# Start End Original Translated
1 00:00:32,580 00:00:35,680 هل تعلم انه في نهاية هذا المحيط كنز مذهل هل تعلم انه في نهاية هذا المحيط كنز مذهل
2 00:00:35,890 00:00:38,350 فقط واحد هو من سيصبح ملك القراصنة فقط واحد هو من سيصبح ملك القراصنة
3 00:00:38,550 00:00:39,720 ألا يجعلك هذا متحمسا ؟ ألا يجعلك هذا متحمسا ؟
4 00:00:40,390 00:00:42,890 هذا يعني بانه يوجد مغامرين لم نسمع بهم ولن تستطيع الانتظار لقدومهم هذا يعني بانه يوجد مغامرين لم نسمع بهم ولن تستطيع الانتظار لقدومهم
5 00:02:20,160 00:02:20,260 جو جومو جومو نوو جو جومو جومو نوو
6 00:02:20,290 00:02:20,320 جو مو جومو جومو نوو جو مو جومو جومو نوو
7 00:02:34,470 00:02:34,940 نامي؟ نامي؟
8 00:02:35,200 00:02:36,810 لقد انتهينا؟ !قضي علينا لقد انتهينا؟ !قضي علينا
9 00:02:37,210 00:02:38,540 الكنز إختفى الكنز إختفى
10 00:02:40,080 00:02:46,980 !سفينة القراصنة المفقودة !سفينة القراصنة المفقودة
الجولة الثانية لمعركة القلعة المنيعة
11 00:03:01,730 00:03:03,030 ماذا؟ ماذا؟
12 00:03:04,070 00:03:06,140 سوف يهربون ! إلحقوهم سوف يهربون ! إلحقوهم
13 00:03:06,770 00:03:07,440 ولكن سيدي ولكن سيدي
14 00:03:08,270 00:03:11,340 البحر المحيط بنا به العديد من الأجرف , و صعب علينا الإبحارفيه البحر المحيط بنا به العديد من الأجرف , و صعب علينا الإبحارفيه
15 00:03:11,740 00:03:13,110 لهذا انه خطر حتى يختفى هذا الضباب لهذا انه خطر حتى يختفى هذا الضباب
16 00:03:13,210 00:03:14,980 أنا أعلم هذا ! , ولا يهمني أنا أعلم هذا ! , ولا يهمني
17 00:03:15,510 00:03:16,180 ...و لكن ...و لكن
18 00:03:16,980 00:03:19,650 مالذي سنفعله اذا هربوا للخارج ؟ مالذي سنفعله اذا هربوا للخارج ؟
19 00:03:20,450 00:03:23,720 سوف يهزأ منا البحريه بأكملها و يضحكون علينا لسنين سوف يهزأ منا البحريه بأكملها و يضحكون علينا لسنين
20 00:03:24,290 00:03:31,060 و ينتهي بنا المطاف بمهزله قاسيه - نحن ...حصن نافارون ؟ - و ينتهي بنا المطاف بمهزله قاسيه - نحن ...حصن نافارون ؟ -
21 00:03:31,060 00:03:33,500 ...هذا صحيح ! هؤلاء البحرية الذين يتعالون علينا ...هذا صحيح ! هؤلاء البحرية الذين يتعالون علينا
22 00:03:34,060 00:03:38,830 سيقولون أننا لم نستطع القبض على بضع حشرات متسلله , و يلقبون حصننا بالقنفذ عديم النفع سيقولون أننا لم نستطع القبض على بضع حشرات متسلله , و يلقبون حصننا بالقنفذ عديم النفع
23 00:03:39,700 00:03:41,900 مثل هذه التعليقات ستنهمر علينا مرة أخرى مثل هذه التعليقات ستنهمر علينا مرة أخرى
24 00:03:41,900 00:03:42,340 مثل هذه التعليقات ستنهمر علينا مرة أخرى مثل هذه التعليقات ستنهمر علينا مرة أخرى
25 00:03:44,510 00:03:47,980 أنت ! ..ممثل البحرية لحصن نافارون هل تتحمل مثل هذا !؟ أنت ! ..ممثل البحرية لحصن نافارون هل تتحمل مثل هذا !؟
26 00:03:48,940 00:03:49,650 لاأقدر لاأقدر
27 00:03:51,550 00:03:56,550 إلى كل السفن !السرعة القصوى ! إلى البوابه إلى كل السفن !السرعة القصوى ! إلى البوابه
28 00:04:05,860 00:04:08,830 إنه البحر الخارجي ! إذا استمرينا إلى الأمام سنستطيع الخروج إنه البحر الخارجي ! إذا استمرينا إلى الأمام سنستطيع الخروج
29 00:04:09,060 00:04:10,270 يجب ألا نخرج يجب ألا نخرج
30 00:04:12,640 00:04:15,500 عودوا ! ... إلى الوراء ! بسرعه عودوا ! ... إلى الوراء ! بسرعه
31 00:04:15,770 00:04:17,640 نحن عائدون إلى الحصن مرة أخرى نحن عائدون إلى الحصن مرة أخرى
32 00:04:18,240 00:04:21,110 لقد سرق البحرية كل الذهب لقد سرق البحرية كل الذهب
33 00:04:21,640 00:04:22,440 ماذا تقولين ؟ ماذا تقولين ؟
