This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:14,500 | 00:00:21,500 | k-mexat-k: ترجمــة و توقيت ~ JShi : تنسيق ~ | k-mexat-k: ترجمــة و توقيت ~ JShi : تنسيق ~ |
2 | 00:02:09,410 | 00:02:12,050 | !!اركض, اركض! اركض | !!اركض, اركض! اركض |
3 | 00:02:17,450 | 00:02:19,290 | ا-ا-انتظروا لحظة | ا-ا-انتظروا لحظة |
4 | 00:02:19,450 | 00:02:21,920 | أين الجوينج ماري؟ | أين الجوينج ماري؟ |
5 | 00:02:24,090 | 00:02:31,230 | إشتراك وحدات الدم الحار الخاصة | إشتراك وحدات الدم الحار الخاصة |
مناورة الإنقاذ الكبرى | مناورة الإنقاذ الكبرى | |||
6 | 00:02:38,010 | 00:02:38,810 | بقي واحد هنا | بقي واحد هنا |
7 | 00:02:39,270 | 00:02:42,280 | طاقم قبعة القش تركوا واحداً من اصدقائهم | طاقم قبعة القش تركوا واحداً من اصدقائهم |
8 | 00:02:42,540 | 00:02:43,640 | ليس الأمر كذلك | ليس الأمر كذلك |
9 | 00:02:44,110 | 00:02:47,650 | أنا محقق في البحرية, المفتش الخاص شيبرد ...ساعدوني | أنا محقق في البحرية, المفتش الخاص شيبرد ...ساعدوني |
10 | 00:02:48,250 | 00:02:49,150 | مفتش؟ | مفتش؟ |
11 | 00:02:49,850 | 00:02:51,850 | ...يجب أن أقدم تقريراً لمركز القيادة | ...يجب أن أقدم تقريراً لمركز القيادة |
12 | 00:02:52,720 | 00:02:56,320 | لأخبرهم بأن نافارون ترك قراصنة يهربون | لأخبرهم بأن نافارون ترك قراصنة يهربون |
13 | 00:02:57,320 | 00:03:02,860 | هذا واضح على وجهك, كوندوريانو! حتى و أنت تحاول الكذب, لا يسير ذلك في مصلحتك! خذوه | هذا واضح على وجهك, كوندوريانو! حتى و أنت تحاول الكذب, لا يسير ذلك في مصلحتك! خذوه |
14 | 00:03:04,000 | 00:03:04,500 | كوندوريانو!؟ | كوندوريانو!؟ |
15 | 00:03:05,730 | 00:03:06,570 | ما هذا!؟ | ما هذا!؟ |
16 | 00:03:07,100 | 00:03:10,500 | ...ستأتي | ...ستأتي |
17 | 00:03:07,760 | 00:03:10,430 | دعوني! أنا لست كوندوريانو! أنا شيبرد | دعوني! أنا لست كوندوريانو! أنا شيبرد |
18 | 00:03:10,740 | 00:03:14,410 | أنا ملازم بحري! أنا المفتش شيبرد | أنا ملازم بحري! أنا المفتش شيبرد |
19 | 00:03:17,710 | 00:03:19,010 | ماذا يحدث؟ | ماذا يحدث؟ |
20 | 00:03:19,710 | 00:03:21,680 | إهه! البحرية | إهه! البحرية |
21 | 00:03:22,380 | 00:03:23,780 | من هذا الجانب أيضاً | من هذا الجانب أيضاً |
22 | 00:03:25,920 | 00:03:28,320 | هذا سيء, حقاً سيء! نحن حتى لا نستطيع الهرب | هذا سيء, حقاً سيء! نحن حتى لا نستطيع الهرب |
23 | 00:03:30,520 | 00:03:32,390 | أخيراً يبدو أن المرح بدأ | أخيراً يبدو أن المرح بدأ |
24 | 00:03:34,030 | 00:03:35,630 | العم حصن قال ذلك | العم حصن قال ذلك |
25 | 00:03:36,230 | 00:03:39,330 | ...هذا المكان من المستحيل الهرب منه | ...هذا المكان من المستحيل الهرب منه |
26 | 00:03:40,030 | 00:03:40,800 | يبدو كذلك | يبدو كذلك |
27 | 00:03:41,670 | 00:03:45,270 | عدد الجنود المتمركزين هنا يفوق الألف | عدد الجنود المتمركزين هنا يفوق الألف |
28 | 00:03:45,810 | 00:03:48,010 | كيف يكون ذلك ممتعاً؟ | كيف يكون ذلك ممتعاً؟ |
29 | 00:03:48,440 | 00:03:50,640 | ...إنه بالفعل مستحيل | ...إنه بالفعل مستحيل |
30 | 00:03:51,050 | 00:03:52,280 | إذا كيف يكون ذلك ممتعاً!؟ | إذا كيف يكون ذلك ممتعاً!؟ |
31 | 00:03:52,550 | 00:03:53,850 | لا بأس بأي حال, أوسوب | لا بأس بأي حال, أوسوب |
32 | 00:03:54,050 | 00:03:56,220 | هل ستوقفهم عندما يبدأ؟ | هل ستوقفهم عندما يبدأ؟ |
33 | 00:03:57,150 | 00:03:58,520 | الوحدة 39 وصلت | الوحدة 39 وصلت |
34 | 00:03:59,290 | 00:04:00,650 | الوحدة 49 وصلت | الوحدة 49 وصلت |
35 | 00:04:01,660 | 00:04:04,060 | سنقبض على طاقم قبعة القش | سنقبض على طاقم قبعة القش |
36 | 00:04:15,900 | 00:04:17,840 | لا تقفوا هكذا! طاردوهم | لا تقفوا هكذا! طاردوهم |
