# Start End Original Translated
1 00:00:14,190 00:00:29,700
ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 172 ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 172
2 00:00:31,480 00:00:34,900 هل سمعت بالكنز المذهل القابع في نهاية البحر؟ هل سمعت بالكنز المذهل القابع في نهاية البحر؟
3 00:00:34,900 00:00:37,650 من يحصل عليه سيصبح ملك القراصنة من يحصل عليه سيصبح ملك القراصنة
4 00:00:37,650 00:00:39,360 هل أنتم متحمسون مثلي؟ هل أنتم متحمسون مثلي؟
5 00:00:39,360 00:00:42,160 هناك مغامرات لا تصدق تنتظرنا هناك مغامرات لا تصدق تنتظرنا
6 00:00:44,630 00:00:46,830 رحلة سعيدة رحلة سعيدة
7 00:00:46,830 00:00:52,580 لقد نشرت بعضاً من الشجاعة لقد نشرت بعضاً من الشجاعة
8 00:00:52,580 00:01:00,220 و أخذت نظرةً خاطفة على طول الغد و أخذت نظرةً خاطفة على طول الغد
9 00:01:00,220 00:01:08,100 في البداية رسمنا آفاقنا الخاصة في البداية رسمنا آفاقنا الخاصة
10 00:01:08,100 00:01:15,190 و لكن الآن نستطيع أن ننظر بنفس المناظر و لكن الآن نستطيع أن ننظر بنفس المناظر
11 00:01:15,190 00:01:24,490 تأثر قلبك بدائرة المصير المالحة تأثر قلبك بدائرة المصير المالحة
12 00:01:24,490 00:01:27,440 لذا سأمسك المقود بكفي بقوة لذا سأمسك المقود بكفي بقوة
13 00:01:27,440 00:01:29,500 رحلة سعيدة رحلة سعيدة
14 00:01:29,500 00:01:34,420 يمكننا التخلي عن ماضينا وعهودنا يمكننا التخلي عن ماضينا وعهودنا
15 00:01:34,420 00:01:41,590 لكننا سنظل مبتسمين لكننا سنظل مبتسمين
16 00:01:41,590 00:01:49,480 إن ساعدت تلك الدموع في تحقيق أحلامنا فلن نتحسر عليها إن ساعدت تلك الدموع في تحقيق أحلامنا فلن نتحسر عليها
17 00:01:51,180 00:01:56,170 فهي ثمينة في حياتي فهي ثمينة في حياتي
18 00:01:56,480 00:02:03,410 لقد أخذنا نظرة خاطفة على طول الغد لقد أخذنا نظرة خاطفة على طول الغد
19 00:02:13,310 00:02:16,700 هذا شيء لايعلمه إلا الملك هذا شيء لايعلمه إلا الملك
20 00:02:19,010 00:02:21,100 ,أثناء محاولتهم للهرب من الساحة العليا ,أثناء محاولتهم للهرب من الساحة العليا
21 00:02:21,100 00:02:24,560 وأثناء توجه نامي وفريقها نحو الساحل الشرقي, ظهر إينيل وأثناء توجه نامي وفريقها نحو الساحل الشرقي, ظهر إينيل
22 00:02:24,560 00:02:28,020 وحينها أحرق سانجي ويوسوب , ثم اختفى وحينها أحرق سانجي ويوسوب , ثم اختفى
23 00:02:31,940 00:02:34,570 اسمي هوتوري اسمي هوتوري
24 00:02:34,900 00:02:36,900 واسمي كوتوري واسمي كوتوري
25 00:02:37,320 00:02:42,120 وبدلاً عنه, أراد إخوة ساتوري, هوتوري و كوتوري, الإنتقام لأخيهم وبدلاً عنه, أراد إخوة ساتوري, هوتوري و كوتوري, الإنتقام لأخيهم
26 00:02:45,370 00:02:48,250 أحياناً, من واجبي حمايتهم أحياناً, من واجبي حمايتهم
27 00:02:50,130 00:02:54,340 أثناء ذلك, كان الأربعة الآخرون الذين كانوا ... متوجهين نحو المدينة الأثرية أثناء ذلك, كان الأربعة الآخرون الذين كانوا ... متوجهين نحو المدينة الأثرية
28 00:02:54,340 00:02:58,300 قد تفرقوا بعد أن هوجموا من قبل ثعبان سام... قد تفرقوا بعد أن هوجموا من قبل ثعبان سام...
