This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:21,990 | 00:00:23,180 | ...الــعــالم | ...الــعــالم |
2 | 00:00:23,890 | 00:00:25,020 | !نــعـم | !نــعـم |
3 | 00:00:25,460 | 00:00:27,060 | ...انـشـد الـحـرية | ...انـشـد الـحـرية |
4 | 00:00:27,060 | 00:00:31,200 | وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك | وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك |
5 | 00:00:31,810 | 00:00:34,970 | ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك | ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك |
6 | 00:00:35,600 | 00:00:37,080 | !فـلـتـغـلـبه | !فـلـتـغـلـبه |
7 | 00:00:37,400 | 00:00:40,100 | !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك | !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك |
8 | 00:00:45,100 | 00:00:47,960 | ...لقد بدأت بحثي | ...لقد بدأت بحثي |
9 | 00:00:47,960 | 00:00:50,450 | ...بثورة من الماء... | ...بثورة من الماء... |
10 | 00:00:50,450 | 00:00:53,940 | تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له | تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له |
11 | 00:00:55,270 | 00:00:58,000 | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي |
12 | 00:00:58,390 | 00:01:00,080 | سأذهب إلى أي مكان | سأذهب إلى أي مكان |
13 | 00:01:00,410 | 00:01:08,370 | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله |
14 | 00:01:02,350 | 00:01:08,380 | "قـروب "قــطــعــة واحــدة | "قـروب "قــطــعــة واحــدة |
15 | 00:01:08,500 | 00:01:13,830 | ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي | ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي |
16 | 00:01:14,100 | 00:01:18,430 | ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب | ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب |
17 | 00:01:18,600 | 00:01:24,040 | إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح | إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح |
18 | 00:01:24,090 | 00:01:27,970 | طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة | طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة |
19 | 00:01:28,180 | 00:01:33,020 | ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا | ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا |
20 | 00:01:33,220 | 00:01:36,380 | ...إلى الأفق على الجانب الآخر | ...إلى الأفق على الجانب الآخر |
21 | 00:01:38,990 | 00:01:40,810 | !وهذا ما أرمي إليه... | !وهذا ما أرمي إليه... |
22 | 00:01:40,810 | 00:01:43,730 | ...لقد بدأت بحثي | ...لقد بدأت بحثي |
23 | 00:01:43,990 | 00:01:46,260 | ...بثورة من الماء... | ...بثورة من الماء... |
24 | 00:01:46,260 | 00:01:49,460 | تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له | تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له |
25 | 00:01:50,980 | 00:01:53,880 | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي |
26 | 00:01:54,090 | 00:01:56,010 | سأذهب إلى أي مكان | سأذهب إلى أي مكان |
27 | 00:01:56,200 | 00:02:02,410 | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله |
28 | 00:02:14,740 | 00:02:16,100 | .يومان وليله الذي و يبدا بالغليان | .يومان وليله الذي و يبدا بالغليان |
29 | 00:02:18,390 | 00:02:21,050 | نامي-سان,روبن-تشان انتظروا فقط لتروا ماذا صنعت | نامي-سان,روبن-تشان انتظروا فقط لتروا ماذا صنعت |
30 | 00:02:21,630 | 00:02:22,950 | .فطوري الخاصّ | .فطوري الخاصّ |
31 | 00:02:25,370 | 00:02:31,770 | !الوصفه الموروثه كاري سانجي الخبير | !الوصفه الموروثه كاري سانجي الخبير |
32 | 00:02:35,860 | 00:02:39,540 | !اللعنه,هذا الضباب سميك كالحليب لااستطيع رؤيه شيء | !اللعنه,هذا الضباب سميك كالحليب لااستطيع رؤيه شيء |
33 | 00:02:41,030 | 00:02:42,790 | لوفي,هل ترى اي شيء؟ | لوفي,هل ترى اي شيء؟ |
34 | 00:02:48,480 | 00:02:49,580 | .أعتقد بأنّني أستطيع تميز شيئ ما | .أعتقد بأنّني أستطيع تميز شيئ ما |