34 00:04:22,910 00:04:28,580 هل جننتِ ؟ نامي , أخيرا استطعنا الخروج وقد واجهنا الموت هل جننتِ ؟ نامي , أخيرا استطعنا الخروج وقد واجهنا الموت
35 00:04:29,420 00:04:31,590 أنا عاقلة ! .. إلى أقصى الحدود أيضا أنا عاقلة ! .. إلى أقصى الحدود أيضا
36 00:04:32,050 00:04:35,260 حتى لو خرجنا, لا معنى لهذا النجاح بدون الذهب حتى لو خرجنا, لا معنى لهذا النجاح بدون الذهب
37 00:04:35,620 00:04:39,360 إنها تكون مقنعة جدا عندما تكون المسألة تتعلق بالأموال إنها تكون مقنعة جدا عندما تكون المسألة تتعلق بالأموال
38 00:04:40,330 00:04:42,330 هذا النوع من نامي جميل أيضا هذا النوع من نامي جميل أيضا
39 00:04:43,070 00:04:47,440 ولكننا أخيرا استطعنا عمل حفرة كبيرة , ألا نستطيع الخروج من هنالك ؟ ولكننا أخيرا استطعنا عمل حفرة كبيرة , ألا نستطيع الخروج من هنالك ؟
40 00:04:47,500 00:04:49,340 نحن قراصنة , أليس كذلك لوفي ؟ نحن قراصنة , أليس كذلك لوفي ؟
41 00:04:50,370 00:04:54,810 ألا تعتقد أن يترك القرصان خلفه الذهب عار عليه ؟ ألا تعتقد أن يترك القرصان خلفه الذهب عار عليه ؟
42 00:04:55,910 00:04:56,710 نعم , كذلك نعم , كذلك
43 00:04:57,350 00:05:00,180 إذا ! لقد حدد الأمر إلى ستار بورد إذا ! لقد حدد الأمر إلى ستار بورد
44 00:05:00,420 00:05:03,450 Uإجعل السفينة تدور بشكل حرف !و عد بنا إلى الحصن Uإجعل السفينة تدور بشكل حرف !و عد بنا إلى الحصن
45 00:05:04,120 00:05:04,920 حاضر حاضر
46 00:05:04,920 00:05:07,020 حسنا ! مثلما تأمرين حسنا ! مثلما تأمرين
47 00:05:07,590 00:05:08,920 الى ستار بورد الى ستار بورد
48 00:05:09,060 00:05:09,760 U دورة U دورة
49 00:05:14,000 00:05:15,200 هي شباب هي شباب
50 00:05:15,360 00:05:16,400 مالذي يفعلونه !؟ مالذي يفعلونه !؟
51 00:05:16,770 00:05:18,230 لا تفعلوها أكثر من اللازم لا تفعلوها أكثر من اللازم
52 00:05:27,910 00:05:30,150 جيد ! رائع استمروا جيد ! رائع استمروا
53 00:05:37,290 00:05:39,720 إقرعوا الجرس ! مرة أخرى إقرعوا الجرس ! مرة أخرى
54 00:05:40,190 00:05:43,730 لانستطيع رؤية أي شي ! تأكد أننا لن نرتطم بأي سفن أخرى لانستطيع رؤية أي شي ! تأكد أننا لن نرتطم بأي سفن أخرى
55 00:05:49,030 00:05:49,870 هل هناك شيء ما ؟ هل هناك شيء ما ؟
56 00:05:50,430 00:05:51,370 إهدأ لوفي إهدأ لوفي
57 00:05:52,200 00:05:54,100 هاه ؟ صوت الرياح ؟ هاه ؟ صوت الرياح ؟
58 00:05:55,370 00:05:59,640 هذه ...اشارة لتحديد حلفائك في الضباب هذه ...اشارة لتحديد حلفائك في الضباب
59 00:06:02,140 00:06:04,350 الوضع سيء . إنهم يقتربون منا من المقدمة الوضع سيء . إنهم يقتربون منا من المقدمة
60 00:06:05,280 00:06:07,950 كيف كان ذلك ؟ هل هذا ما أردته نامي ؟ كيف كان ذلك ؟ هل هذا ما أردته نامي ؟
61 00:06:08,220 00:06:09,990 ليس جيدا ! إلى المرفأ ليس جيدا ! إلى المرفأ
62 00:06:11,290 00:06:14,060 يجب أن نغير طريقنا ! سنرتطم بهم على هذا النحو يجب أن نغير طريقنا ! سنرتطم بهم على هذا النحو
63 00:06:16,660 00:06:18,890 هذا من أجل نامي هذا من أجل نامي
64 00:06:27,100 00:06:28,600 سوف نصطدم سوف نصطدم
65 00:06:41,250 00:06:44,850 كنا على وشك أن نكون أشلاء من أجل ذلك الذهب كنا على وشك أن نكون أشلاء من أجل ذلك الذهب
66 00:06:47,320 00:06:49,790 كيف هي الأجواء في مقدمة السفينة ؟ كيف هي الأجواء في مقدمة السفينة ؟
67 00:06:52,090 00:06:52,600 مرة أخرى مرة أخرى
68 00:06:53,060 00:06:54,830 عدد صفير الرياح قد زاد عدد صفير الرياح قد زاد
69 00:06:58,170 00:06:59,700 من الدخان الذي أمامنا يوجد ... من الدخان الذي أمامنا يوجد ...