29 00:02:58,800 00:03:03,260 أسلافهم لابد وأنهم نصبوه بعدما سقطت المدينة أسلافهم لابد وأنهم نصبوه بعدما سقطت المدينة
30 00:03:04,470 00:03:05,560 شاندرا شاندرا
31 00:03:06,560 00:03:08,980 كان هذا هو اسم المدينة الأثرية كان هذا هو اسم المدينة الأثرية
32 00:03:09,440 00:03:10,270 من هناك؟ من هناك؟
33 00:03:14,530 00:03:17,950 أين أنا؟ أين أنا؟
34 00:03:17,950 00:03:21,280 كان هذا أمراً غير شخصي كان هذا أمراً غير شخصي
35 00:03:21,280 00:03:24,700 أنا قبلت التحدي : البقاء أنا قبلت التحدي : البقاء
36 00:03:25,950 00:03:27,040 يالي من مهمل يالي من مهمل
37 00:03:28,170 00:03:29,710 هل هذا الشخص أحمق؟ هل هذا الشخص أحمق؟
38 00:03:29,710 00:03:33,290 جميعهم اصطدموا بالأعداء وأجبروا على مفاتلتهم جميعهم اصطدموا بالأعداء وأجبروا على مفاتلتهم
39 00:03:33,840 00:03:38,300 !وفي أحدث معركة, تشوبر تغلب على الكاهن جيداتسو !وفي أحدث معركة, تشوبر تغلب على الكاهن جيداتسو
40 00:03:47,680 00:03:55,190
المقدرة المنيعة كشف طبيعة إينيل الحقيقية المقدرة المنيعة كشف طبيعة إينيل الحقيقية
41 00:04:07,660 00:04:09,500 أنت بخير, كاماكيري؟ أنت بخير, كاماكيري؟
42 00:04:09,500 00:04:11,080 لا تقلق بشأني لا تقلق بشأني
43 00:04:11,080 00:04:13,250 ركز أكثر على الجوار ركز أكثر على الجوار
44 00:04:15,170 00:04:15,670 انظر انظر
45 00:04:16,550 00:04:17,840 هناك, في السحاب هناك, في السحاب
46 00:04:17,840 00:04:19,800 أستطيع رؤية النبتة العملاقة أستطيع رؤية النبتة العملاقة
47 00:04:21,760 00:04:24,220 أنقاض شاندرا قريبة أنقاض شاندرا قريبة
48 00:04:26,220 00:04:27,890 وإينيل على القمة وإينيل على القمة
49 00:04:39,280 00:04:41,030 أنت تدعى؟ أنت تدعى؟
50 00:04:43,410 00:04:46,200 أنا هنا أنا هنا
51 00:04:49,500 00:04:50,960 هل تبحث عن شيء؟ هل تبحث عن شيء؟
52 00:04:54,040 00:04:57,210 محارب الشاندرا, كاماكيري محارب الشاندرا, كاماكيري
53 00:04:57,800 00:05:00,380 إينيل, أنت لعين إينيل, أنت لعين
54 00:05:01,050 00:05:03,970 من تظن بأنك تخاطب؟ من تظن بأنك تخاطب؟
55 00:05:04,470 00:05:06,550 أنا الملك أنا الملك
56 00:05:07,850 00:05:14,100 تريد أن تموت وتعرف لماذا قدمت هنا للأسفل تريد أن تموت وتعرف لماذا قدمت هنا للأسفل
57 00:05:15,480 00:05:16,560 مانترا؟ مانترا؟
58 00:05:20,030 00:05:24,280 أنا لست بحاجة لإستخدام ذلك, إنها مكتوبة على وجهك أنا لست بحاجة لإستخدام ذلك, إنها مكتوبة على وجهك
59 00:05:26,030 00:05:27,830 حسناً, أنا لا ألومك حسناً, أنا لا ألومك
60 00:05:27,830 00:05:30,830 ,طبيعياً, أنا لن أزعج نفسي بقتالك ,طبيعياً, أنا لن أزعج نفسي بقتالك
61 00:05:30,830 00:05:35,750 ولكن في هذا الوقت, أنا مشارك في لعبة البقاء ولكن في هذا الوقت, أنا مشارك في لعبة البقاء
62 00:05:35,750 00:05:38,420 ويجب علي مغادرة هذه الجزيرة بسرعة ويجب علي مغادرة هذه الجزيرة بسرعة
63 00:05:38,420 00:05:42,170 لقد قمت بتوديع قان فال قبل لحظات لقد قمت بتوديع قان فال قبل لحظات
64 00:05:44,300 00:05:45,970 أتدعو ذلك باللعبة؟ أتدعو ذلك باللعبة؟
65 00:05:45,970 00:05:47,090 هذا مجرد قذارة هذا مجرد قذارة
66 00:05:47,680 00:05:51,810 تبدو غاضباً جداً لتقتلني تبدو غاضباً جداً لتقتلني
67 00:05:53,310 00:05:54,350 جيد جداً جيد جداً
68 00:05:55,400 00:06:01,900 لأنك محارب, سأكافئك بمواجهتي نظير مالقيته من مشقة للوصول إلي لأنك محارب, سأكافئك بمواجهتي نظير مالقيته من مشقة للوصول إلي
69 00:06:01,900 00:06:04,150 بعضاً من رحمة الملك بعضاً من رحمة الملك
70 00:06:05,700 00:06:07,030 ...دعني أفكر ...دعني أفكر
71 00:06:07,030 00:06:08,660 كيف تبدو لك خمس دقائق؟ كيف تبدو لك خمس دقائق؟
72 00:06:08,660 00:06:12,290 خلال الخمس دقائق, أنا لن أحرك عضلة واحدة خلال الخمس دقائق, أنا لن أحرك عضلة واحدة
73 00:06:12,290 00:06:13,750 ماذا؟ ماذا؟
