This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:15,750 | 00:00:21,800 | ||
ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 160 | ترجمة Dentest أبـ سالم ـو الحلقة 160 | |||
2 | 00:00:22,490 | 00:00:23,680 | ...الــعــالم | ...الــعــالم |
3 | 00:00:24,390 | 00:00:25,520 | !نــعـم | !نــعـم |
4 | 00:00:25,960 | 00:00:27,560 | ...انـشـد الـحـرية | ...انـشـد الـحـرية |
5 | 00:00:27,560 | 00:00:31,700 | وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك | وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك |
6 | 00:00:32,310 | 00:00:35,470 | ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك | ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك |
7 | 00:00:36,100 | 00:00:37,580 | !فـلـتـغـلـبه | !فـلـتـغـلـبه |
8 | 00:00:37,900 | 00:00:40,600 | !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك | !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك |
9 | 00:00:45,600 | 00:00:48,460 | ...لقد بدأت بحثي | ...لقد بدأت بحثي |
10 | 00:00:48,460 | 00:00:50,950 | ...بثورة من الماء... | ...بثورة من الماء... |
11 | 00:00:50,950 | 00:00:54,440 | تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له | تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له |
12 | 00:00:55,770 | 00:00:58,500 | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي |
13 | 00:00:58,890 | 00:01:00,580 | سأذهب إلى أي مكان | سأذهب إلى أي مكان |
14 | 00:01:00,910 | 00:01:08,870 | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله |
15 | 00:01:02,850 | 00:01:08,880 | "قـروب "قــطــعــة واحــدة | "قـروب "قــطــعــة واحــدة |
16 | 00:01:09,000 | 00:01:14,330 | ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي | ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي |
17 | 00:01:14,600 | 00:01:18,930 | ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب | ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب |
18 | 00:01:19,100 | 00:01:24,540 | إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح | إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح |
19 | 00:01:24,590 | 00:01:28,470 | طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة | طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة |
20 | 00:01:28,680 | 00:01:33,520 | ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا | ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا |
21 | 00:01:33,720 | 00:01:36,880 | ...إلى الأفق على الجانب الآخر | ...إلى الأفق على الجانب الآخر |
22 | 00:01:39,490 | 00:01:41,310 | !وهذا ما أرمي إليه... | !وهذا ما أرمي إليه... |
23 | 00:01:41,310 | 00:01:44,230 | ...لقد بدأت بحثي | ...لقد بدأت بحثي |
24 | 00:01:44,490 | 00:01:46,760 | ...بثورة من الماء... | ...بثورة من الماء... |
25 | 00:01:46,760 | 00:01:49,960 | تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له | تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له |
26 | 00:01:51,480 | 00:01:54,380 | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي |
27 | 00:01:54,590 | 00:01:56,510 | سأذهب إلى أي مكان | سأذهب إلى أي مكان |
28 | 00:01:56,700 | 00:02:02,910 | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله |
29 | 00:02:08,260 | 00:02:09,730 | باحثين عن مغامرة كبرى | باحثين عن مغامرة كبرى |
30 | 00:02:09,730 | 00:02:14,030 | لوفي و طاقمه وصولوا أخيرا إلى جزيرة السماء، سكايبيا | لوفي و طاقمه وصولوا أخيرا إلى جزيرة السماء، سكايبيا |
31 | 00:02:14,560 | 00:02:19,000 | لكن بعد ذلك، أجبرت نامي و بعض من أفراد الطاقم على مواجهة عقاب السماء | لكن بعد ذلك، أجبرت نامي و بعض من أفراد الطاقم على مواجهة عقاب السماء |
32 | 00:02:19,000 | 00:02:21,060 | و هكذا توجه لوفي و بقية الطاقم نحو جزيرة الرب للحاق بهم | و هكذا توجه لوفي و بقية الطاقم نحو جزيرة الرب للحاق بهم |
33 | 00:02:21,060 | 00:02:22,900 | وصادفوا أخطاراً غير معدودةٍ على طول الطريق | وصادفوا أخطاراً غير معدودةٍ على طول الطريق |
34 | 00:02:32,000 | 00:02:35,960 | حينها, وصل نامي والآخرون للمذبح القرباني | حينها, وصل نامي والآخرون للمذبح القرباني |
35 | 00:02:38,460 | 00:02:40,880 | هؤلائك الكهنة موجودون في هذه الجزيرة أيضاً | هؤلائك الكهنة موجودون في هذه الجزيرة أيضاً |
