This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:14,010 | 00:00:29,520 | ||
ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 169 | ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 169 | |||
2 | 00:00:31,300 | 00:00:34,720 | هل سمعت بالكنز المذهل القابع في نهاية البحر؟ | هل سمعت بالكنز المذهل القابع في نهاية البحر؟ |
3 | 00:00:34,720 | 00:00:37,470 | من يحصل عليه سيصبح ملك القراصنة | من يحصل عليه سيصبح ملك القراصنة |
4 | 00:00:37,470 | 00:00:39,180 | هل أنتم متحمسون مثلي؟ | هل أنتم متحمسون مثلي؟ |
5 | 00:00:39,180 | 00:00:41,980 | هناك مغامرات لا تصدق تنتظرنا | هناك مغامرات لا تصدق تنتظرنا |
6 | 00:00:44,450 | 00:00:46,650 | رحلة سعيدة | رحلة سعيدة |
7 | 00:00:46,650 | 00:00:52,400 | لقد نشرت بعضاً من الشجاعة | لقد نشرت بعضاً من الشجاعة |
8 | 00:00:52,400 | 00:01:00,040 | و أخذت نظرةً خاطفة على طول الغد | و أخذت نظرةً خاطفة على طول الغد |
9 | 00:01:00,040 | 00:01:07,920 | في البداية رسمنا آفاقنا الخاصة | في البداية رسمنا آفاقنا الخاصة |
10 | 00:01:07,920 | 00:01:15,010 | و لكن الآن نستطيع أن ننظر بنفس المناظر | و لكن الآن نستطيع أن ننظر بنفس المناظر |
11 | 00:01:15,010 | 00:01:24,310 | تأثر قلبك بدائرة المصير المالحة | تأثر قلبك بدائرة المصير المالحة |
12 | 00:01:24,310 | 00:01:27,260 | لذا سأمسك المقود بكفي بقوة | لذا سأمسك المقود بكفي بقوة |
13 | 00:01:27,260 | 00:01:29,320 | رحلة سعيدة | رحلة سعيدة |
14 | 00:01:29,320 | 00:01:34,240 | يمكننا التخلي عن ماضينا وعهودنا | يمكننا التخلي عن ماضينا وعهودنا |
15 | 00:01:34,240 | 00:01:41,410 | لكننا سنظل مبتسمين | لكننا سنظل مبتسمين |
16 | 00:01:41,410 | 00:01:49,300 | إن ساعدت تلك الدموع في تحقيق أحلامنا فلن نتحسر عليها | إن ساعدت تلك الدموع في تحقيق أحلامنا فلن نتحسر عليها |
17 | 00:01:51,000 | 00:01:55,990 | فهي ثمينة في حياتي | فهي ثمينة في حياتي |
18 | 00:01:56,300 | 00:02:03,230 | لقد أخذنا نظرة خاطفة على طول الغد | لقد أخذنا نظرة خاطفة على طول الغد |
19 | 00:02:06,640 | 00:02:08,480 | ,بحثاً عن الذهب | ,بحثاً عن الذهب |
20 | 00:02:08,520 | 00:02:13,080 | مجموعة نامي للهروب ومجموعة لوفي الإستكشافية انفصلا | مجموعة نامي للهروب ومجموعة لوفي الإستكشافية انفصلا |
21 | 00:02:14,280 | 00:02:17,840 | واعدين بالإجتماع في الساحل الشرقي | واعدين بالإجتماع في الساحل الشرقي |
22 | 00:02:19,320 | 00:02:24,400 | في مجرى الأحداث المؤسف، بينما كانوا متجهين نحو الأنقاض إلى الجنوب | في مجرى الأحداث المؤسف، بينما كانوا متجهين نحو الأنقاض إلى الجنوب |
23 | 00:02:24,440 | 00:02:30,040 | لوفي وفريقه تعرضوا للهجوم من قبل ثعبان سام وتفرقوا | لوفي وفريقه تعرضوا للهجوم من قبل ثعبان سام وتفرقوا |
24 | 00:02:30,080 | 00:02:31,320 | أوه ماي | أوه ماي |
25 | 00:02:32,120 | 00:02:34,520 | عدت للطريق ولا أحد قد رجع | عدت للطريق ولا أحد قد رجع |
26 | 00:02:34,560 | 00:02:37,240 | من الممكن أنني قد ضعت | من الممكن أنني قد ضعت |
27 | 00:02:37,280 | 00:02:39,360 | أوه لا, أنا تائه | أوه لا, أنا تائه |
28 | 00:02:39,400 | 00:02:40,800 | هاه؟ هاه؟ | هاه؟ هاه؟ |
29 | 00:02:40,820 | 00:02:42,640 | أنقذوني | أنقذوني |
30 | 00:02:42,680 | 00:02:44,000 | أين الجميع؟ | أين الجميع؟ |
31 | 00:02:44,480 | 00:02:45,120 | إيه؟ | إيه؟ |
32 | 00:02:45,160 | 00:02:46,760 | إلى أين قد ذهبوا؟ | إلى أين قد ذهبوا؟ |
33 | 00:02:46,800 | 00:02:49,200 | لقد غابت عيني عنهم للحظة وهذا ماحدث | لقد غابت عيني عنهم للحظة وهذا ماحدث |
34 | 00:02:49,240 | 00:02:50,080 | لايهم | لايهم |
35 | 00:02:50,120 | 00:02:52,640 | إنهم يستطيعون الإعتناء بأنفسهم | إنهم يستطيعون الإعتناء بأنفسهم |
36 | 00:02:52,680 | 00:02:55,200 | أنا أتذكر الخريطة بشكلٍ جيد | أنا أتذكر الخريطة بشكلٍ جيد |
37 | 00:02:55,240 | 00:02:56,480 | سأذهب لليمين | سأذهب لليمين |
38 | 00:02:57,120 | 00:02:59,800 | هؤلاء الفتية... لقد ذهبوا وتركوني تائهاً | هؤلاء الفتية... لقد ذهبوا وتركوني تائهاً |
