# Start End Original Translated
1 00:00:15,470 00:00:21,520
ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 168 ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 168
2 00:00:22,210 00:00:23,400 ...الــعــالم ...الــعــالم
3 00:00:24,110 00:00:25,240 !نــعـم !نــعـم
4 00:00:25,680 00:00:27,280 ...انـشـد الـحـرية ...انـشـد الـحـرية
5 00:00:27,280 00:00:31,420 وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك
6 00:00:32,030 00:00:35,190 ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك
7 00:00:35,820 00:00:37,300 !فـلـتـغـلـبه !فـلـتـغـلـبه
8 00:00:37,620 00:00:40,320 !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك
9 00:00:45,320 00:00:48,180 ...لقد بدأت بحثي ...لقد بدأت بحثي
10 00:00:48,180 00:00:50,670 ...بثورة من الماء... ...بثورة من الماء...
11 00:00:50,670 00:00:54,160 تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له
12 00:00:55,490 00:00:58,220 ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي
13 00:00:58,610 00:01:00,300 سأذهب إلى أي مكان سأذهب إلى أي مكان
14 00:01:00,630 00:01:08,590 باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله
15 00:01:02,570 00:01:08,600 "قـروب "قــطــعــة واحــدة "قـروب "قــطــعــة واحــدة
16 00:01:08,720 00:01:14,050 ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي
17 00:01:14,320 00:01:18,650 ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب
18 00:01:18,820 00:01:24,260 إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح
19 00:01:24,310 00:01:28,190 طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة
20 00:01:28,400 00:01:33,240 ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا
21 00:01:33,440 00:01:36,600 ...إلى الأفق على الجانب الآخر ...إلى الأفق على الجانب الآخر
22 00:01:39,210 00:01:41,030 !وهذا ما أرمي إليه... !وهذا ما أرمي إليه...
23 00:01:41,030 00:01:43,950 ...لقد بدأت بحثي ...لقد بدأت بحثي
24 00:01:44,210 00:01:46,480 ...بثورة من الماء... ...بثورة من الماء...
25 00:01:46,480 00:01:49,680 تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له
26 00:01:51,200 00:01:54,100 ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي
27 00:01:54,310 00:01:56,230 سأذهب إلى أي مكان سأذهب إلى أي مكان
28 00:01:56,420 00:02:02,630 باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله
29 00:02:02,450 00:02:09,970 ملاحظة لقد استبدلت كلمتي الإله والرب بالملك واستبدلت كلمة العرش بالحكم ملاحظة لقد استبدلت كلمتي الإله والرب بالملك واستبدلت كلمة العرش بالحكم
30 00:02:19,500 00:02:21,970 ,بعد مخيم النار, وفي وقتٍ متأخرٍ من الليل ,بعد مخيم النار, وفي وقتٍ متأخرٍ من الليل
31 00:02:21,980 00:02:26,180 يوسوب لمح شيئاً غريباً يوسوب لمح شيئاً غريباً
32 00:02:29,900 00:02:32,660 ,في نفس الوقت, كان الكهنة الثلاثة ,في نفس الوقت, كان الكهنة الثلاثة
33 00:02:32,700 00:02:37,340 أوم, جيداتسو, شورا اجتمعوا في قصر إينيل أوم, جيداتسو, شورا اجتمعوا في قصر إينيل
34 00:02:43,980 00:02:47,380 هناك, ظهر الملك إينيل أمامهم هناك, ظهر الملك إينيل أمامهم
35 00:02:55,620 00:03:00,940 غداً, سأفتح الساحة العليا كلها لكم غداً, سأفتح الساحة العليا كلها لكم
36 00:03:00,980 00:03:03,820 تستطيعون عمل محنكم في أي مكانٍ تريدونه تستطيعون عمل محنكم في أي مكانٍ تريدونه
37 00:03:03,860 00:03:06,620 وتجاهلاً للقاعدة, قد تتتصرفون بأسلوبٍ عنيف كما ترونه مناسباً وتجاهلاً للقاعدة, قد تتتصرفون بأسلوبٍ عنيف كما ترونه مناسباً
38 00:03:10,860 00:03:12,860 هيي, ميري هيي, ميري
39 00:03:12,900 00:03:15,140 من كان ذلك؟ من كان ذلك؟
40 00:03:22,300 00:03:23,900 دعونا نذهب إذاً دعونا نذهب إذاً
41 00:03:23,940 00:03:25,100 نعم نعم
42 00:03:25,780 00:03:34,020
ضربة الثعبان
لعبة البقاء بدأت لعبة البقاء بدأت
43 00:03:43,380 00:03:45,420 أوي, إلى أين أنت ذاهب, زورو؟ أوي, إلى أين أنت ذاهب, زورو؟
44 00:03:45,460 00:03:46,820 هذا طريقٌ خاطئ هذا طريقٌ خاطئ
45 00:03:46,860 00:03:48,060 الغرب من هذا الطريق الغرب من هذا الطريق
46 00:03:48,100 00:03:51,460 يارجل, شعورك بالإتجاه يفاجئني حتى أنا يارجل, شعورك بالإتجاه يفاجئني حتى أنا
