This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:15,970 | 00:00:22,020 | ||
ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 167 | ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 167 | |||
2 | 00:00:15,970 | 00:00:22,020 | Abood_999 إهداء خاص إلى أخي وعزيزي | Abood_999 إهداء خاص إلى أخي وعزيزي |
3 | 00:00:22,710 | 00:00:23,900 | ...الــعــالم | ...الــعــالم |
4 | 00:00:24,610 | 00:00:25,740 | !نــعـم | !نــعـم |
5 | 00:00:26,180 | 00:00:27,780 | ...انـشـد الـحـرية | ...انـشـد الـحـرية |
6 | 00:00:27,780 | 00:00:31,920 | وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك | وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك |
7 | 00:00:32,530 | 00:00:35,690 | ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك | ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك |
8 | 00:00:36,320 | 00:00:37,800 | !فـلـتـغـلـبه | !فـلـتـغـلـبه |
9 | 00:00:38,120 | 00:00:40,820 | !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك | !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك |
10 | 00:00:45,820 | 00:00:48,680 | ...لقد بدأت بحثي | ...لقد بدأت بحثي |
11 | 00:00:48,680 | 00:00:51,170 | ...بثورة من الماء... | ...بثورة من الماء... |
12 | 00:00:51,170 | 00:00:54,660 | تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له | تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له |
13 | 00:00:55,990 | 00:00:58,720 | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي |
14 | 00:00:59,110 | 00:01:00,800 | سأذهب إلى أي مكان | سأذهب إلى أي مكان |
15 | 00:01:01,130 | 00:01:09,090 | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله |
16 | 00:01:03,070 | 00:01:09,100 | "قـروب "قــطــعــة واحــدة | "قـروب "قــطــعــة واحــدة |
17 | 00:01:09,220 | 00:01:14,550 | ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي | ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي |
18 | 00:01:14,820 | 00:01:19,150 | ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب | ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب |
19 | 00:01:19,320 | 00:01:24,760 | إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح | إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح |
20 | 00:01:24,810 | 00:01:28,690 | طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة | طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة |
21 | 00:01:28,900 | 00:01:33,740 | ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا | ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا |
22 | 00:01:33,940 | 00:01:37,100 | ...إلى الأفق على الجانب الآخر | ...إلى الأفق على الجانب الآخر |
23 | 00:01:39,710 | 00:01:41,530 | !وهذا ما أرمي إليه... | !وهذا ما أرمي إليه... |
24 | 00:01:41,530 | 00:01:44,450 | ...لقد بدأت بحثي | ...لقد بدأت بحثي |
25 | 00:01:44,710 | 00:01:46,980 | ...بثورة من الماء... | ...بثورة من الماء... |
26 | 00:01:46,980 | 00:01:50,180 | تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له | تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له |
27 | 00:01:51,700 | 00:01:54,600 | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي |
28 | 00:01:54,810 | 00:01:56,730 | سأذهب إلى أي مكان | سأذهب إلى أي مكان |
29 | 00:01:56,920 | 00:02:03,130 | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله |
30 | 00:02:02,950 | 00:02:10,470 | ملاحظة لقد استبدلت كلمتي الإله والرب بالملك واستبدلت كلمة العرش بالحكم | ملاحظة لقد استبدلت كلمتي الإله والرب بالملك واستبدلت كلمة العرش بالحكم |
31 | 00:02:12,290 | 00:02:12,810 | لاكي | لاكي |
32 | 00:02:14,440 | 00:02:16,000 | ماذا تفعلين؟ | ماذا تفعلين؟ |
