصد بـ "أليس كذلك"؟ |
42 | 00:03:43,170 | 00:03:44,940 | كنت تهذي بشأن هذه الساعة التاسعة لفترة | كنت تهذي بشأن هذه الساعة التاسعة لفترة |
43 | 00:03:45,170 | 00:03:46,740 | ...المتعة شيء | ...المتعة شيء |
44 | 00:03:47,110 | 00:03:48,480 | عليك تركه مخزنا | عليك تركه مخزنا |
45 | 00:03:52,950 | 00:03:56,320 | جيد، استمروا في الإسراع للأمام بالسرعة القصوى | جيد، استمروا في الإسراع للأمام بالسرعة القصوى |
46 | 00:03:59,320 | 00:04:02,730 | يبدو أن الملاحة ليست مهتمة بالإسراع للأمام | يبدو أن الملاحة ليست مهتمة بالإسراع للأمام |
47 | 00:04:02,930 | 00:04:04,960 | ما المشكلة يا نامي-سان~؟ | ما المشكلة يا نامي-سان~؟ |
48 | 00:04:05,160 | 00:04:06,900 | هل هناك شيء ما خلفنا | هل هناك شيء ما خلفنا |
49 | 00:04:09,130 | 00:04:12,230 | هناك سفن نافارون حربية تلاحقنا | هناك سفن نافارون حربية تلاحقنا |
50 | 00:04:18,810 | 00:04:21,510 | حمدا لله، لا يبدو أنهم سيتابعون المطاردة | حمدا لله، لا يبدو أنهم سيتابعون المطاردة |
51 | 00:04:24,010 | 00:04:25,280 | لقد أوقعوا المرساة؟ | لقد أوقعوا المرساة؟ |
52 | 00:04:27,780 | 00:04:28,850 | قد يكونون استسلموا | قد يكونون استسلموا |
53 | 00:04:30,590 | 00:04:31,450 | أتعجب لهذا | أتعجب لهذا |
54 | 00:04:31,690 | 00:04:35,960 | لقد استسلموا أخيرا لقوتنا الرائعة | لقد استسلموا أخيرا لقوتنا الرائعة |
55 | 00:04:39,290 | 00:04:41,330 | حتى و إن كانوا يستطيعون على الأقل مهاجمتنا؟ | حتى و إن كانوا يستطيعون على الأقل مهاجمتنا؟ |
56 | 00:04:42,130 | 00:04:44,100 | هل يمكن أن يكون لديهم سبب آخر للتوقف؟ | هل يمكن أن يكون لديهم سبب آخر للتوقف؟ |
57 | 00:04:44,500 | 00:04:46,470 | ما يزعجني هو أننا لا نعلم ذلك | ما يزعجني هو أننا لا نعلم ذلك |
58 | 00:04:47,670 | 00:04:49,240 | نامي-سان المزعَجة | نامي-سان المزعَجة |
59 | 00:04:49,470 | 00:04:50,110 | جميلة أيضا | جميلة أيضا |
60 | 00:04:53,640 | 00:04:54,340 | أيها القائد | أيها القائد |
61 | 00:04:54,910 | 00:04:56,010 | لقد بدأت أخيرا | لقد بدأت أخيرا |
62 | 00:04:56,550 | 00:04:58,610 | هممم، إذًا افعل كما هو مخطط | هممم، إذًا افعل كما هو مخطط |
63 | 00:04:59,550 | 00:05:04,050 | هل هذا من دريك؟ كان عليك أن تعطيه الأمر بملاحقتهم | هل هذا من دريك؟ كان عليك أن تعطيه الأمر بملاحقتهم |
64 | 00:05:04,490 | 00:05:07,160 | لم ينزلون المرساة دون اهتمام؟ | لم ينزلون المرساة دون اهتمام؟ |
65 | 00:05:07,560 | 00:05:09,190 | ...أنزلوا المرساة | ...أنزلوا المرساة |
66 | 00:05:09,730 | 00:05:10,530 | ...لأنها | ...لأنها |
67 | 00:05:11,930 | 00:05:13,230 | الساعة التاسعة مساء | الساعة التاسعة مساء |
68 | 00:05:13,760 | 00:05:14,700 | الساعة التاسعة مجددا؟ | الساعة التاسعة مجددا؟ |
69 | 00:05:15,230 | 00:05:16,630 | ،إن لم ينزلوا المرساة | ،إن لم ينزلوا المرساة |
70 | 00:05:17,100 | 00:05:19,600 | سيتم التهامهم بأنياب بحر نافارون | سيتم التهامهم بأنياب بحر نافارون |
71 | 00:05:20,440 | 00:05:21,970 | أنياب بحر نافارون؟ | أنياب بحر نافارون؟ |
72 | 00:05:25,770 | 00:05:26,710 | ما ذاك الصوت؟ | ما ذاك الصوت؟ |
73 | 00:05:27,040 | 00:05:29,080 | يبدو كصوت جريان نهر | يبدو كصوت جريان نهر |
74 | 00:05:29,340 | 00:05:31,250 | هل كان هناك نهر على هذه الجزيرة؟ | هل كان هناك نهر على هذه الجزيرة؟ |
75 | 00:05:31,580 | 00:05:33,620 | لم ألحظ أي واحد خلال النهار | لم ألحظ أي واحد خلال النهار |
76 | 00:05:35,120 | 00:05:36,250 | هل يمكنك الرؤية بهذه؟ | هل يمكنك الرؤية بهذه؟ |
77 | 00:05:39,760 | 00:05:41,320 | نامي-سان ما ذلك؟ | نامي-سان ما ذلك؟ |
78 | 00:05:45,930 | 00:05:48,200 | المقود لن يعمل | المقود لن يعمل |
79 | 00:05:48,630 | 00:05:52,840 | كارثة، في هذا الجحيم، ستقع علينا كارثة عظمى. هذا الحصن | كارثة، في هذا الجحيم، ستقع علينا كارثة عظمى. هذا الحصن |
80 | 00:05:53,670 | 00:05:54,970 | لا | لا |
81 | 00:05:55,900 | 00:05:57,670 | سيتم التهامهم بأنياب بحر نافارون؟ | سيتم التهامهم بأنياب بحر نافارون؟ |
82 | 00:05:58,510 | 00:06:02,640 | قراصنة قبعة القش أولئك يبدو أن لديهم ملاحا عظيما | قراصنة قبعة القش أولئك يبدو أن لديهم ملاحا عظيما |
83 | 00:06:02,910 | 00:06:06,050 | لكن ما داموا يركبون سفينة، لن يتمكنوا من الفرار من شبكتي | لكن ما داموا يركبون سفينة، لن يتمكنوا من الفرار من شبكتي |
84 | 00:06:06,350 | 00:06:09,350 | لن يتمكن أحد من الفرار من شبكتي | لن يتمكن أحد من الفرار من شبكتي |
85 | 00:06:14,690 | 00:06:15,990 | إذًا هكذا هو | إذًا هكذا هو |