47 00:03:51,500 00:03:52,580 الغرب؟ الغرب؟
48 00:03:52,940 00:03:54,500 ذلك الطريق يؤدي إلى الشرق ذلك الطريق يؤدي إلى الشرق
49 00:03:54,540 00:03:55,890 أوي, لوفي أوي, لوفي
50 00:03:55,900 00:03:58,980 ألم تستمع؟ ألم تستمع؟
51 00:03:59,020 00:04:01,380 نحن ذاهبون للعين اليمنى من الجمجمة, لذا علينا الذهاب في الإتجاه الأيمن نحن ذاهبون للعين اليمنى من الجمجمة, لذا علينا الذهاب في الإتجاه الأيمن
52 00:04:01,420 00:04:02,420 أنت بليد أنت بليد
53 00:04:02,460 00:04:04,220 كلاهما مشدود كلاهما مشدود
54 00:04:05,100 00:04:07,260 نحن علينا الذهاب للجنوب نحن علينا الذهاب للجنوب
55 00:04:07,300 00:04:09,620 هل تسمح بالذهاب إليهم وإخبارهم أن ذلك هو الطريق الذي سنذهب إليه؟ هل تسمح بالذهاب إليهم وإخبارهم أن ذلك هو الطريق الذي سنذهب إليه؟
56 00:04:09,660 00:04:11,420 نعم, لا مشكلة نعم, لا مشكلة
57 00:04:15,180 00:04:17,340 لوفي, زورو لوفي, زورو
58 00:04:19,420 00:04:21,300 ماذا؟ الجنوب؟ ماذا؟ الجنوب؟
59 00:04:21,340 00:04:23,300 لماذا لم تقل ذلك مسبقاً؟ لماذا لم تقل ذلك مسبقاً؟
60 00:04:34,100 00:04:36,140 الطقس جيد اليوم الطقس جيد اليوم
61 00:04:34,860 00:04:38,140 لوفي, هذه عصا عظيمة لوفي, هذه عصا عظيمة
62 00:04:40,220 00:04:41,180 أنت على حق أنت على حق
63 00:04:41,220 00:04:42,260 لكن لاتستطيع الحصول عليها لكن لاتستطيع الحصول عليها
64 00:04:42,300 00:04:43,700 حاول الحصول على واحدة تخصك حاول الحصول على واحدة تخصك
65 00:04:43,740 00:04:44,900 ..أنا أر ..أنا أر
66 00:04:44,940 00:04:46,420 أنا أريد واحدة أنا أريد واحدة
67 00:04:47,060 00:04:48,580 عصا, عصا عصا, عصا
68 00:04:49,020 00:04:50,420 ماهو الشيء العظيم في العصا ماهو الشيء العظيم في العصا
69 00:04:51,500 00:04:53,850 ...أظن أن هذه الغابة ...أظن أن هذه الغابة
70 00:04:53,860 00:04:56,820 ستكون مخيفة أكثر... ستكون مخيفة أكثر...
71 00:04:56,860 00:04:59,100 ماذا؟ لن تكون بذلك السوء؟ ماذا؟ لن تكون بذلك السوء؟
72 00:05:01,580 00:05:03,360 هيي, تشوبر هيي, تشوبر
73 00:05:03,380 00:05:05,660 هل ستصبح شجاعاً اليوم؟ هل ستصبح شجاعاً اليوم؟
74 00:05:05,700 00:05:07,020 نعم نعم
75 00:05:08,980 00:05:11,620 إنني أشعر بالأمان أكثر مع هؤلاء الثلاثة إنني أشعر بالأمان أكثر مع هؤلاء الثلاثة
76 00:05:12,140 00:05:16,020 جدياً, هذا يبدو محبطاً جدياً, هذا يبدو محبطاً
77 00:05:16,540 00:05:18,820 ,عندما دخلنا الغابة بالأمس ,عندما دخلنا الغابة بالأمس
78 00:05:18,860 00:05:21,060 لم يكن هناك أي شيءٍ هنا لم يكن هناك أي شيءٍ هنا
79 00:05:21,100 00:05:23,420 نحن لم نلتقي بأي كاهن نحن لم نلتقي بأي كاهن
80 00:05:23,460 00:05:25,900 أنا أعلم كيف هو شعورك, تشوبر أنا أعلم كيف هو شعورك, تشوبر
81 00:05:25,940 00:05:27,020 رأيت؟ رأيت؟
82 00:05:29,420 00:05:31,500 مثل الأشخاص الغرباء مثل الأشخاص الغرباء
83 00:05:31,540 00:05:33,740 هل أنت متلهف حقاً لحدوث أي حادث؟ هل أنت متلهف حقاً لحدوث أي حادث؟
84 00:05:42,460 00:05:43,740 هاه؟ هاه؟
85 00:05:43,780 00:05:46,490 ...جذر الشجرة المخطط الغريب ذاك ...جذر الشجرة المخطط الغريب ذاك
86 00:05:47,700 00:05:48,580 ...إنه يتحرك ...إنه يتحرك
87 00:05:48,940 00:05:50,540 مالذي يتحرك, تشوبر؟ مالذي يتحرك, تشوبر؟
88 00:05:50,580 00:05:53,020 هاه؟ أوه, لاشيء هاه؟ أوه, لاشيء
89 00:05:53,060 00:05:54,500 لاشيء مهم لاشيء مهم
90 00:05:55,260 00:05:57,620 ,لو أنني قلت أن الجذر تحرك ,لو أنني قلت أن الجذر تحرك
91 00:05:57,660 00:06:00,220 هم سيظنون بأنني خائف وسيضحكون علي هم سيظنون بأنني خائف وسيضحكون علي
92 00:06:00,260 00:06:01,900 سوف أكون شجاعاً اليوم سوف أكون شجاعاً اليوم
93 00:06:01,940 00:06:03,500 يجب أن يكون ذلك من مخيلتي يجب أن يكون ذلك من مخيلتي
94 00:06:07,020 00:06:09,380 هناك شيءٌ غريبٌ يحدث هنا هناك شيءٌ غريبٌ يحدث هنا
95 00:06:12,140 00:06:14,700 تشوبر, لماذا تستمر بالنظر إلى الخلف؟ تشوبر, لماذا تستمر بالنظر إلى الخلف؟
96 00:06:14,740 00:06:16,300 إن-إنه لاشيء إن-إنه لاشيء
97 00:06:16,340 00:06:18,140 لاشيء على الإطلاق لاشيء على الإطلاق
98 00:06:18,740 00:06:21,940 ما ذلك الجذر المخطط المضحك؟ ما ذلك الجذر المخطط المضحك؟
99 00:06:22,260 00:06:23,100 نعم نعم