33 | 00:02:16,360 | 00:02:19,520 | سوف تموتين إذا بقيت معلقةً فقط هناك | سوف تموتين إذا بقيت معلقةً فقط هناك |
34 | 00:02:21,120 | 00:02:24,160 | ألم تنقرض أهمية تلك المادة بعد؟ | ألم تنقرض أهمية تلك المادة بعد؟ |
35 | 00:02:31,800 | 00:02:32,480 | لاكي | لاكي |
36 | 00:02:36,720 | 00:02:37,720 | كاماكيري | كاماكيري |
37 | 00:02:41,840 | 00:02:47,040 | نعم, كنت سأحضر تلك الأخشاب إلى السفينة لكي أصلحها في الغد | نعم, كنت سأحضر تلك الأخشاب إلى السفينة لكي أصلحها في الغد |
38 | 00:02:47,080 | 00:02:48,480 | وكنت تخطط أن تسبح خلال البحيرة؟ | وكنت تخطط أن تسبح خلال البحيرة؟ |
39 | 00:02:48,520 | 00:02:49,520 | هاه؟ نعم | هاه؟ نعم |
40 | 00:02:50,000 | 00:02:52,520 | تلك القروش الضخمة مازالت هنا | تلك القروش الضخمة مازالت هنا |
41 | 00:02:56,000 | 00:02:57,080 | انظروا إلى هذا | انظروا إلى هذا |
42 | 00:02:57,120 | 00:02:59,800 | هذه هي جغرافية جايا من 400 سنة مضت | هذه هي جغرافية جايا من 400 سنة مضت |
43 | 00:03:01,480 | 00:03:02,840 | واو, جمجمة | واو, جمجمة |
44 | 00:03:02,880 | 00:03:04,120 | تبدو كالجمجمة | تبدو كالجمجمة |
45 | 00:03:05,680 | 00:03:06,680 | حسناً | حسناً |
46 | 00:03:07,120 | 00:03:08,360 | ...كاماكيري | ...كاماكيري |
47 | 00:03:08,520 | 00:03:09,880 | ماذا عن جروحك...؟ | ماذا عن جروحك...؟ |
48 | 00:03:10,080 | 00:03:11,280 | مازال بإمكاني القتال | مازال بإمكاني القتال |
49 | 00:03:12,480 | 00:03:14,680 | مازال بإمكاني القتال | مازال بإمكاني القتال |
50 | 00:03:16,960 | 00:03:20,000 | .أنت محق إذا كان هناك وقت ملائم للإستيلاء على الساحة العليا, فإنه الآن | .أنت محق إذا كان هناك وقت ملائم للإستيلاء على الساحة العليا, فإنه الآن |
51 | 00:03:23,400 | 00:03:27,640 | في معركة اليوم, بدا واضحاً تأثير غياب ساتوري | في معركة اليوم, بدا واضحاً تأثير غياب ساتوري |
52 | 00:03:28,320 | 00:03:31,640 | في صباح الغد, يجب أن نهاجم ثانيةً, وايبر | في صباح الغد, يجب أن نهاجم ثانيةً, وايبر |
53 | 00:03:32,320 | 00:03:40,160 | ||
ظهور الملك إينيل | ||||
تحديد الناجين | تحديد الناجين | |||
54 | 00:03:40,680 | 00:03:42,720 | أرجوك زورو | أرجوك زورو |
55 | 00:03:42,760 | 00:03:43,680 | فقط للحظة بسيطة | فقط للحظة بسيطة |
56 | 00:03:43,720 | 00:03:45,560 | لماذا علي الذهاب معك؟ | لماذا علي الذهاب معك؟ |
57 | 00:03:45,600 | 00:03:47,160 | كم هو عمرك؟ | كم هو عمرك؟ |
58 | 00:03:47,200 | 00:03:50,040 | إذا كنت خائفاً, تحمل فقط للصباح | إذا كنت خائفاً, تحمل فقط للصباح |
59 | 00:03:50,080 | 00:03:52,960 | إذا كنت أستطيع الإحتمال, ماكان علي السؤال | إذا كنت أستطيع الإحتمال, ماكان علي السؤال |
60 | 00:03:53,000 | 00:03:55,560 | يمكنك التبول بنفسك, ألا تستطيع؟ | يمكنك التبول بنفسك, ألا تستطيع؟ |
61 | 00:03:57,440 | 00:04:00,000 | أوه, أنت باردٌ جداً, زورو | أوه, أنت باردٌ جداً, زورو |
62 | 00:04:04,200 | 00:04:05,600 | ...أحمق | ...أحمق |
63 | 00:04:15,360 | 00:04:16,480 | ...أو, جييز | ...أو, جييز |
64 | 00:04:21,480 | 00:04:23,000 | ماهذا الصوت؟ | ماهذا الصوت؟ |
65 | 00:04:43,880 | 00:04:47,160 | ...يفترض أن لايكون هناك أي شخص على السفينة | ...يفترض أن لايكون هناك أي شخص على السفينة |
66 | 00:04:49,000 | 00:04:51,560 | ...الضباب كثيف ولذا لاأستطيع الرؤية | ...الضباب كثيف ولذا لاأستطيع الرؤية |
67 | 00:05:38,560 | 00:05:41,040 | ....ش-ش-شبـ | ....ش-ش-شبـ |
68 | 00:05:43,360 | 00:05:45,480 | ماذا به؟ | ماذا به؟ |
69 | 00:05:46,000 | 00:05:49,040 | لقد قال بأنه ذاهب للتبول والآن هو نائمٌ هنا؟ | لقد قال بأنه ذاهب للتبول والآن هو نائمٌ هنا؟ |
70 | 00:05:49,080 | 00:05:50,880 | إنه ميئوسٌ منه | إنه ميئوسٌ منه |
71 | 00:05:52,160 | 00:05:53,680 | ...ش-شب | ...ش-شب |
