This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:15,470 | 00:00:21,520 | ||
ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 166 | ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 166 | |||
2 | 00:00:22,210 | 00:00:23,400 | ...الــعــالم | ...الــعــالم |
3 | 00:00:24,110 | 00:00:25,240 | !نــعـم | !نــعـم |
4 | 00:00:25,680 | 00:00:27,280 | ...انـشـد الـحـرية | ...انـشـد الـحـرية |
5 | 00:00:27,280 | 00:00:31,420 | وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك | وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك |
6 | 00:00:32,030 | 00:00:35,190 | ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك | ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك |
7 | 00:00:35,820 | 00:00:37,300 | !فـلـتـغـلـبه | !فـلـتـغـلـبه |
8 | 00:00:37,620 | 00:00:40,320 | !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك | !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك |
9 | 00:00:45,320 | 00:00:48,180 | ...لقد بدأت بحثي | ...لقد بدأت بحثي |
10 | 00:00:48,180 | 00:00:50,670 | ...بثورة من الماء... | ...بثورة من الماء... |
11 | 00:00:50,670 | 00:00:54,160 | تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له | تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له |
12 | 00:00:55,490 | 00:00:58,220 | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي |
13 | 00:00:58,610 | 00:01:00,300 | سأذهب إلى أي مكان | سأذهب إلى أي مكان |
14 | 00:01:00,630 | 00:01:08,590 | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله |
15 | 00:01:02,570 | 00:01:08,600 | "قـروب "قــطــعــة واحــدة | "قـروب "قــطــعــة واحــدة |
16 | 00:01:08,720 | 00:01:14,050 | ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي | ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي |
17 | 00:01:14,320 | 00:01:18,650 | ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب | ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب |
18 | 00:01:18,820 | 00:01:24,260 | إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح | إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح |
19 | 00:01:24,310 | 00:01:28,190 | طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة | طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة |
20 | 00:01:28,400 | 00:01:33,240 | ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا | ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا |
21 | 00:01:33,440 | 00:01:36,600 | ...إلى الأفق على الجانب الآخر | ...إلى الأفق على الجانب الآخر |
22 | 00:01:39,210 | 00:01:41,030 | !وهذا ما أرمي إليه... | !وهذا ما أرمي إليه... |
23 | 00:01:41,030 | 00:01:43,950 | ...لقد بدأت بحثي | ...لقد بدأت بحثي |
24 | 00:01:44,210 | 00:01:46,480 | ...بثورة من الماء... | ...بثورة من الماء... |
25 | 00:01:46,480 | 00:01:49,680 | تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له | تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له |
26 | 00:01:51,200 | 00:01:54,100 | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي |
27 | 00:01:54,310 | 00:01:56,230 | سأذهب إلى أي مكان | سأذهب إلى أي مكان |
28 | 00:01:56,420 | 00:02:02,630 | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله |
29 | 00:02:02,450 | 00:02:09,970 | ملاحظة لقد استبدلت كلمتي الإله والرب بالملك واستبدلت كلمة العرش بالحكم | ملاحظة لقد استبدلت كلمتي الإله والرب بالملك واستبدلت كلمة العرش بالحكم |
30 | 00:02:16,250 | 00:02:20,090 | إذا كنتم تقدرون حياتكم, عودوا إلى البحر الأزرق | إذا كنتم تقدرون حياتكم, عودوا إلى البحر الأزرق |
31 | 00:02:20,090 | 00:02:24,930 | إذا كانت عندكم أي فكرة غبية لبدء أي شيء في هذه الجزيرة | إذا كانت عندكم أي فكرة غبية لبدء أي شيء في هذه الجزيرة |
32 | 00:02:25,350 | 00:02:28,890 | عندها سوف نبعدكم مثل إينيل | عندها سوف نبعدكم مثل إينيل |
33 | 00:02:30,600 | 00:02:32,390 | من كان هؤلاء الفتية؟ | من كان هؤلاء الفتية؟ |
34 | 00:02:41,030 | 00:02:46,070 | فقط باستخدام تلك الصافرة أتى إلينا وقاتل من أجلنا بالمجان | فقط باستخدام تلك الصافرة أتى إلينا وقاتل من أجلنا بالمجان |
35 | 00:02:49,040 | 00:02:54,170 | حسناً, القراصنة لن يضيعوا فرصة الحصول على بعض الكنوز | حسناً, القراصنة لن يضيعوا فرصة الحصول على بعض الكنوز |
36 | 00:02:54,170 | 00:02:58,340 | .وهناك الكثير من الأعداء في الخارج .هذا سيصبح حول البقاء | .وهناك الكثير من الأعداء في الخارج .هذا سيصبح حول البقاء |
37 | 00:03:02,260 | 00:03:03,220 | عظيم | عظيم |
38 | 00:03:03,220 | 00:03:05,970 | الذهب, نحن قادمون | الذهب, نحن قادمون |