70 00:07:00,000 00:07:03,310 سفينة , سفينتان . لا , اكثر من ذلك يتجهون نحونا سفينة , سفينتان . لا , اكثر من ذلك يتجهون نحونا
71 00:07:05,540 00:07:06,580 ماذا تقولين !؟ ماذا تقولين !؟
72 00:07:09,780 00:07:13,080 نامي- سان ! ستار بورد ام المرفأ , أيّ تريدين ؟ نامي- سان ! ستار بورد ام المرفأ , أيّ تريدين ؟
73 00:07:13,420 00:07:14,480 إلى اليسار إلى اليسار
74 00:07:15,380 00:07:17,790 في الوقت الراهن , يجب أن نخرج من هذا الدخان في الوقت الراهن , يجب أن نخرج من هذا الدخان
75 00:07:18,750 00:07:20,520 مالذي يحدث ؟ مالذي يحدث ؟
76 00:07:20,790 00:07:23,490 كل شي بخير , فقط اتبع تعليمات نامي - سان بدون أي أخطاء كل شي بخير , فقط اتبع تعليمات نامي - سان بدون أي أخطاء
77 00:07:23,990 00:07:25,560 لأنها أفضل ملاحة في العالم لأنها أفضل ملاحة في العالم
78 00:07:28,600 00:07:31,070 سوف نصطدم هذه المره بكل تأكيد سوف نصطدم هذه المره بكل تأكيد
79 00:07:36,970 00:07:38,110 ياإلهي ياإلهي
80 00:07:51,990 00:07:53,160 نحن بأمان نحن بأمان
81 00:07:54,020 00:07:54,990 أكملوا إلى الأمام أكملوا إلى الأمام
82 00:07:59,430 00:08:03,770 يجب أن نخرج من هذا الدخان الخطر بأسرع وقت يجب أن نخرج من هذا الدخان الخطر بأسرع وقت
83 00:08:04,230 00:08:05,430 سوف يجدوننا سوف يجدوننا
84 00:08:05,800 00:08:10,540 هذا صحيح ! لنخرج من الدخان , و سوف نصبح هدف لهم و لمدافعم هذا صحيح ! لنخرج من الدخان , و سوف نصبح هدف لهم و لمدافعم
85 00:08:11,070 00:08:14,180 سوف ندمر و ينتهي بنا المطاف في عمق البحر سوف ندمر و ينتهي بنا المطاف في عمق البحر
86 00:08:14,840 00:08:16,250 نحن سوف نعتمد على الحظ نحن سوف نعتمد على الحظ
87 00:08:16,880 00:08:17,750 ملاحتنا ملاحتنا
88 00:08:19,150 00:08:20,720 أنا درست في بعض كتب المكتبة أنا درست في بعض كتب المكتبة
89 00:08:21,180 00:08:26,290 يبدو أن هذه القلعة تحوى الكثير من الأفراد و لذا الكثير من المرافق استعملت يبدو أن هذه القلعة تحوى الكثير من الأفراد و لذا الكثير من المرافق استعملت
90 00:08:29,260 00:08:33,030 أوي روبين ! إنه ليس الوقت المناسب لمناقشة القصص القديمة !؟ أوي روبين ! إنه ليس الوقت المناسب لمناقشة القصص القديمة !؟
91 00:08:33,430 00:08:35,100 لقد كان هناك نقص في الميزانية لقد كان هناك نقص في الميزانية
92 00:08:35,500 00:08:37,470 إنهم في حالة مأزق الآن إنهم في حالة مأزق الآن
93 00:08:37,900 00:08:42,070 لهذا توجد العديد من الرافىء لم تستعمل أبدا لهذا توجد العديد من الرافىء لم تستعمل أبدا
94 00:08:43,610 00:08:45,240 المرافىء التي لم تستعمل ؟ المرافىء التي لم تستعمل ؟
95 00:08:45,880 00:08:48,740 أها ! فهمت روبين , كان ذلك مفيدا أها ! فهمت روبين , كان ذلك مفيدا
96 00:08:49,850 00:08:53,820 جميعا ! سوف نخبىء جوينج ميري في أحد المرافىء جميعا ! سوف نخبىء جوينج ميري في أحد المرافىء
97 00:08:54,950 00:08:57,090 هل تدرين أين تقع أي منها !؟ هل تدرين أين تقع أي منها !؟
98 00:08:57,420 00:08:58,920 لا تقلقوا , فقط إتبعوا تعليماتي لا تقلقوا , فقط إتبعوا تعليماتي
99 00:08:58,920 00:08:59,290 لا تقلقوا , فقط إتبعوا تعليماتي لا تقلقوا , فقط إتبعوا تعليماتي
100 00:09:11,770 00:09:13,340 مـ..ماذا ؟ مـ..ماذا ؟
101 00:09:17,610 00:09:19,180 إتصلوا بحراس البوابة حالا إتصلوا بحراس البوابة حالا
102 00:09:19,880 00:09:21,610 هل إكتشفوا سفينة قبعة القشة ؟ هل إكتشفوا سفينة قبعة القشة ؟
103 00:09:22,550 00:09:23,080 نـ..نعم نـ..نعم
104 00:09:24,610 00:09:27,320 إلى الحراس , هذه سفينة دريك إلى الحراس , هذه سفينة دريك
105 00:09:28,020 00:09:30,190 إلى الحراس , هذه سفينة دريك إلى الحراس , هذه سفينة دريك
106 00:09:31,420 00:09:31,850 ماذا ؟ ماذا ؟
107 00:09:33,590 00:09:36,560 لم تعبر أي سفينة البوابة بعد لم تعبر أي سفينة البوابة بعد
108 00:09:37,290 00:09:38,090 ماذا !؟ ماذا !؟
109 00:09:39,400 00:09:40,630 أين إختبأتوا يا أيها القراصنة ؟ أين إختبأتوا يا أيها القراصنة ؟
