# Start End Original Translated
1 00:00:15,440 00:00:21,940 ترجمة و اعداد : علو كنديشن ترجمة و اعداد : علو كنديشن
2 00:00:22,190 00:00:23,380 ...الــعــالم ...الــعــالم
3 00:00:24,090 00:00:25,220 !نــعـم !نــعـم
4 00:00:25,660 00:00:27,260 ...انـشـد الـحـرية ...انـشـد الـحـرية
5 00:00:27,260 00:00:31,400 وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك
6 00:00:32,010 00:00:35,170 ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك
7 00:00:35,800 00:00:37,280 !فـلـتـغـلـبه !فـلـتـغـلـبه
8 00:00:37,600 00:00:40,300 !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك
9 00:00:45,300 00:00:48,160 ...لقد بدأت بحثي ...لقد بدأت بحثي
10 00:00:48,160 00:00:50,650 ...بثورة من الماء... ...بثورة من الماء...
11 00:00:50,650 00:00:54,140 تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له
12 00:00:55,470 00:00:58,200 ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي
13 00:00:58,590 00:01:00,280 سأذهب إلى أي مكان سأذهب إلى أي مكان
14 00:01:00,610 00:01:08,570 باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله
15 00:01:02,550 00:01:08,580 "قـروب "قــطــعــة واحــدة "قـروب "قــطــعــة واحــدة
16 00:01:08,700 00:01:14,030 ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي
17 00:01:14,300 00:01:18,630 ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب
18 00:01:18,800 00:01:24,240 إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح
19 00:01:24,290 00:01:28,170 طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة
20 00:01:28,380 00:01:33,220 ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا
21 00:01:33,420 00:01:36,580 ...إلى الأفق على الجانب الآخر ...إلى الأفق على الجانب الآخر
22 00:01:39,190 00:01:41,010 !وهذا ما أرمي إليه... !وهذا ما أرمي إليه...
23 00:01:41,010 00:01:43,930 ...لقد بدأت بحثي ...لقد بدأت بحثي
24 00:01:44,190 00:01:46,460 ...بثورة من الماء... ...بثورة من الماء...
25 00:01:46,460 00:01:49,660 تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له
26 00:01:51,180 00:01:54,080 ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي
27 00:01:54,290 00:01:56,210 سأذهب إلى أي مكان سأذهب إلى أي مكان
28 00:01:56,400 00:02:02,610 باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله
29 00:01:56,410 00:02:02,630 باحثين في مغامرة كبرى باحثين في مغامرة كبرى
30 00:02:07,380 00:02:08,760 في طريقهم لإنقاذ نامي ، وبقية الطاقم في طريقهم لإنقاذ نامي ، وبقية الطاقم
31 00:02:08,760 00:02:11,800 لوفي ، سانجي و يوسوب ، دخلوا إلى الغابة المفقودة على جزيرة الرب لوفي ، سانجي و يوسوب ، دخلوا إلى الغابة المفقودة على جزيرة الرب
32 00:02:11,800 00:02:16,060 و لكنهم واجهوا قتالاً خطيرا من الكاهن ( ساتوري هوريفيك ) محنة الكرات و لكنهم واجهوا قتالاً خطيرا من الكاهن ( ساتوري هوريفيك ) محنة الكرات
33 00:02:30,910 00:02:32,740 أما زلت حياً؟ أما زلت حياً؟
34 00:02:32,740 00:02:34,450 جدير بالإعجاب ، جدير بالإعجاب جدير بالإعجاب ، جدير بالإعجاب
35 00:02:34,450 00:02:39,070 ما رأيك بهدية خاصة كنت انتظر أن أعطيك اياها ما رأيك بهدية خاصة كنت انتظر أن أعطيك اياها
36 00:02:41,710 00:02:45,960 في هذه الأثناء ، تشوبر تُرك لوحده على المذبح القرباني ليصلح السفينة في هذه الأثناء ، تشوبر تُرك لوحده على المذبح القرباني ليصلح السفينة
37 00:02:45,960 00:02:49,720 و كان قد هوجِم من قبل ( شورا )، واحد من الكهنة و كان قد هوجِم من قبل ( شورا )، واحد من الكهنة