74 00:06:13,750 00:06:17,880 أنا لن أقاوم هجماتك ولن أرد على ضرباتك أنا لن أقاوم هجماتك ولن أرد على ضرباتك
75 00:06:17,880 00:06:20,630 اغليني, اطبخني, أنا تحت رحمتك اغليني, اطبخني, أنا تحت رحمتك
76 00:06:22,960 00:06:24,550 أيها اللقيط أيها اللقيط
77 00:06:24,550 00:06:27,380 ,لكم متى مانتهت الخمس الدقائق ,لكم متى مانتهت الخمس الدقائق
78 00:06:28,050 00:06:33,390 ستعلم كيف سيكون وجود الملك كما ينبغي ستعلم كيف سيكون وجود الملك كما ينبغي
79 00:06:33,390 00:06:37,350 ايها اللقيط ايها اللقيط
80 00:06:38,230 00:06:42,440 مت, إينيل مت, إينيل
81 00:06:48,700 00:06:50,370 أيها الأغبياء أيها الأغبياء
82 00:06:52,160 00:06:54,830 لا تستطيعين ضربنا لا تستطيعين ضربنا
83 00:06:56,410 00:06:57,710 توقفا توقفا
84 00:06:59,880 00:07:01,460 توقفا حالاً توقفا حالاً
85 00:07:02,210 00:07:02,840 لن نتوقف لن نتوقف
86 00:07:03,050 00:07:04,460 لن نتوقف لن نتوقف
87 00:07:07,050 00:07:09,470 قلت توقفا قلت توقفا
88 00:07:09,470 00:07:11,390 إنهم فاقدون للوعي إنهم فاقدون للوعي
89 00:07:11,390 00:07:12,510 ماذا إذاً؟ ماذا إذاً؟
90 00:07:12,680 00:07:13,890 ماذا إذاً؟ ماذا إذاً؟
91 00:07:13,890 00:07:16,600 هؤلاء الأشخاص هم الذين ضربوا أخانا, ساتوري هؤلاء الأشخاص هم الذين ضربوا أخانا, ساتوري
92 00:07:16,600 00:07:17,730 ضربوا أخانا ضربوا أخانا
93 00:07:17,730 00:07:19,150 والآن يدفعون الثمن والآن يدفعون الثمن
94 00:07:21,020 00:07:22,480 تباً لكما تباً لكما
95 00:07:23,900 00:07:25,030 شكراً على هذه الصدمة شكراً على هذه الصدمة
96 00:07:27,820 00:07:29,030 الصدمة الصدمة
97 00:07:31,660 00:07:33,450 يخ, ماهذه الرائحة؟ يخ, ماهذه الرائحة؟
98 00:07:36,250 00:07:38,790 لقد خزنت فسوتي في دايل الروائح لقد خزنت فسوتي في دايل الروائح
99 00:07:41,080 00:07:42,420 إني أرى إني أرى
100 00:07:42,420 00:07:45,840 إنهم يستخدمون أربع أنواع مختلفة من الدايلات إنهم يستخدمون أربع أنواع مختلفة من الدايلات
101 00:07:47,380 00:07:48,300 هذا صحيح هذا صحيح
102 00:07:48,300 00:07:49,590 الفأس الفأس
103 00:07:49,590 00:07:50,590 اللهب اللهب
104 00:07:50,590 00:07:51,590 الصدمة الصدمة
105 00:07:51,600 00:07:52,800 الروائح الروائح
106 00:07:52,800 00:07:54,010 هل حفظتهم؟ هل حفظتهم؟
107 00:07:54,470 00:07:56,560 لن تقدروا على تمييزهم لن تقدروا على تمييزهم
108 00:07:56,560 00:07:59,140 الآن, من هو هوتوري, ومن هو كوتوري؟ الآن, من هو هوتوري, ومن هو كوتوري؟
109 00:07:59,140 00:08:00,270 ماذا في أيدينا؟ ماذا في أيدينا؟
110 00:08:00,270 00:08:02,650 إنه ممتع جداً لرؤية مالذي ستحصلون عليه إنه ممتع جداً لرؤية مالذي ستحصلون عليه
111 00:08:06,190 00:08:09,400 إني أعلم الآن الأنواع. لا وقت لدينا للمجازفة إني أعلم الآن الأنواع. لا وقت لدينا للمجازفة
112 00:08:09,400 00:08:13,200 لست مهتمة بهذا الشيء من البداية لست مهتمة بهذا الشيء من البداية
113 00:08:13,530 00:08:14,950 إن الطقس عاصف إن الطقس عاصف
114 00:08:16,830 00:08:18,040 أخطأتنا أخطأتنا
115 00:08:18,580 00:08:20,250 أخطأتنا أخطأتنا
116 00:08:21,120 00:08:24,000 الآن, مانوع الدايل في يدي اليمنى الآن, مانوع الدايل في يدي اليمنى
117 00:08:28,880 00:08:30,470 كانت هذه فسوتي مرةً أخرى كانت هذه فسوتي مرةً أخرى
118 00:08:30,470 00:08:31,130 أيها الغبي أيها الغبي
119 00:08:31,130 00:08:33,090 كنت تظن أن النار هو ماسيخرج, أليس كذلك؟ كنت تظن أن النار هو ماسيخرج, أليس كذلك؟
120 00:08:33,100 00:08:35,220 النار في يدي اليمنى أنا النار في يدي اليمنى أنا
121 00:08:35,810 00:08:37,180 سيشعل الغاز سيشعل الغاز
122 00:08:42,730 00:08:43,690 الفارس الغريب الفارس الغريب
123 00:08:46,070 00:08:46,980 الأحمق الأحمق
124 00:08:46,980 00:08:48,440 لقد طار بعيداً لقد طار بعيداً