72 | 00:05:53,880 | 00:05:55,080 | ....ش-شبـ | ....ش-شبـ |
73 | 00:05:55,960 | 00:05:57,720 | توقف عن الأحلام | توقف عن الأحلام |
74 | 00:05:58,280 | 00:06:00,560 | ش-شبـ-شبح | ش-شبـ-شبح |
75 | 00:06:01,800 | 00:06:05,360 | شبـ....ــح | شبـ....ــح |
76 | 00:06:07,920 | 00:06:09,320 | ...نحن | ...نحن |
77 | 00:06:13,000 | 00:06:13,720 | أوي | أوي |
78 | 00:06:20,360 | 00:06:22,560 | ...من الصعب التحدث | ...من الصعب التحدث |
79 | 00:06:23,240 | 00:06:25,440 | وشفتك السفلى داخل فمك... | وشفتك السفلى داخل فمك... |
80 | 00:06:29,560 | 00:06:31,240 | كم كنت مهملاً | كم كنت مهملاً |
81 | 00:06:33,240 | 00:06:34,800 | ألم أخبركم؟ | ألم أخبركم؟ |
82 | 00:06:34,840 | 00:06:37,880 | ...إينيل-ساما جمعنا هنا | ...إينيل-ساما جمعنا هنا |
83 | 00:06:37,920 | 00:06:40,480 | لأنكم جعلت وايبر يهرب... | لأنكم جعلت وايبر يهرب... |
84 | 00:06:40,680 | 00:06:43,040 | إنه لا شيء للإضطراب حوله | إنه لا شيء للإضطراب حوله |
85 | 00:06:43,080 | 00:06:44,760 | لايهم كم هم قاوموا | لايهم كم هم قاوموا |
86 | 00:06:44,800 | 00:06:49,080 | لن يكون هناك أي شانديّ يهرب مجدداً مني | لن يكون هناك أي شانديّ يهرب مجدداً مني |
87 | 00:06:49,120 | 00:06:51,760 | ذلك مصيرهم | ذلك مصيرهم |
88 | 00:06:52,160 | 00:06:55,200 | ذلك لا شيء سوى عذر أعرج | ذلك لا شيء سوى عذر أعرج |
89 | 00:06:55,760 | 00:06:58,520 | ... إذا كان إينيل-ساما فقط | ... إذا كان إينيل-ساما فقط |
90 | 00:06:58,560 | 00:07:01,840 | ,يجعل المهمة بأسرها لي... | ,يجعل المهمة بأسرها لي... |
91 | 00:07:01,880 | 00:07:05,480 | كان بإمكاننا أن نكون نحن المنتصرين في هذا اليوم بالذات | كان بإمكاننا أن نكون نحن المنتصرين في هذا اليوم بالذات |
92 | 00:07:05,520 | 00:07:09,440 | وعندها لن يكون علينا الظهور أمامه | وعندها لن يكون علينا الظهور أمامه |
93 | 00:07:10,720 | 00:07:12,000 | جيداتسو | جيداتسو |
94 | 00:07:12,840 | 00:07:15,720 | أحمق مثلك لن يكون بإستطاعته عمل ذلك | أحمق مثلك لن يكون بإستطاعته عمل ذلك |
95 | 00:07:16,000 | 00:07:17,400 | ماذا؟ | ماذا؟ |
96 | 00:07:18,440 | 00:07:21,400 | دعوني أحذركم أنتم الإثنين | دعوني أحذركم أنتم الإثنين |
97 | 00:07:21,400 | 00:07:23,360 | يفترض عليكم تعلم بعض الأدب | يفترض عليكم تعلم بعض الأدب |
98 | 00:07:23,400 | 00:07:25,560 | وإلا خسرتم قدرة تحكمكم بالمانترا خاصتكم | وإلا خسرتم قدرة تحكمكم بالمانترا خاصتكم |
99 | 00:07:25,600 | 00:07:28,160 | و تعيدون إخفاق ساتوري... | و تعيدون إخفاق ساتوري... |
100 | 00:07:28,200 | 00:07:31,480 | أنت هو الشخص الذي عليه تعلم الأدب, أوم | أنت هو الشخص الذي عليه تعلم الأدب, أوم |
101 | 00:07:37,440 | 00:07:41,840 | تغلبك على قان فال لاشيء لتنغرّ به, شورا | تغلبك على قان فال لاشيء لتنغرّ به, شورا |
102 | 00:07:42,680 | 00:07:43,440 | هذا يبدو ممتعاً | هذا يبدو ممتعاً |
103 | 00:07:49,160 | 00:07:52,960 | الملك, الكهنة وصلوا | الملك, الكهنة وصلوا |
104 | 00:07:53,920 | 00:07:55,840 | افتح الباب | افتح الباب |
105 | 00:08:07,320 | 00:08:08,600 | ليس ثانيةً | ليس ثانيةً |
106 | 00:08:08,640 | 00:08:11,480 | ماذا تفعلون؟ | ماذا تفعلون؟ |
107 | 00:08:12,800 | 00:08:14,640 | بالغعل أنتم مشينون | بالغعل أنتم مشينون |
108 | 00:08:14,680 | 00:08:16,200 | اخرس | اخرس |
109 | 00:08:16,240 | 00:08:19,600 | ...مع هذين الإثنين في طريقي | ...مع هذين الإثنين في طريقي |
110 | 00:08:19,640 | 00:08:21,880 | أنا لن أكون قادراً على تحرير كامل قوتي مطلقاً | أنا لن أكون قادراً على تحرير كامل قوتي مطلقاً |
111 | 00:08:24,200 | 00:08:28,200 | ,إذا كان قد سُمح لي بحراسة هذه الجزيرة | ,إذا كان قد سُمح لي بحراسة هذه الجزيرة |
112 | 00:08:28,240 | 00:08:29,360 | كان بإمكاني العمل بشكلٍ أفضل | كان بإمكاني العمل بشكلٍ أفضل |
