This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:21,990 | 00:00:23,180 | ...الــعــالم | ...الــعــالم |
2 | 00:00:23,890 | 00:00:25,020 | !نــعـم | !نــعـم |
3 | 00:00:25,460 | 00:00:27,060 | ...انـشـد الـحـرية | ...انـشـد الـحـرية |
4 | 00:00:27,060 | 00:00:31,200 | وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك | وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك |
5 | 00:00:31,810 | 00:00:34,970 | ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك | ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك |
6 | 00:00:35,600 | 00:00:37,080 | !فـلـتـغـلـبه | !فـلـتـغـلـبه |
7 | 00:00:37,400 | 00:00:40,100 | !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك | !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك |
8 | 00:00:45,100 | 00:00:47,960 | ...لقد بدأت بحثي | ...لقد بدأت بحثي |
9 | 00:00:47,960 | 00:00:50,450 | ...بثورة من الماء... | ...بثورة من الماء... |
10 | 00:00:50,450 | 00:00:53,940 | تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له | تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له |
11 | 00:00:55,270 | 00:00:58,000 | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي |
12 | 00:00:58,390 | 00:01:00,080 | سأذهب إلى أي مكان | سأذهب إلى أي مكان |
13 | 00:01:00,410 | 00:01:08,370 | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله |
14 | 00:01:02,350 | 00:01:08,380 | "قـروب "قــطــعــة واحــدة | "قـروب "قــطــعــة واحــدة |
15 | 00:01:08,500 | 00:01:13,830 | ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي | ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي |
16 | 00:01:14,100 | 00:01:18,430 | ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب | ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب |
17 | 00:01:18,600 | 00:01:24,040 | إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح | إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح |
18 | 00:01:24,090 | 00:01:27,970 | طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة | طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة |
19 | 00:01:28,180 | 00:01:33,020 | ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا | ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا |
20 | 00:01:33,220 | 00:01:36,380 | ...إلى الأفق على الجانب الآخر | ...إلى الأفق على الجانب الآخر |
21 | 00:01:38,990 | 00:01:40,810 | !وهذا ما أرمي إليه... | !وهذا ما أرمي إليه... |
22 | 00:01:40,810 | 00:01:43,730 | ...لقد بدأت بحثي | ...لقد بدأت بحثي |
23 | 00:01:43,990 | 00:01:46,260 | ...بثورة من الماء... | ...بثورة من الماء... |
24 | 00:01:46,260 | 00:01:49,460 | تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له | تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له |
25 | 00:01:50,980 | 00:01:53,880 | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي | ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي |
26 | 00:01:54,090 | 00:01:56,010 | سأذهب إلى أي مكان | سأذهب إلى أي مكان |
27 | 00:01:56,200 | 00:02:02,410 | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله | باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله |
28 | 00:02:11,760 | 00:02:18,050 | الصبر الأول | الصبر الأول |
حكاية عن كرات الطاقة | 29 00:02:54,270 --> 00:02:56,180 هذا مؤلم جداً | 29 00:02:54,270 --> 00:02:56,180 هذا مؤلم جداً | ||
30 | 00:02:56,190 | 00:02:57,190 | توقف عن ذلك | توقف عن ذلك |
31 | 00:02:57,380 | 00:02:59,070 | الرموش | الرموش |
32 | 00:03:09,800 | 00:03:10,870 | إلى الجميع ,,إستيقظوا | إلى الجميع ,,إستيقظوا |
33 | 00:03:11,190 | 00:03:12,210 | قوموا من نومكم | قوموا من نومكم |