86 | 00:06:16,260 | 00:06:18,530 | ماذا تخططين الآن؟ | ماذا تخططين الآن؟ |
87 | 00:06:19,030 | 00:06:20,400 | ،لما حاولنا الفرار في المرة الأولى | ،لما حاولنا الفرار في المرة الأولى |
88 | 00:06:20,830 | 00:06:25,930 | اعتقدت أنه غريب أن يستعملوا مكانا ذا كتل صخرية عديدة كميناء | اعتقدت أنه غريب أن يستعملوا مكانا ذا كتل صخرية عديدة كميناء |
89 | 00:06:26,170 | 00:06:26,770 | ثم؟ | ثم؟ |
90 | 00:06:26,940 | 00:06:28,070 | أظن أنني استوعبت الصورة الرئيسية | أظن أنني استوعبت الصورة الرئيسية |
91 | 00:06:29,070 | 00:06:30,770 | سيبدأ الميناء قريبا في التحول إلى ضحالة | سيبدأ الميناء قريبا في التحول إلى ضحالة |
92 | 00:06:31,340 | 00:06:34,510 | عادة، جنود البحرية على البوابة يمكنهم التحكم في مد و جزر ماء المحيط | عادة، جنود البحرية على البوابة يمكنهم التحكم في مد و جزر ماء المحيط |
93 | 00:06:35,110 | 00:06:39,150 | لكن إن دعت الحاجة، يمكنهم توقيت تلك التحركات و لن يتمكن أحد من الفرار | لكن إن دعت الحاجة، يمكنهم توقيت تلك التحركات و لن يتمكن أحد من الفرار |
94 | 00:06:40,680 | 00:06:42,890 | الحصن العظيم يتحكم بالطبيعة لجعل هذا المكان أرضا مبللة | الحصن العظيم يتحكم بالطبيعة لجعل هذا المكان أرضا مبللة |
95 | 00:06:43,320 | 00:06:48,760 | لهذا لم تتمكن أي سفينة من دخول أو خروج هذا الحصن لهذا الوقت معين | لهذا لم تتمكن أي سفينة من دخول أو خروج هذا الحصن لهذا الوقت معين |
96 | 00:06:48,890 | 00:06:51,630 | ~ كما كان متوقعا، استنتاجات نامي-سان مضبوطة | ~ كما كان متوقعا، استنتاجات نامي-سان مضبوطة |
97 | 00:06:52,900 | 00:06:53,930 | ماذا ستفعلون؟ | ماذا ستفعلون؟ |
98 | 00:06:54,500 | 00:06:56,730 | حسنا، لنتوجه نحو البوابة | حسنا، لنتوجه نحو البوابة |
99 | 00:06:56,970 | 00:06:58,230 | لقد قلنا لك للتو أننا لا نستطيع الذهاب هناك | لقد قلنا لك للتو أننا لا نستطيع الذهاب هناك |
100 | 00:06:58,430 | 00:07:00,600 | بالسرعة القصوى | بالسرعة القصوى |
101 | 00:07:01,300 | 00:07:02,570 | كما قلنا | كما قلنا |
102 | 00:07:07,880 | 00:07:09,310 | ماذا؟ | ماذا؟ |
103 | 00:07:09,680 | 00:07:12,050 | لقد أصبنا الأسفل | لقد أصبنا الأسفل |
104 | 00:07:13,680 | 00:07:16,950 | ما-ما-ما-ما-ما-ماذا يحدث؟ | ما-ما-ما-ما-ما-ماذا يحدث؟ |
105 | 00:07:20,420 | 00:07:21,960 | هذا سيء، لقد أصبنا | هذا سيء، لقد أصبنا |
106 | 00:07:26,260 | 00:07:27,330 | هذا فظيع | هذا فظيع |
107 | 00:07:27,700 | 00:07:29,030 | إنه ثقب كبير قذر | إنه ثقب كبير قذر |
108 | 00:07:29,130 | 00:07:30,130 | ألا نملك شيئا لإصلاحه؟ | ألا نملك شيئا لإصلاحه؟ |
109 | 00:07:30,570 | 00:07:33,470 | الماء لن يتوقف. لن يتوقف | الماء لن يتوقف. لن يتوقف |
110 | 00:07:33,840 | 00:07:34,500 | ماذا؟ | ماذا؟ |
111 | 00:07:34,970 | 00:07:36,000 | الماء يتوقف | الماء يتوقف |
112 | 00:07:40,280 | 00:07:41,940 | أنا أغرق | أنا أغرق |
113 | 00:07:42,310 | 00:07:43,210 | هي، أنا أغرق، أنا أغرق | هي، أنا أغرق، أنا أغرق |
114 | 00:07:43,210 | 00:07:46,120 | هي، أنا أغرق، أنا أغرق | هي، أنا أغرق، أنا أغرق |
115 | 00:07:43,210 | 00:07:46,120 | ||
آه، السفينة على الأرض كليا | 116 00:07:46,120 --> 00:07:47,020 هي، أنا أغرق، أنا أغرق | 116 00:07:46,120 --> 00:07:47,020 هي، أنا أغرق، أنا أغرق | ||
117 | 00:07:46,120 | 00:07:47,020 | ||
هي، ذلك يعني | 118 00:07:47,020 --> 00:07:47,650 هي، أنا أغرق، أنا أغرق | 118 00:07:47,020 --> 00:07:47,650 هي، أنا أغرق، أنا أغرق | ||
119 | 00:07:47,020 | 00:07:47,650 | ||
أنه لا يمكننا الذهاب للأمام لنهرب الآن | 120 00:07:47,650 --> 00:07:49,490 أنه لا يمكننا الذهاب للأمام لنهرب الآن | 120 00:07:47,650 --> 00:07:49,490 أنه لا يمكننا الذهاب للأمام لنهرب الآن | ||
121 | 00:07:49,790 | 00:07:52,090 | يبدو أن كل شيء كان مدروسا | يبدو أن كل شيء كان مدروسا |
122 | 00:07:52,650 | 00:07:53,590 | أنا أغرق | أنا أغرق |
123 | 00:07:53,890 | 00:07:56,690 | أنا أغرق، سأغرق | أنا أغرق، سأغرق |
124 | 00:07:56,730 | 00:07:59,060 | إنه شيء بعد آخر معه | إنه شيء بعد آخر معه |
125 | 00:07:59,060 | 00:08:01,630 | ما عسانا نفعل؟ نترك السفينة خلفنا و نهرب مجددا؟ | ما عسانا نفعل؟ نترك السفينة خلفنا و نهرب مجددا؟ |
126 | 00:08:04,500 | 00:08:06,000 | أنكرر نفس الشيء؟ | أنكرر نفس الشيء؟ |
127 | 00:08:06,270 | 00:08:09,570 | ليس نفس الشيء، إن ذهبنا مرة أخرى ستغرق السفينة | ليس نفس الشيء، إن ذهبنا مرة أخرى ستغرق السفينة |
128 | 00:08:09,710 | 00:08:10,540 | و الذهب أيضا؟ | و الذهب أيضا؟ |