125 00:08:59,660 00:09:03,260 ما تلك ألعاب الأطفال السخيفة ما تلك ألعاب الأطفال السخيفة
126 00:09:03,260 00:09:06,040 لقد استخففتم بي لقد استخففتم بي
127 00:09:06,590 00:09:09,090 كوتوري كوتوري
128 00:09:11,130 00:09:12,010 ...عد للوراء ...عد للوراء
129 00:09:24,190 00:09:25,650 ايتها الفتاة ايتها الفتاة
130 00:09:26,110 00:09:29,650 استرجعي قفازي من الطابق الأسفل وأنههِ استرجعي قفازي من الطابق الأسفل وأنههِ
131 00:09:29,650 00:09:31,650 هل فتح جرحك أيها الفارس الغريب؟ هل فتح جرحك أيها الفارس الغريب؟
132 00:09:31,070 00:09:33,320 لا تهتمي بشأني, إنه سيعود عما قريب لا تهتمي بشأني, إنه سيعود عما قريب
133 00:09:34,070 00:09:34,740 قفاز؟ قفاز؟
134 00:09:35,070 00:09:36,740 ...قفاز, قفاز ...قفاز, قفاز
135 00:09:37,330 00:09:38,700 قـ-قفاز؟ قـ-قفاز؟
136 00:09:38,700 00:09:40,450 هيي, ماهو القفاز؟ هيي, ماهو القفاز؟
137 00:09:42,750 00:09:44,620 واو, إنه ثقيل واو, إنه ثقيل
138 00:09:44,620 00:09:47,290 إنه مصنوع من فولاذ البحر الأزرق إنه مصنوع من فولاذ البحر الأزرق
139 00:09:47,290 00:09:49,420 هناك دايل الصدمة مغروس فيه هناك دايل الصدمة مغروس فيه
140 00:09:49,420 00:09:51,210 استعمليه كما شرحت لكِ سابقاً استعمليه كما شرحت لكِ سابقاً
141 00:09:51,880 00:09:56,140 فهمت, لكن هذا الشيء ثقيل جداً علي لأستخدمه فهمت, لكن هذا الشيء ثقيل جداً علي لأستخدمه
142 00:09:56,760 00:10:00,390 سوف تدفعون الثمن سوف تدفعون الثمن
143 00:10:00,720 00:10:02,770 لكني أظن بأني لا أمتلك الوقت لأقلق على ذلك لكني أظن بأني لا أمتلك الوقت لأقلق على ذلك
144 00:10:02,770 00:10:06,690 أخي الأكبر ساتوري والآن أخي كوتوري أخي الأكبر ساتوري والآن أخي كوتوري
145 00:10:06,690 00:10:08,610 حتى دعواتكم لن تنقذكم الآن حتى دعواتكم لن تنقذكم الآن
146 00:10:09,070 00:10:11,030 إنه الأخ الذي يستخدم النار إنه الأخ الذي يستخدم النار
147 00:10:11,190 00:10:15,280 ...جسمه يقطر بللاً, والهواء محمل بالرطوبة ...جسمه يقطر بللاً, والهواء محمل بالرطوبة
148 00:10:18,910 00:10:19,830 ماهذا؟ ماهذا؟
149 00:10:19,830 00:10:22,160 إنه يحدث بعض البرودة...أهذا كل شيء؟ إنه يحدث بعض البرودة...أهذا كل شيء؟
150 00:10:22,160 00:10:23,330 نعم, هذا صحيح نعم, هذا صحيح
151 00:10:23,330 00:10:25,000 أنت تستخدم النار, أليس كذلك؟ أنت تستخدم النار, أليس كذلك؟
152 00:10:25,000 00:10:27,330 هل تخدعينني؟ هل تخدعينني؟
153 00:10:27,330 00:10:30,880 هذا ليس كافياً لمقاومة دايل اللهب تبعي هذا ليس كافياً لمقاومة دايل اللهب تبعي
154 00:10:30,880 00:10:33,590 أنا سأحرقك لرماد أنا سأحرقك لرماد
155 00:10:37,590 00:10:43,390 تفجر الهواء الساخن فوق الهواء البارد ...سيجعل الرطوبة في الهواءتتكثف تفجر الهواء الساخن فوق الهواء البارد ...سيجعل الرطوبة في الهواءتتكثف
156 00:10:44,850 00:10:46,730 مشكلةً الضباب مشكلةً الضباب
157 00:10:50,730 00:10:51,980 مـ-ماهذا؟ مـ-ماهذا؟
158 00:10:52,730 00:10:54,240 هناك ضباب في كل مكان هناك ضباب في كل مكان
159 00:10:54,570 00:10:55,740 إنني لاأستطيع رؤية شيء إنني لاأستطيع رؤية شيء
160 00:10:55,740 00:10:57,320 مالذي فعلته؟ مالذي فعلته؟
161 00:11:01,200 00:11:03,660 ماذا؟ ماذا تفعلين؟ ماذا؟ ماذا تفعلين؟
162 00:11:03,660 00:11:04,950 اعذرني اعذرني
163 00:11:16,630 00:11:18,680 آآآي آآآي
164 00:11:18,680 00:11:20,890 ذراعي دمرت تقريباً ذراعي دمرت تقريباً
165 00:11:20,890 00:11:24,140 مالذي فعلته لي أيها الفارس الغريب؟ مالذي فعلته لي أيها الفارس الغريب؟
166 00:11:24,520 00:11:26,770 اصبري على الألم اصبري على الألم
167 00:11:26,770 00:11:29,150 لكنك كنت رائعة ياعزيزتي لكنك كنت رائعة ياعزيزتي
168 00:11:34,280 00:11:36,190 لكن, عظيم لكن, عظيم
169 00:11:36,190 00:11:38,240 لقد حميت السفينة والطاقم لقد حميت السفينة والطاقم
170 00:11:39,110 00:11:42,950
أبـ سالم ـو . أبـ سالم ـو .