38 00:02:55,340 00:02:56,420 لا لا
39 00:03:00,140 00:03:03,860 و الآن هَب حياتك للإله و الآن هَب حياتك للإله
40 00:03:04,730 00:03:07,860 مستحيل مستحيل
41 00:03:10,650 00:03:11,560 مُت مُت
42 00:03:15,990 00:03:17,660 أعتذر عن تأخري أعتذر عن تأخري
43 00:03:18,240 00:03:20,370 فارس السماء فارس السماء
44 00:03:22,250 00:03:25,570 تعلم أن قدومك إلى هنا يجعلك مجرماً تعلم أن قدومك إلى هنا يجعلك مجرماً
45 00:03:25,670 00:03:28,560 تعلم أن مجيئك إلى هنا سيجعلك مجرماً تعلم أن مجيئك إلى هنا سيجعلك مجرماً
46 00:03:30,050 00:03:34,010 و الآن، ستعرف القوة الحقيقية جرّاء غضبي من الحمقى و الآن، ستعرف القوة الحقيقية جرّاء غضبي من الحمقى
47 00:03:37,220 00:03:38,840 محنة الخيط محنة الخيط
48 00:03:42,140 00:03:49,400 غموض شديد محنة الخيط و محنة الحبّ غموض شديد محنة الخيط و محنة الحبّ
49 00:04:11,210 00:04:12,090 اوه ، لا اوه ، لا
50 00:04:12,090 00:04:14,380 اظهري ، يا كرة التنين اظهري ، يا كرة التنين
51 00:04:16,260 00:04:19,760 وماذا في ذلك؟ انها فقط مجموعة مفاجئة من الغيوم ربطت مع بعضها وماذا في ذلك؟ انها فقط مجموعة مفاجئة من الغيوم ربطت مع بعضها
52 00:04:20,390 00:04:23,230 هل يفترض بي أن أتفاجأ؟ هل يفترض بي أن أتفاجأ؟
53 00:04:23,600 00:04:25,810 بالضبط، ولكن سأطلعك على سر صغير بالضبط، ولكن سأطلعك على سر صغير
54 00:04:25,810 00:04:30,440 لقد صنعت هذه الغيوم المفاجئة من البارود وغيوم مفاجئة أخرى من القنابل لقد صنعت هذه الغيوم المفاجئة من البارود وغيوم مفاجئة أخرى من القنابل
55 00:04:31,570 00:04:33,610 ماذا!؟ تعنين...!؟ ماذا!؟ تعنين...!؟
56 00:04:33,950 00:04:37,490 اذا لمست أياً من الكرات اللهبية جسدك اذا لمست أياً من الكرات اللهبية جسدك
57 00:04:37,490 00:04:39,620 سيحدث انفجار تنشئ عنه سلسلة من الانفجارات سيحدث انفجار تنشئ عنه سلسلة من الانفجارات
58 00:04:40,080 00:04:43,660 مكونةً انفجاراً هائلاً مكونةً انفجاراً هائلاً
59 00:04:43,660 00:04:45,950 سلسلة الكرات المفاجئة سلسلة الكرات المفاجئة
60 00:04:45,950 00:04:48,420 انطلقي ، يا كرة التنين انطلقي ، يا كرة التنين
61 00:04:55,430 00:04:58,260 ماذا؟ هيه! انتظر، لوفي!!ِ ماذا؟ هيه! انتظر، لوفي!!ِ
62 00:05:03,100 00:05:04,890 لا تلمس هذا الشيء لا تلمس هذا الشيء
63 00:05:04,890 00:05:07,100 إذا وضعت عليه اصبعك فسنكون في عداد الموتى إذا وضعت عليه اصبعك فسنكون في عداد الموتى
64 00:05:07,100 00:05:09,440 و سنُنسَفُ نَسفاً كاملاً و سنُنسَفُ نَسفاً كاملاً
65 00:05:10,980 00:05:13,350 إذا كيف لي أن أتقاتل معه إن لم أستطع لمسه؟ إذا كيف لي أن أتقاتل معه إن لم أستطع لمسه؟
66 00:05:13,350 00:05:16,360 ما أقوله ، أنه ليس عليك أن تقاتل ما أقوله ، أنه ليس عليك أن تقاتل
67 00:05:16,360 00:05:18,200 كل ما نستطيع فعله هو الهرب كل ما نستطيع فعله هو الهرب
68 00:05:25,000 00:05:26,540 إلى أين سنهرب؟ إلى أين سنهرب؟
69 00:05:26,540 00:05:28,420 وكيف لي أن أعلم!؟ وكيف لي أن أعلم!؟
70 00:05:29,170 00:05:29,750 اوه ، عرفتها اوه ، عرفتها
71 00:05:29,750 00:05:30,830 إقفز إقفز
72 00:05:37,550 00:05:38,720 كيف وصل هذا الشيء إلى هنا!؟ كيف وصل هذا الشيء إلى هنا!؟
73 00:05:44,390 00:05:46,930 أنتم يا شباب، ألا تستسلمون؟ أنتم يا شباب، ألا تستسلمون؟
74 00:05:49,440 00:05:51,520 مهما فعلنا, فسيعلم ما سنفعله مهما فعلنا, فسيعلم ما سنفعله
75 00:05:52,020 00:05:57,490 قبل أن تخرجوا من بالي = يقصد قبل أن يقتلهم قبل أن تخرجوا من بالي = يقصد قبل أن يقتلهم
و لكن ، لن اسمح لكم أن تخرجوا من بالي قبل أن تتذوقوا من كرة التنين قبل أن تتذوقوا من كرة التنين