37 | 00:04:23,040 | 00:04:24,550 | انتظر, قبعة القش | انتظر, قبعة القش |
38 | 00:04:26,950 | 00:04:27,310 | ...هذا | ...هذا |
39 | 00:04:28,120 | 00:04:29,180 | طاقم قبعة القش | طاقم قبعة القش |
40 | 00:04:31,290 | 00:04:32,020 | هل وصلنا للنهاية؟ | هل وصلنا للنهاية؟ |
41 | 00:04:32,390 | 00:04:33,950 | لا, نستطيع الذهاب إلى هناك إذا بقينا ...قريبين من الجرف | لا, نستطيع الذهاب إلى هناك إذا بقينا ...قريبين من الجرف |
42 | 00:04:34,690 | 00:04:36,920 | قبعة القش, أخيراً ظهرت | قبعة القش, أخيراً ظهرت |
43 | 00:04:38,230 | 00:04:39,430 | قائد نافارون | قائد نافارون |
44 | 00:04:40,030 | 00:04:41,660 | جوناثان, أهذا هو؟ | جوناثان, أهذا هو؟ |
45 | 00:04:43,860 | 00:04:46,000 | العم حصن, هل أنت هنا؟ | العم حصن, هل أنت هنا؟ |
46 | 00:04:46,530 | 00:04:48,640 | لأن هذه هي غرفتي | لأن هذه هي غرفتي |
47 | 00:04:49,340 | 00:04:50,670 | إقذفوهم بالقنابل | إقذفوهم بالقنابل |
48 | 00:04:50,870 | 00:04:54,080 | ...نعم! لكن, لقد أخبرونا أن لا نطلق ناحية البرج | ...نعم! لكن, لقد أخبرونا أن لا نطلق ناحية البرج |
49 | 00:04:54,480 | 00:04:55,680 | أنا لا أبالي, أطلقوا | أنا لا أبالي, أطلقوا |
50 | 00:04:57,080 | 00:04:58,780 | أه, لوفي, لوفي! هذا خطر | أه, لوفي, لوفي! هذا خطر |
51 | 00:04:59,580 | 00:05:02,220 | ماذا عن هذا؟ أنا انقذ اصدقائي | ماذا عن هذا؟ أنا انقذ اصدقائي |
52 | 00:05:04,220 | 00:05:08,520 | "لقد أخبرتك, أوسان, "سأخرج من هنا في أي وقت أشاء | "لقد أخبرتك, أوسان, "سأخرج من هنا في أي وقت أشاء |
53 | 00:05:08,760 | 00:05:12,390 | حقاً. و بعد ذلك, هل تخليت عن الحياة؟ | حقاً. و بعد ذلك, هل تخليت عن الحياة؟ |
54 | 00:05:12,530 | 00:05:14,200 | لا, نحن في طريقنا للخروج من هنا | لا, نحن في طريقنا للخروج من هنا |
55 | 00:05:16,160 | 00:05:18,770 | أنا أتساءل إن كان بمقدورك الهروب من نافارون | أنا أتساءل إن كان بمقدورك الهروب من نافارون |
56 | 00:05:19,230 | 00:05:21,540 | لا, مني | لا, مني |
57 | 00:05:22,500 | 00:05:25,770 | إذا استطعت إمساكنا, لأننا قراصنة كما ترى | إذا استطعت إمساكنا, لأننا قراصنة كما ترى |
58 | 00:05:32,310 | 00:05:33,710 | اهربوا | اهربوا |
59 | 00:05:47,960 | 00:05:48,830 | هل هربوا؟ | هل هربوا؟ |
60 | 00:05:49,800 | 00:05:50,500 | أيها القائد | أيها القائد |
61 | 00:05:50,970 | 00:05:55,170 | في هذه اللحظة, الوحدة 21 تقوم بتقوية دفاعات المنطقة السابعة و يعدون كمين | في هذه اللحظة, الوحدة 21 تقوم بتقوية دفاعات المنطقة السابعة و يعدون كمين |
62 | 00:05:55,640 | 00:05:59,170 | سنقودهم إلى هناك, هذه ستكون فرصتنا للقبض عليهم مرة واحدة | سنقودهم إلى هناك, هذه ستكون فرصتنا للقبض عليهم مرة واحدة |
63 | 00:06:01,640 | 00:06:04,880 | إسحب كل جندي من القطاع السابع | إسحب كل جندي من القطاع السابع |
64 | 00:06:05,750 | 00:06:08,520 | إنها نهاية مسدودة, اعتقدت أنه سيكون مكان مثالي | إنها نهاية مسدودة, اعتقدت أنه سيكون مكان مثالي |
65 | 00:06:09,150 | 00:06:15,120 | .التكتيكات لا تنفع ضد قبعة القش إن جائزة 100000000 بيلي إستخفاف به | .التكتيكات لا تنفع ضد قبعة القش إن جائزة 100000000 بيلي إستخفاف به |
66 | 00:06:15,890 | 00:06:20,060 | إذا حاربناهم مباشرة, سننتهي بخسارة كبيرة في الجنود | إذا حاربناهم مباشرة, سننتهي بخسارة كبيرة في الجنود |
67 | 00:06:20,490 | 00:06:24,630 | لا أريد أي ضحايا غير ضروريين, و أيضاً لا أريد أن تتدمر القاعدة | لا أريد أي ضحايا غير ضروريين, و أيضاً لا أريد أن تتدمر القاعدة |
68 | 00:06:24,870 | 00:06:25,300 | نعم | نعم |
69 | 00:06:26,000 | 00:06:30,040 | بلا شك أنهم سيتوجهون إلى الرصيف ليسترجعوا سفينتهم | بلا شك أنهم سيتوجهون إلى الرصيف ليسترجعوا سفينتهم |