36 | 00:02:40,880 | 00:02:43,760 | ويفترض عليكم أن لا تغضبوا الرب مطلقاً | ويفترض عليكم أن لا تغضبوا الرب مطلقاً |
37 | 00:02:43,760 | 00:02:45,470 | ذلك حسٌ عام | ذلك حسٌ عام |
38 | 00:02:47,180 | 00:02:48,310 | ...آسف, أنا | ...آسف, أنا |
39 | 00:02:48,930 | 00:02:50,980 | لم أصلي للرب مطلقاً... | لم أصلي للرب مطلقاً... |
40 | 00:02:51,930 | 00:02:57,830 | ولذلك, غادر زورو وبرفقته نامي وروبن وتركوا تشوبر مع السفينة وتوغلوا في الغابة | ولذلك, غادر زورو وبرفقته نامي وروبن وتركوا تشوبر مع السفينة وتوغلوا في الغابة |
41 | 00:02:59,830 | 00:03:03,740 | أكثر واحد متعرض للخطر...هو أنا | أكثر واحد متعرض للخطر...هو أنا |
42 | 00:03:04,700 | 00:03:11,960 | ||
% فرصة النجاة 10 الكاهن ساتوري, وقوة المانترا | % فرصة النجاة 10 الكاهن ساتوري, وقوة المانترا | |||
43 | 00:03:21,500 | 00:03:24,100 | أين هو هذا الإله؟ | أين هو هذا الإله؟ |
44 | 00:03:25,260 | 00:03:29,860 | كونه إلاهاً, بإستطاعته أن يرى تحركاتنا الآن | كونه إلاهاً, بإستطاعته أن يرى تحركاتنا الآن |
45 | 00:03:31,100 | 00:03:34,430 | ذلك لن يأخذ نصف هذا الوقت لو أنه أظهر نفسه مباشرةً | ذلك لن يأخذ نصف هذا الوقت لو أنه أظهر نفسه مباشرةً |
46 | 00:03:36,230 | 00:03:38,100 | سأكون بخير معه متى ماقابلته | سأكون بخير معه متى ماقابلته |
47 | 00:03:38,100 | 00:03:39,830 | ماذا علي عمله لكي تستمع؟ | ماذا علي عمله لكي تستمع؟ |
48 | 00:03:39,830 | 00:03:42,830 | جزيرة الرب هذه تبدو مرعبة | جزيرة الرب هذه تبدو مرعبة |
49 | 00:03:49,160 | 00:03:53,360 | أوه, جلالة الرب, أرجوك اغفر لنا | أوه, جلالة الرب, أرجوك اغفر لنا |
50 | 00:03:53,360 | 00:03:57,200 | أوه, وساعدني أرجوك كي أجد الكثير من الكنوز | أوه, وساعدني أرجوك كي أجد الكثير من الكنوز |
51 | 00:03:57,200 | 00:03:58,660 | كان لا بدَّ أن تنهيه بذلك | كان لا بدَّ أن تنهيه بذلك |
52 | 00:04:02,830 | 00:04:06,660 | على كل حال, المشي على طول النهر فقط لن يوصلنا لأي مكان | على كل حال, المشي على طول النهر فقط لن يوصلنا لأي مكان |
53 | 00:04:06,660 | 00:04:09,260 | دعونا نقطع النهر ونبدأ بالبحث في الطرف الآخر | دعونا نقطع النهر ونبدأ بالبحث في الطرف الآخر |
54 | 00:04:09,260 | 00:04:10,560 | فكرة جيدة | فكرة جيدة |
55 | 00:04:10,560 | 00:04:12,930 | لكن, كيف سنقطعه؟ | لكن, كيف سنقطعه؟ |
56 | 00:04:12,930 | 00:04:15,700 | نتأرجح على الحبال مثل السابق؟ | نتأرجح على الحبال مثل السابق؟ |
57 | 00:04:15,700 | 00:04:17,130 | ...أو من الممكن أن تكون شجرة | ...أو من الممكن أن تكون شجرة |
58 | 00:04:27,830 | 00:04:30,500 | أولئك الملاعين متواجدون هنا أيضاً؟ | أولئك الملاعين متواجدون هنا أيضاً؟ |
59 | 00:04:30,500 | 00:04:31,830 | أنا أنسحب | أنا أنسحب |
60 | 00:04:31,830 | 00:04:33,660 | أنا لن أقطع ذلك النهر | أنا لن أقطع ذلك النهر |
61 | 00:04:33,660 | 00:04:37,160 | أنا أرفض أن أؤكل من قبل حزمة من قروش السماء | أنا أرفض أن أؤكل من قبل حزمة من قروش السماء |
62 | 00:04:37,600 | 00:04:42,600 | ولكننا نحتاج أن نبحث في الجانب الآخر من النهر أيضاً | ولكننا نحتاج أن نبحث في الجانب الآخر من النهر أيضاً |
63 | 00:04:43,100 | 00:04:44,460 | لا...تعني...لا | لا...تعني...لا |
64 | 00:04:45,100 | 00:04:47,630 | إذا كنت تريد الذهاب بذلك الشكل السيء, زورو, فاذهب بمفردك | إذا كنت تريد الذهاب بذلك الشكل السيء, زورو, فاذهب بمفردك |
65 | 00:04:47,630 | 00:04:48,160 | هاه؟ | هاه؟ |
66 | 00:04:48,160 | 00:04:52,260 | إذا كنت خائفة, ماكان عليك المجيء من البداية | إذا كنت خائفة, ماكان عليك المجيء من البداية |
67 | 00:04:54,030 | 00:04:55,200 | أنتم | أنتم |
68 | 00:04:55,200 | 00:04:56,260 | ...الأرضية هنا | ...الأرضية هنا |
69 | 00:04:57,060 | 00:04:59,030 | ماذا عن الأرضية؟ | ماذا عن الأرضية؟ |
70 | 00:05:01,230 | 00:05:02,030 | إنها من التربة | إنها من التربة |
71 | 00:05:02,360 | 00:05:03,890 | حسناً، هذا واضح | حسناً، هذا واضح |
72 | 00:05:03,890 | 00:05:05,060 | إنها اليابسة | إنها اليابسة |
73 | 00:05:06,100 | 00:05:07,600 | هذه جزيرة السماء | هذه جزيرة السماء |
74 | 00:05:08,900 | 00:05:09,630 | لقد حصلت على معلومة | لقد حصلت على معلومة |
75 | 00:05:10,500 | 00:05:11,960 | هذا غير مضحك إطلاقاً | هذا غير مضحك إطلاقاً |
76 | 00:05:13,360 | 00:05:17,700 | أوه, صحيح, جزيرة السماء مصنوعة من السحب | أوه, صحيح, جزيرة السماء مصنوعة من السحب |