39 | 00:02:59,840 | 00:03:01,560 | هذا مقرف | هذا مقرف |
40 | 00:03:01,600 | 00:03:03,560 | سأتجه فقط نحو الأنقاض وأنتظرهم هناك | سأتجه فقط نحو الأنقاض وأنتظرهم هناك |
41 | 00:03:03,600 | 00:03:05,200 | يجب أن أتجه مباشرةً نحو الجنوب | يجب أن أتجه مباشرةً نحو الجنوب |
42 | 00:03:05,240 | 00:03:07,680 | وذلك الإتجاه يعتبر الأدفأ | وذلك الإتجاه يعتبر الأدفأ |
43 | 00:03:07,720 | 00:03:09,000 | هذا الإتجاه | هذا الإتجاه |
44 | 00:03:13,120 | 00:03:20,040 | في نفس الوقت, وايبر ومحاربي الشاندين كانوا في طريقهم نحو قصر الحكم ليتغلبوا على إينيل | في نفس الوقت, وايبر ومحاربي الشاندين كانوا في طريقهم نحو قصر الحكم ليتغلبوا على إينيل |
45 | 00:03:20,080 | 00:03:26,680 | ولكن, بإستخدام كل المانترا المتاحة, جعل الكهنة يفتحون محنهم عبر الجزيرة كاملةً | ولكن, بإستخدام كل المانترا المتاحة, جعل الكهنة يفتحون محنهم عبر الجزيرة كاملةً |
46 | 00:03:26,720 | 00:03:29,120 | لعبة البقاء قد ابتدأت | لعبة البقاء قد ابتدأت |
47 | 00:03:32,120 | 00:03:39,400 | ||
القذف الخطير | عزيمة الشيطان وايبر | |||
48 | 00:03:41,360 | 00:03:50,320 | عندما تقابلنا أول مرة, فعلت كالمرتزقة لأنكم أنتم أناس البحر الأزرق لاتقدرون على تحمل بأس السماء | عندما تقابلنا أول مرة, فعلت كالمرتزقة لأنكم أنتم أناس البحر الأزرق لاتقدرون على تحمل بأس السماء |
49 | 00:03:50,360 | 00:03:51,680 | بأس السماء؟ | بأس السماء؟ |
50 | 00:03:51,720 | 00:03:52,680 | ما ذلك الجحيم؟ | ما ذلك الجحيم؟ |
51 | 00:03:52,720 | 00:03:55,480 | همم, ربما إذا حركت ذلك البرميل هنا | همم, ربما إذا حركت ذلك البرميل هنا |
52 | 00:03:55,720 | 00:03:57,240 | برميل؟ | برميل؟ |
53 | 00:04:01,880 | 00:04:03,200 | الآن راقبوا | الآن راقبوا |
54 | 00:04:03,240 | 00:04:05,870 | لماذا نعمل ذلك؟ | لماذا نعمل ذلك؟ |
55 | 00:04:05,920 | 00:04:07,640 | ستعرفين قريباً | ستعرفين قريباً |
56 | 00:04:07,680 | 00:04:10,240 | اضرب هذه الصدفة بأقوى ماتستطيع | اضرب هذه الصدفة بأقوى ماتستطيع |
57 | 00:04:10,280 | 00:04:12,680 | كن لطيفاً, سانجي | كن لطيفاً, سانجي |
58 | 00:04:12,720 | 00:04:16,280 | إذا قمت بعمل ثقب آخر في الأرضية, سأعمل فيك واحداً أيضاً | إذا قمت بعمل ثقب آخر في الأرضية, سأعمل فيك واحداً أيضاً |
59 | 00:04:16,320 | 00:04:18,560 | اضرب بأقوى ماتستطيع | اضرب بأقوى ماتستطيع |
60 | 00:04:18,600 | 00:04:22,320 | لا تعبث بسفن الآخرين | لا تعبث بسفن الآخرين |
61 | 00:04:23,520 | 00:04:25,840 | حسناً, إذا كنت مصمماً, ها هي قادمة | حسناً, إذا كنت مصمماً, ها هي قادمة |
62 | 00:04:26,560 | 00:04:27,600 | انتظر, انتظر, انتظر | انتظر, انتظر, انتظر |
63 | 00:04:27,640 | 00:04:29,880 | أنت لست بحاجة لأن تفعلها | أنت لست بحاجة لأن تفعلها |
64 | 00:04:36,120 | 00:04:38,120 | ما كان ذلك؟ | ما كان ذلك؟ |
65 | 00:04:38,160 | 00:04:41,440 | أعلم بأني طلبت منك أن تتراجع, لكن ماحدث شيءٌ مؤسف | أعلم بأني طلبت منك أن تتراجع, لكن ماحدث شيءٌ مؤسف |
66 | 00:04:41,520 | 00:04:44,640 | أنت حتى لم تحدث أي شرخٍ في الصدفة | أنت حتى لم تحدث أي شرخٍ في الصدفة |
67 | 00:04:46,120 | 00:04:49,040 | لا... لقد بذلت كل قوتي فيها | لا... لقد بذلت كل قوتي فيها |
68 | 00:04:49,080 | 00:04:51,640 | مثل لو أنني أردت إحداث ثقب في الأرضية | مثل لو أنني أردت إحداث ثقب في الأرضية |
69 | 00:04:51,680 | 00:04:52,600 | أوي | أوي |
70 | 00:04:53,200 | 00:04:57,680 | يبدو كما أن الصدفة قد امتصت الصدمة | يبدو كما أن الصدفة قد امتصت الصدمة |
71 | 00:04:58,600 | 00:04:59,760 | هاه؟ | هاه؟ |
72 | 00:05:01,080 | 00:05:07,120 | الآن, وجه ثقوب الصدفة نحو البرميل واضغط على القمة | الآن, وجه ثقوب الصدفة نحو البرميل واضغط على القمة |
73 | 00:05:08,480 | 00:05:12,040 | أنت تعلم كيفية ضغطها كما اعتقد | أنت تعلم كيفية ضغطها كما اعتقد |
74 | 00:05:14,800 | 00:05:16,680 | هنا, صحيح؟ | هنا, صحيح؟ |
75 | 00:05:33,440 | 00:05:36,040 | هذه هي دايل الصدمة | هذه هي دايل الصدمة |
76 | 00:05:33,440 | 00:05:36,040 | Impact = الصدمة | Impact = الصدمة |