129 | 00:08:10,840 | 00:08:11,740 | و كأنني سأدعهم يفعلون ذلك | و كأنني سأدعهم يفعلون ذلك |
130 | 00:08:12,170 | 00:08:15,480 | النجدة، أنا جائع | النجدة، أنا جائع |
131 | 00:08:15,810 | 00:08:18,180 | علي أن آكل شيئا ما، ساعدوني | علي أن آكل شيئا ما، ساعدوني |
132 | 00:08:20,920 | 00:08:21,650 | هذا | هذا |
133 | 00:08:22,220 | 00:08:23,090 | قرص الصدمة | قرص الصدمة |
134 | 00:08:23,390 | 00:08:24,790 | أيمكننا استعماله؟ | أيمكننا استعماله؟ |
135 | 00:08:25,690 | 00:08:27,020 | من هذا التيار المتراجع | من هذا التيار المتراجع |
136 | 00:08:27,490 | 00:08:31,090 | إلى أن يرتفع الماء مجددا لا يجب أن نقلق بخصوص غرق السفينة | إلى أن يرتفع الماء مجددا لا يجب أن نقلق بخصوص غرق السفينة |
137 | 00:08:31,660 | 00:08:33,530 | لكن لا يمكننا التحرك أيضا | لكن لا يمكننا التحرك أيضا |
138 | 00:08:34,060 | 00:08:35,930 | إذًا، لنأكل شيئا ما | إذًا، لنأكل شيئا ما |
139 | 00:08:36,230 | 00:08:37,900 | ما هذه الأشياء العديمة المسؤولية التي تهذي بها؟ | ما هذه الأشياء العديمة المسؤولية التي تهذي بها؟ |
140 | 00:08:38,170 | 00:08:39,070 | انظر هناك | انظر هناك |
141 | 00:08:53,720 | 00:08:55,120 | لقبعة القش لوفي | لقبعة القش لوفي |
142 | 00:08:56,050 | 00:08:57,850 | و طاقمه | و طاقمه |
143 | 00:09:03,860 | 00:09:05,530 | الكاربوهيدرات تعطيك القوة مطعم البحرية | الكاربوهيدرات تعطيك القوة مطعم البحرية |
144 | 00:09:05,860 | 00:09:09,470 | يبدو أنه تم الإمساك بطاقم قبعة القش في شبكة الساعة التاسعة | يبدو أنه تم الإمساك بطاقم قبعة القش في شبكة الساعة التاسعة |
145 | 00:09:09,870 | 00:09:13,140 | حتى و إن كانوا هم، لن يتمكنوا من الهروب من أنياب بحر نافارون | حتى و إن كانوا هم، لن يتمكنوا من الهروب من أنياب بحر نافارون |
146 | 00:09:13,740 | 00:09:14,840 | ماذا حصل لذاك الفتى؟ | ماذا حصل لذاك الفتى؟ |
147 | 00:09:15,240 | 00:09:15,970 | ...أيمكن أن يكون | ...أيمكن أن يكون |
148 | 00:09:17,370 | 00:09:20,180 | منذ قديم الزمان، على القراصنة أن يتلقوا أشد العقاب | منذ قديم الزمان، على القراصنة أن يتلقوا أشد العقاب |
149 | 00:09:20,580 | 00:09:21,280 | هل أنت متأكد؟ | هل أنت متأكد؟ |
150 | 00:09:27,350 | 00:09:28,950 | أنت تفعل الكثير و جسمك في هذه الحالة | أنت تفعل الكثير و جسمك في هذه الحالة |
151 | 00:09:29,280 | 00:09:30,950 | ...أبي، أنت مريض، لذا | ...أبي، أنت مريض، لذا |
152 | 00:09:31,320 | 00:09:34,420 | اصمتي، لقد طار الجزء المريض مني للتو | اصمتي، لقد طار الجزء المريض مني للتو |
153 | 00:09:34,790 | 00:09:38,830 | من الأفضل ألاَّ يدع ذلك الفتى سفينة عجيبة كتلك في مسير الضياع | من الأفضل ألاَّ يدع ذلك الفتى سفينة عجيبة كتلك في مسير الضياع |
154 | 00:09:39,130 | 00:09:41,160 | إن فعل شيئا كذلك سأبرحه ضربا | إن فعل شيئا كذلك سأبرحه ضربا |
155 | 00:09:41,700 | 00:09:42,530 | السيد غزال | السيد غزال |
156 | 00:09:47,400 | 00:09:49,440 | ضد حصن البحرية العظيم خاصتنا | ضد حصن البحرية العظيم خاصتنا |
157 | 00:09:49,970 | 00:09:53,510 | القسم ج8، لقد قاتلتم جيدا إلى الآن | القسم ج8، لقد قاتلتم جيدا إلى الآن |
158 | 00:09:54,110 | 00:09:58,310 | أعجبت بالإرادة القوية التي أظهرتموها، حتى و أنكم أعدائي، لكن قد مات الملك الآن في الشطرنج | أعجبت بالإرادة القوية التي أظهرتموها، حتى و أنكم أعدائي، لكن قد مات الملك الآن في الشطرنج |
159 | 00:09:58,710 | 00:10:00,020 | يا طاقم قبعة القش | يا طاقم قبعة القش |
160 | 00:10:00,320 | 00:10:03,990 | أتفهمون؟ لن تستطيعوا حتى التفكير في الحصول على فرصة للهروب بعيدا الآن | أتفهمون؟ لن تستطيعوا حتى التفكير في الحصول على فرصة للهروب بعيدا الآن |
161 | 00:10:08,290 | 00:10:11,930 | لقد خططت مسبقا فيما تفكرون | لقد خططت مسبقا فيما تفكرون |
162 | 00:10:13,830 | 00:10:15,060 | جيد، فتى ظريف | جيد، فتى ظريف |
163 | 00:10:15,600 | 00:10:17,770 | بسلطة قيادة نافارون | بسلطة قيادة نافارون |
164 | 00:10:18,200 | 00:10:21,340 | كل طاقم قبعة القش ستتم حمايتهم، حاملين كلماتهم | كل طاقم قبعة القش ستتم حمايتهم، حاملين كلماتهم |
165 | 00:10:21,670 | 00:10:23,770 | عليكم أن تستسلموا بطوع | عليكم أن تستسلموا بطوع |
166 | 00:10:24,570 | 00:10:25,110 | لوفي | لوفي |
167 | 00:10:29,040 | 00:10:29,950 | قبعة القش | قبعة القش |
168 | 00:10:30,750 | 00:10:36,190 | بما أنك و رورونوا عليكم جائزة، سنأخذكما إلى مركز القيادة | بما أنك و رورونوا عليكم جائزة، سنأخذكما إلى مركز القيادة |