100 00:06:23,140 00:06:24,500 إنه غريب كليةً, أليس كذلك؟ إنه غريب كليةً, أليس كذلك؟
101 00:06:25,140 00:06:27,180 لماذا جذر الشجرة يتحرك؟ لماذا جذر الشجرة يتحرك؟
102 00:06:27,380 00:06:28,420 نعم نعم
103 00:06:28,460 00:06:31,100 ...أنا في الحقيقة لاحظت ذلك, و ...أنا في الحقيقة لاحظت ذلك, و
104 00:06:39,300 00:06:40,540 ما-ماذا؟ ما-ماذا؟
105 00:06:54,500 00:06:55,620 الرياح جيدة الرياح جيدة
106 00:06:55,660 00:06:57,380 الإتجاه جيد الإتجاه جيد
107 00:06:58,340 00:07:00,820 .هذا لطيفُ جداً .جولتنا البحرية تتقدّم بشكل رائع .هذا لطيفُ جداً .جولتنا البحرية تتقدّم بشكل رائع
108 00:07:01,420 00:07:02,700 لكنها بطيئة قليلاً لكنها بطيئة قليلاً
109 00:07:02,740 00:07:04,620 أيتها الملاحة, زيدي من السرعة أيتها الملاحة, زيدي من السرعة
110 00:07:04,660 00:07:06,900 ذلك لن يساعد, كابتن يوسوب ذلك لن يساعد, كابتن يوسوب
111 00:07:06,940 00:07:07,980 أتسمحين بإعادة ذلك؟ أتسمحين بإعادة ذلك؟
112 00:07:08,020 00:07:09,900 ذلك لن يساعد ذلك لن يساعد
113 00:07:09,940 00:07:10,940 لا, ليس هذا الجزء لا, ليس هذا الجزء
114 00:07:10,980 00:07:15,140 إن تموّج الطريق الحليبي حاد جداً ولذا فإن سفينة الدايل هي كل مايمكننا الإعتماد عليه إن تموّج الطريق الحليبي حاد جداً ولذا فإن سفينة الدايل هي كل مايمكننا الإعتماد عليه
115 00:07:15,180 00:07:16,860 قاتل أيها الغراب الصغير قاتل أيها الغراب الصغير
116 00:07:16,900 00:07:18,460 أوه, سانجي أوه, سانجي
117 00:07:18,500 00:07:21,020 أنت من الآن حارسي الشخصي أنت من الآن حارسي الشخصي
118 00:07:21,060 00:07:23,820 الكابتن يخاف من هذه الغابة الكابتن يخاف من هذه الغابة
119 00:07:23,860 00:07:25,140 اخرس اخرس
120 00:07:25,180 00:07:28,260 في تلك الحالة, أنت يجب أن لاتكون هناك فوق وتتظاهر بأنك الكابتن في تلك الحالة, أنت يجب أن لاتكون هناك فوق وتتظاهر بأنك الكابتن
121 00:07:28,300 00:07:31,260 دعني أحذرك, الشخص الوحيد الذي علي حمايته هي نامي-سان دعني أحذرك, الشخص الوحيد الذي علي حمايته هي نامي-سان
122 00:07:31,300 00:07:34,580 أوه, صحيح, إنه وقت تناول دواء ذلك الفارس الغريب أوه, صحيح, إنه وقت تناول دواء ذلك الفارس الغريب
123 00:07:34,620 00:07:36,780 أين قال تشوبر أنه تركه؟ أين قال تشوبر أنه تركه؟
124 00:07:36,820 00:07:39,580 اسمي قان فال اسمي قان فال
125 00:07:39,620 00:07:40,980 قان فال قان فال
126 00:07:41,020 00:07:44,540 أوه, إنه على قمة البرميل بجانب الثلاجة أوه, إنه على قمة البرميل بجانب الثلاجة
127 00:07:44,580 00:07:46,380 هل تذهبين وتحضرينه, نامي-سان؟ هل تذهبين وتحضرينه, نامي-سان؟
128 00:07:46,420 00:07:47,540 حسناً حسناً
129 00:07:47,820 00:07:50,250 عمي, يبدو أنك تشعر بحالٍ أفضل عمي, يبدو أنك تشعر بحالٍ أفضل
130 00:07:50,300 00:07:52,740 نعم, أنا ممتن لمساعدتكم نعم, أنا ممتن لمساعدتكم
131 00:07:52,780 00:07:56,060 طبيبنا هو الذي عليك شكره طبيبنا هو الذي عليك شكره
132 00:07:56,100 00:08:00,020 تشوبر يحب عمله أكثر من أي شيءٍ آخر تشوبر يحب عمله أكثر من أي شيءٍ آخر
133 00:08:00,060 00:08:04,220 أوه, لكنك حاولت أن تنقذ تشوبر أيضاً, صحيح؟ أوه, لكنك حاولت أن تنقذ تشوبر أيضاً, صحيح؟
134 00:08:04,260 00:08:05,900 إذاً, أعتقد أننا متساوون إذاً, أعتقد أننا متساوون
135 00:08:09,540 00:08:10,740 عمي؟ عمي؟
136 00:08:11,860 00:08:15,540 دعوني أخبركم قليلاً عن تاريخ هذه الجزيرة دعوني أخبركم قليلاً عن تاريخ هذه الجزيرة
137 00:08:16,500 00:08:18,300 حسناً حسناً
138 00:08:19,580 00:08:23,100 حتى ست سنين مضت, أنا كنت الملك حتى ست سنين مضت, أنا كنت الملك
139 00:08:24,060 00:08:25,980 هل ضربت رأسك ياعماه؟ هل ضربت رأسك ياعماه؟
140 00:08:31,060 00:08:35,740 ...لقد سمعت بأن الساحة العليا ظهرت في السكايبيا ...لقد سمعت بأن الساحة العليا ظهرت في السكايبيا
141 00:08:35,820 00:08:40,900 كما تعلمون, قبل 400 سنة, في الماضي البعيد كما تعلمون, قبل 400 سنة, في الماضي البعيد
142 00:08:41,540 00:08:45,940 سكايبيا كانت جزيرةً مسالمةً في السماء سكايبيا كانت جزيرةً مسالمةً في السماء
143 00:08:46,260 00:08:51,820 المصنوعات اليدوية من البحرِ الأزرق جلبت إلى هنا من حين لآخر بواسطة تيار النوك-أب المصنوعات اليدوية من البحرِ الأزرق جلبت إلى هنا من حين لآخر بواسطة تيار النوك-أب