39 | 00:03:07,050 | 00:03:14,140 | عشية المهرجان الذهبي | عشية المهرجان الذهبي |
حنين الفيرث | 40 00:03:26,820 --> 00:03:28,620 ذلك الحيوان سبب لنا بعض المشاكل | 40 00:03:26,820 --> 00:03:28,620 ذلك الحيوان سبب لنا بعض المشاكل | ||
41 | 00:03:28,950 | 00:03:30,950 | يجب أن نجد طريقةً لفصلهما | يجب أن نجد طريقةً لفصلهما |
42 | 00:03:33,370 | 00:03:34,540 | حسناً, أنا ذاهب | حسناً, أنا ذاهب |
43 | 00:03:54,680 | 00:03:56,390 | اثنان..ثلاثة من المقاتلين | اثنان..ثلاثة من المقاتلين |
44 | 00:04:16,040 | 00:04:16,710 | لاكي | لاكي |
45 | 00:04:18,210 | 00:04:19,420 | ماذا تفعلين؟ | ماذا تفعلين؟ |
46 | 00:04:19,790 | 00:04:22,340 | سوف تموتين إذا بقيت معلقةً فقط هناك | سوف تموتين إذا بقيت معلقةً فقط هناك |
47 | 00:04:24,840 | 00:04:27,970 | ألم تنقرض أهمية تلك المادة بعد؟ | ألم تنقرض أهمية تلك المادة بعد؟ |
48 | 00:04:37,480 | 00:04:38,560 | لاكي | لاكي |
49 | 00:04:43,320 | 00:04:45,110 | اهرب, كاماكيري | اهرب, كاماكيري |
50 | 00:04:47,490 | 00:04:49,320 | لقد أنقذت حياتي, كاماكيري | لقد أنقذت حياتي, كاماكيري |
51 | 00:04:52,200 | 00:04:53,530 | كاماكيري | كاماكيري |
52 | 00:04:53,530 | 00:04:54,870 | تباً | تباً |
53 | 00:04:59,790 | 00:05:02,000 | وايبر, كاماكيري سقط | وايبر, كاماكيري سقط |
54 | 00:05:02,880 | 00:05:03,750 | ماذا تقول؟ | ماذا تقول؟ |
55 | 00:05:08,090 | 00:05:10,010 | اللعنة | اللعنة |
56 | 00:05:10,010 | 00:05:11,930 | نحن قريبون جداً من النصر | نحن قريبون جداً من النصر |
57 | 00:05:13,300 | 00:05:15,100 | قريبون من النصر؟ | قريبون من النصر؟ |
58 | 00:05:15,810 | 00:05:19,480 | قريباً سيحل الليل, وعندها قوتنا ستزداد | قريباً سيحل الليل, وعندها قوتنا ستزداد |
59 | 00:05:28,150 | 00:05:29,690 | ساعدوا الجرحى | ساعدوا الجرحى |
60 | 00:05:29,690 | 00:05:30,780 | سوف نتحرك للخارج | سوف نتحرك للخارج |
61 | 00:05:30,780 | 00:05:32,870 | انسحبوا إلى الجزيرة المتفق عليها مسبقاً | انسحبوا إلى الجزيرة المتفق عليها مسبقاً |
62 | 00:05:36,370 | 00:05:37,660 | تظنون أن بمقدوركم الفرار | تظنون أن بمقدوركم الفرار |
63 | 00:05:38,120 | 00:05:39,500 | انتظر, أوم | انتظر, أوم |
64 | 00:05:41,040 | 00:05:42,210 | ولماذا علي الإنتظار؟ | ولماذا علي الإنتظار؟ |
65 | 00:05:43,670 | 00:05:45,750 | الملك إينيل جمعنا | الملك إينيل جمعنا |
66 | 00:05:58,100 | 00:05:58,890 | مالخطب؟ | مالخطب؟ |
67 | 00:06:00,560 | 00:06:03,480 | أشعر كالقعقعة تذهب بعيداً | أشعر كالقعقعة تذهب بعيداً |
68 | 00:06:03,480 | 00:06:08,530 | نعم, العصابة والكهنة لا بد أنهم اتجهوا لبيوتهم بسبب الليل | نعم, العصابة والكهنة لا بد أنهم اتجهوا لبيوتهم بسبب الليل |
69 | 00:06:08,530 | 00:06:11,200 | يجب علينا أن نعود أيضاً, ما دام هناك القليل من الضوء | يجب علينا أن نعود أيضاً, ما دام هناك القليل من الضوء |
70 | 00:06:11,990 | 00:06:13,410 | انتظرني, زورو | انتظرني, زورو |
71 | 00:06:13,410 | 00:06:15,200 | أسرع وإلا تركتك خلفي | أسرع وإلا تركتك خلفي |
72 | 00:06:15,200 | 00:06:18,120 | أنت لاتعرف طريق العودة | أنت لاتعرف طريق العودة |
73 | 00:06:45,190 | 00:06:46,640 | إنه ممل | إنه ممل |
74 | 00:06:46,640 | 00:06:48,780 | من الذي أخبرك أن تعمل ذلك؟ | من الذي أخبرك أن تعمل ذلك؟ |
75 | 00:06:49,570 | 00:06:53,200 | متى ماتجمع الماء المصفى في ذلك الوعاء, صبه في القربة | متى ماتجمع الماء المصفى في ذلك الوعاء, صبه في القربة |
76 | 00:06:53,200 | 00:06:55,110 | هذا ماطلبته منك؟ | هذا ماطلبته منك؟ |
77 | 00:06:55,110 | 00:06:58,790 | يجب أن نتأكد أن كل شخص أخذ كفايته من الماء للغد | يجب أن نتأكد أن كل شخص أخذ كفايته من الماء للغد |
78 | 00:07:00,700 | 00:07:02,790 | ...لكن | ...لكن |
79 | 00:07:02,790 | 00:07:04,950 | سانجي, جلبنا الكثير من المواد | سانجي, جلبنا الكثير من المواد |
80 | 00:07:04,950 | 00:07:06,420 | أوه, شكراً, إني أقدر ذلك | أوه, شكراً, إني أقدر ذلك |
81 | 00:07:06,420 | 00:07:07,500 | ماذا جلبتم؟ | ماذا جلبتم؟ |
82 | 00:07:07,500 | 00:07:09,920 | .جوز و صِبر. موز و ثوم | .جوز و صِبر. موز و ثوم |
83 | 00:07:09,920 | 00:07:11,090 | جرذ و ضفادع | جرذ و ضفادع |
84 | 00:07:11,090 | 00:07:13,340 | ضعوها جميعاً مع اليخنة | ضعوها جميعاً مع اليخنة |
85 | 00:07:13,340 | 00:07:16,470 | انتظر لحظة, بعض تلك المكونات فظيعة حقاً | انتظر لحظة, بعض تلك المكونات فظيعة حقاً |
86 | 00:07:16,470 | 00:07:19,720 | أوه, اعذريني, كم أنا مهمل | أوه, اعذريني, كم أنا مهمل |
87 | 00:07:19,720 | 00:07:21,220 | أنت لاتحبين الثوم؟ | أنت لاتحبين الثوم؟ |
88 | 00:07:21,220 | 00:07:23,020 | لا. ليس هذا ماعنيته | لا. ليس هذا ماعنيته |
