This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:13,890 | 00:00:29,400 | ||
ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 180 | ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 180 | |||
2 | 00:00:31,180 | 00:00:34,600 | هل سمعت بالكنز المذهل القابع في نهاية البحر؟ | هل سمعت بالكنز المذهل القابع في نهاية البحر؟ |
3 | 00:00:34,600 | 00:00:37,350 | من يحصل عليه سيصبح ملك القراصنة | من يحصل عليه سيصبح ملك القراصنة |
4 | 00:00:37,350 | 00:00:39,060 | هل أنتم متحمسون مثلي؟ | هل أنتم متحمسون مثلي؟ |
5 | 00:00:39,060 | 00:00:41,860 | هناك مغامرات لا تصدق تنتظرنا | هناك مغامرات لا تصدق تنتظرنا |
6 | 00:00:44,330 | 00:00:46,530 | رحلة سعيدة | رحلة سعيدة |
7 | 00:00:46,530 | 00:00:52,280 | لقد نشرت بعضاً من الشجاعة | لقد نشرت بعضاً من الشجاعة |
8 | 00:00:52,280 | 00:00:59,920 | و أخذت نظرةً خاطفة على طول الغد | و أخذت نظرةً خاطفة على طول الغد |
9 | 00:00:59,920 | 00:01:07,800 | في البداية رسمنا آفاقنا الخاصة | في البداية رسمنا آفاقنا الخاصة |
10 | 00:01:07,800 | 00:01:14,890 | و لكن الآن نستطيع أن ننظر بنفس المناظر | و لكن الآن نستطيع أن ننظر بنفس المناظر |
11 | 00:01:14,890 | 00:01:24,190 | تأثر قلبك بدائرة المصير المالحة | تأثر قلبك بدائرة المصير المالحة |
12 | 00:01:24,190 | 00:01:27,140 | لذا سأمسك المقود بكفي بقوة | لذا سأمسك المقود بكفي بقوة |
13 | 00:01:27,140 | 00:01:29,200 | رحلة سعيدة | رحلة سعيدة |
14 | 00:01:29,200 | 00:01:34,120 | يمكننا التخلي عن ماضينا وعهودنا | يمكننا التخلي عن ماضينا وعهودنا |
15 | 00:01:34,120 | 00:01:41,290 | لكننا سنظل مبتسمين | لكننا سنظل مبتسمين |
16 | 00:01:41,290 | 00:01:49,180 | إن ساعدت تلك الدموع في تحقيق أحلامنا فلن نتحسر عليها | إن ساعدت تلك الدموع في تحقيق أحلامنا فلن نتحسر عليها |
17 | 00:01:50,880 | 00:01:55,870 | فهي ثمينة في حياتي | فهي ثمينة في حياتي |
18 | 00:01:56,180 | 00:02:03,110 | لقد أخذنا نظرة خاطفة على طول الغد | لقد أخذنا نظرة خاطفة على طول الغد |
19 | 00:02:20,550 | 00:02:23,760 | لقد تنبأت ببقاء 5 أشخاص | لقد تنبأت ببقاء 5 أشخاص |
20 | 00:02:24,430 | 00:02:27,720 | والآن, من الذي سيختفي؟ | والآن, من الذي سيختفي؟ |
21 | 00:02:31,800 | 00:02:33,420 | أنت من سيختفي أنت من سيختفي أنت من سيختفي أنت من سيختفي | أنت من سيختفي أنت من سيختفي أنت من سيختفي أنت من سيختفي |
22 | 00:02:37,730 | 00:02:39,320 | وقـاحـة | وقـاحـة |
23 | 00:02:41,330 | 00:02:48,320 | ||
معركة في الأنقاض التاريخية رغبة الملك إينيل | معركة في الأنقاض التاريخية رغبة الملك إينيل | |||
24 | 00:02:57,080 | 00:02:58,960 | ...هيي, ذلك المنزل | ...هيي, ذلك المنزل |
25 | 00:02:58,960 | 00:03:02,920 | هناك سيدة جميلة تعِيش هناك والتي تلعب بقيثارتها على الشاطئ | هناك سيدة جميلة تعِيش هناك والتي تلعب بقيثارتها على الشاطئ |
26 | 00:03:03,220 | 00:03:05,630 | نعم, أنا أعرفها | نعم, أنا أعرفها |
27 | 00:03:05,630 | 00:03:10,220 | إنه حيث يعيش باقايا-سان وابنته كونيس-سان | إنه حيث يعيش باقايا-سان وابنته كونيس-سان |
28 | 00:03:10,220 | 00:03:13,020 | كلاهما أشخاص جيدون | كلاهما أشخاص جيدون |
29 | 00:03:13,350 | 00:03:15,940 | لقد تناولت معهم الغداء قبل مدة | لقد تناولت معهم الغداء قبل مدة |
30 | 00:03:15,940 | 00:03:19,310 | لكني سمعت أنها كانت شخصاً سيئاً بحق | لكني سمعت أنها كانت شخصاً سيئاً بحق |
31 | 00:03:19,310 | 00:03:21,520 | هي ووالدها أيضاً | هي ووالدها أيضاً |
32 | 00:03:22,280 | 00:03:23,780 | لقد سمعت ذلك أيضاً | لقد سمعت ذلك أيضاً |
