# Start End Original Translated
1 00:00:13,100 00:00:31,400 ترجمة و اعداد : علو كنديشن ترجمة و اعداد : علو كنديشن
2 00:00:31,480 00:00:34,900 هل سمعت بالكنز المذهل القابع في نهاية البحر؟ هل سمعت بالكنز المذهل القابع في نهاية البحر؟
3 00:00:34,900 00:00:37,650 من يحصل عليه سيصبح ملك القراصنة من يحصل عليه سيصبح ملك القراصنة
4 00:00:37,650 00:00:39,360 هل أنتم متحمسون مثلي؟ هل أنتم متحمسون مثلي؟
5 00:00:39,360 00:00:42,160 هناك مغامرات لا تصدق تنتظرنا هناك مغامرات لا تصدق تنتظرنا
6 00:00:44,630 00:00:46,830 رحلة سعيدة رحلة سعيدة
7 00:00:46,830 00:00:52,580 لقد نشرت بعضاً من الشجاعة لقد نشرت بعضاً من الشجاعة
8 00:00:52,580 00:01:00,220 و أخذت نظرةً خاطفة على طول الغد و أخذت نظرةً خاطفة على طول الغد
9 00:01:00,220 00:01:08,100 في البداية رسمنا آفاقنا الخاصة في البداية رسمنا آفاقنا الخاصة
10 00:01:08,100 00:01:15,190 و لكن الآن نستطيع أن ننظر بنفس المناظر و لكن الآن نستطيع أن ننظر بنفس المناظر
11 00:01:15,190 00:01:24,490 تأثر قلبك بدائرة المصير المالحة تأثر قلبك بدائرة المصير المالحة
12 00:01:24,490 00:01:27,440 لذا سأمسك المقود بكفي بقوة لذا سأمسك المقود بكفي بقوة
13 00:01:27,440 00:01:29,500 رحلة سعيدة رحلة سعيدة
14 00:01:29,500 00:01:34,420 يمكننا التخلي عن ماضينا وعهودنا يمكننا التخلي عن ماضينا وعهودنا
15 00:01:34,420 00:01:41,590 لكننا سنظل مبتسمين لكننا سنظل مبتسمين
16 00:01:41,590 00:01:49,480 إن ساعدت تلك الدموع في تحقيق أحلامنا فلن نتحسر عليها إن ساعدت تلك الدموع في تحقيق أحلامنا فلن نتحسر عليها
17 00:01:51,180 00:01:56,170 فهي ثمينة في حياتي فهي ثمينة في حياتي
18 00:01:56,480 00:02:03,410 لقد أخذنا نظرة خاطفة على طول الغد لقد أخذنا نظرة خاطفة على طول الغد
19 00:02:02,010 00:02:06,710 ملاحظة تم استبدال كلمة الإله بــ الملك ملاحظة تم استبدال كلمة الإله بــ الملك
20 00:02:06,790 00:02:09,670 جزيرة الملك ، أبار يارد جزيرة الملك ، أبار يارد
21 00:02:09,670 00:02:12,210 في وسط الأكوام المترامية أحاط جاك العملاق في وسط الأكوام المترامية أحاط جاك العملاق
22 00:02:12,210 00:02:14,010 بعدة رجال انشغلوا بالقتال بعدة رجال انشغلوا بالقتال
23 00:02:23,680 00:02:26,890 وسط معركة عنيفة للبقاء وسط معركة عنيفة للبقاء
24 00:02:27,350 00:02:32,110 فتاة الشانديا المحاربة، لاكي سقطت على يد الملك اينيل فتاة الشانديا المحاربة، لاكي سقطت على يد الملك اينيل
25 00:02:39,530 00:02:40,620 لاكي لاكي
26 00:02:40,620 00:02:44,790 في هذه الأثناء، ابتلع الثعبان ... نامي، قان فيل، و آيسا في هذه الأثناء، ابتلع الثعبان ... نامي، قان فيل، و آيسا
27 00:02:45,120 00:02:48,790 الذين قابلوا شخصاً غير متوقع في معدته الذين قابلوا شخصاً غير متوقع في معدته
28 00:02:49,290 00:02:57,220 جرح هجوم النصل زورو ضد الكاهن أوم جرح هجوم النصل زورو ضد الكاهن أوم
29 00:03:07,890 00:03:09,150 تباً تباً
30 00:03:09,150 00:03:11,810 أولاً يجب أن أقتل...ِ أولاً يجب أن أقتل...ِ
31 00:03:14,440 00:03:15,730 هل قتلته؟ هل قتلته؟
