# Start End Original Translated
1 00:00:22,390 00:00:23,580 ...الــعــالم ...الــعــالم
2 00:00:24,290 00:00:25,420 !نــعـم !نــعـم
3 00:00:25,860 00:00:27,460 ...انـشـد الـحـرية ...انـشـد الـحـرية
4 00:00:27,460 00:00:31,600 وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك وســيــظــهــر عــالــمــك واضــحــاً مـمـتـدًا أمـام عـيـنـيـك
5 00:00:32,210 00:00:35,370 ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك ...وإذا كـان الـحـلـم الـلانـهـائـي يـقـود أرواحك
6 00:00:36,000 00:00:37,480 !فـلـتـغـلـبه !فـلـتـغـلـبه
7 00:00:37,800 00:00:40,500 !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك !مــتــحــمــلاً الاتــهــامــات خــلــف رايــتــك
8 00:00:45,500 00:00:48,360 ...لقد بدأت بحثي ...لقد بدأت بحثي
9 00:00:48,360 00:00:50,850 ...بثورة من الماء... ...بثورة من الماء...
10 00:00:50,850 00:00:54,340 تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له تـجـاه عـالـمٍ دائـمٍ لا حـدود له
11 00:00:55,670 00:00:58,400 ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي
12 00:00:58,790 00:01:00,480 سأذهب إلى أي مكان سأذهب إلى أي مكان
13 00:01:00,810 00:01:08,770 باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله
14 00:01:02,750 00:01:08,780 "قـروب "قــطــعــة واحــدة "قـروب "قــطــعــة واحــدة
15 00:01:08,900 00:01:14,230 ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي ...عندما هزت شمس الصيف الملونة شراع قلبي
16 00:01:14,500 00:01:18,830 ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب ...طِــر بعيدا أيها البحر الأزرق الكئيب
17 00:01:19,000 00:01:24,440 إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح إنها إشارة الدخول الى عالمٍ جديدٍ قد انفتح
18 00:01:24,490 00:01:28,370 طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة طيري بعيدا أيتها السماء الزرقاء الكئيبة
19 00:01:28,580 00:01:33,420 ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا ...أتمايل بين الأمواج, أستطيع الهرب يائسًا
20 00:01:33,620 00:01:36,780 ...إلى الأفق على الجانب الآخر ...إلى الأفق على الجانب الآخر
21 00:01:39,390 00:01:41,210 !وهذا ما أرمي إليه... !وهذا ما أرمي إليه...
22 00:01:41,210 00:01:44,130 ...لقد بدأت بحثي ...لقد بدأت بحثي
23 00:01:44,390 00:01:46,660 ...بثورة من الماء... ...بثورة من الماء...
24 00:01:46,660 00:01:49,860 تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له تجاه عالمٍ دائمٍ لاحدود له
25 00:01:51,380 00:01:54,280 ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي ...ومع هذه المشاعر الفياضة داخل قلبي
26 00:01:54,490 00:01:56,410 سأذهب إلى أي مكان سأذهب إلى أي مكان
27 00:01:56,600 00:02:02,810 باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله باحثاً عن الضوء الذي لم أرَ مثله
28 00:02:06,750 00:02:08,000 من انتم؟ من انتم؟
29 00:02:10,880 00:02:12,500 !حراس رفسه البراثن !حراس رفسه البراثن
30 00:02:14,840 00:02:15,800 !هذه الكدمات !هذه الكدمات
31 00:02:17,840 00:02:19,300 !شربوا من الماء اللذي يحطم الأرواح !شربوا من الماء اللذي يحطم الأرواح
32 00:02:19,300 00:02:19,640 !شربوا من الماء اللذي يحطم الأرواح !شربوا من الماء اللذي يحطم الأرواح
33 00:02:19,640 00:02:21,390 !لقد شربوا ماء محرم !لقد شربوا ماء محرم
34 00:02:21,390 00:02:23,720 !لديهم فقط بضع دقائق ليعيشوا !لديهم فقط بضع دقائق ليعيشوا
35 00:02:31,770 00:02:33,520 .اذا قررتم الموت .اذا قررتم الموت
36 00:02:33,520 00:02:35,740 اذا ليس علي ان افعل شيئا. صحيح؟ اذا ليس علي ان افعل شيئا. صحيح؟
37 00:02:42,490 00:02:43,990 ...انت قاسي ...انت قاسي
38 00:02:48,710 00:02:51,920 !لا استطيع ان افكر في صوره افضل عن غباء مثل هذا !لا استطيع ان افكر في صوره افضل عن غباء مثل هذا
39 00:02:57,920 00:02:59,550 ... اذا انت ايضا ... اذا انت ايضا
40 00:02:59,550 00:03:00,680 ...تريد الموت... ...تريد الموت...