76 00:05:59,520 00:06:01,280 فهذا لن يكون مسلياً فهذا لن يكون مسلياً
77 00:06:29,140 00:06:29,980 أَيْسا أَيْسا
78 00:06:32,980 00:06:34,110 أين كنت؟ أين كنت؟
79 00:06:35,020 00:06:36,110 كاماكيري كاماكيري
80 00:06:36,400 00:06:38,530 أبّار يارد ، مرة أخرى أبّار يارد ، مرة أخرى
81 00:06:38,530 00:06:40,990 وأيضاً، أتيتِ ببعض الأشياء في حقيبتك وأيضاً، أتيتِ ببعض الأشياء في حقيبتك
82 00:06:42,530 00:06:44,370 لقد أصبحت أثر تحرراً أثناء تقدمّك لقد أصبحت أثر تحرراً أثناء تقدمّك
83 00:06:45,740 00:06:47,620 سوف تصلين إلى النهاية من خلال رميِكِ لحياتِكِ سوف تصلين إلى النهاية من خلال رميِكِ لحياتِكِ
84 00:06:51,960 00:06:53,630 سأفعل ما أريد أن أفعله سأفعل ما أريد أن أفعله
85 00:06:54,290 00:06:56,800 انظر لفسك ، انت لا تستطيع أن تضرب اينيل انظر لفسك ، انت لا تستطيع أن تضرب اينيل
86 00:07:01,590 00:07:02,760 أيتها الطفلة الصغيرة...ِ أيتها الطفلة الصغيرة...ِ
87 00:07:03,970 00:07:05,300 فرصة؟ فرصة؟
88 00:07:05,300 00:07:06,850 أجل أجل
89 00:07:06,850 00:07:10,940 لسبب ما ، (غان فيل) دخل أبّار يارد لسبب ما ، (غان فيل) دخل أبّار يارد
90 00:07:10,940 00:07:15,940 ذلك العجوز يعتقد أن بإمكانه السيطرة على الجزيرة كلها ذلك العجوز يعتقد أن بإمكانه السيطرة على الجزيرة كلها
91 00:07:16,770 00:07:18,780 هذا خطأ خطير هذا خطأ خطير
92 00:07:21,530 00:07:26,700 المنتصر و المنهزم لا أحد يعلم من هما، حتى تنتهي المعركة المنتصر و المنهزم لا أحد يعلم من هما، حتى تنتهي المعركة
93 00:07:28,700 00:07:31,120 شانديا (المحارب شاندريا) وايبير كما قال المحرب العظيم كاروجارا مرةً...ِ شانديا (المحارب شاندريا) وايبير كما قال المحرب العظيم كاروجارا مرةً...ِ
94 00:07:31,120 00:07:33,170 شانديا (المحارب شاندريا) وايبير "أشعل نار شانديا" شانديا (المحارب شاندريا) وايبير "أشعل نار شانديا"
95 00:07:33,750 00:07:35,670 هذا بالضبط ما سنخطط له هذا بالضبط ما سنخطط له
96 00:07:36,210 00:07:42,180 سواء كان الإله السابق غان فيل ، أو الإله إينيل لن اعيرهم أي اهتمام سواء كان الإله السابق غان فيل ، أو الإله إينيل لن اعيرهم أي اهتمام
97 00:07:42,180 00:07:47,260 مهما كان الشكل الذي يتَّخِذونَه، ما دام هناك شخص يسمي نفسه "الإله" و يحاول الحكم،ِ مهما كان الشكل الذي يتَّخِذونَه، ما دام هناك شخص يسمي نفسه "الإله" و يحاول الحكم،ِ
98 00:07:47,260 00:07:50,640 فهذا لن يشكل أي فارق لي فهذا لن يشكل أي فارق لي
99 00:07:50,930 00:07:54,270 كل واحد منهم يجب أن يكون مَرفوضاً كل واحد منهم يجب أن يكون مَرفوضاً
100 00:07:54,270 00:07:55,350 وايبير وايبير
101 00:07:56,610 00:07:59,980 كانت هناك صوت عاصي لـ اينيل على جزيرة الملائكة كانت هناك صوت عاصي لـ اينيل على جزيرة الملائكة
102 00:07:59,980 00:08:01,530 لقد كانت فتاةً صغيرة لقد كانت فتاةً صغيرة
103 00:08:02,490 00:08:05,870 هذه هي المرة الأولى منذ أن بدأ بتفعيل هذا الحكم قبل ستة سنوات هذه هي المرة الأولى منذ أن بدأ بتفعيل هذا الحكم قبل ستة سنوات
104 00:08:06,370 00:08:07,990 إذا ماذا؟ إذا ماذا؟
105 00:08:07,990 00:08:11,700 لقد أنقذ تلك الفتاة من ذلك الحكم لقد أنقذ تلك الفتاة من ذلك الحكم
106 00:08:11,700 00:08:16,040 و لهذا السبب ، أصبح لـ اينيل سبب ليحكم على الإله السابق و لهذا السبب ، أصبح لـ اينيل سبب ليحكم على الإله السابق
107 00:08:16,920 00:08:21,050 سواء بصفته فارس السماء , أو الإله السابق سواء بصفته فارس السماء , أو الإله السابق
108 00:08:21,050 00:08:25,010 غان فيل لم يسبق له أن آذى أحد منا غان فيل لم يسبق له أن آذى أحد منا