32 00:03:19,070 00:03:20,570 ألم يمت بعد؟ ألم يمت بعد؟
33 00:03:20,570 00:03:22,240 إذا سأستمر بالإطلاق عليه حتى يموت إذا سأستمر بالإطلاق عليه حتى يموت
34 00:03:33,920 00:03:35,800 سحقاً سحقاً
35 00:03:35,800 00:03:39,090 إن امتداد سيف الكاهن يسبب ألماً في المؤخرة إن امتداد سيف الكاهن يسبب ألماً في المؤخرة
36 00:03:39,090 00:03:43,100 أول شيء علي فعله هو قتل ذلك الثعبان أول شيء علي فعله هو قتل ذلك الثعبان
37 00:03:43,100 00:03:46,430 يجب أن أخرج نامي و ذلك الفارس الغريب من بطنه, وإلاّ يجب أن أخرج نامي و ذلك الفارس الغريب من بطنه, وإلاّ
38 00:03:46,430 00:03:49,890 حسناً, إذا كان قد ابتلعهم فقط فعلى الأرجح أنهم لم يموتوا بعد حسناً, إذا كان قد ابتلعهم فقط فعلى الأرجح أنهم لم يموتوا بعد
39 00:03:51,230 00:03:54,060 ولكنهم لن يصمدوا إلى الأبد, إنها مسألة وقت لا غير ولكنهم لن يصمدوا إلى الأبد, إنها مسألة وقت لا غير
40 00:03:57,280 00:03:57,860 ها قد أتا ها قد أتا
41 00:04:13,290 00:04:15,960 أين ذهب ؟ أين ذهب ؟
42 00:04:22,050 00:04:25,760 لن تستطيع الهرب من هجومي لن تستطيع الهرب من هجومي
43 00:04:25,760 00:04:31,270 فالهالكون لا يستطيعون تجنب حتمية الموت فالهالكون لا يستطيعون تجنب حتمية الموت
44 00:04:31,270 00:04:33,600 فهذا قدرك, عليك تقبله فهذا قدرك, عليك تقبله
45 00:04:35,270 00:04:37,480 لكن توضيح هذه المسألة تضييع للوقت لكن توضيح هذه المسألة تضييع للوقت
46 00:04:37,480 00:04:42,570 على الأرجح أنك لا تعرف كثيراً عن موضوع الموت على الأرجح أنك لا تعرف كثيراً عن موضوع الموت
47 00:04:44,070 00:04:46,530 هذا من جهلك هذا من جهلك
48 00:04:46,540 00:04:49,700 أنت قلق على الذهب على حساب نفسك أنت قلق على الذهب على حساب نفسك
49 00:04:49,700 00:04:52,460 لا تستطيع أن ترى المصير المحيط بالكل...ِ لا تستطيع أن ترى المصير المحيط بالكل...ِ
50 00:04:52,460 00:04:54,580 و ها أنت بالكاد تستطيع العيش و ها أنت بالكاد تستطيع العيش
51 00:04:54,580 00:04:56,380 كم هذا محزن؟ كم هذا محزن؟
52 00:05:02,840 00:05:04,390 أين هو يا ترى؟ أين هو يا ترى؟
53 00:05:04,390 00:05:06,300 إلى أين ذهب؟ إلى أين ذهب؟
54 00:05:06,300 00:05:08,390 من أين سيهاجمني؟ من أين سيهاجمني؟
55 00:05:15,810 00:05:17,270 ما الذي يجري هنا!؟ ما الذي يجري هنا!؟
56 00:05:17,270 00:05:19,110 كيف باستطاعته أن يعلم بمكاني!؟ كيف باستطاعته أن يعلم بمكاني!؟
57 00:05:19,530 00:05:22,740 وكأن باستطاعته رؤيتي من خلال الجدران وكأن باستطاعته رؤيتي من خلال الجدران
58 00:05:23,240 00:05:26,160 من هذا الرجل ذو النظارات الشمسية من هذا الرجل ذو النظارات الشمسية
59 00:05:28,740 00:05:31,120 مُت، يا ساكن البحر الأزرق مُت، يا ساكن البحر الأزرق
60 00:05:32,540 00:05:35,000 ليس لدي الوقت لألعب معك ليس لدي الوقت لألعب معك
61 00:05:40,510 00:05:43,800 صوت آخر اختفى صوت آخر اختفى
62 00:05:44,970 00:05:47,680 على ساحة الخراب العليا، بقي...ِ على ساحة الخراب العليا، بقي...ِ
63 00:05:48,180 00:05:51,470 خمس رجال، وحيوانين خمس رجال، وحيوانين
64 00:05:52,680 00:05:53,390 بل...ِ بل...ِ