35 | 00:02:52,720 | 00:02:53,610 | !احذرو | !احذرو |
36 | 00:02:53,880 | 00:02:55,990 | !هناك سفينه ضخمه للموتى في المقدمة | !هناك سفينه ضخمه للموتى في المقدمة |
37 | 00:02:56,660 | 00:02:59,620 | !سانجي-كن,اذهب الى القياده وادرنا بشده الى الميمنه | !سانجي-كن,اذهب الى القياده وادرنا بشده الى الميمنه |
38 | 00:02:59,760 | 00:03:01,440 | !حـــــــاضر ,نامي-سان | !حـــــــاضر ,نامي-سان |
39 | 00:03:01,600 | 00:03:03,060 | حب سانجي الخاص | حب سانجي الخاص |
40 | 00:03:05,640 | 00:03:06,690 | هذا سيء | هذا سيء |
41 | 00:03:07,390 | 00:03:08,990 | !نحن سنصبح محاصرين من قبل جنود البحريه | !نحن سنصبح محاصرين من قبل جنود البحريه |
42 | 00:03:10,030 | 00:03:11,160 | !مذهــــــل | !مذهــــــل |
43 | 00:03:12,920 | 00:03:16,550 | .حتى جنود البحريه لن يستطيعون رؤيه اي شيء في هذا الضباب الكثيف | .حتى جنود البحريه لن يستطيعون رؤيه اي شيء في هذا الضباب الكثيف |
44 | 00:03:17,070 | 00:03:19,540 | . نحن يجب أن نتسلل ثم نهرب | . نحن يجب أن نتسلل ثم نهرب |
45 | 00:03:20,080 | 00:03:20,880 | .نعم | .نعم |
46 | 00:03:21,330 | 00:03:23,110 | إستمرّ بالحركة للأمام | إستمرّ بالحركة للأمام |
47 | 00:03:22,620 | 00:03:24,080 | .وكلّ شخص يسكت | .وكلّ شخص يسكت |
48 | 00:03:24,380 | 00:03:25,780 | .خصوصا انت,لوفي | .خصوصا انت,لوفي |
49 | 00:03:24,990 | 00:03:25,790 | حسنا | حسنا |
50 | 00:03:27,680 | 00:03:28,720 | .نامي-سان | .نامي-سان |
51 | 00:03:30,020 | 00:03:31,380 | ...توقفوا لحظه | ...توقفوا لحظه |
52 | 00:03:33,900 | 00:03:34,700 | طفل؟ | طفل؟ |
53 | 00:03:35,220 | 00:03:36,410 | ماذا يفعل؟ | ماذا يفعل؟ |
54 | 00:03:45,760 | 00:03:46,660 | !انتبه | !انتبه |
55 | 00:03:46,940 | 00:03:47,990 | !دعه لي | !دعه لي |
56 | 00:03:59,490 | 00:04:00,680 | .اصبح بخير | .اصبح بخير |
57 | 00:04:01,060 | 00:04:03,240 | .يبدو وكأن الدواء المقوي عمل | .يبدو وكأن الدواء المقوي عمل |
58 | 00:04:04,360 | 00:04:05,450 | اين انا؟ | اين انا؟ |
59 | 00:04:05,380 | 00:04:07,730 | .أنت على متن سفينة قراصنة لوفي | .أنت على متن سفينة قراصنة لوفي |
60 | 00:04:08,230 | 00:04:09,310 | قـ-قراصنه؟ | قـ-قراصنه؟ |
61 | 00:04:09,680 | 00:04:10,480 | .نعم | .نعم |
62 | 00:04:10,430 | 00:04:11,570 | الا تذكر؟ | الا تذكر؟ |
63 | 00:04:11,550 | 00:04:13,310 | .لقد سقطت من السفينه | .لقد سقطت من السفينه |
64 | 00:04:17,810 | 00:04:19,400 | تراجعوا | تراجعوا |
65 | 00:04:19,100 | 00:04:22,190 | أنتم تخطّطون لمهاجمة سفن البحرية الحربية ، أليس كذلك؟ | أنتم تخطّطون لمهاجمة سفن البحرية الحربية ، أليس كذلك؟ |
66 | 00:04:21,530 | 00:04:24,580 | ما الأمر مع هذا الطفل؟ نحن فقط انقذناه للتو ؟ | ما الأمر مع هذا الطفل؟ نحن فقط انقذناه للتو ؟ |
67 | 00:04:23,850 | 00:04:25,940 | .حسنا، هو جندي بحرية صغير | .حسنا، هو جندي بحرية صغير |
68 | 00:04:27,800 | 00:04:28,800 | .اولا انت تحتاج الى الطعام | .اولا انت تحتاج الى الطعام |
69 | 00:04:29,580 | 00:04:30,380 | .خذه | .خذه |
70 | 00:04:30,070 | 00:04:32,570 | .انا لااحتاج الى قراصنه للاعتناء بي | .انا لااحتاج الى قراصنه للاعتناء بي |
71 | 00:04:33,060 | 00:04:36,090 | .لذا انت لن تاكل الحساء من قبل طباخ سفينه قراصنة | .لذا انت لن تاكل الحساء من قبل طباخ سفينه قراصنة |
72 | 00:04:37,090 | 00:04:39,090 | أنا لم أسمم الطعام | أنا لم أسمم الطعام |
73 | 00:04:39,620 | 00:04:42,410 | .فقط ضع القليل من هذا في معدتك وستشعر بالتحسن | .فقط ضع القليل من هذا في معدتك وستشعر بالتحسن |
74 | 00:04:45,150 | 00:04:46,690 | !هذا الحساء رائع | !هذا الحساء رائع |
75 | 00:04:47,260 | 00:04:49,980 | .هو واضح جدا وليس هناك راسب في القاع | .هو واضح جدا وليس هناك راسب في القاع |
76 | 00:05:06,230 | 00:05:07,080 | .شكرا | .شكرا |
77 | 00:05:07,730 | 00:05:08,770 | بالتاكيد,مرحبا بك | بالتاكيد,مرحبا بك |
78 | 00:05:09,520 | 00:05:11,960 | .انا تاجيو,الطباخ المتدرب في البحريه | .انا تاجيو,الطباخ المتدرب في البحريه |