77 | 00:05:36,840 | 00:05:41,560 | إنها تمتص الصدمات الموجهه إليها ثم تطلقها عند الضغط عليها | إنها تمتص الصدمات الموجهه إليها ثم تطلقها عند الضغط عليها |
78 | 00:05:41,600 | 00:05:46,840 | عادةً تثبت براحة اليد بواسطة القفازات أو الضمادات | عادةً تثبت براحة اليد بواسطة القفازات أو الضمادات |
79 | 00:05:47,480 | 00:05:52,760 | بضربةٍ مباشرة, لديها القوة الكافية لتقضي على الشخص الطبيعي | بضربةٍ مباشرة, لديها القوة الكافية لتقضي على الشخص الطبيعي |
80 | 00:05:54,640 | 00:05:57,280 | ...يوسوب, هذا الشيء | ...يوسوب, هذا الشيء |
81 | 00:05:58,160 | 00:06:01,760 | أجل, كاهن الكرة ذاك قد استخدمها | أجل, كاهن الكرة ذاك قد استخدمها |
82 | 00:06:08,840 | 00:06:11,240 | إنها ليست لكمة | إنها ليست لكمة |
83 | 00:06:11,280 | 00:06:12,200 | الصدمة | الصدمة |
84 | 00:06:12,640 | 00:06:16,600 | لكن لماذا لم تقل ذلك مسبقاً أيها الرجل العجوز, لقد أخافني ذلك الشيء | لكن لماذا لم تقل ذلك مسبقاً أيها الرجل العجوز, لقد أخافني ذلك الشيء |
85 | 00:06:16,640 | 00:06:25,080 | لقد أحرجتني أمام نامي-سان | لقد أحرجتني أمام نامي-سان |
86 | 00:06:16,640 | 00:06:18,600 | ...لقد سمعت أيضاً أنه في قديم الزمان | ...لقد سمعت أيضاً أنه في قديم الزمان |
87 | 00:06:18,640 | 00:06:22,440 | كان يوجد هناك دايل بقوة فظيعة... | كان يوجد هناك دايل بقوة فظيعة... |
88 | 00:06:23,040 | 00:06:30,480 | دايل القذف يظن بأنه يطلق مايعادل عشرة أضعاف قوة دايل الصدمة | دايل القذف يظن بأنه يطلق مايعادل عشرة أضعاف قوة دايل الصدمة |
89 | 00:06:25,080 | 00:06:30,480 | Reject = القذف | Reject = القذف |
90 | 00:06:31,640 | 00:06:39,520 | لكن تلك القوة الهائلة تعتبر سيفاً ذو حدين حيث أنها تعرض حياة مستعملها للخطر أيضاً | لكن تلك القوة الهائلة تعتبر سيفاً ذو حدين حيث أنها تعرض حياة مستعملها للخطر أيضاً |
91 | 00:06:40,400 | 00:06:44,400 | حسب معلوماتي, فإنها كانت تستخدم بالفعل | حسب معلوماتي, فإنها كانت تستخدم بالفعل |
92 | 00:06:49,520 | 00:06:52,360 | هل تخبرنا بأنه توجد صدفات خطرة؟ | هل تخبرنا بأنه توجد صدفات خطرة؟ |
93 | 00:06:52,400 | 00:06:53,760 | إنها تبدو كالأسلحة | إنها تبدو كالأسلحة |
94 | 00:06:54,400 | 00:06:57,880 | كنت أظن أن الدايل مثل أي شيء يومي | كنت أظن أن الدايل مثل أي شيء يومي |
95 | 00:06:57,920 | 00:06:59,920 | هي كذلك | هي كذلك |
96 | 00:06:59,960 | 00:07:06,800 | لكن أي شيء يعتقد بأنه مناسب سيجد طريقةً لإستخدامه في الأغراض الخبيثة | لكن أي شيء يعتقد بأنه مناسب سيجد طريقةً لإستخدامه في الأغراض الخبيثة |
97 | 00:07:06,840 | 00:07:09,440 | التأثيرات تعتمد على الشخص الذي يستخدمهم | التأثيرات تعتمد على الشخص الذي يستخدمهم |
98 | 00:07:10,680 | 00:07:13,360 | الدايل مفيدة جداً | الدايل مفيدة جداً |
99 | 00:07:13,400 | 00:07:18,400 | لكنها إذا استخدمت في المعركة, فإن قوتها تدميرية | لكنها إذا استخدمت في المعركة, فإن قوتها تدميرية |
100 | 00:07:18,440 | 00:07:23,440 | ...مثال على ذلك, دايل الحرارة المستخدم في الطبخ | ...مثال على ذلك, دايل الحرارة المستخدم في الطبخ |
101 | 00:07:23,480 | 00:07:27,920 | من الممكن أن يوضع داخل رمح ويولد الحرارة | من الممكن أن يوضع داخل رمح ويولد الحرارة |
102 | 00:07:27,960 | 00:07:30,320 | ويصبح حينها رمح حراري | ويصبح حينها رمح حراري |
103 | 00:07:31,000 | 00:07:33,760 | أو دايل اللهب الذي يخزن النار | أو دايل اللهب الذي يخزن النار |
104 | 00:07:34,440 | 00:07:39,360 | بوضعه داخل فم الطير فإنه يسبب إطلاق النيران | بوضعه داخل فم الطير فإنه يسبب إطلاق النيران |
105 | 00:07:39,400 | 00:07:42,040 | نعم, تشوبر أخبرنا بذلك | نعم, تشوبر أخبرنا بذلك |
106 | 00:07:42,080 | 00:07:44,080 | إذاً هذا هو بأس السماء؟ | إذاً هذا هو بأس السماء؟ |
107 | 00:07:44,120 | 00:07:45,360 | أجل | أجل |
108 | 00:07:45,400 | 00:07:52,120 | أولئك القادمون من البحر الأزرق الذين لا يعلمون عن الدايل لايمكنهم اجتياز تلك الخدع | أولئك القادمون من البحر الأزرق الذين لا يعلمون عن الدايل لايمكنهم اجتياز تلك الخدع |