171 00:11:46,160 00:11:50,500
Dentest . Dentest .
172 00:11:58,090 00:12:01,300 هل أستطيع أن أناديك آيسا-سان؟ هل أستطيع أن أناديك آيسا-سان؟
173 00:12:01,300 00:12:05,220 هل بإستطاعتك حقاً أن تخبرينا بالطريق الموصلة لسفينة قراصنة البحر الأزرق؟ هل بإستطاعتك حقاً أن تخبرينا بالطريق الموصلة لسفينة قراصنة البحر الأزرق؟
174 00:12:05,350 00:12:06,180 نعم نعم
175 00:12:06,180 00:12:08,310 يالها من قدرة عجيبة يالها من قدرة عجيبة
176 00:12:08,310 00:12:12,730 حتى من هذه المسافة البعيدة, تستطيعين سماع أصواتهم من داخل الغابة حتى من هذه المسافة البعيدة, تستطيعين سماع أصواتهم من داخل الغابة
177 00:12:12,730 00:12:15,860 لكن,هناك أمر أكثر أهمية, هل أنتِ بخير؟ لكن,هناك أمر أكثر أهمية, هل أنتِ بخير؟
178 00:12:15,860 00:12:18,110 أنت ترتجفين من ساعة ما أنقذناكِ أنت ترتجفين من ساعة ما أنقذناكِ
179 00:12:19,320 00:12:20,240 ...إنه ...إنه
180 00:12:20,240 00:12:20,990 ماذا؟ ماذا؟
181 00:12:20,990 00:12:24,950 إنه بسبب أنني لم أمر مطلقاً بموقف مخيف كهذا إنه بسبب أنني لم أمر مطلقاً بموقف مخيف كهذا
182 00:12:24,950 00:12:27,040 ...أصوات الجميع ...أصوات الجميع
183 00:12:27,040 00:12:30,370 أصوات الجميع مستمرة بالإختفاء أصوات الجميع مستمرة بالإختفاء
184 00:12:33,630 00:12:35,040 نعم, أنا آسف نعم, أنا آسف
185 00:12:35,050 00:12:38,090 يجب أن نسرع, كونيس-سان يجب أن نسرع, كونيس-سان
186 00:12:38,090 00:12:39,470 نعم, والدي نعم, والدي
187 00:12:44,640 00:12:47,310 هيي, إلى أين تذهب أيها الفارس الغريب؟ هيي, إلى أين تذهب أيها الفارس الغريب؟
188 00:12:47,310 00:12:49,810 ...اعتذاراتي, لكنني يجب أن أجد إينيل و ...اعتذاراتي, لكنني يجب أن أجد إينيل و
189 00:12:49,810 00:12:50,980 مالذي تقوله؟ مالذي تقوله؟
190 00:12:50,980 00:12:52,560 هل ستذهب وتترك سيدةً وحيدة خلفك؟ هل ستذهب وتترك سيدةً وحيدة خلفك؟
191 00:12:52,560 00:12:54,980 لقد قدمت اعتذاراتي للتو لقد قدمت اعتذاراتي للتو
192 00:12:54,980 00:13:00,190 يجب أن أعرف سبب مجيء إينيل للغابة في الأسفل يجب أن أعرف سبب مجيء إينيل للغابة في الأسفل
193 00:13:00,200 00:13:01,450 ...من الممكن ...من الممكن
194 00:13:02,110 00:13:03,280 من الممكن...؟ من الممكن...؟
195 00:13:04,030 00:13:10,410 عندما ظهر إينيل, كان هناك 650 مدافعاً تحت إمرتي قد أسروا عندما ظهر إينيل, كان هناك 650 مدافعاً تحت إمرتي قد أسروا
196 00:13:10,410 00:13:16,790 ليس عندي وقت للشرح, لكن جنودي في خطر ليس عندي وقت للشرح, لكن جنودي في خطر
197 00:13:16,800 00:13:20,460 لا, الجزيرة بأكملها ربما تكون في خطر لا, الجزيرة بأكملها ربما تكون في خطر
198 00:13:20,470 00:13:22,050 هل بإستطاعتك الطيران, بيير؟ هل بإستطاعتك الطيران, بيير؟
199 00:13:23,270 00:13:24,140 توقف توقف
200 00:13:24,970 00:13:27,600 سأترك لك القفاز المدعوم بدايل الصدمة سأترك لك القفاز المدعوم بدايل الصدمة
201 00:13:27,600 00:13:29,430 يجب أن تكوني قادرة على إدارة الأمور يجب أن تكوني قادرة على إدارة الأمور
202 00:13:29,430 00:13:30,520 ماذا؟ ماذا؟
203 00:13:31,690 00:13:33,690 توقف هناك فوراً توقف هناك فوراً