65 00:05:56,940 00:05:58,810 استعد للموت، أوم استعد للموت، أوم
66 00:05:58,820 00:06:00,230 أربعة رجال، و حيوانين أربعة رجال، و حيوانين
67 00:06:14,080 00:06:15,660 ما-ماذا؟ ما-ماذا؟
68 00:06:15,670 00:06:16,750 جدار حديدي جدار حديدي
69 00:06:17,210 00:06:19,210 هذا السيف صنع من غيوم حديدية هذا السيف صنع من غيوم حديدية
70 00:06:24,300 00:06:27,090 هل ظننت أن الغيوم مادة جامدة؟ هل ظننت أن الغيوم مادة جامدة؟
71 00:06:27,090 00:06:28,180 أيها..!ِ أيها..!ِ
72 00:06:43,400 00:06:45,650 تباً... لا يمكنني أن أخدعه تباً... لا يمكنني أن أخدعه
73 00:06:45,650 00:06:46,650 و لكن لماذا؟ و لكن لماذا؟
74 00:06:46,660 00:06:48,660 إنه يتوقع كل حركة أقوم بها إنه يتوقع كل حركة أقوم بها
75 00:06:48,660 00:06:50,620 ماذا بك؟ ماذا بك؟
76 00:06:50,620 00:06:54,120 إذا استخدمت الـ كاتانا ، فستكون على مقربة من إلحاق الأذى بي إذا استخدمت الـ كاتانا ، فستكون على مقربة من إلحاق الأذى بي
77 00:06:54,450 00:06:56,210 أنت مخطئ في هذا أنت مخطئ في هذا
78 00:07:11,140 00:07:12,300 سيقطعه سيقطعه
79 00:07:26,450 00:07:27,280 تباً تباً
80 00:07:29,740 00:07:34,330 إنك تمتلك تقنية مثيرة ، يا ساكن البحر الأزرق إنك تمتلك تقنية مثيرة ، يا ساكن البحر الأزرق
81 00:07:35,200 00:07:38,460 ولكن هل ستبقى تجرب التقنية ذاتها ولكن هل ستبقى تجرب التقنية ذاتها
82 00:07:40,790 00:07:43,250 حتى و إن لم تستطع رؤيت مكاني حتى و إن لم تستطع رؤيت مكاني
83 00:07:43,250 00:07:46,880 فأنا أستطيع تحديد موقعك، فهل ذلك سيعلمك شيئاً فأنا أستطيع تحديد موقعك، فهل ذلك سيعلمك شيئاً
84 00:07:49,890 00:07:52,600 هذه هي قوة الـ مانترا هذه هي قوة الـ مانترا
85 00:08:17,000 00:08:20,750 م-محارب الشانديا لا يخاف من الكلاب م-محارب الشانديا لا يخاف من الكلاب
86 00:08:34,600 00:08:36,810 صوت آخر اختفى صوت آخر اختفى
87 00:08:36,810 00:08:39,730 إذا بقي، ثلاث رجال ، و حيوانان إذا بقي، ثلاث رجال ، و حيوانان
88 00:08:49,110 00:08:50,650 ولكن ليس لمدة طويلة ولكن ليس لمدة طويلة
89 00:08:51,110 00:08:53,570 سيصبح قريباً، رجلان ، وحيوانان سيصبح قريباً، رجلان ، وحيوانان
90 00:08:59,790 00:09:03,540 يبدو أنك نقطة حيوية في البحر الأزرق يبدو أنك نقطة حيوية في البحر الأزرق
91 00:09:03,540 00:09:06,130 وكذلك طاقمك...ِ وكذلك طاقمك...ِ
92 00:09:08,130 00:09:11,840 لكنني سبق و أن قررت أن أضرب قلبك لكنني سبق و أن قررت أن أضرب قلبك
93 00:09:15,100 00:09:18,640 صلِّ للملك، يا ساكن البحر الأزرق صلِّ للملك، يا ساكن البحر الأزرق
94 00:09:18,640 00:09:20,220 غبي غبي
95 00:09:20,230 00:09:24,150 لن أصلي للملك مطلقاً لن أصلي للملك مطلقاً
96 00:09:24,150 00:09:26,440 كم هذا محزن؟ كم هذا محزن؟
97 00:09:26,440 00:09:29,900 في النهاية، الفرق الوحيد أنك تموت الآن أو لاحقاً في النهاية، الفرق الوحيد أنك تموت الآن أو لاحقاً
98 00:09:30,650 00:09:32,110 حسناً، افعل ما تريد فعله حسناً، افعل ما تريد فعله
99 00:09:32,400 00:09:35,240 لقد تعبت من سماع وعظك لقد تعبت من سماع وعظك
100 00:09:36,370 00:09:38,370 حتى و لو كنت تستطيع رؤيتي حتى و لو كنت تستطيع رؤيتي