33 | 00:03:23,780 | 00:03:26,650 | لقد ساعدت أولئك الأوغاد من البحر الأزرق على الهروب | لقد ساعدت أولئك الأوغاد من البحر الأزرق على الهروب |
34 | 00:03:28,990 | 00:03:30,320 | لا مجال | لا مجال |
35 | 00:03:30,330 | 00:03:31,660 | هذا صحيح | هذا صحيح |
36 | 00:03:31,660 | 00:03:34,080 | هم أناس شريرون, ارتكبوا مخالفاتٍ ضد الملك | هم أناس شريرون, ارتكبوا مخالفاتٍ ضد الملك |
37 | 00:03:34,080 | 00:03:35,330 | هذا ما أخبرني به والدي | هذا ما أخبرني به والدي |
38 | 00:03:35,540 | 00:03:37,330 | والدك؟ | والدك؟ |
39 | 00:03:37,330 | 00:03:38,250 | ...إني أرى | ...إني أرى |
40 | 00:03:38,630 | 00:03:41,880 | ...أوه, أجل, والدك | ...أوه, أجل, والدك |
41 | 00:03:41,880 | 00:03:45,210 | نعم, والدي في الجيش الملكي | نعم, والدي في الجيش الملكي |
42 | 00:03:45,470 | 00:03:47,130 | هو دائماً تحت خدمة الملك | هو دائماً تحت خدمة الملك |
43 | 00:03:47,130 | 00:03:50,430 | والدتي دائماً تخبرني بأنه سيعود قريباً للمنزل | والدتي دائماً تخبرني بأنه سيعود قريباً للمنزل |
44 | 00:03:50,430 | 00:03:52,970 | لكني لم أرى وجهه مطلقاً | لكني لم أرى وجهه مطلقاً |
45 | 00:03:52,970 | 00:03:56,020 | نعم, لكن, هو في خدمة الملك | نعم, لكن, هو في خدمة الملك |
46 | 00:03:56,020 | 00:03:57,940 | والدك حصل على شرف كبير | والدك حصل على شرف كبير |
47 | 00:03:58,310 | 00:04:00,060 | أتعني ذلك حقاً؟ | أتعني ذلك حقاً؟ |
48 | 00:04:00,480 | 00:04:02,110 | بالطبع | بالطبع |
49 | 00:04:02,110 | 00:04:05,150 | أتمنى بأن ترى والدك قريباً | أتمنى بأن ترى والدك قريباً |
50 | 00:04:05,150 | 00:04:06,320 | نعم | نعم |
51 | 00:04:13,950 | 00:04:16,330 | سكايبيا سوف تلقى أرضاً إلى البحر الأزرق | سكايبيا سوف تلقى أرضاً إلى البحر الأزرق |
52 | 00:04:16,330 | 00:04:18,460 | هذه الأرض سوف تدمر | هذه الأرض سوف تدمر |
53 | 00:04:21,080 | 00:04:24,090 | يجب أن أمنع حدوث ذلك | يجب أن أمنع حدوث ذلك |
54 | 00:04:24,090 | 00:04:25,170 | ...يجب علي | ...يجب علي |
55 | 00:04:25,170 | 00:04:26,960 | يجب علي أن أحذرهم | يجب علي أن أحذرهم |
56 | 00:04:38,890 | 00:04:40,940 | تريدونني أن أختفي؟ | تريدونني أن أختفي؟ |
57 | 00:04:46,440 | 00:04:48,150 | إنه لشيءٌ مضحك | إنه لشيءٌ مضحك |
58 | 00:04:56,870 | 00:04:57,950 | مشكلة | مشكلة |
59 | 00:04:57,960 | 00:04:59,750 | هذا الشخص مشكلة | هذا الشخص مشكلة |
60 | 00:05:02,420 | 00:05:04,960 | إني أرى كيف بقيتم في اللعبة | إني أرى كيف بقيتم في اللعبة |
61 | 00:05:04,960 | 00:05:07,460 | ...لكن, أنتم الأربعة | ...لكن, أنتم الأربعة |
62 | 00:05:07,920 | 00:05:11,430 | يبدو بأنكم لاتعرفون من تخاطبون... | يبدو بأنكم لاتعرفون من تخاطبون... |
63 | 00:05:15,760 | 00:05:21,850 | أنتم لم تعرفوا بعد ماذا يعني وجود الملك | أنتم لم تعرفوا بعد ماذا يعني وجود الملك |
64 | 00:05:25,980 | 00:05:29,240 | ...الرجل العجوز الهرم الذي يتمنى ازدهار السكايبيا | ...الرجل العجوز الهرم الذي يتمنى ازدهار السكايبيا |
65 | 00:05:29,240 | 00:05:32,610 | ...المحارب الذي يريد استرجاع موطنه | ...المحارب الذي يريد استرجاع موطنه |
66 | 00:05:32,610 | 00:05:36,950 | وزوج اللصوص من البحر الأزرق الباحثون عن الذهب | وزوج اللصوص من البحر الأزرق الباحثون عن الذهب |
67 | 00:05:37,450 | 00:05:39,500 | هذا العالم مليء بالمشاكل | هذا العالم مليء بالمشاكل |
68 | 00:05:39,500 | 00:05:42,920 | أنتم أغبياء بأن تحنوا لأي شيء تحبونه | أنتم أغبياء بأن تحنوا لأي شيء تحبونه |