113 | 00:08:30,360 | 00:08:33,120 | أنت تتكلم كلاماً كبيراً | أنت تتكلم كلاماً كبيراً |
114 | 00:08:33,760 | 00:08:38,680 | يجب علي أن أعطيك درساً عن حدود قوتك | يجب علي أن أعطيك درساً عن حدود قوتك |
115 | 00:08:43,680 | 00:08:45,960 | مع حقيقة الحزن | مع حقيقة الحزن |
116 | 00:08:46,480 | 00:08:48,200 | محنة الفولاذ | محنة الفولاذ |
117 | 00:08:50,080 | 00:08:53,400 | ممل, محنتك لاتعني شيئاً | ممل, محنتك لاتعني شيئاً |
118 | 00:08:55,920 | 00:08:58,840 | مستنقعي يقدم المحنة الكبرى | مستنقعي يقدم المحنة الكبرى |
119 | 00:08:59,400 | 00:09:01,080 | هل تريد أن تجرب؟ | هل تريد أن تجرب؟ |
120 | 00:09:02,000 | 00:09:02,960 | جيداتسو-ساما | جيداتسو-ساما |
121 | 00:09:03,000 | 00:09:05,320 | إذا استمريت في عمل ذلك, فإنك ستتعب نفسك | إذا استمريت في عمل ذلك, فإنك ستتعب نفسك |
122 | 00:09:05,360 | 00:09:08,920 | أرجوك اثني ذراعيك وضع يديك على مرفقيك | أرجوك اثني ذراعيك وضع يديك على مرفقيك |
123 | 00:09:09,880 | 00:09:10,480 | كم أنا مهمل | كم أنا مهمل |
124 | 00:09:11,920 | 00:09:13,480 | هذا يكفي | هذا يكفي |
125 | 00:09:14,040 | 00:09:16,240 | الملك أمامكم | الملك أمامكم |
126 | 00:09:16,280 | 00:09:17,520 | أمامنا؟ | أمامنا؟ |
127 | 00:09:18,400 | 00:09:21,160 | إذاً أين هو بالضبط؟ | إذاً أين هو بالضبط؟ |
128 | 00:09:22,200 | 00:09:24,920 | ألم يجمعنا هنا؟ | ألم يجمعنا هنا؟ |
129 | 00:09:25,520 | 00:09:27,680 | أين هو إينيل-ساما فقط ...؟ | أين هو إينيل-ساما فقط ...؟ |
130 | 00:09:32,720 | 00:09:34,080 | مفاجأة | مفاجأة |
131 | 00:09:50,880 | 00:09:53,440 | أنا الملك | أنا الملك |
132 | 00:09:53,880 | 00:09:56,080 | أنا هنا | أنا هنا |
133 | 00:09:56,800 | 00:09:59,320 | تحتاجون لتمارين أكثر | تحتاجون لتمارين أكثر |
134 | 00:09:59,360 | 00:10:01,160 | كان ذلك عرضاً تافه | كان ذلك عرضاً تافه |
135 | 00:10:01,200 | 00:10:04,360 | أتمنى أن لاتكون هناك إخفاقات أكثر مما حدث لساتوري | أتمنى أن لاتكون هناك إخفاقات أكثر مما حدث لساتوري |
136 | 00:10:05,440 | 00:10:06,920 | ولماذا كان هذا؟ | ولماذا كان هذا؟ |
137 | 00:10:07,560 | 00:10:08,960 | بالفعل | بالفعل |
138 | 00:10:09,000 | 00:10:10,040 | تعمل بعض الألعاب الخفيفة علينا | تعمل بعض الألعاب الخفيفة علينا |
139 | 00:10:10,440 | 00:10:13,880 | هل هذا هو سبب جمعنا هنا؟ | هل هذا هو سبب جمعنا هنا؟ |
140 | 00:10:14,240 | 00:10:16,240 | لقد كنت ضجراً | لقد كنت ضجراً |
141 | 00:10:17,920 | 00:10:19,120 | لكن اجلسوا | لكن اجلسوا |
142 | 00:10:19,920 | 00:10:24,760 | أنتم الثلاثة يبدو أنكم غير مهتمين بمواطني البحر الأزرق | أنتم الثلاثة يبدو أنكم غير مهتمين بمواطني البحر الأزرق |
143 | 00:10:24,800 | 00:10:27,880 | ...إينيل-ساما, إذا كان هذا عن ساتوري | ...إينيل-ساما, إذا كان هذا عن ساتوري |
144 | 00:10:27,920 | 00:10:30,640 | فهو قليل الخبرة | فهو قليل الخبرة |
145 | 00:10:30,680 | 00:10:32,520 | مع محنة الكرات السخيفة تلك | مع محنة الكرات السخيفة تلك |
146 | 00:10:33,920 | 00:10:37,280 | ولهذا دعيتكم بالتافهين, شورا | ولهذا دعيتكم بالتافهين, شورا |
147 | 00:10:38,440 | 00:10:41,280 | قان فال حي | قان فال حي |
148 | 00:10:41,880 | 00:10:42,680 | مستحيل | مستحيل |
149 | 00:10:42,720 | 00:10:45,040 | لقد أنهيت قان فال بنفسي | لقد أنهيت قان فال بنفسي |
150 | 00:10:46,000 | 00:10:48,880 | هو لحد الآن لم يتعافى بالكامل | هو لحد الآن لم يتعافى بالكامل |
151 | 00:10:50,640 | 00:10:54,520 | هو ومواطنوا البحر الأزرق يبدو أنهم يتقدمون بشكلٍ جيد | هو ومواطنوا البحر الأزرق يبدو أنهم يتقدمون بشكلٍ جيد |
152 | 00:10:54,560 | 00:10:56,360 | عجوز عنيد بالفعل | عجوز عنيد بالفعل |
153 | 00:10:57,800 | 00:11:01,400 | لكن مالذي يريده مواطنوا البحر الأزرق؟ | لكن مالذي يريده مواطنوا البحر الأزرق؟ |