41 00:03:02,010 00:03:03,760 من اجل المدينه ؟... من اجل المدينه ؟...
42 00:03:08,060 00:03:09,140 !انتظروا !انتظروا
43 00:03:13,110 00:03:15,360 !لقد انتهت المعركه !لقد انتهت المعركه
44 00:03:15,360 00:03:15,780 !اكبحوا غضبكم و القوا اسلحتكم !اكبحوا غضبكم و القوا اسلحتكم
45 00:03:15,780 00:03:16,070 !اكبحوا غضبكم و القوا اسلحتكم !اكبحوا غضبكم و القوا اسلحتكم
46 00:03:16,070 00:03:17,530 !اكبحوا غضبكم و القوا اسلحتكم !اكبحوا غضبكم و القوا اسلحتكم
47 00:03:17,530 00:03:17,900 !اكبحوا غضبكم و القوا اسلحتكم !اكبحوا غضبكم و القوا اسلحتكم
48 00:03:17,900 00:03:18,530 !اكبحوا غضبكم و القوا اسلحتكم !اكبحوا غضبكم و القوا اسلحتكم
49 00:03:19,320 00:03:23,160 !لايرغب الجيش الملكي بالمقاتله بعد الان !لايرغب الجيش الملكي بالمقاتله بعد الان
50 00:03:25,990 00:03:28,200 احقا (كوزا_سان)؟ احقا (كوزا_سان)؟
51 00:03:38,300 00:03:40,380 ! (كـــــــــوزاااا) ! (كـــــــــوزاااا)
52 00:03:41,010 00:03:41,510 !(كـــــــــوزاااا) !(كـــــــــوزاااا)
53 00:03:47,720 00:03:54,470 صـوت (فيفي) الغيــر مسموع صـوت (فيفي) الغيــر مسموع
54 00:03:47,770 00:03:54,470 !البطل يهبط !البطل يهبط
55 00:04:04,240 00:04:05,620 ! (كـــــــــوزاااا) ! (كـــــــــوزاااا)
56 00:04:07,160 00:04:09,120 ...سوف ننشيء مدينه رائعه ...سوف ننشيء مدينه رائعه
57 00:04:09,120 00:04:09,500 !ونجعل هذه الدوله اغني... !ونجعل هذه الدوله اغني...
58 00:04:09,500 00:04:10,200 !ونجعل هذه الدوله اغني !ونجعل هذه الدوله اغني
59 00:04:10,200 00:04:12,290 !ونجعل هذه الدوله اغني !ونجعل هذه الدوله اغني
60 00:04:13,080 00:04:14,380 ...بكل تأكيد ...بكل تأكيد
61 00:04:24,890 00:04:27,850 ...لـ_لا تقاتلوهم ...لـ_لا تقاتلوهم
62 00:04:29,390 00:04:31,560 ... ايها الجيش الثائر ... ايها الجيش الثائر
63 00:04:31,770 00:04:32,270 !! (كوزا) !! (كوزا)
64 00:04:32,270 00:04:33,520 (كوزا_سان) (كوزا) (كوزا_سان) (كوزا)
65 00:04:33,520 00:04:33,770 (كوزا_سان) (كوزا_سان)
66 00:04:33,770 00:04:34,520 (كوزا_سان) (كوزا) (كوزا_سان) (كوزا)
67 00:04:34,520 00:04:35,190 تبــا (كوزا) تبــا (كوزا)
68 00:04:35,190 00:04:35,770 تبــا تبــا
69 00:04:35,770 00:04:36,310 (كوزا_سان) (كوزا_سان)
70 00:04:37,400 00:04:37,980 (كوزا_سان) (كوزا_سان)
71 00:04:37,980 00:04:38,820 (كوزا) (كوزا_سان) (كوزا) (كوزا_سان)
72 00:04:38,820 00:04:40,900 !(انتم اطلقتم النار علي (كوزا_سان !(انتم اطلقتم النار علي (كوزا_سان
73 00:04:40,900 00:04:42,190 !! اقتلوهم !! اقتلوهم
74 00:04:42,280 00:04:43,610 نعم نعم
75 00:04:48,080 00:04:49,950 !(باروكي وركس) !(باروكي وركس)