109 | 00:07:52,160 | 00:07:54,800 | وهناك العديد من أشكال السحب الإصطناعية | وهناك العديد من أشكال السحب الإصطناعية |
110 | 00:07:54,840 | 00:07:59,080 | الكهنة شكلوها إلى أشكال يمكنهم التحكم بها | الكهنة شكلوها إلى أشكال يمكنهم التحكم بها |
111 | 00:07:59,120 | 00:08:01,960 | أي واحدٍ منهم سيكون عاجزاً ضدّهم | أي واحدٍ منهم سيكون عاجزاً ضدّهم |
112 | 00:08:02,000 | 00:08:08,160 | هل هناك شيء خلف المانترا الذي يستخدمه أولئك للتنبؤ عن تحركاتنا؟ | هل هناك شيء خلف المانترا الذي يستخدمه أولئك للتنبؤ عن تحركاتنا؟ |
113 | 00:08:10,240 | 00:08:11,800 | ...مانترا | ...مانترا |
114 | 00:08:11,840 | 00:08:15,480 | عن نفسي ليس بإمكاني استخدامها | عن نفسي ليس بإمكاني استخدامها |
115 | 00:08:15,520 | 00:08:18,080 | بالأحرى من الصعب التوضيح | بالأحرى من الصعب التوضيح |
116 | 00:08:18,840 | 00:08:22,320 | مانترا معروفة كقوة للسمع | مانترا معروفة كقوة للسمع |
117 | 00:08:22,360 | 00:08:27,560 | يبدو بأنه طالما الشخص يعيش، فإن جسمه يبعث صوتاً | يبدو بأنه طالما الشخص يعيش، فإن جسمه يبعث صوتاً |
118 | 00:08:28,200 | 00:08:29,040 | صوت؟ | صوت؟ |
119 | 00:08:29,080 | 00:08:34,520 | نعم, بسماع ذلك, يمكنك معرفة حركة خصمك التالية | نعم, بسماع ذلك, يمكنك معرفة حركة خصمك التالية |
120 | 00:08:34,560 | 00:08:39,920 | بالتدريب, يمكن للشخص سماع تلك الأصوات حتى من مسافةٍ بعيدة | بالتدريب, يمكن للشخص سماع تلك الأصوات حتى من مسافةٍ بعيدة |
121 | 00:08:40,480 | 00:08:44,040 | الكهنة يستطيعون السماع من جميع أرجاء الساحة العليا | الكهنة يستطيعون السماع من جميع أرجاء الساحة العليا |
122 | 00:08:44,080 | 00:08:48,960 | إينيل يستطيع السماع عبر كامل الأرض | إينيل يستطيع السماع عبر كامل الأرض |
123 | 00:08:49,000 | 00:08:52,360 | طبيعة تلك القوة غير معروفة | طبيعة تلك القوة غير معروفة |
124 | 00:08:52,400 | 00:08:59,000 | بسبب ذلك, الناس هنا لا يتمتعون بيومٍ هادئ مطلقاً | بسبب ذلك, الناس هنا لا يتمتعون بيومٍ هادئ مطلقاً |
125 | 00:08:59,040 | 00:09:02,160 | ... إنني أتسائل إذا فعلوها لحد الآن | ... إنني أتسائل إذا فعلوها لحد الآن |
126 | 00:09:02,200 | 00:09:05,120 | نعم, إنهم بالإنتظار | نعم, إنهم بالإنتظار |
127 | 00:09:06,080 | 00:09:08,800 | الكهنة الثلاثة ابتدئوا محنهم | الكهنة الثلاثة ابتدئوا محنهم |
128 | 00:09:08,840 | 00:09:12,040 | و قائد المنفّذين "ياما" أخذ الـ 50 منفّذاً معه | و قائد المنفّذين "ياما" أخذ الـ 50 منفّذاً معه |
129 | 00:09:08,840 | 00:09:12,040 | Enforcers = منفّذين | Enforcers = منفّذين |
130 | 00:09:12,800 | 00:09:15,600 | هذه ستكون حرباً شاملة أيها الملك | هذه ستكون حرباً شاملة أيها الملك |
131 | 00:09:16,280 | 00:09:20,480 | هل من الضروري أن تكون هذه هي النهاية | هل من الضروري أن تكون هذه هي النهاية |
132 | 00:09:20,520 | 00:09:23,920 | الشانديون ومواطنوا البحر الأزرق بالكاد هم خصوم جديرون بالإهتمام | الشانديون ومواطنوا البحر الأزرق بالكاد هم خصوم جديرون بالإهتمام |
133 | 00:09:26,960 | 00:09:30,520 | لكن المهرجان يجب أن يكون مثيراً | لكن المهرجان يجب أن يكون مثيراً |
134 | 00:09:31,320 | 00:09:37,360 | وأنتم...تفهمون إمكانية بأس السماء | وأنتم...تفهمون إمكانية بأس السماء |
135 | 00:09:37,440 | 00:09:39,000 | إمكانية؟ | إمكانية؟ |
136 | 00:09:39,480 | 00:09:41,560 | نعم, بالضبط | نعم, بالضبط |
137 | 00:09:41,600 | 00:09:43,680 | أنتم سترون قريباً بما فيه الكفاية | أنتم سترون قريباً بما فيه الكفاية |
138 | 00:09:46,000 | 00:09:47,320 | مـــوز | مـــوز |
139 | 00:09:49,200 | 00:09:50,400 | ...والآن | ...والآن |
140 | 00:09:51,280 | 00:09:55,720 | قوتنا تتشكل من 50 منفّذاً و 3 كهنة | قوتنا تتشكل من 50 منفّذاً و 3 كهنة |
141 | 00:09:55,760 | 00:09:57,760 | بالإضافة إلي, سيكون المجموع 54 | بالإضافة إلي, سيكون المجموع 54 |
142 | 00:09:58,680 | 00:10:01,880 | هناك 20 من الشاندين متوجهون نحو الجزيرة | هناك 20 من الشاندين متوجهون نحو الجزيرة |
143 | 00:10:01,920 | 00:10:06,520 | ,ومواطنوا البحر الأزرق الذين في الغابة عددهم 4 بالإضافة إلى الـ 4 الذين فروا | ,ومواطنوا البحر الأزرق الذين في الغابة عددهم 4 بالإضافة إلى الـ 4 الذين فروا |