89 | 00:07:23,020 | 00:07:24,560 | مالذي عنيته؟ | مالذي عنيته؟ |
90 | 00:07:24,980 | 00:07:26,350 | آنسة ملاحة؟ | آنسة ملاحة؟ |
91 | 00:07:26,770 | 00:07:28,270 | واو, روبن | واو, روبن |
92 | 00:07:28,270 | 00:07:30,980 | ماذلك الشيء الأزرق؟ جوهرة؟ | ماذلك الشيء الأزرق؟ جوهرة؟ |
93 | 00:07:30,980 | 00:07:32,150 | جميل, أليس كذلك؟ | جميل, أليس كذلك؟ |
94 | 00:07:32,150 | 00:07:33,440 | لكنه ليس كما تعتقدين | لكنه ليس كما تعتقدين |
95 | 00:07:33,440 | 00:07:36,070 | هيي, أليست بلورة ملح؟ | هيي, أليست بلورة ملح؟ |
96 | 00:07:36,070 | 00:07:38,160 | بحث لطيف, روبن-تشان | بحث لطيف, روبن-تشان |
97 | 00:07:38,490 | 00:07:40,290 | لقد وجدته بالقرب من البحيرة | لقد وجدته بالقرب من البحيرة |
98 | 00:07:40,290 | 00:07:42,120 | لقد اعتقدت بأنه قد يفيد | لقد اعتقدت بأنه قد يفيد |
99 | 00:07:42,120 | 00:07:47,040 | حسناً, بالطبع, إنه مفتاح الحياة في خبرة النجاة | حسناً, بالطبع, إنه مفتاح الحياة في خبرة النجاة |
100 | 00:07:48,630 | 00:07:51,250 | سوف أحتفظ بنصف الكمية من الثوم والصِبر | سوف أحتفظ بنصف الكمية من الثوم والصِبر |
101 | 00:07:51,250 | 00:07:53,970 | يمكنني تحضير بعض الدواء والمعقمات | يمكنني تحضير بعض الدواء والمعقمات |
102 | 00:07:53,970 | 00:07:55,470 | هذا سيجعل فارس السماء يتحسن أكثر | هذا سيجعل فارس السماء يتحسن أكثر |
103 | 00:07:56,550 | 00:07:57,290 | تحتاج بعض الضفادع | تحتاج بعض الضفادع |
104 | 00:07:57,290 | 00:07:58,630 | كلا, لا ضفادع | كلا, لا ضفادع |
105 | 00:07:58,630 | 00:07:59,850 | أوي, هيي, زورو | أوي, هيي, زورو |
106 | 00:08:00,640 | 00:08:02,600 | انت لا تفعل أي شيء, أعطني يدك | انت لا تفعل أي شيء, أعطني يدك |
107 | 00:08:05,440 | 00:08:09,730 | هيي, سيوف الكاتانا خاصتي لايفترض أن تستخدم بمثل هذه الطريقة | هيي, سيوف الكاتانا خاصتي لايفترض أن تستخدم بمثل هذه الطريقة |
108 | 00:08:09,730 | 00:08:13,610 | توقف عن الأنين, وإلا حرمت من العشاء | توقف عن الأنين, وإلا حرمت من العشاء |
109 | 00:08:17,740 | 00:08:19,820 | ماذا؟ سوف نأكل صخرة؟ | ماذا؟ سوف نأكل صخرة؟ |
110 | 00:08:19,820 | 00:08:20,990 | هل هي جيدة؟ | هل هي جيدة؟ |
111 | 00:08:20,990 | 00:08:23,330 | أنت لن تأكلها؟ إنها يخنة الصخرة الساخنة؟ | أنت لن تأكلها؟ إنها يخنة الصخرة الساخنة؟ |
112 | 00:08:23,330 | 00:08:26,330 | الحرارة المنبعثة من الصخرة تساعد على غليان اليخنة | الحرارة المنبعثة من الصخرة تساعد على غليان اليخنة |
113 | 00:08:27,460 | 00:08:29,210 | اليخنة طبق ممتاز | اليخنة طبق ممتاز |
114 | 00:08:29,210 | 00:08:32,420 | إنها تحافظ على القيمة الغذائية للعناصر لهذا هم لايتبذرون | إنها تحافظ على القيمة الغذائية للعناصر لهذا هم لايتبذرون |
115 | 00:08:32,420 | 00:08:33,550 | فهمت | فهمت |
116 | 00:08:33,550 | 00:08:35,540 | واو, إذاً الليلة | واو, إذاً الليلة |
117 | 00:08:35,540 | 00:08:36,930 | لا تفتحه | لا تفتحه |
118 | 00:08:37,720 | 00:08:41,340 | لكن, سانجي, أنا جائع | لكن, سانجي, أنا جائع |
119 | 00:08:41,340 | 00:08:42,890 | إنها لم تغلي بعد | إنها لم تغلي بعد |
120 | 00:08:43,430 | 00:08:47,520 | ألم تأكل جميع أسماك القرش للتو؟ | ألم تأكل جميع أسماك القرش للتو؟ |
121 | 00:08:47,520 | 00:08:48,100 | حسناً | حسناً |
122 | 00:08:48,100 | 00:08:50,440 | نعم, ذاك كان شهياً | نعم, ذاك كان شهياً |
123 | 00:08:51,110 | 00:08:53,820 | جييز, مانوع المعدة التي يمتلكها؟ | جييز, مانوع المعدة التي يمتلكها؟ |
124 | 00:08:53,820 | 00:08:55,070 | إنها أبعد من أن تحسب | إنها أبعد من أن تحسب |
125 | 00:08:59,410 | 00:09:00,740 | ما الذي تعمله, يوسوب؟ | ما الذي تعمله, يوسوب؟ |
126 | 00:09:00,740 | 00:09:02,530 | إنه تقريباً وقت العشاء | إنه تقريباً وقت العشاء |
127 | 00:09:02,530 | 00:09:08,710 | نعم, كنت سأحضر تلك الأخشاب إلى السفينة لكي أصلحها في الغد | نعم, كنت سأحضر تلك الأخشاب إلى السفينة لكي أصلحها في الغد |
128 | 00:09:08,710 | 00:09:10,000 | وكنت تخطط أن تسبح خلال البحيرة؟ | وكنت تخطط أن تسبح خلال البحيرة؟ |
129 | 00:09:10,000 | 00:09:11,540 | هاه؟ نعم | هاه؟ نعم |
130 | 00:09:11,540 | 00:09:13,880 | تلك القروش الضخمة مازالت هنا | تلك القروش الضخمة مازالت هنا |
131 | 00:09:18,720 | 00:09:22,260 | الإصلاحات يمكنها الإنتظار للصباح, دعنا نذهب للعشاء, زورو | الإصلاحات يمكنها الإنتظار للصباح, دعنا نذهب للعشاء, زورو |
132 | 00:09:24,100 | 00:09:25,770 | نعم, مالمانع | نعم, مالمانع |
133 | 00:09:29,480 | 00:09:31,060 | عظيم, لقد انتهت | عظيم, لقد انتهت |
134 | 00:09:31,400 | 00:09:33,900 | السيدات أولاً, مفهوم؟ | السيدات أولاً, مفهوم؟ |
135 | 00:09:33,900 | 00:09:34,520 | أجل | أجل |
136 | 00:09:34,940 | 00:09:37,240 | عظيم, كل شخص يأخذ مكانه | عظيم, كل شخص يأخذ مكانه |