76 00:04:57,920 00:04:59,170 ! ايها الجاحد للجميل ! ايها الجاحد للجميل
77 00:04:59,170 00:05:00,710 لماذا اطلقت النار علي (كوزا)؟ لماذا اطلقت النار علي (كوزا)؟
78 00:05:08,640 00:05:10,810 ... الجيش الثائر ... الجيش الثائر
79 00:05:10,810 00:05:12,730 ...إ..استمعوا ...إ..استمعوا
80 00:05:15,730 00:05:16,350 ماذا؟ ماذا؟
81 00:05:16,350 00:05:17,980 !لقد بدأ الرمل بالهبوب !لقد بدأ الرمل بالهبوب
82 00:05:19,610 00:05:21,440 !... الجيش الثائر !... الجيش الثائر
83 00:05:25,910 00:05:27,070 ! انهم يطلقون النار علينا ! انهم يطلقون النار علينا
84 00:05:27,780 00:05:30,120 !...هؤلاء الوقحين !...هؤلاء الوقحين
85 00:05:37,000 00:05:39,590 ما المسبب لهذه الزوبعه الرمليه!؟ ما المسبب لهذه الزوبعه الرمليه!؟
86 00:05:39,590 00:05:40,960 !لا استطيع ان ارى شيئا !لا استطيع ان ارى شيئا
87 00:05:46,260 00:05:48,300 !تبا! هؤلاء الخونه !تبا! هؤلاء الخونه
88 00:05:53,680 00:05:55,100 ! لاتطلق النار بتهور ! لاتطلق النار بتهور
89 00:05:55,100 00:05:56,190 ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ ما الذي يحدث بحق الجحيم؟
90 00:05:56,940 00:05:58,810 .لاتستطيعون فعل شيء سوى الذعر .لاتستطيعون فعل شيء سوى الذعر
91 00:05:59,230 00:06:03,570 .باروكي وركس),أي نحن,قد تسللنا في كلا الطرفين) .باروكي وركس),أي نحن,قد تسللنا في كلا الطرفين)
92 00:06:09,950 00:06:10,870 ! لا ! لا
93 00:06:11,330 00:06:13,120 !هي, اصمد !هي, اصمد
94 00:06:20,960 00:06:22,750 هل تسمون هذا استسلاما؟ هل تسمون هذا استسلاما؟
95 00:06:23,590 00:06:26,420 ! لقد رفعتم الأعلام البيضاء لتوقعونا في الفخ ! لقد رفعتم الأعلام البيضاء لتوقعونا في الفخ
96 00:06:27,130 00:06:30,390 هل هذه هي طريقه قتال الجيش الملكي؟ هل هذه هي طريقه قتال الجيش الملكي؟
97 00:06:30,720 00:06:32,640 ! هؤلاء الجبناء الحقيرين ! هؤلاء الجبناء الحقيرين
98 00:06:38,390 00:06:39,690 ! اتوسل اليكم ! اتوسل اليكم
99 00:06:39,690 00:06:41,360 ! توقفوا,جميعا ! توقفوا,جميعا
100 00:06:41,360 00:06:42,650 ! لا تتقاتلوا ! لا تتقاتلوا
101 00:06:43,150 00:06:45,570 ! انصتوا الي ! انصتوا الي
102 00:06:48,150 00:06:54,240 .. تــ_توقفوا .. تــ_توقفوا
103 00:07:09,130 00:07:10,010 هل انت بخير ؟ هل انت بخير ؟
104 00:07:12,140 00:07:14,470 !اوقفوا اطلاق النار ايها الجيش الملكي !اوقفوا اطلاق النار ايها الجيش الملكي
105 00:07:46,840 00:07:47,800 !! توقفوا !! توقفوا
106 00:07:48,050 00:07:49,590 ... ارجوكم توقفوا ... ارجوكم توقفوا
107 00:07:52,430 00:07:53,840 ... ارجـوكـم ... ارجـوكـم
108 00:07:55,100 00:07:56,760 ... تــوقفـوا ... تــوقفـوا
109 00:07:57,270 00:07:58,720 ... تــوقفـوا ... تــوقفـوا