70 | 00:06:30,770 | 00:06:35,010 | ماذا عن وضع كمين لهؤلاء السبعة قراصنة في الرصيف 88؟ | ماذا عن وضع كمين لهؤلاء السبعة قراصنة في الرصيف 88؟ |
71 | 00:06:36,980 | 00:06:38,580 | !انتظر, قبعة القش | !انتظر, قبعة القش |
72 | 00:06:40,650 | 00:06:41,250 | درايك؟ | درايك؟ |
73 | 00:06:41,450 | 00:06:41,880 | نعم؟ | نعم؟ |
74 | 00:06:43,180 | 00:06:44,890 | تستطيع التقدم نحو الرصيف | تستطيع التقدم نحو الرصيف |
75 | 00:06:45,520 | 00:06:48,360 | رجاءً ضع نفسك في مسؤولية القبض على قبعة القش | رجاءً ضع نفسك في مسؤولية القبض على قبعة القش |
76 | 00:06:48,490 | 00:06:50,360 | سأمنحك التصريح بإستخدام ذلك السلاح | سأمنحك التصريح بإستخدام ذلك السلاح |
77 | 00:06:51,410 | 00:06:51,910 | نعم | نعم |
78 | 00:06:52,830 | 00:06:57,700 | و لكن حتى يصل الرائد درايك ...إلى الرصيف 88 سيستغرق الكثير من الوقت | و لكن حتى يصل الرائد درايك ...إلى الرصيف 88 سيستغرق الكثير من الوقت |
79 | 00:06:57,700 | 00:06:59,600 | هذا صحيح | هذا صحيح |
80 | 00:07:00,800 | 00:07:05,440 | لا يوجد خيار أمامهم إلا أن يعبروا الجسر ليصلوا للرصيف 88 | لا يوجد خيار أمامهم إلا أن يعبروا الجسر ليصلوا للرصيف 88 |
81 | 00:07:06,140 | 00:07:11,680 | .سنكون بخير إذا حمينا هذا المكان ماذا لو تركناهم ينزلون للمستوى الثاني, على البوابة القوية؟ | .سنكون بخير إذا حمينا هذا المكان ماذا لو تركناهم ينزلون للمستوى الثاني, على البوابة القوية؟ |
82 | 00:07:12,410 | 00:07:17,650 | قد يكونوا محاربين, لكن إذا قوينا دفاعات البوابة القوية سيكون من الصعب عليهم كسرها | قد يكونوا محاربين, لكن إذا قوينا دفاعات البوابة القوية سيكون من الصعب عليهم كسرها |
83 | 00:07:17,990 | 00:07:20,290 | هذا يجب أن يوفر علينا الوقت | هذا يجب أن يوفر علينا الوقت |
84 | 00:07:22,760 | 00:07:25,860 | و بعد ذلك, أي وحدة سنتركها للحماية؟ | و بعد ذلك, أي وحدة سنتركها للحماية؟ |
85 | 00:07:28,160 | 00:07:31,500 | ...سأتركها لهم | ...سأتركها لهم |
86 | 00:07:32,470 | 00:07:35,940 | نحن فيلق البحرية لنافارون | نحن فيلق البحرية لنافارون |
87 | 00:07:36,140 | 00:07:39,610 | نحن فيلق البحرية لنافارون | نحن فيلق البحرية لنافارون |
88 | 00:07:39,770 | 00:07:42,980 | دعونا نريهم روحنا العالية | دعونا نريهم روحنا العالية |
89 | 00:07:43,280 | 00:07:46,480 | دعونا نريهم روحنا العالية | دعونا نريهم روحنا العالية |
90 | 00:07:46,870 | 00:07:47,930 | بالطبع سيدي | بالطبع سيدي |
91 | 00:07:48,840 | 00:07:52,670 | رجاءً إتركوا الجسر القوي لنا, الوحدة 55 | رجاءً إتركوا الجسر القوي لنا, الوحدة 55 |
92 | 00:07:53,270 | 00:07:53,910 | سندافع عنه | سندافع عنه |
93 | 00:07:53,950 | 00:07:57,090 | سنهزم قبعة القش | سنهزم قبعة القش |
94 | 00:07:57,320 | 00:08:00,630 | دعونا نريهم روحنا العالية | دعونا نريهم روحنا العالية |
95 | 00:08:00,830 | 00:08:04,270 | نحن فيلق البحرية لنافارون | نحن فيلق البحرية لنافارون |
96 | 00:08:04,330 | 00:08:05,970 | سأترك هذا لك | سأترك هذا لك |
97 | 00:08:10,340 | 00:08:10,910 | ...همم | ...همم |
98 | 00:08:11,670 | 00:08:12,510 | أنا آسفة | أنا آسفة |
99 | 00:08:13,210 | 00:08:13,670 | ماذا هناك؟ | ماذا هناك؟ |
100 | 00:08:13,870 | 00:08:15,510 | هل حدث شيء؟ | هل حدث شيء؟ |
101 | 00:08:16,410 | 00:08:21,620 | القراصنة يحاولون الهرب. إنهم يقولون أنه طاقم قبعة القش, و عليهم جائزة لا تصدق | القراصنة يحاولون الهرب. إنهم يقولون أنه طاقم قبعة القش, و عليهم جائزة لا تصدق |
102 | 00:08:22,120 | 00:08:24,890 | نحن لا نعلم كم عدد الباقين المختبئين في الحصن | نحن لا نعلم كم عدد الباقين المختبئين في الحصن |