34 | 00:03:13,440 | 00:03:15,180 | صباح الخير آنسه نامي | صباح الخير آنسه نامي |
35 | 00:03:15,180 | 00:03:18,550 | إسمحي لي بقبله الصباح | إسمحي لي بقبله الصباح |
36 | 00:03:30,840 | 00:03:33,260 | يا أحمق لا تقرب وجهك القبيح من وجهي | يا أحمق لا تقرب وجهك القبيح من وجهي |
37 | 00:03:33,390 | 00:03:35,430 | ذلك ما كنت سأقوله لك | ذلك ما كنت سأقوله لك |
38 | 00:03:35,610 | 00:03:36,790 | الجزيرة وصلنا للجزيرة | الجزيرة وصلنا للجزيرة |
39 | 00:03:36,790 | 00:03:38,490 | نحن نقترب من الجزيرة | نحن نقترب من الجزيرة |
40 | 00:03:39,290 | 00:03:40,300 | هاه جزيرة | هاه جزيرة |
41 | 00:03:41,710 | 00:03:43,400 | جزيرة! | جزيرة! |
42 | 00:03:43,400 | 00:03:46,750 | أين الجزيرة ؟ | أين الجزيرة ؟ |
43 | 00:03:46,750 | 00:03:49,260 | أنظر هناك | أنظر هناك |
44 | 00:04:20,360 | 00:04:21,620 | أنا أتسائل أهناك وحوش هنا! | أنا أتسائل أهناك وحوش هنا! |
45 | 00:04:21,620 | 00:04:24,290 | أريد أن أرى واحد كبيرا وقويا | أريد أن أرى واحد كبيرا وقويا |
46 | 00:04:24,290 | 00:04:26,710 | أرجوك لا تدوس على ,,, | أرجوك لا تدوس على ,,, |
47 | 00:04:26,710 | 00:04:28,800 | رجاءً لا تدس على حياتي الفقيرة السيئه | رجاءً لا تدس على حياتي الفقيرة السيئه |
48 | 00:04:29,000 | 00:04:31,120 | هذه الإشارات تدل على شئ غريب فعلاً | هذه الإشارات تدل على شئ غريب فعلاً |
49 | 00:04:31,350 | 00:04:33,100 | هي فقط جزيرة صغيره | هي فقط جزيرة صغيره |
50 | 00:04:33,310 | 00:04:35,170 | أنظري لذاك لآنسة نامي | أنظري لذاك لآنسة نامي |
51 | 00:04:35,310 | 00:04:37,760 | هذه الفاكهة مثاليةَ للتَخْزين | هذه الفاكهة مثاليةَ للتَخْزين |
52 | 00:04:37,760 | 00:04:40,000 | ويبدو أن الجزيرة مليئة بذالك النبات | ويبدو أن الجزيرة مليئة بذالك النبات |
53 | 00:04:42,630 | 00:04:44,950 | ونحن يجب أن نجمع منها الكثير لتخزينها على السفينه | ونحن يجب أن نجمع منها الكثير لتخزينها على السفينه |
54 | 00:04:44,950 | 00:04:48,610 | أنا أراهن أن هناك الكثير منها ونسطيع استخدامه | أنا أراهن أن هناك الكثير منها ونسطيع استخدامه |
55 | 00:04:48,610 | 00:04:52,330 | هذه الجزيرة مثل مطبخ الجنة | هذه الجزيرة مثل مطبخ الجنة |
56 | 00:04:52,340 | 00:04:53,540 | حَسَناً | حَسَناً |
57 | 00:04:53,540 | 00:04:56,790 | سانجي إنظر إلى تجهيزات الطعام | سانجي إنظر إلى تجهيزات الطعام |
58 | 00:04:56,790 | 00:04:58,500 | أنتم عليكم عمل ذلك. | أنتم عليكم عمل ذلك. |
59 | 00:04:58,500 | 00:04:59,500 | هاه | هاه |
60 | 00:04:59,560 | 00:05:00,280 | ماذا | ماذا |
61 | 00:05:00,390 | 00:05:01,030 | خبص العيدان (قرعه) | خبص العيدان (قرعه) |
62 | 00:05:01,320 | 00:05:05,020 | هذه ثلاث عيدان الذي يحصل على القصير منها سوف يحمل حماله الفواكه | هذه ثلاث عيدان الذي يحصل على القصير منها سوف يحمل حماله الفواكه |
63 | 00:05:05,840 | 00:05:09,220 | بينما يوجد الطويل الذي يحصل عليه سوف يجلس لحراسه السفينه | بينما يوجد الطويل الذي يحصل عليه سوف يجلس لحراسه السفينه |
64 | 00:05:10,030 | 00:05:12,590 | وأنتي فقط عليكي أن تملي الطلبات ؟ | وأنتي فقط عليكي أن تملي الطلبات ؟ |
65 | 00:05:13,650 | 00:05:14,480 | هذه النقطه المميزة | هذه النقطه المميزة |
66 | 00:05:14,480 | 00:05:17,120 | في العادة الكابتن يعطي الأوامر , لكن | في العادة الكابتن يعطي الأوامر , لكن |
67 | 00:05:17,050 | 00:05:19,340 | أوووه كلهم قصار | أوووه كلهم قصار |
68 | 00:05:19,340 | 00:05:21,640 | لماذا سحبت العيدان الثلاثة؟ | لماذا سحبت العيدان الثلاثة؟ |
69 | 00:05:21,640 | 00:05:23,800 | الذي يأخذ أكثر يكون الأذكى ,صحيح؟ | الذي يأخذ أكثر يكون الأذكى ,صحيح؟ |
70 | 00:05:23,800 | 00:05:28,960 | هل تعتقد بأمانه أن كابتن هذة السفينة قادر على إعطاء الأوامر | هل تعتقد بأمانه أن كابتن هذة السفينة قادر على إعطاء الأوامر |