204 00:13:33,690 00:13:35,100 أنت وحشٌ قاسٍ أنت وحشٌ قاسٍ
205 00:13:35,110 00:13:37,570 هل تسمي نفسك ملكاً؟ هل تسمي نفسك ملكاً؟
206 00:13:37,570 00:13:38,860 عد إلى هنا عد إلى هنا
207 00:13:38,860 00:13:41,150 هل تعتقد بأن هذه هي النهاية؟ هل تعتقد بأن هذه هي النهاية؟
208 00:13:48,580 00:13:50,830 سوف أبكي سوف أبكي
209 00:14:00,380 00:14:03,510 في البداية, يجب علي أن أعطي هذين بعض الإسعافات الأولية في البداية, يجب علي أن أعطي هذين بعض الإسعافات الأولية
210 00:14:03,510 00:14:05,510 أنتم أحياء ياشباب, أليس كذلك؟ أنتم أحياء ياشباب, أليس كذلك؟
211 00:14:06,510 00:14:08,260 ...تشوبر, أسرع وعد إلينا ...تشوبر, أسرع وعد إلينا
212 00:14:10,470 00:14:11,720 ما كان ذلك؟ ما كان ذلك؟
213 00:14:20,440 00:14:23,150 نامي-سان, هيسو نامي-سان, هيسو
214 00:14:24,200 00:14:24,900 كونيس؟ كونيس؟
215 00:14:27,570 00:14:29,030 هيسو هيسو
216 00:14:29,030 00:14:30,240 ووالدها؟ ووالدها؟
217 00:14:30,740 00:14:32,540 ماذا تفعلون هنا؟ ماذا تفعلون هنا؟
218 00:14:36,040 00:14:38,040 هل ستستمر بإزعجننا ببوقك هذا؟ هل ستستمر بإزعجننا ببوقك هذا؟
219 00:14:40,210 00:14:43,170 دعوني أذهب دعوني أذهب
220 00:14:42,260 00:14:44,630 لا, يجب أن تبقي هنا لا, يجب أن تبقي هنا
221 00:14:44,300 00:14:47,640 دعوني أذهب دعوني أذهب
222 00:14:45,340 00:14:48,300 إذا تقدمت للامام بمفردك, سوف تقتلين إذا تقدمت للامام بمفردك, سوف تقتلين
223 00:14:48,300 00:14:50,760 نحن تواعدنا أن لا نبقى طويلاً نحن تواعدنا أن لا نبقى طويلاً
224 00:14:50,760 00:14:52,720 دعوني أذهب دعوني أذهب
225 00:14:51,850 00:14:53,220 من تلك الطفلة؟ من تلك الطفلة؟
226 00:14:53,230 00:14:55,480 ...أوه, اسمها آيسا و ...أوه, اسمها آيسا و
227 00:14:55,480 00:14:57,230 ابقي خلفاً, أنت مواطنة بشعة من البحر الأزرق ابقي خلفاً, أنت مواطنة بشعة من البحر الأزرق
228 00:14:57,230 00:14:58,560 سوف أتغلب عليكِ سوف أتغلب عليكِ
229 00:14:58,560 00:15:00,360 أنا محاربة من شاندرا أنا محاربة من شاندرا
230 00:15:00,400 00:15:01,520 نعم؟ ماذا إذاً؟ نعم؟ ماذا إذاً؟
231 00:15:01,530 00:15:02,610 تريدين القتال؟ تريدين القتال؟
232 00:15:02,610 00:15:03,860 سأعطيك صدمةً لتتذوقيها سأعطيك صدمةً لتتذوقيها
233 00:15:03,860 00:15:06,400 أوه لا, إنهم محروقون تماماً أوه لا, إنهم محروقون تماماً
234 00:15:06,400 00:15:07,610 يجب علينا أن نعالجهم مباشرةً يجب علينا أن نعالجهم مباشرةً
235 00:15:07,610 00:15:09,030 ...أنا آسف لذلك, لكن ...أنا آسف لذلك, لكن
236 00:15:09,030 00:15:11,530 هل تسمحين بتوجيه سفينتكم نحو المسار الذي اسخدمناه نحن للتو؟ هل تسمحين بتوجيه سفينتكم نحو المسار الذي اسخدمناه نحن للتو؟
237 00:15:12,620 00:15:15,500 لقد استخدمنا الدايل الحليبي لصنع هذا النهر الجديد لقد استخدمنا الدايل الحليبي لصنع هذا النهر الجديد
238 00:15:16,370 00:15:20,080 ...إذا سلكناه, فإننا سنخرج مباشرةً إلى البحر الأبيض-الأبيض ...إذا سلكناه, فإننا سنخرج مباشرةً إلى البحر الأبيض-الأبيض
239 00:15:21,290 00:15:22,590 قبل أن يشعر الأعداء بوجودنا هنا... قبل أن يشعر الأعداء بوجودنا هنا...