110 00:09:41,400 00:09:44,800 هل من الممكن انهم اختبؤا من اعين المراقبين هل من الممكن انهم اختبؤا من اعين المراقبين
111 00:09:45,400 00:09:49,000 و إختفوا من مدى نظرنا , و هم على الطرف الآخر من الأفق؟ و إختفوا من مدى نظرنا , و هم على الطرف الآخر من الأفق؟
112 00:09:55,580 00:10:00,050 أنا آسف جدا ! لقد فقدنا أثر السفينة عندما ذهبت إلى البحر الخارجي أنا آسف جدا ! لقد فقدنا أثر السفينة عندما ذهبت إلى البحر الخارجي
113 00:10:00,450 00:10:03,750 يبدو و كأنهم إختفوا مثل السحر يبدو و كأنهم إختفوا مثل السحر
114 00:10:04,190 00:10:05,150 مثلما توقعت مثلما توقعت
115 00:10:06,420 00:10:09,790 انسوا الأمر , لقد أبليتم حسنا . عودوا إلى هنا انسوا الأمر , لقد أبليتم حسنا . عودوا إلى هنا
116 00:10:10,760 00:10:13,200 سوف نتحدث عن هذا لاحقا في خطتنا القادمة سوف نتحدث عن هذا لاحقا في خطتنا القادمة
117 00:10:15,300 00:10:17,900 إنهم لم يهربوا للخارج إنهم لم يهربوا للخارج
118 00:10:19,440 00:10:24,110 و السبب هو وجود كنز أحلامهم داخل الحصن و السبب هو وجود كنز أحلامهم داخل الحصن
119 00:10:39,660 00:10:43,830 دعني أذهب ! هل تريد أن تحاكم بتهمه التعدي على أصحاب السلطة !؟ دعني أذهب ! هل تريد أن تحاكم بتهمه التعدي على أصحاب السلطة !؟
120 00:10:44,130 00:10:46,030 هل سمعت هذا ؟ محاكمة هل سمعت هذا ؟ محاكمة
121 00:10:46,300 00:10:47,760 إفعلها اذا استطعت إفعلها اذا استطعت
122 00:10:49,900 00:10:51,770 أنتما , إتركوا ذلك الشخص أنتما , إتركوا ذلك الشخص
123 00:10:54,440 00:10:56,170 نحن أسفون سيدي المحقق نحن أسفون سيدي المحقق
124 00:10:57,310 00:10:58,870 أرأيت , ألم أخبركم ؟ أرأيت , ألم أخبركم ؟
125 00:11:00,110 00:11:04,950 !محقق خاص جاء مباشرةً من القسم الرئيسي , أنا المحقق شيبرد !محقق خاص جاء مباشرةً من القسم الرئيسي , أنا المحقق شيبرد
126 00:11:06,920 00:11:10,590 قبعة القش يجب أن يكونوا هنا قبعة القش يجب أن يكونوا هنا
127 00:11:12,220 00:11:14,420 أريد أن أرى كيف تجري الأمور لفترة أريد أن أرى كيف تجري الأمور لفترة
128 00:11:15,220 00:11:18,790 سوف ننتظرهم إلى أن يخرجوا هم أولا سوف ننتظرهم إلى أن يخرجوا هم أولا
129 00:11:20,700 00:11:23,700 إننا متعبون بسبب قبعة القش إننا متعبون بسبب قبعة القش
130 00:11:24,200 00:11:27,670 بعد أن ننتهي من وجبتنا الشهية سوف نكمل البحث بعد أن ننتهي من وجبتنا الشهية سوف نكمل البحث
131 00:11:31,340 00:11:33,440 ماهذا ؟ إنهم مختلف عما أكلناه في الصباح ماهذا ؟ إنهم مختلف عما أكلناه في الصباح
132 00:11:33,880 00:11:37,250 نعم , لم يسبق لي أن أكلت مثل الذي أكلته اليوم الصباح سابقا نعم , لم يسبق لي أن أكلت مثل الذي أكلته اليوم الصباح سابقا
133 00:11:37,680 00:11:40,550 أنت , أعد لنا طعاما مثل الذي أكلناه في الصباح أنت , أعد لنا طعاما مثل الذي أكلناه في الصباح
134 00:11:41,320 00:11:44,090 نريد طعام شهيا ! نريد طعاما شهيا نريد طعام شهيا ! نريد طعاما شهيا
135 00:11:44,420 00:11:44,620 جيسيكا - سان الجنود الذين أكلوا اليوم الصباح يشتكون جيسيكا - سان الجنود الذين أكلوا اليوم الصباح يشتكون
136 00:11:44,620 00:11:47,720 نريد طعاما شهيا ! نريد طعاما شهيا !جيسيكا - سان الجنود الذين أكلوا اليوم الصباح يشتكون نريد طعاما شهيا ! نريد طعاما شهيا !جيسيكا - سان الجنود الذين أكلوا اليوم الصباح يشتكون
137 00:11:47,720 00:11:48,460 نريد طعاما شهيا ! نريد طعاما شهيا !جيسيكا - سان الجنود الذين أكلوا اليوم الصباح يشتكون نريد طعاما شهيا ! نريد طعاما شهيا !جيسيكا - سان الجنود الذين أكلوا اليوم الصباح يشتكون
138 00:11:48,460 00:11:51,190 نريد طعاما شهيا ! نريد طعاما شهيا !جيسيكا - سان الجنود الذين أكلوا اليوم الصباح يشتكون نريد طعاما شهيا ! نريد طعاما شهيا !جيسيكا - سان الجنود الذين أكلوا اليوم الصباح يشتكون
139 00:11:51,190 00:11:51,430 نريد طعاما شهيا ! نريد طعاما شهيا !جيسيكا - سان الجنود الذين أكلوا اليوم الصباح يشتكون نريد طعاما شهيا ! نريد طعاما شهيا !جيسيكا - سان الجنود الذين أكلوا اليوم الصباح يشتكون