101 00:09:38,370 00:09:42,120 فإن امتداد سيفك سيطلعني على مكانك فإن امتداد سيفك سيطلعني على مكانك
102 00:09:43,000 00:09:45,580 اللحظة التي تعلم فيها بمكان هي اللحظة التي ستموت فيها اللحظة التي تعلم فيها بمكان هي اللحظة التي ستموت فيها
103 00:09:46,290 00:09:48,790 عمر واحدة، 36 أمنية عمر واحدة، 36 أمنية
104 00:09:49,750 00:09:52,260 عُمران، 72 أمنية...ِ عُمران، 72 أمنية...ِ
105 00:09:52,760 00:09:54,540 ثلاثة أعمار...ِ ثلاثة أعمار...ِ
106 00:09:54,540 00:09:57,010 108 أمنية 108 أمنية
107 00:10:06,100 00:10:08,110 الغيوم الحديدية تقطّعت الغيوم الحديدية تقطّعت
108 00:10:28,080 00:10:31,920 ترجمة و اعداد : علو كنديشن ترجمة و اعداد : علو كنديشن
109 00:10:35,180 00:10:39,510 ترجمة واعداد : علو كنديشن ترجمة واعداد : علو كنديشن
110 00:10:57,490 00:11:00,660 لا! لا! لا! لا!ِ لا! لا! لا! لا!ِ
111 00:11:09,380 00:11:11,790 نهاية مسدودة نهاية مسدودة
112 00:11:25,270 00:11:28,560 هذا الكهف الغريب يتصرف بعنفوانية هذا الكهف الغريب يتصرف بعنفوانية
113 00:11:28,560 00:11:30,900 كما قلت ، هذا ليس كهفاً كما قلت ، هذا ليس كهفاً
114 00:11:30,900 00:11:33,270 هذا المكان داخل معدة الثعبان هذا المكان داخل معدة الثعبان
115 00:11:33,280 00:11:34,900 آه، نامي، هل أنت بخير؟ آه، نامي، هل أنت بخير؟
116 00:11:36,280 00:11:37,360 نامي نامي
117 00:11:38,450 00:11:40,110 هيه نامي استيقظي هيه نامي استيقظي
118 00:11:40,120 00:11:41,370 نامي نامي
119 00:11:42,620 00:11:44,330 أنا هنا أنا هنا
120 00:11:45,660 00:11:46,660 اتركني اتركني
121 00:11:46,660 00:11:48,410 هل تحاول أن تخنقني ؟ هل تحاول أن تخنقني ؟
122 00:11:50,920 00:11:52,460 إذاً أنت بخير إذاً أنت بخير
123 00:11:58,130 00:12:00,130 ما - ما الذي تفعلينه ، أيسا؟ ما - ما الذي تفعلينه ، أيسا؟
124 00:12:00,140 00:12:01,720 إنه عدونا إنه عدونا
125 00:12:01,720 00:12:05,180 أحد الأعداء الذين سرقوا أرضنا أحد الأعداء الذين سرقوا أرضنا
126 00:12:05,180 00:12:07,850 سـ ...سأقتله سـ ...سأقتله
127 00:12:10,520 00:12:12,190 هيه هيه
128 00:12:12,190 00:12:15,570 ماذا ستفعلين بقتلك لهذا الفارس الغريب هنا؟ ماذا ستفعلين بقتلك لهذا الفارس الغريب هنا؟
129 00:12:16,440 00:12:20,910 قبل مجيء اينيل، كان زعيم ساكني جزيرة السماء قبل مجيء اينيل، كان زعيم ساكني جزيرة السماء
130 00:12:20,910 00:12:24,990 لقد اغتصب ساكنو جزيرة السماء أرضنا نحن الشانديا لقد اغتصب ساكنو جزيرة السماء أرضنا نحن الشانديا
131 00:12:24,990 00:12:28,500 هل حدث هذا قبل 400 سنة؟ هل حدث هذا قبل 400 سنة؟
132 00:12:28,500 00:12:31,170 لا يبدو أنه المسؤول عن ذلك لا يبدو أنه المسؤول عن ذلك
133 00:12:31,170 00:12:36,920 سأضحي بحياتي إذا كان ذلك سيشحن غضبك سأضحي بحياتي إذا كان ذلك سيشحن غضبك
134 00:12:40,220 00:12:45,640 لكن، التضحية بحياتي أنا فقط لن يخرج هذه الرغبة منكِ لكن، التضحية بحياتي أنا فقط لن يخرج هذه الرغبة منكِ
135 00:12:45,640 00:12:51,020 العداء بين الشانديا وساكني جزيرة السماء لن يحدث أي تغيير العداء بين الشانديا وساكني جزيرة السماء لن يحدث أي تغيير