144 00:08:51,860 00:08:55,580 كانت كنوزاً عجيبة بالنسبة لسكان السماء كانت كنوزاً عجيبة بالنسبة لسكان السماء
145 00:08:55,620 00:09:02,300 بنفس الوقت, كل الفيرث الموجود في جزيرة السماء وصل هنا بنفس الطريقة بنفس الوقت, كل الفيرث الموجود في جزيرة السماء وصل هنا بنفس الطريقة
146 00:09:02,900 00:09:10,260 ولكن, كمية فيرث بحجم الساحة العليا موجودة في السماء, تبدو كمعجزةٍ مستحيلة ولكن, كمية فيرث بحجم الساحة العليا موجودة في السماء, تبدو كمعجزةٍ مستحيلة
147 00:09:16,100 00:09:21,380 سكان السماء عظموها طبيعياً كأرض مقدسة وابتهجوا سكان السماء عظموها طبيعياً كأرض مقدسة وابتهجوا
148 00:09:25,620 00:09:28,660 ...لكن كان على ذلك الفيرث سكانها الأصليون ...لكن كان على ذلك الفيرث سكانها الأصليون
149 00:09:28,700 00:09:31,540 واندلعت الحرب لإمتلاكها... واندلعت الحرب لإمتلاكها...
150 00:09:33,740 00:09:36,540 أولئك الناس كانوا الشانديان أولئك الناس كانوا الشانديان
151 00:09:37,060 00:09:38,700 أتعني العصابة؟ أتعني العصابة؟
152 00:09:38,740 00:09:39,540 نعم نعم
153 00:09:39,540 00:09:43,820 إذاً, هم كانوا يعيشون في جايا عندما كانت على الأرض؟ إذاً, هم كانوا يعيشون في جايا عندما كانت على الأرض؟
154 00:09:43,860 00:09:44,940 بالضبط بالضبط
155 00:09:44,980 00:09:47,900 لقد قذفوا إلى السماء من غير رغبةٍ منهم لقد قذفوا إلى السماء من غير رغبةٍ منهم
156 00:09:47,940 00:09:51,660 ورغم ذلك, شعبك طردهم من الجزيرة؟ ورغم ذلك, شعبك طردهم من الجزيرة؟
157 00:09:51,700 00:09:52,900 نعم نعم
158 00:09:53,580 00:09:58,140 لقد سرق سكنة السماء موطن الشاندين لمصالحهم الأنانية الخاصة لقد سرق سكنة السماء موطن الشاندين لمصالحهم الأنانية الخاصة
159 00:09:59,580 00:10:00,860 ,وفي السنوات الـ400 التي تلت ,وفي السنوات الـ400 التي تلت
160 00:10:00,900 00:10:04,700 الحرب مابين الشاندين وسكنة السماء لم تتوقف إطلاقاً الحرب مابين الشاندين وسكنة السماء لم تتوقف إطلاقاً
161 00:10:04,740 00:10:09,140 الشاندين يحاولون فقط استرجاع موطنهم الشاندين يحاولون فقط استرجاع موطنهم
162 00:10:09,540 00:10:11,740 ذلك محزنٌ جداً ذلك محزنٌ جداً
163 00:10:11,780 00:10:14,420 إذاً ذلك كان خطأك إذاً ذلك كان خطأك
164 00:10:17,860 00:10:20,980 نعم, أنتم على صواب نعم, أنتم على صواب
165 00:10:24,180 00:10:25,860 أوه, الدواء أوه, الدواء
166 00:10:25,900 00:10:27,860 المعذرة, يجب أن أتناوله المعذرة, يجب أن أتناوله
167 00:10:33,580 00:10:34,700 ماذا عن إينيل؟ ماذا عن إينيل؟
168 00:10:36,820 00:10:38,980 من هو الملك إينيل؟ من هو الملك إينيل؟
169 00:10:43,940 00:10:46,220 ,حينما كنت أنا الملك ,حينما كنت أنا الملك
170 00:10:46,260 00:10:49,860 ظهر هو من جزيرة سماءٍ أخرى, مع مجموعة جنود قيادية ظهر هو من جزيرة سماءٍ أخرى, مع مجموعة جنود قيادية
171 00:10:49,900 00:10:54,020 لقد أوقعوا أضراراً جليلةً على كل ماتحت سيطرتي وسيطرة الشاندين لقد أوقعوا أضراراً جليلةً على كل ماتحت سيطرتي وسيطرة الشاندين
172 00:10:54,060 00:10:56,620 وبعدها سيطروا على الساحة العليا وبعدها سيطروا على الساحة العليا
173 00:10:56,660 00:10:58,980 كان هذا قبل ست سنينٍ مضت كان هذا قبل ست سنينٍ مضت
174 00:10:59,460 00:11:05,220 الآن, تقريباً الجميع مجبور على القيام ببعض الأعمال لإينيل الآن, تقريباً الجميع مجبور على القيام ببعض الأعمال لإينيل
175 00:11:05,260 00:11:07,020 أنا لايمكن أن أكون متأكداً عن ماذا تكون بالضبط أنا لايمكن أن أكون متأكداً عن ماذا تكون بالضبط
176 00:11:08,260 00:11:11,340 ,لكن, بالنسبة للشانديان, من الملك قد يكون ,لكن, بالنسبة للشانديان, من الملك قد يكون
177 00:11:11,380 00:11:13,660 فإن موقفهم يبقى بدون تغيير فإن موقفهم يبقى بدون تغيير
178 00:11:13,700 00:11:16,900 هم يريدون فقط استرجاع موطنهم هم يريدون فقط استرجاع موطنهم
179 00:11:17,900 00:11:21,260 إذا كان أؤلئك الشاندين يريدون استرجاع موطنهم إذا كان أؤلئك الشاندين يريدون استرجاع موطنهم
180 00:11:21,300 00:11:24,860 لماذا هاجمونا عند وصولنا للسماء؟ لماذا هاجمونا عند وصولنا للسماء؟
181 00:11:44,220 00:11:47,780 ...المنفّذون أجبروا على العمل ...المنفّذون أجبروا على العمل
182 00:11:47,820 00:11:51,580 أحياناً يحصلون على سفينة ويحاولون الهرب... أحياناً يحصلون على سفينة ويحاولون الهرب...