144 | 00:10:07,120 | 00:10:09,280 | أو, انتظروا, إنهم 3 فقط | أو, انتظروا, إنهم 3 فقط |
145 | 00:10:09,320 | 00:10:11,600 | ذلك الرجل العجوز لن يستطيع القتال | ذلك الرجل العجوز لن يستطيع القتال |
146 | 00:10:11,640 | 00:10:14,000 | الجميع سيكونون 81 | الجميع سيكونون 81 |
147 | 00:10:14,040 | 00:10:16,880 | ستكون هذه المعركة لرؤية من يستطيع الصمود | ستكون هذه المعركة لرؤية من يستطيع الصمود |
148 | 00:10:18,920 | 00:10:23,440 | هل نستطيع التخمين كم عدد الذين سيسقطون خلال ثلاث ساعات؟ | هل نستطيع التخمين كم عدد الذين سيسقطون خلال ثلاث ساعات؟ |
149 | 00:10:23,480 | 00:10:26,480 | مع احتراماتي, هل ستبدأ بهذه اللعبة الآن؟ | مع احتراماتي, هل ستبدأ بهذه اللعبة الآن؟ |
150 | 00:10:26,520 | 00:10:28,320 | هيا تعال, خفف عنك | هيا تعال, خفف عنك |
151 | 00:10:28,360 | 00:10:30,000 | أوي, خمّني أنتِ | أوي, خمّني أنتِ |
152 | 00:10:30,040 | 00:10:33,200 | ماذا؟ أ-أنت تعنيني؟ | ماذا؟ أ-أنت تعنيني؟ |
153 | 00:10:33,240 | 00:10:37,840 | أرجوك, أنا لا أفهم بمثل هذه الأمور | أرجوك, أنا لا أفهم بمثل هذه الأمور |
154 | 00:10:37,880 | 00:10:40,240 | هاه؟ ماخطبكِ؟ | هاه؟ ماخطبكِ؟ |
155 | 00:10:40,280 | 00:10:41,920 | أنت لست مرحة | أنت لست مرحة |
156 | 00:10:41,960 | 00:10:44,400 | فقط خمّني. أي تخمين | فقط خمّني. أي تخمين |
157 | 00:10:44,440 | 00:10:46,080 | إذاً أنت | إذاً أنت |
158 | 00:10:46,120 | 00:10:47,480 | خمّن | خمّن |
159 | 00:10:47,520 | 00:10:50,520 | حـ ... حسناً | حـ ... حسناً |
160 | 00:10:50,560 | 00:10:54,080 | ...حسناً, الكهنة الثلاثة قد ذهبوا | ...حسناً, الكهنة الثلاثة قد ذهبوا |
161 | 00:10:54,120 | 00:10:57,760 | والـ 50 المنفّذ أقوياء جداً... | والـ 50 المنفّذ أقوياء جداً... |
162 | 00:10:58,640 | 00:11:01,320 | ليس من السهل إسقاطهم | ليس من السهل إسقاطهم |
163 | 00:11:01,360 | 00:11:04,720 | لكن الأعداء عندهم من القوة مايكفي لأن ينافسوا الكهنة | لكن الأعداء عندهم من القوة مايكفي لأن ينافسوا الكهنة |
164 | 00:11:04,760 | 00:11:10,120 | ,خلال 3 ساعات, أنا أعتقد أن 30 شخصاً سيسقطون ...تاركين | ,خلال 3 ساعات, أنا أعتقد أن 30 شخصاً سيسقطون ...تاركين |
165 | 00:11:11,280 | 00:11:13,270 | ـ 50 ناجياً | ـ 50 ناجياً |
166 | 00:11:15,440 | 00:11:18,480 | إني أرى؟ هل هم 50؟ | إني أرى؟ هل هم 50؟ |
167 | 00:11:18,520 | 00:11:22,200 | لكن أليست مرتفعة جداً؟ | لكن أليست مرتفعة جداً؟ |
168 | 00:11:22,240 | 00:11:24,720 | أنت لم تأخذ هذه الحرب بجدية | أنت لم تأخذ هذه الحرب بجدية |
169 | 00:11:29,000 | 00:11:32,200 | إذاً ماذا تعتقد أنت أيها الملك؟ | إذاً ماذا تعتقد أنت أيها الملك؟ |
170 | 00:11:33,000 | 00:11:37,080 | حسناً, سأعطيكم إجابةً محددة | حسناً, سأعطيكم إجابةً محددة |
171 | 00:11:37,120 | 00:11:42,840 | ...خلال ثلاث ساعات, سيكون الباقي من الـ 81 شخص | ...خلال ثلاث ساعات, سيكون الباقي من الـ 81 شخص |
172 | 00:11:43,760 | 00:11:45,280 | خمسة ناجيين | خمسة ناجيين |
173 | 00:12:16,120 | 00:12:16,800 | ماذا؟ | ماذا؟ |
174 | 00:12:18,040 | 00:12:19,200 | ...جسدي | ...جسدي |
175 | 00:12:21,840 | 00:12:23,480 | مـ-ماذا؟ | مـ-ماذا؟ |
176 | 00:12:23,520 | 00:12:24,840 | لا أستطيع الحراك؟ | لا أستطيع الحراك؟ |
177 | 00:12:25,400 | 00:12:28,040 | يو, ضيوفنا الأكارم من شانديا | يو, ضيوفنا الأكارم من شانديا |
178 | 00:12:28,840 | 00:12:31,120 | أنا أحب هذه الصورة | أنا أحب هذه الصورة |
179 | 00:12:32,120 | 00:12:35,040 | أتمنى أن تستمتعوا بحفلتي الصغيرة | أتمنى أن تستمتعوا بحفلتي الصغيرة |
180 | 00:12:37,200 | 00:12:38,320 | شورا | شورا |
181 | 00:12:38,360 | 00:12:39,760 | هيي, هيي | هيي, هيي |
182 | 00:12:39,800 | 00:12:41,200 | ليس عليكم أن تقولها جميعاً | ليس عليكم أن تقولها جميعاً |
183 | 00:12:41,240 | 00:12:43,400 | أنا أعرف اسمي, على الأقل | أنا أعرف اسمي, على الأقل |