110 00:08:00,640 00:08:03,690 ...انتي تكافحين جيدا,عزيزتي ...انتي تكافحين جيدا,عزيزتي
111 00:08:04,230 00:08:05,230 ... لكن ... لكن
112 00:08:05,770 00:08:08,440 .صوتك لن يصل اليهم بعد الان .صوتك لن يصل اليهم بعد الان
113 00:08:23,330 00:08:24,830 هل انتهي الامر هكذا؟ هل انتهي الامر هكذا؟
114 00:08:30,210 00:08:31,630 فيفي) اهربي) فيفي) اهربي)
115 00:08:32,050 00:08:34,970 ابتعدي عن هذا الرجل ابتعدي عن هذا الرجل
116 00:08:43,940 00:08:45,020 .لا .لا
117 00:08:50,480 00:08:53,860 .انت من انشئ سحب الرمل تلك .انت من انشئ سحب الرمل تلك
118 00:08:56,280 00:08:57,410 ...الان ...الان
119 00:08:59,290 00:09:03,750 ,الان... اذا اوقفت الانفجار في 15 دقيقه ,الان... اذا اوقفت الانفجار في 15 دقيقه
120 00:09:03,750 00:09:05,960 ! استطيع ان انقذ البعض منهم ! استطيع ان انقذ البعض منهم
121 00:09:11,210 00:09:13,720 "اذا فعلت هذا. استطيع ان اوقف الثائرين" "اذا فعلت هذا. استطيع ان اوقف الثائرين"
122 00:09:13,880 00:09:16,640 "اذا فعلت هذا. استطيع ان اوقف الثائرين" "اذا فعلت هذا. استطيع ان اوقف الثائرين"
123 00:09:17,140 00:09:17,600 افتحي عينيكي .اميرتي افتحي عينيكي .اميرتي
124 00:09:17,600 00:09:19,180 افتحي عينيكي .اميرتي افتحي عينيكي .اميرتي
125 00:09:20,470 00:09:24,310 .ان حماستك المثاليه تثير اشمئزازي .ان حماستك المثاليه تثير اشمئزازي
126 00:09:27,860 00:09:33,740 .لايتكلم عن المثاليه سوى الاشخاص اللذين لديهم القوه الكافيه لدعمها .لايتكلم عن المثاليه سوى الاشخاص اللذين لديهم القوه الكافيه لدعمها
127 00:09:34,200 00:09:37,200 !وهذا بأستثنائكي !وهذا بأستثنائكي
128 00:09:40,580 00:09:40,990 !لايهمني اذا كان ذلك يثير اشمئزازك !لايهمني اذا كان ذلك يثير اشمئزازك
129 00:09:40,990 00:09:41,490 !لايهمني اذا كان ذلك يثير اشمئزازك !لايهمني اذا كان ذلك يثير اشمئزازك
130 00:09:41,490 00:09:41,870 !لايهمني اذا كان ذلك يثير اشمئزازك !لايهمني اذا كان ذلك يثير اشمئزازك
131 00:09:41,870 00:09:42,830 !لايهمني اذا كان ذلك يثير اشمئزازك !لايهمني اذا كان ذلك يثير اشمئزازك
132 00:09:43,960 00:09:46,080 !لن اتخلي عن مثاليتي !لن اتخلي عن مثاليتي
133 00:09:48,920 00:09:51,210 ! لن تفهم ابدا ! لن تفهم ابدا
134 00:09:51,800 00:09:54,670 !انا اميره هذه الدوله !انا اميره هذه الدوله
135 00:09:54,670 00:09:56,720 !لن اتنازل ابدا !لن اتنازل ابدا
136 00:10:01,760 00:10:04,060 .انتي تفتقريين الي الجمال. يا امرأه .انتي تفتقريين الي الجمال. يا امرأه
137 00:10:05,390 00:10:07,560 !! لن استسلم ابدا !! لن استسلم ابدا
138 00:10:13,860 00:10:15,780 ...سأحمي هذه الدوله... ...سأحمي هذه الدوله...