154 | 00:11:04,000 | 00:11:06,600 | ...مايريدونه هو | ...مايريدونه هو |
155 | 00:11:06,640 | 00:11:08,040 | الذهب... | الذهب... |
156 | 00:11:08,720 | 00:11:09,600 | الذهب؟ | الذهب؟ |
157 | 00:11:10,200 | 00:11:12,960 | كيف علموا بشأنه؟ | كيف علموا بشأنه؟ |
158 | 00:11:13,720 | 00:11:17,160 | هذه الجزيرة كانت على البحر الأزرق | هذه الجزيرة كانت على البحر الأزرق |
159 | 00:11:17,200 | 00:11:20,840 | ولهذا ليس غريباً بأن يعرفوا عن هذا الموضوع | ولهذا ليس غريباً بأن يعرفوا عن هذا الموضوع |
160 | 00:11:23,720 | 00:11:26,440 | بالطبع, هم سيتحركون في الغد | بالطبع, هم سيتحركون في الغد |
161 | 00:11:26,480 | 00:11:28,400 | والشانديون سيجددون هجماتهم | والشانديون سيجددون هجماتهم |
162 | 00:11:29,320 | 00:11:33,320 | هنا في الساحة العليا, كل واحدٍ منكم يغطي منطقة | هنا في الساحة العليا, كل واحدٍ منكم يغطي منطقة |
163 | 00:11:33,360 | 00:11:37,200 | وهناك قاعدة تلزمكم بعدم التداخل مع بعضكم البعض | وهناك قاعدة تلزمكم بعدم التداخل مع بعضكم البعض |
164 | 00:11:37,240 | 00:11:40,480 | غداً, سأفتح الأرض كلها لكم | غداً, سأفتح الأرض كلها لكم |
165 | 00:11:41,480 | 00:11:44,440 | تستطيعون عمل محنكم في أي مكانٍ تريدونه | تستطيعون عمل محنكم في أي مكانٍ تريدونه |
166 | 00:11:45,200 | 00:11:48,280 | وتجاهلاً للقاعدة, قد تتتصرفون بأسلوبٍ عنيف كما ترونه مناسباً | وتجاهلاً للقاعدة, قد تتتصرفون بأسلوبٍ عنيف كما ترونه مناسباً |
167 | 00:11:50,040 | 00:11:52,400 | لماذا منحتنا الكثير من الصلاحيات فجأةً | لماذا منحتنا الكثير من الصلاحيات فجأةً |
168 | 00:11:52,720 | 00:11:56,280 | لأنه قد أكمل | لأنه قد أكمل |
169 | 00:11:56,320 | 00:11:58,040 | الحكمة. هذا كل شيء | الحكمة. هذا كل شيء |
170 | 00:11:58,080 | 00:12:02,480 | لقد حان الوقت لننهي هذه الجزيرة ونبدأ رحلتنا | لقد حان الوقت لننهي هذه الجزيرة ونبدأ رحلتنا |
171 | 00:12:02,520 | 00:12:05,000 | إلى عالم الأحلام | إلى عالم الأحلام |
172 | 00:12:05,000 | 00:12:08,900 | ||
أبـ سالم ـو . | أبـ سالم ـو . | |||
173 | 00:12:11,980 | 00:12:16,340 | ||
Dentest . | Dentest . | |||
174 | 00:12:23,440 | 00:12:27,360 | ...بالتفكير إلى أن هؤلاء الأطفال قد تغلبوا على ساتوري | ...بالتفكير إلى أن هؤلاء الأطفال قد تغلبوا على ساتوري |
175 | 00:12:27,400 | 00:12:31,160 | هذا سيجعلهم أعداءً لإينيل | هذا سيجعلهم أعداءً لإينيل |
176 | 00:12:32,000 | 00:12:37,120 | وشانديا لن تضيع هذه الفرصة | وشانديا لن تضيع هذه الفرصة |
177 | 00:12:39,000 | 00:12:40,600 | ...إينيل | ...إينيل |
178 | 00:12:40,640 | 00:12:43,880 | مالذي تريده؟ | مالذي تريده؟ |
179 | 00:12:58,280 | 00:13:01,400 | التأثير كان بالفعل واضح | التأثير كان بالفعل واضح |
180 | 00:13:02,040 | 00:13:05,920 | غداً, سنستولي على الحكم | غداً, سنستولي على الحكم |
181 | 00:13:12,240 | 00:13:15,320 | ...وبعدها, إينيل | ...وبعدها, إينيل |
182 | 00:13:21,320 | 00:13:23,760 | انظروا, إنها كما قلت تماماً | انظروا, إنها كما قلت تماماً |
183 | 00:13:23,800 | 00:13:25,320 | شخصٌ ما قد كان هنا | شخصٌ ما قد كان هنا |
184 | 00:13:34,000 | 00:13:36,280 | ...السفينة ميري | ...السفينة ميري |
185 | 00:13:36,320 | 00:13:37,800 | قد أصلحت... | قد أصلحت... |
186 | 00:13:43,120 | 00:13:45,120 | أنا شاهدته | أنا شاهدته |
187 | 00:13:45,760 | 00:13:48,280 | لقد كنت أعلم بأنه لم يكن حلماً | لقد كنت أعلم بأنه لم يكن حلماً |
188 | 00:13:51,160 | 00:13:52,400 | أنت محق | أنت محق |
189 | 00:13:52,760 | 00:13:56,440 | حتي الصاري المكسور قد أصلح | حتي الصاري المكسور قد أصلح |
190 | 00:13:58,040 | 00:13:59,080 | بالفعل | بالفعل |
191 | 00:14:00,400 | 00:14:04,160 | يجب ان يكون ذلك عملاً روتينياً بسيطاً له بحيث أن كان بمقدوره حمل هذا الشيء الضخم ببساطة | يجب ان يكون ذلك عملاً روتينياً بسيطاً له بحيث أن كان بمقدوره حمل هذا الشيء الضخم ببساطة |