79 | 00:05:12,670 | 00:05:13,850 | .انا سانجي | .انا سانجي |
80 | 00:05:14,230 | 00:05:15,810 | اوه,اذا انت طباخ؟ | اوه,اذا انت طباخ؟ |
81 | 00:05:17,040 | 00:05:21,040 | !سانجي سان,انت تضيع وقتك في الطبخ على متن هذة السفينه الصغيره السيئه للقراصنة | !سانجي سان,انت تضيع وقتك في الطبخ على متن هذة السفينه الصغيره السيئه للقراصنة |
82 | 00:05:21,180 | 00:05:22,540 | !مهاراتك رائعه | !مهاراتك رائعه |
83 | 00:05:22,730 | 00:05:23,910 | ماذا قلت؟ | ماذا قلت؟ |
84 | 00:05:24,290 | 00:05:26,410 | !هذي ليست سفينه صغيره سيئه | !هذي ليست سفينه صغيره سيئه |
85 | 00:05:25,810 | 00:05:28,690 | !ذلك على حق!هذه السفينه من قريه عصيريه جدا | !ذلك على حق!هذه السفينه من قريه عصيريه جدا |
86 | 00:05:29,230 | 00:05:30,330 | هل بالامكان ان تاكل منها؟ | هل بالامكان ان تاكل منها؟ |
87 | 00:05:30,450 | 00:05:32,030 | !لا، ليس ذلك النوع من العصير | !لا، ليس ذلك النوع من العصير |
88 | 00:05:31,640 | 00:05:35,340 | بنت اسمها كايا اعطتها لنا وأنت تدعوها بسفينه القراصنه السيئه؟ | بنت اسمها كايا اعطتها لنا وأنت تدعوها بسفينه القراصنه السيئه؟ |
89 | 00:05:32,490 | 00:05:35,540 | !حسنا,حسنا,حسنا!اهداء | !حسنا,حسنا,حسنا!اهداء |
90 | 00:05:39,710 | 00:05:40,310 | ......ان الحقيقه....انا | ......ان الحقيقه....انا |
91 | 00:05:49,490 | 00:05:52,010 | . . . . سكبت الكاري لغداء اليوم | . . . . سكبت الكاري لغداء اليوم |
92 | 00:05:52,750 | 00:05:54,320 | !انا اسف جدا | !انا اسف جدا |
93 | 00:05:55,460 | 00:05:57,040 | .اصنع اكثر | .اصنع اكثر |
94 | 00:05:57,950 | 00:05:59,520 | سكبته، صحيح؟ | سكبته، صحيح؟ |
95 | 00:05:59,810 | 00:06:05,810 | إذا أنت آسف جدا،.اصنع دفعه اخرى من الكاري قبل الغداء. | إذا أنت آسف جدا،.اصنع دفعه اخرى من الكاري قبل الغداء. |
96 | 00:06:07,360 | 00:06:10,350 | .كبير الطبّاخين على حقّ، لا شكّ حول ذلك | .كبير الطبّاخين على حقّ، لا شكّ حول ذلك |
97 | 00:06:11,990 | 00:06:13,990 | لقد حاولت عدة مرات | لقد حاولت عدة مرات |
98 | 00:06:13,990 | 00:06:16,200 | .لكن لم يسبق لي أن أستطعت ان اقوم بهذا بشكل صحيح | .لكن لم يسبق لي أن أستطعت ان اقوم بهذا بشكل صحيح |
99 | 00:06:16,290 | 00:06:18,400 | تايجو-كن,هل انت طباخ لمده طويله؟ | تايجو-كن,هل انت طباخ لمده طويله؟ |
100 | 00:06:18,450 | 00:06:21,020 | .كنت متدرب طباخ فقط لنصف في السّنة | .كنت متدرب طباخ فقط لنصف في السّنة |
101 | 00:06:22,020 | 00:06:24,030 | .نصف سنه اكثر من اللازم | .نصف سنه اكثر من اللازم |
102 | 00:06:24,630 | 00:06:26,000 | !لا غير صحيح | !لا غير صحيح |
103 | 00:06:26,210 | 00:06:28,110 | !كل يوم اغسل له الصحون واقشر الخضار | !كل يوم اغسل له الصحون واقشر الخضار |
104 | 00:06:28,300 | 00:06:31,220 | !لم أطبخ أيّ شيء من قبل | !لم أطبخ أيّ شيء من قبل |
105 | 00:06:32,060 | 00:06:32,660 | .....والأمر انه | .....والأمر انه |
106 | 00:06:34,590 | 00:06:41,400 | .مرة كلّ إسبوع، يجتمع كل قادة الأساطيل لأكل الكاري | .مرة كلّ إسبوع، يجتمع كل قادة الأساطيل لأكل الكاري |
107 | 00:06:41,450 | 00:06:45,360 | !هذا المرة. السفينة التي انا عليها هي المسؤوله عن صنع الكاري | !هذا المرة. السفينة التي انا عليها هي المسؤوله عن صنع الكاري |
108 | 00:06:45,570 | 00:06:50,290 | .كاري الذي أصنعه لن يكون جيد بما فيه الكفاية لكبار ضباط البحرية | .كاري الذي أصنعه لن يكون جيد بما فيه الكفاية لكبار ضباط البحرية |
109 | 00:06:50,630 | 00:06:52,780 | .كاري المارينز طبق مشهور. | .كاري المارينز طبق مشهور. |
110 | 00:06:52,830 | 00:06:57,830 | كل طباخ يستعمل مهارته ومعرفته لصنع أفضل كاري لسفينته | كل طباخ يستعمل مهارته ومعرفته لصنع أفضل كاري لسفينته |
111 | 00:06:58,380 | 00:07:00,680 | !هي,يبدو لذيذ | !هي,يبدو لذيذ |
112 | 00:07:00,700 | 00:07:04,280 | !كنت طباخ متدرب لنصف سنة، لكن لم تبني أي ثقة في نفسك | !كنت طباخ متدرب لنصف سنة، لكن لم تبني أي ثقة في نفسك |