139 00:10:22,540 00:10:23,580 (فيفي) (فيفي)
140 00:10:35,550 00:10:38,880 .15 دقيقه اخري الي ان تنفجر القنبله في الساحه .15 دقيقه اخري الي ان تنفجر القنبله في الساحه
141 00:10:39,390 00:10:44,350 .ان امدادات الجيش الثائر تجتمع اثناء تحدثنا .ان امدادات الجيش الثائر تجتمع اثناء تحدثنا
142 00:10:45,060 00:10:50,650 .و غافلين تماما عن مصيرك القاسي ,وسوف يدخلون مجال الأنفجار العنيف .و غافلين تماما عن مصيرك القاسي ,وسوف يدخلون مجال الأنفجار العنيف
143 00:11:01,070 00:11:05,790 ,اذا كنتي ملزمه علي اخبار الجنود عن القنبله التي في الساحه ,اذا كنتي ملزمه علي اخبار الجنود عن القنبله التي في الساحه
144 00:11:05,790 00:11:12,290 .وحتي اذا ذعر الجميع,سيكون بأستطاعتك انقاذ ألاف,او حتي عشرات الألاف من الأرواح .وحتي اذا ذعر الجميع,سيكون بأستطاعتك انقاذ ألاف,او حتي عشرات الألاف من الأرواح
145 00:11:13,790 00:11:15,000 !! لاتفعل !! لاتفعل
146 00:11:15,000 00:11:17,630 !! ارجوك لاتفعل !! ارجوك لاتفعل
147 00:11:21,800 00:11:26,600 !ان طيشك في محاوله انقاذ الجميع قد فشلت !ان طيشك في محاوله انقاذ الجميع قد فشلت
148 00:11:26,810 00:11:32,360 !والان شعبكي المحبوب سوف يقتلون نتيجه لذلك !والان شعبكي المحبوب سوف يقتلون نتيجه لذلك
149 00:11:38,190 00:11:39,990 ,من البدايه الي النهايه ,من البدايه الي النهايه
150 00:11:39,990 00:11:43,200 !لقد جعلتموني جميعكم اضحك من كل قلبي !لقد جعلتموني جميعكم اضحك من كل قلبي
151 00:11:44,080 00:11:46,950 !كل شخص في هذه المدينه !كل شخص في هذه المدينه
152 00:11:55,500 00:11:58,840 .لقد كنتي جاسوسه في منظمتي لسنتين .لقد كنتي جاسوسه في منظمتي لسنتين
153 00:11:58,840 00:12:01,130 . عمل رائع . عمل رائع
154 00:12:03,050 00:12:05,810 انه انا. الا تعرفني؟ انه انا. الا تعرفني؟
155 00:12:06,850 00:12:08,680 ... استطيع ان افهم ... استطيع ان افهم
156 00:12:08,980 00:12:10,690 لقد خسرت القليل من الوزن لقد خسرت القليل من الوزن
157 00:12:12,730 00:12:16,650 .وفي النهايه لاتستطيعين ان توقفي شيئا .وفي النهايه لاتستطيعين ان توقفي شيئا
158 00:12:17,900 00:12:19,280 " سوف اوقف الثورة" " سوف اوقف الثورة"
159 00:12:19,280 00:12:20,780 "! سوف اوقف الثورة" "! سوف اوقف الثورة"
160 00:12:20,780 00:12:21,280 "سوف احمي المملكه" "سوف احمي المملكه"
161 00:12:21,280 00:12:21,360 "سوف احمي المملكه" "سوف احمي المملكه"
162 00:12:21,650 00:12:25,320 ... جميع نظرياتكي المثاليه قد سببت ... جميع نظرياتكي المثاليه قد سببت
163 00:12:25,410 00:12:28,580 !ازديادا في عدد الضحايا... !ازديادا في عدد الضحايا...