137 | 00:09:37,240 | 00:09:39,740 | لقد وزعت الأطباق, لذا كلوا قبل أن يبرد | لقد وزعت الأطباق, لذا كلوا قبل أن يبرد |
138 | 00:09:40,030 | 00:09:44,660 | حسناً, شباب, سوف أوضح الخطة لكيفية تحركنا في الغد | حسناً, شباب, سوف أوضح الخطة لكيفية تحركنا في الغد |
139 | 00:09:44,660 | 00:09:46,620 | هيي, يبدو جيداً | هيي, يبدو جيداً |
140 | 00:09:47,200 | 00:09:49,370 | جميعكم- أوه, شكراً | جميعكم- أوه, شكراً |
141 | 00:09:49,370 | 00:09:51,580 | يمكنكم الأكل, ولكن استمعوا | يمكنكم الأكل, ولكن استمعوا |
142 | 00:09:51,580 | 00:09:52,580 | حسناً | حسناً |
143 | 00:09:52,580 | 00:09:53,920 | حسناً | حسناً |
144 | 00:09:54,750 | 00:09:57,800 | حقاً, جزرة بشكل القلب | حقاً, جزرة بشكل القلب |
145 | 00:09:59,760 | 00:10:01,300 | أنا أقدر ذلك, سانجي | أنا أقدر ذلك, سانجي |
146 | 00:10:02,300 | 00:10:04,510 | حسناً؟ | حسناً؟ |
147 | 00:10:04,510 | 00:10:08,640 | هل يخنة الحب خاصتي لذيذة؟ | هل يخنة الحب خاصتي لذيذة؟ |
148 | 00:10:08,640 | 00:10:09,560 | هاه؟ | هاه؟ |
149 | 00:10:10,310 | 00:10:13,970 | الجميع جاهزون؟ في البداية دعونا نراجع نظرة نورلاند | الجميع جاهزون؟ في البداية دعونا نراجع نظرة نورلاند |
150 | 00:10:13,970 | 00:10:18,280 | نورلاند اكتشف في البداية مدينة الذهب من حوالي 400 سنة مضت | نورلاند اكتشف في البداية مدينة الذهب من حوالي 400 سنة مضت |
151 | 00:10:18,280 | 00:10:22,160 | ,ولكن, بعدها بسنوات, عندما زار جايا مرةً أخرى | ,ولكن, بعدها بسنوات, عندما زار جايا مرةً أخرى |
152 | 00:10:22,160 | 00:10:24,490 | الجزء الذهبي اختفى | الجزء الذهبي اختفى |
153 | 00:10:24,490 | 00:10:27,200 | هذه اليخنة جيدة حقاً | هذه اليخنة جيدة حقاً |
154 | 00:10:28,200 | 00:10:30,160 | هيي, هل تستمعون؟ | هيي, هل تستمعون؟ |
155 | 00:10:30,160 | 00:10:33,420 | لكن, نامي-سان, هو من بدأ | لكن, نامي-سان, هو من بدأ |
156 | 00:10:32,540 | 00:10:36,840 | طعام جزيرة السماء جيد حقاً | طعام جزيرة السماء جيد حقاً |
157 | 00:10:37,300 | 00:10:39,010 | دعونا نكمل | دعونا نكمل |
158 | 00:10:39,010 | 00:10:41,170 | ,مما يعني, أنه في خلال تلك السنين القلائل | ,مما يعني, أنه في خلال تلك السنين القلائل |
159 | 00:10:41,170 | 00:10:44,680 | جايا انقسمت, وهذه الجزيرة قذفت إلى السماء | جايا انقسمت, وهذه الجزيرة قذفت إلى السماء |
160 | 00:10:45,680 | 00:10:48,640 | لقد جاءت هنا بواسطة تيار النوك-أب | لقد جاءت هنا بواسطة تيار النوك-أب |
161 | 00:10:48,640 | 00:10:51,520 | نعم, هذا هو الإحتمال الوحيد | نعم, هذا هو الإحتمال الوحيد |
162 | 00:10:51,520 | 00:10:55,770 | كريكيت-سان أخبرنا بأن تلك الإنفجارات تحدث في أماكن مختلفة في قاع المحيط وفي أي وقت | كريكيت-سان أخبرنا بأن تلك الإنفجارات تحدث في أماكن مختلفة في قاع المحيط وفي أي وقت |
163 | 00:10:55,770 | 00:10:59,360 | ذلك الشيء كبير جداً بما فيه الكفاية لقذف حتى هذه الجزيرة | ذلك الشيء كبير جداً بما فيه الكفاية لقذف حتى هذه الجزيرة |
164 | 00:11:00,280 | 00:11:06,410 | ولكن بالنظر إليها, هذه الغابة مختلفة كلياً عن تلك التي في جايا | ولكن بالنظر إليها, هذه الغابة مختلفة كلياً عن تلك التي في جايا |
165 | 00:11:06,410 | 00:11:10,830 | قد يكون ذلك بسبب مكونات بحر السحب وسحب الجزيرة هنا | قد يكون ذلك بسبب مكونات بحر السحب وسحب الجزيرة هنا |
166 | 00:11:11,540 | 00:11:16,920 | البيئة هنا أثرت بشكل غير طبيعي على معدل ودرجة النمو عند النباتات والحيوانات | البيئة هنا أثرت بشكل غير طبيعي على معدل ودرجة النمو عند النباتات والحيوانات |
167 | 00:11:16,920 | 00:11:21,260 | إذا كان هذا هو الوضع, فهذا يوضح من أين أخذت هذه الغابة حضارتها | إذا كان هذا هو الوضع, فهذا يوضح من أين أخذت هذه الغابة حضارتها |
168 | 00:11:21,880 | 00:11:23,470 | الخطة فشلت | الخطة فشلت |
169 | 00:11:23,470 | 00:11:24,590 | ...هذا يذكرني | ...هذا يذكرني |
170 | 00:11:24,590 | 00:11:29,140 | طيور الجنوب التي أنقذتنا من البحيرة كانت كبيرة جداً | طيور الجنوب التي أنقذتنا من البحيرة كانت كبيرة جداً |
171 | 00:11:29,140 | 00:11:32,020 | إذاً يجب أنها نمت بشكل كبير خلال الـ 400 سنة الأخيرة | إذاً يجب أنها نمت بشكل كبير خلال الـ 400 سنة الأخيرة |
172 | 00:11:32,020 | 00:11:34,140 | ...لكن, الشيء الذي أرغب بمعرفته | ...لكن, الشيء الذي أرغب بمعرفته |
173 | 00:11:34,140 | 00:11:37,560 | لماذا أنقذتك طيور الجنوب العملاقة تلك؟ | لماذا أنقذتك طيور الجنوب العملاقة تلك؟ |
174 | 00:11:37,560 | 00:11:40,230 | في الحقيقة, أنا لا أعرف | في الحقيقة, أنا لا أعرف |
175 | 00:11:40,230 | 00:11:45,030 | لكن جميع طيور الجنوب تلك كانت تنادي فارس السماء بالملك | لكن جميع طيور الجنوب تلك كانت تنادي فارس السماء بالملك |