113 | 00:07:04,300 | 00:07:07,040 | .عد فقط وأعتذر إلى كبير الطباخين ثانية مرة أخرى | .عد فقط وأعتذر إلى كبير الطباخين ثانية مرة أخرى |
114 | 00:07:08,250 | 00:07:09,000 | !لا | !لا |
115 | 00:07:09,980 | 00:07:12,960 | !إذا فعلت ذلك، أنا يجب أن أترك السفينة | !إذا فعلت ذلك، أنا يجب أن أترك السفينة |
116 | 00:07:13,120 | 00:07:15,130 | ليس من الضروري ان تكون تلك السفينة؟ | ليس من الضروري ان تكون تلك السفينة؟ |
117 | 00:07:15,170 | 00:07:16,890 | هل يوجد سبب معيّن؟ | هل يوجد سبب معيّن؟ |
118 | 00:07:17,540 | 00:07:18,530 | ....حسنا | ....حسنا |
119 | 00:07:19,200 | 00:07:20,000 | ..كل | ..كل |
120 | 00:07:21,900 | 00:07:23,880 | هل سمعت عن كل البحار؟ | هل سمعت عن كل البحار؟ |
121 | 00:07:27,350 | 00:07:31,650 | الأزرق الشرقي , الأزرق الغربي , الأزرق الشمالي , الأزرق الجنوبي | الأزرق الشرقي , الأزرق الغربي , الأزرق الشمالي , الأزرق الجنوبي |
122 | 00:07:31,700 | 00:07:35,450 | انه بحر حيث توجد كل الأسماك من كل المحيطات معا | انه بحر حيث توجد كل الأسماك من كل المحيطات معا |
123 | 00:07:35,850 | 00:07:39,850 | !للطباخين، هو بحر الكنوز الذي يخاطرون بحياتهم لرؤيته لمرة واحدة | !للطباخين، هو بحر الكنوز الذي يخاطرون بحياتهم لرؤيته لمرة واحدة |
124 | 00:07:40,410 | 00:07:43,280 | .الطبّاخون الكبار يدعونه حلم ويسخرون مني دائما | .الطبّاخون الكبار يدعونه حلم ويسخرون مني دائما |
125 | 00:07:44,110 | 00:07:45,520 | !لكن انا اصدق | !لكن انا اصدق |
126 | 00:07:46,240 | 00:07:48,190 | !كلّ البحار موجود بالفعل | !كلّ البحار موجود بالفعل |
127 | 00:07:48,910 | 00:07:52,420 | البقاء على متن سفينة البحرية تمنحني فرصة أفضل للعثور عليه، صحيح؟ | البقاء على متن سفينة البحرية تمنحني فرصة أفضل للعثور عليه، صحيح؟ |
128 | 00:07:53,070 | 00:07:54,010 | ...لهذا | ...لهذا |
129 | 00:07:53,990 | 00:07:55,990 | .لهذا انا لااريد ان اترك السفينه | .لهذا انا لااريد ان اترك السفينه |
130 | 00:07:56,730 | 00:07:58,830 | ....أليس "كل البحار" هو | ....أليس "كل البحار" هو |
131 | 00:08:04,380 | 00:08:07,540 | ......نحن حقا يجب أن نبتعد عن هنا بأسرع مانستطيع، لكن | ......نحن حقا يجب أن نبتعد عن هنا بأسرع مانستطيع، لكن |
132 | 00:08:07,630 | 00:08:11,380 | .نعم,اذ وجدنا جنود البحريه سيبداون بالاطلاق | .نعم,اذ وجدنا جنود البحريه سيبداون بالاطلاق |
133 | 00:08:12,420 | 00:08:15,470 | لكن طالما أنت مصمم , يجب ان نعيدك، صحيح؟ | لكن طالما أنت مصمم , يجب ان نعيدك، صحيح؟ |
134 | 00:08:15,950 | 00:08:16,990 | سانجي-كن؟ | سانجي-كن؟ |
135 | 00:08:19,510 | 00:08:21,700 | .انا فقط ذاهب لاعيدك السفينه | .انا فقط ذاهب لاعيدك السفينه |
136 | 00:08:22,290 | 00:08:24,950 | .اوي لوفي,اعرني يدك | .اوي لوفي,اعرني يدك |
137 | 00:08:26,960 | 00:08:29,960 | جومو جومو نوو الجــســـر | جومو جومو نوو الجــســـر |
138 | 00:08:31,470 | 00:08:33,130 | .اوي سانجي!انا ذاهب | .اوي سانجي!انا ذاهب |
139 | 00:08:33,660 | 00:08:35,650 | .الضباب سينقشع بحلول الظهر | .الضباب سينقشع بحلول الظهر |
140 | 00:08:36,480 | 00:08:39,930 | .سيكون الوضع خطر بعد ذلك ,لذا نحن لانستطيع الجلوس اكثر من ذلك الوقت | .سيكون الوضع خطر بعد ذلك ,لذا نحن لانستطيع الجلوس اكثر من ذلك الوقت |
141 | 00:08:39,930 | 00:08:40,930 | ذلك كافي | ذلك كافي |
142 | 00:08:41,860 | 00:08:43,810 | ما مقدار المساعدة التي تخطط تقديمها له ؟ | ما مقدار المساعدة التي تخطط تقديمها له ؟ |
143 | 00:08:44,050 | 00:08:47,650 | .أنا مجرّد متشوّق لمعرفة أساليب طبخ المارينز | .أنا مجرّد متشوّق لمعرفة أساليب طبخ المارينز |
144 | 00:08:48,110 | 00:08:49,000 | !سانجي | !سانجي |
145 | 00:08:51,980 | 00:08:53,260 | !تمسكوا جيدا | !تمسكوا جيدا |
146 | 00:09:02,720 | 00:09:05,030 | لماذا بحق الجحيم يجب ان تاتي؟ | لماذا بحق الجحيم يجب ان تاتي؟ |
147 | 00:09:05,460 | 00:09:07,550 | كيف ستعود وانا غير موجود؟ | كيف ستعود وانا غير موجود؟ |
148 | 00:09:07,180 | 00:09:09,710 | !حسنا,لكن أبق هنا ولا تصدر اي صوت | !حسنا,لكن أبق هنا ولا تصدر اي صوت |