140 00:11:51,430 00:11:51,490 نريد طعاما شهيا ! نريد طعاما شهيا !جيسيكا - سان الجنود الذين أكلوا اليوم الصباح يشتكون نريد طعاما شهيا ! نريد طعاما شهيا !جيسيكا - سان الجنود الذين أكلوا اليوم الصباح يشتكون
141 00:11:51,490 00:11:54,030 على الرغم من كل شيء فلنستعمل تلك الوصفة على الرغم من كل شيء فلنستعمل تلك الوصفة
142 00:11:54,760 00:11:58,200 جميعا , أين هو فخر نافارون في الطهي ؟ جميعا , أين هو فخر نافارون في الطهي ؟
143 00:11:59,340 00:12:03,010 جيسيكا - سان ! ذلك الطباخ كان قرصانا جيسيكا - سان ! ذلك الطباخ كان قرصانا
144 00:12:03,570 00:12:09,580 لكنه طهى الطعام لجنودنا الجائعين , مما جعله طباخ عظيم لكنه طهى الطعام لجنودنا الجائعين , مما جعله طباخ عظيم
145 00:12:10,850 00:12:13,450 نعم ! بعدما أكلنا طبخه كنا مفعمين بالحيويه نعم ! بعدما أكلنا طبخه كنا مفعمين بالحيويه
146 00:12:13,480 00:12:15,150 كل جندي في الحصن كان مبهورا به كل جندي في الحصن كان مبهورا به
147 00:12:15,890 00:12:18,090 أرجوكي ! إتخذي قراراً أرجوكي ! إتخذي قراراً
148 00:12:18,490 00:12:19,860 أرجوكي , جيسيكا - سان أرجوكي , جيسيكا - سان
149 00:12:20,420 00:12:21,260 أرجوكي أرجوكي
150 00:12:31,530 00:12:36,510 نحن سوف نقوم بطهو طعام جيد لأنفسنا و لن نهزم من طعامه نحن سوف نقوم بطهو طعام جيد لأنفسنا و لن نهزم من طعامه
151 00:12:37,110 00:12:41,040 ولكننا اليوم سوف نرمي فخرنا الرخيص جانبا و نستعير بوصفة ذلك الطباخ ولكننا اليوم سوف نرمي فخرنا الرخيص جانبا و نستعير بوصفة ذلك الطباخ
152 00:12:41,780 00:12:46,380 بكل تأكيد , عندما كان هنا هو لم يكن قرصانا ً و لكنه كان طباخا بكل تأكيد , عندما كان هنا هو لم يكن قرصانا ً و لكنه كان طباخا
153 00:12:49,150 00:12:52,820 فوق كل شي , أولويتنا هي إرضاء الجائعين فوق كل شي , أولويتنا هي إرضاء الجائعين
154 00:12:53,120 00:12:54,090 جيسيكا - سان جيسيكا - سان
155 00:12:54,890 00:12:57,630 مالذي تفعلينه هنا !؟ الجنود لن يصبروا مالذي تفعلينه هنا !؟ الجنود لن يصبروا
156 00:13:03,200 00:13:05,070 مالذي نفعله الآن , نامي ؟ .. من الان و صاعدا مالذي نفعله الآن , نامي ؟ .. من الان و صاعدا
157 00:13:05,530 00:13:09,570 حتى في اللحظه لم ينتهي الأمر , إلا اذا امكننا الخروج من البوابة حتى في اللحظه لم ينتهي الأمر , إلا اذا امكننا الخروج من البوابة
158 00:13:10,270 00:13:16,080 أجل , هؤلاء الأجنود ليسوا أغبياء . أنا أريد ذهبي و لهذا أنا استمر بالعيش أجل , هؤلاء الأجنود ليسوا أغبياء . أنا أريد ذهبي و لهذا أنا استمر بالعيش
159 00:13:16,680 00:13:18,580 لوفي , مالذي تعتقده ؟ لوفي , مالذي تعتقده ؟
160 00:13:19,380 00:13:22,650 نحن نريد الذهب و لكني جائع يا سانجي ! طعام نحن نريد الذهب و لكني جائع يا سانجي ! طعام
161 00:13:23,520 00:13:25,890 سوف أبحث عن بعض المكونات و أصنع لك شيئا سوف أبحث عن بعض المكونات و أصنع لك شيئا
162 00:13:27,790 00:13:29,330 ولكن المخرن فارغ ولكن المخرن فارغ
163 00:13:29,760 00:13:32,130 سوف أبحث , يجب أن يكون هنالك شيء ما قد تبقى سوف أبحث , يجب أن يكون هنالك شيء ما قد تبقى
164 00:13:36,730 00:13:41,200 هل يمكنك حقا الهروب بدون ان تسترجع ذهبك اولا ؟ هل يمكنك حقا الهروب بدون ان تسترجع ذهبك اولا ؟
165 00:13:43,340 00:13:45,540 اها , تلك فكرة سيئة اها , تلك فكرة سيئة
166 00:13:45,880 00:13:48,410 إنه من الواضح أن كنز القراصنة يجب أن يوزع بالعدل إنه من الواضح أن كنز القراصنة يجب أن يوزع بالعدل
167 00:13:48,910 00:13:53,150 مع كل ذلك الذهب , إذا إقتسمناه فيما بيننا سنكون من الأثرياء مع كل ذلك الذهب , إذا إقتسمناه فيما بيننا سنكون من الأثرياء
168 00:13:54,180 00:13:55,520 مناصفة عادلة ؟ مناصفة عادلة ؟
169 00:13:55,780 00:13:56,550 بالتأكيد بالتأكيد
170 00:13:56,650 00:13:59,790 أنا كنت أنتظر هذا ! سوف اشتري تمثالا برونزي أنا كنت أنتظر هذا ! سوف اشتري تمثالا برونزي
171 00:14:00,690 00:14:03,830 أكيد ! هل أستطيع شراء كتب ؟ أحدث كتب الطب أكيد ! هل أستطيع شراء كتب ؟ أحدث كتب الطب