69 | 00:05:43,250 | 00:05:46,590 | هذه الأرض كانت دائماً على خطأ | هذه الأرض كانت دائماً على خطأ |
70 | 00:05:48,170 | 00:05:53,630 | ,إذا كان لديك الوقت للتحدث بمثل هذه التفاهات أخبرني إذاً أين هم المدافعون تبعي | ,إذا كان لديك الوقت للتحدث بمثل هذه التفاهات أخبرني إذاً أين هم المدافعون تبعي |
71 | 00:05:55,470 | 00:05:57,810 | مالذي ترغب به؟ | مالذي ترغب به؟ |
72 | 00:05:58,350 | 00:06:01,520 | الإرتقاء, قان فول | الإرتقاء, قان فول |
73 | 00:06:01,520 | 00:06:03,100 | الإرتقاء؟ | الإرتقاء؟ |
74 | 00:06:03,100 | 00:06:04,350 | نعم | نعم |
75 | 00:06:04,350 | 00:06:06,400 | ,عندما يرتقي الملك | ,عندما يرتقي الملك |
76 | 00:06:06,400 | 00:06:08,980 | فإنه يعود لمكانه الملائم | فإنه يعود لمكانه الملائم |
77 | 00:06:09,820 | 00:06:10,990 | العودة؟ | العودة؟ |
78 | 00:06:10,990 | 00:06:13,280 | هل تعني بأنك ستغادر السكايبيا؟ | هل تعني بأنك ستغادر السكايبيا؟ |
79 | 00:06:14,030 | 00:06:17,910 | نعم, لدي مكان للعودة إليه | نعم, لدي مكان للعودة إليه |
80 | 00:06:17,910 | 00:06:23,290 | ضمن جزيرة السماء حيث ولدت, الملك موجود بالفعل | ضمن جزيرة السماء حيث ولدت, الملك موجود بالفعل |
81 | 00:06:23,290 | 00:06:24,830 | ضمن؟ | ضمن؟ |
82 | 00:06:25,290 | 00:06:28,590 | الناس يسمونها فيرث الجن | الناس يسمونها فيرث الجن |
83 | 00:06:28,590 | 00:06:34,420 | أرض واسعة غير محدودة للنظر فيها | أرض واسعة غير محدودة للنظر فيها |
84 | 00:06:34,420 | 00:06:37,760 | إنها عالم الأحلام الحقيقي الذي أرغب به | إنها عالم الأحلام الحقيقي الذي أرغب به |
85 | 00:06:40,020 | 00:06:44,060 | إنها الأرض اللائقة والمناسبة لشخصي, فيرث الجن | إنها الأرض اللائقة والمناسبة لشخصي, فيرث الجن |
86 | 00:06:45,060 | 00:06:50,320 | الساحة العليا مجرد كمية صغيرة من الفيرث والتي لاتستحق السرقة | الساحة العليا مجرد كمية صغيرة من الفيرث والتي لاتستحق السرقة |
87 | 00:06:50,320 | 00:06:52,110 | إنها حتى لاتستحق أن أضيع وقتي عليها | إنها حتى لاتستحق أن أضيع وقتي عليها |
88 | 00:06:55,740 | 00:07:01,330 | أتفهم بأن سبب حربكم المربكة يكاد يكون أعمق مما تعلمون | أتفهم بأن سبب حربكم المربكة يكاد يكون أعمق مما تعلمون |
89 | 00:07:02,290 | 00:07:04,080 | فكروا في الموضوع | فكروا في الموضوع |
90 | 00:07:06,170 | 00:07:08,500 | إنه ليس سحابة, رغم أنه ولد في السماء | إنه ليس سحابة, رغم أنه ولد في السماء |
91 | 00:07:08,500 | 00:07:10,960 | وليس طيراً, رغم أنه يعيش في السماء | وليس طيراً, رغم أنه يعيش في السماء |
92 | 00:07:13,260 | 00:07:15,970 | ...متوضع في السماء | ...متوضع في السماء |
93 | 00:07:15,970 | 00:07:18,850 | يدل على وجود غير طبيعي... | يدل على وجود غير طبيعي... |
94 | 00:07:18,850 | 00:07:21,890 | ,التربة, الناس | ,التربة, الناس |
95 | 00:07:21,890 | 00:07:24,980 | وحتى الملك بنفسه لهم أماكنهم الملائمة | وحتى الملك بنفسه لهم أماكنهم الملائمة |
96 | 00:07:25,850 | 00:07:28,020 | ...تعني أن تقول | ...تعني أن تقول |
97 | 00:07:30,900 | 00:07:33,990 | إنه لاشيء حتى تكون مندهشاً بهذا الشكل | إنه لاشيء حتى تكون مندهشاً بهذا الشكل |
98 | 00:07:33,990 | 00:07:37,450 | كوني الملك, فإن قوانين الطبيعة تسقط تحت سلطتي | كوني الملك, فإن قوانين الطبيعة تسقط تحت سلطتي |
99 | 00:07:37,450 | 00:07:40,740 | ولذلك, يجب أن أرغمهم | ولذلك, يجب أن أرغمهم |
100 | 00:07:42,160 | 00:07:47,580 | نعم, يجب أن أرمي كل رجل, كل امرأة, كل طفل خارجاً من السماء | نعم, يجب أن أرمي كل رجل, كل امرأة, كل طفل خارجاً من السماء |