176 | 00:11:45,660 | 00:11:46,490 | ملك؟ | ملك؟ |
177 | 00:11:46,490 | 00:11:49,400 | إذاً يجب علي أن أركل مؤخرة ذلك العم | إذاً يجب علي أن أركل مؤخرة ذلك العم |
178 | 00:11:49,400 | 00:11:52,160 | بالطبع لا, أنت غبي ومختل عقلياً | بالطبع لا, أنت غبي ومختل عقلياً |
179 | 00:11:52,160 | 00:11:54,710 | حسناً, هذا يكفي, هدوء يا مختلي العقول | حسناً, هذا يكفي, هدوء يا مختلي العقول |
180 | 00:11:54,710 | 00:11:55,670 | انظر هناك | انظر هناك |
181 | 00:11:55,670 | 00:11:57,210 | من هو المختل عقلياً؟ | من هو المختل عقلياً؟ |
182 | 00:11:57,210 | 00:11:57,830 | أنت | أنت |
183 | 00:11:58,130 | 00:11:59,170 | على كل ٍ | على كل ٍ |
184 | 00:11:59,170 | 00:12:03,760 | هل هناك من يتذكر ماكتبه نورلاند في كتابه عن مدينة الذهب | هل هناك من يتذكر ماكتبه نورلاند في كتابه عن مدينة الذهب |
185 | 00:12:03,760 | 00:12:05,340 | "أنا, "لقد رأيت ذهباًً | "أنا, "لقد رأيت ذهباًً |
186 | 00:12:05,340 | 00:12:09,010 | لا حماقات أيها القذر, إذا كنت ستخبرنا فقط بالأشياء الواضحة, فرجاءً أغلق فمك | لا حماقات أيها القذر, إذا كنت ستخبرنا فقط بالأشياء الواضحة, فرجاءً أغلق فمك |
187 | 00:12:09,010 | 00:12:12,470 | إذا كنت أتذكره بشكل صحيح, لقد ذكر شيئاً عن جرس كبير مصنوع من الذهب | إذا كنت أتذكره بشكل صحيح, لقد ذكر شيئاً عن جرس كبير مصنوع من الذهب |
188 | 00:12:12,470 | 00:12:14,230 | ثم ذكر شيئاً عن طيور الجنوب | ثم ذكر شيئاً عن طيور الجنوب |
189 | 00:12:14,980 | 00:12:18,690 | كانت هناك جملة مهمة في آخر صفحة في الكتاب | كانت هناك جملة مهمة في آخر صفحة في الكتاب |
190 | 00:12:18,690 | 00:12:21,770 | الكلمات الأخيرة التي كتبها نورلاند قبل أن يموت | الكلمات الأخيرة التي كتبها نورلاند قبل أن يموت |
191 | 00:12:22,190 | 00:12:24,690 | عين الجمجمة اليمنى هي المكان الذي رأيت الذهب فيه | عين الجمجمة اليمنى هي المكان الذي رأيت الذهب فيه |
192 | 00:12:24,690 | 00:12:25,530 | بالضبط | بالضبط |
193 | 00:12:26,200 | 00:12:27,240 | انظروا إلى هذه | انظروا إلى هذه |
194 | 00:12:27,240 | 00:12:32,490 | سوف أضع الخريطة التي التقطتها روبن من جايا مع الخريطة القديمة لسكايبيا | سوف أضع الخريطة التي التقطتها روبن من جايا مع الخريطة القديمة لسكايبيا |
195 | 00:12:32,870 | 00:12:38,460 | إنها بغيضة قليلاً, لكنكم إذا قدرتم قيمة الخريطتين مع بعضهما | إنها بغيضة قليلاً, لكنكم إذا قدرتم قيمة الخريطتين مع بعضهما |
196 | 00:12:39,710 | 00:12:40,710 | انظروا إلى هذا | انظروا إلى هذا |
197 | 00:12:40,710 | 00:12:42,960 | هذه هي جغرافية جايا من 400 سنة مضت | هذه هي جغرافية جايا من 400 سنة مضت |
198 | 00:12:44,510 | 00:12:46,090 | واو, جمجمة | واو, جمجمة |
199 | 00:12:46,090 | 00:12:47,590 | تبدو كالجمجمة | تبدو كالجمجمة |
200 | 00:12:49,140 | 00:12:49,890 | حسناً | حسناً |
201 | 00:12:49,890 | 00:12:50,970 | ممتع | ممتع |
202 | 00:12:50,970 | 00:12:52,890 | هذا رائع, نامي-سان | هذا رائع, نامي-سان |
203 | 00:12:52,890 | 00:12:54,520 | ياي, ياي | ياي, ياي |
204 | 00:12:54,520 | 00:12:57,600 | ...إذاً العين اليمنى للجمجمة | ...إذاً العين اليمنى للجمجمة |
205 | 00:12:59,190 | 00:13:00,190 | هنا | هنا |
206 | 00:13:01,310 | 00:13:05,070 | نورلاند أشار للجزيرة كاملةً | نورلاند أشار للجزيرة كاملةً |
207 | 00:13:05,070 | 00:13:07,820 | لكن الآن, نصف الجزيرة فقط هو مابقي | لكن الآن, نصف الجزيرة فقط هو مابقي |
208 | 00:13:07,820 | 00:13:10,410 | لذلك كان ليس بمقدورنا حل اللغز | لذلك كان ليس بمقدورنا حل اللغز |
209 | 00:13:10,410 | 00:13:12,120 | فهمت | فهمت |
210 | 00:13:12,120 | 00:13:14,080 | إذاً هذا هو السبب | إذاً هذا هو السبب |
211 | 00:13:14,450 | 00:13:15,830 | فهمت | فهمت |
212 | 00:13:15,830 | 00:13:17,210 | كـــــنــــز | كـــــنــــز |
213 | 00:13:17,210 | 00:13:19,120 | كـــــنــــز | كـــــنــــز |
214 | 00:13:19,120 | 00:13:22,040 | يجب علينا جميعاً أن نتوجه مباشرةً لتلك النقطة | يجب علينا جميعاً أن نتوجه مباشرةً لتلك النقطة |
215 | 00:13:22,710 | 00:13:27,170 | لا نستطيع أن نترك السفينة من غير حراسة, لذا في الغد سوف ننقسم إلى قسمين | لا نستطيع أن نترك السفينة من غير حراسة, لذا في الغد سوف ننقسم إلى قسمين |
216 | 00:13:28,590 | 00:13:30,390 | لا شك حول ذلك | لا شك حول ذلك |
217 | 00:13:30,390 | 00:13:33,760 | هناك الأطنان من الذهب بإنتظارنا | هناك الأطنان من الذهب بإنتظارنا |
218 | 00:13:34,680 | 00:13:38,520 | ||
أبـ سالم ـو . | أبـ سالم ـو . | |||
219 | 00:13:41,690 | 00:13:46,030 | ||
Dentest . | Dentest . | |||
220 | 00:13:57,620 | 00:13:58,540 | وايبر | وايبر |
221 | 00:13:58,540 | 00:14:01,670 | جينبو, كيف هي إصابة كاماكيري؟ | جينبو, كيف هي إصابة كاماكيري؟ |