71 | 00:05:28,960 | 00:05:29,950 | لا كليا | لا كليا |
72 | 00:05:31,320 | 00:05:33,140 | أنا فعلا ذكي | أنا فعلا ذكي |
73 | 00:05:33,140 | 00:05:35,240 | لا أنت لست كذالك | لا أنت لست كذالك |
74 | 00:05:36,060 | 00:05:37,590 | أنا حصلت على عود القش الطويل | أنا حصلت على عود القش الطويل |
75 | 00:05:37,590 | 00:05:39,040 | أنا سأجلس في السفينه | أنا سأجلس في السفينه |
76 | 00:05:39,040 | 00:05:41,570 | صحيح تشوبر إجلس هنا | صحيح تشوبر إجلس هنا |
77 | 00:05:41,570 | 00:05:43,780 | إستعجلْ ,إستعجلْ ,إستعجلْ هيا بنا | إستعجلْ ,إستعجلْ ,إستعجلْ هيا بنا |
78 | 00:05:43,780 | 00:05:46,010 | دعنا نُسرع ونَحْصلُ على الفاكهةِ | دعنا نُسرع ونَحْصلُ على الفاكهةِ |
79 | 00:05:46,010 | 00:05:47,750 | أنت قادمه يا نامي ,أليس كذلك؟ | أنت قادمه يا نامي ,أليس كذلك؟ |
80 | 00:05:47,750 | 00:05:48,230 | لا | لا |
81 | 00:05:48,230 | 00:05:50,980 | أنا سأخذ بعضا من الوقت أستكشف فيه هذه الجزيره | أنا سأخذ بعضا من الوقت أستكشف فيه هذه الجزيره |
82 | 00:05:51,850 | 00:05:53,200 | أريد أن أرسم خريطه لها | أريد أن أرسم خريطه لها |
83 | 00:05:53,200 | 00:05:55,820 | لا أستطيع الأنتظار | لا أستطيع الأنتظار |
84 | 00:05:56,890 | 00:05:57,910 | أراكم قريبا | أراكم قريبا |
85 | 00:05:57,910 | 00:05:59,350 | إنتبهوا لأنفسكم | إنتبهوا لأنفسكم |
86 | 00:05:59,790 | 00:06:00,630 | إرجعوا سالمين | إرجعوا سالمين |
87 | 00:06:00,630 | 00:06:03,310 | إعتني بالسفينه. | إعتني بالسفينه. |
88 | 00:06:03,310 | 00:06:05,150 | أنا من سجمع ال فاكهه سأكون الفائز | أنا من سجمع ال فاكهه سأكون الفائز |
89 | 00:06:05,620 | 00:06:06,720 | لا أحب الشعور بهذا | لا أحب الشعور بهذا |
90 | 00:06:06,720 | 00:06:09,470 | تلك الأوامر أتت من تلك المرأة | تلك الأوامر أتت من تلك المرأة |
91 | 00:06:09,470 | 00:06:10,800 | حسنا , سوف نذهب | حسنا , سوف نذهب |
92 | 00:06:11,540 | 00:06:12,570 | الأسكشاف الإستكشاف | الأسكشاف الإستكشاف |
93 | 00:06:12,570 | 00:06:16,600 | أووه آنسه نامي ساكون الحَمْل النشيط سأستكشف الأجهزه من عند ظهرها | أووه آنسه نامي ساكون الحَمْل النشيط سأستكشف الأجهزه من عند ظهرها |
94 | 00:06:16,600 | 00:06:19,000 | أنسه نامي جدا رائعه | أنسه نامي جدا رائعه |
95 | 00:06:19,000 | 00:06:20,000 | رائعه | رائعه |
96 | 00:06:19,670 | 00:06:22,630 | لوفي توقف عن الكلام بحب البندق وأدر ظهرك هنا | لوفي توقف عن الكلام بحب البندق وأدر ظهرك هنا |
97 | 00:06:29,000 | 00:06:30,170 | أنا لوحدي اليوم | أنا لوحدي اليوم |
98 | 00:06:31,800 | 00:06:34,360 | السفينة تبدو أكبر عندما لا يكون هناك أحد هنا | السفينة تبدو أكبر عندما لا يكون هناك أحد هنا |
99 | 00:06:55,150 | 00:06:56,940 | إسمعوا يا شباب | إسمعوا يا شباب |
100 | 00:06:56,940 | 00:07:00,150 | من هذا اليوم تشوبر العظيم هو الكابتن الجديد | من هذا اليوم تشوبر العظيم هو الكابتن الجديد |
101 | 00:07:01,510 | 00:07:02,220 | يا شباب | يا شباب |
102 | 00:07:02,220 | 00:07:03,210 | أنظروا هنا | أنظروا هنا |
103 | 00:07:03,480 | 00:07:05,570 | لوفي لا تأكل طعام الناس الأخرين | لوفي لا تأكل طعام الناس الأخرين |
104 | 00:07:05,570 | 00:07:08,300 | يوسب تحرك وأعمل بجد | يوسب تحرك وأعمل بجد |
105 | 00:07:08,300 | 00:07:11,550 | سانجي إصنع لي بعض الطعام | سانجي إصنع لي بعض الطعام |
106 | 00:07:12,300 | 00:07:14,880 | كابتن تشوبر , يحيا .يحيا | كابتن تشوبر , يحيا .يحيا |
107 | 00:07:33,690 | 00:07:35,340 | منذ متى وأنتي هنا | منذ متى وأنتي هنا |
108 | 00:07:35,880 | 00:07:38,470 | هذا قذر , لماذا لم تخبريني أنك هنا | هذا قذر , لماذا لم تخبريني أنك هنا |
109 | 00:07:38,470 | 00:07:39,260 | إنظري | إنظري |
110 | 00:07:39,570 | 00:07:42,440 | أنا لازلت لا أثق فيك | أنا لازلت لا أثق فيك |