109 00:08:25,550 00:08:28,760 و لم يسبق له أن واجه اينيل وجهاً بوجه و لم يسبق له أن واجه اينيل وجهاً بوجه
110 00:08:29,140 00:08:33,560 وهو نفس الرجل الذي دخل إلى أبار يارد وهو نفس الرجل الذي دخل إلى أبار يارد
111 00:08:34,140 00:08:39,730 لا يهمني الأمر إذا بدأ القتال مع أحد الكهنة لا يهمني الأمر إذا بدأ القتال مع أحد الكهنة
112 00:08:39,730 00:08:44,900 أم أنك تقولين أن غان فيل لا يجب أن يعامل على أنه عدو أم أنك تقولين أن غان فيل لا يجب أن يعامل على أنه عدو
113 00:08:45,410 00:08:50,370 كونه عدواً لعدونا ، لن يجعله حليفاً لنا كونه عدواً لعدونا ، لن يجعله حليفاً لنا
114 00:08:53,620 00:08:57,080 إذا كان ذلك لا يرضيك ، فلا يجب أن تكوني على ساحة المعركة، يا راكي إذا كان ذلك لا يرضيك ، فلا يجب أن تكوني على ساحة المعركة، يا راكي
115 00:08:58,170 00:08:59,590 ستكونين حجر عثرة على الطريق ستكونين حجر عثرة على الطريق
116 00:09:04,220 00:09:05,220 آيسا آيسا
117 00:09:07,260 00:09:10,510 ماذا؟ لم أكن في آبار يارد أو أي مكان آخر-!ِ ماذا؟ لم أكن في آبار يارد أو أي مكان آخر-!ِ
118 00:09:11,300 00:09:13,770 يجب ألا تدخلي الخيمة الآن يجب ألا تدخلي الخيمة الآن
119 00:09:15,560 00:09:21,020 وايبيرو، بل، الرجل الذي يحمل دم المحارب العظيم كاروجارا ، في مزاج سيء الآن وايبيرو، بل، الرجل الذي يحمل دم المحارب العظيم كاروجارا ، في مزاج سيء الآن
120 00:09:23,070 00:09:25,240 أجل ، فذلك يبدو مخيفاً أجل ، فذلك يبدو مخيفاً
121 00:09:28,240 00:09:29,780 أكثر إخافةً من الآلهة أكثر إخافةً من الآلهة
122 00:09:33,660 00:09:36,120 ننقذ...هم ننقذ...هم
123 00:09:37,670 00:09:39,210 نحن؟ نحن؟
124 00:09:39,500 00:09:41,540 اجل، هذا صحيح اجل، هذا صحيح
125 00:09:42,460 00:09:46,300 سنبذل قصار جهدنا لإنقاذهم سنبذل قصار جهدنا لإنقاذهم
126 00:10:06,320 00:10:08,780 لا أستطيع أن ألاحظ تحركاتهم لا أستطيع أن ألاحظ تحركاتهم
127 00:10:08,780 00:10:09,820 مدهش...ِ مدهش...ِ
128 00:10:12,030 00:10:16,330 أعتقد أنني أضعت الكثير من الوقت معك أعتقد أنني أضعت الكثير من الوقت معك
129 00:10:16,580 00:10:19,620 هيه، متغطرس كعادته هيه، متغطرس كعادته
130 00:10:21,670 00:10:24,550 أي نوع من القتال هذا؟ أي نوع من القتال هذا؟
131 00:10:32,140 00:10:34,180 هذا هو الحكم الصادر من السماء هذا هو الحكم الصادر من السماء
132 00:10:35,770 00:10:38,520 لقد كانت فتاةً حمقاء لقد كانت فتاةً حمقاء
133 00:10:40,140 00:10:44,730 يجب أن لا نغضب الإله اينيل يجب أن لا نغضب الإله اينيل
134 00:11:04,920 00:11:07,880 أرجوك ، عد الينا أيها الإله أرجوك ، عد الينا أيها الإله
135 00:11:16,260 00:11:17,850 أصبحت محاصراً الآن أصبحت محاصراً الآن
136 00:11:23,400 00:11:25,940 ما الأمر ؟ ، يا غان فول ما الأمر ؟ ، يا غان فول
137 00:11:25,940 00:11:28,230 أيها الشرير، ماذا الذي فعلته؟ أيها الشرير، ماذا الذي فعلته؟
138 00:11:28,940 00:11:31,400 لماذا؟ لماذا لا أستطيع التحرك!؟ لماذا؟ لماذا لا أستطيع التحرك!؟
139 00:11:31,740 00:11:36,410 الموتى .. لا يحتاجون إلى إجابة الموتى .. لا يحتاجون إلى إجابة
140 00:11:49,380 00:11:52,550 غامض جداً ، محنة الخيط غامض جداً ، محنة الخيط
141 00:11:54,010 00:11:58,930 أبار يارد، تستطيع أن تدخلها متى شئت ولكن القلعة الحصينة المكونة من الكهنة الأربعة...ِ أبار يارد، تستطيع أن تدخلها متى شئت ولكن القلعة الحصينة المكونة من الكهنة الأربعة...ِ
142 00:12:00,310 00:12:04,020 لن تسقط في يد أمثالك لن تسقط في يد أمثالك
143 00:12:08,570 00:12:10,860 الإله اينيل الإله اينيل
144 00:12:11,530 00:12:14,530 هائلٌ ومحصن هائلٌ ومحصن
145 00:12:19,860 00:12:21,250 أجل أجل