184 | 00:12:46,040 | 00:12:49,040 | يبدو هذا قاسياً بالنسبة لكم | يبدو هذا قاسياً بالنسبة لكم |
185 | 00:12:50,720 | 00:12:56,160 | لكن هذه الأرض, الساحة العليا, مختلفة كلياً عما كانت عليه بالأمس | لكن هذه الأرض, الساحة العليا, مختلفة كلياً عما كانت عليه بالأمس |
186 | 00:12:58,320 | 00:13:00,080 | ليس بمقدوركم الحراك | ليس بمقدوركم الحراك |
187 | 00:13:00,120 | 00:13:01,840 | فقط انتظروا هناك | فقط انتظروا هناك |
188 | 00:13:01,880 | 00:13:04,680 | لديكم 3 % هي فرصة النجاة لكم | لديكم 3 % هي فرصة النجاة لكم |
189 | 00:13:06,120 | 00:13:07,960 | محنة الخيوط... | محنة الخيوط... |
190 | 00:13:08,000 | 00:13:12,340 | ||
أبـ سالم ـو . | أبـ سالم ـو . | |||
191 | 00:13:15,000 | 00:13:19,340 | ||
Dentest . | Dentest . | |||
192 | 00:13:27,680 | 00:13:29,040 | محنة الخيوط؟ | محنة الخيوط؟ |
193 | 00:13:29,760 | 00:13:34,440 | إنه متأخر قليلاً...لأن أقول لكم راقبوا خطواتكم | إنه متأخر قليلاً...لأن أقول لكم راقبوا خطواتكم |
194 | 00:13:43,840 | 00:13:44,880 | سحب خيطية | سحب خيطية |
195 | 00:13:44,920 | 00:13:47,480 | أوه, أنت محق | أوه, أنت محق |
196 | 00:13:47,520 | 00:13:49,160 | أنا معجب بذلك | أنا معجب بذلك |
197 | 00:13:50,600 | 00:13:53,240 | إنها منتشرة في منطقتي | إنها منتشرة في منطقتي |
198 | 00:13:53,280 | 00:14:00,080 | ,رفيعة جداً لكي ترى, لكنها قوية جداً ... حتى الرجال الأشداء لايمكنهم الحراك عندما يتشابكون معها | ,رفيعة جداً لكي ترى, لكنها قوية جداً ... حتى الرجال الأشداء لايمكنهم الحراك عندما يتشابكون معها |
199 | 00:14:00,120 | 00:14:02,000 | سحبي الخيطية العظيمة | سحبي الخيطية العظيمة |
200 | 00:14:02,680 | 00:14:08,520 | لقد تشابكتم معها عند دخولكم للغابة | لقد تشابكتم معها عند دخولكم للغابة |
201 | 00:14:11,360 | 00:14:13,040 | انظروا حولكم | انظروا حولكم |
202 | 00:14:13,080 | 00:14:15,120 | أجسادكم مغطاة بالخيوط | أجسادكم مغطاة بالخيوط |
203 | 00:14:15,160 | 00:14:18,120 | هذا هو المقصود بأن تدفع ثمن أخطائك | هذا هو المقصود بأن تدفع ثمن أخطائك |
204 | 00:14:22,400 | 00:14:23,800 | ...ماعدا | ...ماعدا |
205 | 00:14:23,840 | 00:14:25,600 | أظن أن أحداً ينظر إلينا | أظن أن أحداً ينظر إلينا |
206 | 00:14:26,800 | 00:14:28,200 | طر, فوزا | طر, فوزا |
207 | 00:14:32,120 | 00:14:32,960 | وايبر | وايبر |
208 | 00:14:35,440 | 00:14:38,040 | لن تكون أفضل مني في الجو | لن تكون أفضل مني في الجو |
209 | 00:14:40,000 | 00:14:40,600 | انتبه | انتبه |
210 | 00:14:40,640 | 00:14:42,200 | تلك هي الرمح الحرارية | تلك هي الرمح الحرارية |
211 | 00:14:49,440 | 00:14:51,920 | لماذا رميت درعك وسلاحك بعيداً؟ | لماذا رميت درعك وسلاحك بعيداً؟ |
212 | 00:14:51,960 | 00:14:53,040 | هل أنت مخبول؟ | هل أنت مخبول؟ |
213 | 00:14:54,800 | 00:14:55,760 | ...لا تقل لي | ...لا تقل لي |
214 | 00:14:59,280 | 00:15:01,080 | ...لايمكن أن تنتصر | ...لايمكن أن تنتصر |
215 | 00:15:01,120 | 00:15:03,720 | إذا كان كتفٌ واحدٌ هو كل ماتريد... | إذا كان كتفٌ واحدٌ هو كل ماتريد... |
216 | 00:15:08,440 | 00:15:10,240 | الصدمة؟ | الصدمة؟ |
217 | 00:15:10,280 | 00:15:11,720 | لن تكون كافيةً لقتلي | لن تكون كافيةً لقتلي |
218 | 00:15:12,280 | 00:15:15,600 | لا, إنها 10 أضعاف قوتها | لا, إنها 10 أضعاف قوتها |
219 | 00:15:16,960 | 00:15:18,340 | القذف | القذف |
220 | 00:15:48,160 | 00:15:52,200 | البقاء في الساحة العليا : 1 سقط | البقاء في الساحة العليا : 1 سقط |
221 | 00:15:52,240 | 00:15:55,320 | ــ 80 باقي | ــ 80 باقي |
222 | 00:15:56,160 | 00:15:59,160 | المعركة الأولى سببت فوضى كبيرة | المعركة الأولى سببت فوضى كبيرة |
223 | 00:15:59,200 | 00:16:00,760 | لقد هزم شورا | لقد هزم شورا |
224 | 00:16:00,800 | 00:16:03,120 | مـ-ماذا؟ شورا-ساما؟ | مـ-ماذا؟ شورا-ساما؟ |
225 | 00:16:03,160 | 00:16:06,640 | شورا أيضاً استخف ببأس السماء | شورا أيضاً استخف ببأس السماء |
226 | 00:16:06,680 | 00:16:08,000 | الغبي | الغبي |
227 | 00:16:11,200 | 00:16:13,760 | لكن, أليست هذه أزمة؟ | لكن, أليست هذه أزمة؟ |
