This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:28,540 | 00:00:29,460 | ||
الرغبة المتوارثة | ||||
2 | 00:00:30,380 | 00:00:32,090 | ||
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس | 3 00:00:33,130 --> 00:00:35,050 | 3 00:00:33,130 --> 00:00:35,050 | ||
هذه الأشياء لن تتوقف | ||||
4 | 00:00:35,840 | 00:00:38,510 | ||
ما دام الناس يلاحقون | معنى الحرية | |||
5 | 00:00:39,090 --> 00:00:41,180 | 00:00:39,090 --> 00:00:41,180 | ||
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً | ||||
6 | 00:00:50,170 | 00:00:53,120 | أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل | أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل |
7 | 00:00:53,330 | 00:00:56,400 | ولن تهمني سخرية الآخرين مني | ولن تهمني سخرية الآخرين مني |
8 | 00:00:56,730 | 00:00:59,150 | فانفعالك الحماسي المتدفق | فانفعالك الحماسي المتدفق |
9 | 00:00:59,360 | 00:01:01,790 | يـجـعـلـك مـتـألــقــاً | يـجـعـلـك مـتـألــقــاً |
10 | 00:01:02,100 | 00:01:07,740 | إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة | إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة |
11 | 00:01:08,200 | 00:01:11,530 | فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال | فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال |
12 | 00:01:11,700 | 00:01:14,440 | إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً | إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً |
13 | 00:01:15,030 | 00:01:18,130 | ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره | ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره |
14 | 00:01:18,350 | 00:01:21,270 | ...سأطارده وألحق به مرة أخرى | ...سأطارده وألحق به مرة أخرى |
15 | 00:01:21,450 | 00:01:24,530 | إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي | إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي |
16 | 00:01:24,880 | 00:01:27,990 | !الإيمان ببلاد العجائب | !الإيمان ببلاد العجائب |
17 | 00:01:33,610 | 00:01:36,670 | ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره | ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره |
18 | 00:01:37,030 | 00:01:39,780 | ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى | ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى |
19 | 00:01:39,780 | 00:01:43,330 | ...وسأتبع تلك | ...وسأتبع تلك |
20 | 00:01:43,440 | 00:01:44,880 | الأحاسيس الدافئة | الأحاسيس الدافئة |
21 | 00:01:46,040 | 00:01:48,660 | ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق | ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق |
22 | 00:01:48,960 | 00:01:52,080 | أو العيش في حياة يومية | أو العيش في حياة يومية |
23 | 00:01:52,490 | 00:01:55,500 | سأركض باتجاه الفردوس | سأركض باتجاه الفردوس |
24 | 00:01:55,860 | 00:01:58,440 | !الإيمان ببلاد العجائب | !الإيمان ببلاد العجائب |
25 | 00:02:08,000 | 00:02:09,760 | مساكن الناس | مساكن الناس |
26 | 00:02:09,870 | 00:02:12,840 | تحطمت بواسطة الغبار الجاف | تحطمت بواسطة الغبار الجاف |
27 | 00:02:13,000 | 00:02:16,870 | الناس الذين يسعون وراء الأمل والآخرون الذين يسعون لدعم هذا الأمل | الناس الذين يسعون وراء الأمل والآخرون الذين يسعون لدعم هذا الأمل |
28 | 00:02:17,010 | 00:02:19,500 | التقت أفكارهم ... ولكنهم فقدوا الإتجاه الصحيح | التقت أفكارهم ... ولكنهم فقدوا الإتجاه الصحيح |
29 | 00:02:19,610 | 00:02:23,510 | الذي كشف نهاية الحزن وستارة التاريخ | الذي كشف نهاية الحزن وستارة التاريخ |
30 | 00:02:26,150 | 00:02:29,140 | كورو المجروح | كورو المجروح |
31 | 00:02:29,250 | 00:02:31,620 | هرب من من مستر 2 | هرب من من مستر 2 |
32 | 00:02:31,760 | 00:02:34,620 | في المعركة الدامية بين المتمردين والملك | في المعركة الدامية بين المتمردين والملك |
33 | 00:02:34,760 | 00:02:37,060 | اتجهه مباشرةً إلى قصر ألوبانا | اتجهه مباشرةً إلى قصر ألوبانا |
34 | 00:02:43,670 | 00:02:48,200 | ولكن كورو أصيب برصاصة | ولكن كورو أصيب برصاصة |
35 | 00:02:51,780 | 00:02:53,640 | مستر 2 الذي كان يلاحقهما | مستر 2 الذي كان يلاحقهما |