103 | 00:08:25,620 | 00:08:29,060 | ماذا يجب أن نفعل؟ يبدو أن لوفي و الأخرون بدأوا بالتحرك | ماذا يجب أن نفعل؟ يبدو أن لوفي و الأخرون بدأوا بالتحرك |
104 | 00:08:29,790 | 00:08:33,690 | لا بد أنهم يتجهون إلى المكان الذي توجد فيه الجوينج ماري | لا بد أنهم يتجهون إلى المكان الذي توجد فيه الجوينج ماري |
105 | 00:08:34,900 | 00:08:37,970 | هل هذا يعني أن لوفي أنقذ زورو؟ | هل هذا يعني أن لوفي أنقذ زورو؟ |
106 | 00:08:38,400 | 00:08:39,730 | كيف سيساعدنا الإحتفال؟ | كيف سيساعدنا الإحتفال؟ |
107 | 00:08:40,230 | 00:08:43,970 | نحن لا زلنا لا نعرف تصميم الحصن, و ليس لدينا خطة للهرب حتى | نحن لا زلنا لا نعرف تصميم الحصن, و ليس لدينا خطة للهرب حتى |
108 | 00:08:44,410 | 00:08:46,540 | ألن تكون هناك مشاكل إذا لم نبقى ساكنين؟ | ألن تكون هناك مشاكل إذا لم نبقى ساكنين؟ |
109 | 00:08:47,840 | 00:08:51,980 | و لكن في حالة مثل هذه, لا يوجد لدينا خيار إلا التوجه نحو الرصيف | و لكن في حالة مثل هذه, لا يوجد لدينا خيار إلا التوجه نحو الرصيف |
110 | 00:08:52,510 | 00:08:56,220 | على أي حال, يجب أن نخرج من هنا و نلتقي بلوفي و الآخرين | على أي حال, يجب أن نخرج من هنا و نلتقي بلوفي و الآخرين |
111 | 00:08:57,350 | 00:08:58,650 | المشكلة في هذين الشخصين | المشكلة في هذين الشخصين |
112 | 00:09:00,120 | 00:09:01,760 | كوباتو-سان. أنت مدركة لذلك, أليس كذلك؟ | كوباتو-سان. أنت مدركة لذلك, أليس كذلك؟ |
113 | 00:09:02,490 | 00:09:04,730 | هناك قرصان متخفي بشكل طبيب | هناك قرصان متخفي بشكل طبيب |
114 | 00:09:05,290 | 00:09:08,630 | !أعتقد بأن العملية قد إنتهت نريدك أن ترينا ما بالداخل | !أعتقد بأن العملية قد إنتهت نريدك أن ترينا ما بالداخل |
115 | 00:09:10,060 | 00:09:10,830 | كوباتو-سان | كوباتو-سان |
116 | 00:09:12,570 | 00:09:14,520 | كوباتو-سان! دعينا ندخل | كوباتو-سان! دعينا ندخل |
117 | 00:09:12,920 | 00:09:14,780 | هذا سيء, حقاً سيء | هذا سيء, حقاً سيء |
118 | 00:09:15,840 | 00:09:16,600 | أنتما | أنتما |
119 | 00:09:21,380 | 00:09:22,840 | دكتورة كوباتو | دكتورة كوباتو |
120 | 00:09:24,280 | 00:09:28,620 | ...آسف, لعدم اخبارك لكن هذا هو الواقع, نحن قراصنة | ...آسف, لعدم اخبارك لكن هذا هو الواقع, نحن قراصنة |
121 | 00:09:34,120 | 00:09:37,360 | رجاءً اهربوا, إنهم يقولون أن هناك قراصنة في القاعدة | رجاءً اهربوا, إنهم يقولون أن هناك قراصنة في القاعدة |
122 | 00:09:38,230 | 00:09:39,330 | كم هذا مخيف | كم هذا مخيف |
123 | 00:09:40,030 | 00:09:42,130 | يقولون أيضاً أنهم متنكرون بهيئة أطباء | يقولون أيضاً أنهم متنكرون بهيئة أطباء |
124 | 00:09:43,000 | 00:09:45,070 | ...إذا حدث شيء سيء لكما | ...إذا حدث شيء سيء لكما |
125 | 00:09:46,430 | 00:09:48,240 | ...إه؟حسناً | ...إه؟حسناً |
126 | 00:09:49,100 | 00:09:52,940 | في الحقيقة القراصنة الذين يتحدثون عنهم... إنهم نحن, فهمتي | في الحقيقة القراصنة الذين يتحدثون عنهم... إنهم نحن, فهمتي |
127 | 00:09:55,610 | 00:09:57,710 | إذاً نحن قراصنة | إذاً نحن قراصنة |
128 | 00:10:00,720 | 00:10:05,250 | و, قد نكون وقحين, و لكن بما أننا نبدو جيدين لدينا طلب | و, قد نكون وقحين, و لكن بما أننا نبدو جيدين لدينا طلب |
129 | 00:10:05,890 | 00:10:09,090 | هلا تخبرينا أين يقع الرصيف و تدعينا نهرب بسرعة؟ | هلا تخبرينا أين يقع الرصيف و تدعينا نهرب بسرعة؟ |
130 | 00:10:14,400 | 00:10:19,200 | ق-را-صنة | ق-را-صنة |
131 | 00:10:23,200 | 00:10:25,040 | هذه الصرخة الآن كانت...كوباتو-سان | هذه الصرخة الآن كانت...كوباتو-سان |
132 | 00:10:26,470 | 00:10:28,280 | كوباتو-سان! ماذا حدث | كوباتو-سان! ماذا حدث |
133 | 00:10:29,140 | 00:10:29,780 | كوباتو-سان | كوباتو-سان |