172 00:14:04,160 00:14:07,630 أريد أن أتعلم الكثير عن تقنيات الطب التى لم أتعلمها بعد أريد أن أتعلم الكثير عن تقنيات الطب التى لم أتعلمها بعد
173 00:14:08,200 00:14:12,470 قدر جديد و مقلاه , شراشف و مصيدة فئران عملاقة قدر جديد و مقلاه , شراشف و مصيدة فئران عملاقة
174 00:14:12,770 00:14:14,670 إذا أضفت ذلك أيضا , سوف يتبقى لي الكثير إذا أضفت ذلك أيضا , سوف يتبقى لي الكثير
175 00:14:15,400 00:14:16,710 سوف أشرب كما أريد سوف أشرب كما أريد
176 00:14:19,440 00:14:22,040 %أولا , حصتي من هذه الثروة هي80 %أولا , حصتي من هذه الثروة هي80
177 00:14:22,750 00:14:23,780 مستحيل مستحيل
178 00:14:24,180 00:14:25,010 أمزح أمزح
179 00:14:25,780 00:14:29,720 أكيد أنتي كنتِ ! لا يمكن أن ندع لك كل هذا أكيد أنتي كنتِ ! لا يمكن أن ندع لك كل هذا
180 00:14:30,050 00:14:31,520 عندما ذكرت المدخرات أنا قصدت عندما ذكرت المدخرات أنا قصدت
181 00:14:32,290 00:14:35,520 تكاليف تصليح السفينة تكاليف تصليح السفينة
182 00:14:36,090 00:14:38,160 السفينة ؟ أنت ِ تتكلمين عن جوينج ميري ؟ السفينة ؟ أنت ِ تتكلمين عن جوينج ميري ؟
183 00:14:38,860 00:14:42,600 نعم , بالتأكيد أنا أتحدث عن الجوينج ميري التي اتت بنا إلى هنا نعم , بالتأكيد أنا أتحدث عن الجوينج ميري التي اتت بنا إلى هنا
184 00:14:43,200 00:14:44,370 إذا ما فكرنا بالأمر إذا ما فكرنا بالأمر
185 00:14:44,870 00:14:50,640 فأننا قد أبحرنا بها من قريتي في الشرق الأزرق إلى هنا فأننا قد أبحرنا بها من قريتي في الشرق الأزرق إلى هنا
186 00:14:51,610 00:14:53,140 إنها قديمة الطراز إنها قديمة الطراز
187 00:14:53,710 00:14:55,810 و لكنني أنا من صممها و لكنني أنا من صممها
188 00:14:56,580 00:15:01,980 !الهيئة و الأشرع من نظام المؤخرة المتوسطة , إنها خفيفة !الهيئة و الأشرع من نظام المؤخرة المتوسطة , إنها خفيفة
189 00:15:03,020 00:15:05,150 !إنها الجوينج ميري !إنها الجوينج ميري
190 00:15:06,760 00:15:07,460 إركبوا بسرعه إركبوا بسرعه
191 00:15:08,760 00:15:10,560 نحن رفاق الآن , صحيح ؟ نحن رفاق الآن , صحيح ؟
192 00:15:11,160 00:15:12,430 الكابتن الكابتن
193 00:15:13,730 00:15:15,560 انا الكابتن انا الكابتن
194 00:15:15,970 00:15:18,270 لا تكن غبيا , أنا الكابتن لا تكن غبيا , أنا الكابتن
195 00:15:22,300 00:15:25,910 هذه السفينة نحمل معها العديد من الذكريات و العديد من الأشياء هذه السفينة نحمل معها العديد من الذكريات و العديد من الأشياء
196 00:15:29,080 00:15:31,780 أنا أفكر بترك هذه الجزيرة أنا أفكر بترك هذه الجزيرة
197 00:15:35,680 00:15:37,450 أنا ذاهبة الآن أنا ذاهبة الآن
198 00:16:06,880 00:16:07,720 أنا ذاهبة أنا ذاهبة
199 00:16:11,390 00:16:17,160 لقد عبرنا الجبل المرتفع و اخترقنا الجراند لاين بهذه السفينة أيضا لقد عبرنا الجبل المرتفع و اخترقنا الجراند لاين بهذه السفينة أيضا
200 00:16:17,930 00:16:18,890 هذا لايمكن هذا لايمكن
201 00:16:19,800 00:16:22,460 الماء يتسلق الجبل الماء يتسلق الجبل
202 00:16:23,230 00:16:25,370 لقد دخلنا لقد دخلنا
203 00:16:30,170 00:16:32,240 نحن داخل الغيوم نحن داخل الغيوم
204 00:16:43,520 00:16:48,260 يمكنني أن أراه ! أعظم بحر بالعالم ! الجراند لاين يمكنني أن أراه ! أعظم بحر بالعالم ! الجراند لاين
205 00:16:49,560 00:16:52,860 في مكان ما فوقنا , ون بيس ينتظرنا في مكان ما فوقنا , ون بيس ينتظرنا
206 00:16:58,070 00:16:59,740 و بعد ذلك , جزيرة السماء و بعد ذلك , جزيرة السماء
207 00:17:05,270 00:17:06,840 من هو ملاح هذه السفينة ؟ من هو ملاح هذه السفينة ؟
208 00:17:07,180 00:17:08,610 نامي سان نامي سان
209 00:17:08,910 00:17:11,650 اوي شباب ! قوموا بما تأمر به نامي بسرعه اوي شباب ! قوموا بما تأمر به نامي بسرعه
210 00:17:11,880 00:17:12,980 نعم نعم
211 00:17:13,880 00:17:15,420 نحن نطير نحن نطير
212 00:17:18,150 00:17:20,360 رائع ! السفينة تطير بالهواء رائع ! السفينة تطير بالهواء