240 00:15:23,210 00:15:25,920 ألا تستطيع أن تكون أهدأ من ذلك؟ ألا تستطيع أن تكون أهدأ من ذلك؟
241 00:15:25,920 00:15:29,890 أوه, نعم, هناك شيء أريد أن أعطيك إياه أوه, نعم, هناك شيء أريد أن أعطيك إياه
242 00:15:31,890 00:15:32,760 تعطيني أنا؟ تعطيني أنا؟
243 00:15:34,270 00:15:35,770 ويفر ويفر
244 00:15:35,770 00:15:41,230 لقد أصلحت الويفر الذي أحضرتموه من البحر الأزرق لقد أصلحت الويفر الذي أحضرتموه من البحر الأزرق
245 00:15:41,230 00:15:44,110 الآن, أرجوكي خذيه, إنه لكِ الآن, أرجوكي خذيه, إنه لكِ
246 00:15:44,610 00:15:46,940 واو, حقاً واو, حقاً
247 00:15:46,950 00:15:47,570 نعم نعم
248 00:15:47,570 00:15:48,950 رائع رائع
249 00:15:48,950 00:15:53,080 بالمناسبة, هذا ويفر استثنائي بالمناسبة, هذا ويفر استثنائي
250 00:15:53,740 00:15:55,950 طاقته أكبر بكثير من الطبيعي طاقته أكبر بكثير من الطبيعي
251 00:15:56,540 00:15:57,910 أنا آسف أنا آسف
252 00:16:42,580 00:16:43,880 أوه أوه
253 00:16:43,880 00:16:45,170 أنت لاتزال هنا؟ أنت لاتزال هنا؟
254 00:16:56,640 00:16:58,020 آسف آسف
255 00:16:58,600 00:17:00,560 لقد شعرت بالنعاس لقد شعرت بالنعاس
256 00:17:00,560 00:17:02,940 مالخطب؟ مالخطب؟
257 00:17:02,940 00:17:05,860 تبدو وأنك تشعر بالألم, كاماكيري-كون تبدو وأنك تشعر بالألم, كاماكيري-كون
258 00:17:06,480 00:17:11,150 كما وعدتك, أنا لن أعمل أي شيء كما وعدتك, أنا لن أعمل أي شيء
259 00:17:12,700 00:17:13,790 ...أنا ...أنا
260 00:17:16,080 00:17:19,790 لا أستطيع أن أضربك, أليس كذلك؟... لا أستطيع أن أضربك, أليس كذلك؟...
261 00:17:23,580 00:17:26,040 نعم, هذا صحيح نعم, هذا صحيح
262 00:17:27,170 00:17:29,000 لقد فهمت الآن لقد فهمت الآن
263 00:17:29,010 00:17:31,220 أنا هو البرق أنا هو البرق
264 00:17:32,840 00:17:38,010 مهما كانوا يحاولون بشدة، البشر لا يمكنهم أبَداً التغلب على البرق مهما كانوا يحاولون بشدة، البشر لا يمكنهم أبَداً التغلب على البرق
265 00:17:38,010 00:17:42,690 بعد أَن عشت كامل حياتك في السماء, أنت ولابد أنك رأيت شرراً من مسافة بعد أَن عشت كامل حياتك في السماء, أنت ولابد أنك رأيت شرراً من مسافة
266 00:17:42,690 00:17:48,520 منذ أوقات قديمة، إعتبر البشر مجهولي الطبيعة بأن يصبحوا ملوكاً منذ أوقات قديمة، إعتبر البشر مجهولي الطبيعة بأن يصبحوا ملوكاً
267 00:17:48,530 00:17:52,320 وأي شيء لايستطيعون فهمه, يخافون منه وأي شيء لايستطيعون فهمه, يخافون منه
268 00:17:53,160 00:17:58,830 أي شيء يصيب البشر يقولون بأنه من صنع الملك أي شيء يصيب البشر يقولون بأنه من صنع الملك
269 00:18:02,040 00:18:09,250 البشر موقنون بأنهم لايستطيعون التغلب على الكوارث الطبيعية البشر موقنون بأنهم لايستطيعون التغلب على الكوارث الطبيعية
270 00:18:09,250 00:18:11,460 وأنا واحد منهم وأنا واحد منهم
271 00:18:11,470 00:18:15,470 وجودي هو من الملك. أتفهم؟ وجودي هو من الملك. أتفهم؟
272 00:18:23,060 00:18:23,930 أوه أوه
273 00:18:23,940 00:18:25,230 دايل الريح؟ دايل الريح؟
274 00:18:53,290 00:18:55,090 يجب أن أخبر وايبر يجب أن أخبر وايبر
275 00:18:55,090 00:18:57,180 نحن لن نستطيع كسب المعركة نحن لن نستطيع كسب المعركة