146 00:12:21,250 00:12:24,420 الأرض المقدسة ستغني مرة أخرى الأرض المقدسة ستغني مرة أخرى
147 00:12:24,420 00:12:25,710 في يومٍ ما ، ستفعل في يومٍ ما ، ستفعل
148 00:12:26,830 00:12:28,210 فارس...ِ فارس...ِ
149 00:12:29,630 00:12:32,840 فارس السمــــاء!!ِ فارس السمــــاء!!ِ
150 00:12:38,850 00:12:43,230 ترجمة و اعداد : علو كنديشن ترجمة و اعداد : علو كنديشن
151 00:12:45,850 00:12:50,230 ترجمة و اعداد : علو كنديشن ترجمة و اعداد : علو كنديشن
152 00:12:58,160 00:12:59,830 سأذهب لإنقاذه!، سأذهب لإنقاذه!ِ سأذهب لإنقاذه!، سأذهب لإنقاذه!ِ
153 00:12:59,830 00:13:03,540 سكاي شيرك = أسماك القرش السماوية إن لم أفعل... فالـ سكاي شيرك ستأكل فارس السماء سكاي شيرك = أسماك القرش السماوية إن لم أفعل... فالـ سكاي شيرك ستأكل فارس السماء
154 00:13:04,540 00:13:07,500 اعتبر هذا هو غضب اينيل-ساما اعتبر هذا هو غضب اينيل-ساما
155 00:13:07,500 00:13:10,750 ولكن، حتى أنقذه يجب...ِ ولكن، حتى أنقذه يجب...ِ
156 00:13:11,800 00:13:13,420 ...لا أستطيع السباحة ...لا أستطيع السباحة
157 00:13:13,800 00:13:16,170 وهذه القروش ستأكلني أيضاً وهذه القروش ستأكلني أيضاً
158 00:13:16,680 00:13:19,100 "لاتضع اصبعك على سفينتي" "لاتضع اصبعك على سفينتي"
159 00:13:19,100 00:13:21,560 " لا تلحق ضرراً بسفينتي " " لا تلحق ضرراً بسفينتي "
160 00:13:21,560 00:13:24,270 "لا أريد أن أموت" "لا أريد أن أموت"
161 00:13:25,020 00:13:26,390 يا له من موقف قاسٍ يا له من موقف قاسٍ
162 00:13:26,940 00:13:29,650 مجرد قذارة صغيرة مجرد قذارة صغيرة
163 00:13:29,650 00:13:31,570 لقد بدأت تغضبني لقد بدأت تغضبني
164 00:13:32,320 00:13:34,400 إذا كنت متمسكاً بحياتك بهذا الشكل،ِ فلماذا تبدو ضعيفاً!؟ إذا كنت متمسكاً بحياتك بهذا الشكل،ِ فلماذا تبدو ضعيفاً!؟
165 00:13:35,860 00:13:37,160 تباً...ِ تباً...ِ
166 00:13:44,830 00:13:46,750 أي فارس سماءٍ هذا!؟ أي فارس سماءٍ هذا!؟
167 00:13:46,750 00:13:49,210 جلس على عرش الإله المقدس؟ جلس على عرش الإله المقدس؟
168 00:13:49,210 00:13:52,630 حتى أنه لم نداً لكاهن مثلي حتى أنه لم نداً لكاهن مثلي
169 00:13:52,960 00:13:55,630 يا فارس السماء يا فارس السماء
170 00:13:59,180 00:14:02,220 من نوع الزون = يقصد أن حظه عاثر هيه, انت من نوع الـ زون, أليس كذلك؟ من نوع الزون = يقصد أن حظه عاثر هيه, انت من نوع الـ زون, أليس كذلك؟
171 00:14:04,310 00:14:06,810 لا تستطيع السباحة حتى، أيها الأحمق لا تستطيع السباحة حتى، أيها الأحمق
172 00:14:12,070 00:14:15,440 هذا صحيح، أنت من نوع الـ زون أيضاً هذا صحيح، أنت من نوع الـ زون أيضاً
173 00:14:16,440 00:14:18,110 هذا حظ عاثر بالأحرى هذا حظ عاثر بالأحرى
174 00:14:21,870 00:14:24,490 أتريد أن تسير على خطى سيدك؟ أتريد أن تسير على خطى سيدك؟
175 00:14:33,750 00:14:35,760 تباً، يا لها م مضيعةٍ للوقت تباً، يا لها م مضيعةٍ للوقت
176 00:14:35,760 00:14:38,970 هؤلاء الضعفاء ، لقد أغضبوني جداً هؤلاء الضعفاء ، لقد أغضبوني جداً
177 00:14:38,970 00:14:42,350 قد يحالفهم الحظ إذا كان هناك قاع لهذا النهر قد يحالفهم الحظ إذا كان هناك قاع لهذا النهر
178 00:14:42,350 00:14:45,770 و لكن لسوء الحظ ، فإن لهذا النهر قاعاً و لكن لسوء الحظ ، فإن لهذا النهر قاعاً
179 00:14:47,310 00:14:48,770 والآن...ِ والآن...ِ
180 00:14:49,390 00:14:52,520 أتسائل ما إذا كان الثلاثة الهاربون قد تم امساكهم أتسائل ما إذا كان الثلاثة الهاربون قد تم امساكهم
181 00:14:56,070 00:14:58,320 هل هذا الشيء الغريب يبدو جيداً؟ هل هذا الشيء الغريب يبدو جيداً؟
182 00:14:58,320 00:15:01,990 أجل، فمن المستحيل ترك هذه الشجرة هكذا أجل، فمن المستحيل ترك هذه الشجرة هكذا