149 | 00:09:09,750 | 00:09:10,690 | .نـ-نعم | .نـ-نعم |
150 | 00:09:13,890 | 00:09:15,350 | .هذا هو المطبخ | .هذا هو المطبخ |
151 | 00:09:15,990 | 00:09:18,610 | .نعم، أنا سأغطّي أجر رحلة ذهاب وإياب | .نعم، أنا سأغطّي أجر رحلة ذهاب وإياب |
152 | 00:09:18,620 | 00:09:20,420 | .دعنا نلقي نظره عليه | .دعنا نلقي نظره عليه |
153 | 00:09:26,990 | 00:09:29,840 | .كما هو متوقع من المارينز | .كما هو متوقع من المارينز |
154 | 00:09:30,340 | 00:09:32,340 | كل شيء ممتاز وعالي الجودة | كل شيء ممتاز وعالي الجودة |
155 | 00:09:34,570 | 00:09:35,980 | ماذا كان ذاك؟ | ماذا كان ذاك؟ |
156 | 00:09:35,340 | 00:09:36,760 | أتى من المخزن | أتى من المخزن |
157 | 00:09:39,340 | 00:09:40,820 | .يارجل,ذلك اخافني | .يارجل,ذلك اخافني |
158 | 00:09:42,140 | 00:09:42,990 | !لوفي | !لوفي |
159 | 00:09:43,250 | 00:09:44,850 | ماذا تفعل هنا؟ | ماذا تفعل هنا؟ |
160 | 00:09:44,320 | 00:09:45,220 | !سانجي | !سانجي |
161 | 00:09:45,590 | 00:09:47,850 | !أنا كنت فقط استكشف! الإستكشاف | !أنا كنت فقط استكشف! الإستكشاف |
162 | 00:09:47,850 | 00:09:49,970 | هذه فرصة نادرة، اليس كذلك؟ | هذه فرصة نادرة، اليس كذلك؟ |
163 | 00:09:52,620 | 00:09:54,840 | !الان انا انتهيت من الاستكشاف | !الان انا انتهيت من الاستكشاف |
164 | 00:09:55,280 | 00:09:56,530 | .اعمل مهما تحب | .اعمل مهما تحب |
165 | 00:09:56,590 | 00:09:59,730 | .لكن اذا امسك جنود البحريه بك,انا لن اتي لانقاذك | .لكن اذا امسك جنود البحريه بك,انا لن اتي لانقاذك |
166 | 00:09:59,690 | 00:10:02,270 | .وشيء اخر.اترك الأشياء التي وراء سروالك | .وشيء اخر.اترك الأشياء التي وراء سروالك |
167 | 00:10:04,250 | 00:10:05,190 | .التفاح | .التفاح |
168 | 00:10:08,640 | 00:10:10,270 | .هذا الكاري البحري | .هذا الكاري البحري |
169 | 00:10:16,860 | 00:10:19,370 | ...عندما أنا كنت على المطعم العائم | ...عندما أنا كنت على المطعم العائم |
170 | 00:10:21,120 | 00:10:23,390 | !المالك زيف لم يعلمني اي شيء | !المالك زيف لم يعلمني اي شيء |
171 | 00:10:28,280 | 00:10:30,570 | .يوم بعد يوم,يجعلني اغسل الصحون | .يوم بعد يوم,يجعلني اغسل الصحون |
172 | 00:10:35,530 | 00:10:37,180 | .اوي,الباذنجان الصغير | .اوي,الباذنجان الصغير |
173 | 00:10:40,180 | 00:10:41,180 | أنت لن تتعلم اي شيء بالعمل بجد فقط | أنت لن تتعلم اي شيء بالعمل بجد فقط |
174 | 00:10:41,180 | 00:10:43,800 | لماذا تعتقد بأنني أسمح لك بالتواجد في مطبخي؟ | لماذا تعتقد بأنني أسمح لك بالتواجد في مطبخي؟ |
175 | 00:10:44,870 | 00:10:47,670 | !أخذتك تحت رعايتي لأكثر من نصف سنة | !أخذتك تحت رعايتي لأكثر من نصف سنة |
176 | 00:10:46,660 | 00:10:48,650 | استعمل عقلك وفكر | استعمل عقلك وفكر |
177 | 00:10:54,390 | 00:10:54,990 | .زيف كان يقول ذلك كل مره اشتكي فيها | .زيف كان يقول ذلك كل مره اشتكي فيها |
178 | 00:10:58,740 | 00:11:04,030 | .أوه، إذا كبير الطباخين كان يتركني ألاحظ مهاراته في الطبخ | .أوه، إذا كبير الطباخين كان يتركني ألاحظ مهاراته في الطبخ |
179 | 00:11:04,830 | 00:11:06,700 | .لا تستطيع تعليم الطبخ | .لا تستطيع تعليم الطبخ |
180 | 00:11:12,650 | 00:11:13,740 | !سانجي-سان | !سانجي-سان |
181 | 00:11:14,090 | 00:11:15,030 | !سأحاول | !سأحاول |
182 | 00:11:20,040 | 00:11:21,700 | ماذا اخبرني الطباخ؟ | ماذا اخبرني الطباخ؟ |
183 | 00:11:23,280 | 00:11:26,520 | .إنّ وصفة الكاري تعتمد على المسحوق، الصلصة، ومكوناتها | .إنّ وصفة الكاري تعتمد على المسحوق، الصلصة، ومكوناتها |
184 | 00:11:27,470 | 00:11:31,070 | .هناك العديد من المزيجات المختلفة لمسحوق الكاري | .هناك العديد من المزيجات المختلفة لمسحوق الكاري |
185 | 00:11:31,960 | 00:11:32,560 | .الرائحة ما زالت طازجة | .الرائحة ما زالت طازجة |
186 | 00:11:34,410 | 00:11:39,210 | جرام ماسالا: مزيج خاصة من التوابل الحارة تستخدم في اسيا الشمالية | جرام ماسالا: مزيج خاصة من التوابل الحارة تستخدم في اسيا الشمالية |