169 | 00:10:36,450 | 00:10:39,250 | و سأضمن سلامة رفاقك الآخرين | و سأضمن سلامة رفاقك الآخرين |
170 | 00:10:40,490 | 00:10:43,930 | لكن، إن حاولت الهرب، سأغضب | لكن، إن حاولت الهرب، سأغضب |
171 | 00:10:45,130 | 00:10:45,760 | هذا رحيم للغاية | هذا رحيم للغاية |
172 | 00:10:46,360 | 00:10:48,560 | قائد هذا المكان هو أنا | قائد هذا المكان هو أنا |
173 | 00:10:48,760 | 00:10:51,930 | أنت مفتش، ابق صامتا و شاهد | أنت مفتش، ابق صامتا و شاهد |
174 | 00:10:54,140 | 00:10:57,010 | إن استمر هذا، سينتهي الأمر بألاَّ أفعل شيئا سوى عرقلة ذاك الرجل غريب الأطوار | إن استمر هذا، سينتهي الأمر بألاَّ أفعل شيئا سوى عرقلة ذاك الرجل غريب الأطوار |
175 | 00:10:57,370 | 00:11:00,810 | كما أنني ما أتيت هنا إلاَّ لتحطيم هذا الحصن و إثبات عدم نفعه | كما أنني ما أتيت هنا إلاَّ لتحطيم هذا الحصن و إثبات عدم نفعه |
176 | 00:11:01,710 | 00:11:03,050 | اعذرني من فضلك قليلا | اعذرني من فضلك قليلا |
177 | 00:11:24,800 | 00:11:28,000 | لازالت لدينا طريــــقة | لازالت لدينا طريــــقة |
178 | 00:11:28,540 | 00:11:29,370 | قرص الصدمة | قرص الصدمة |
179 | 00:11:30,040 | 00:11:34,080 | لقد خزنت بعض الهجمات في هذه عندما كنا نحاول الهروب من الحصن | لقد خزنت بعض الهجمات في هذه عندما كنا نحاول الهروب من الحصن |
180 | 00:11:34,680 | 00:11:37,750 | بهذه سنتمكن من رفع السفينة عاليا إلى السماء | بهذه سنتمكن من رفع السفينة عاليا إلى السماء |
181 | 00:11:38,850 | 00:11:42,150 | فهمت، باستعمال هذه، يمكننا أن نجعلها في مكان به ماء | فهمت، باستعمال هذه، يمكننا أن نجعلها في مكان به ماء |
182 | 00:11:42,750 | 00:11:46,560 | لكن سيكون بلا جدوى بهذه فقط، سنغرق فورا مع ذلك الثقب الكبير أسفل السفينة | لكن سيكون بلا جدوى بهذه فقط، سنغرق فورا مع ذلك الثقب الكبير أسفل السفينة |
183 | 00:11:47,090 | 00:11:49,460 | سيكون جيدا لو استطعنا الطيران مجددا بذلك الأخطبوط البالون | سيكون جيدا لو استطعنا الطيران مجددا بذلك الأخطبوط البالون |
184 | 00:11:49,830 | 00:11:51,090 | أجل، سيكون ذلك رائعا | أجل، سيكون ذلك رائعا |
185 | 00:11:51,390 | 00:11:54,560 | باللهب أو أقراص الهواء ألن يكبر الأخطبوط مجددا؟ | باللهب أو أقراص الهواء ألن يكبر الأخطبوط مجددا؟ |
186 | 00:11:54,630 | 00:11:56,370 | جيد، ذلك جيد | جيد، ذلك جيد |
187 | 00:12:00,040 | 00:12:01,200 | لكن ليس لدينا الأخطبوط | لكن ليس لدينا الأخطبوط |
188 | 00:12:01,240 | 00:12:01,770 | الأخطبوط؟ | الأخطبوط؟ |
189 | 00:12:01,940 | 00:12:02,500 | إنه الأخطبوط | إنه الأخطبوط |
190 | 00:12:02,640 | 00:12:03,270 | الأخطبوط القذر | الأخطبوط القذر |
191 | 00:12:03,270 | 00:12:03,870 | هممم الأخطبوط؟ | هممم الأخطبوط؟ |
192 | 00:12:03,870 | 00:12:04,340 | الأخطبوط؟ | الأخطبوط؟ |
193 | 00:12:04,440 | 00:12:04,910 | إنه لدي | إنه لدي |
194 | 00:12:05,070 | 00:12:05,840 | لقد قال أنه عنده | لقد قال أنه عنده |
195 | 00:12:05,940 | 00:12:06,910 | إنه معه؟ | إنه معه؟ |
196 | 00:12:07,010 | 00:12:07,640 | إنه يحمله | إنه يحمله |
197 | 00:12:07,980 | 00:12:08,640 | ذلك القذر عنده | ذلك القذر عنده |
198 | 00:12:08,910 | 00:12:09,650 | لديه؟ | لديه؟ |
199 | 00:12:09,880 | 00:12:10,910 | إذًا إنه عنده؟ | إذًا إنه عنده؟ |
200 | 00:12:11,750 | 00:12:12,480 | أجل إنه لدي | أجل إنه لدي |
201 | 00:12:18,480 | 00:12:19,980 | ها هو | ها هو |
202 | 00:12:22,260 | 00:12:24,760 | لم عليك أن تحمله معك؟ | لم عليك أن تحمله معك؟ |
203 | 00:12:25,430 | 00:12:28,630 | لكن ألا ترين، إنه منقذنا الذي أتى بنا للأسفل من السماء | لكن ألا ترين، إنه منقذنا الذي أتى بنا للأسفل من السماء |
204 | 00:12:29,060 | 00:12:30,130 | ...ذلك صحيح، لكن | ...ذلك صحيح، لكن |
205 | 00:12:30,470 | 00:12:32,030 | ألست مشمئزا أو شيئا ما؟ | ألست مشمئزا أو شيئا ما؟ |
206 | 00:12:32,130 | 00:12:32,630 | لماذا؟ | لماذا؟ |
207 | 00:12:34,840 | 00:12:37,410 | لنجعل السيد الأخطبوط يعمل لأجلنا مرة أخرى | لنجعل السيد الأخطبوط يعمل لأجلنا مرة أخرى |
208 | 00:12:37,840 | 00:12:39,270 | أليس كذلك أيها الأنف الطويل؟ | أليس كذلك أيها الأنف الطويل؟ |
209 | 00:12:39,440 | 00:12:40,380 | أ-أجل | أ-أجل |
210 | 00:12:40,710 | 00:12:44,080 | هذا يزعجني، لا أستطيع إيجاد قرص اللهب الذي أملك | هذا يزعجني، لا أستطيع إيجاد قرص اللهب الذي أملك |
211 | 00:12:45,050 | 00:12:47,220 | إنه مدهش، لذا كنت ألعب به في المطبخ | إنه مدهش، لذا كنت ألعب به في المطبخ |
212 | 00:12:47,980 | 00:12:48,820 | حار | حار |