183 00:15:03,070 00:15:05,950 التوازن بين الطبيعة والحضارة قد تزعزع التوازن بين الطبيعة والحضارة قد تزعزع
184 00:15:06,410 00:15:09,910 حسناً،مهما يكن، إذا لم نجد طريقةً لعبور النهر...ِ حسناً،مهما يكن، إذا لم نجد طريقةً لعبور النهر...ِ
185 00:15:10,500 00:15:13,210 فلن نتمكن من استكشاف الغابة بأكملها فلن نتمكن من استكشاف الغابة بأكملها
186 00:15:15,250 00:15:17,880 ولن نتمكن من مقابلة الإله هنا ولن نتمكن من مقابلة الإله هنا
187 00:15:17,880 00:15:21,050 الحضارة تكن لم تتوقع نمو هذه الشجرة بهذا الحجم الحضارة تكن لم تتوقع نمو هذه الشجرة بهذا الحجم
188 00:15:21,760 00:15:23,850 هذه هي المرة الأولى التي أرى فيها هذه الحالة هذه هي المرة الأولى التي أرى فيها هذه الحالة
189 00:15:24,390 00:15:25,850 هيه، نامي هيه، نامي
190 00:15:25,850 00:15:28,060 هل ترين شيئاً من فوق هل ترين شيئاً من فوق
191 00:15:33,150 00:15:36,570 ...الجزيرة التي يستقر عليها الإله، أبار يارد ...الجزيرة التي يستقر عليها الإله، أبار يارد
192 00:15:40,900 00:15:43,240 هيه، إني أكلمك، قولي شيئاً هيه، إني أكلمك، قولي شيئاً
193 00:15:43,240 00:15:45,160 هل ترين الإله؟ هل ترين الإله؟
194 00:15:46,660 00:15:48,450 ربما ترى شيئاً.ِ ربما ترى شيئاً.ِ
195 00:15:53,330 00:15:55,750 هل يمكن أن تكون هذه الجزيرة...؟ هل يمكن أن تكون هذه الجزيرة...؟
196 00:16:01,470 00:16:03,260 لقد انتهى أمركم لقد انتهى أمركم
197 00:16:03,260 00:16:05,550 لكن لا تشعروا بالأسى على حالكم لكن لا تشعروا بالأسى على حالكم
198 00:16:05,890 00:16:08,510 فأنا كاهن، ولن تستطيعوا أن تهزموني فأنا كاهن، ولن تستطيعوا أن تهزموني
199 00:16:10,560 00:16:13,470 هذا لا ينفع، لقد فقدت عقلي من شدة الخوف هذا لا ينفع، لقد فقدت عقلي من شدة الخوف
200 00:16:13,470 00:16:15,230 ضربات قلبي ستتوقف ضربات قلبي ستتوقف
201 00:16:15,770 00:16:18,230 صلاتك الأخيرة على وشك الإختفاء صلاتك الأخيرة على وشك الإختفاء
202 00:16:19,730 00:16:24,490 مركبتكم على على وشك الوصول إلى نهاية الطريق خارج الغابة مركبتكم على على وشك الوصول إلى نهاية الطريق خارج الغابة
203 00:16:24,490 00:16:26,780 وهذا يعني أنك ستموتون وهذا يعني أنك ستموتون
204 00:16:30,240 00:16:35,580 إن لم تستطع الطيران فلن تستطيع الخروج من هنا إن لم تستطع الطيران فلن تستطيع الخروج من هنا
205 00:16:38,630 00:16:43,420 ستبقى مفقوداً داخل هذه الغابة ختى تفقد القدرة على العيش ستبقى مفقوداً داخل هذه الغابة ختى تفقد القدرة على العيش
206 00:16:46,590 00:16:47,850 أتعتقد ...ِ أتعتقد ...ِ
207 00:16:49,220 00:16:51,100 أن ذلك سيحدث؟... أن ذلك سيحدث؟...
208 00:16:51,100 00:16:52,480 بالطبع بالطبع
209 00:16:52,730 00:16:54,350 سلسلة الكراة المفاجئة سلسلة الكراة المفاجئة
210 00:16:55,850 00:16:57,690 كرة التنين كرة التنين
211 00:16:57,690 00:17:00,020 اوه، كم هذا مسلٍ اوه، كم هذا مسلٍ
212 00:17:01,190 00:17:04,070 أين كرات اللهب؟ أين كرات اللهب؟
213 00:17:04,070 00:17:07,120 لمسة واحدة وستموت جرّاء انفجار عملاق لمسة واحدة وستموت جرّاء انفجار عملاق
214 00:17:12,250 00:17:14,040 حسناً إما الآن أو أبداً حسناً إما الآن أو أبداً
215 00:17:14,040 00:17:15,370 ما زال بإمكاني القيام بذلك ما زال بإمكاني القيام بذلك
216 00:17:15,370 00:17:17,420 سأتركك تتكفل به به يا لوفي سأتركك تتكفل به به يا لوفي
217 00:17:22,210 00:17:25,220 اوه، أتفكر بتسلق تلك الشجرة للهرب؟ اوه، أتفكر بتسلق تلك الشجرة للهرب؟
218 00:17:25,220 00:17:28,090 كيف بإمكانك قراءة أفكاري؟ كيف بإمكانك قراءة أفكاري؟