228 | 00:16:13,800 | 00:16:15,880 | لم يهزم أي كاهن في الست سنوات الأخيرة | لم يهزم أي كاهن في الست سنوات الأخيرة |
229 | 00:16:15,920 | 00:16:18,680 | والآن فقدنا اثنين في اليومين الماضيين | والآن فقدنا اثنين في اليومين الماضيين |
230 | 00:16:18,720 | 00:16:19,840 | نعم | نعم |
231 | 00:16:19,880 | 00:16:22,520 | لاشيء يمكننا عمله بشأن هزيمتهم | لاشيء يمكننا عمله بشأن هزيمتهم |
232 | 00:16:23,760 | 00:16:27,080 | أظن بأنهم كانوا من غير حماية ملكية | أظن بأنهم كانوا من غير حماية ملكية |
233 | 00:16:32,800 | 00:16:34,400 | استمعوا, أيها الرجال | استمعوا, أيها الرجال |
234 | 00:16:34,440 | 00:16:38,200 | سوف نقاتل في المعركة ضد 20 من الشاندين و 7 من مواطني البحر الأزرق | سوف نقاتل في المعركة ضد 20 من الشاندين و 7 من مواطني البحر الأزرق |
235 | 00:16:38,240 | 00:16:39,760 | هم لن يشكلوا أي تهديد | هم لن يشكلوا أي تهديد |
236 | 00:16:39,800 | 00:16:42,880 | هم لن يسببوا أي إزعاج للكهنة | هم لن يسببوا أي إزعاج للكهنة |
237 | 00:16:43,320 | 00:16:46,080 | اذهبوا قدماً وأوقعوا الخراب | اذهبوا قدماً وأوقعوا الخراب |
238 | 00:16:46,160 | 00:16:49,680 | ||
الـ 50 منفّذ السماويون | ||||
239 | 00:16:52,080 | 00:16:57,520 | فقط أولئك الذين سيخطون على رفاقهم الساقطين ويتابعوا هم من عليهم المجيء معي | فقط أولئك الذين سيخطون على رفاقهم الساقطين ويتابعوا هم من عليهم المجيء معي |
240 | 00:16:58,160 | 00:17:01,960 | اليوم, أنا سوف آخذ رأس إينيل | اليوم, أنا سوف آخذ رأس إينيل |
241 | 00:17:05,680 | 00:17:11,760 | متى ماهزمنا إينيل, لن يكون هناك سبب للحنين لحقيبةٍ من الفيرث | متى ماهزمنا إينيل, لن يكون هناك سبب للحنين لحقيبةٍ من الفيرث |
242 | 00:17:19,320 | 00:17:22,640 | لحقيبةٍ من الفيرث... | لحقيبةٍ من الفيرث... |
243 | 00:17:32,600 | 00:17:35,040 | وايبر, هل تحاول قتل نفسك؟ | وايبر, هل تحاول قتل نفسك؟ |
244 | 00:17:35,080 | 00:17:38,400 | فقط حاول واستخدم دايل القذف مرةً أخرى | فقط حاول واستخدم دايل القذف مرةً أخرى |
245 | 00:17:38,440 | 00:17:40,600 | وسوف تفجر جسدك إلى أشلاء | وسوف تفجر جسدك إلى أشلاء |
246 | 00:17:49,160 | 00:17:51,000 | ماذا عن جسدي؟ | ماذا عن جسدي؟ |
247 | 00:17:51,040 | 00:17:53,200 | أليس هذا ماتدعوه بالعزيمة؟ | أليس هذا ماتدعوه بالعزيمة؟ |
248 | 00:17:53,840 | 00:17:55,640 | إذا كان هذا كل ماتفكر فيه؟ | إذا كان هذا كل ماتفكر فيه؟ |
249 | 00:17:55,680 | 00:17:57,640 | أنت أبداً لن تهزمهم | أنت أبداً لن تهزمهم |
250 | 00:18:16,000 | 00:18:17,520 | اللقيط المجنون | اللقيط المجنون |
251 | 00:18:17,560 | 00:18:19,800 | مالذي تنتظرونه؟ | مالذي تنتظرونه؟ |
252 | 00:18:20,880 | 00:18:22,080 | براهام | براهام |
253 | 00:18:22,760 | 00:18:25,000 | نحن في أرض العدو | نحن في أرض العدو |
254 | 00:18:25,040 | 00:18:26,400 | دعونا ننقسم | دعونا ننقسم |
255 | 00:18:26,440 | 00:18:28,480 | مايزال هناك اثنان من الكهنة | مايزال هناك اثنان من الكهنة |
256 | 00:18:29,480 | 00:18:32,280 | يبدو وأنهم قد زادوا من مناطق محنهم | يبدو وأنهم قد زادوا من مناطق محنهم |
257 | 00:18:33,000 | 00:18:36,280 | لانريد أن نعلق جميعاً في نفس المحنة ثانيةً | لانريد أن نعلق جميعاً في نفس المحنة ثانيةً |
258 | 00:18:36,320 | 00:18:38,920 | يجب أن نكون أذكى من ذلك | يجب أن نكون أذكى من ذلك |
259 | 00:18:39,960 | 00:18:41,000 | سوف أذهب للأمام | سوف أذهب للأمام |
260 | 00:18:44,360 | 00:18:45,320 | جيد | جيد |
261 | 00:18:45,360 | 00:18:46,680 | افعل مايحلو لك | افعل مايحلو لك |
262 | 00:18:46,720 | 00:18:49,000 | لكن عل الأقل أنا سأدعوا بأن يكون الجميع بأمان | لكن عل الأقل أنا سأدعوا بأن يكون الجميع بأمان |
263 | 00:18:51,840 | 00:18:53,840 | حسناً, شباب, انتبهوا لأنفسكم | حسناً, شباب, انتبهوا لأنفسكم |
264 | 00:18:54,520 | 00:18:56,040 | سوف نلتقي في قصر الحكم | سوف نلتقي في قصر الحكم |
265 | 00:19:13,720 | 00:19:14,760 | من أنت؟ | من أنت؟ |
266 | 00:19:14,800 | 00:19:15,680 | مالذي فعلته؟ | مالذي فعلته؟ |