276 00:18:58,850 00:19:00,430 هذا انتحار هذا انتحار
277 00:19:01,010 00:19:04,100 حتى لو ضحى بنفسه, القذف لن تنفع حتى لو ضحى بنفسه, القذف لن تنفع
278 00:19:04,810 00:19:07,310 إن الوقت متأخر لتبدأ بالهرب إن الوقت متأخر لتبدأ بالهرب
279 00:19:07,810 00:19:09,980 يجب أن نعيد النظر في الأخطار يجب أن نعيد النظر في الأخطار
280 00:19:09,980 00:19:11,270 ...وإلا ...وإلا
281 00:19:11,270 00:19:12,400 وإلا وإلا
282 00:19:19,070 00:19:22,240 هل تظن بأن بمقدورك التحرك أسرع من البرق هل تظن بأن بمقدورك التحرك أسرع من البرق
283 00:19:25,160 00:19:27,710 الخمس دقائق تبعك انتهت الخمس دقائق تبعك انتهت
284 00:19:28,960 00:19:31,000 لقد حان دوري لقد حان دوري
285 00:19:43,310 00:19:47,810 اهرب, وايبر اهرب, وايبر
286 00:20:13,040 00:20:14,300 ما كان ذلك؟ ما كان ذلك؟
287 00:20:20,390 00:20:22,970 لا لا
288 00:20:22,970 00:20:24,430 ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟ ماذا؟
289 00:20:24,430 00:20:26,680 مالذي جرى؟ مالذي جرى؟
290 00:20:26,680 00:20:27,980 مالخطب؟ مالخطب؟
291 00:20:27,980 00:20:29,480 ...الأصوات ...الأصوات
292 00:20:29,480 00:20:31,770 الأصوات اختفت الأصوات اختفت
293 00:20:39,150 00:20:40,320 حسناً, اللعنة حسناً, اللعنة
294 00:20:40,320 00:20:44,160 يبدو بأن كهربائيتي انتقلت خلال الطريق الحليبي يبدو بأن كهربائيتي انتقلت خلال الطريق الحليبي
295 00:20:44,160 00:20:47,500 عشرون صوتاً آخراً قد اختفى بعد تلك الشحنة الكهربائية عشرون صوتاً آخراً قد اختفى بعد تلك الشحنة الكهربائية
296 00:20:48,210 00:20:49,910 حمقى دمويون حمقى دمويون
297 00:20:54,380 00:20:56,670 على الساحة العليا على الساحة العليا
298 00:20:56,670 00:20:59,550 واحد وثمانون شخصاً بدأوا لعبة البقاء واحد وثمانون شخصاً بدأوا لعبة البقاء
299 00:21:00,130 00:21:06,890 ساعتان مرت و56 شخص قد سقط ساعتان مرت و56 شخص قد سقط
300 00:21:08,390 00:21:11,980 هناك 13 شخصاً باقي من الجيش الملكي هناك 13 شخصاً باقي من الجيش الملكي
301 00:21:12,480 00:21:16,980 و 5 باقون من طاقم قبعة القش و 5 باقون من طاقم قبعة القش
302 00:21:18,280 00:21:20,740 و 7 باقون من الشاندين و 7 باقون من الشاندين
303 00:21:21,860 00:21:25,200 هذا يعني أن هناك 25 باقياً هذا يعني أن هناك 25 باقياً
304 00:21:26,330 00:21:28,950 هناك أناس أكثر مما توقعت هناك أناس أكثر مما توقعت
305 00:21:29,540 00:21:31,080 لايهم لايهم
306 00:21:31,080 00:21:33,790 يجب أن أزن الأعداد بعناية بعد ذلك يجب أن أزن الأعداد بعناية بعد ذلك
307 00:21:35,000 00:21:39,460 من سيرافقني؟ من سيرافقني؟
308 00:21:46,220 00:21:49,010 هذه القلادة مصنوعة من الذهب هذه القلادة مصنوعة من الذهب
309 00:21:49,020 00:21:53,230 من الممكن أن تكون مدينة الذهب في هذا الكهف من الممكن أن تكون مدينة الذهب في هذا الكهف
310 00:21:58,400 00:22:01,650 أفضل أن أتناول بعضاً من الياكينيكو الآن أفضل أن أتناول بعضاً من الياكينيكو الآن
311 00:22:02,360 00:22:06,200 أوه, يارجل أوه, يارجل
312 00:22:06,200 00:22:09,120 أين أنا؟ أين أنا؟
313 00:22:09,120 00:23:12,900
Dentest أبـ سالم ـو Dentest أبـ سالم ـو