101 | 00:07:53,380 | 00:07:56,130 | أيها الشرير, تريد أن تدمر هذه الأرض | أيها الشرير, تريد أن تدمر هذه الأرض |
102 | 00:07:57,010 | 00:07:59,590 | هذا الطبيعي | هذا الطبيعي |
103 | 00:08:02,010 | 00:08:03,890 | لا تثق بنفسك كثيراً, إينيل | لا تثق بنفسك كثيراً, إينيل |
104 | 00:08:03,890 | 00:08:07,310 | الملك مجرد لقب أعطي لحاكم هذه الأرض | الملك مجرد لقب أعطي لحاكم هذه الأرض |
105 | 00:08:07,730 | 00:08:10,270 | نعم, حتى الآن | نعم, حتى الآن |
106 | 00:08:12,730 | 00:08:16,940 | لا يوجد هناك ملك يعيش في عالم البشر العادي | لا يوجد هناك ملك يعيش في عالم البشر العادي |
107 | 00:08:18,950 | 00:08:21,990 | أيها الملك السابق, قان فول | أيها الملك السابق, قان فول |
108 | 00:08:24,200 | 00:08:27,540 | أنت قلق بشأن مدافعيك كما أعتقد | أنت قلق بشأن مدافعيك كما أعتقد |
109 | 00:08:31,670 | 00:08:38,590 | من ست سنين مضت, وبعد هزيمتكم بقوتي, 650 من جنودك انضموا لخدمتي | من ست سنين مضت, وبعد هزيمتكم بقوتي, 650 من جنودك انضموا لخدمتي |
110 | 00:08:41,010 | 00:08:45,470 | ...فقط في صباح هذا اليوم, قد أكملوا المهمة التي أوكلتها لهم | ...فقط في صباح هذا اليوم, قد أكملوا المهمة التي أوكلتها لهم |
111 | 00:08:45,470 | 00:08:46,930 | في هذه الجزيرة... | في هذه الجزيرة... |
112 | 00:08:48,230 | 00:08:53,610 | وكما أخبرتكم, بأن الوحيدين الباقين في هذه الجزيرة هم نحن الستة هنا | وكما أخبرتكم, بأن الوحيدين الباقين في هذه الجزيرة هم نحن الستة هنا |
113 | 00:08:53,610 | 00:08:55,440 | كان لابد أن أعمل شيئاً قبيحاً | كان لابد أن أعمل شيئاً قبيحاً |
114 | 00:08:55,440 | 00:08:57,610 | ...أنت | ...أنت |
115 | 00:08:58,570 | 00:09:01,780 | لم تكن بمثل ما أردت | لم تكن بمثل ما أردت |
116 | 00:09:01,780 | 00:09:05,200 | ...عندما أخبرتهم بنواياي | ...عندما أخبرتهم بنواياي |
117 | 00:09:07,200 | 00:09:09,580 | طار صوابهم وهاجموني... | طار صوابهم وهاجموني... |
118 | 00:09:13,630 | 00:09:16,840 | إن لديهم عائلات في جزيرة الملائكة | إن لديهم عائلات في جزيرة الملائكة |
119 | 00:09:16,840 | 00:09:18,130 | بالفعل | بالفعل |
120 | 00:09:18,130 | 00:09:21,130 | يجب أن أتخلص من عائلاتهم بسرعةٍ أيضاً | يجب أن أتخلص من عائلاتهم بسرعةٍ أيضاً |
121 | 00:09:24,260 | 00:09:26,100 | أيها الشرير | أيها الشرير |
122 | 00:09:31,020 | 00:09:36,360 | أنت شيطان | أنت شيطان |
123 | 00:09:54,540 | 00:09:56,170 | ...الذنب | ...الذنب |
124 | 00:09:59,470 | 00:10:02,260 | الذنب يقع علينا | الذنب يقع علينا |
125 | 00:10:03,050 | 00:10:05,010 | ...محاربي الشانديان | ...محاربي الشانديان |
126 | 00:10:05,010 | 00:10:08,220 | ...يهاجمون فقط أرض الملك, الساحة العليا... | ...يهاجمون فقط أرض الملك, الساحة العليا... |
127 | 00:10:08,560 | 00:10:12,560 | ليستردوا موطن أسلافهم... | ليستردوا موطن أسلافهم... |
128 | 00:10:14,270 | 00:10:16,690 | لماذا تشغل نفسك بذلك أيها الملك؟ | لماذا تشغل نفسك بذلك أيها الملك؟ |
129 | 00:10:16,690 | 00:10:18,070 | رجاءً انظر حولك | رجاءً انظر حولك |
130 | 00:10:18,070 | 00:10:20,110 | انظر إلى اتساع سكايبيا الجميل | انظر إلى اتساع سكايبيا الجميل |
131 | 00:10:20,900 | 00:10:26,620 | أسلافنا جعلوا الأمر ممكنناً بإحتلال هذه الأرض قبل 400 سنة | أسلافنا جعلوا الأمر ممكنناً بإحتلال هذه الأرض قبل 400 سنة |
132 | 00:10:27,370 | 00:10:30,950 | ...إنه ليس ذنبنا كي ننهي هذه الحرب | ...إنه ليس ذنبنا كي ننهي هذه الحرب |
133 | 00:10:30,950 | 00:10:33,750 | وأن نحمي هذه الأرض الجميلة... | وأن نحمي هذه الأرض الجميلة... |