183 00:11:51,620 00:11:53,980 الشاندين, بالطبع, يعتبرونهم أعداءً الشاندين, بالطبع, يعتبرونهم أعداءً
184 00:11:54,020 00:11:56,380 ويحاولون منعهم قبل أن يتمكنوا من الفرار ويحاولون منعهم قبل أن يتمكنوا من الفرار
185 00:11:56,420 00:11:58,660 ولابد أنهم قد حسبوكم منهم ولابد أنهم قد حسبوكم منهم
186 00:11:59,060 00:12:02,780 هيي, الخطأ ليس شيئاً حتى يحاولوا قتل شخصٍ ما هيي, الخطأ ليس شيئاً حتى يحاولوا قتل شخصٍ ما
187 00:12:03,260 00:12:07,980 ...مساعدة اللاجئين للفرار إلى جزيرة سماء أخرى ...مساعدة اللاجئين للفرار إلى جزيرة سماء أخرى
188 00:12:08,020 00:12:10,780 سببٌ آخر لكوني فارساً للسماء... سببٌ آخر لكوني فارساً للسماء...
189 00:12:11,300 00:12:15,700 لايوجد مكان في هذه الجزيرة بحيث يمكن للمجرمين التخفي عن عيني إينيل لايوجد مكان في هذه الجزيرة بحيث يمكن للمجرمين التخفي عن عيني إينيل
190 00:12:16,660 00:12:20,340 بالنظر للأحداث, إينيل يبدو كلوردٍ شرير أو شيءٍ من هذا القبيل بالنظر للأحداث, إينيل يبدو كلوردٍ شرير أو شيءٍ من هذا القبيل
191 00:12:20,620 00:12:22,140 هيي, هيي, هيي, أنت هيي, هيي, هيي, أنت
192 00:12:22,180 00:12:24,140 راقب فمك راقب فمك
193 00:12:24,180 00:12:27,180 جلالة الملك... يشاهدنا... جميعاً جلالة الملك... يشاهدنا... جميعاً
194 00:12:27,220 00:12:30,820 منذ متى وأنت أحد ساكني جزيرة السماء؟ منذ متى وأنت أحد ساكني جزيرة السماء؟
195 00:12:28,380 00:12:29,420 الجميع...الجميع الجميع...الجميع
196 00:12:30,380 00:12:30,820 الجميع الجميع
197 00:12:30,860 00:12:33,660 لقد سمع ماقلته للتو لقد سمع ماقلته للتو
198 00:12:34,540 00:12:35,740 ...شرير ...شرير
199 00:12:35,780 00:12:37,980 لا, إنه أكثر من ذلك لا, إنه أكثر من ذلك
200 00:12:39,860 00:12:45,820 إينيل جعل القادمين إلى هذه الجزيرة من الخارج مجرمين إينيل جعل القادمين إلى هذه الجزيرة من الخارج مجرمين
201 00:12:45,860 00:12:51,620 حتى يصلوا إلى المحكمة, سكان السكايبيا هم المسئولون عن توجيههم إلى هناك حتى يصلوا إلى المحكمة, سكان السكايبيا هم المسئولون عن توجيههم إلى هناك
202 00:12:52,940 00:12:55,460 ...هذا أعطى ولادةً ...هذا أعطى ولادةً
203 00:12:55,500 00:12:58,580 لشعور المواطنين بالجريمة... لشعور المواطنين بالجريمة...