77 | 00:05:17,700 | 00:05:21,530 | أشعر بأن سنيناً قد مضت فبل أن أتحسس التربة بهذا الشكل | أشعر بأن سنيناً قد مضت فبل أن أتحسس التربة بهذا الشكل |
78 | 00:05:21,930 | 00:05:24,430 | ولذلك, لماذا هذه الجزيرة مختلفة؟ | ولذلك, لماذا هذه الجزيرة مختلفة؟ |
79 | 00:05:24,960 | 00:05:29,260 | مهما كانت الحالة، يبدو أن هناك جزراً غامضةً غيرها في السماء | مهما كانت الحالة، يبدو أن هناك جزراً غامضةً غيرها في السماء |
80 | 00:05:29,260 | 00:05:32,100 | تلك تبدوا كاستكشافاتٍ عظيمةٍ | تلك تبدوا كاستكشافاتٍ عظيمةٍ |
81 | 00:05:40,350 | 00:05:42,390 | ...مجرمون من الدرجة الثانية | ...مجرمون من الدرجة الثانية |
82 | 00:05:42,390 | 00:05:44,360 | ألا يعلمون شيئاً عن الإله؟ | ألا يعلمون شيئاً عن الإله؟ |
83 | 00:05:46,400 | 00:05:47,560 | اختاروا محاكمتكم | اختاروا محاكمتكم |
84 | 00:05:47,560 | 00:05:49,730 | نحن متأهبون لكم | نحن متأهبون لكم |
85 | 00:05:51,740 | 00:05:54,330 | أن تعيش بذنب مثل أن تعيش مجهولاً | أن تعيش بذنب مثل أن تعيش مجهولاً |
86 | 00:05:56,230 | 00:06:00,030 | الطريق لراحة البال لن يؤدي إلى الجنة | الطريق لراحة البال لن يؤدي إلى الجنة |
87 | 00:06:00,700 | 00:06:02,530 | محاكمة المستنقع | محاكمة المستنقع |
88 | 00:06:01,360 | 00:06:02,530 | المستنقع | المستنقع |
89 | 00:06:03,080 | 00:06:05,000 | محاكمة الفولاذ | محاكمة الفولاذ |
90 | 00:06:03,500 | 00:06:05,000 | الفولاذ | الفولاذ |
91 | 00:06:05,580 | 00:06:07,500 | محاكمة الحبل | محاكمة الحبل |
92 | 00:06:05,660 | 00:06:07,500 | الحبل | الحبل |
93 | 00:06:08,040 | 00:06:09,960 | محاكمة الكرات | محاكمة الكرات |
94 | 00:06:08,460 | 00:06:09,960 | كرات | كرات |
95 | 00:06:12,500 | 00:06:14,800 | بإمكانكم أن تختاروا واحداً فقط | بإمكانكم أن تختاروا واحداً فقط |
96 | 00:06:16,630 | 00:06:17,930 | ماذا علينا أن نعمل؟ | ماذا علينا أن نعمل؟ |
97 | 00:06:17,930 | 00:06:18,800 | يوش | يوش |
98 | 00:06:18,800 | 00:06:19,900 | دعونا نذهب للكرات, الكرات | دعونا نذهب للكرات, الكرات |
99 | 00:06:19,900 | 00:06:21,760 | لماذا, لوفي؟ | لماذا, لوفي؟ |
100 | 00:06:21,760 | 00:06:23,600 | حسناً, إنها توحي بالمرح | حسناً, إنها توحي بالمرح |
101 | 00:06:23,600 | 00:06:25,140 | هذا هو سببك | هذا هو سببك |
102 | 00:06:25,140 | 00:06:26,060 | هذه محاكم | هذه محاكم |
103 | 00:06:26,060 | 00:06:28,030 | لايفرتض أن تكون ممتعة | لايفرتض أن تكون ممتعة |
104 | 00:06:28,030 | 00:06:30,900 | ولكن...أنا أفضل الكرات أيضاً | ولكن...أنا أفضل الكرات أيضاً |
105 | 00:06:30,900 | 00:06:33,160 | إنها الوحيدة التي لاتبدو عنيفة | إنها الوحيدة التي لاتبدو عنيفة |
106 | 00:06:33,160 | 00:06:35,000 | ...أنا أعتقد | ...أنا أعتقد |
107 | 00:06:35,500 | 00:06:36,360 | ...مثال على ذلك | ...مثال على ذلك |
108 | 00:06:36,360 | 00:06:37,800 | ...إذا اخترنا المستنقع | ...إذا اخترنا المستنقع |
109 | 00:06:38,660 | 00:06:40,600 | أنا أغرق, النجدة | أنا أغرق, النجدة |
110 | 00:06:42,800 | 00:06:46,300 | لدي شعور بأننا لو اخترناه, سأبدأ بالغرق ولن يكون بمقدوري الخروج منه | لدي شعور بأننا لو اخترناه, سأبدأ بالغرق ولن يكون بمقدوري الخروج منه |
111 | 00:06:46,300 | 00:06:48,300 | وماذا بشأن الفولاذ؟ | وماذا بشأن الفولاذ؟ |
112 | 00:06:49,630 | 00:06:51,060 | سوف تسحقنا | سوف تسحقنا |
113 | 00:06:52,930 | 00:06:53,800 | مرفوض | مرفوض |
114 | 00:06:53,800 | 00:06:55,630 | هذا الطريق خطر جداً | هذا الطريق خطر جداً |
115 | 00:06:55,630 | 00:06:57,030 | وماذا عن الحبل؟ | وماذا عن الحبل؟ |
116 | 00:06:57,730 | 00:07:01,100 | ...يبدو سهلاً جداً. لايبدو أنه | ...يبدو سهلاً جداً. لايبدو أنه |
117 | 00:07:01,930 | 00:07:04,720 | مرتفع كثيراً | مرتفع كثيراً |
118 | 00:07:04,720 | 00:07:06,200 | لا مجال | لا مجال |
119 | 00:07:06,200 | 00:07:08,660 | من ناحيةٍ يبدو آمناً, ومن ناحيةٍ أخرى يبدو طريقاً رهيباًً | من ناحيةٍ يبدو آمناً, ومن ناحيةٍ أخرى يبدو طريقاً رهيباًً |
120 | 00:07:13,030 | 00:07:15,900 | كرة, إنها كبييييييييرة | كرة, إنها كبييييييييرة |
121 | 00:07:18,330 | 00:07:22,330 | من الممكن أن تكون ناعمة ودائرية, ولكن مالذي سيحدث إذا ماجرت فوق أحدنا؟ | من الممكن أن تكون ناعمة ودائرية, ولكن مالذي سيحدث إذا ماجرت فوق أحدنا؟ |
122 | 00:07:22,660 | 00:07:24,870 | نحن يجب أن نكون حريصين | نحن يجب أن نكون حريصين |