134 | 00:10:31,110 | 00:10:32,010 | حدث شيء بالداخل | حدث شيء بالداخل |
135 | 00:10:32,350 | 00:10:33,410 | نعم, لندخل بالقوة | نعم, لندخل بالقوة |
136 | 00:10:34,920 | 00:10:37,220 | كوباتو-سان, هل أنت بخير؟ | كوباتو-سان, هل أنت بخير؟ |
137 | 00:10:38,290 | 00:10:38,890 | كوباتو-سان؟ | كوباتو-سان؟ |
138 | 00:10:39,620 | 00:10:40,250 | ...هذه | ...هذه |
139 | 00:10:41,820 | 00:10:43,990 | هل أنت بخير؟ | هل أنت بخير؟ |
140 | 00:10:49,860 | 00:10:51,370 | ماذا؟ هل هرب بإستخدام القناة؟ | ماذا؟ هل هرب بإستخدام القناة؟ |
141 | 00:10:56,400 | 00:10:57,810 | هل هرب من هنا؟ | هل هرب من هنا؟ |
142 | 00:10:58,770 | 00:11:01,180 | آه, نعم! إمسكه بسرعة من فضلك | آه, نعم! إمسكه بسرعة من فضلك |
143 | 00:11:07,110 | 00:11:08,650 | هل استيقظت, دكتورة كوباتو؟ | هل استيقظت, دكتورة كوباتو؟ |
144 | 00:11:09,280 | 00:11:14,820 | أنا آسفة جداً! أنا أفهم الشعور بالرغبة في الصراخ, و لكن هلا تبقين صامتة من أجلي؟ | أنا آسفة جداً! أنا أفهم الشعور بالرغبة في الصراخ, و لكن هلا تبقين صامتة من أجلي؟ |
145 | 00:11:15,660 | 00:11:16,190 | !نامي | !نامي |
146 | 00:11:17,430 | 00:11:19,290 | بسرعة لنهرب من هنا | بسرعة لنهرب من هنا |
147 | 00:11:20,260 | 00:11:23,200 | ...إذا... تتحدث, أنت | ...إذا... تتحدث, أنت |
148 | 00:11:23,960 | 00:11:26,670 | أنا؟ نعم, إنه أنا | أنا؟ نعم, إنه أنا |
149 | 00:11:28,670 | 00:11:33,070 | بما أني أكلت فاكهة الشيطان, أستطيع أن أتحول | بما أني أكلت فاكهة الشيطان, أستطيع أن أتحول |
150 | 00:11:34,180 | 00:11:35,610 | ...هذا الشخص ليس لديه | ...هذا الشخص ليس لديه |
151 | 00:11:36,710 | 00:11:43,120 | كما ترين, دكتورة كوباتو, أنا أعلم أنه من الصعب الفهم و لكن لا يوجد وقت للشرح بالتفصيل | كما ترين, دكتورة كوباتو, أنا أعلم أنه من الصعب الفهم و لكن لا يوجد وقت للشرح بالتفصيل |
152 | 00:11:44,120 | 00:11:47,720 | لا بأس, مهما حدث, لن أتفاجأ أكثر | لا بأس, مهما حدث, لن أتفاجأ أكثر |
153 | 00:11:48,190 | 00:11:52,930 | على أية حال, سنذهب الآن. نحن لا نعلم متى سيعود الجنديان | على أية حال, سنذهب الآن. نحن لا نعلم متى سيعود الجنديان |
154 | 00:11:53,460 | 00:11:55,660 | آه, انتظر! غزال-سان | آه, انتظر! غزال-سان |
155 | 00:11:55,960 | 00:12:01,940 | حتى لو كنت قرصان و غزال-سان غريب, لقد علمتني جوهر أن أكون دكتورة | حتى لو كنت قرصان و غزال-سان غريب, لقد علمتني جوهر أن أكون دكتورة |
156 | 00:12:02,600 | 00:12:04,970 | ...حسناً, أرغب في فعل شيء لأشكرك, لكن | ...حسناً, أرغب في فعل شيء لأشكرك, لكن |
157 | 00:12:05,640 | 00:12:07,510 | لا داعي لشكري | لا داعي لشكري |
158 | 00:12:08,040 | 00:12:09,680 | ...و أنا لست غزال | ...و أنا لست غزال |
159 | 00:12:10,080 | 00:12:10,850 | أنا رنة | أنا رنة |
160 | 00:12:11,080 | 00:12:12,250 | آه, أناآسفة | آه, أناآسفة |
161 | 00:12:13,410 | 00:12:16,780 | هذا صحيح, أنتما تبحثان عن موقع الرصيف | هذا صحيح, أنتما تبحثان عن موقع الرصيف |
162 | 00:12:17,650 | 00:12:19,650 | إذا لم تمانعا, دعوني أقودكم إلى هناك | إذا لم تمانعا, دعوني أقودكم إلى هناك |
163 | 00:12:19,950 | 00:12:21,090 | هل ستأخذينا إلى هناك؟ | هل ستأخذينا إلى هناك؟ |
164 | 00:12:21,760 | 00:12:27,090 | لكن ألن تجلبي لنفسك المشاكل بمساعدة قراصنة؟ | لكن ألن تجلبي لنفسك المشاكل بمساعدة قراصنة؟ |
165 | 00:12:27,630 | 00:12:28,800 | ...نعم, لكن | ...نعم, لكن |
166 | 00:12:30,200 | 00:12:34,300 | سأمثل بأني رهينة | سأمثل بأني رهينة |
167 | 00:12:35,710 | 00:12:36,710 | ...فهمنا | ...فهمنا |
168 | 00:12:37,040 | 00:12:39,210 | اتمنى ان اكون مفيدة لكما | اتمنى ان اكون مفيدة لكما |