192 | 00:14:05,400 | 00:14:07,600 | ...لكنني متأسف للقول | ...لكنني متأسف للقول |
193 | 00:14:08,600 | 00:14:10,160 | أنه قد عمل شيئاً رخيصاً لها | أنه قد عمل شيئاً رخيصاً لها |
194 | 00:14:10,200 | 00:14:12,160 | هناك شخصٌ جيدٌ في الجوار | هناك شخصٌ جيدٌ في الجوار |
195 | 00:14:13,600 | 00:14:15,600 | شخصٌ ما قد كان هنا | شخصٌ ما قد كان هنا |
196 | 00:14:15,640 | 00:14:16,720 | لقد رأيته | لقد رأيته |
197 | 00:14:17,560 | 00:14:22,240 | لكن, من الذي سيقطع كل تلك المسافة لإصلاح سفينتنا | لكن, من الذي سيقطع كل تلك المسافة لإصلاح سفينتنا |
198 | 00:14:23,600 | 00:14:28,080 | الأشخاص الوحيدون الموجودون في الساحة العليا هم نحن وأعدائنا | الأشخاص الوحيدون الموجودون في الساحة العليا هم نحن وأعدائنا |
199 | 00:14:29,280 | 00:14:33,440 | لكنه أخذ نموذج الطيران, يوسوب | لكنه أخذ نموذج الطيران, يوسوب |
200 | 00:14:36,360 | 00:14:37,560 | أجل | أجل |
201 | 00:14:37,600 | 00:14:39,360 | هذا مايجعل الأمر أكثر غرابة | هذا مايجعل الأمر أكثر غرابة |
202 | 00:14:43,280 | 00:14:46,880 | ...هيي, كيف كان الشخص الذي أصلحها | ...هيي, كيف كان الشخص الذي أصلحها |
203 | 00:14:46,920 | 00:14:50,600 | يعلم بما كان يفترض على ميري أن تكون؟ | يعلم بما كان يفترض على ميري أن تكون؟ |
204 | 00:14:50,640 | 00:14:54,080 | لقد كان يعلم أنها لاتملك عرف ديك, أو أجنحة, أو ذيل | لقد كان يعلم أنها لاتملك عرف ديك, أو أجنحة, أو ذيل |
205 | 00:14:55,080 | 00:14:57,960 | من الذي رأيته, يوسوب؟ | من الذي رأيته, يوسوب؟ |
206 | 00:14:58,320 | 00:15:01,200 | لقد كان حلماً. لم يكن هناك شيء عدا ذلك يمكن حدوثه | لقد كان حلماً. لم يكن هناك شيء عدا ذلك يمكن حدوثه |
207 | 00:15:03,240 | 00:15:03,880 | أوي, هيي | أوي, هيي |
208 | 00:15:04,760 | 00:15:06,800 | لماذا تضيعون الوقت هكذا ياشباب؟ | لماذا تضيعون الوقت هكذا ياشباب؟ |
209 | 00:15:08,240 | 00:15:10,880 | هناك الكثير للقيام به | هناك الكثير للقيام به |
210 | 00:15:12,280 | 00:15:14,640 | هل هذا يضايقك, نامي؟ | هل هذا يضايقك, نامي؟ |
211 | 00:15:15,280 | 00:15:16,240 | ماذا؟ | ماذا؟ |
212 | 00:15:16,960 | 00:15:20,000 | ذلك الشخص الذي أصلح السفينة ميري | ذلك الشخص الذي أصلح السفينة ميري |
213 | 00:15:20,520 | 00:15:22,440 | ,كنت سأتضايق لو أنها تحطمت | ,كنت سأتضايق لو أنها تحطمت |
214 | 00:15:22,480 | 00:15:24,960 | ولكن في حالة أنها أصلحت, مالمشكلة في ذلك؟ | ولكن في حالة أنها أصلحت, مالمشكلة في ذلك؟ |
215 | 00:15:25,000 | 00:15:28,480 | هل تريد الدخول في مشكلة البحث عن ذلك الشخص وبعدها تستطيع أن تشكره؟ | هل تريد الدخول في مشكلة البحث عن ذلك الشخص وبعدها تستطيع أن تشكره؟ |
216 | 00:15:29,280 | 00:15:31,760 | ...حسناً، لا، لكن | ...حسناً، لا، لكن |
217 | 00:15:34,520 | 00:15:36,520 | كيف علم بذلك؟ | كيف علم بذلك؟ |
218 | 00:15:42,000 | 00:15:43,960 | هيي, ميري | هيي, ميري |
219 | 00:15:44,000 | 00:15:46,280 | من كان ذلك؟ | من كان ذلك؟ |
220 | 00:15:56,400 | 00:15:58,080 | استمع | استمع |
221 | 00:15:58,120 | 00:16:03,200 | إنه الوقت ليوسوب-ساما, المسؤول عن عمليات إخراج ميري من المذبح القرباني, أن يظهر نفسه | إنه الوقت ليوسوب-ساما, المسؤول عن عمليات إخراج ميري من المذبح القرباني, أن يظهر نفسه |
222 | 00:16:03,240 | 00:16:04,720 | شاهدني عن قرب | شاهدني عن قرب |
223 | 00:16:05,600 | 00:16:10,560 | أنا المسؤول المساعد عن عمليات إخراج ميري من المذبح القرباني | أنا المسؤول المساعد عن عمليات إخراج ميري من المذبح القرباني |
224 | 00:16:10,600 | 00:16:13,120 | إنهم يعتمدون علي | إنهم يعتمدون علي |
225 | 00:16:15,840 | 00:16:19,520 | مالذي ستعمله, يوسوب؟ | مالذي ستعمله, يوسوب؟ |
226 | 00:16:22,480 | 00:16:23,280 | عظيم | عظيم |