134 | 00:10:34,170 | 00:10:36,750 | لقد حاولت بأقصى ماتستطيع لتوصيل المفاوضات | لقد حاولت بأقصى ماتستطيع لتوصيل المفاوضات |
135 | 00:10:36,750 | 00:10:41,170 | لايمكن أن يكون هناك شفقة أكثر من ذلك لأولئك الذين لايرغبون بشروطنا | لايمكن أن يكون هناك شفقة أكثر من ذلك لأولئك الذين لايرغبون بشروطنا |
136 | 00:10:45,970 | 00:10:48,640 | ... أربعمائة سنة | ... أربعمائة سنة |
137 | 00:10:49,560 | 00:10:52,180 | ...أكنا نحن المذنبون, أم كانوا هم المذنبون | ...أكنا نحن المذنبون, أم كانوا هم المذنبون |
138 | 00:10:52,180 | 00:10:55,850 | ...ربما يكون هذا هو الوقت للإقرار بالهزيمة | ...ربما يكون هذا هو الوقت للإقرار بالهزيمة |
139 | 00:10:55,850 | 00:10:59,570 | بعد هذه المدة الطويلة... | بعد هذه المدة الطويلة... |
140 | 00:11:05,490 | 00:11:06,280 | نحن نتعرض للهجوم | نحن نتعرض للهجوم |
141 | 00:11:06,450 | 00:11:07,530 | نحن نتعرض للهجوم | نحن نتعرض للهجوم |
142 | 00:11:24,930 | 00:11:26,630 | هل يهاجم الشاندين؟ | هل يهاجم الشاندين؟ |
143 | 00:11:26,640 | 00:11:29,010 | إنهم ليسوا بالشاندين | إنهم ليسوا بالشاندين |
144 | 00:11:29,010 | 00:11:29,930 | مالذي تعنيه؟ | مالذي تعنيه؟ |
145 | 00:11:30,470 | 00:11:32,390 | إنه يدعو نفسه: الملك إينيل | إنه يدعو نفسه: الملك إينيل |
146 | 00:11:33,020 | 00:11:34,600 | الملك إينيل؟ | الملك إينيل؟ |
147 | 00:11:35,190 | 00:11:38,690 | من الذي يتجرأ ويطلق على نفسه ملكاً في هذا المكان؟ | من الذي يتجرأ ويطلق على نفسه ملكاً في هذا المكان؟ |
148 | 00:11:58,750 | 00:12:00,920 | ماهذا؟ | ماهذا؟ |
149 | 00:12:00,920 | 00:12:02,420 | هل تعني مدافعينيك؟ | هل تعني مدافعينيك؟ |
150 | 00:12:02,420 | 00:12:04,960 | لم يكونوا أقوياء كما ظننت | لم يكونوا أقوياء كما ظننت |
151 | 00:12:05,300 | 00:12:06,880 | من أنت؟ | من أنت؟ |
152 | 00:12:06,880 | 00:12:10,800 | لكن, يجب أن أعترف بأن ولائهم للملك كان جديراً بالإعجاب | لكن, يجب أن أعترف بأن ولائهم للملك كان جديراً بالإعجاب |
153 | 00:12:10,800 | 00:12:11,600 | إينيل؟ | إينيل؟ |
154 | 00:12:11,600 | 00:12:13,560 | ,أفترض بأنك أنت الملك | ,أفترض بأنك أنت الملك |
155 | 00:12:13,560 | 00:12:16,560 | أو يفترض أن أقول, الملك السابق | أو يفترض أن أقول, الملك السابق |
156 | 00:12:17,060 | 00:12:19,230 | أيها الشرير | أيها الشرير |
157 | 00:12:27,820 | 00:12:31,660 | ||
أبـ سالم ـو . | أبـ سالم ـو . | |||
158 | 00:12:34,790 | 00:12:39,170 | ||
Dentest . | Dentest . | |||
159 | 00:12:45,170 | 00:12:46,300 | إينيل-ساما | إينيل-ساما |
160 | 00:12:47,130 | 00:12:50,090 | ماذا تنوي أن تفعل مع الملك السابق؟ | ماذا تنوي أن تفعل مع الملك السابق؟ |
161 | 00:12:50,090 | 00:12:52,890 | ألقي به إلى البحر | ألقي به إلى البحر |
162 | 00:12:52,890 | 00:12:55,060 | لن يكون نافعاً كعامل | لن يكون نافعاً كعامل |
163 | 00:12:56,680 | 00:12:59,810 | ,كم كنت أتمنى هذا الكرسي | ,كم كنت أتمنى هذا الكرسي |
164 | 00:12:59,810 | 00:13:02,730 | لكنه يحتاج لجيش ملكي | لكنه يحتاج لجيش ملكي |
165 | 00:13:03,230 | 00:13:06,230 | ,سوف أوكل لهم مهاماً شاقة | ,سوف أوكل لهم مهاماً شاقة |
166 | 00:13:06,240 | 00:13:08,570 | وسأكون زعيماً لهم | وسأكون زعيماً لهم |
167 | 00:13:08,570 | 00:13:11,160 | إنهم أتباعي | إنهم أتباعي |
168 | 00:13:11,820 | 00:13:13,030 | سكوت | سكوت |
169 | 00:13:13,030 | 00:13:15,580 | لست ملكاً بعد الآن | لست ملكاً بعد الآن |
170 | 00:13:34,350 | 00:13:36,140 | الفارس الغريب | الفارس الغريب |