123 | 00:07:24,880 | 00:07:26,960 | يجب أن نشغل عقولنا | يجب أن نشغل عقولنا |
124 | 00:07:26,960 | 00:07:28,530 | نحن فيها الآن | نحن فيها الآن |
125 | 00:07:28,530 | 00:07:29,260 | كرات | كرات |
126 | 00:07:29,260 | 00:07:30,300 | دعونا نختار الكرات | دعونا نختار الكرات |
127 | 00:07:34,900 | 00:07:38,860 | يـ-يوش, متى ماوقعت فوقنا, ثقوا بمقدرة لوفي | يـ-يوش, متى ماوقعت فوقنا, ثقوا بمقدرة لوفي |
128 | 00:07:39,300 | 00:07:40,600 | وهو كذلك | وهو كذلك |
129 | 00:07:40,600 | 00:07:42,060 | ولكن لا تكن مهملاً | ولكن لا تكن مهملاً |
130 | 00:07:42,060 | 00:07:45,200 | نحن على جزيرة الرب والتي تبعد 10,000 متر فوق سطح البحر | نحن على جزيرة الرب والتي تبعد 10,000 متر فوق سطح البحر |
131 | 00:07:45,200 | 00:07:47,530 | لا أحد يعلم مانوع الأمور الغريبة التي من الممكن أن تحدث | لا أحد يعلم مانوع الأمور الغريبة التي من الممكن أن تحدث |
132 | 00:07:47,530 | 00:07:49,830 | دعونا نذهب, كرات | دعونا نذهب, كرات |
133 | 00:07:59,730 | 00:08:03,030 | أوي, أوي, لاتغمض عينيك الآن أيها الربان | أوي, أوي, لاتغمض عينيك الآن أيها الربان |
134 | 00:08:05,930 | 00:08:07,800 | إنه مظلم حتى وهم مفتوحتين | إنه مظلم حتى وهم مفتوحتين |
135 | 00:08:07,800 | 00:08:10,330 | أوه, ييه, تعلمون ماذا ذكرني هذا الشيء؟ | أوه, ييه, تعلمون ماذا ذكرني هذا الشيء؟ |
136 | 00:08:10,330 | 00:08:11,460 | مـــاذا؟ | مـــاذا؟ |
137 | 00:08:11,460 | 00:08:13,000 | تعلمون ماتلك الأبواب الأربعة؟ | تعلمون ماتلك الأبواب الأربعة؟ |
138 | 00:08:13,000 | 00:08:15,800 | أحدهم صحيح والبقية متاهات | أحدهم صحيح والبقية متاهات |
139 | 00:08:15,800 | 00:08:17,230 | هه؟ ماذا بحق الجحيم؟ | هه؟ ماذا بحق الجحيم؟ |
140 | 00:08:17,230 | 00:08:18,830 | لماذا تخبرنا بذلك الآن؟ | لماذا تخبرنا بذلك الآن؟ |
141 | 00:08:18,830 | 00:08:21,100 | ماذا لو اتجهنا للإتجاه الخاطئ؟ | ماذا لو اتجهنا للإتجاه الخاطئ؟ |
142 | 00:08:21,100 | 00:08:23,100 | ...إذا تهنا | ...إذا تهنا |
143 | 00:08:23,730 | 00:08:25,430 | ...حسناً | ...حسناً |
144 | 00:08:25,430 | 00:08:27,300 | ربما سنسقط من جزيرة السماء | ربما سنسقط من جزيرة السماء |
145 | 00:08:27,660 | 00:08:29,980 | أوقفوا هذا, أنا لن أقع من على أي شيء | أوقفوا هذا, أنا لن أقع من على أي شيء |
146 | 00:08:29,980 | 00:08:32,230 | إنها 10,000 متر من هنا وحتى البحر الأزرق | إنها 10,000 متر من هنا وحتى البحر الأزرق |
147 | 00:08:32,660 | 00:08:35,560 | تعرف كم مرة حياتك تومض أمام عينيك أثناء ذلك السقوط؟ | تعرف كم مرة حياتك تومض أمام عينيك أثناء ذلك السقوط؟ |
148 | 00:08:35,560 | 00:08:37,900 | حتى السقوط يجب أن يأخذ حداً معيناً | حتى السقوط يجب أن يأخذ حداً معيناً |
149 | 00:08:37,900 | 00:08:39,800 | يكفي من هذا الهراء | يكفي من هذا الهراء |
150 | 00:08:40,330 | 00:08:41,700 | ...لا مجال أن يكون | ...لا مجال أن يكون |
151 | 00:09:01,530 | 00:09:02,930 | لااااااااااااااا | لااااااااااااااا |
152 | 00:09:02,930 | 00:09:06,720 | ذلك لايمكن أن يحدث | ذلك لايمكن أن يحدث |
153 | 00:09:22,030 | 00:09:23,400 | نحن أحياء | نحن أحياء |
154 | 00:09:24,060 | 00:09:25,460 | ...كنت أظن أننا | ...كنت أظن أننا |
155 | 00:09:25,460 | 00:09:28,030 | ...سقطنا حقاً من بعد 10,000 متر... | ...سقطنا حقاً من بعد 10,000 متر... |
156 | 00:09:29,930 | 00:09:33,600 | كل ذلك بسبب قصتك الحقيرة, لوفي | كل ذلك بسبب قصتك الحقيرة, لوفي |
157 | 00:09:33,600 | 00:09:34,560 | كنت خائفاً | كنت خائفاً |
158 | 00:09:34,560 | 00:09:36,000 | كنت أظن أننا سنموت | كنت أظن أننا سنموت |
159 | 00:09:41,630 | 00:09:43,970 | ماهذا المكان على كل حال؟ | ماهذا المكان على كل حال؟ |
160 | 00:09:43,970 | 00:09:45,460 | إنها كرات | إنها كرات |
161 | 00:09:45,460 | 00:09:46,400 | كرات | كرات |
162 | 00:09:53,660 | 00:09:56,400 | إنها بعض الكرات من سحب الجزيرة | إنها بعض الكرات من سحب الجزيرة |
163 | 00:09:57,230 | 00:09:58,430 | رهيب | رهيب |
164 | 00:09:58,430 | 00:10:00,400 | تبدوا مثل كرات الثلج الكبيرة | تبدوا مثل كرات الثلج الكبيرة |
165 | 00:10:00,400 | 00:10:01,730 | هذا المكان غريبٌ جداً | هذا المكان غريبٌ جداً |
166 | 00:10:01,730 | 00:10:03,360 | إنه ممتع | إنه ممتع |
167 | 00:10:05,760 | 00:10:09,030 | والطريق الحليبي يتجه نحو الأشجار | والطريق الحليبي يتجه نحو الأشجار |