227 | 00:16:27,120 | 00:16:28,040 | تشوبر | تشوبر |
228 | 00:16:28,280 | 00:16:29,160 | حسناً | حسناً |
229 | 00:16:35,120 | 00:16:36,160 | انطلق | انطلق |
230 | 00:16:36,920 | 00:16:38,200 | اذهب | اذهب |
231 | 00:16:43,400 | 00:16:44,920 | نعم, لقد فعلها | نعم, لقد فعلها |
232 | 00:16:46,960 | 00:16:48,560 | تشوبر,تقدم | تشوبر,تقدم |
233 | 00:16:48,760 | 00:16:49,440 | رهيب | رهيب |
234 | 00:16:49,480 | 00:16:50,800 | أنت رهيب, يوسوب | أنت رهيب, يوسوب |
235 | 00:17:04,720 | 00:17:06,280 | ...يوسوب | ...يوسوب |
236 | 00:17:06,320 | 00:17:07,720 | إنها لم تنفع | إنها لم تنفع |
237 | 00:17:07,760 | 00:17:09,520 | لاتقلق بشأن ذلك, تشوبر | لاتقلق بشأن ذلك, تشوبر |
238 | 00:17:09,560 | 00:17:13,880 | عدا ذلك, كنت قد جهزت خطةً سرية لمثل هذه الحالات | عدا ذلك, كنت قد جهزت خطةً سرية لمثل هذه الحالات |
239 | 00:17:15,080 | 00:17:17,120 | حقاً؟ مانوع الخطة؟ | حقاً؟ مانوع الخطة؟ |
240 | 00:17:17,680 | 00:17:20,920 | هناك أسماك قرش السماء الضخمة في الجوار, صحيح؟ | هناك أسماك قرش السماء الضخمة في الجوار, صحيح؟ |
241 | 00:17:22,080 | 00:17:23,240 | نعم, نعم | نعم, نعم |
242 | 00:17:23,280 | 00:17:25,040 | هناك الكثير منهم | هناك الكثير منهم |
243 | 00:17:26,360 | 00:17:29,380 | ماذا إذا استخدمنا قوتهم؟ | ماذا إذا استخدمنا قوتهم؟ |
244 | 00:17:29,800 | 00:17:31,320 | قوة أسماك القرش؟ | قوة أسماك القرش؟ |
245 | 00:17:31,320 | 00:17:32,400 | حقاً | حقاً |
246 | 00:17:32,440 | 00:17:34,400 | إنهم أقوياء بالفعل | إنهم أقوياء بالفعل |
247 | 00:17:34,440 | 00:17:35,760 | أستطيع التحدث معهم | أستطيع التحدث معهم |
248 | 00:17:35,800 | 00:17:36,780 | ...والآن, تشوبر | ...والآن, تشوبر |
249 | 00:17:36,780 | 00:17:39,360 | هناك شيء أريدك القيام به | هناك شيء أريدك القيام به |
250 | 00:17:41,680 | 00:17:43,000 | أكيد, أي شيء تقوله | أكيد, أي شيء تقوله |
251 | 00:17:43,040 | 00:17:45,000 | يمكنك الإعتماد علي | يمكنك الإعتماد علي |
252 | 00:17:45,480 | 00:17:46,520 | سأفعل أي شيء | سأفعل أي شيء |
253 | 00:17:46,720 | 00:17:47,880 | صحيح؟ | صحيح؟ |
254 | 00:17:49,360 | 00:17:50,480 | قولٌ حسن | قولٌ حسن |
255 | 00:17:59,760 | 00:18:01,480 | يوسوب | يوسوب |
256 | 00:18:01,760 | 00:18:04,640 | ...هل هذا... يعني... أنني | ...هل هذا... يعني... أنني |
257 | 00:18:05,240 | 00:18:08,960 | أسماك القروش الجائعة ستحاول أن تأكلك | أسماك القروش الجائعة ستحاول أن تأكلك |
258 | 00:18:09,240 | 00:18:10,760 | أنا الطعم؟ | أنا الطعم؟ |
259 | 00:18:11,080 | 00:18:12,040 | لا, لا | لا, لا |
260 | 00:18:12,080 | 00:18:13,120 | أنا لا أريد أن أكون الطعم | أنا لا أريد أن أكون الطعم |
261 | 00:18:13,160 | 00:18:14,720 | أنا لا أريد أن أؤكل | أنا لا أريد أن أؤكل |
262 | 00:18:22,680 | 00:18:25,360 | النجدة | النجدة |
263 | 00:18:25,600 | 00:18:26,920 | دعنا نمزقها, سانجي | دعنا نمزقها, سانجي |
264 | 00:18:43,000 | 00:18:43,720 | عظيم | عظيم |
265 | 00:18:49,480 | 00:18:51,560 | تعال واحصل عليه, قرش السماء | تعال واحصل عليه, قرش السماء |
266 | 00:19:01,320 | 00:19:04,560 | لا | لا |
267 | 00:19:04,600 | 00:19:06,400 | لا تتحرك | لا تتحرك |
268 | 00:19:06,920 | 00:19:08,000 | تحرك | تحرك |
269 | 00:19:27,680 | 00:19:29,760 | عظيم | عظيم |
270 | 00:19:30,080 | 00:19:32,760 | نعم, نعم, يوسوب, رائع | نعم, نعم, يوسوب, رائع |
271 | 00:19:33,720 | 00:19:36,320 | حسناً, هذا لم يكن شيئاً | حسناً, هذا لم يكن شيئاً |
272 | 00:19:48,520 | 00:19:52,120 | لا | لا |
273 | 00:19:55,400 | 00:19:57,680 | حسناً, انظروا للخريطة | حسناً, انظروا للخريطة |
274 | 00:19:57,720 | 00:19:59,960 | ...الطريق الذي سيسلكه فريق البحث سيكون | ...الطريق الذي سيسلكه فريق البحث سيكون |