136 00:12:51,900 00:12:57,070 أسلافنا سرقوا أرضكم أنتم الشانديان أسلافنا سرقوا أرضكم أنتم الشانديان
137 00:12:57,070 00:12:59,280 كيف بإمكاني التعويض عن ذلك؟ كيف بإمكاني التعويض عن ذلك؟
138 00:12:59,280 00:13:01,650 لم أجد أي طريقة لذلك لم أجد أي طريقة لذلك
139 00:13:01,660 00:13:06,410 الوقت ما زال يمضي، و أنا لم أفعل شيئاً الوقت ما زال يمضي، و أنا لم أفعل شيئاً
140 00:13:07,990 00:13:10,120 أصبحت عاجزاً أصبحت عاجزاً
141 00:13:10,120 00:13:14,080 لو كنت قادراً، لأحنيت رأسي لكل واحد منكم لو كنت قادراً، لأحنيت رأسي لكل واحد منكم
142 00:13:14,080 00:13:21,760 محاربو الشانديان الذين حاربوا وماتوا قبل 400 سنة لاستعادة أرضهم...ِ محاربو الشانديان الذين حاربوا وماتوا قبل 400 سنة لاستعادة أرضهم...ِ
143 00:13:25,800 00:13:27,470 أقدم لهم أصدق إعتذاراتي أقدم لهم أصدق إعتذاراتي
144 00:13:29,720 00:13:36,610 الفارس الغريب يخاطر بحياته ، حتى يعيش كل الناس على السماء مع بعضهم بسلام الفارس الغريب يخاطر بحياته ، حتى يعيش كل الناس على السماء مع بعضهم بسلام
145 00:13:36,610 00:13:38,150 ولكن، إذا كنت...ِ ولكن، إذا كنت...ِ
146 00:13:38,150 00:13:40,600 كيف لنا أن نعيش في سلام...ِ كيف لنا أن نعيش في سلام...ِ
147 00:13:40,600 00:13:42,190 مع هؤلاء الناس السيئين!؟ مع هؤلاء الناس السيئين!؟
148 00:13:42,650 00:13:44,700 إنهم ليسوا أناساً سيّئين إنهم ليسوا أناساً سيّئين
149 00:13:44,700 00:13:48,530 الأناس السيّئون هم الذين يرفضون التعايش مع الآخرين الأناس السيّئون هم الذين يرفضون التعايش مع الآخرين
150 00:13:49,540 00:13:51,250 هل أنا مخطأة؟ هل أنا مخطأة؟
151 00:14:09,510 00:14:10,180 آيسا آيسا
152 00:14:21,860 00:14:24,570 لـ - لماذا أوقفتني؟ لـ - لماذا أوقفتني؟
153 00:14:24,570 00:14:25,450 أحمق أحمق
154 00:14:26,110 00:14:27,700 لقد إعتذر لقد إعتذر
155 00:14:27,700 00:14:29,870 لذا لا يوجد سبب لقتله لذا لا يوجد سبب لقتله
156 00:14:44,170 00:14:46,380 مدينة الملك، شاندرا مدينة الملك، شاندرا
157 00:14:46,890 00:14:51,850 الجرس الذي يفترض به أن يكون هنا في قلب المدينة اختفى الجرس الذي يفترض به أن يكون هنا في قلب المدينة اختفى
158 00:14:52,310 00:14:57,020 لربما كان هناك بونقليف مكتوب على برج الجرس الذي يحمله لربما كان هناك بونقليف مكتوب على برج الجرس الذي يحمله
159 00:14:58,610 00:15:00,980 إذا كانت نظريتي صحيحة إذا كانت نظريتي صحيحة
160 00:15:00,980 00:15:04,570 فهذه المدينة سقطت و هي تحاول حماية ذلك البونقليف فهذه المدينة سقطت و هي تحاول حماية ذلك البونقليف
161 00:15:05,280 00:15:11,780 برج الجرس الذين كان البونقليف مكتوب عليه، يجب أن يكون مخبئاً في مكان ما برج الجرس الذين كان البونقليف مكتوب عليه، يجب أن يكون مخبئاً في مكان ما
162 00:15:13,870 00:15:15,500 و لكن لو كان موجوداً، فأين يمكن أن يكون مخبئاً؟ و لكن لو كان موجوداً، فأين يمكن أن يكون مخبئاً؟
163 00:15:17,870 00:15:19,080 اوه، ما هذا؟ اوه، ما هذا؟
164 00:15:19,790 00:15:21,920 سكة حديدية؟ سكة حديدية؟