168 | 00:10:09,300 | 00:10:11,960 | ولكن, أي جزءٍ من هذا يعتبر المحكمة؟ | ولكن, أي جزءٍ من هذا يعتبر المحكمة؟ |
169 | 00:10:11,960 | 00:10:13,430 | لا فكرة | لا فكرة |
170 | 00:10:14,000 | 00:10:18,000 | سيكون الأمر جيداً إذا لم يحصل شيء, ولكني لا أعتقد أن الأمور ستكون بهذه السهولة | سيكون الأمر جيداً إذا لم يحصل شيء, ولكني لا أعتقد أن الأمور ستكون بهذه السهولة |
171 | 00:10:18,000 | 00:10:21,100 | من الممكن أننا اخترنا الطريق الصحيح | من الممكن أننا اخترنا الطريق الصحيح |
172 | 00:10:21,100 | 00:10:25,200 | إذا اخترنا مدخلاً آخر, فإنه من الممكن أننا قد واجهنا بعض المخاطر الآن؟ | إذا اخترنا مدخلاً آخر, فإنه من الممكن أننا قد واجهنا بعض المخاطر الآن؟ |
173 | 00:10:26,550 | 00:10:27,470 | صحيح | صحيح |
174 | 00:10:27,480 | 00:10:28,400 | ممكن أن تكون محقاً | ممكن أن تكون محقاً |
175 | 00:10:28,400 | 00:10:29,340 | انظر؟ | انظر؟ |
176 | 00:10:29,340 | 00:10:29,960 | أحمق | أحمق |
177 | 00:10:29,960 | 00:10:31,260 | لا تكن غبياً | لا تكن غبياً |
178 | 00:10:31,260 | 00:10:34,100 | من بحق الجحيم من سيحضّر باباً كهديةٍ لمجرمين؟ | من بحق الجحيم من سيحضّر باباً كهديةٍ لمجرمين؟ |
179 | 00:10:34,600 | 00:10:36,360 | فقط فكر في الموضوع للحظة | فقط فكر في الموضوع للحظة |
180 | 00:10:36,760 | 00:10:40,530 | من الممكن أن تكون هناك العديد من الأفخاخ كما في السابق | من الممكن أن تكون هناك العديد من الأفخاخ كما في السابق |
181 | 00:10:40,530 | 00:10:41,630 | ابقوا متيقظين | ابقوا متيقظين |
182 | 00:10:43,700 | 00:10:45,700 | على أي حال, دعونا نحافظ على مسارنا للأمام | على أي حال, دعونا نحافظ على مسارنا للأمام |
183 | 00:10:45,700 | 00:10:47,300 | أنا عطشان | أنا عطشان |
184 | 00:10:47,300 | 00:10:49,130 | دعنا نشرب بعض الشاي | دعنا نشرب بعض الشاي |
185 | 00:10:49,130 | 00:10:49,800 | أوه, تلك فكرةٌ جيدةٌ | أوه, تلك فكرةٌ جيدةٌ |
186 | 00:10:49,800 | 00:10:54,670 | السينبي: رز رقيق هش بنكهة صلصة الصويا | السينبي: رز رقيق هش بنكهة صلصة الصويا |
187 | 00:10:49,800 | 00:10:51,530 | أحضر السينبي الموجود في حقيبة ظهرك | أحضر السينبي الموجود في حقيبة ظهرك |
188 | 00:10:51,530 | 00:10:53,130 | أوه, يبدو جيداً | أوه, يبدو جيداً |
189 | 00:10:53,130 | 00:10:54,670 | ...شباب | ...شباب |
190 | 00:10:54,670 | 00:10:56,660 | بإستطاعتنا تناول وجبة سينبي سماوية, بإمكاننا؟ | بإستطاعتنا تناول وجبة سينبي سماوية, بإمكاننا؟ |
191 | 00:10:56,660 | 00:10:58,830 | أجل, دعنا نأكل, دعنا نأكل | أجل, دعنا نأكل, دعنا نأكل |
192 | 00:10:57,960 | 00:10:58,830 | لا | لا |
193 | 00:10:58,830 | 00:10:59,600 | اسمعوا | اسمعوا |
194 | 00:10:59,600 | 00:11:01,430 | أنا سأستمر في القيادة | أنا سأستمر في القيادة |
195 | 00:11:01,430 | 00:11:03,630 | وأنتم ياشباب استمروا بالمراقبة | وأنتم ياشباب استمروا بالمراقبة |
196 | 00:11:08,030 | 00:11:11,930 | واو, لم أدرك بأننا كنا فوق هذا المستوى العالي | واو, لم أدرك بأننا كنا فوق هذا المستوى العالي |
197 | 00:11:12,480 | 00:11:14,810 | هذا غريب | هذا غريب |
198 | 00:11:14,730 | 00:11:21,260 | لقد أخبرونا بوجود أربعة من الكهنة, لذا أتصور أن يكون كل باب يؤدي إلى أحدهم | لقد أخبرونا بوجود أربعة من الكهنة, لذا أتصور أن يكون كل باب يؤدي إلى أحدهم |
199 | 00:11:22,560 | 00:11:23,770 | هل أنا مخطئ؟ | هل أنا مخطئ؟ |
200 | 00:11:23,770 | 00:11:26,450 | هيي, يوسوب, مرر | هيي, يوسوب, مرر |
201 | 00:11:26,450 | 00:11:27,800 | حسناً | حسناً |
202 | 00:11:27,800 | 00:11:29,730 | صحيح, صحيح, مرر | صحيح, صحيح, مرر |
203 | 00:11:29,730 | 00:11:31,700 | قلت لكم استمروا بالمراقبة | قلت لكم استمروا بالمراقبة |
204 | 00:11:36,100 | 00:11:36,630 | ثعبان | ثعبان |
205 | 00:11:37,430 | 00:11:38,660 | تباً لك | تباً لك |
206 | 00:11:38,660 | 00:11:40,500 | اذهب بعيداً | اذهب بعيداً |
207 | 00:11:45,830 | 00:11:46,930 | لقد أخافني | لقد أخافني |
208 | 00:11:46,930 | 00:11:48,130 | ماهذا بحق الجحيم؟ | ماهذا بحق الجحيم؟ |
209 | 00:11:49,100 | 00:11:51,060 | سانجي, أمامك, سحابة | سانجي, أمامك, سحابة |
210 | 00:11:51,060 | 00:11:52,300 | أركلها بعيداً | أركلها بعيداً |
211 | 00:11:52,300 | 00:11:55,960 | تباً, إذاً جميع تلك الأشياء العائمة هي بيوض ثعابين | تباً, إذاً جميع تلك الأشياء العائمة هي بيوض ثعابين |
212 | 00:12:14,430 | 00:12:15,660 | ...لامجال | ...لامجال |