111 | 00:07:42,440 | 00:07:45,980 | لقد كنتي عضوة في عصابه الباروك ووركس | لقد كنتي عضوة في عصابه الباروك ووركس |
112 | 00:07:45,980 | 00:07:48,410 | أنتي محتاله | أنتي محتاله |
113 | 00:07:48,410 | 00:07:49,980 | و أخطبوط كبير | و أخطبوط كبير |
114 | 00:07:50,610 | 00:07:51,570 | أنا لن أقبل بك | أنا لن أقبل بك |
115 | 00:07:51,570 | 00:07:54,120 | حتى لو لوفي قبل بك كصديقه له | حتى لو لوفي قبل بك كصديقه له |
116 | 00:07:54,120 | 00:07:54,800 | أنا | أنا |
117 | 00:07:55,490 | 00:07:57,200 | أنا لن أقول كلمة واحدة لك | أنا لن أقول كلمة واحدة لك |
118 | 00:08:00,930 | 00:08:02,900 | هي متخصصة في الإغتيالات | هي متخصصة في الإغتيالات |
119 | 00:08:03,560 | 00:08:04,590 | وهي مجرمه قوية جدا | وهي مجرمه قوية جدا |
120 | 00:08:05,150 | 00:08:06,610 | من الأفضل أن أكون حذراً | من الأفضل أن أكون حذراً |
121 | 00:08:16,530 | 00:08:20,370 | نمت الليله الماضية بعد ان أنتهيت من صنع عشرة من كرات الطاقة | نمت الليله الماضية بعد ان أنتهيت من صنع عشرة من كرات الطاقة |
122 | 00:08:21,450 | 00:08:24,540 | سأستغل اليوم قي صناعة عشرة كور إضافية | سأستغل اليوم قي صناعة عشرة كور إضافية |
123 | 00:08:25,890 | 00:08:29,280 | يجب أن اصنعها وقتما أستطيع | يجب أن اصنعها وقتما أستطيع |
124 | 00:08:29,280 | 00:08:31,780 | لا تعرف متى يظهر الأعداء | لا تعرف متى يظهر الأعداء |
125 | 00:08:33,900 | 00:08:35,500 | لكن | لكن |
126 | 00:08:36,590 | 00:08:40,320 | هذا يذكرني بأول مرة صنعت فيها كرات الطاقة | هذا يذكرني بأول مرة صنعت فيها كرات الطاقة |
127 | 00:08:45,310 | 00:08:49,370 | اذا استخدمت القليل منه كل مرة, دوكتورينو لن تلاحظ نقصة | اذا استخدمت القليل منه كل مرة, دوكتورينو لن تلاحظ نقصة |
128 | 00:08:49,370 | 00:08:52,870 | دكترينو في العادة تمزج هذة وهذة ,أظن ذلك | دكترينو في العادة تمزج هذة وهذة ,أظن ذلك |
129 | 00:08:52,870 | 00:08:54,220 | ربما هذة أيضا | ربما هذة أيضا |
130 | 00:08:55,440 | 00:08:57,070 | لاأعتقد أنها تستخدم هذة | لاأعتقد أنها تستخدم هذة |
131 | 00:08:57,070 | 00:08:59,900 | تشوبر هل رأيت علب الأدوية؟ | تشوبر هل رأيت علب الأدوية؟ |
132 | 00:09:00,950 | 00:09:04,950 | إنــهــا مـهـمـة جــدا ونــادرة | إنــهــا مـهـمـة جــدا ونــادرة |
133 | 00:09:04,950 | 00:09:07,340 | من الأفضل ألا تكون عبثت بها | من الأفضل ألا تكون عبثت بها |
134 | 00:09:10,460 | 00:09:11,210 | تشوبر! | تشوبر! |
135 | 00:09:28,170 | 00:09:31,460 | دكترونا وبختني ذالك اليوم | دكترونا وبختني ذالك اليوم |
136 | 00:09:37,990 | 00:09:40,460 | أنا اتسائل ما الذي تفعله دكتورينا | أنا اتسائل ما الذي تفعله دكتورينا |
137 | 00:09:40,460 | 00:09:42,180 | لابد أن أكتب لها رساله | لابد أن أكتب لها رساله |
138 | 00:09:45,200 | 00:09:47,730 | إذا أنت تسميها كرات الطاقة | إذا أنت تسميها كرات الطاقة |
139 | 00:09:52,230 | 00:09:57,670 | إذا انتي تخططين لإكتشاف سر كرات الطاقة وأغتيالي بعدها | إذا انتي تخططين لإكتشاف سر كرات الطاقة وأغتيالي بعدها |
140 | 00:09:57,670 | 00:09:59,150 | هذا لن يحدث أبداً | هذا لن يحدث أبداً |
141 | 00:09:59,150 | 00:10:02,190 | أنا لن أقتل منك | أنا لن أقتل منك |
142 | 00:10:03,690 | 00:10:04,690 | كرة الطاقة | كرة الطاقة |
143 | 00:10:06,190 | 00:10:07,190 | الحــمـايــة | الحــمـايــة |
144 | 00:10:11,430 | 00:10:12,240 | حار! | حار! |
145 | 00:10:12,240 | 00:10:13,240 | الخـــفـــه | الخـــفـــه |
146 | 00:10:15,240 | 00:10:16,240 | الــقــفــز | الــقــفــز |
147 | 00:10:24,240 | 00:10:25,740 | الــقــرون | الــقــرون |
148 | 00:10:26,200 | 00:10:28,850 | أنظري لقوة كرات الطاقة | أنظري لقوة كرات الطاقة |
149 | 00:10:28,850 | 00:10:30,050 | أنا لم أنتهي بعد | أنا لم أنتهي بعد |
150 | 00:10:30,050 | 00:10:32,810 | أنا سوف أوجد جميع نقاط ضعفك | أنا سوف أوجد جميع نقاط ضعفك |