.بعد إكمال الكاري، لا بدّ أن يكون قّد أضاف بعض التوابل خاصة | .بعد إكمال الكاري، لا بدّ أن يكون قّد أضاف بعض التوابل خاصة | |||
187 | 00:11:45,710 | 00:11:49,310 | !لا تكن كسول وتستعمل التوابل الجاهزة | !لا تكن كسول وتستعمل التوابل الجاهزة |
188 | 00:11:50,920 | 00:11:51,520 | !يفقد نوعية رائحتها | !يفقد نوعية رائحتها |
189 | 00:11:55,210 | 00:11:56,530 | التوابل الخاصة | التوابل الخاصة |
190 | 00:12:05,080 | 00:12:06,770 | .هو متاكد من عمله | .هو متاكد من عمله |
191 | 00:12:11,900 | 00:12:17,420 | " تـــرجــمـــة : بــــريــــق " | " تـــرجــمـــة : بــــريــــق " |
[email protected] | 192 00:12:23,600 --> 00:12:27,200 " تـــرجــمـــة : بــــريــــق " | 192 00:12:23,600 --> 00:12:27,200 " تـــرجــمـــة : بــــريــــق " | ||
[email protected] | 193 00:12:33,460 --> 00:12:34,830 !ياله من ضخم | 193 00:12:33,460 --> 00:12:34,830 !ياله من ضخم | ||
194 | 00:12:35,540 | 00:12:37,140 | ....مع هذا الضباب | ....مع هذا الضباب |
195 | 00:12:37,400 | 00:12:39,910 | لن نكون قادرين على الحركة لفترة | لن نكون قادرين على الحركة لفترة |
196 | 00:12:40,520 | 00:12:42,800 | .من المحتمل ان ينقشع بعد الغداء | .من المحتمل ان ينقشع بعد الغداء |
197 | 00:12:42,810 | 00:12:45,250 | بالمناسبة، هل سمعت عن غداء اليوم ؟ | بالمناسبة، هل سمعت عن غداء اليوم ؟ |
198 | 00:12:46,080 | 00:12:49,330 | نعم، ذلك الطباخ المتدرب تاجيو سيطبخه. | نعم، ذلك الطباخ المتدرب تاجيو سيطبخه. |
199 | 00:12:49,350 | 00:12:51,950 | .اتسائل مستوى الطعام الذي سيقدمه لنا | .اتسائل مستوى الطعام الذي سيقدمه لنا |
200 | 00:12:52,410 | 00:12:53,680 | !اجل ,اتسائل | !اجل ,اتسائل |
201 | 00:12:57,210 | 00:13:00,000 | !هذا التفاح للمخزون .انا سأستعمل واحد جاهز | !هذا التفاح للمخزون .انا سأستعمل واحد جاهز |
202 | 00:13:02,350 | 00:13:04,090 | .الآن لإعداد المكونات | .الآن لإعداد المكونات |
203 | 00:13:07,070 | 00:13:10,020 | أولا، يجب أن أقطع وأطبخ اللحم | أولا، يجب أن أقطع وأطبخ اللحم |
204 | 00:13:20,550 | 00:13:26,380 | إن الجوهر في جعل كاري اللحم يحتفظ بطعم اللحم يعتمد على اللحم نفسه | إن الجوهر في جعل كاري اللحم يحتفظ بطعم اللحم يعتمد على اللحم نفسه |
205 | 00:13:27,970 | 00:13:34,600 | .لكن في هذا الكاري، مذاق اللحم ينشر في كافة أنحاء صلصة الكاري | .لكن في هذا الكاري، مذاق اللحم ينشر في كافة أنحاء صلصة الكاري |
206 | 00:13:35,960 | 00:13:36,950 | ...المعنى | ...المعنى |
207 | 00:13:38,260 | 00:13:39,760 | الفتى أخطأ بالطبع | الفتى أخطأ بالطبع |
208 | 00:13:44,060 | 00:13:45,570 | هل من خطب ما؟ | هل من خطب ما؟ |
209 | 00:13:48,770 | 00:13:52,290 | .يافتى ,لايفترض تحضير العشاء بعجله | .يافتى ,لايفترض تحضير العشاء بعجله |
210 | 00:13:54,160 | 00:13:55,150 | .اسمعوني | .اسمعوني |
211 | 00:13:55,260 | 00:13:57,860 | .في الطبخ , ان مذاق المكون الرئيسي هو الحاسم | .في الطبخ , ان مذاق المكون الرئيسي هو الحاسم |
212 | 00:13:59,510 | 00:14:02,900 | خذ وقتك في إعدادة , لأنه سيؤثر على كل شيء اخر | خذ وقتك في إعدادة , لأنه سيؤثر على كل شيء اخر |
213 | 00:14:10,340 | 00:14:11,140 | .ثوم | .ثوم |
214 | 00:14:13,330 | 00:14:14,270 | .زنجبيل | .زنجبيل |
215 | 00:14:16,270 | 00:14:17,270 | مسحوق الكركم | مسحوق الكركم |
216 | 00:14:18,450 | 00:14:20,040 | .وبعض اللبن. | .وبعض اللبن. |
217 | 00:14:56,270 | 00:14:57,940 | .كلّ المكونات جاهزة | .كلّ المكونات جاهزة |
218 | 00:14:59,470 | 00:15:02,120 | .الخطوة التالية، يجب أن أقلّي البصل | .الخطوة التالية، يجب أن أقلّي البصل |
219 | 00:15:19,200 | 00:15:22,700 | التدخين في منطقة الطبخ! ؟ | التدخين في منطقة الطبخ! ؟ |
220 | 00:15:21,790 | 00:15:24,000 | كيف لطباخ ان يفكر في عمل ذلك؟ | كيف لطباخ ان يفكر في عمل ذلك؟ |
221 | 00:15:24,090 | 00:15:27,470 | .أنا لربما قلت بأنك كنت جيد جدا لتكون طباخ قراصنة | .أنا لربما قلت بأنك كنت جيد جدا لتكون طباخ قراصنة |
222 | 00:15:27,980 | 00:15:29,250 | !لكني تراجعت | !لكني تراجعت |