213 | 00:12:17,130 | 00:12:22,100 | مابال تلك الكرات بحق الجحيم؟ | مابال تلك الكرات بحق الجحيم؟ |
214 | 00:12:24,800 | 00:12:28,060 | يبدو ممتعاً مانشاهده يخرج من تلك الكرات | يبدو ممتعاً مانشاهده يخرج من تلك الكرات |
215 | 00:12:30,030 | 00:12:33,130 | أنا أدعوها سحب المفاجئات | أنا أدعوها سحب المفاجئات |
216 | 00:12:33,700 | 00:12:35,200 | سحب المفاجئات؟ | سحب المفاجئات؟ |
217 | 00:12:36,630 | 00:12:37,860 | هيسو | هيسو |
218 | 00:12:37,860 | 00:12:38,430 | من أنت؟ | من أنت؟ |
219 | 00:12:41,330 | 00:12:45,000 | شكراً لإختياركم محاكمة الكرات خاصتي | شكراً لإختياركم محاكمة الكرات خاصتي |
220 | 00:12:42,690 | 00:12:47,130 | كاهن سمائي | كاهن سمائي |
221 | 00:12:45,000 | 00:12:47,130 | ساتوري الغابة | ساتوري الغابة |
222 | 00:12:47,830 | 00:12:49,960 | ...مابال فتى الدانقو | ...مابال فتى الدانقو |
223 | 00:12:47,830 | 00:12:52,100 | الدانقو: الفطيرة المستديرة | الدانقو: الفطيرة المستديرة |
224 | 00:12:52,120 | 00:12:56,500 | ||
أبـ سالم ـو . | أبـ سالم ـو . | |||
225 | 00:12:59,130 | 00:13:03,430 | ||
Dentest . | Dentest . | |||
226 | 00:13:10,170 | 00:13:13,090 | هل هو أحد الكهنة؟ | هل هو أحد الكهنة؟ |
227 | 00:13:16,300 | 00:13:17,740 | إذاً أنت هو حاكم الكرات | إذاً أنت هو حاكم الكرات |
228 | 00:13:17,740 | 00:13:18,800 | أنت كرة؟ | أنت كرة؟ |
229 | 00:13:18,800 | 00:13:20,090 | توقف عن الرقص | توقف عن الرقص |
230 | 00:13:20,090 | 00:13:21,700 | من أنت بحق الجحيم؟ | من أنت بحق الجحيم؟ |
231 | 00:13:25,350 | 00:13:28,170 | ماذا...؟ يبدو أغبى مما توقعت | ماذا...؟ يبدو أغبى مما توقعت |
232 | 00:13:28,170 | 00:13:32,000 | ألم تقل نامي وذلك الجد أنهم أقوياء حقاً؟ | ألم تقل نامي وذلك الجد أنهم أقوياء حقاً؟ |
233 | 00:13:35,040 | 00:13:36,000 | أوي, دانقو | أوي, دانقو |
234 | 00:13:36,650 | 00:13:38,910 | من الأفضل أن تكون نامي-سان والآخرون بأمان | من الأفضل أن تكون نامي-سان والآخرون بأمان |
235 | 00:13:39,780 | 00:13:41,390 | القرابين؟ | القرابين؟ |
236 | 00:13:41,390 | 00:13:42,650 | أنا لا أعلم | أنا لا أعلم |
237 | 00:13:42,650 | 00:13:45,040 | إذا تركناهم لوحدهم, فإنهم سيموتون | إذا تركناهم لوحدهم, فإنهم سيموتون |
238 | 00:13:45,040 | 00:13:47,650 | وإذا هربوا بأي فرصة, فإنهم سيموتون أيضاً | وإذا هربوا بأي فرصة, فإنهم سيموتون أيضاً |
239 | 00:13:48,740 | 00:13:50,170 | ماذا؟ | ماذا؟ |
240 | 00:13:50,170 | 00:13:52,560 | يجب أن تكونوا قلقين أكثر على أنفسكم | يجب أن تكونوا قلقين أكثر على أنفسكم |
241 | 00:13:52,560 | 00:13:57,700 | صراحةً، يجب عليكم أن تهزموني قبل أن تذهبوا لأي مكان ٍ آخر | صراحةً، يجب عليكم أن تهزموني قبل أن تذهبوا لأي مكان ٍ آخر |
242 | 00:14:00,650 | 00:14:01,780 | إنه قادم إلينا | إنه قادم إلينا |
243 | 00:14:01,780 | 00:14:02,480 | لوفي, افعلها | لوفي, افعلها |
244 | 00:14:02,480 | 00:14:03,260 | اضربه عالياً | اضربه عالياً |
245 | 00:14:03,260 | 00:14:04,220 | يوشا | يوشا |
246 | 00:14:04,220 | 00:14:05,610 | سوف أضربه خارجاً للسماء | سوف أضربه خارجاً للسماء |
247 | 00:14:07,390 | 00:14:09,070 | أوه, سوف يتمدد | أوه, سوف يتمدد |
248 | 00:14:29,480 | 00:14:30,390 | لا مجال | لا مجال |
249 | 00:14:30,650 | 00:14:31,610 | لوفي | لوفي |
250 | 00:14:42,700 | 00:14:43,260 | لوفي؟ | لوفي؟ |
251 | 00:14:43,520 | 00:14:45,220 | أوي, أنت بخير, أليس كذلك؟ | أوي, أنت بخير, أليس كذلك؟ |
252 | 00:14:45,220 | 00:14:47,830 | لكمة خفيفة مثل هذه لاتجب أن تؤذيك | لكمة خفيفة مثل هذه لاتجب أن تؤذيك |
253 | 00:14:47,830 | 00:14:49,220 | لكمة؟ | لكمة؟ |
254 | 00:14:50,000 | 00:14:52,830 | إنها تختلف قليلاً عن اللكمة | إنها تختلف قليلاً عن اللكمة |
255 | 00:14:53,390 | 00:14:55,260 | مالفارق؟ | مالفارق؟ |
256 | 00:14:55,260 | 00:14:57,130 | ركلة عليا بإستخدام القدم اليمنى | ركلة عليا بإستخدام القدم اليمنى |
257 | 00:14:58,480 | 00:14:59,090 | ماذا؟ | ماذا؟ |
258 | 00:14:59,090 | 00:15:02,170 | ...منحت هذه القدرة فقط إلى أولئك الذين يزاولون فن الـ | ...منحت هذه القدرة فقط إلى أولئك الذين يزاولون فن الـ |
259 | 00:15:03,000 | 00:15:04,130 | مانترا | مانترا |
260 | 00:15:04,830 | 00:15:05,950 | مستحيل | مستحيل |
261 | 00:15:05,950 | 00:15:08,000 | لقد تنبأ بما كنت سوف أعمله | لقد تنبأ بما كنت سوف أعمله |