169 | 00:12:47,080 | 00:12:48,920 | ...يبدو انها نقطة عمياء | ...يبدو انها نقطة عمياء |
170 | 00:12:49,220 | 00:12:52,850 | لا, لا تكن مهمل. العم حصن رجل صارم | لا, لا تكن مهمل. العم حصن رجل صارم |
171 | 00:12:53,250 | 00:12:55,760 | أنت أكثر واحد مهمل هنا | أنت أكثر واحد مهمل هنا |
172 | 00:12:56,590 | 00:13:01,830 | إذا استطعنا العبور, سنتمكن من الوصول للرصيف 88 حيث الجوينج ماري | إذا استطعنا العبور, سنتمكن من الوصول للرصيف 88 حيث الجوينج ماري |
173 | 00:13:02,630 | 00:13:05,500 | مع ذلك, يبدو أن هذا المكان مليء بالمتاعب | مع ذلك, يبدو أن هذا المكان مليء بالمتاعب |
174 | 00:13:07,100 | 00:13:08,140 | ماذا عن هناك؟ | ماذا عن هناك؟ |
175 | 00:13:11,140 | 00:13:12,410 | يبدو أننا نستطيع العبور بطريقة ما | يبدو أننا نستطيع العبور بطريقة ما |
176 | 00:13:13,140 | 00:13:18,850 | ,لكن هذا غريب, لا يوجد أحد هناك "إنه كما لو كانوا يدعونا قائلين"تعالوا هنا | ,لكن هذا غريب, لا يوجد أحد هناك "إنه كما لو كانوا يدعونا قائلين"تعالوا هنا |
177 | 00:13:19,410 | 00:13:20,550 | فخ, هه؟ | فخ, هه؟ |
178 | 00:13:20,850 | 00:13:21,380 | فخ!؟ | فخ!؟ |
179 | 00:13:22,650 | 00:13:26,290 | لا يهم. لقد قررنا الخروج بأي طريق | لا يهم. لقد قررنا الخروج بأي طريق |
180 | 00:13:26,920 | 00:13:30,390 | التفكير بأشياء شاقة شيء ممل | التفكير بأشياء شاقة شيء ممل |
181 | 00:13:30,930 | 00:13:34,160 | لا يهم ما هو الفخ الذي يعدونه | لا يهم ما هو الفخ الذي يعدونه |
182 | 00:13:35,700 | 00:13:38,330 | أوي, لوفي. هي, س-سانجي! حتى زورو!؟ | أوي, لوفي. هي, س-سانجي! حتى زورو!؟ |
183 | 00:13:39,030 | 00:13:42,000 | و أنا لا أريد التقدم أكثر | و أنا لا أريد التقدم أكثر |
184 | 00:13:42,570 | 00:13:45,110 | حتى لو وقعنا في فخ, عليكم إنقاذي | حتى لو وقعنا في فخ, عليكم إنقاذي |
185 | 00:13:45,370 | 00:13:49,180 | إذا لم تنقذوني, سأموت! هل يعجبكم هذا!؟ | إذا لم تنقذوني, سأموت! هل يعجبكم هذا!؟ |
186 | 00:13:49,280 | 00:13:53,110 | لكن, حتى لو كنت في خطر, ألن تنقذوني!؟ | لكن, حتى لو كنت في خطر, ألن تنقذوني!؟ |
187 | 00:13:53,650 | 00:13:54,850 | أين الإجابة؟ | أين الإجابة؟ |
188 | 00:14:11,930 | 00:14:14,500 | أين توجد سفينتكم؟ | أين توجد سفينتكم؟ |
189 | 00:14:15,300 | 00:14:17,910 | حتى لو وصلنا للرصيف, يوجد الكثير هناك | حتى لو وصلنا للرصيف, يوجد الكثير هناك |
190 | 00:14:18,470 | 00:14:20,680 | ...بالنظر للنقطة الأساسية السفينة سقطت | ...بالنظر للنقطة الأساسية السفينة سقطت |
191 | 00:14:21,210 | 00:14:24,310 | أعتقد في رصيف يقع في الجزء الشرقي للقاعدة | أعتقد في رصيف يقع في الجزء الشرقي للقاعدة |
192 | 00:14:24,810 | 00:14:28,880 | ...الجزء الشرقي؟ قد يكون الرصيف88 | ...الجزء الشرقي؟ قد يكون الرصيف88 |
193 | 00:14:29,550 | 00:14:31,350 | لماذا تعتقدين ذلك, كوباتو-سان؟ | لماذا تعتقدين ذلك, كوباتو-سان؟ |
194 | 00:14:33,290 | 00:14:36,720 | بسبب خفض الميزانية, عدد الأرصفة قل | بسبب خفض الميزانية, عدد الأرصفة قل |
195 | 00:14:37,290 | 00:14:42,230 | لكن لا بد من وجود تجهيزات هناك. في الحقيقة أبي يعمل هناك | لكن لا بد من وجود تجهيزات هناك. في الحقيقة أبي يعمل هناك |
196 | 00:14:42,960 | 00:14:45,470 | إنه يصلح سفن البحرية التي تقف هناك | إنه يصلح سفن البحرية التي تقف هناك |
197 | 00:14:46,970 | 00:14:49,070 | ماذا يجب أن نفعل, نامي؟ هل نذهب إلى هناك؟ | ماذا يجب أن نفعل, نامي؟ هل نذهب إلى هناك؟ |
198 | 00:14:49,370 | 00:14:52,310 | لا يهم ماذا نختار, لن نعرف ما علينا فعله | لا يهم ماذا نختار, لن نعرف ما علينا فعله |
199 | 00:14:52,870 | 00:14:56,180 | لا يمكن أن نأخذ الأمور بروية بينما هؤلاء الفتية ثائرين | لا يمكن أن نأخذ الأمور بروية بينما هؤلاء الفتية ثائرين |