171 | 00:13:36,140 | 00:13:37,220 | الرجل العجوز | الرجل العجوز |
172 | 00:13:41,440 | 00:13:43,310 | يوجد ملك في هذا العالم | يوجد ملك في هذا العالم |
173 | 00:13:45,900 | 00:13:48,440 | هو أنا | هو أنا |
174 | 00:13:55,160 | 00:13:56,240 | فاكهة الشيطان | فاكهة الشيطان |
175 | 00:13:56,700 | 00:13:58,290 | يجب أن تكون فاكهة القورو قورو | يجب أن تكون فاكهة القورو قورو |
176 | 00:13:58,660 | 00:14:00,580 | إن لها قدرات متتعددة | إن لها قدرات متتعددة |
177 | 00:14:00,580 | 00:14:04,040 | إنها شيء لايقهر | إنها شيء لايقهر |
178 | 00:14:05,380 | 00:14:07,170 | قوة البرق | قوة البرق |
179 | 00:14:10,510 | 00:14:11,970 | برق؟ | برق؟ |
180 | 00:14:11,970 | 00:14:13,180 | ...لا | ...لا |
181 | 00:14:13,180 | 00:14:15,300 | لايوجد إنسان يستطيع أن يلمسه | لايوجد إنسان يستطيع أن يلمسه |
182 | 00:14:18,970 | 00:14:22,560 | والآن, الوقت المقدر انتهى | والآن, الوقت المقدر انتهى |
183 | 00:14:22,560 | 00:14:23,350 | ...يوجد الآن | ...يوجد الآن |
184 | 00:14:25,860 | 00:14:27,770 | خمسة باقيين... | خمسة باقيين... |
185 | 00:14:27,770 | 00:14:30,030 | أهنئكم على بقائكم | أهنئكم على بقائكم |
186 | 00:14:32,530 | 00:14:35,490 | ...والآن, سوف تصحبونني | ...والآن, سوف تصحبونني |
187 | 00:14:35,490 | 00:14:39,290 | في رحلتي نحو عالم الأحلام... | في رحلتي نحو عالم الأحلام... |
188 | 00:14:39,290 | 00:14:41,450 | إلى فيرث الجن | إلى فيرث الجن |
189 | 00:14:41,830 | 00:14:44,540 | أنتم سوف تلتحقون بي | أنتم سوف تلتحقون بي |
190 | 00:14:45,580 | 00:14:46,630 | ماذا؟ | ماذا؟ |
191 | 00:14:46,630 | 00:14:51,920 | يجب أن أجعلها أرضاً للملك لاشك فيها | يجب أن أجعلها أرضاً للملك لاشك فيها |
192 | 00:14:51,920 | 00:14:56,260 | فقط المختارون الذين بقوا صامدين هنا هم من سيعيشون في الأرض الموعودة | فقط المختارون الذين بقوا صامدين هنا هم من سيعيشون في الأرض الموعودة |
193 | 00:14:57,010 | 00:14:58,930 | مالذي يتحدث عنه؟ | مالذي يتحدث عنه؟ |
194 | 00:14:59,350 | 00:15:04,560 | ...بالنسبة إلى أتباعي الذين لم يستطيعوا الصمود في آخر ساعات اللعبة | ...بالنسبة إلى أتباعي الذين لم يستطيعوا الصمود في آخر ساعات اللعبة |
195 | 00:15:04,560 | 00:15:08,940 | فإن حضورهم فقط سيلوث تلك الأرض | فإن حضورهم فقط سيلوث تلك الأرض |
196 | 00:15:10,820 | 00:15:11,940 | ...و | ...و |
197 | 00:15:11,940 | 00:15:14,820 | وإذا افترضنا أننا رفضنا؟ | وإذا افترضنا أننا رفضنا؟ |
198 | 00:15:15,610 | 00:15:16,570 | روبن | روبن |
199 | 00:15:16,570 | 00:15:17,660 | ترفضون؟ | ترفضون؟ |
200 | 00:15:18,030 | 00:15:20,620 | لماذا؟ أنا قررت هذا | لماذا؟ أنا قررت هذا |
201 | 00:15:20,910 | 00:15:25,290 | إذا بقيتم هنا, سوف تسقطون إلى الهاوية مع هذه الجزيرة | إذا بقيتم هنا, سوف تسقطون إلى الهاوية مع هذه الجزيرة |
202 | 00:15:25,580 | 00:15:30,000 | ,بالفعل, يمكنك فعل ذلك مع قوتك هذه | ,بالفعل, يمكنك فعل ذلك مع قوتك هذه |
203 | 00:15:30,000 | 00:15:32,670 | ,لكنك إذا دمرت هذه الأرض بلا معنى | ,لكنك إذا دمرت هذه الأرض بلا معنى |
204 | 00:15:32,670 | 00:15:36,880 | الهدف الذي جئت من أجله سوف يسقط أيضاً | الهدف الذي جئت من أجله سوف يسقط أيضاً |
205 | 00:15:37,590 | 00:15:39,260 | الجرس الذهبي؟ | الجرس الذهبي؟ |
206 | 00:15:39,560 | 00:15:40,680 | نعم | نعم |
207 | 00:15:40,930 | 00:15:42,350 | الجرس الذهبي؟ | الجرس الذهبي؟ |
208 | 00:15:43,560 | 00:15:45,060 | الجرس الذهبي | الجرس الذهبي |