213 00:17:20,560 00:17:22,290 نامي-سان , أنتي رائعة !نامي - سان , أنتي رائعة نامي-سان , أنتي رائعة !نامي - سان , أنتي رائعة
214 00:17:23,430 00:17:25,330 و أنا أحبك و أنا أحبك
215 00:17:26,700 00:17:30,370 أنا أيضا قد حميت هذه السفينة بروحي أنا أيضا قد حميت هذه السفينة بروحي
216 00:17:35,000 00:17:35,670 توقف توقف
217 00:17:36,240 00:17:37,510 أرجوك توقف أرجوك توقف
218 00:17:38,210 00:17:39,780 أرجوك دع السفينة أرجوك دع السفينة
219 00:17:42,310 00:17:42,910 اللعنه اللعنه
220 00:17:52,250 00:17:55,260 و بعد ذلك شيء ما صلح السفينة و بعد ذلك شيء ما صلح السفينة
221 00:18:04,330 00:18:06,040 أنا رأيته أنا رأيته
222 00:18:07,170 00:18:10,240 اذا فكرنا بالأمر , إنها قد عملت بجد اذا فكرنا بالأمر , إنها قد عملت بجد
223 00:18:22,080 00:18:25,190 لقد أبلت حسنا الى الآن , و لكنها متعبه لقد أبلت حسنا الى الآن , و لكنها متعبه
224 00:18:25,620 00:18:28,260 هذا رائع ! جوينج ميري سوف تصلح هذا رائع ! جوينج ميري سوف تصلح
225 00:18:28,860 00:18:30,060 إتفاق عظيم إتفاق عظيم
226 00:18:30,930 00:18:33,600 بما أننا لا ندري كم سوف تكلفنا بما أننا لا ندري كم سوف تكلفنا
227 00:18:34,160 00:18:36,670 حتى اذا استرددنا الذهب , سوف نبقى جزء من المناصفة العادلة حتى اذا استرددنا الذهب , سوف نبقى جزء من المناصفة العادلة
228 00:18:37,270 00:18:41,540 أغلب الطعام قد تمت مصادرته ولكن الذي بالثلاجة لم يلمس أغلب الطعام قد تمت مصادرته ولكن الذي بالثلاجة لم يلمس
229 00:18:42,140 00:18:42,940 هيا , جربها هيا , جربها
230 00:18:44,840 00:18:48,240 أعمال ترقيع أوسوب بالكاد تفى بالغرض أعمال ترقيع أوسوب بالكاد تفى بالغرض
231 00:18:48,680 00:18:51,210 أنا اخبرتك من قبل , أنا قناص أنا اخبرتك من قبل , أنا قناص
232 00:18:51,780 00:18:52,480 ولكن ميكاو -سان قالتها , هذه السفينة تحتاج الى مصلح ماهر ولكن ميكاو -سان قالتها , هذه السفينة تحتاج الى مصلح ماهر
233 00:18:52,480 00:18:52,850 ولكن ميكاو -سان قالتها , هذه السفينة تحتاج الى مصلح ماهر ولكن ميكاو -سان قالتها , هذه السفينة تحتاج الى مصلح ماهر
234 00:18:52,850 00:18:56,090 ولكن ميكاو -سان قالتها , هذه السفينة تحتاج الى مصلح ماهر ولكن ميكاو -سان قالتها , هذه السفينة تحتاج الى مصلح ماهر
235 00:18:56,220 00:19:02,530 نعم , سيكون منظرها أفضل لروئيتها في مرفأ السفن و هنالك نجار خبير يصلحها نعم , سيكون منظرها أفضل لروئيتها في مرفأ السفن و هنالك نجار خبير يصلحها
236 00:19:03,990 00:19:06,160 هل هنالك أناس أفضل من أوسوب ؟ هل هنالك أناس أفضل من أوسوب ؟
237 00:19:06,560 00:19:10,430 سوف أموت اذا لم أحمى هذه السفينة سوف أموت اذا لم أحمى هذه السفينة
238 00:19:10,570 00:19:11,200 يوش ! قد حسم الأمر يوش ! قد حسم الأمر
239 00:19:12,470 00:19:14,300 فلنضم نجاراً لطاقمنا فلنضم نجاراً لطاقمنا
240 00:19:15,470 00:19:17,540 رحلتنا سوف تستمر لفتره طويله رحلتنا سوف تستمر لفتره طويله
241 00:19:19,340 00:19:21,280 على العموم انها مهاره اساسيه على العموم انها مهاره اساسيه
242 00:19:24,210 00:19:25,880 ميري هي منزلنا ميري هي منزلنا
243 00:19:26,420 00:19:27,380 انها حياتنا انها حياتنا
244 00:19:27,980 00:19:30,920 فلنبحث عن النجار الذي سيحمي هذه السفينة فلنبحث عن النجار الذي سيحمي هذه السفينة
245 00:19:34,060 00:19:35,260 ذلك الشخص يفعلها مجددا ذلك الشخص يفعلها مجددا
246 00:19:35,690 00:19:38,560 لديه العزيمة هذه المرة لديه العزيمة هذه المرة
247 00:19:39,460 00:19:41,660 هذه افضل طريقة , يجب أن نفعلها هذه افضل طريقة , يجب أن نفعلها
248 00:19:42,800 00:19:43,900 اذا , لنفعلها اذا , لنفعلها
249 00:19:44,200 00:19:46,240 آمل أن نجد شخص ماهر آمل أن نجد شخص ماهر
250 00:19:46,600 00:19:48,000 و بعد ذلك سيكون الموسيقار و بعد ذلك سيكون الموسيقار
251 00:19:48,170 00:19:49,410 لا ! , فلندع هذا جانبا لا ! , فلندع هذا جانبا
252 00:19:50,510 00:19:53,810 من الطبيعي أن نتحمس , و لكن لا تنسوا مهمتنا هنا من الطبيعي أن نتحمس , و لكن لا تنسوا مهمتنا هنا