222 | 00:14:01,670 | 00:14:02,380 | حسناً | حسناً |
223 | 00:14:02,380 | 00:14:05,710 | إنه يعالج هناك | إنه يعالج هناك |
224 | 00:14:05,710 | 00:14:06,840 | هل هي سيئة؟ | هل هي سيئة؟ |
225 | 00:14:07,300 | 00:14:08,340 | نعم | نعم |
226 | 00:14:08,340 | 00:14:11,430 | أظن أن جروحه خطرة | أظن أن جروحه خطرة |
227 | 00:14:11,430 | 00:14:12,470 | كان أوم | كان أوم |
228 | 00:14:12,470 | 00:14:13,970 | المعارض المفزع في الحقيقة | المعارض المفزع في الحقيقة |
229 | 00:14:14,850 | 00:14:16,100 | أنا آسفة | أنا آسفة |
230 | 00:14:19,680 | 00:14:20,850 | ...كانت | ...كانت |
231 | 00:14:21,690 | 00:14:23,860 | كانت تلك غلطتي | كانت تلك غلطتي |
232 | 00:14:32,240 | 00:14:35,200 | يارجل, لقد امتلأت | يارجل, لقد امتلأت |
233 | 00:14:35,700 | 00:14:36,950 | سيكون هناك ذهبٌ في الغد | سيكون هناك ذهبٌ في الغد |
234 | 00:14:36,950 | 00:14:38,290 | هذا صحيح | هذا صحيح |
235 | 00:14:39,250 | 00:14:41,370 | أظنها في الغد ستشمس ثانيةً | أظنها في الغد ستشمس ثانيةً |
236 | 00:14:41,370 | 00:14:43,460 | أكيد, نحن على قمة السحب | أكيد, نحن على قمة السحب |
237 | 00:14:43,460 | 00:14:45,290 | هذا سيكون متأخراً | هذا سيكون متأخراً |
238 | 00:14:45,290 | 00:14:47,670 | ليس هناك حاجةٌ للنار, لذا يجب عليكم أن تطفئوها | ليس هناك حاجةٌ للنار, لذا يجب عليكم أن تطفئوها |
239 | 00:14:47,670 | 00:14:49,880 | إننا نخبر أعدائنا بموقعنا بهذه الطريقة | إننا نخبر أعدائنا بموقعنا بهذه الطريقة |
240 | 00:14:51,170 | 00:14:52,720 | ماهذه الفكرة الغبية؟ | ماهذه الفكرة الغبية؟ |
241 | 00:14:52,720 | 00:14:54,050 | سمعت ذلك, يوسوب؟ | سمعت ذلك, يوسوب؟ |
242 | 00:14:54,050 | 00:14:55,760 | هل تعتقد بما قالته للتو؟ | هل تعتقد بما قالته للتو؟ |
243 | 00:14:55,760 | 00:14:56,890 | "أطفئوا النار" | "أطفئوا النار" |
244 | 00:14:57,680 | 00:14:59,810 | إنها لاتساعد | إنها لاتساعد |
245 | 00:14:59,810 | 00:15:01,140 | لا تكن شديداً عليها | لا تكن شديداً عليها |
246 | 00:15:01,140 | 00:15:04,190 | روبن امرأة عاشت كل حياتها في الظلام | روبن امرأة عاشت كل حياتها في الظلام |
247 | 00:15:04,190 | 00:15:05,230 | ولهذا هي لاتعلم | ولهذا هي لاتعلم |
248 | 00:15:06,810 | 00:15:08,320 | ماذا تعنون؟ | ماذا تعنون؟ |
249 | 00:15:09,610 | 00:15:13,240 | يفترض أن يكون عندنا مخيم نار | يفترض أن يكون عندنا مخيم نار |
250 | 00:15:13,240 | 00:15:19,120 | إنها طبيعة البشر أن يكون عندهم مخيم نار عندما يخيمون حتى وإن كلفهم ذلك حياتهم | إنها طبيعة البشر أن يكون عندهم مخيم نار عندما يخيمون حتى وإن كلفهم ذلك حياتهم |
251 | 00:15:19,120 | 00:15:21,580 | أنتم أشخاص أغبياء | أنتم أشخاص أغبياء |
252 | 00:15:21,580 | 00:15:24,620 | هيي, يكفي تسكعاً | هيي, يكفي تسكعاً |
253 | 00:15:24,620 | 00:15:28,340 | أنتم تعلمون كم هي مخيفة هذه الغابة, صحيح؟ | أنتم تعلمون كم هي مخيفة هذه الغابة, صحيح؟ |
254 | 00:15:28,340 | 00:15:29,160 | لاتهتمي | لاتهتمي |
255 | 00:15:29,160 | 00:15:31,460 | هناك كهنة في الخارج وعصابات أيضاً | هناك كهنة في الخارج وعصابات أيضاً |
256 | 00:15:31,460 | 00:15:35,800 | حتى من غيرهم, غابة كهذه لا تزال خطرةً في الليل | حتى من غيرهم, غابة كهذه لا تزال خطرةً في الليل |
257 | 00:15:35,800 | 00:15:38,510 | من المحتمل وجود وحوش عنيفة تترصد بنا في الجوار | من المحتمل وجود وحوش عنيفة تترصد بنا في الجوار |
258 | 00:15:38,510 | 00:15:39,850 | وحوووووش | وحوووووش |
259 | 00:15:39,850 | 00:15:42,100 | ...جزيرة السماء مرعبة... جزبرة السماء مرعبة | ...جزيرة السماء مرعبة... جزبرة السماء مرعبة |
260 | 00:15:42,100 | 00:15:43,350 | أوي, لوفي | أوي, لوفي |
261 | 00:15:44,390 | 00:15:46,520 | هل هذا الخشب كافٍ؟ | هل هذا الخشب كافٍ؟ |
262 | 00:15:46,520 | 00:15:48,820 | أنتم ياشباب في هذا الموضوع أيضاً؟ | أنتم ياشباب في هذا الموضوع أيضاً؟ |
263 | 00:15:49,820 | 00:15:51,280 | لا تهتمي, نامي-سان | لا تهتمي, نامي-سان |
264 | 00:15:51,280 | 00:15:54,820 | الحيوانات المتوحشة تخاف من النار طبيعياً | الحيوانات المتوحشة تخاف من النار طبيعياً |
265 | 00:15:54,820 | 00:15:56,480 | خلفك, خلفك | خلفك, خلفك |
266 | 00:15:56,480 | 00:15:58,320 | هناك شيءٌ هناك | هناك شيءٌ هناك |
267 | 00:16:05,870 | 00:16:07,660 | أوي, إنه يقول شيئاً | أوي, إنه يقول شيئاً |
268 | 00:16:07,660 | 00:16:08,630 | تعال وترجم, تشوبر | تعال وترجم, تشوبر |
269 | 00:16:11,340 | 00:16:14,510 | أنتم أيها الحشرات التافهه جعلتمونا مستيقظين | أنتم أيها الحشرات التافهه جعلتمونا مستيقظين |
270 | 00:16:14,510 | 00:16:16,970 | اذهبوا إلى النوم أيها البشر الحقيرون | اذهبوا إلى النوم أيها البشر الحقيرون |