151 | 00:10:32,810 | 00:10:34,810 | العــقــل | العــقــل |
152 | 00:10:34,810 | 00:10:35,810 | الـمنظـار | الـمنظـار |
153 | 00:10:36,280 | 00:10:40,150 | نقاط الضعف | نقاط الضعف |
154 | 00:10:40,150 | 00:10:40,600 | ...نقاط الضعف | ...نقاط الضعف |
155 | 00:10:43,150 | 00:10:44,070 | ماهو المضحك؟ | ماهو المضحك؟ |
156 | 00:10:44,070 | 00:10:46,140 | لماذا أنت خائف ومنظرك عنيف | لماذا أنت خائف ومنظرك عنيف |
157 | 00:10:50,500 | 00:10:51,120 | أوقفي ذلك | أوقفي ذلك |
158 | 00:10:51,120 | 00:10:55,120 | توقفي لا تدغدغينني (لا تضحكينني) توقفي! | توقفي لا تدغدغينني (لا تضحكينني) توقفي! |
159 | 00:10:55,120 | 00:10:56,110 | أوقف ذلك | أوقف ذلك |
160 | 00:10:56,420 | 00:10:58,280 | أنت لطيف | أنت لطيف |
161 | 00:10:58,880 | 00:10:59,800 | !انا أحبك | !انا أحبك |
162 | 00:11:04,880 | 00:11:06,710 | لطيف!! | لطيف!! |
163 | 00:11:07,770 | 00:11:08,710 | لا تمزحين معي | لا تمزحين معي |
164 | 00:11:08,710 | 00:11:12,390 | !!حبك هذا لن يجعلني سعيدا أبدا | !!حبك هذا لن يجعلني سعيدا أبدا |
165 | 00:11:12,390 | 00:11:13,880 | هل تظني أن ذلك يجعلني سعيداً | هل تظني أن ذلك يجعلني سعيداً |
166 | 00:11:13,880 | 00:11:15,790 | غبية | غبية |
167 | 00:11:15,790 | 00:11:16,840 | ساذجة | ساذجة |
168 | 00:11:17,160 | 00:11:19,230 | حسنا هيا | حسنا هيا |
169 | 00:11:19,230 | 00:11:20,790 | لم يعد لدينا ماء | لم يعد لدينا ماء |
170 | 00:11:21,820 | 00:11:22,220 | أوه | أوه |
171 | 00:11:22,220 | 00:11:25,400 | أحب أن اشرب كوب قهوة قبل أن اكمل القراءة | أحب أن اشرب كوب قهوة قبل أن اكمل القراءة |
172 | 00:11:27,790 | 00:11:28,360 | ماذا هناك | ماذا هناك |
173 | 00:11:28,360 | 00:11:31,520 | عليك ملئ البرميل بما أنك من سكب الماء | عليك ملئ البرميل بما أنك من سكب الماء |
174 | 00:11:31,520 | 00:11:32,770 | صحيح | صحيح |
175 | 00:11:35,140 | 00:11:49,620 | ترجمة : بــــريــــق الملف الأصل من ترجمة : جنتل | ترجمة : بــــريــــق الملف الأصل من ترجمة : جنتل |
176 | 00:11:53,100 | 00:11:54,020 | يا رجل | يا رجل |
177 | 00:11:54,020 | 00:11:57,500 | لست ملزماً بالعمل بهذا المكان الجميل اللطيف | لست ملزماً بالعمل بهذا المكان الجميل اللطيف |
178 | 00:12:07,860 | 00:12:10,380 | واووو هناك الكثير | واووو هناك الكثير |
179 | 00:12:26,480 | 00:12:27,770 | ...حَصلوا علينا | ...حَصلوا علينا |
180 | 00:12:28,390 | 00:12:30,050 | وبعد ذلك فكّرت في نفسي | وبعد ذلك فكّرت في نفسي |
181 | 00:12:30,680 | 00:12:31,700 | إنها النهايه | إنها النهايه |
182 | 00:12:32,550 | 00:12:35,120 | الكابتن يوسبا إنتتهى ومات | الكابتن يوسبا إنتتهى ومات |
183 | 00:12:35,760 | 00:12:39,060 | ذلك الكندورِ العملاقِ جَرحَني بشدّة! | ذلك الكندورِ العملاقِ جَرحَني بشدّة! |
184 | 00:12:39,060 | 00:12:40,010 | أنا آسف | أنا آسف |
185 | 00:12:40,220 | 00:12:43,130 | أنا لن أستطيع أن أجني الفاكهه | أنا لن أستطيع أن أجني الفاكهه |
186 | 00:12:43,870 | 00:12:44,130 | آسف | آسف |
187 | 00:12:44,850 | 00:12:45,380 | أنه بخير | أنه بخير |
188 | 00:12:46,090 | 00:12:47,640 | لا تقلقوا من أجلي | لا تقلقوا من أجلي |
189 | 00:12:49,030 | 00:12:50,030 | أنا مت | أنا مت |
190 | 00:12:51,610 | 00:12:55,720 | لماذا علي تلقي الأوامر من تلك المرأة | لماذا علي تلقي الأوامر من تلك المرأة |
191 | 00:12:55,720 | 00:12:56,720 | أووف أنا لا أستيع إيقافها | أووف أنا لا أستيع إيقافها |
192 | 00:12:58,720 | 00:12:59,720 | أسلوب السيوف الثلاثة | أسلوب السيوف الثلاثة |
193 | 00:13:01,720 | 00:13:03,720 | الأعصــار | الأعصــار |
194 | 00:13:28,510 | 00:13:30,950 | هذا الاتجاه ينقطع هنا | هذا الاتجاه ينقطع هنا |
195 | 00:13:33,120 | 00:13:36,000 | المنحنى الصحيح للخط 24ْ | المنحنى الصحيح للخط 24ْ |