253 00:19:54,210 00:19:54,940 ما هي ؟ ما هي ؟
254 00:19:55,240 00:19:57,150 يجب أن نسترجع الذهب أولا , اليس كذلك ؟ يجب أن نسترجع الذهب أولا , اليس كذلك ؟
255 00:19:58,410 00:19:59,150 صحيح صحيح
256 00:20:00,120 00:20:02,450 ياترى أين خبأوا الذهب ياترى أين خبأوا الذهب
257 00:20:03,790 00:20:05,190 احتمال داخل خزنه احتمال داخل خزنه
258 00:20:05,690 00:20:07,290 نحن نعلم هذه الأمور نحن نعلم هذه الأمور
259 00:20:08,020 00:20:10,530 نحن في موقف سيء لأننا لا ندري أين هي نحن في موقف سيء لأننا لا ندري أين هي
260 00:20:10,690 00:20:11,990 لا تكونوا محبطين لا تكونوا محبطين
261 00:20:12,530 00:20:13,260 أليس هنا ؟ أليس هنا ؟
262 00:20:13,960 00:20:17,630 إنه ليس قرب البحر ولكن اذا خبأوا الكنز في هذه القلعه إنه ليس قرب البحر ولكن اذا خبأوا الكنز في هذه القلعه
263 00:20:17,970 00:20:21,270 يجب علينا ان نفكر في غرفة الخزانه هذه و التي تحوي أقفال لا تحصى يجب علينا ان نفكر في غرفة الخزانه هذه و التي تحوي أقفال لا تحصى
264 00:20:22,470 00:20:23,810 كما هو متوقع من روبين- شان كما هو متوقع من روبين- شان
265 00:20:23,970 00:20:26,980 هذا صحيح ! ذلك المكان هو الأنسب هذا صحيح ! ذلك المكان هو الأنسب
266 00:20:27,580 00:20:30,350 يوش ! الكل سيذهب هناك لأستعادة الذهب يوش ! الكل سيذهب هناك لأستعادة الذهب
267 00:20:30,950 00:20:34,580 و لكن هل نرسوا هنا و نترك الجوينج ميري خلفنا ؟ و لكن هل نرسوا هنا و نترك الجوينج ميري خلفنا ؟
268 00:20:34,880 00:20:35,720 سوف يجدوها سوف يجدوها
269 00:20:37,720 00:20:41,060 خبيء شجرة في غابة , اذا خبيء سفينة في سفينة خبيء شجرة في غابة , اذا خبيء سفينة في سفينة
270 00:20:46,500 00:20:47,730 ماذا , هل هذا كل شي ؟ ماذا , هل هذا كل شي ؟
271 00:20:48,460 00:20:51,070 هذا الشيء يجب الا تقولوه بهذا الشكل هذا الشيء يجب الا تقولوه بهذا الشكل
272 00:20:51,670 00:20:56,010 هذا المكان هو أثار المرفأ حيث تصلح السفن و تصنع هذا المكان هو أثار المرفأ حيث تصلح السفن و تصنع
273 00:20:56,870 00:21:01,480 عندما دخلنا , رأيت العديد من المواد الخام تركت هناك عندما دخلنا , رأيت العديد من المواد الخام تركت هناك
274 00:21:02,240 00:21:05,050 أهو كذلك ؟ خطرت ببالي فكرة أهو كذلك ؟ خطرت ببالي فكرة
275 00:21:06,750 00:21:08,280 أليس كذلك ؟ فنعمل معا جميعا أليس كذلك ؟ فنعمل معا جميعا
276 00:21:23,830 00:21:30,370 ما رأيكم ؟ بهذه الطريقة لن نقلق بأن تسرق الجوينج ميري مرة أخرى ما رأيكم ؟ بهذه الطريقة لن نقلق بأن تسرق الجوينج ميري مرة أخرى
277 00:21:34,840 00:21:38,350 إخفاء الجوينج ميري فكرة سديدة إخفاء الجوينج ميري فكرة سديدة
278 00:21:38,650 00:21:42,990 ولكن بهذا الغطاء القذر , ياتري كم المدة التي يمكنها ان تخدعهم ولكن بهذا الغطاء القذر , ياتري كم المدة التي يمكنها ان تخدعهم
279 00:21:44,690 00:21:48,190 مهما كانت الطريقة التي ستنظر بها للسفينة ...سوف تراها كسفينة البحرية الحربية مهما كانت الطريقة التي ستنظر بها للسفينة ...سوف تراها كسفينة البحرية الحربية
280 00:21:48,360 00:21:48,920 صحيح صحيح
281 00:21:48,960 00:21:49,430 متأكد ؟ متأكد ؟
282 00:21:50,330 00:21:50,890 يوش يوش
283 00:21:51,690 00:21:52,930 استعادة الذهب ستبدأ استعادة الذهب ستبدأ
284 00:21:53,430 00:21:56,070 الكل , ابتداء من منتصف الليل سنبدأ خطتنا الكل , ابتداء من منتصف الليل سنبدأ خطتنا
285 00:21:56,370 00:21:56,930 موافقون ؟ موافقون ؟
286 00:21:57,170 00:21:57,830 نعم نعم
287 00:21:58,330 00:21:59,940 و لكن لما لا نذهب الآن ؟ و لكن لما لا نذهب الآن ؟
288 00:22:00,540 00:22:03,370 إنه واضح , أن المزاج يكون أفضل بالليل إنه واضح , أن المزاج يكون أفضل بالليل
289 00:22:03,670 00:22:05,910 أليس كذلك ؟ المزاج ؟ اذا هكذا هو الأمر أليس كذلك ؟ المزاج ؟ اذا هكذا هو الأمر
290 00:22:06,210 00:22:07,910 لا , انك مخطئ قليلا ً لا , انك مخطئ قليلا ً
291 00:22:12,910 00:22:49,910 JShi : تنسيق ~ kokoman ترجمة ~ JShi : تنسيق ~ kokoman ترجمة ~