200 | 00:14:56,910 | 00:14:59,750 | دعنا نثق بقيادة الدكتورة كوباتو في هذا | دعنا نثق بقيادة الدكتورة كوباتو في هذا |
201 | 00:15:03,950 | 00:15:04,890 | لا يوجد أحد هنا | لا يوجد أحد هنا |
202 | 00:15:06,420 | 00:15:08,790 | إذا لا يوجد أحد, إذاً دعونا نسرع بالذهاب | إذا لا يوجد أحد, إذاً دعونا نسرع بالذهاب |
203 | 00:15:10,220 | 00:15:11,530 | انتظر, انتظر, لوفي الغبي | انتظر, انتظر, لوفي الغبي |
204 | 00:15:11,730 | 00:15:12,930 | ...لا يوجد لدينا خيار | ...لا يوجد لدينا خيار |
205 | 00:15:26,740 | 00:15:29,810 | مرتفع جداً! مخيف | مرتفع جداً! مخيف |
206 | 00:15:38,690 | 00:15:39,690 | إنهم هنا | إنهم هنا |
207 | 00:15:43,020 | 00:15:44,290 | إنهم هنا | إنهم هنا |
208 | 00:15:45,190 | 00:15:46,530 | هذا سيء | هذا سيء |
209 | 00:15:59,540 | 00:16:02,880 | هذا ما عليه الأمر, أخيراً حصلنا على تمرين | هذا ما عليه الأمر, أخيراً حصلنا على تمرين |
210 | 00:16:04,210 | 00:16:06,750 | لا يهم ماذا يحدث, سأخرجكم من هنا | لا يهم ماذا يحدث, سأخرجكم من هنا |
211 | 00:16:09,950 | 00:16:13,320 | ,هذا الجسر سيحمى بواسطتنا جند نافارون العنيفين | ,هذا الجسر سيحمى بواسطتنا جند نافارون العنيفين |
212 | 00:16:13,990 | 00:16:17,120 | لن ندعكم أيها الشياطين لتعبروا | لن ندعكم أيها الشياطين لتعبروا |
213 | 00:16:18,690 | 00:16:20,190 | لا تنفعل | لا تنفعل |
214 | 00:16:21,300 | 00:16:23,860 | إنتظر ريثما أدخن | إنتظر ريثما أدخن |
215 | 00:16:24,370 | 00:16:26,070 | لا تنظر إلينا بإستهزاء | لا تنظر إلينا بإستهزاء |
216 | 00:16:26,970 | 00:16:30,500 | نحن فيلق نافارون البحري | نحن فيلق نافارون البحري |
217 | 00:16:32,140 | 00:16:35,980 | لنريهم روحنا العالية | لنريهم روحنا العالية |
218 | 00:16:38,080 | 00:16:39,980 | أوه, هذا مسل! مثل هذا؟ | أوه, هذا مسل! مثل هذا؟ |
219 | 00:16:40,550 | 00:16:41,820 | هاجموهم | هاجموهم |
220 | 00:16:55,530 | 00:16:56,430 | زورو | زورو |
221 | 00:16:56,500 | 00:16:57,430 | تنح جانباً | تنح جانباً |
222 | 00:17:02,070 | 00:17:04,810 | عظيم, زورو! قاتل بشجاعة | عظيم, زورو! قاتل بشجاعة |
223 | 00:17:05,170 | 00:17:07,510 | كن مستعداً, قبعة القش | كن مستعداً, قبعة القش |
224 | 00:17:08,410 | 00:17:09,410 | ممتع | ممتع |
225 | 00:17:12,210 | 00:17:12,880 | الآن | الآن |
226 | 00:17:22,520 | 00:17:24,890 | قبعة القش, استخدمت تقنيتك ضدك | قبعة القش, استخدمت تقنيتك ضدك |
227 | 00:17:25,330 | 00:17:26,860 | ما هذا, ما هذا؟ | ما هذا, ما هذا؟ |
228 | 00:17:29,360 | 00:17:32,370 | كل القوات تحاول إمساكنا! لا تقف في الطريق | كل القوات تحاول إمساكنا! لا تقف في الطريق |
229 | 00:17:36,840 | 00:17:39,770 | قدرك تقرر الآن | قدرك تقرر الآن |
230 | 00:17:39,870 | 00:17:41,440 | ...أيها الجندي اللعين | ...أيها الجندي اللعين |
231 | 00:17:41,740 | 00:17:45,910 | أوي, ماذا تفعلون يا شباب!؟ ضعوا المزيد من الطاقة في قتالكم! المزيد مثل هذا | أوي, ماذا تفعلون يا شباب!؟ ضعوا المزيد من الطاقة في قتالكم! المزيد مثل هذا |
232 | 00:17:55,490 | 00:17:56,590 | ...هذه المرة أنا س | ...هذه المرة أنا س |
233 | 00:17:58,460 | 00:17:59,530 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
234 | 00:18:02,300 | 00:18:04,230 | ...لقد هاجمت بكل قوتي | ...لقد هاجمت بكل قوتي |
235 | 00:18:05,300 | 00:18:06,470 | !ديال الصدمة | !ديال الصدمة |
236 | 00:18:19,150 | 00:18:20,650 | لا توجد نهاية لهذا | لا توجد نهاية لهذا |
237 | 00:18:23,720 | 00:18:28,360 | إستمع جيداً, أيها القرصان الوقح | إستمع جيداً, أيها القرصان الوقح |