196 | 00:13:36,330 | 00:13:38,530 | إن حمى الحب الموجودة بي درجتها 24ْ أيضاً | إن حمى الحب الموجودة بي درجتها 24ْ أيضاً |
197 | 00:13:39,160 | 00:13:42,250 | أرجوك قيسي درجة حمى حبي | أرجوك قيسي درجة حمى حبي |
198 | 00:13:42,930 | 00:13:43,620 | أنت في طريقي | أنت في طريقي |
199 | 00:13:43,620 | 00:13:44,240 | تحرك | تحرك |
200 | 00:13:56,740 | 00:13:59,160 | المفترض أن أعبئ برميل الماء لوحدي | المفترض أن أعبئ برميل الماء لوحدي |
201 | 00:13:59,870 | 00:14:01,270 | لماذا هي أتت معي | لماذا هي أتت معي |
202 | 00:14:05,030 | 00:14:06,440 | الجو لطيف | الجو لطيف |
203 | 00:14:08,750 | 00:14:10,360 | ماذا | ماذا |
204 | 00:14:10,330 | 00:14:10,950 | لا شيء | لا شيء |
205 | 00:14:11,290 | 00:14:12,360 | الطقس لطيف | الطقس لطيف |
206 | 00:14:13,220 | 00:14:14,280 | هذا كل شئ | هذا كل شئ |
207 | 00:14:14,810 | 00:14:17,140 | أنا فقط أود أن أتمشى | أنا فقط أود أن أتمشى |
208 | 00:14:18,030 | 00:14:20,290 | مضت مدة طويله لم أشعر بهذا الشعور | مضت مدة طويله لم أشعر بهذا الشعور |
209 | 00:14:28,910 | 00:14:33,980 | لقد كنت أشعر اني مخنوقة كل يوم لمدة طويله, لم أعتقد أني سأضحك مجددا | لقد كنت أشعر اني مخنوقة كل يوم لمدة طويله, لم أعتقد أني سأضحك مجددا |
210 | 00:14:43,240 | 00:14:45,160 | ماء | ماء |
211 | 00:15:08,170 | 00:15:13,160 | قلتي بأنك منذ أن كان عمرك 8 سنوات عشتي وحيده | قلتي بأنك منذ أن كان عمرك 8 سنوات عشتي وحيده |
212 | 00:15:13,160 | 00:15:14,540 | صحيح | صحيح |
213 | 00:15:14,540 | 00:15:17,860 | بقيت أعمل مع مختلف أنواع القراصنه | بقيت أعمل مع مختلف أنواع القراصنه |
214 | 00:15:21,240 | 00:15:24,560 | أتخبرني عنها ؟ الشخص الذي دعوته دكتورينا | أتخبرني عنها ؟ الشخص الذي دعوته دكتورينا |
215 | 00:15:27,020 | 00:15:29,950 | أنت كنت تتحدّث عنها قبل فترة قليلة ,من هي؟ | أنت كنت تتحدّث عنها قبل فترة قليلة ,من هي؟ |
216 | 00:15:29,950 | 00:15:31,240 | هي دكتورة صحيح؟ | هي دكتورة صحيح؟ |
217 | 00:15:31,240 | 00:15:32,700 | هي معلمتك ؟ | هي معلمتك ؟ |
218 | 00:15:32,800 | 00:15:34,090 | صحيح هي كذالك | صحيح هي كذالك |
219 | 00:15:34,510 | 00:15:37,530 | دكترونا علمتني كل شيء | دكترونا علمتني كل شيء |
220 | 00:15:37,730 | 00:15:39,480 | الأخرين يسمونها دكتورة كوريها | الأخرين يسمونها دكتورة كوريها |
221 | 00:15:40,530 | 00:15:41,700 | الدكتورة : كوريها | الدكتورة : كوريها |
222 | 00:15:41,700 | 00:15:42,770 | من أي نوع من الأشخاص هي | من أي نوع من الأشخاص هي |
223 | 00:15:43,200 | 00:15:44,740 | تحب أن تشرب | تحب أن تشرب |
224 | 00:15:45,430 | 00:15:47,700 | بالرغم من أنها إمرأة فهي تحب القراصنه | بالرغم من أنها إمرأة فهي تحب القراصنه |
225 | 00:15:47,700 | 00:15:49,930 | وبالرغم أنها تشبة القراصنة , انها طبيبة | وبالرغم أنها تشبة القراصنة , انها طبيبة |
226 | 00:16:01,370 | 00:16:07,370 | انا قضيت 6 سنوات أتعلم كيف أصبح طبيبا منها | انا قضيت 6 سنوات أتعلم كيف أصبح طبيبا منها |
227 | 00:16:11,150 | 00:16:16,790 | هذه القطع الثلاثه تدق ثم تخلط في الصحن | هذه القطع الثلاثه تدق ثم تخلط في الصحن |
228 | 00:16:16,790 | 00:16:18,920 | تشوبر | تشوبر |
229 | 00:16:21,230 | 00:16:22,730 | هل قرأت الكتاب ؟ | هل قرأت الكتاب ؟ |
230 | 00:16:22,730 | 00:16:25,360 | أنا سأعطيك 500 ورقه لتقرأها | أنا سأعطيك 500 ورقه لتقرأها |
231 | 00:16:28,720 | 00:16:31,930 | كنت تعبث بالأدوية الطبية مرة أخرى , اليس كذلك | كنت تعبث بالأدوية الطبية مرة أخرى , اليس كذلك |
232 | 00:16:31,930 | 00:16:33,830 | أنا لم أعبث | أنا لم أعبث |
233 | 00:16:33,830 | 00:16:34,830 | ما تفعله يبدو مثل التخريب | ما تفعله يبدو مثل التخريب |
234 | 00:16:35,990 | 00:16:37,400 | لكن | لكن |