165 00:15:25,380 00:15:27,760 كانت تستخدم لنقل شيءٍ ما كانت تستخدم لنقل شيءٍ ما
166 00:15:27,760 00:15:29,260 ما تزال جديدة ما تزال جديدة
167 00:15:29,850 00:15:31,300 ماذا كانوا ينقلون يا ترى؟ ماذا كانوا ينقلون يا ترى؟
168 00:15:33,930 00:15:36,020 أليس هذا رائعاً؟ أليس هذا رائعاً؟
169 00:15:36,020 00:15:40,560 حتى بعد أن قذفت في إلى السماء، ما زالت هذه المدينة القديمة موجودة بعظامها حتى بعد أن قذفت في إلى السماء، ما زالت هذه المدينة القديمة موجودة بعظامها
170 00:15:40,560 00:15:42,270 شاندرا شاندرا
171 00:15:46,190 00:15:52,740 و لكن حتى بالنسبة لمدينة اسطورية فلا يمكن أن تظهر عَظَمَتَها إذا كانت مغطاة بالغيوم و لكن حتى بالنسبة لمدينة اسطورية فلا يمكن أن تظهر عَظَمَتَها إذا كانت مغطاة بالغيوم
172 00:15:52,740 00:15:54,870 أنا هو من اكتشف هذه المدينة أنا هو من اكتشف هذه المدينة
173 00:15:56,460 00:15:58,910 أسلافي الأغبياء أسلافي الأغبياء
174 00:15:58,910 00:16:01,380 لم يلاحظوها أبداً لم يلاحظوها أبداً
175 00:16:01,380 00:16:02,420 و أنت من تكون؟ و أنت من تكون؟
176 00:16:03,380 00:16:04,880 الملك الملك
177 00:16:08,880 00:16:10,890 لقد أثرتِ إعجابي لقد أثرتِ إعجابي
178 00:16:10,890 00:16:14,390 يبدو أنك عالمة آثار من البحر الأزرق يبدو أنك عالمة آثار من البحر الأزرق
179 00:16:14,390 00:16:20,230 لقد أضعنا شهوراً عديدة ببساطة، لتحديد مكان هذا الخراب لقد أضعنا شهوراً عديدة ببساطة، لتحديد مكان هذا الخراب
180 00:16:20,230 00:16:25,270 أرى أنه من السهل العثور على هذا المكان، إذا قرأت مخطوطاته أرى أنه من السهل العثور على هذا المكان، إذا قرأت مخطوطاته
181 00:16:26,900 00:16:30,360 لكن الذهب الذي تريدينه ليس موجوداً هنا بعد الآن لكن الذهب الذي تريدينه ليس موجوداً هنا بعد الآن
182 00:16:30,360 00:16:32,990 لقد تأخرت عدة سنوات لقد تأخرت عدة سنوات
183 00:16:33,240 00:16:34,780 ذهب؟ ذهب؟
184 00:16:34,790 00:16:36,990 بما أنك قد ذكرته، لا أرى أياً منه بما أنك قد ذكرته، لا أرى أياً منه
185 00:16:36,990 00:16:38,790 إذاً أنت الذي أخذته إذاً أنت الذي أخذته
186 00:16:39,590 00:16:41,490 هذا ما يجب أن يحدث هذا ما يجب أن يحدث
187 00:16:41,490 00:16:45,990 هذا المعدن الشهير يناسب شخصاً مثلي هذا المعدن الشهير يناسب شخصاً مثلي
188 00:16:45,790 00:16:49,290 إذاً، هل أخذت الجرس الذهبي الذي كان هنا؟ إذاً، هل أخذت الجرس الذهبي الذي كان هنا؟
189 00:16:49,390 00:16:51,690 هه؟الجرس الذهبي؟ هه؟الجرس الذهبي؟
190 00:16:52,640 00:16:54,140 هه؟ إنه لا يعلم هه؟ إنه لا يعلم
191 00:17:02,810 00:17:04,310 هذا مثير للإهتمام هذا مثير للإهتمام
192 00:17:04,940 00:17:06,070 أنتي!ِ أنتي!ِ
193 00:17:06,070 00:17:08,400 ماذا عرفت بعد قراءتك للـ قليف؟ ماذا عرفت بعد قراءتك للـ قليف؟
194 00:17:08,400 00:17:10,740 لا شيء، لسوء الحظ لا شيء، لسوء الحظ
195 00:17:10,740 00:17:13,360 إذا لم يكن هنا عندما أنت وصلتَ إذا لم يكن هنا عندما أنت وصلتَ
196 00:17:13,370 00:17:16,280 إذاً فهو لم يصل إلى السماء إذاً فهو لم يصل إلى السماء