223 | 00:15:30,930 | 00:15:32,110 | .حرقت شعري | .حرقت شعري |
224 | 00:15:41,970 | 00:15:45,180 | .اسمع يجب ان تقلي البصل | .اسمع يجب ان تقلي البصل |
225 | 00:15:45,390 | 00:15:47,690 | أستمر في التقليب حتى لا يحترق | أستمر في التقليب حتى لا يحترق |
226 | 00:15:47,960 | 00:15:49,980 | .عندما يصبح ناعم قلل الحراره | .عندما يصبح ناعم قلل الحراره |
227 | 00:15:50,820 | 00:15:55,930 | .ثمّ أستمر بالتقليب ببطئ ختى يتحول لونه لبني ذهبي | .ثمّ أستمر بالتقليب ببطئ ختى يتحول لونه لبني ذهبي |
228 | 00:15:56,190 | 00:15:57,820 | فهمتم يارجال؟ | فهمتم يارجال؟ |
229 | 00:15:58,880 | 00:16:00,090 | ....سانجي-سان | ....سانجي-سان |
230 | 00:16:00,630 | 00:16:02,760 | كان يذكّرني حول الحرارة | كان يذكّرني حول الحرارة |
231 | 00:16:18,780 | 00:16:20,090 | !واو,هذا عالي | !واو,هذا عالي |
232 | 00:16:21,270 | 00:16:23,860 | .إنّ المنظر مختلف كثيرا من فوق هنا | .إنّ المنظر مختلف كثيرا من فوق هنا |
233 | 00:16:27,390 | 00:16:29,110 | من انت بحق الجحيم؟ | من انت بحق الجحيم؟ |
234 | 00:16:29,170 | 00:16:30,350 | !انا انكشفت | !انا انكشفت |
235 | 00:16:30,930 | 00:16:31,780 | توقف | توقف |
236 | 00:16:31,800 | 00:16:33,420 | !وكأني سأتوقف لأنك قلت ذلك | !وكأني سأتوقف لأنك قلت ذلك |
237 | 00:16:37,040 | 00:16:39,510 | أولا، ذوب بعض من زبدة الدهن الحيواني | أولا، ذوب بعض من زبدة الدهن الحيواني |
238 | 00:16:40,010 | 00:16:41,520 | .أضف بعض الطحين | .أضف بعض الطحين |
239 | 00:16:43,450 | 00:16:45,400 | .التحريك برفق كي لايحترق | .التحريك برفق كي لايحترق |
240 | 00:16:51,600 | 00:16:53,180 | .أضف مسحوق الكاري | .أضف مسحوق الكاري |
241 | 00:16:53,950 | 00:16:56,460 | .ثمّ اضيف التوابل الخاصة لتحسين رائحته | .ثمّ اضيف التوابل الخاصة لتحسين رائحته |
242 | 00:17:02,320 | 00:17:03,830 | .ثم ادمجها كلها | .ثم ادمجها كلها |
243 | 00:17:08,760 | 00:17:11,360 | .ثم يصب في المخزون | .ثم يصب في المخزون |
244 | 00:17:12,580 | 00:17:13,570 | .الطماطم | .الطماطم |
245 | 00:17:19,310 | 00:17:20,770 | .ثم اضيف البصل | .ثم اضيف البصل |
246 | 00:17:25,650 | 00:17:27,280 | .ثمّ اللحم المنقّع | .ثمّ اللحم المنقّع |
247 | 00:17:50,530 | 00:17:51,280 | !لا | !لا |
248 | 00:17:53,310 | 00:17:55,250 | لا يوجد اي طعم | لا يوجد اي طعم |
249 | 00:17:58,640 | 00:18:01,120 | !عرفت ذلك ! لست جيد بما فيه الكفايه | !عرفت ذلك ! لست جيد بما فيه الكفايه |
250 | 00:18:08,240 | 00:18:09,590 | !المكون السرّي | !المكون السرّي |
251 | 00:18:10,790 | 00:18:11,870 | !سانجي-سان | !سانجي-سان |
252 | 00:18:18,280 | 00:18:19,230 | .اللعنه | .اللعنه |
253 | 00:18:20,850 | 00:18:22,350 | .هذا التفاح جيد | .هذا التفاح جيد |
254 | 00:18:24,400 | 00:18:25,490 | !سانجي-سان | !سانجي-سان |
255 | 00:18:26,810 | 00:18:28,080 | .اشكرك كثيرا | .اشكرك كثيرا |
256 | 00:18:28,480 | 00:18:30,020 | مالذي تتكلم عنه؟ | مالذي تتكلم عنه؟ |
257 | 00:18:30,630 | 00:18:33,740 | .لم اعمل اي شيء من اجل ان تكون شاكرا لي | .لم اعمل اي شيء من اجل ان تكون شاكرا لي |
258 | 00:18:34,460 | 00:18:37,070 | .سانجي سان,إدّعيت انك تعمل أشياء لتضايقي | .سانجي سان,إدّعيت انك تعمل أشياء لتضايقي |
259 | 00:18:37,360 | 00:18:39,830 | !لكنّك كنت تعطيني نصيحة في الحقيقة | !لكنّك كنت تعطيني نصيحة في الحقيقة |
260 | 00:18:40,290 | 00:18:42,310 | .لاتحصل على الفكره الخاطئه | .لاتحصل على الفكره الخاطئه |
261 | 00:18:41,390 | 00:18:42,380 | !بالاسفل | !بالاسفل |
262 | 00:18:42,150 | 00:18:44,120 | !لقد هرب من ذاك الطريق | !لقد هرب من ذاك الطريق |
263 | 00:18:44,740 | 00:18:45,640 | !سانجي | !سانجي |
264 | 00:18:45,970 | 00:18:47,160 | !دعنا نذهب | !دعنا نذهب |
265 | 00:18:47,550 | 00:18:48,780 | !الاحمق | !الاحمق |
266 | 00:18:52,170 | 00:18:56,170 | جومو جومو نوو الجــســـر | جومو جومو نوو الجــســـر |
267 | 00:18:57,170 | 00:18:57,920 | يوش | يوش |