219 00:17:28,090 00:17:30,220 توقف عن اللحاق بي توقف عن اللحاق بي
220 00:17:32,100 00:17:33,100 ما...ماذا؟ ما...ماذا؟
221 00:17:35,520 00:17:36,560 هه، هكذا إذاً هه، هكذا إذاً
222 00:17:37,230 00:17:40,270 كان يستخدم الخيط ليحرك هذا الشيء كان يستخدم الخيط ليحرك هذا الشيء
223 00:17:40,270 00:17:41,270 والآن سوف...ِ والآن سوف...ِ
224 00:17:42,650 00:17:44,530 افْعَلُ هذا...ِ افْعَلُ هذا...ِ
225 00:17:46,530 00:17:49,820 ...لا أستطيع التحكم بكرة التنين ...لا أستطيع التحكم بكرة التنين
226 00:17:49,820 00:17:51,360 لا تحاول اللعب معي!ِ لا تحاول اللعب معي!ِ
227 00:17:51,360 00:17:53,330 تعال الى هنا تعال الى هنا
228 00:17:59,170 00:18:01,750 اترك الحبل الذي بيدك الأخرى اترك الحبل الذي بيدك الأخرى
229 00:18:27,650 00:18:29,530 وجدتها!ِ وجدتها!ِ
230 00:18:29,530 00:18:31,030 تماماً كما ظننت تماماً كما ظننت
231 00:18:31,130 00:18:33,380 لا شك بذلك ، هذا هو المخرج لا شك بذلك ، هذا هو المخرج
232 00:18:33,870 00:18:37,790 إذا، لماذا لم أصل إليه بسرعة؟ إذا، لماذا لم أصل إليه بسرعة؟
233 00:18:37,790 00:18:40,790 سقطنا من تلك النقطة العالية...ِ سقطنا من تلك النقطة العالية...ِ
234 00:18:41,210 00:18:44,170 إذا الخروج سيكون على نفس العلو أيضاً...ِ إذا الخروج سيكون على نفس العلو أيضاً...ِ
235 00:18:45,170 00:18:48,930 إذا استطعنا الوصول إلى المخرج ، فلا يهم أي طريق سنسلكه إذا استطعنا الوصول إلى المخرج ، فلا يهم أي طريق سنسلكه
236 00:18:48,930 00:18:49,970 يجب أن أسرع يجب أن أسرع
237 00:18:49,970 00:18:52,100 فذلك الإنفجار قد يدل على مشكلة فذلك الإنفجار قد يدل على مشكلة
238 00:18:52,100 00:18:54,180 من الأفضل لهذين الرجلين أن يكونا بخير من الأفضل لهذين الرجلين أن يكونا بخير
239 00:19:01,520 00:19:03,310 لقد كان قريباً لقد كان قريباً
240 00:19:03,310 00:19:05,230 هذا لا يصدق هذا لا يصدق
241 00:19:05,230 00:19:09,320 في الحقيقة، لقد كانت يحول أن يأخذني للأسفل معه في الحقيقة، لقد كانت يحول أن يأخذني للأسفل معه
242 00:19:09,320 00:19:12,490 كم هذا مخزٍ... لم أتلقَّ تمارينَ كافية كم هذا مخزٍ... لم أتلقَّ تمارينَ كافية
243 00:19:12,490 00:19:17,500 لقد سيطر على الموقف لثانِيَةٍ واحدة ، و أفسد علي كل شيء لقد سيطر على الموقف لثانِيَةٍ واحدة ، و أفسد علي كل شيء
244 00:19:18,500 00:19:20,580 لقد كانت الـ مانترا مشغولة بتلك الصدمة لقد كانت الـ مانترا مشغولة بتلك الصدمة
245 00:19:20,580 00:19:21,540 أجل، هذا صحيح أجل، هذا صحيح
246 00:19:22,580 00:19:23,420 لقد كان قريبا لقد كان قريبا
247 00:19:25,160 00:19:27,630 أما زلت حياً؟ أما زلت حياً؟
248 00:19:27,630 00:19:29,250 لا لا
249 00:19:29,250 00:19:31,050 ابتعد، أيها الأحمق ابتعد، أيها الأحمق
250 00:19:31,050 00:19:32,720 لا تلتصق بي هكذا، أيها المنحرف لا تلتصق بي هكذا، أيها المنحرف
251 00:19:32,720 00:19:34,470 هيا بسرعة، ابتعد عني هيا بسرعة، ابتعد عني
252 00:19:34,470 00:19:36,840 أيها الأبله، الأحمق أيها الأبله، الأحمق
253 00:19:36,840 00:19:38,680 لا تفلته يا لوفي لا تفلته يا لوفي
254 00:19:38,680 00:19:40,890 لا تدع هذا الـ دانغو يفلت لا تدع هذا الـ دانغو يفلت
255 00:19:41,940 00:19:42,850 أنت أنت
256 00:19:42,850 00:19:44,770 آه، سانجي ، أما زلت حياً؟ آه، سانجي ، أما زلت حياً؟
257 00:19:45,020 00:19:47,520 إنني نصف ميت بفضلك إنني نصف ميت بفضلك
258 00:19:47,520 00:19:49,280 انتبه لما تفعله انتبه لما تفعله
259 00:19:49,900 00:19:52,570 حسناً، على أية حالٍ، أيها الـ دانغو حسناً، على أية حالٍ، أيها الـ دانغو