197 00:17:16,280 00:17:17,830 فخر الشاندرا فخر الشاندرا
198 00:17:17,830 00:17:22,460 الجرس الذهبي العملاق الذي يحيي البرج الذي كان يحمله الجرس الذهبي العملاق الذي يحيي البرج الذي كان يحمله
199 00:17:22,460 00:17:25,040 لقد كنت مهتمةً ببرج الجرس لقد كنت مهتمةً ببرج الجرس
200 00:17:26,710 00:17:28,880 لا, انتظري, إنه هنا لا, انتظري, إنه هنا
201 00:17:28,880 00:17:32,220 إنه هنا، في السماء إنه هنا، في السماء
202 00:17:32,220 00:17:38,180 كان ذلك قبل 400 سنة, في اليوم الذي طارت فيه هذه الجزيرة إلى السماء كان ذلك قبل 400 سنة, في اليوم الذي طارت فيه هذه الجزيرة إلى السماء
203 00:17:38,520 00:17:43,100 هذا اليوم الذي خرج فيه ملك جزيرة أبار يارد إلى الوجود هذا اليوم الذي خرج فيه ملك جزيرة أبار يارد إلى الوجود
204 00:17:43,100 00:17:46,980 رنين الجرس العملاق يمكن أن يسمع في كافة أنحاء الأرض رنين الجرس العملاق يمكن أن يسمع في كافة أنحاء الأرض
205 00:17:59,490 00:18:02,040 شيوخ هذه الأرض أسمتها...ِ شيوخ هذه الأرض أسمتها...ِ
206 00:18:02,040 00:18:05,500 أغنية الجزيرة أغنية الجزيرة
207 00:18:05,500 00:18:07,130 إذاً هذا هو إذاً هذا هو
208 00:18:07,130 00:18:09,750 الجرس كان مصنوعاً من الذهب الجرس كان مصنوعاً من الذهب
209 00:18:09,750 00:18:11,760 رائع...ِ رائع...ِ
210 00:18:13,260 00:18:15,260 اللعبة ستنتهي قريباً!ِ اللعبة ستنتهي قريباً!ِ
211 00:18:15,260 00:18:17,260 بقيت ثمانِ دقائق بقيت ثمانِ دقائق
212 00:18:17,260 00:18:22,180 بينما نحن ننتظر، أقترح أن نبحث في هذه الجزيرة...ِ بينما نحن ننتظر، أقترح أن نبحث في هذه الجزيرة...ِ
213 00:18:22,680 00:18:24,730 عن الجرس الذهبيّ عن الجرس الذهبيّ
214 00:18:27,190 00:18:29,940 الجرس الذهبيّ وصل إلى السماء الجرس الذهبيّ وصل إلى السماء
215 00:18:29,940 00:18:32,110 إذاً هل البونقليف!ِ إذاً هل البونقليف!ِ
216 00:18:37,120 00:18:41,950 أسمع صوت دودة على حافة الجزيرة أسمع صوت دودة على حافة الجزيرة
217 00:18:55,720 00:18:59,140 أرجو أن تصمدا، يوسوب-سان، سانجي-سان أرجو أن تصمدا، يوسوب-سان، سانجي-سان
218 00:18:59,680 00:19:03,640 ألم يستعيدا وعيَهُما بعد؟ ألم يستعيدا وعيَهُما بعد؟
219 00:19:04,520 00:19:05,810 ولكن...ِ ولكن...ِ
220 00:19:05,810 00:19:09,310 ولكنهم سيتعافون قريباً، أبي ولكنهم سيتعافون قريباً، أبي
221 00:19:09,560 00:19:11,940 بالطبع بالطبع
222 00:19:11,940 00:19:14,490 إنهم يمتلكون قلباً رحيماً إنهم يمتلكون قلباً رحيماً
223 00:19:14,490 00:19:17,110 لا يوجد سبب لعدم تعافيهم لا يوجد سبب لعدم تعافيهم
224 00:19:19,070 00:19:20,660 كونيس-سان كونيس-سان
225 00:19:20,660 00:19:25,330 أملي، أن يسود السلام الجزيرة أملي، أن يسود السلام الجزيرة
226 00:19:25,330 00:19:28,920 أستطيع أن أساعد الناس حتى يستمتعوا بتواصلهم مع بعضهم أستطيع أن أساعد الناس حتى يستمتعوا بتواصلهم مع بعضهم
227 00:19:28,920 00:19:30,880 و أنت أيضاً و أنت أيضاً
228 00:19:30,880 00:19:32,630 أبيِ أبيِ
229 00:19:40,600 00:19:42,220 ماذا هناك؟، سو ماذا هناك؟، سو
230 00:19:42,220 00:19:43,760 هل حان موعد طعامك؟ هل حان موعد طعامك؟