275 | 00:20:00,000 | 00:20:01,380 | مباشرةً للجنوب... | مباشرةً للجنوب... |
276 | 00:20:02,160 | 00:20:05,200 | هنا إلى اليمن من هناك يفترض أن يكون هناك بعض الأنقاض | هنا إلى اليمن من هناك يفترض أن يكون هناك بعض الأنقاض |
277 | 00:20:05,280 | 00:20:08,400 | كونوا حذرين من الأعداء على طول الطريق, وعودوا وبحوزتكم الذهب | كونوا حذرين من الأعداء على طول الطريق, وعودوا وبحوزتكم الذهب |
278 | 00:20:08,440 | 00:20:10,480 | لقد جعلته يبدو سهلاً | لقد جعلته يبدو سهلاً |
279 | 00:20:10,520 | 00:20:12,800 | إذا تضمنت استكشافات في الأنقاض, سوف أكون سعيدة | إذا تضمنت استكشافات في الأنقاض, سوف أكون سعيدة |
280 | 00:20:12,960 | 00:20:14,160 | وماذا عنك؟ | وماذا عنك؟ |
281 | 00:20:14,200 | 00:20:16,920 | لقد كنت تتحدثين عن الذهب والكثير من الذهب وأنت لن تأتي؟ | لقد كنت تتحدثين عن الذهب والكثير من الذهب وأنت لن تأتي؟ |
282 | 00:20:16,960 | 00:20:17,760 | بالطبع لا | بالطبع لا |
283 | 00:20:17,800 | 00:20:19,200 | إنه مخيف هناك | إنه مخيف هناك |
284 | 00:20:19,240 | 00:20:22,320 | إنها تريد الذهب ولاتريد أن تخوض أياً من المخاطر للحصول عليه | إنها تريد الذهب ولاتريد أن تخوض أياً من المخاطر للحصول عليه |
285 | 00:20:22,360 | 00:20:24,760 | نامي غريبة, فعلاً خبيثة | نامي غريبة, فعلاً خبيثة |
286 | 00:20:24,800 | 00:20:26,000 | هل تقول شيئاً؟ | هل تقول شيئاً؟ |
287 | 00:20:30,960 | 00:20:35,000 | على كل حال, سوف نأخذ ميري خلال الجزيرة | على كل حال, سوف نأخذ ميري خلال الجزيرة |
288 | 00:20:35,040 | 00:20:36,520 | هذا سيكون خطراً بالنسبة لنا أيضاً | هذا سيكون خطراً بالنسبة لنا أيضاً |
289 | 00:20:37,040 | 00:20:40,280 | ...نحن سنتوجه مباشرةً نحو الساحل بأسرع مايمكننا, لذا | ...نحن سنتوجه مباشرةً نحو الساحل بأسرع مايمكننا, لذا |
290 | 00:20:42,320 | 00:20:44,120 | دعونا نتقابل هنا | دعونا نتقابل هنا |
291 | 00:20:44,160 | 00:20:46,480 | وبعدها سنهرب من جزيرة السماء | وبعدها سنهرب من جزيرة السماء |
292 | 00:20:47,360 | 00:20:50,680 | سوف نصبح قراصنةً أغنياء | سوف نصبح قراصنةً أغنياء |
293 | 00:20:50,720 | 00:20:52,160 | ونستطيع شراء كل مانريد | ونستطيع شراء كل مانريد |
294 | 00:20:52,200 | 00:20:53,200 | حقاً | حقاً |
295 | 00:20:53,800 | 00:20:55,320 | كل اللحم الذي بإستطاعتي أكله | كل اللحم الذي بإستطاعتي أكله |
296 | 00:20:55,360 | 00:20:56,960 | الهروب | الهروب |
297 | 00:20:57,000 | 00:20:58,360 | هذا يبدو عظيماً | هذا يبدو عظيماً |
298 | 00:20:58,400 | 00:21:00,200 | لاتجعلني الطعم | لاتجعلني الطعم |
299 | 00:21:01,080 | 00:21:02,060 | انظروا | انظروا |
300 | 00:21:02,080 | 00:21:03,440 | الطقس جيد | الطقس جيد |
301 | 00:21:03,480 | 00:21:04,880 | نحن في قمة السحب, إذاً أجل | نحن في قمة السحب, إذاً أجل |
302 | 00:21:04,920 | 00:21:07,680 | إذاً, سوف نلتقي جميعاً بأمان على الساحل الشرقي | إذاً, سوف نلتقي جميعاً بأمان على الساحل الشرقي |
303 | 00:21:07,720 | 00:21:08,680 | عظيم | عظيم |
304 | 00:21:08,720 | 00:21:09,960 | دعونا نذهب إذاً | دعونا نذهب إذاً |
305 | 00:21:10,000 | 00:21:11,160 | نعم | نعم |
306 | 00:21:42,000 | 00:21:45,160 | من سيجابه محنة الخيط خاصتي | من سيجابه محنة الخيط خاصتي |
307 | 00:21:45,200 | 00:21:46,760 | الشانديون؟ | الشانديون؟ |
308 | 00:21:46,800 | 00:21:49,000 | أو مواطنوا البحر الأزرق | أو مواطنوا البحر الأزرق |
309 | 00:21:54,160 | 00:21:57,480 | المهرجان قد ابتدأ | المهرجان قد ابتدأ |
310 | 00:21:57,520 | 00:21:59,560 | يجب أن يكون بهيجاً | يجب أن يكون بهيجاً |
311 | 00:21:59,560 | 00:22:02,060 | اليوم يومٌ عظيم | اليوم يومٌ عظيم |
312 | 00:22:05,910 | 00:22:06,720 | يتبـــــــــــــــع | يتبـــــــــــــــع |
313 | 00:22:06,720 | 00:23:15,720 | ||
Dentest أبـ سالم ـو | Dentest أبـ سالم ـو |