164 00:12:30,790 00:12:32,830 :سأقول لكي مره اخري :سأقول لكي مره اخري
165 00:12:34,500 00:12:36,750 .لاتستطيعين ان تحمي هذه المدينه .لاتستطيعين ان تحمي هذه المدينه
166 00:12:39,300 00:12:41,130 وداعا. يا اميرتي وداعا. يا اميرتي
167 00:13:26,140 00:13:27,390 . مستحيل . مستحيل
168 00:13:29,010 00:13:32,560 ! (كروكودايل) ! (كروكودايل)
169 00:13:36,520 00:13:36,810 ...(لوفي_سان) ...(لوفي_سان)
170 00:13:36,810 00:13:37,060 ...(لوفي_سان) ...(لوفي_سان)
171 00:13:37,060 00:13:37,310 ...(لوفي_سان) ...(لوفي_سان)
172 00:13:37,310 00:13:37,560 ...(لوفي_سان) ...(لوفي_سان)
173 00:13:37,560 00:13:37,810 ...(لوفي_سان) ...(لوفي_سان)
174 00:13:37,810 00:13:38,020 ...(لوفي_سان) ...(لوفي_سان)
175 00:13:41,070 00:13:43,030 قبعه القش؟ قبعه القش؟
176 00:13:43,030 00:13:46,830 R.ZEE :ترجمة توقيت:كتلوج R.ZEE :ترجمة توقيت:كتلوج
177 00:13:43,030 00:13:46,830 http://onepiece-arabic.cjb.net http://onepiece-arabic.cjb.net
178 00:13:43,030 00:13:57,330 "قروب"قطعه واحده "قروب"قطعه واحده
179 00:13:50,230 00:13:54,430 http://onepiece-arabic.cjb.net http://onepiece-arabic.cjb.net
180 00:13:50,230 00:13:54,430 R.ZEE :ترجمة توقيت:كتلوج R.ZEE :ترجمة توقيت:كتلوج
181 00:13:54,680 00:13:56,660 R.ZEE & ترجمـة وتوقيــت كــتلوج www.al6aaaf.com/vb R.ZEE & ترجمـة وتوقيــت كــتلوج www.al6aaaf.com/vb
182 00:14:34,910 00:14:35,870 !لقد نجحت !لقد نجحت
183 00:14:35,870 00:14:36,290 !لقد نجحت !لقد نجحت
184 00:14:40,790 00:14:42,380 ...(لوفي_سان) ...(لوفي_سان)
185 00:14:42,460 00:14:43,340 .... بيل .... بيل
186 00:14:46,300 00:14:49,800 ...ليس لدينا وقت كاف قبل ان تنفجر القنبله في الساحه ...ليس لدينا وقت كاف قبل ان تنفجر القنبله في الساحه
187 00:14:53,430 00:14:57,180 !سوف يموت الجميع !سوف يموت الجميع
188 00:15:00,310 00:15:04,940 ...ان صوتي لا يسمع بعد الان ...ان صوتي لا يسمع بعد الان
189 00:15:06,280 00:15:06,650 ... في هذه الحاله.هذه المدينه ... في هذه الحاله.هذه المدينه
190 00:15:06,650 00:15:09,360 ... في هذه الحاله.هذه المدينه ... في هذه الحاله.هذه المدينه
191 00:15:12,240 00:15:13,660 .لاتقلقي .لاتقلقي
192 00:15:24,920 00:15:27,210 .نستطيع ان نسمعكي بوضوح .نستطيع ان نسمعكي بوضوح
193 00:15:37,350 00:15:41,100 !انا اقول .. انه من الواضح ان اصاباتي أسوأ !انا اقول .. انه من الواضح ان اصاباتي أسوأ
194 00:15:41,100 00:15:41,690 !انا اقول .. انه من الواضح ان اصاباتي أسوأ !انا اقول .. انه من الواضح ان اصاباتي أسوأ
195 00:15:41,690 00:15:43,730 !اوه اصمت!انت رجل,توقف عن التذمر !اوه اصمت!انت رجل,توقف عن التذمر
196 00:15:43,730 00:15:46,070 !ان قدمي مصابه,لا استطيع الوقوف !ان قدمي مصابه,لا استطيع الوقوف
197 00:15:46,070 00:15:47,150 .اوه ,سوف يغمى علي .اوه ,سوف يغمى علي
198 00:15:47,900 00:15:49,280 !كــاذبه !كــاذبه
199 00:15:59,210 00:16:01,750 (احترس (لوفي _كون (احترس (لوفي _كون
200 00:16:02,170 00:16:04,000 .لقد اكلت طنا من اللحم .لقد اكلت طنا من اللحم
201 00:16:04,000 00:16:05,710 !لدي الكثير من الطاقه !لدي الكثير من الطاقه
202 00:16:19,180 00:16:20,810 .لن اخسر ثانيه... .لن اخسر ثانيه...