213 | 00:12:48,820 | 00:12:54,020 | ...غبي، و الآن بخصوص من سيشغل قرص الصدمة | ...غبي، و الآن بخصوص من سيشغل قرص الصدمة |
214 | 00:12:59,030 | 00:13:00,100 | ما الأمر مع هذه الأعين؟ | ما الأمر مع هذه الأعين؟ |
215 | 00:13:00,960 | 00:13:02,970 | لمن قرص الصدمة ذاك؟ | لمن قرص الصدمة ذاك؟ |
216 | 00:13:02,970 | 00:13:04,070 | إنه لأوسوب، أليس كذلك؟ | إنه لأوسوب، أليس كذلك؟ |
217 | 00:13:04,070 | 00:13:05,270 | صحيح، أيها الأنف الطويل؟ | صحيح، أيها الأنف الطويل؟ |
218 | 00:13:05,270 | 00:13:07,500 | من الطبيعي أن يفعلها الشخص الذي اقترح ذلك | من الطبيعي أن يفعلها الشخص الذي اقترح ذلك |
219 | 00:13:07,740 | 00:13:09,040 | أنت مدهش، أوسوب | أنت مدهش، أوسوب |
220 | 00:13:09,300 | 00:13:10,640 | أنا معجب بك | أنا معجب بك |
221 | 00:13:10,870 | 00:13:13,610 | ماذا هناك؟ سنساعدك أيضا | ماذا هناك؟ سنساعدك أيضا |
222 | 00:13:13,880 | 00:13:14,940 | إذًا، قد تقرر | إذًا، قد تقرر |
223 | 00:13:15,210 | 00:13:18,880 | لا | لا |
224 | 00:13:20,420 | 00:13:22,520 | أيها الرقيب، إعدادات الهجوم | أيها الرقيب، إعدادات الهجوم |
225 | 00:13:22,680 | 00:13:23,150 | حاضر | حاضر |
226 | 00:13:24,550 | 00:13:25,520 | استعدوا لإطلاق النار | استعدوا لإطلاق النار |
227 | 00:13:29,690 | 00:13:32,490 | انتهت تجهيزات إطلاق النار | انتهت تجهيزات إطلاق النار |
228 | 00:13:37,800 | 00:13:39,030 | فعلتها يا عزيزي | فعلتها يا عزيزي |
229 | 00:13:39,700 | 00:13:42,400 | العمل مهم، لكن عليك المداومة على أوقات وجباتك | العمل مهم، لكن عليك المداومة على أوقات وجباتك |
230 | 00:13:42,970 | 00:13:46,410 | ...لكنني أخبرتك، لا أحب الكراث، الجزر و الفلفـ | ...لكنني أخبرتك، لا أحب الكراث، الجزر و الفلفـ |
231 | 00:13:46,410 | 00:13:47,110 | لا | لا |
232 | 00:13:47,180 | 00:13:49,010 | لم ينته عملي بعد | لم ينته عملي بعد |
233 | 00:13:49,580 | 00:13:54,450 | أن تستطيع إيقاف تحركات حتى طاقم قرصان قبعة القش بهذا الامتياز، ألست عظيما؟ | أن تستطيع إيقاف تحركات حتى طاقم قرصان قبعة القش بهذا الامتياز، ألست عظيما؟ |
234 | 00:13:54,980 | 00:13:56,520 | ما عليك إلاَّ أن تمسكهم الآن | ما عليك إلاَّ أن تمسكهم الآن |
235 | 00:13:57,490 | 00:14:01,060 | لا نعلم إن كانوا سيخونون توقعاتنا مجددا | لا نعلم إن كانوا سيخونون توقعاتنا مجددا |
236 | 00:14:01,390 | 00:14:04,160 | لقد أخذت البحر بعيدا و الأرض محاصرة، فكيف سيمكنهم الفرار؟ | لقد أخذت البحر بعيدا و الأرض محاصرة، فكيف سيمكنهم الفرار؟ |
237 | 00:14:04,460 | 00:14:07,260 | من أين أتوا؟ | من أين أتوا؟ |
238 | 00:14:08,830 | 00:14:09,260 | ...لازال هناك | ...لازال هناك |
239 | 00:14:10,230 | 00:14:11,130 | السماء متبقية | السماء متبقية |
240 | 00:14:13,340 | 00:14:15,200 | كل شيء هنا على ما يرام | كل شيء هنا على ما يرام |
241 | 00:14:15,400 | 00:14:16,210 | استلم | استلم |
242 | 00:14:16,970 | 00:14:19,710 | كل شيء على ما يرام هناك فوق، سنترك الأمور لك | كل شيء على ما يرام هناك فوق، سنترك الأمور لك |
243 | 00:14:20,910 | 00:14:25,710 | لا أريد، لا، لا، إن أشعلت هذه ستؤلم كالجحيم | لا أريد، لا، لا، إن أشعلت هذه ستؤلم كالجحيم |
244 | 00:14:26,520 | 00:14:26,980 | ثلاثة | ثلاثة |
245 | 00:14:27,280 | 00:14:27,880 | اثنان | اثنان |
246 | 00:14:28,280 | 00:14:29,050 | واحد | واحد |
247 | 00:14:34,890 | 00:14:38,290 | إلى الأسفل يا طاقم قبعة القش، لقد أهنتموني حقا، هه؟ | إلى الأسفل يا طاقم قبعة القش، لقد أهنتموني حقا، هه؟ |
248 | 00:14:39,030 | 00:14:42,870 | ستسقطون بواسطتي، هذا أكيد | ستسقطون بواسطتي، هذا أكيد |
249 | 00:14:43,170 | 00:14:44,070 | الصدمة | الصدمة |
250 | 00:14:58,110 | 00:14:59,210 | لقد طاروا بالفعل | لقد طاروا بالفعل |
251 | 00:15:06,260 | 00:15:07,390 | أولئك الفتيان | أولئك الفتيان |
252 | 00:15:11,190 | 00:15:12,130 | ماذا؟ | ماذا؟ |
253 | 00:15:17,270 | 00:15:19,500 | هممم... هل علي أن أقول هذا؟ | هممم... هل علي أن أقول هذا؟ |
254 | 00:15:19,770 | 00:15:21,900 | نحن ساقطون، نحن ساقطون، نحن ساقطون | نحن ساقطون، نحن ساقطون، نحن ساقطون |
255 | 00:15:22,170 | 00:15:23,470 | روبن، سأترك هذه لك | روبن، سأترك هذه لك |
256 | 00:15:24,370 | 00:15:25,440 | مائة زهرة | مائة زهرة |
257 | 00:15:34,420 | 00:15:35,620 | لازلنا ساقطين | لازلنا ساقطين |
258 | 00:15:35,620 | 00:15:36,920 | لوفي، قرص اللهب | لوفي، قرص اللهب |
259 | 00:15:37,250 | 00:15:37,890 | حسنا | حسنا |
260 | 00:15:38,550 | 00:15:40,660 | انفتح | انفتح |