262 | 00:15:19,520 | 00:15:21,870 | سانجي | سانجي |
263 | 00:15:22,520 | 00:15:24,650 | إنها ليست لكمة | إنها ليست لكمة |
264 | 00:15:29,960 | 00:15:32,910 | موجة الصدمة هاجمت أجسادكم من الداخل | موجة الصدمة هاجمت أجسادكم من الداخل |
265 | 00:15:37,390 | 00:15:38,350 | ...اللعنة | ...اللعنة |
266 | 00:15:38,350 | 00:15:40,040 | سانجي, يوسوب | سانجي, يوسوب |
267 | 00:15:44,300 | 00:15:45,700 | أنا بخير | أنا بخير |
268 | 00:15:45,700 | 00:15:48,430 | ولكن مالذي فعله ذلك اللقيط؟ | ولكن مالذي فعله ذلك اللقيط؟ |
269 | 00:15:48,430 | 00:15:50,090 | لايهم | لايهم |
270 | 00:15:50,090 | 00:15:51,780 | لقد حصل على شيءٍ مضحك فوق كمه | لقد حصل على شيءٍ مضحك فوق كمه |
271 | 00:15:54,090 | 00:15:56,700 | اسمي هو ساتوري | اسمي هو ساتوري |
272 | 00:15:56,700 | 00:16:00,740 | أنا أحد الكهنة الذين يخدمون جلالة الرب, إينيل | أنا أحد الكهنة الذين يخدمون جلالة الرب, إينيل |
273 | 00:16:00,740 | 00:16:03,430 | أنا أسيطر على الغابة المفقودة | أنا أسيطر على الغابة المفقودة |
274 | 00:16:04,000 | 00:16:05,260 | الغابة المفقودة؟ | الغابة المفقودة؟ |
275 | 00:16:05,260 | 00:16:06,220 | أجل | أجل |
276 | 00:16:08,040 | 00:16:10,130 | هذا هو اسم هذه الغابة | هذا هو اسم هذه الغابة |
277 | 00:16:10,740 | 00:16:12,430 | ...و | ...و |
278 | 00:16:15,260 | 00:16:18,090 | الشيء الذي فقد هو قاربكم... | الشيء الذي فقد هو قاربكم... |
279 | 00:16:19,000 | 00:16:20,170 | القارب يتحرك لوحده | القارب يتحرك لوحده |
280 | 00:16:20,830 | 00:16:25,500 | الآن القارب سيمضي عبر هذه الغابة على طول الطريق الحليبي بدون هدف | الآن القارب سيمضي عبر هذه الغابة على طول الطريق الحليبي بدون هدف |
281 | 00:16:25,500 | 00:16:29,330 | والطريق الذي سيسلكه هو المخرج الوحيد لكم | والطريق الذي سيسلكه هو المخرج الوحيد لكم |
282 | 00:16:29,340 | 00:16:31,260 | ...إذا كنتم لاتعلمون حقاً أن | ...إذا كنتم لاتعلمون حقاً أن |
283 | 00:16:31,260 | 00:16:36,830 | خسارتكم للقارب تعني خسارتكم للطريق المؤدية للمذبح القرباني | خسارتكم للقارب تعني خسارتكم للطريق المؤدية للمذبح القرباني |
284 | 00:16:38,350 | 00:16:42,430 | يجب عليكم إيجاد قاربكم واسترجاعه قبل أن يحدث ذلك | يجب عليكم إيجاد قاربكم واسترجاعه قبل أن يحدث ذلك |
285 | 00:16:42,430 | 00:16:47,700 | بالطبع, بواسطة هذا العدد الانهائي من سحب المفاجئات العائمة, سأحرص على عدم حدوث ذلك | بالطبع, بواسطة هذا العدد الانهائي من سحب المفاجئات العائمة, سأحرص على عدم حدوث ذلك |
286 | 00:16:48,700 | 00:16:53,350 | مرحبا بكم في الأرض المحرمة المقدسة, الساحة العليا | مرحبا بكم في الأرض المحرمة المقدسة, الساحة العليا |
287 | 00:16:58,450 | 00:17:02,240 | %احتمالية النجاة من الغابة المفقودة فقط 10 | %احتمالية النجاة من الغابة المفقودة فقط 10 |
288 | 00:17:02,260 | 00:17:03,700 | محاكمة الكرات | محاكمة الكرات |
289 | 00:17:03,700 | 00:17:07,430 | ...%نسبة النجاة...10 | ...%نسبة النجاة...10 |
290 | 00:17:21,870 | 00:17:23,300 | زورو | زورو |
291 | 00:17:23,300 | 00:17:24,590 | نامي | نامي |
292 | 00:17:24,590 | 00:17:25,870 | روبن | روبن |
293 | 00:17:26,300 | 00:17:28,650 | لاتتركوني لوحدي | لاتتركوني لوحدي |
294 | 00:17:28,650 | 00:17:31,700 | ارجعوا | ارجعوا |
295 | 00:17:32,560 | 00:17:37,350 | من الذي سينقذني متى ماتعرضت لهجوم؟ | من الذي سينقذني متى ماتعرضت لهجوم؟ |
296 | 00:17:46,780 | 00:17:52,130 | هذا كله بسبب أن لوفي أراد الذهاب لجزيرة السماء وبسببها أنا أعاني بهذا الشكل | هذا كله بسبب أن لوفي أراد الذهاب لجزيرة السماء وبسببها أنا أعاني بهذا الشكل |
297 | 00:17:52,910 | 00:17:56,170 | أنا متأكد أن لوفي والآخرين سيحاولون البحث عنا | أنا متأكد أن لوفي والآخرين سيحاولون البحث عنا |
298 | 00:17:58,350 | 00:18:01,300 | .هذا صحيح. لوفي والآخرون قادمون هنا | .هذا صحيح. لوفي والآخرون قادمون هنا |
299 | 00:18:05,130 | 00:18:09,040 | بالطبع, يجب علي البقاء هنا حتى يحضرون | بالطبع, يجب علي البقاء هنا حتى يحضرون |
300 | 00:18:10,130 | 00:18:14,000 | يجب علي فقط أن لا أضع نفسي في أي مشكلة, وأنتظر لوفي والآخرين | يجب علي فقط أن لا أضع نفسي في أي مشكلة, وأنتظر لوفي والآخرين |
301 | 00:18:14,000 | 00:18:16,000 | وأعتقد أنني سأصلح السفينة أيضاً | وأعتقد أنني سأصلح السفينة أيضاً |
302 | 00:18:16,000 | 00:18:18,040 | زورو تركها لي بعد كل شيء | زورو تركها لي بعد كل شيء |