203 00:16:26,400 00:16:29,490 ...كيف استطاع ان يهرب بهذه الجروح ...كيف استطاع ان يهرب بهذه الجروح
204 00:16:36,030 00:16:38,620 لوفي) حي) لوفي) حي)
205 00:16:39,660 00:16:40,790 !(توني_كو) !(توني_كو)
206 00:16:40,830 00:16:42,750 مـا_مـا_مـا_ماذا؟ مـا_مـا_مـا_ماذا؟
207 00:16:43,210 00:16:44,210 !(لوفي) !(لوفي)
208 00:16:44,460 00:16:46,170 !فيفي)هنا ايضا) !فيفي)هنا ايضا)
209 00:16:46,920 00:16:49,460 !هل رأيت, لقد قلت لك بأنه حي !هل رأيت, لقد قلت لك بأنه حي
210 00:16:49,510 00:16:51,340 !لم اشك به ابدا !لم اشك به ابدا
211 00:16:51,340 00:16:52,380 !لقد فهمت !لقد فهمت
212 00:16:52,380 00:16:55,220 .لم تعتقد هذا من النظره التي ارتسمت علي وجهك .لم تعتقد هذا من النظره التي ارتسمت علي وجهك
213 00:16:57,720 00:16:59,560 (ايسوب_سان) (سنجي_سان) (ايسوب_سان) (سنجي_سان)
214 00:16:59,850 00:17:02,730 اوه ما الذي يحدث ,(فيفي_شان)؟ اوه ما الذي يحدث ,(فيفي_شان)؟
215 00:17:02,730 00:17:04,270 هل انتي مصابه؟ هل انتي مصابه؟
216 00:17:04,900 00:17:05,940 !(ايسوب) !(ايسوب)
217 00:17:07,060 00:17:09,860 ...(نامي_شان) سيد (بيشيدو) ...(نامي_شان) سيد (بيشيدو)
218 00:17:11,780 00:17:13,950 !الجميع بخير !الجميع بخير
219 00:17:18,740 00:17:20,700 !لقد علمت انك تستطيعين الوقوف. تبا لكي !لقد علمت انك تستطيعين الوقوف. تبا لكي
220 00:17:20,700 00:17:22,910 !~(نامي سوان) !~(نامي سوان)
221 00:17:23,210 00:17:26,960 ...انتظري, لديه بعض الحركات ايضا ...انتظري, لديه بعض الحركات ايضا
222 00:17:26,960 00:17:29,630 !سوف اتعامل معك عندما ينتهي هذا الامر !سوف اتعامل معك عندما ينتهي هذا الامر
223 00:17:30,300 00:17:30,760 .(فيفي) .(فيفي)
224 00:17:31,670 00:17:32,920 ما الذي يجري؟ ما الذي يجري؟
225 00:17:32,920 00:17:33,920 لماذا هناك رمل يطوف في كل مكان؟ لماذا هناك رمل يطوف في كل مكان؟
226 00:17:33,920 00:17:34,260 لماذا هناك رمل يطوف في كل مكان؟ لماذا هناك رمل يطوف في كل مكان؟
227 00:17:34,260 00:17:34,880 لماذا هناك رمل يطوف في كل مكان؟ لماذا هناك رمل يطوف في كل مكان؟
228 00:17:37,430 00:17:38,970 !ايها الحقير !ايها الحقير
229 00:17:38,970 00:17:41,020 كيف اصيبت نامي!؟ كيف اصيبت نامي!؟
230 00:17:41,020 00:17:42,310 !سوف اقتلك !سوف اقتلك
231 00:17:42,410 00:17:44,810 !انها بخير !انها بخير
232 00:17:45,770 00:17:48,440 .شوبر) اصنع لي معروفا) .شوبر) اصنع لي معروفا)
233 00:17:52,110 00:17:54,280 !انه يستسلم فجأه لجروحه المميته !انه يستسلم فجأه لجروحه المميته
234 00:18:07,750 00:18:09,250 .اسف,يارجال .اسف,يارجال
235 00:18:09,710 00:18:12,880 .قد خسرت أمامـة .قد خسرت أمامـة
236 00:18:14,420 00:18:15,550 .... لهذا .... لهذا
237 00:18:18,300 00:18:19,390 .... لهذا .... لهذا
238 00:18:20,640 00:18:21,890 !لن اخسر مره اخري !لن اخسر مره اخري
239 00:18:21,890 00:18:23,100 !انتم اهتموا با البقيه !انتم اهتموا با البقيه
240 00:18:24,100 00:18:25,560 .هيا اذهب من هنا .هيا اذهب من هنا
241 00:18:28,400 00:18:30,230 ...اذا لم تستطع التغلب عليه ...اذا لم تستطع التغلب عليه
242 00:18:30,980 00:18:33,360 اذا من الذي يستطيع؟... اذا من الذي يستطيع؟...