261 | 00:15:47,430 | 00:15:49,200 | مرة أخرى يا سيد أوسوب | مرة أخرى يا سيد أوسوب |
262 | 00:15:49,730 | 00:15:52,500 | أحمق، لست قطعة عجينة التوفو | أحمق، لست قطعة عجينة التوفو |
263 | 00:15:53,070 | 00:15:56,610 | المرة القادمة سأعاملك كتوفو قذرة جيدة جدا | المرة القادمة سأعاملك كتوفو قذرة جيدة جدا |
264 | 00:15:57,010 | 00:15:57,470 | أليس كذلك؟ | أليس كذلك؟ |
265 | 00:15:57,810 | 00:15:59,480 | لا تقل لي أليس كذلك | لا تقل لي أليس كذلك |
266 | 00:16:00,680 | 00:16:01,140 | طر | طر |
267 | 00:16:01,610 | 00:16:03,380 | طر، طر، طر، أرجوك طر | طر، طر، طر، أرجوك طر |
268 | 00:16:03,650 | 00:16:05,650 | إن قلت طر، فعليك أن تطير | إن قلت طر، فعليك أن تطير |
269 | 00:16:05,880 | 00:16:07,480 | تماسك أيها السيد الأخطبوط | تماسك أيها السيد الأخطبوط |
270 | 00:16:07,680 | 00:16:08,780 | هي، ماذا نفعل؟ | هي، ماذا نفعل؟ |
271 | 00:16:08,880 | 00:16:10,020 | بدأ الماء بالفيضان داخل السفينة | بدأ الماء بالفيضان داخل السفينة |
272 | 00:16:11,350 | 00:16:11,950 | تبا | تبا |
273 | 00:16:12,450 | 00:16:15,060 | السيد أوسوب ذاهب مجددا | السيد أوسوب ذاهب مجددا |
274 | 00:16:15,620 | 00:16:17,730 | ...سأضحي بكتف و ذراع مجددا | ...سأضحي بكتف و ذراع مجددا |
275 | 00:16:17,830 | 00:16:18,390 | أحسنت قولا | أحسنت قولا |
276 | 00:16:18,590 | 00:16:19,500 | هذا ممتاز | هذا ممتاز |
277 | 00:16:22,300 | 00:16:25,370 | هذا الألم ذاهب يا ألم ميري | هذا الألم ذاهب يا ألم ميري |
278 | 00:16:25,630 | 00:16:26,040 | ثلاثة | ثلاثة |
279 | 00:16:26,370 | 00:16:26,800 | اثنان | اثنان |
280 | 00:16:27,140 | 00:16:27,740 | واحد | واحد |
281 | 00:16:27,740 | 00:16:28,440 | !طر | !طر |
282 | 00:16:28,440 | 00:16:28,770 | !طر | !طر |
283 | 00:16:28,900 | 00:16:30,040 | !طر | !طر |
284 | 00:16:30,070 | 00:16:33,110 | !!طر | !!طر |
285 | 00:16:35,880 | 00:16:36,680 | الصدمة | الصدمة |
286 | 00:16:42,990 | 00:16:45,050 | أوو، أخطبوط عملاق | أوو، أخطبوط عملاق |
287 | 00:16:45,350 | 00:16:47,020 | واااو، سارت بشكل جيد | واااو، سارت بشكل جيد |
288 | 00:16:47,360 | 00:16:50,960 | بالون هواء ساخن هه؟ أظن أنهم لن يستمعوا لما سأقوله على أي حال | بالون هواء ساخن هه؟ أظن أنهم لن يستمعوا لما سأقوله على أي حال |
289 | 00:16:51,390 | 00:16:54,360 | عندما يصلون لمدى النيران، أسقطوهم أرضا | عندما يصلون لمدى النيران، أسقطوهم أرضا |
290 | 00:16:55,530 | 00:16:58,930 | لكن لا تصوبوا نحو هيكل السفينة الرئيسي، علينا إمساكهم أحياء مهما يقع | لكن لا تصوبوا نحو هيكل السفينة الرئيسي، علينا إمساكهم أحياء مهما يقع |
291 | 00:17:02,070 | 00:17:03,540 | يا له من أمر صعب | يا له من أمر صعب |
292 | 00:17:04,370 | 00:17:08,510 | الطلقة الأولى ستكون لتهديدهم، إن لم يتوقفوا، سنصوب على البالون في المرة الثانية | الطلقة الأولى ستكون لتهديدهم، إن لم يتوقفوا، سنصوب على البالون في المرة الثانية |
293 | 00:17:08,940 | 00:17:09,510 | استلم | استلم |
294 | 00:17:16,820 | 00:17:19,290 | لن أدعكم تذهبون يا قراصنة قبعة القش | لن أدعكم تذهبون يا قراصنة قبعة القش |
295 | 00:17:23,490 | 00:17:26,400 | ليس بعد، الطلقة الأولى لتهديدهم | ليس بعد، الطلقة الأولى لتهديدهم |
296 | 00:17:48,950 | 00:17:51,650 | لقد فعلتها مجددا أيها المفتش شيبرد | لقد فعلتها مجددا أيها المفتش شيبرد |
297 | 00:18:17,350 | 00:18:18,610 | ...ذلك الفتى | ...ذلك الفتى |
298 | 00:18:19,010 | 00:18:20,020 | قد رحل | قد رحل |
299 | 00:18:20,180 | 00:18:22,550 | السيد غزال و الآخرون يطيرون في السماء | السيد غزال و الآخرون يطيرون في السماء |
300 | 00:18:23,650 | 00:18:25,150 | إنه كما قلت و حسب | إنه كما قلت و حسب |
301 | 00:18:25,550 | 00:18:27,960 | لقد سقطوا من السماء | لقد سقطوا من السماء |
302 | 00:18:28,420 | 00:18:30,960 | مدهش، إنه يبدو حقا كقنفذ | مدهش، إنه يبدو حقا كقنفذ |
303 | 00:18:31,030 | 00:18:32,900 | يا له من حصن عظيم | يا له من حصن عظيم |
304 | 00:18:33,700 | 00:18:35,600 | وداعا يا عم | وداعا يا عم |
305 | 00:18:35,960 | 00:18:37,830 | ~ وداعا جيسيكا - سان | ~ وداعا جيسيكا - سان |
306 | 00:18:38,470 | 00:18:41,840 | هي، هل ذلك جيد؟ ألن يسقطونا أرضا بهذه السرعة؟ | هي، هل ذلك جيد؟ ألن يسقطونا أرضا بهذه السرعة؟ |
307 | 00:18:42,100 | 00:18:46,640 | .بني هذا الحصن للإطلاق على الأشياء التي على البحر أو البر ليس لديهم أي مدفع يمكنه التصويب نحو السماء | .بني هذا الحصن للإطلاق على الأشياء التي على البحر أو البر ليس لديهم أي مدفع يمكنه التصويب نحو السماء |