204 00:13:01,060 00:13:06,420 عندما يدرك الناس أنهم ارتكبوا عملاً إجرامياً, يصبحون ضعفاء عندما يدرك الناس أنهم ارتكبوا عملاً إجرامياً, يصبحون ضعفاء
205 00:13:06,460 00:13:08,700 إينيل يعلم ذلك جيداً إينيل يعلم ذلك جيداً
206 00:13:08,740 00:13:13,140 إنها مثل التحكم بحياة الخراف الصغيرة إنها مثل التحكم بحياة الخراف الصغيرة
207 00:13:15,180 00:13:18,460 نفس الشيء تماماً بالنسبة لطريقة الملك الحقيقية نفس الشيء تماماً بالنسبة لطريقة الملك الحقيقية
208 00:13:18,500 00:13:20,460 رجل مقيت جداً رجل مقيت جداً
209 00:13:24,380 00:13:26,740 ,عندما نصل لشاطئ الملائكة ,عندما نصل لشاطئ الملائكة
210 00:13:26,780 00:13:29,380 سيكون هذا من النعيم سيكون هذا من النعيم
211 00:13:29,420 00:13:31,500 من الذي يمكن أن يحزر؟ من الذي يمكن أن يحزر؟
212 00:13:31,900 00:13:36,140 مدينة الذهب القديمة مكان مروع بالتأكيد للإختفاء مدينة الذهب القديمة مكان مروع بالتأكيد للإختفاء
213 00:13:36,180 00:13:37,780 أوه, نعم أوه, نعم
214 00:13:38,500 00:13:42,260 ...بدوتِ. . . بالأحرى حول ليلة أمس تلك، لكن ...بدوتِ. . . بالأحرى حول ليلة أمس تلك، لكن
215 00:13:42,300 00:13:45,740 ماهو الذهب؟ ماهو الذهب؟
216 00:13:47,900 00:13:51,740
أبــ سـالـم ــو . أبــ سـالـم ــو .
217 00:13:54,920 00:13:59,260
Dentest . Dentest .
218 00:14:02,940 00:14:04,860 عدت ثانيةً؟ عدت ثانيةً؟
219 00:14:07,820 00:14:09,100 ارحل من هذا المكان أيها الرجل العجوز ارحل من هذا المكان أيها الرجل العجوز
220 00:14:11,020 00:14:12,860 يكفي, وايبر يكفي, وايبر
221 00:14:12,900 00:14:15,180 قان فال هنا ليتفاوض قان فال هنا ليتفاوض
222 00:14:15,220 00:14:16,420 يتفاوض بماذا؟ يتفاوض بماذا؟
223 00:14:16,900 00:14:18,700 تحرك جانباً أيها الرئيس تحرك جانباً أيها الرئيس
224 00:14:18,740 00:14:21,380 ,أنتم أيها الرجال العجائز تريدون نوعاً من المساومة ,أنتم أيها الرجال العجائز تريدون نوعاً من المساومة
225 00:14:22,020 00:14:24,660 وبعد ذلك تتوقعون أن نوافق على ذلك؟ وبعد ذلك تتوقعون أن نوافق على ذلك؟
226 00:14:25,060 00:14:26,860 استمع إلي, قان فال استمع إلي, قان فال
227 00:14:27,460 00:14:29,370 نحن لن نتنازل حتى ولو على خطوةٍ واحدة نحن لن نتنازل حتى ولو على خطوةٍ واحدة
228 00:14:30,100 00:14:33,460 إذا كانت الحرب بلا معنى, إذاً أعد كل شيءٍ أخذته منها إذا كانت الحرب بلا معنى, إذاً أعد كل شيءٍ أخذته منها
229 00:14:33,500 00:14:38,540 هل لديك أي فكرة عما فعلته لشانديا؟ هل لديك أي فكرة عما فعلته لشانديا؟
230 00:14:39,260 00:14:41,420 ماذا هناك لنتفاوض عليه؟ ماذا هناك لنتفاوض عليه؟
231 00:14:42,180 00:14:45,060 أنا لا أستطيع أن أعيده كله أنا لا أستطيع أن أعيده كله
232 00:14:45,100 00:14:47,420 ...قوة فيرث الساحة العليا ...قوة فيرث الساحة العليا
233 00:14:47,460 00:14:51,780 هو شيء لاتستطيع السكايبيا الإستغناء عنه... هو شيء لاتستطيع السكايبيا الإستغناء عنه...
234 00:14:51,820 00:14:55,300 إنّ الناس ممتنون لبركاته إنّ الناس ممتنون لبركاته
235 00:14:55,820 00:15:01,340 لا أستطيع أن آخذه من أناس لم يرتكبوا أي ذنب لا أستطيع أن آخذه من أناس لم يرتكبوا أي ذنب
236 00:15:01,940 00:15:04,890 سكان السماء لم يرتكبوا أي جرم؟ سكان السماء لم يرتكبوا أي جرم؟
237 00:15:05,540 00:15:07,700 ,إذا كانوا يجلسون في الجوار ويعيشون حياتهم السلمية ,إذا كانوا يجلسون في الجوار ويعيشون حياتهم السلمية
238 00:15:07,740 00:15:09,930 من الممكن أن يكون ذلك حقيقياً من الممكن أن يكون ذلك حقيقياً
239 00:15:09,980 00:15:13,420 لربما يجب علينا أَن نبدأَ بشمل الناس معك أنت وجيشك الملكي لربما يجب علينا أَن نبدأَ بشمل الناس معك أنت وجيشك الملكي
240 00:15:13,460 00:15:15,060 ماهذا الغباء ماهذا الغباء