235 | 00:16:37,400 | 00:16:38,920 | لكن ماذا | لكن ماذا |
236 | 00:16:40,230 | 00:16:42,400 | أنا أدرس منذ ثلاث سنين | أنا أدرس منذ ثلاث سنين |
237 | 00:16:42,930 | 00:16:44,980 | قرأت 200 كتاب طبي | قرأت 200 كتاب طبي |
238 | 00:16:44,980 | 00:16:47,100 | متى ستسمحين لي بعمل وصة طبية | متى ستسمحين لي بعمل وصة طبية |
239 | 00:16:47,100 | 00:16:49,580 | أنت تحتاج إلى أكثر من 100 عام لتتعلم | أنت تحتاج إلى أكثر من 100 عام لتتعلم |
240 | 00:16:54,260 | 00:16:57,670 | يوجد 200 كتاب أحفظها عن ظهر قلب | يوجد 200 كتاب أحفظها عن ظهر قلب |
241 | 00:16:57,670 | 00:16:58,970 | أحفظها حقا | أحفظها حقا |
242 | 00:16:58,970 | 00:17:04,760 | أنا أحفط كتاب المبادئ السبعه للدكتور ألكساندرز وأنت قلت لي أنه أصعب واحد | أنا أحفط كتاب المبادئ السبعه للدكتور ألكساندرز وأنت قلت لي أنه أصعب واحد |
243 | 00:17:04,760 | 00:17:08,560 | بكتيريا التابو تبدأ فترة الحضانه في اليوم السابع من التكاثر الجرثومي | بكتيريا التابو تبدأ فترة الحضانه في اليوم السابع من التكاثر الجرثومي |
244 | 00:17:08,560 | 00:17:12,270 | كما في القسم2 ,الفصل7 ,الصفحه 1254 | كما في القسم2 ,الفصل7 ,الصفحه 1254 |
245 | 00:17:12,700 | 00:17:14,640 | بعد ذلك يحصل ردة فعل عنيفه | بعد ذلك يحصل ردة فعل عنيفه |
246 | 00:17:15,950 | 00:17:17,160 | ماذا | ماذا |
247 | 00:17:23,290 | 00:17:25,080 | دكترينا | دكترينا |
248 | 00:17:26,820 | 00:17:27,700 | هل أنتي بخير؟ | هل أنتي بخير؟ |
249 | 00:17:27,700 | 00:17:32,190 | من الممكن أنني قد أصبت بعدوى من المريض الذي داويته قبل أيام | من الممكن أنني قد أصبت بعدوى من المريض الذي داويته قبل أيام |
250 | 00:17:32,700 | 00:17:34,030 | لديك حمى فظيعه | لديك حمى فظيعه |
251 | 00:17:34,840 | 00:17:39,840 | تشوبر , أنت قمت بكل هذة الدراسات الهائلة حول المهارات الطبية , لذلك أريني أياها | تشوبر , أنت قمت بكل هذة الدراسات الهائلة حول المهارات الطبية , لذلك أريني أياها |
252 | 00:17:41,840 | 00:17:44,680 | أنا مريضك الأول | أنا مريضك الأول |
253 | 00:17:46,600 | 00:17:49,600 | أنا لن أعطيك حتى نصيحة واحدة | أنا لن أعطيك حتى نصيحة واحدة |
254 | 00:17:50,140 | 00:17:53,060 | إذا أخطأت سوف أموت | إذا أخطأت سوف أموت |
255 | 00:17:54,600 | 00:17:56,430 | تعلم من تلك التجربه | تعلم من تلك التجربه |
256 | 00:17:56,430 | 00:18:00,990 | تعلم أن العلم الطبي هو قتال مع حياة المريض | تعلم أن العلم الطبي هو قتال مع حياة المريض |
257 | 00:18:01,360 | 00:18:05,480 | هل يستطيع حيوان الرنه ذو الأنف الأزرق أن يفوز؟ | هل يستطيع حيوان الرنه ذو الأنف الأزرق أن يفوز؟ |
258 | 00:18:27,430 | 00:18:28,770 | أنا متأكد الآن | أنا متأكد الآن |
259 | 00:18:28,770 | 00:18:30,560 | إنها جرثومة موندرينو | إنها جرثومة موندرينو |
260 | 00:18:30,560 | 00:18:32,670 | ما هو العلاج الذي يقتل ذلك الفايرس | ما هو العلاج الذي يقتل ذلك الفايرس |
261 | 00:18:34,500 | 00:18:35,590 | هذا هو | هذا هو |
262 | 00:18:39,860 | 00:18:41,180 | دكترينا | دكترينا |
263 | 00:18:43,820 | 00:18:45,280 | أرجوك | أرجوك |
264 | 00:18:52,700 | 00:18:54,720 | دعني أرى | دعني أرى |
265 | 00:18:56,200 | 00:18:59,910 | أنتي لم تسألي عن ما تحتويه تلك؟ | أنتي لم تسألي عن ما تحتويه تلك؟ |
266 | 00:18:59,910 | 00:19:04,010 | المريض لا يطرح عليك الأسئله بل الأجوبه | المريض لا يطرح عليك الأسئله بل الأجوبه |
267 | 00:19:04,010 | 00:19:08,610 | الأمراض لا تعالج إلا إذا وثق المريض كليا في الطبيب | الأمراض لا تعالج إلا إذا وثق المريض كليا في الطبيب |
268 | 00:19:11,610 | 00:19:13,410 | ماذا عنها | ماذا عنها |
269 | 00:19:13,410 | 00:19:14,750 | هل تشعرين بالتحسن؟ | هل تشعرين بالتحسن؟ |
270 | 00:19:14,750 | 00:19:15,840 | غبي! | غبي! |
271 | 00:19:16,180 | 00:19:18,650 | لا يوجد دواء يبدأ مفعولة بهذة السرعة | لا يوجد دواء يبدأ مفعولة بهذة السرعة |