308 | 00:18:47,780 | 00:18:48,280 | عزيزي | عزيزي |
309 | 00:18:50,010 | 00:18:51,610 | لقد هربوا أخيرا؟ | لقد هربوا أخيرا؟ |
310 | 00:18:53,820 | 00:18:55,820 | آه، أيها الرقيب، هل أنت بخير؟ | آه، أيها الرقيب، هل أنت بخير؟ |
311 | 00:18:56,250 | 00:19:00,190 | أجل أيها القائد، التركيبات دمرت لكن لا يوجد أي جرحى | أجل أيها القائد، التركيبات دمرت لكن لا يوجد أي جرحى |
312 | 00:19:00,590 | 00:19:02,560 | هممم، جميل سماع ذلك، عمل جيد | هممم، جميل سماع ذلك، عمل جيد |
313 | 00:19:03,030 | 00:19:05,030 | أيها القائد، لنلاحقهم | أيها القائد، لنلاحقهم |
314 | 00:19:05,460 | 00:19:06,900 | أعط الأمر بتتبعهم الآن | أعط الأمر بتتبعهم الآن |
315 | 00:19:07,300 | 00:19:09,930 | لقد هربوا للسماء، استسلموا | لقد هربوا للسماء، استسلموا |
316 | 00:19:10,030 | 00:19:10,730 | لكن | لكن |
317 | 00:19:11,070 | 00:19:13,640 | أيها العميد دريك، لقد أبليت جيدا | أيها العميد دريك، لقد أبليت جيدا |
318 | 00:19:14,440 | 00:19:15,340 | عمل جيد | عمل جيد |
319 | 00:19:15,900 | 00:19:16,610 | القائد | القائد |
320 | 00:19:19,070 | 00:19:19,680 | ماذا؟ | ماذا؟ |
321 | 00:19:20,210 | 00:19:21,540 | المحقق شيبرد | المحقق شيبرد |
322 | 00:19:22,380 | 00:19:26,450 | أيها القائد، هل ستحاول أن تضع المسؤولية على ظهري؟ إنه خطؤك | أيها القائد، هل ستحاول أن تضع المسؤولية على ظهري؟ إنه خطؤك |
323 | 00:19:26,620 | 00:19:29,750 | سأتصل بمركز القيادة و سآخذ رأسك حالا | سأتصل بمركز القيادة و سآخذ رأسك حالا |
324 | 00:19:30,290 | 00:19:31,350 | طر بعيدا | طر بعيدا |
325 | 00:19:31,490 | 00:19:32,190 | طر بعيدا | طر بعيدا |
326 | 00:19:32,290 | 00:19:33,720 | طر بعيدا | طر بعيدا |
327 | 00:19:34,160 | 00:19:37,990 | ...حتى و إن كنت صديق الأميرال أكا إينو، تقريري | ...حتى و إن كنت صديق الأميرال أكا إينو، تقريري |
328 | 00:19:38,260 | 00:19:41,730 | سيضع حدا للخطأ المنتهي الصلاحية الذي هو هذا القنفذ | سيضع حدا للخطأ المنتهي الصلاحية الذي هو هذا القنفذ |
329 | 00:19:42,100 | 00:19:46,240 | و سأتأكد من أن تابعيك سيرمون بعيدا عن البحرية حتى آخرهم | و سأتأكد من أن تابعيك سيرمون بعيدا عن البحرية حتى آخرهم |
330 | 00:19:47,140 | 00:19:47,770 | لن أقبلك | لن أقبلك |
331 | 00:19:48,670 | 00:19:49,840 | أيها الأخطبوط | أيها الأخطبوط |
332 | 00:19:56,280 | 00:19:57,450 | هل اكتفيت بهذه؟ | هل اكتفيت بهذه؟ |
333 | 00:19:58,150 | 00:19:59,850 | ...حتى و إن تركنا قراصنة قبعة القش يفرون | ...حتى و إن تركنا قراصنة قبعة القش يفرون |
334 | 00:20:00,750 | 00:20:04,120 | أجل، إنه ليس كأننا دعوناهم إلى هنا أولا | أجل، إنه ليس كأننا دعوناهم إلى هنا أولا |
335 | 00:20:04,350 | 00:20:07,790 | إضافة إلى أننا أتممنا هدفنا الأول | إضافة إلى أننا أتممنا هدفنا الأول |
336 | 00:20:14,530 | 00:20:17,800 | ألا تظنين أنه نشأت رابطة بين الجميع في القاعدة؟ | ألا تظنين أنه نشأت رابطة بين الجميع في القاعدة؟ |
337 | 00:20:24,340 | 00:20:26,610 | شيء ما أتى بذهني أيضا | شيء ما أتى بذهني أيضا |
338 | 00:20:27,610 | 00:20:31,980 | حسنا، لقد أعطوا لهذا الحصن حماسا جيدا | حسنا، لقد أعطوا لهذا الحصن حماسا جيدا |
339 | 00:20:33,350 | 00:20:38,550 | أعلم بخصوص تعليقات مركز القيادة عما عليه الحصن "إنه كبير نوعا ما" أو "إنهم مجنونوا السلام" | أعلم بخصوص تعليقات مركز القيادة عما عليه الحصن "إنه كبير نوعا ما" أو "إنهم مجنونوا السلام" |
340 | 00:20:38,850 | 00:20:40,760 | لكن كوننا مجنوني سلام، ممتاز | لكن كوننا مجنوني سلام، ممتاز |
341 | 00:20:41,320 | 00:20:47,000 | المهم بالنسبة لنا نحن العسكريون، و المدنيون المساندون من الخلف، هو أن نبذل أقصى جهدنا | المهم بالنسبة لنا نحن العسكريون، و المدنيون المساندون من الخلف، هو أن نبذل أقصى جهدنا |
342 | 00:20:47,230 | 00:20:49,830 | كي نحمي هذا السلام، أليس كذلك؟ | كي نحمي هذا السلام، أليس كذلك؟ |
343 | 00:20:52,970 | 00:20:56,110 | لازال هناك قراصنة مثل طاقم قبعة القش | لازال هناك قراصنة مثل طاقم قبعة القش |
344 | 00:20:57,010 | 00:21:00,580 | ما هو مهم بالنسبة لهذا الحصن هو أن يستوعب مركز القيادة هذا أيضا | ما هو مهم بالنسبة لهذا الحصن هو أن يستوعب مركز القيادة هذا أيضا |
345 | 00:21:01,110 | 00:21:04,110 | لن أخذلكم أيها الرجال | لن أخذلكم أيها الرجال |
346 | 00:21:06,220 | 00:21:07,150 | ألم يعالج هذا علاقتنا؟ | ألم يعالج هذا علاقتنا؟ |
347 | 00:21:09,050 | 00:21:09,790 | ...أحمق | ...أحمق |