241 00:15:15,100 00:15:17,820 إذا أردت أن تمسح جرائمك, تحمل الخطر إذا أردت أن تمسح جرائمك, تحمل الخطر
242 00:15:18,540 00:15:21,140 ,خذ مائةً من الأشخاص الأبرياء الذين لايريدون الموت ,خذ مائةً من الأشخاص الأبرياء الذين لايريدون الموت
243 00:15:21,180 00:15:22,210 واعدمهم في المذبح القرباني واعدمهم في المذبح القرباني
244 00:15:22,900 00:15:24,980 أنا لا أستطيع فعل ذلك أنا لا أستطيع فعل ذلك
245 00:15:27,180 00:15:29,540 إذاً هذه المفاوضات انتهت إذاً هذه المفاوضات انتهت
246 00:15:29,580 00:15:30,540 غادر غادر
247 00:15:31,100 00:15:34,180 إذا كنت لاتريد أن تفقد رأسك إذا كنت لاتريد أن تفقد رأسك
248 00:15:34,980 00:15:36,940 انتظر, وايبر انتظر, وايبر
249 00:15:40,540 00:15:43,500 لاتنطق بإسمي من غير سبب لاتنطق بإسمي من غير سبب
250 00:15:48,340 00:15:50,380 ...أنا ...أنا
251 00:15:52,100 00:15:55,940 أَنا جداً مولع بعصيرِ القرع أَنا جداً مولع بعصيرِ القرع
252 00:15:57,740 00:15:59,300 أنا سأقتلك أنا سأقتلك
253 00:15:59,780 00:16:00,860 انتظر, وايبر انتظر, وايبر
254 00:16:01,540 00:16:03,700 أيها المحاربون, أعيقوا وايبر أيها المحاربون, أعيقوا وايبر
255 00:16:04,380 00:16:05,380 مالذي تفعلوه؟ مالذي تفعلوه؟
256 00:16:05,420 00:16:06,940 كاماكيري, براهم كاماكيري, براهم
257 00:16:06,980 00:16:08,660 ...أنتم لا يجب ...أنتم لا يجب
258 00:16:16,740 00:16:20,780 أيتها العمة, هل آيسا تبكي عادةً؟ أيتها العمة, هل آيسا تبكي عادةً؟
259 00:16:21,540 00:16:25,100 نعم, عندما يحصل شيء فظيع في القرية نعم, عندما يحصل شيء فظيع في القرية
260 00:16:25,140 00:16:27,660 تبدأ دائماً بالبكاء تبدأ دائماً بالبكاء
261 00:16:28,740 00:16:30,340 بسبب وايبر بسبب وايبر
262 00:16:36,580 00:16:37,940 هوش, هوش هوش, هوش
263 00:16:37,980 00:16:39,900 حسناً, أنا لا أعلم حسناً, أنا لا أعلم
264 00:16:40,700 00:16:43,820 هل يحدث ذلك حقاً إذا كانت هناك مشكلة هل يحدث ذلك حقاً إذا كانت هناك مشكلة
265 00:16:43,860 00:16:46,740 أنت حتماً تعتقدين أنه ذلك الشخص هناك أنت حتماً تعتقدين أنه ذلك الشخص هناك
266 00:16:46,780 00:16:48,620 لماذا تعتقدين أنه هو السبب؟ لماذا تعتقدين أنه هو السبب؟
267 00:16:51,340 00:16:53,820 لأني أخافه أنا أيضاً لأني أخافه أنا أيضاً
268 00:16:55,620 00:16:57,100 إنه يبدو كالشيطان إنه يبدو كالشيطان
269 00:17:10,180 00:17:11,420 الفيرث الفيرث
270 00:17:14,260 00:17:15,820 وايبر وايبر
271 00:17:16,180 00:17:18,780 لقد أخبرتك بأن ذلك هو كنز آيسا الثمين لقد أخبرتك بأن ذلك هو كنز آيسا الثمين
272 00:17:18,820 00:17:19,740 توقفي توقفي
273 00:17:20,500 00:17:21,900 براهام براهام
274 00:17:22,580 00:17:25,420 لن تكون هناك فرصةٌ أخرى لن تكون هناك فرصةٌ أخرى
275 00:17:25,460 00:17:27,650 نحن لن نضيع هذه الفرصة نحن لن نضيع هذه الفرصة
276 00:17:28,540 00:17:31,420 أي شخص غير مستعد لأن يخاطر بحياته, فليبقى هنا أي شخص غير مستعد لأن يخاطر بحياته, فليبقى هنا
277 00:17:31,460 00:17:33,020 أنا لن ألومكم أنا لن ألومكم
278 00:17:33,060 00:17:34,260 أوي, وايبر أوي, وايبر
279 00:17:34,260 00:17:35,820 مستعد؟ مستعد؟
280 00:17:35,820 00:17:37,900 نحن دائماً كذلك نحن دائماً كذلك
281 00:17:37,940 00:17:42,020 هل أنت مستعد لتترك ورائك أي شخص يسقط في المعركة؟ هل أنت مستعد لتترك ورائك أي شخص يسقط في المعركة؟
282 00:17:49,180 00:17:51,420 ...فقط أولئك الذين سيخطون على رفاقهم الساقطين ...فقط أولئك الذين سيخطون على رفاقهم الساقطين
283 00:17:51,460 00:17:54,140 ويتابعوا هم من عليهم المجيء معي... ويتابعوا هم من عليهم المجيء معي...
284 00:17:57,380 00:17:59,660 ...اليوم, أنا سوف ...اليوم, أنا سوف
285 00:17:59,700 00:18:01,660 آخذ رأس إينيل... آخذ رأس إينيل...