209 | 00:15:47,190 | 00:15:49,440 | لست بحاجة لأن تقلقي | لست بحاجة لأن تقلقي |
210 | 00:15:49,440 | 00:15:51,650 | لقد حسبت ذلك مسبقاً | لقد حسبت ذلك مسبقاً |
211 | 00:15:52,110 | 00:15:54,900 | ,عندما أعود بتفكيري إلى الوراء في تحركاتك | ,عندما أعود بتفكيري إلى الوراء في تحركاتك |
212 | 00:15:54,900 | 00:15:57,450 | هناك مكان محتمل وحيد | هناك مكان محتمل وحيد |
213 | 00:16:08,250 | 00:16:14,130 | لقد اشتبهت بنفس المكان الذي وصلتي إليه | لقد اشتبهت بنفس المكان الذي وصلتي إليه |
214 | 00:16:14,470 | 00:16:16,420 | كم هو غير متوقع | كم هو غير متوقع |
215 | 00:16:17,340 | 00:16:22,430 | هل كنت تظنين أن بإمكانك أن تكسبينني بتلك المعلومة؟ | هل كنت تظنين أن بإمكانك أن تكسبينني بتلك المعلومة؟ |
216 | 00:16:23,180 | 00:16:25,220 | كم كنت حمقاء | كم كنت حمقاء |
217 | 00:16:26,350 | 00:16:27,520 | روبن | روبن |
218 | 00:16:27,900 | 00:16:31,060 | أنا أكره النساء المتلاعبات | أنا أكره النساء المتلاعبات |
219 | 00:16:44,370 | 00:16:45,620 | ...لا | ...لا |
220 | 00:17:03,060 | 00:17:04,310 | إنها فتاة | إنها فتاة |
221 | 00:17:06,060 | 00:17:07,520 | أستطيع القول | أستطيع القول |
222 | 00:17:23,370 | 00:17:24,580 | إنك تمتلك الموهبة | إنك تمتلك الموهبة |
223 | 00:17:25,160 | 00:17:27,370 | هل أنت مجنون؟ | هل أنت مجنون؟ |
224 | 00:18:02,240 | 00:18:03,740 | مستحيل | مستحيل |
225 | 00:18:03,740 | 00:18:05,870 | لقد أطفأ نيران البازوكا | لقد أطفأ نيران البازوكا |
226 | 00:18:07,490 | 00:18:10,160 | إذاً مازلت لا تفهم | إذاً مازلت لا تفهم |
227 | 00:18:10,160 | 00:18:15,330 | جميع ماتمتلك من قوة لن تجدي معي نفعاً | جميع ماتمتلك من قوة لن تجدي معي نفعاً |
228 | 00:18:15,840 | 00:18:18,170 | ,إذا عمل قصف الرعد | ,إذا عمل قصف الرعد |
229 | 00:18:18,170 | 00:18:21,170 | يجب أن يكون الهواء ساخن بما فيه الكفاية لكي ينفجر بسرعة الصوت | يجب أن يكون الهواء ساخن بما فيه الكفاية لكي ينفجر بسرعة الصوت |
230 | 00:18:21,180 | 00:18:22,510 | هل هذه هي قوته؟ | هل هذه هي قوته؟ |
231 | 00:18:22,800 | 00:18:25,720 | الإختلاف في القوى كبير جداً | الإختلاف في القوى كبير جداً |
232 | 00:18:25,720 | 00:18:29,970 | إنه برق بحق | إنه برق بحق |
233 | 00:18:30,350 | 00:18:31,980 | ماي ماي | ماي ماي |
234 | 00:18:31,980 | 00:18:37,020 | فقط يحدث ذلك عندما كنا سنذهب سويةً لفيرث الجن | فقط يحدث ذلك عندما كنا سنذهب سويةً لفيرث الجن |
235 | 00:18:37,900 | 00:18:40,110 | لاشيء عنيف ينتهي بسهولة | لاشيء عنيف ينتهي بسهولة |
236 | 00:18:41,400 | 00:18:43,910 | ومن تظن أنك تخاطب هناك؟ | ومن تظن أنك تخاطب هناك؟ |
237 | 00:18:48,620 | 00:18:52,790 | أنا لا أعطي أي اهتمام لعالم أحلامك؟ | أنا لا أعطي أي اهتمام لعالم أحلامك؟ |
238 | 00:18:53,790 | 00:18:54,670 | زورو | زورو |
239 | 00:18:54,670 | 00:18:55,670 | لا, زورو | لا, زورو |
240 | 00:18:55,670 | 00:18:56,960 | إنه قوي جداً | إنه قوي جداً |
241 | 00:18:57,500 | 00:19:00,210 | ...يبدو بأنه يجب علي أن أخبر جسدك قبل أن تفهم | ...يبدو بأنه يجب علي أن أخبر جسدك قبل أن تفهم |
242 | 00:19:00,920 | 00:19:02,590 | معنى الملك... | معنى الملك... |
243 | 00:19:17,310 | 00:19:19,610 | ,لايهم كيف تقاتل | ,لايهم كيف تقاتل |
244 | 00:19:19,610 | 00:19:22,780 | أنت لا تستطيع التغلب على القوة التي لاتقهر | أنت لا تستطيع التغلب على القوة التي لاتقهر |
245 | 00:19:23,240 | 00:19:25,320 | ...الآن سوف تعلم | ...الآن سوف تعلم |
246 | 00:19:26,030 | 00:19:27,660 | رغبتي... | رغبتي... |