272 | 00:19:18,650 | 00:19:21,690 | إتركني أنام لفترة قصيره | إتركني أنام لفترة قصيره |
273 | 00:19:40,160 | 00:19:41,360 | تشوبر | تشوبر |
274 | 00:19:42,290 | 00:19:45,040 | لفد عملت بشكل رائع, بالنسبة لشخص مثلك | لفد عملت بشكل رائع, بالنسبة لشخص مثلك |
275 | 00:19:48,780 | 00:19:51,960 | هذاك أول وقت بدأت دكترينا تمدحني فيه | هذاك أول وقت بدأت دكترينا تمدحني فيه |
276 | 00:19:53,470 | 00:19:57,450 | الثناء هو الذي بقي في ذاكرتي من تلك السنين | الثناء هو الذي بقي في ذاكرتي من تلك السنين |
277 | 00:19:58,610 | 00:20:02,890 | بدلا من أن تثق بي كطبيب هي وثقت بي على حياتها | بدلا من أن تثق بي كطبيب هي وثقت بي على حياتها |
278 | 00:20:02,890 | 00:20:04,550 | تلك دكترينا | تلك دكترينا |
279 | 00:20:05,350 | 00:20:06,750 | وهذا هو نوع شخصيتها | وهذا هو نوع شخصيتها |
280 | 00:20:06,750 | 00:20:08,550 | أنا لن أنساها ابداً | أنا لن أنساها ابداً |
281 | 00:20:08,550 | 00:20:12,530 | أيضاً في يوم من الأيام سأكون طبيباً عظيما أجعلها فخورة بي | أيضاً في يوم من الأيام سأكون طبيباً عظيما أجعلها فخورة بي |
282 | 00:20:17,000 | 00:20:19,240 | لقد تحدثت كثيرا | لقد تحدثت كثيرا |
283 | 00:20:21,470 | 00:20:23,810 | نحن يجب أن نعود الظلام أصبح قريباً | نحن يجب أن نعود الظلام أصبح قريباً |
284 | 00:20:26,070 | 00:20:28,480 | أتمنى لو عندي أحد أكتب له | أتمنى لو عندي أحد أكتب له |
285 | 00:20:29,600 | 00:20:30,560 | مثلك | مثلك |
286 | 00:20:36,270 | 00:20:37,340 | ثقيل | ثقيل |
287 | 00:20:39,290 | 00:20:40,460 | ثقيل | ثقيل |
288 | 00:20:57,460 | 00:20:58,320 | و | و |
289 | 00:20:58,320 | 00:21:01,530 | لماذا انتما الأثنان لم تحظرا شيئا | لماذا انتما الأثنان لم تحظرا شيئا |
290 | 00:21:03,100 | 00:21:05,270 | أنا لست متأكد | أنا لست متأكد |
291 | 00:21:05,270 | 00:21:07,740 | ظهر ثم فكرت في نفسي | ظهر ثم فكرت في نفسي |
292 | 00:21:07,740 | 00:21:10,210 | في لحظة الكندور الملك العملاق هاجمني | في لحظة الكندور الملك العملاق هاجمني |
293 | 00:21:11,370 | 00:21:13,060 | آسف يا شباب | آسف يا شباب |
294 | 00:21:13,060 | 00:21:16,320 | أنا خاطرت بنفسي من أجل تلك الفاكهه | أنا خاطرت بنفسي من أجل تلك الفاكهه |
295 | 00:21:16,320 | 00:21:17,960 | لكن لم أصنع شئ | لكن لم أصنع شئ |
296 | 00:21:18,600 | 00:21:19,480 | أنا مت | أنا مت |
297 | 00:21:19,480 | 00:21:21,990 | لكن المساعد الآخر زورو كان ممتاز جداً | لكن المساعد الآخر زورو كان ممتاز جداً |
298 | 00:21:21,990 | 00:21:22,860 | أجل | أجل |
299 | 00:21:23,330 | 00:21:25,890 | أنتم سوف تكملون في الليل أيضاً | أنتم سوف تكملون في الليل أيضاً |
300 | 00:21:25,890 | 00:21:30,270 | آ أنسه نامي رائعه حينام تكون تتأمر بتغطرس | آ أنسه نامي رائعه حينام تكون تتأمر بتغطرس |
301 | 00:21:30,270 | 00:21:32,740 | أخرس, أنت مجرد طباخ | أخرس, أنت مجرد طباخ |
302 | 00:21:32,740 | 00:21:34,190 | أتريد القتال رأس الطحالب ؟ | أتريد القتال رأس الطحالب ؟ |
303 | 00:21:34,190 | 00:21:35,830 | أنا كنت أمزح | أنا كنت أمزح |
304 | 00:21:41,830 | 00:21:44,830 | على كل حال لم نحظى يوم هادئ مثل اليوم منذ وقت طويل | على كل حال لم نحظى يوم هادئ مثل اليوم منذ وقت طويل |
305 | 00:21:45,430 | 00:21:46,380 | ماذا عنك؟ | ماذا عنك؟ |
306 | 00:21:46,380 | 00:21:48,200 | ماذا كنت تفعل بالسفينه طوال اليوم | ماذا كنت تفعل بالسفينه طوال اليوم |
307 | 00:21:48,930 | 00:21:49,200 | أنا | أنا |
308 | 00:21:49,700 | 00:21:50,900 | لا شئ معين | لا شئ معين |
309 | 00:21:55,810 | 00:21:58,100 | لكن هذا اليوم عظيم | لكن هذا اليوم عظيم |
310 | 00:22:06,040 | 00:22:12,450 | الـــنــــهـــايــــة | الـــنــــهـــايــــة |
ترجمة : بــــريــــق | الملف الأصل من ترجمة : جنتل | الملف الأصل من ترجمة : جنتل |