286 00:18:07,820 00:18:10,140 اهربوا, إنه ثعبان اهربوا, إنه ثعبان
287 00:18:20,380 00:18:22,220 ...حجمه المطلق ...حجمه المطلق
288 00:18:22,260 00:18:24,860 هل هذه نتيجة أخرى لبيئة جزيرة السماء؟ هل هذه نتيجة أخرى لبيئة جزيرة السماء؟
289 00:18:32,980 00:18:34,900 أنت نوع من سمك السلور؟ أنت نوع من سمك السلور؟
290 00:18:34,940 00:18:35,940 أنا سأقضي عليك أنا سأقضي عليك
291 00:18:45,140 00:18:48,060 كيف لشيءٍ كبيرٍ مثل هذا أن يتحرك بهذه السرعة؟ كيف لشيءٍ كبيرٍ مثل هذا أن يتحرك بهذه السرعة؟
292 00:19:08,300 00:19:09,300 سم سم
293 00:19:09,700 00:19:12,170 إنه وقت التراجع التكتيكي إنه وقت التراجع التكتيكي
294 00:19:12,740 00:19:14,060 بالفعل بالفعل
295 00:19:14,380 00:19:15,900 مخيف مخيف
296 00:19:20,780 00:19:22,180 لاتدعوا السم يلمسكم لاتدعوا السم يلمسكم
297 00:19:22,220 00:19:22,980 إنه بمثابة الموت الفوري إنه بمثابة الموت الفوري
298 00:19:30,540 00:19:32,420 أوي, أيها الثعبان السام أوي, أيها الثعبان السام
299 00:19:32,460 00:19:33,780 أنا هنا أنا هنا
300 00:19:33,820 00:19:35,060 تعال واحصل علي تعال واحصل علي
301 00:19:35,100 00:19:37,060 طعامك يهرب منك طعامك يهرب منك
302 00:19:40,580 00:19:42,860 روبن, انتبهي روبن, انتبهي
303 00:19:46,980 00:19:48,060 محاولة جيدة محاولة جيدة
304 00:19:48,100 00:19:49,930 روبن, كان ذلك جيداً روبن, كان ذلك جيداً
305 00:19:54,700 00:19:58,580 ...عظيم, لقد التففت نحو ذيله ...عظيم, لقد التففت نحو ذيله
306 00:20:04,300 00:20:05,380 تباً تباً
307 00:20:11,020 00:20:12,500 من هنا, من هنا من هنا, من هنا
308 00:20:27,300 00:20:28,700 أوه ماي أوه ماي
309 00:20:29,140 00:20:31,940 عدت للطريق ولا أحد قد رجع عدت للطريق ولا أحد قد رجع
310 00:20:32,460 00:20:34,620 من الممكن أنني قد ضعت من الممكن أنني قد ضعت
311 00:20:35,100 00:20:38,010 هل يجب أن أستمر للأمام وأنتظرهم؟ هل يجب أن أستمر للأمام وأنتظرهم؟
312 00:20:38,060 00:20:39,420 أوه لا أوه لا
313 00:20:39,460 00:20:40,380 أنا تائه أنا تائه
314 00:20:40,420 00:20:41,780 هاه؟ هاه؟ هاه؟ هاه؟
315 00:20:41,820 00:20:43,060 أنقذوني أنقذوني
316 00:20:43,100 00:20:44,940 أين الجميع؟ أين الجميع؟
317 00:20:45,460 00:20:46,460 إيه؟ إيه؟
318 00:20:46,500 00:20:47,940 إلى أين قد ذهبوا؟ إلى أين قد ذهبوا؟
319 00:20:47,980 00:20:50,100 لقد غابت عيني عنهم للحظة وهذا ماحدث لقد غابت عيني عنهم للحظة وهذا ماحدث
320 00:20:50,140 00:20:51,380 لايهم لايهم
321 00:20:51,420 00:20:53,660 إنهم يستطيعون الإعتناء بأنفسهم إنهم يستطيعون الإعتناء بأنفسهم
322 00:20:53,700 00:20:56,180 أنا أتذكر الخريطة بشكلٍ جيد أنا أتذكر الخريطة بشكلٍ جيد
323 00:20:56,220 00:20:57,340 سأذهب لليمين سأذهب لليمين
324 00:21:00,020 00:21:01,380 حسناً, حسناً حسناً, حسناً
325 00:21:01,860 00:21:04,620 هؤلاء الفتية... لقد ذهبوا وتركوني تائهاً هؤلاء الفتية... لقد ذهبوا وتركوني تائهاً
326 00:21:04,660 00:21:06,180 هذا مقرف هذا مقرف
327 00:21:06,220 00:21:08,340 سأتجه فقط نحو الأنقاض وأنتظرهم هناك سأتجه فقط نحو الأنقاض وأنتظرهم هناك
328 00:21:08,380 00:21:09,820 يجب أن أتجه مباشرةً نحو الجنوب يجب أن أتجه مباشرةً نحو الجنوب
329 00:21:09,860 00:21:12,260 وذلك الإتجاه يعتبر الأدفأ وذلك الإتجاه يعتبر الأدفأ
330 00:21:12,300 00:21:13,780 هذا الإتجاه هذا الإتجاه
331 00:21:16,820 00:21:19,980 شانديا بدأت هجومها شانديا بدأت هجومها
332 00:21:21,500 00:21:24,100 ومواطنوا البحر الأزرق انقسموا ثانيةً ومواطنوا البحر الأزرق انقسموا ثانيةً
333 00:21:25,260 00:21:27,180 عمل غير متوقع عمل غير متوقع
334 00:21:27,220 00:21:28,740 هل يعملون بشكلٍ منفرد؟ هل يعملون بشكلٍ منفرد؟
335 00:21:31,700 00:21:34,900 اليوم سيكون يوماً رائعاً اليوم سيكون يوماً رائعاً
336 00:21:34,940 00:21:37,820 كم سيبقى؟ كم سيبقى؟
337 00:21:37,940 00:21:40,540 وهكذا ابتدأت لعبة البقاء وهكذا ابتدأت لعبة البقاء
338 00:21:47,020 00:21:49,740 هدفنا هو قصر الحكم هدفنا هو قصر الحكم
339 00:21:49,780 00:21:51,900 ليس مهماً ماتترك ورائك ليس مهماً ماتترك ورائك
340 00:21:54,540 00:21:57,500 مهمتنا أن نأخذ رأس إينيل مهمتنا أن نأخذ رأس إينيل
341 00:21:57,540 00:21:58,900 حسناً حسناً
342 00:22:05,410 00:22:06,220 يتبـــــــــــــــع يتبـــــــــــــــع
343 00:22:06,220 00:23:15,220
Dentest أبـ سالم ـو Dentest أبـ سالم ـو