247 | 00:19:33,370 | 00:19:36,250 | ...امتلاكك لكل ماهو من الفضة | ...امتلاكك لكل ماهو من الفضة |
248 | 00:19:36,250 | 00:19:38,080 | يعني تماماً الموت... | يعني تماماً الموت... |
249 | 00:19:50,140 | 00:19:50,850 | ...زورو | ...زورو |
250 | 00:19:51,470 | 00:19:54,980 | البشر لايخافون من شيء أكثر من خوفهم من الموت | البشر لايخافون من شيء أكثر من خوفهم من الموت |
251 | 00:19:59,360 | 00:20:04,280 | وهذا سبب وضعهم لرؤوسهم على الأرض وطلب الرحمة من الملك | وهذا سبب وضعهم لرؤوسهم على الأرض وطلب الرحمة من الملك |
252 | 00:20:04,280 | 00:20:06,150 | ليس بإستطاعاتهم إنقاذ أنفسهم | ليس بإستطاعاتهم إنقاذ أنفسهم |
253 | 00:20:06,160 | 00:20:09,740 | إنها طبيعة كل المخلوقات الحية بأن يسقطوا أنفسهم قبل أن يخافوا | إنها طبيعة كل المخلوقات الحية بأن يسقطوا أنفسهم قبل أن يخافوا |
254 | 00:20:09,740 | 00:20:11,330 | جبناء | جبناء |
255 | 00:20:11,330 | 00:20:13,320 | إنها فطرتكم | إنها فطرتكم |
256 | 00:20:13,320 | 00:20:14,950 | ماذا يكون هذا الشخص؟ | ماذا يكون هذا الشخص؟ |
257 | 00:20:14,950 | 00:20:16,660 | إنه قوي حقاً | إنه قوي حقاً |
258 | 00:20:28,550 | 00:20:29,970 | مالذي تفعله؟ | مالذي تفعله؟ |
259 | 00:20:32,350 | 00:20:35,140 | هل أتيت لكي تقتل؟ | هل أتيت لكي تقتل؟ |
260 | 00:20:35,480 | 00:20:35,980 | ماذا؟ | ماذا؟ |
261 | 00:20:35,980 | 00:20:39,480 | ألم تسمع أبدأ بالكايروسيكي, إينيل؟ | ألم تسمع أبدأ بالكايروسيكي, إينيل؟ |
262 | 00:20:41,060 | 00:20:42,900 | كايروسيكي؟ | كايروسيكي؟ |
263 | 00:20:42,900 | 00:20:46,320 | الحجر الذي يمتص قوة أي شخص أكل من فاكهة الشيطان | الحجر الذي يمتص قوة أي شخص أكل من فاكهة الشيطان |
264 | 00:20:51,910 | 00:20:53,120 | إني أرى | إني أرى |
265 | 00:20:53,120 | 00:20:55,080 | قوتي بدأت في التلاشي | قوتي بدأت في التلاشي |
266 | 00:20:56,290 | 00:20:58,120 | ...كايروسيكي | ...كايروسيكي |
267 | 00:20:58,120 | 00:21:01,830 | الحجر الذي يطلق نفس الطاقة كما في البحر | الحجر الذي يطلق نفس الطاقة كما في البحر |
268 | 00:21:01,840 | 00:21:04,840 | يبدو كنموذج مقوى من مياه البحر | يبدو كنموذج مقوى من مياه البحر |
269 | 00:21:04,840 | 00:21:08,300 | لهذا يستطيع أن يضعف أي شخص قد أكل من فاكهة الشيطان | لهذا يستطيع أن يضعف أي شخص قد أكل من فاكهة الشيطان |
270 | 00:21:08,300 | 00:21:10,640 | الآن لاقي حتفك | الآن لاقي حتفك |
271 | 00:21:10,640 | 00:21:12,470 | توقف | توقف |
272 | 00:21:12,470 | 00:21:14,600 | أنا أعلم أن لديك القذف | أنا أعلم أن لديك القذف |
273 | 00:21:14,970 | 00:21:18,010 | في حالتك هذه, أنت ستموت أيضاً | في حالتك هذه, أنت ستموت أيضاً |
274 | 00:21:18,010 | 00:21:19,430 | مالذي ماتزال راغباً فيه؟ | مالذي ماتزال راغباً فيه؟ |
275 | 00:21:19,430 | 00:21:21,220 | تريد الفيرث, صحيح؟ | تريد الفيرث, صحيح؟ |
276 | 00:21:21,220 | 00:21:23,060 | اخرس | اخرس |
277 | 00:21:23,060 | 00:21:25,100 | ...الموت هو كل ما أرغب فيه | ...الموت هو كل ما أرغب فيه |
278 | 00:21:25,480 | 00:21:28,690 | إذا كان بمقدوري اصطحابك معي... | إذا كان بمقدوري اصطحابك معي... |
279 | 00:21:28,690 | 00:21:30,480 | توقف | توقف |
280 | 00:21:45,460 | 00:21:47,460 | ألم تسمع شيئاً؟ | ألم تسمع شيئاً؟ |
281 | 00:21:49,930 | 00:21:51,840 | ...هل | ...هل |
282 | 00:21:52,680 | 00:21:54,140 | هزمه؟... | هزمه؟... |
283 | 00:22:06,020 | 00:22:08,280 | ||
يـتـبـع | يـتـبـع | |||
284 | 00:22:08,280 | 00:23:12,600 | ||
Dentest أبـ سالم ـو | Dentest أبـ سالم ـو |