243 00:18:39,410 00:18:40,910 .سأنهي هذا .سأنهي هذا
244 00:18:42,740 00:18:43,910 !كله !كله
245 00:18:44,290 00:18:45,830 !نــعـم !نــعـم
246 00:18:51,420 00:18:52,670 ...الجميع ...الجميع
247 00:18:54,050 00:18:57,300 ...لايزال لدي (ناكاما)هنا ...لايزال لدي (ناكاما)هنا
248 00:19:04,270 00:19:06,850 !ايها الحقير !ايها الحقير
249 00:19:14,730 00:19:22,840 !مهما كانت عدد المرات التي نتقاتل فيها . لن تستطيع حتي ان تلكمني !مهما كانت عدد المرات التي نتقاتل فيها . لن تستطيع حتي ان تلكمني
250 00:20:00,400 00:20:00,560 جـــو جـــو
251 00:20:00,560 00:20:00,810 جـــو مــو جـــو مــو
252 00:20:00,820 00:20:02,120 جومو جومو نو جومو جومو نو
253 00:20:02,110 00:20:03,910 من هذا؟ من هذا؟
254 00:20:15,460 00:20:17,880 هل من الممكن ان يكون هو...!؟ هل من الممكن ان يكون هو...!؟
255 00:20:17,880 00:20:18,680 ما ما
256 00:20:17,880 00:20:22,480 منشار دائري منشار دائري
257 00:20:18,680 00:20:19,180 مارونو مارونو
258 00:20:19,180 00:20:20,780 مارونوكو مارونوكو
259 00:20:20,780 00:20:22,480 !مارونوكو !مارونوكو
260 00:20:50,710 00:20:52,540 ...(لقد ضرب (كروكودايل ...(لقد ضرب (كروكودايل
261 00:21:35,370 00:21:36,580 .انهض .انهض
262 00:21:38,540 00:21:43,380 .الماء الذي جلبته من (يوبا) والذي اندلق علي يدك اراني .الماء الذي جلبته من (يوبا) والذي اندلق علي يدك اراني
263 00:21:43,880 00:21:47,760 .انه عندما تتبلل لاتستطيع ان تتحول الي رمل .انه عندما تتبلل لاتستطيع ان تتحول الي رمل
264 00:21:49,600 00:21:51,770 .انت تخشى من الماء .انت تخشى من الماء
265 00:21:51,770 00:21:53,940 .لهذا السبب سرقت المطر .لهذا السبب سرقت المطر
266 00:21:57,980 00:22:00,150 .والان استطيع ان اركل مؤخرتك .والان استطيع ان اركل مؤخرتك
267 00:22:02,570 00:22:05,030 !لنتقاتل !لنتقاتل
268 00:22:21,230 00:22:26,530 R.ZEE:ترجمة R.ZEE:ترجمة
269 00:22:26,530 00:22:32,130 توقيت:كتلوج توقيت:كتلوج
270 00:22:33,030 00:22:38,430 :اضافة تأثيرات Gatsu :اضافة تأثيرات Gatsu
271 00:22:39,130 00:22:44,030 :ترجمة الاغنية مترجم صغير :ترجمة الاغنية مترجم صغير
272 00:22:50,330 00:22:52,630 :قروب "قطعة واحده" :قروب "قطعة واحده"