231 00:19:43,770 00:19:45,110 سو، ماذا يحدث؟ سو، ماذا يحدث؟
232 00:19:45,110 00:19:46,310 هل تشتكي من ألم ما؟ هل تشتكي من ألم ما؟
233 00:19:53,780 00:19:55,280 هل أنت...؟ هل أنت...؟
234 00:19:55,280 00:20:00,200 قبل 6 سنوات، كنت واحداً من الذين يقاتلون بجانب قان فيل- ساما قبل 6 سنوات، كنت واحداً من الذين يقاتلون بجانب قان فيل- ساما
235 00:20:00,200 00:20:03,330 هذا يعني أنك واحد من مدافعي الملك هذا يعني أنك واحد من مدافعي الملك
236 00:20:03,330 00:20:06,620 نحن... حبسنا في كهف...ِ نحن... حبسنا في كهف...ِ
237 00:20:08,460 00:20:11,000 سيدي، ماذا حدث؟ سيدي، ماذا حدث؟
238 00:20:11,000 00:20:13,210 كونس-سان، أحضري الإمدادات الطبية! بسرعة!ِ كونس-سان، أحضري الإمدادات الطبية! بسرعة!ِ
239 00:20:13,210 00:20:14,300 حسناً أبي حسناً أبي
240 00:20:13,750 00:20:15,050 إ-إنتظري إ-إنتظري
241 00:20:17,340 00:20:20,760 لدي زوجة و أطفال على جزيرة الملائكة لدي زوجة و أطفال على جزيرة الملائكة
242 00:20:20,760 00:20:23,390 نعم، فالكل قلق عليكم كلكم نعم، فالكل قلق عليكم كلكم
243 00:20:23,810 00:20:25,350 أرجو أن تحذرهم أرجو أن تحذرهم
244 00:20:25,350 00:20:27,020 اينيل...ِ اينيل...ِ
245 00:20:27,020 00:20:28,640 سيرجع كل شيء سيرجع كل شيء
246 00:20:30,150 00:20:32,810 سكايبيا ستسقط إلى البحر الأزرق سكايبيا ستسقط إلى البحر الأزرق
247 00:20:32,810 00:20:35,610 هذه الجزيرة ستُدمّر هذه الجزيرة ستُدمّر
248 00:20:35,610 00:20:38,820 مـ -مستحيل مـ -مستحيل
249 00:20:41,570 00:20:43,320 لا يوجد هناك وقت لا يوجد هناك وقت
250 00:20:43,330 00:20:44,740 أسرع بإنذار الجميع أسرع بإنذار الجميع
251 00:20:44,740 00:20:45,450 اينيل...ِ اينيل...ِ
252 00:20:48,330 00:20:53,420 سيمحي كل شخص في السماء من الوجود سيمحي كل شخص في السماء من الوجود
253 00:20:56,550 00:20:59,670 سيمحي كل شخص من السماء؟ سيمحي كل شخص من السماء؟
254 00:20:59,670 00:21:02,050 أ-أرجوك، انتظر أ-أرجوك، انتظر
255 00:21:02,050 00:21:03,550 إذا فعل ذلك إذا فعل ذلك
256 00:21:03,550 00:21:06,010 فسيفقد الملك اينيل المكان الذي يعيش فيه فسيفقد الملك اينيل المكان الذي يعيش فيه
257 00:21:06,680 00:21:08,310 لديه سفينة لديه سفينة
258 00:21:08,310 00:21:09,730 سفينة الحكمة سفينة الحكمة
259 00:21:10,770 00:21:13,730 سفينة... الحكمة؟ سفينة... الحكمة؟
260 00:21:13,980 00:21:15,470 ما الذي تفـ ...ِ؟ ما الذي تفـ ...ِ؟
261 00:21:23,950 00:21:28,040 طوال 6 سنوات ، أجبرنا على صنع تلك السفينة حتى تستطيع الطيران في السماء طوال 6 سنوات ، أجبرنا على صنع تلك السفينة حتى تستطيع الطيران في السماء
262 00:21:39,630 00:21:47,010 أملي، أن يسود السلام الجزيرة أستطيع أن أساعد الناس حتى يستمتعوا بتواصلهم مع بعضهم أملي، أن يسود السلام الجزيرة أستطيع أن أساعد الناس حتى يستمتعوا بتواصلهم مع بعضهم
263 00:21:47,010 00:21:48,640 و أنت أيضاً و أنت أيضاً
264 00:22:00,440 00:22:02,650 أبي!!ِ أبي!!ِ
265 00:22:06,120 00:23:17,160 ترجمة و إعداد : علو كنديشن ترجمة و إعداد : علو كنديشن