238 | 00:18:28,760 | 00:18:33,530 | نراهن على أرواحنا من أجل ذلك, لن ندعكم أيها القراصنة تعبرون الجسر | نراهن على أرواحنا من أجل ذلك, لن ندعكم أيها القراصنة تعبرون الجسر |
239 | 00:18:34,700 | 00:18:37,400 | أسكت مع ثرثرتك, رأس الصخرة | أسكت مع ثرثرتك, رأس الصخرة |
240 | 00:18:53,050 | 00:18:55,220 | ...أوي, أوي, هذا غير منتهي | ...أوي, أوي, هذا غير منتهي |
241 | 00:19:07,060 | 00:19:08,860 | لديك منظر ممتع | لديك منظر ممتع |
242 | 00:19:29,880 | 00:19:32,950 | إفعلوها الآن! يجب أن نمسك يده بينما هي متمددة | إفعلوها الآن! يجب أن نمسك يده بينما هي متمددة |
243 | 00:19:39,760 | 00:19:41,600 | هذه المرة لن أدعك تفلت | هذه المرة لن أدعك تفلت |
244 | 00:19:41,900 | 00:19:43,060 | أيها المثابر اللعين | أيها المثابر اللعين |
245 | 00:19:50,640 | 00:19:51,210 | هذا سيء | هذا سيء |
246 | 00:20:32,450 | 00:20:35,920 | اللعنة! إنه لا يفكر بنتيجة أفعاله | اللعنة! إنه لا يفكر بنتيجة أفعاله |
247 | 00:20:36,250 | 00:20:37,690 | ...أنا آسف | ...أنا آسف |
248 | 00:20:37,990 | 00:20:38,950 | إذاً, لنذهب | إذاً, لنذهب |
249 | 00:20:40,020 | 00:20:40,550 | أي طريق هو؟ | أي طريق هو؟ |
250 | 00:20:40,720 | 00:20:41,760 | أه؟ هذا الطريق | أه؟ هذا الطريق |
251 | 00:20:42,460 | 00:20:43,090 | أيها القائد | أيها القائد |
252 | 00:20:44,230 | 00:20:45,730 | جزء من البوابة القوية تدمر | جزء من البوابة القوية تدمر |
253 | 00:20:46,430 | 00:20:49,300 | قبعة القش وقع في البحر الداخلي | قبعة القش وقع في البحر الداخلي |
254 | 00:20:49,660 | 00:20:53,930 | يبدو أنه لا توجد أي كوارث و لا خسارة الوحدة 55 | يبدو أنه لا توجد أي كوارث و لا خسارة الوحدة 55 |
255 | 00:20:55,240 | 00:20:57,610 | حتى لو كان مهماً, لقد كسروا الكثير | حتى لو كان مهماً, لقد كسروا الكثير |
256 | 00:20:57,710 | 00:20:59,110 | ...هؤلاء الفتية | ...هؤلاء الفتية |
257 | 00:20:59,640 | 00:21:02,280 | و لكنهم أخروهم ل22 دقيقة | و لكنهم أخروهم ل22 دقيقة |
258 | 00:21:03,310 | 00:21:06,710 | لقد أظهروا روحهم العالية, رجال الوحدة 55 | لقد أظهروا روحهم العالية, رجال الوحدة 55 |
259 | 00:21:07,750 | 00:21:08,450 | أيها القائد | أيها القائد |
260 | 00:21:09,520 | 00:21:13,450 | الرصيف88, خطة القبض الخاصة جاهزة | الرصيف88, خطة القبض الخاصة جاهزة |
261 | 00:21:15,260 | 00:21:16,960 | بهذا سنمسك بقبعة القش | بهذا سنمسك بقبعة القش |
262 | 00:21:17,560 | 00:21:23,330 | صحيح. لقد عبروا البوابة القوية و يقتربون من الرصيف 88 بدون أي خطأ | صحيح. لقد عبروا البوابة القوية و يقتربون من الرصيف 88 بدون أي خطأ |
263 | 00:21:24,570 | 00:21:27,340 | كونوا حذرين, لا تكونوا مهملين | كونوا حذرين, لا تكونوا مهملين |
264 | 00:21:28,140 | 00:21:29,900 | هل أنت متأكد أن هذا هو الطريق, أوسوب؟ | هل أنت متأكد أن هذا هو الطريق, أوسوب؟ |
265 | 00:21:30,170 | 00:21:33,070 | لا بأس, لا يوجد خطأ! تابعوا في هذا الطريق | لا بأس, لا يوجد خطأ! تابعوا في هذا الطريق |
266 | 00:21:36,010 | 00:21:36,510 | إنهم هنا | إنهم هنا |
267 | 00:21:38,350 | 00:21:39,150 | ...عملية القبض | ...عملية القبض |
268 | 00:21:39,550 | 00:21:40,180 | تبدأ | تبدأ |
269 | 00:21:50,590 | 00:21:52,530 | هناك حالة طارئة في الرصيف! دعونا نمر | هناك حالة طارئة في الرصيف! دعونا نمر |
270 | 00:21:58,200 | 00:21:59,990 | الممرضة نامي-سان | الممرضة نامي-سان |
271 | 00:21:59,120 | 00:22:00,460 | ما هذا!؟ | ما هذا!؟ |
272 | 00:22:02,000 | 00:22:03,000 | ل-لوفي | ل-لوفي |
273 | 00:22:09,200 | 00:23:13,000 | k-mexat-k: ترجمــة و توقيت ~ JShi : تنسيق ~ | k-mexat-k: ترجمــة و توقيت ~ JShi : تنسيق ~ |