260 00:19:56,780 00:19:59,500 استمر بالعمل على هذه المحنة وتلك استمر بالعمل على هذه المحنة وتلك
261 00:19:59,500 00:20:02,750 ولكن في الحقيقة، لا أتذكر شيئاً عنه ولكن في الحقيقة، لا أتذكر شيئاً عنه
262 00:20:02,750 00:20:06,380 (ولكن الآن، ستجرب (محنة الطيران العظيم (ولكن الآن، ستجرب (محنة الطيران العظيم
263 00:20:06,380 00:20:11,380 فهناك امرأتان حساستان تنتظار أن أنقذهما فهناك امرأتان حساستان تنتظار أن أنقذهما
264 00:20:12,380 00:20:13,840 ...باختصار، تستطيع أن تقول ...باختصار، تستطيع أن تقول
265 00:20:15,800 00:20:18,260 (أن هذه هي (محنة الحب (أن هذه هي (محنة الحب
266 00:20:18,260 00:20:20,430 هذا الشاب يبدو غبيا أيضاً هذا الشاب يبدو غبيا أيضاً
267 00:20:21,180 00:20:22,850 ابتعد عني ابتعد عني
268 00:20:23,230 00:20:25,140 أ-أ-أنت أ-أ-أنت
269 00:20:25,140 00:20:25,900 تبا تبا
270 00:20:25,900 00:20:26,930 دعني اذهب دعني اذهب
271 00:20:26,930 00:20:28,520 هذا ليس عدلاً هذا ليس عدلاً
272 00:20:28,520 00:20:29,730 لا يسمح لكما أن تهاجما معاً لا يسمح لكما أن تهاجما معاً
273 00:20:33,110 00:20:35,610 سرقت سفينتنا من دون سابق إنذار سرقت سفينتنا من دون سابق إنذار
274 00:20:36,240 00:20:40,200 وجعلتم الملاك الجميلة تبكي ، ثم حاولتم قتلها وجعلتم الملاك الجميلة تبكي ، ثم حاولتم قتلها
275 00:20:40,200 00:20:42,960 وتقول لنا أن هذا ليس عدلاً وتقول لنا أن هذا ليس عدلاً
276 00:20:42,960 00:20:44,620 أجل، هذا صحيح أجل، هذا صحيح
277 00:20:44,620 00:20:48,290 من المثير أن باستطاعتك معرفة تحركاتنا و كل ذلك...ِ من المثير أن باستطاعتك معرفة تحركاتنا و كل ذلك...ِ
278 00:20:48,290 00:20:49,880 ولكن حتى لو كنت قادراً على معرفة ذلك ولكن حتى لو كنت قادراً على معرفة ذلك
279 00:20:50,380 00:20:53,220 فهذا لن يفيد إذا لم تتفاداها فهذا لن يفيد إذا لم تتفاداها
280 00:20:55,300 00:20:56,890 تـ-توقف عن ذلك، أيها الأحمق تـ-توقف عن ذلك، أيها الأحمق
281 00:20:56,890 00:20:59,180 فأنا كاهن تحت خدمة الإله فأنا كاهن تحت خدمة الإله
282 00:20:59,180 00:21:00,430 اتركني! هيه اتركني! هيه
283 00:21:00,430 00:21:01,270 هل تسمعني؟ هل تسمعني؟
284 00:21:01,270 00:21:06,480 عدم طاعة الكاهن، جريمة من الدرجة-1 عدم طاعة الكاهن، جريمة من الدرجة-1
285 00:21:06,480 00:21:09,230 هل تعتقد أنك ستفلت من فعلتك هذه هل تعتقد أنك ستفلت من فعلتك هذه
286 00:21:09,230 00:21:13,110 فهذه إشارة للحرب على الإله القوي اينيل فهذه إشارة للحرب على الإله القوي اينيل
287 00:21:13,110 00:21:15,820 اغلق فمك، فستجعل النكهة تختفي اغلق فمك، فستجعل النكهة تختفي
288 00:21:17,280 00:21:21,200 وكــمثال، كيف أنهي طبق البُلَيحة مع بعض الفلفل...ِ وكــمثال، كيف أنهي طبق البُلَيحة مع بعض الفلفل...ِ
289 00:21:24,580 00:21:26,920 يجب أن أجعل اللحم ليّناً , مع بعض القوة... يجب أن أجعل اللحم ليّناً , مع بعض القوة...
290 00:21:26,920 00:21:27,750 والقسوة والقسوة
291 00:21:28,460 00:21:31,130 والضرب، حتى تتحول إلى لقم صغيرة بدون تردد والضرب، حتى تتحول إلى لقم صغيرة بدون تردد
292 00:21:36,220 00:21:39,510 بالتالي فتلك النكهات الرائعة ستحبس في الداخل بتدفق متصاعد بالتالي فتلك النكهات الرائعة ستحبس في الداخل بتدفق متصاعد
293 00:21:40,260 00:21:42,470 أيها الأحمق! توقف أيها الأحمق! توقف
294 00:21:43,600 00:21:46,100 أه، توقف , توقف أه، توقف , توقف
295 00:21:46,100 00:21:48,230 هذا يؤلم، توقف، هذا يؤلم هذا يؤلم، توقف، هذا يؤلم
296 00:21:50,860 00:21:52,820 (ليّن (بالفرنسية كونكيسّير (ليّن (بالفرنسية كونكيسّير
297 00:22:05,490 00:23:20,550 ترجمة و اعداد : علو كنديشن ترجمة و اعداد : علو كنديشن