303 | 00:18:18,040 | 00:18:19,350 | يوش | يوش |
304 | 00:18:25,960 | 00:18:30,130 | بعدما يشاهد لوفي والآخرون العمل الجيد الذي قمت به من عنايةٍ للسفينة بنفسي | بعدما يشاهد لوفي والآخرون العمل الجيد الذي قمت به من عنايةٍ للسفينة بنفسي |
305 | 00:18:43,430 | 00:18:44,700 | المطرقة | المطرقة |
306 | 00:18:46,260 | 00:18:48,220 | يجب أن أحصل عليها | يجب أن أحصل عليها |
307 | 00:18:51,610 | 00:18:52,520 | ...ولكن | ...ولكن |
308 | 00:18:59,960 | 00:19:03,610 | تعال الآن, إذا لم تسرع, فإن قاربكم سيتعمق أكثر في الغابة المفقودة | تعال الآن, إذا لم تسرع, فإن قاربكم سيتعمق أكثر في الغابة المفقودة |
309 | 00:19:03,610 | 00:19:07,960 | أوي, يجب علينا الإمساك بالقارب قبل أن يغيب عن بصرنا | أوي, يجب علينا الإمساك بالقارب قبل أن يغيب عن بصرنا |
310 | 00:19:09,430 | 00:19:12,610 | إذا غاب عن بصرنا بين هذه الأشجار, فإننا لن نقدر على إيجاد طريقنا مطلقاً | إذا غاب عن بصرنا بين هذه الأشجار, فإننا لن نقدر على إيجاد طريقنا مطلقاً |
311 | 00:19:12,610 | 00:19:13,910 | انتظر, يوسوب | انتظر, يوسوب |
312 | 00:19:13,910 | 00:19:16,090 | نفس المشكلة ستحدث إذا غبنا عن بصر بعضنا | نفس المشكلة ستحدث إذا غبنا عن بصر بعضنا |
313 | 00:19:16,090 | 00:19:17,520 | لوفي, ماذا الآن؟ | لوفي, ماذا الآن؟ |
314 | 00:19:17,520 | 00:19:19,220 | أنتم ياشباب اذهبوا وأوقفوا القارب | أنتم ياشباب اذهبوا وأوقفوا القارب |
315 | 00:19:21,560 | 00:19:23,650 | وأنا سأهتم بفتى الكرة ذاك | وأنا سأهتم بفتى الكرة ذاك |
316 | 00:19:24,960 | 00:19:25,960 | هل أنت جاد؟ | هل أنت جاد؟ |
317 | 00:19:25,960 | 00:19:28,780 | أَنا فقط أفيض بالسعادة الغامرة والفخر | أَنا فقط أفيض بالسعادة الغامرة والفخر |
318 | 00:19:30,520 | 00:19:34,610 | داروما: دمية دائرية يابانية | داروما: دمية دائرية يابانية |
319 | 00:19:30,520 | 00:19:34,610 | نحتاج أحداً ليوقف ذلك الداروما المغفل | نحتاج أحداً ليوقف ذلك الداروما المغفل |
320 | 00:19:34,610 | 00:19:36,260 | كن حذراً | كن حذراً |
321 | 00:19:36,260 | 00:19:38,090 | ذلك الشخص يمتلك قوة غريبة | ذلك الشخص يمتلك قوة غريبة |
322 | 00:19:38,090 | 00:19:39,430 | سأرجع حالما أجد القارب | سأرجع حالما أجد القارب |
323 | 00:19:39,430 | 00:19:40,170 | حسناً | حسناً |
324 | 00:19:42,520 | 00:19:44,740 | ابقى مكانك أيها الكرة | ابقى مكانك أيها الكرة |
325 | 00:19:46,700 | 00:19:48,170 | ...يُمسك الفرع وبعد ذلك | ...يُمسك الفرع وبعد ذلك |
326 | 00:19:54,700 | 00:19:55,870 | نفس الشيء مرة أخرى؟ | نفس الشيء مرة أخرى؟ |
327 | 00:19:58,700 | 00:19:59,520 | أخف الآن | أخف الآن |
328 | 00:20:19,960 | 00:20:22,430 | مالخطب؟ ألن تهزمني؟ | مالخطب؟ ألن تهزمني؟ |
329 | 00:20:22,700 | 00:20:23,650 | بلى | بلى |
330 | 00:20:23,650 | 00:20:25,830 | أنا قلتها ولذا سأفعلها | أنا قلتها ولذا سأفعلها |
331 | 00:20:32,300 | 00:20:34,040 | أنا لن أضيع هذا الوقت | أنا لن أضيع هذا الوقت |
332 | 00:20:35,780 | 00:20:38,390 | يجعلها تبدو مثل اللكمة, ولكنها ركلة | يجعلها تبدو مثل اللكمة, ولكنها ركلة |
333 | 00:20:40,000 | 00:20:40,880 | أخف الآن | أخف الآن |
334 | 00:20:41,350 | 00:20:42,910 | وثانيةً | وثانيةً |
335 | 00:21:27,910 | 00:21:29,040 | أين هي؟ | أين هي؟ |
336 | 00:21:29,040 | 00:21:31,300 | أين الغراب الصغير؟ | أين الغراب الصغير؟ |
337 | 00:21:31,300 | 00:21:32,870 | أنا سألحق بها | أنا سألحق بها |
338 | 00:21:36,610 | 00:21:39,220 | اللعنة, لا أستطيع رؤيتها من هنا | اللعنة, لا أستطيع رؤيتها من هنا |
339 | 00:21:41,300 | 00:21:42,130 | يوش | يوش |
340 | 00:21:44,700 | 00:21:46,700 | كن حذراً, لوفي | كن حذراً, لوفي |
341 | 00:21:46,700 | 00:21:49,000 | أولئك الكهنة ليسوا بأشخاصٍ عاديين | أولئك الكهنة ليسوا بأشخاصٍ عاديين |
342 | 00:21:49,350 | 00:21:52,960 | يجب علينا أن نجد القارب ونترك هذا المكان بأسرع مايمكننا | يجب علينا أن نجد القارب ونترك هذا المكان بأسرع مايمكننا |
343 | 00:21:56,610 | 00:21:57,610 | اللعنة | اللعنة |
344 | 00:21:57,610 | 00:21:59,780 | لا أستطيع سحبه خارجاً | لا أستطيع سحبه خارجاً |
345 | 00:22:02,300 | 00:22:03,700 | أنت شخص صلب | أنت شخص صلب |
346 | 00:22:05,830 | 00:22:06,700 | يتبـــــــــــــــع | يتبـــــــــــــــع |
347 | 00:22:06,700 | 00:23:15,700 | ||
Dentest أبـ سالم ـو . | Dentest أبـ سالم ـو . |