271 | 00:16:16,970 | 00:16:18,260 | ماكان ذلك؟ ماكان ذلك؟ | ماكان ذلك؟ ماكان ذلك؟ |
272 | 00:16:18,260 | 00:16:20,180 | لست أنا من قال ذلك | لست أنا من قال ذلك |
273 | 00:16:20,810 | 00:16:26,020 | هيي, من الأفضل لكم أن لاتجربوا أن تتجولوا في إقليمنا | هيي, من الأفضل لكم أن لاتجربوا أن تتجولوا في إقليمنا |
274 | 00:16:26,020 | 00:16:29,150 | لا, نحن أجبرنا على القدوم هنا | لا, نحن أجبرنا على القدوم هنا |
275 | 00:16:29,150 | 00:16:31,070 | هذه أرضنا | هذه أرضنا |
276 | 00:16:31,070 | 00:16:33,980 | أتظنون أن بإستطاعتكم التبجح وإيقاد النيران | أتظنون أن بإستطاعتكم التبجح وإيقاد النيران |
277 | 00:16:33,980 | 00:16:35,560 | ...أوه, متأسفون | ...أوه, متأسفون |
278 | 00:16:35,560 | 00:16:39,030 | كل مافي هذه الغابة, من الأشجار وحتى الأعشاب, هي ملكنا | كل مافي هذه الغابة, من الأشجار وحتى الأعشاب, هي ملكنا |
279 | 00:16:43,580 | 00:16:46,540 | أنا لن أعطيك كنزي | أنا لن أعطيك كنزي |
280 | 00:16:47,960 | 00:16:51,590 | هيي, انظري, لقد أزعجتهم | هيي, انظري, لقد أزعجتهم |
281 | 00:16:51,590 | 00:16:52,920 | ماذا سنفعل الآن؟ | ماذا سنفعل الآن؟ |
282 | 00:16:52,920 | 00:16:54,050 | فكر في أي شيء | فكر في أي شيء |
283 | 00:16:54,050 | 00:16:55,130 | أنا؟ | أنا؟ |
284 | 00:16:57,510 | 00:16:59,010 | اخرسوا | اخرسوا |
285 | 00:16:59,010 | 00:17:02,680 | مع كثرتكم لن تستطيعوا مس شعرةٍ منها | مع كثرتكم لن تستطيعوا مس شعرةٍ منها |
286 | 00:17:03,720 | 00:17:07,730 | فتاتي,تعلمين أنت تمتلكين قبضةً ممتازة | فتاتي,تعلمين أنت تمتلكين قبضةً ممتازة |
287 | 00:17:07,730 | 00:17:08,980 | لقد أعجبتني | لقد أعجبتني |
288 | 00:17:12,020 | 00:17:14,230 | إذاً الأمور تحت السيطرة | إذاً الأمور تحت السيطرة |
289 | 00:17:14,230 | 00:17:15,490 | تبدو كذلك | تبدو كذلك |
290 | 00:17:15,490 | 00:17:18,740 | إذاً دعونا نبدأ مخيم النار | إذاً دعونا نبدأ مخيم النار |
291 | 00:17:18,740 | 00:17:21,030 | حسناً | حسناً |
292 | 00:17:27,080 | 00:17:28,570 | تراقصوا, تراقصوا | تراقصوا, تراقصوا |
293 | 00:17:28,570 | 00:17:30,670 | إنها عشية المهرجان الذهبي | إنها عشية المهرجان الذهبي |
294 | 00:17:34,920 | 00:17:36,880 | ماهذا؟ إنه ممتاز | ماهذا؟ إنه ممتاز |
295 | 00:17:37,300 | 00:17:39,130 | هل أنتم ياشباب من صنع هذا العصير؟ | هل أنتم ياشباب من صنع هذا العصير؟ |
296 | 00:17:39,130 | 00:17:40,640 | إنه لذيذ, سوف أشرب المزيد | إنه لذيذ, سوف أشرب المزيد |
297 | 00:17:47,520 | 00:17:48,560 | أوي | أوي |
298 | 00:17:54,900 | 00:17:56,440 | ماهذا الشراب الرائع؟ | ماهذا الشراب الرائع؟ |
299 | 00:17:56,440 | 00:17:58,400 | سوف نحصل على ذلك الكنز | سوف نحصل على ذلك الكنز |
300 | 00:17:58,400 | 00:17:59,400 | ذهب | ذهب |
301 | 00:17:59,530 | 00:18:00,360 | ذهب | ذهب |
302 | 00:18:04,780 | 00:18:07,580 | هل روّضوا الغيوم أيضاً؟ | هل روّضوا الغيوم أيضاً؟ |
303 | 00:18:09,290 | 00:18:14,460 | أنا لا أعرف أن أحداً قد سبب مثل هذا الضجيج على أرض إينيل من قبل | أنا لا أعرف أن أحداً قد سبب مثل هذا الضجيج على أرض إينيل من قبل |
304 | 00:18:14,460 | 00:18:16,840 | .أوه, قد استيقظت هل أنت متأكد أن بمقدورك الحراك الآن؟ | .أوه, قد استيقظت هل أنت متأكد أن بمقدورك الحراك الآن؟ |
305 | 00:18:16,840 | 00:18:18,580 | لقد شعرت ببعض الضيق | لقد شعرت ببعض الضيق |
306 | 00:18:18,580 | 00:18:20,290 | لقد نويت مساعدتكم | لقد نويت مساعدتكم |
307 | 00:18:20,290 | 00:18:21,470 | مالذي تتحدث بشأنه؟ | مالذي تتحدث بشأنه؟ |
308 | 00:18:21,470 | 00:18:22,640 | لقد عملت الكثير | لقد عملت الكثير |
309 | 00:18:22,640 | 00:18:26,810 | شكراً لإنقاذك لتشوبر و السفينة | شكراً لإنقاذك لتشوبر و السفينة |
310 | 00:18:26,810 | 00:18:27,930 | ماذا؟ | ماذا؟ |
311 | 00:18:27,930 | 00:18:29,340 | أظن أنه تبقى بعض من اليخنة | أظن أنه تبقى بعض من اليخنة |
312 | 00:18:29,340 | 00:18:30,020 | هل تريد بعضها؟ | هل تريد بعضها؟ |
313 | 00:18:30,020 | 00:18:33,400 | لا, لا, أنا أقدر ذلك, لكني أعتقد أنه من الأفضل أن لا أتناوله | لا, لا, أنا أقدر ذلك, لكني أعتقد أنه من الأفضل أن لا أتناوله |
314 | 00:18:35,270 | 00:18:38,010 | أوه, العم الغريب استيقظ | أوه, العم الغريب استيقظ |
315 | 00:18:38,010 | 00:18:39,990 | شكراً جزيلاً, دعنا نرقص | شكراً جزيلاً, دعنا نرقص |
316 | 00:18:39,990 | 00:18:41,780 | دعنا نرقص, فارس السماء | دعنا نرقص, فارس السماء |
317 | 00:18:41,780 | 00:18:43,110 | ألست طبيباً؟ | ألست طبيباً؟ |
318 | 00:18:44,950 | 00:18:47,450 | هيي ياعم, كيف هي كونيس-تشان | هيي ياعم, كيف هي كونيس-تشان |
319 | 00:18:47,450 | 00:18:48,120 | هل هي بأمان؟ | هل هي بأمان؟ |
320 | 00:18:48,540 | 00:18:52,750 | .نعم, هي و والدها في منزلي لاداعي للقلق | .نعم, هي و والدها في منزلي لاداعي للقلق |