268 | 00:18:58,010 | 00:18:59,200 | !امسكته | !امسكته |
269 | 00:19:01,610 | 00:19:02,510 | .تاجيو | .تاجيو |
270 | 00:19:03,420 | 00:19:05,220 | .اعتقد انه موجود أيضا | .اعتقد انه موجود أيضا |
271 | 00:19:05,840 | 00:19:07,020 | (كل البحار (أل بلو | (كل البحار (أل بلو |
272 | 00:19:08,800 | 00:19:10,070 | !سانجي!تمسك | !سانجي!تمسك |
273 | 00:19:21,290 | 00:19:24,120 | .هي تاجيو,الم ترى دخيل جاء من هذا الطريق | .هي تاجيو,الم ترى دخيل جاء من هذا الطريق |
274 | 00:19:24,850 | 00:19:25,940 | اين ذهب؟ | اين ذهب؟ |
275 | 00:19:26,230 | 00:19:28,200 | .اه؟انا لم ارى اي شخص | .اه؟انا لم ارى اي شخص |
276 | 00:19:27,320 | 00:19:29,570 | .لربّما أنت كنت تتخيّل الأشياء | .لربّما أنت كنت تتخيّل الأشياء |
277 | 00:19:29,340 | 00:19:30,740 | .استمروا بالبحث | .استمروا بالبحث |
278 | 00:19:30,310 | 00:19:33,220 | .يجب أن يكون في مكان ما على هذه السفينة | .يجب أن يكون في مكان ما على هذه السفينة |
279 | 00:19:40,280 | 00:19:41,600 | ....حقير | ....حقير |
280 | 00:19:41,350 | 00:19:43,640 | هل انت حاقد علي؟ | هل انت حاقد علي؟ |
281 | 00:19:44,260 | 00:19:45,350 | .انا اسف | .انا اسف |
282 | 00:19:45,780 | 00:19:47,680 | .هذا ليس وجه شخص اسف | .هذا ليس وجه شخص اسف |
283 | 00:19:47,990 | 00:19:48,590 | .انا اخبرتك انا اسف | .انا اخبرتك انا اسف |
284 | 00:19:49,390 | 00:19:49,990 | .....انا سأرميك من هذه السفينه, مغفل | .....انا سأرميك من هذه السفينه, مغفل |
285 | 00:19:52,830 | 00:19:54,270 | مالذي يحدث,لوفي؟ | مالذي يحدث,لوفي؟ |
286 | 00:19:54,680 | 00:19:56,700 | !تضررت "الذهاب المرح" منك ثانية | !تضررت "الذهاب المرح" منك ثانية |
287 | 00:19:57,970 | 00:19:59,440 | .اوه,يوسوب,نامي.اسف | .اوه,يوسوب,نامي.اسف |
288 | 00:20:00,340 | 00:20:04,060 | .أصبحت مطارد من قبل جنود البحرية، لذا كان لا بدّ أن نعود بسرعة | .أصبحت مطارد من قبل جنود البحرية، لذا كان لا بدّ أن نعود بسرعة |
289 | 00:20:03,800 | 00:20:04,650 | ماذا؟ | ماذا؟ |
290 | 00:20:04,680 | 00:20:06,570 | انـ_انتظر,ماذا تعني بذلك؟ | انـ_انتظر,ماذا تعني بذلك؟ |
291 | 00:20:07,000 | 00:20:09,350 | !هذه السفينة كانت هدية من كايا | !هذه السفينة كانت هدية من كايا |
292 | 00:20:10,450 | 00:20:12,830 | كم مرّة يجب أن أخبرك ذلك؟ | كم مرّة يجب أن أخبرك ذلك؟ |
293 | 00:20:12,780 | 00:20:14,460 | !نحن يجب ان نغادر | !نحن يجب ان نغادر |
294 | 00:20:13,700 | 00:20:15,950 | !يوسوب,سانجي كن!اذهبا الى القياده | !يوسوب,سانجي كن!اذهبا الى القياده |
295 | 00:20:16,180 | 00:20:17,640 | !حاضر نامي سان | !حاضر نامي سان |
296 | 00:20:18,140 | 00:20:19,640 | جسدي لا يتحرك | جسدي لا يتحرك |
297 | 00:20:35,100 | 00:20:36,320 | .ضع الاماكن | .ضع الاماكن |
298 | 00:20:36,510 | 00:20:37,600 | !حاضر,سيدي | !حاضر,سيدي |
299 | 00:20:52,060 | 00:20:53,630 | .رجاء,اخدموا انفسكم | .رجاء,اخدموا انفسكم |
300 | 00:21:06,580 | 00:21:07,850 | .اوه,هذا جيد | .اوه,هذا جيد |
301 | 00:21:08,840 | 00:21:11,740 | .ان رائحه التوابل تنتشر عبر فمي | .ان رائحه التوابل تنتشر عبر فمي |
302 | 00:21:12,070 | 00:21:14,330 | !وهذا اللحم طري جدا | !وهذا اللحم طري جدا |
303 | 00:21:14,330 | 00:21:15,330 | طبق أخر | طبق أخر |
304 | 00:21:17,440 | 00:21:18,330 | .تاجيو | .تاجيو |
305 | 00:21:18,200 | 00:21:19,510 | .نعم,ايها شيف | .نعم,ايها شيف |
306 | 00:21:20,000 | 00:21:21,950 | .لاتنسى غسل الصحون لاحقا | .لاتنسى غسل الصحون لاحقا |
307 | 00:21:24,500 | 00:21:25,590 | !حاضر,سيدي | !حاضر,سيدي |
308 | 00:21:37,270 | 00:21:38,450 | ...سانجي-سان | ...سانجي-سان |
309 | 00:21:41,890 | 00:21:43,170 | .اعتقد انه موجود أيضا | .اعتقد انه موجود أيضا |
310 | 00:21:43,780 | 00:21:44,960 | (كل البحار (أل بلو | (كل البحار (أل بلو |
311 | 00:21:56,080 | 00:21:57,540 | !انا لن استسلم | !انا لن استسلم |
312 | 00:21:58,470 | 00:22:01,060 | !يوم ما!أنا سأكون حتى طباخ أفضل منك | !يوم ما!أنا سأكون حتى طباخ أفضل منك |