348 | 00:21:11,450 | 00:21:14,090 | لكن هل سيرسل ذلك الرجل تقريرا لهذا إلى مركز القيادة؟ | لكن هل سيرسل ذلك الرجل تقريرا لهذا إلى مركز القيادة؟ |
349 | 00:21:14,560 | 00:21:16,090 | لقد انفعلت و لكمته | لقد انفعلت و لكمته |
350 | 00:21:16,090 | 00:21:19,400 | لا يهم، لقد كنت أفكر بضربه أيضا | لا يهم، لقد كنت أفكر بضربه أيضا |
351 | 00:21:24,670 | 00:21:27,570 | و الآن يا قبعة القش، إلى أي مدى ستذهب؟ | و الآن يا قبعة القش، إلى أي مدى ستذهب؟ |
352 | 00:21:28,040 | 00:21:31,510 | هناك أشخاص في مركز القيادة مهتمون جدا بك | هناك أشخاص في مركز القيادة مهتمون جدا بك |
353 | 00:21:32,510 | 00:21:34,940 | ما ينتظرك ليس طريقا سهلا | ما ينتظرك ليس طريقا سهلا |
354 | 00:21:36,210 | 00:21:38,750 | الطيران في السماء شعور رائع | الطيران في السماء شعور رائع |
355 | 00:21:39,010 | 00:21:40,050 | إلى أي مدى سنطير؟ | إلى أي مدى سنطير؟ |
356 | 00:21:40,150 | 00:21:41,850 | لا أعلم، اسأل الأخطبوط | لا أعلم، اسأل الأخطبوط |
357 | 00:21:42,890 | 00:21:45,720 | جيد الاستمتاع برحلتنا الصغيرة في السماء | جيد الاستمتاع برحلتنا الصغيرة في السماء |
358 | 00:21:45,920 | 00:21:48,090 | لكن لا مزيد من قواعد البحرية الآن | لكن لا مزيد من قواعد البحرية الآن |
359 | 00:21:48,490 | 00:21:52,390 | ما دمت مع نامي-سان و روبن-تشان ، أي مكان سيكون جيدا | ما دمت مع نامي-سان و روبن-تشان ، أي مكان سيكون جيدا |
360 | 00:21:52,530 | 00:21:53,400 | هل أنت غبي؟ | هل أنت غبي؟ |
361 | 00:21:53,500 | 00:21:53,930 | هه؟ | هه؟ |
362 | 00:21:53,930 | 00:21:54,800 | سألتك إن كنت غبيا | سألتك إن كنت غبيا |
363 | 00:21:54,800 | 00:21:55,000 | هه؟ | هه؟ |
364 | 00:21:54,800 | 00:21:55,000 | ||
سألتك إن كنت غبيا | 365 00:21:55,000 --> 00:21:55,360 هه؟ | 365 00:21:55,000 --> 00:21:55,360 هه؟ | ||
366 | 00:21:55,360 | 00:21:55,630 | غبي | غبي |
367 | 00:21:55,630 | 00:21:57,170 | و الآن هلاَّ بدأنا الإصلاحات؟ | و الآن هلاَّ بدأنا الإصلاحات؟ |
368 | 00:21:55,630 | 00:21:57,170 | ||
غبي | 369 00:21:57,170 --> 00:21:57,870 و الآن هلاَّ بدأنا الإصلاحات؟ | 369 00:21:57,170 --> 00:21:57,870 و الآن هلاَّ بدأنا الإصلاحات؟ | ||
370 | 00:21:58,530 | 00:22:01,270 | أاه، أنا جوعان | أاه، أنا جوعان |
371 | 00:22:02,200 | 00:22:03,910 | سانجي، الطعام | سانجي، الطعام |
372 | 00:22:05,010 | 00:22:06,280 | أنا جائع | أنا جائع |
373 | 00:22:15,750 | 00:22:22,490 | لنسرع نحو المستقبل | لنسرع نحو المستقبل |
374 | 00:22:22,990 | 00:22:25,590 | ...حالا | ...حالا |
375 | 00:22:25,960 | 00:22:33,700 | لنذهب لملاحقة أشياء تدعى أحلاما | لنذهب لملاحقة أشياء تدعى أحلاما |
376 | 00:22:34,770 | 00:22:43,250 | كل الأجوبة الفياضة | كل الأجوبة الفياضة |
377 | 00:22:44,380 | 00:22:46,320 | ...هناك فحسب | ...هناك فحسب |
378 | 00:22:46,850 | 00:22:52,590 | اهرب، اهرب، نحو الطريق المفتوح | اهرب، اهرب، نحو الطريق المفتوح |
379 | 00:22:52,990 | 00:22:58,430 | لنتحرك للأمام دون توقف، يمكننا فعلها | لنتحرك للأمام دون توقف، يمكننا فعلها |
380 | 00:22:58,660 | 00:23:04,400 | لن نخسر، لن نخسر، سنتسلق عاليا | لن نخسر، لن نخسر، سنتسلق عاليا |
381 | 00:23:04,870 | 00:23:14,240 | حتى من الجدران الضخمة، لا حاجة للخوف | حتى من الجدران الضخمة، لا حاجة للخوف |
382 | 00:23:25,450 | 00:23:27,390 | آاه، ذلك الحصن كان مثيرا | آاه، ذلك الحصن كان مثيرا |
383 | 00:23:27,460 | 00:23:30,590 | ...لكن أين سنذهب المرة القادمة؟ أنا متوترة | ...لكن أين سنذهب المرة القادمة؟ أنا متوترة |
384 | 00:23:30,930 | 00:23:32,230 | لقد تمكنت من رؤية جزيرة للحظة | لقد تمكنت من رؤية جزيرة للحظة |
385 | 00:23:32,390 | 00:23:33,630 | كان عليك قول ذلك من قبل | كان عليك قول ذلك من قبل |
386 | 00:23:33,800 | 00:23:35,100 | إنها طويلة | إنها طويلة |
387 | 00:23:35,360 | 00:23:36,370 | هل تتحدثون عني؟ | هل تتحدثون عني؟ |
388 | 00:23:36,470 | 00:23:37,370 | لا، المعذرة | لا، المعذرة |
389 | 00:23:37,470 | 00:23:39,440 | ما الطويل على هذه الجزيرة؟ | ما الطويل على هذه الجزيرة؟ |
390 | 00:23:39,740 | 00:23:42,000 | ما خطب هذه الجزيرة؟ لا يوجد شيء هنا | ما خطب هذه الجزيرة؟ لا يوجد شيء هنا |
391 | 00:23:42,000 | 00:23:45,340 | في الحلقة القادمة، من ون بيس : رنين طويل، هروب طويل مغامرة كبرى | في الحلقة القادمة، من ون بيس : رنين طويل، هروب طويل مغامرة كبرى |
392 | 00:23:45,640 | 00:23:48,210 | سأصبح ملك القراصنة ~ JShi : تنسيق ~ | سأصبح ملك القراصنة ~ JShi : تنسيق ~ |