267 | 00:19:16,920 | 00:19:18,040 | هيسو | هيسو |
268 | 00:19:18,080 | 00:19:19,200 | المنفّذ | المنفّذ |
269 | 00:19:19,240 | 00:19:20,160 | صحيح | صحيح |
270 | 00:19:20,200 | 00:19:26,160 | باسم الملك, نحن مأمورون بأن نطهر الساحة العليا | باسم الملك, نحن مأمورون بأن نطهر الساحة العليا |
271 | 00:19:26,200 | 00:19:31,040 | نحن نخبة المنفّذين الـ 50 ليس هناك مكان للإختباء | نحن نخبة المنفّذين الـ 50 ليس هناك مكان للإختباء |
272 | 00:19:32,680 | 00:19:37,360 | نحن نملك قوة دايل الفأس الغير موجودة في السكايبيا | نحن نملك قوة دايل الفأس الغير موجودة في السكايبيا |
273 | 00:19:38,720 | 00:19:39,960 | أيتها الحشرة الرديئة | أيتها الحشرة الرديئة |
274 | 00:19:42,480 | 00:19:44,720 | أعمق, أحد | أعمق, أحد |
275 | 00:19:46,330 | 00:19:47,760 | دايل الفأس | دايل الفأس |
276 | 00:19:48,960 | 00:19:50,680 | درعك لن تفيد | درعك لن تفيد |
277 | 00:20:12,720 | 00:20:17,440 | جزر الجنوب _ تكون دافئة | جزر الجنوب _ تكون دافئة |
278 | 00:20:17,480 | 00:20:20,640 | بينا-بربرو _ رؤوسهم تصبح حارة جداً | بينا-بربرو _ رؤوسهم تصبح حارة جداً |
279 | 00:20:20,680 | 00:20:23,520 | وجميعهم حمقى | وجميعهم حمقى |
280 | 00:20:25,720 | 00:20:26,950 | ماعز؟ | ماعز؟ |
281 | 00:20:27,000 | 00:20:28,680 | هل كان ذلك ماعزاً؟ | هل كان ذلك ماعزاً؟ |
282 | 00:20:28,720 | 00:20:29,280 | أين هو؟ | أين هو؟ |
283 | 00:20:32,880 | 00:20:34,320 | ماعز على الأشجار؟ | ماعز على الأشجار؟ |
284 | 00:20:45,240 | 00:20:46,720 | من هذا الغبي؟ | من هذا الغبي؟ |
285 | 00:20:46,760 | 00:20:48,640 | لقد حطم آمالي | لقد حطم آمالي |
286 | 00:20:48,680 | 00:20:51,080 | كنت أريد حقاً رؤية الماعز | كنت أريد حقاً رؤية الماعز |
287 | 00:20:54,760 | 00:20:55,760 | المقطع الثاني | المقطع الثاني |
288 | 00:20:55,800 | 00:21:00,520 | جزر الشمال _ تكون باردة | جزر الشمال _ تكون باردة |
289 | 00:21:00,560 | 00:21:03,670 | هياكوي-كوي كوي _ رؤوسهم ترتعش من البرد | هياكوي-كوي كوي _ رؤوسهم ترتعش من البرد |
290 | 00:21:03,760 | 00:21:06,880 | وجميعهم حمقى | وجميعهم حمقى |
291 | 00:21:09,960 | 00:21:12,080 | ...هاه؟ أنت | ...هاه؟ أنت |
292 | 00:21:13,240 | 00:21:14,320 | ...أنت | ...أنت |
293 | 00:21:15,000 | 00:21:16,720 | ماذا تفعل هنا؟ | ماذا تفعل هنا؟ |
294 | 00:21:17,360 | 00:21:20,160 | لقد حذرتك بأن تغادر هذه الجزيرة | لقد حذرتك بأن تغادر هذه الجزيرة |
295 | 00:21:20,200 | 00:21:21,360 | اخرس | اخرس |
296 | 00:21:21,400 | 00:21:22,880 | أستطيع أن أعمل ما أشاء | أستطيع أن أعمل ما أشاء |
297 | 00:21:22,920 | 00:21:24,880 | لا, لاتستطيع | لا, لاتستطيع |
298 | 00:21:24,920 | 00:21:28,080 | هذه الجزيرة لنا, نحن الشاندين | هذه الجزيرة لنا, نحن الشاندين |
299 | 00:21:28,120 | 00:21:30,360 | هاه؟ حقاً؟ | هاه؟ حقاً؟ |
300 | 00:21:30,400 | 00:21:32,480 | ظننتها للملك | ظننتها للملك |
301 | 00:21:32,520 | 00:21:33,720 | فهمت | فهمت |
302 | 00:21:33,760 | 00:21:35,720 | إذاً, آسف على التطفل | إذاً, آسف على التطفل |
303 | 00:21:38,040 | 00:21:38,960 | المقطع الثالث | المقطع الثالث |
304 | 00:21:39,000 | 00:21:40,960 | جزر الشرق _ | جزر الشرق _ |
305 | 00:21:39,560 | 00:21:40,960 | توقف | توقف |
306 | 00:21:40,960 | 00:21:41,800 | ماذا؟ | ماذا؟ |
307 | 00:21:42,600 | 00:21:45,920 | لا, ليس عندي شيء للقول | لا, ليس عندي شيء للقول |
308 | 00:21:48,000 | 00:21:51,480 | وأنا لا أود الإستماع لثرثرتك الغبية | وأنا لا أود الإستماع لثرثرتك الغبية |
309 | 00:21:53,360 | 00:21:55,040 | أنا سأقضي عليك | أنا سأقضي عليك |
310 | 00:21:56,120 | 00:21:56,960 | ماذا؟ | ماذا؟ |
311 | 00:22:02,760 | 00:22:05,320 | إذا كان هذا كل الموضوع, كان يجب أن تقول ذلك مسبقاً | إذا كان هذا كل الموضوع, كان يجب أن تقول ذلك مسبقاً |
312 | 00:22:05,920 | 00:22:06,920 | يتبـــــــــــــــع | يتبـــــــــــــــع |
313 | 00:22:06,920 | 00:23:12,720 | ||
Dentest أبـ سالم ـو | Dentest أبـ سالم ـو |