321 | 00:18:52,750 | 00:18:53,750 | حقاً؟ | حقاً؟ |
322 | 00:18:53,750 | 00:18:55,870 | هذا عظيم, لقد كنت قلقاً | هذا عظيم, لقد كنت قلقاً |
323 | 00:18:55,870 | 00:18:59,000 | أنا مسرور لأنهما بأمان | أنا مسرور لأنهما بأمان |
324 | 00:18:59,000 | 00:19:01,300 | عظيم, دعونا نرمي تشوبر | عظيم, دعونا نرمي تشوبر |
325 | 00:19:01,300 | 00:19:02,220 | لماذا؟ | لماذا؟ |
326 | 00:19:17,480 | 00:19:21,060 | لقد سمعت القليل مما كنتم تتحدثون به في السابق | لقد سمعت القليل مما كنتم تتحدثون به في السابق |
327 | 00:19:21,060 | 00:19:24,320 | هل قلتم أن هذه الجزيرة كانت تدعى جايا | هل قلتم أن هذه الجزيرة كانت تدعى جايا |
328 | 00:19:24,320 | 00:19:25,200 | نعم | نعم |
329 | 00:19:25,200 | 00:19:29,120 | ... لكنني متأكد أنكم لحد الآن لم تسمعوا | ... لكنني متأكد أنكم لحد الآن لم تسمعوا |
330 | 00:19:29,370 | 00:19:32,750 | كيف أصبحت تعرف بالأرض المقدسة... | كيف أصبحت تعرف بالأرض المقدسة... |
331 | 00:19:40,050 | 00:19:43,010 | امتلاكك لهذا هو سبب تلك الحماقة في المعركة | امتلاكك لهذا هو سبب تلك الحماقة في المعركة |
332 | 00:19:43,010 | 00:19:46,010 | هل أنت هنا لكي تقفي في طريقنا, لاكي | هل أنت هنا لكي تقفي في طريقنا, لاكي |
333 | 00:19:47,430 | 00:19:51,020 | لقد فعلت شيئاً سيئاً لكاماكيري | لقد فعلت شيئاً سيئاً لكاماكيري |
334 | 00:19:51,520 | 00:19:52,980 | نحن نقاتل الكهنة | نحن نقاتل الكهنة |
335 | 00:19:52,980 | 00:19:56,440 | إذا افتقرنا للقوة العسكرية الرئيسية فإننا لن نصل أبداً للحكم | إذا افتقرنا للقوة العسكرية الرئيسية فإننا لن نصل أبداً للحكم |
336 | 00:19:55,770 | 00:19:58,270 | أنا أعلم أن الإعتذار لن يفيد | أنا أعلم أن الإعتذار لن يفيد |
337 | 00:19:58,270 | 00:19:59,820 | لكن أعطني تلك الحقيبة | لكن أعطني تلك الحقيبة |
338 | 00:19:59,820 | 00:20:01,940 | إنها كنز آيسا | إنها كنز آيسا |
339 | 00:20:01,940 | 00:20:04,200 | لقد قطعت له وعداً | لقد قطعت له وعداً |
340 | 00:20:04,200 | 00:20:06,490 | لقد وعدته بأن أجلب له بض الفيرث في حقيبته | لقد وعدته بأن أجلب له بض الفيرث في حقيبته |
341 | 00:20:05,820 | 00:20:06,490 | اخرسي | اخرسي |
342 | 00:20:06,490 | 00:20:08,580 | اغفر لي, لاترمها بعيداً | اغفر لي, لاترمها بعيداً |
343 | 00:20:11,620 | 00:20:12,910 | ...كاماكيري | ...كاماكيري |
344 | 00:20:12,910 | 00:20:14,830 | ماذا عن جروحك...؟ | ماذا عن جروحك...؟ |
345 | 00:20:15,460 | 00:20:17,330 | مازال بإمكاني القتال | مازال بإمكاني القتال |
346 | 00:20:20,210 | 00:20:21,550 | أنت محق | أنت محق |
347 | 00:20:21,550 | 00:20:23,800 | إذا كان هناك وقت ملائم للإستيلاء على الساحة العليا, فإنه الآن | إذا كان هناك وقت ملائم للإستيلاء على الساحة العليا, فإنه الآن |
348 | 00:20:27,720 | 00:20:32,220 | في معركة اليوم, بدا واضحاً تأثير غياب ساتوري | في معركة اليوم, بدا واضحاً تأثير غياب ساتوري |
349 | 00:20:32,560 | 00:20:36,440 | في صباح الغد, يجب أن نهاجم ثانيةً, وايبر | في صباح الغد, يجب أن نهاجم ثانيةً, وايبر |
350 | 00:20:44,030 | 00:20:50,120 | من ناحيتكم أنتم مواطني البحر الأزرق, الأرض هنا تبدو طبيعية | من ناحيتكم أنتم مواطني البحر الأزرق, الأرض هنا تبدو طبيعية |
351 | 00:20:50,120 | 00:20:51,870 | هاه؟ نعم, إنها كذلك | هاه؟ نعم, إنها كذلك |
352 | 00:20:52,490 | 00:20:54,700 | فهمت | فهمت |
353 | 00:20:55,500 | 00:21:00,830 | لكن هذا الشيء لايبدو طبيعياً في السماء | لكن هذا الشيء لايبدو طبيعياً في السماء |
354 | 00:21:00,830 | 00:21:06,000 | ,سحب السماء قادرة على دعم حياة النباتات لكنها غير قادرة على حملها | ,سحب السماء قادرة على دعم حياة النباتات لكنها غير قادرة على حملها |
355 | 00:21:06,000 | 00:21:09,340 | الأرض و النباتات الخضراء ليست طبيعية في السماء | الأرض و النباتات الخضراء ليست طبيعية في السماء |
356 | 00:21:16,560 | 00:21:20,230 | نحن نسمي هذا فيرث | نحن نسمي هذا فيرث |
357 | 00:21:21,900 | 00:21:27,740 | الحنين الأبدي لكل شيءٍ في السماء | الحنين الأبدي لكل شيءٍ في السماء |
358 | 00:21:30,370 | 00:21:31,950 | متى ماأنهينا إينيل | متى ماأنهينا إينيل |
359 | 00:21:31,950 | 00:21:35,950 | لن يكون هناك سبب لأن تحني لحقيبة الفيرث | لن يكون هناك سبب لأن تحني لحقيبة الفيرث |
360 | 00:21:37,250 | 00:21:39,170 | أنت تعلم هذا, وايبر | أنت تعلم هذا, وايبر |
361 | 00:21:43,670 | 00:21:48,090 | لأننا سنعود إلى شانديا, موطننا من قبل 400 سنة مضت | لأننا سنعود إلى شانديا, موطننا من قبل 400 سنة مضت |
362 | 00:22:05,410 | 00:22:06,220 | يتبـــــــــــــــع | يتبـــــــــــــــع |
363 | 00:22:06,220 | 00:23:15,220 | ||
Dentest أبـ سالم ـو . | Dentest أبـ سالم ـو . |