36 | 00:02:53,750 | 00:02:58,680 | قوات البط المميزة وسانجي ظهروا وحلوا الأزمة | قوات البط المميزة وسانجي ظهروا وحلوا الأزمة |
37 | 00:03:00,790 | 00:03:02,950 | من الناحية الأخرى، في الباب الجنوبي الشرقي | من الناحية الأخرى، في الباب الجنوبي الشرقي |
38 | 00:03:03,090 | 00:03:07,290 | تشوبر ويوسوب كانا يتقاتلان | تشوبر ويوسوب كانا يتقاتلان |
39 | 00:03:07,590 | 00:03:09,690 | مع مس ميري كرسمس و مستر 4 | مع مس ميري كرسمس و مستر 4 |
40 | 00:03:19,840 | 00:03:24,540 | أقسم لحلم الأصدقاء | أقسم لحلم الأصدقاء |
ثنائي في شارعِ إبن عُرسِ الرابعِ | ||||
41 | 00:03:55,640 | 00:03:56,970 | إنه هناك | إنه هناك |
42 | 00:03:57,340 | 00:03:59,240 | كيف وصلت إلى ذلك المكان؟ | كيف وصلت إلى ذلك المكان؟ |
43 | 00:04:02,650 | 00:04:03,710 | تلك الهيئه | تلك الهيئه |
44 | 00:04:04,420 | 00:04:07,040 | أنا أرى .... نوع الزون | أنا أرى .... نوع الزون |
45 | 00:04:07,190 | 00:04:10,250 | لا أظن أنك إنسان طبيعي | لا أظن أنك إنسان طبيعي |
46 | 00:04:11,990 | 00:04:13,720 | هل انت بخير؟ يوسوب | هل انت بخير؟ يوسوب |
47 | 00:04:15,260 | 00:04:17,490 | أنا آسف ، أنا بأمان | أنا آسف ، أنا بأمان |
48 | 00:04:18,160 | 00:04:19,630 | إذا ماذا | إذا ماذا |
49 | 00:04:19,770 | 00:04:22,460 | هذا لا يغير من الحقيقة شيئاً بأننا نحن لدينا الأفضلية | هذا لا يغير من الحقيقة شيئاً بأننا نحن لدينا الأفضلية |
50 | 00:04:22,770 | 00:04:24,570 | هيا لنذهب ،مستر 4 | هيا لنذهب ،مستر 4 |
51 | 00:04:25,070 | 00:04:27,060 | هيا لنذهب | هيا لنذهب |
52 | 00:04:27,210 | 00:04:28,640 | أنت بطيء جداً | أنت بطيء جداً |
53 | 00:04:30,340 | 00:04:31,470 | لقد غاصوا مرةً أخرى | لقد غاصوا مرةً أخرى |
54 | 00:04:31,610 | 00:04:35,410 | يوسوب تذكر ذلك اذا توقفت عن التحرك ستكون ميتاً | يوسوب تذكر ذلك اذا توقفت عن التحرك ستكون ميتاً |
55 | 00:04:36,080 | 00:04:36,740 | أجل أرى ذلك | أجل أرى ذلك |
56 | 00:04:37,180 | 00:04:40,380 | طالما توقفنا ستصيبنا الكرات | طالما توقفنا ستصيبنا الكرات |
57 | 00:04:44,320 | 00:04:45,190 | أسرع ، لقد بدأ | أسرع ، لقد بدأ |
58 | 00:04:57,340 | 00:04:59,700 | إذا تخلصت منك ... فــ | إذا تخلصت منك ... فــ |
59 | 00:05:01,270 | 00:05:02,370 | انتظر للحظة | انتظر للحظة |
60 | 00:05:02,770 | 00:05:06,640 | اذا لم يكن هناك أي ضرب فاللعبة ستكون مملة | اذا لم يكن هناك أي ضرب فاللعبة ستكون مملة |
61 | 00:05:11,280 | 00:05:12,220 | تشوبر | تشوبر |
62 | 00:05:18,160 | 00:05:19,620 | كدت أنسى أني أستطيع التحول | كدت أنسى أني أستطيع التحول |
63 | 00:05:20,290 | 00:05:21,660 | إبن عُرس مُتسكّعِ | إبن عُرس مُتسكّعِ |
64 | 00:05:23,160 | 00:05:24,250 | اللعنة عليك | اللعنة عليك |
65 | 00:05:28,530 | 00:05:31,660 | اللعنة لقد ذهبوا الى داخل الحفرة | اللعنة لقد ذهبوا الى داخل الحفرة |
66 | 00:05:31,800 | 00:05:35,070 | حتى إذا استخدمت كرات الدمدمة فسأضيع الوقت فقط | حتى إذا استخدمت كرات الدمدمة فسأضيع الوقت فقط |
67 | 00:05:37,680 | 00:05:38,700 | اوه؟ | اوه؟ |
68 | 00:05:39,240 | 00:05:42,540 | انه غريب اين ذهب الرجل؟ | انه غريب اين ذهب الرجل؟ |
69 | 00:05:42,680 | 00:05:44,510 | اين الرجل صاحب الأنف الطويل | اين الرجل صاحب الأنف الطويل |
70 | 00:05:46,420 | 00:05:48,780 | حسنا، لقد رحل يوسوب | حسنا، لقد رحل يوسوب |
71 | 00:05:49,220 | 00:05:51,420 | لدي شيء اريد ان اقوله | لدي شيء اريد ان اقوله |
72 | 00:05:54,030 | 00:05:57,430 | أنت حقا لا تتعبين | أنت حقا لا تتعبين |
73 | 00:05:57,560 | 00:05:59,290 | لقد حفرت الكثير من الانفاق تحت سطح الارض | لقد حفرت الكثير من الانفاق تحت سطح الارض |
74 | 00:05:59,430 | 00:06:00,330 | شكرا لك | شكرا لك |
75 | 00:06:00,470 | 00:06:04,030 | لكن هناك نقطة ضعف في استراتيجيتك | لكن هناك نقطة ضعف في استراتيجيتك |
76 | 00:06:04,170 | 00:06:07,000 | هناك الكثير من الانفاق | هناك الكثير من الانفاق |
77 | 00:06:07,240 | 00:06:09,330 | اين اين انت | اين اين انت |
78 | 00:06:10,510 | 00:06:11,310 | هل يمكن ان يكون هذا | هل يمكن ان يكون هذا |
79 | 00:06:11,410 | 00:06:14,570 | نعم ، لقد عملت جاهدا حتى حفرت هذا النفق | نعم ، لقد عملت جاهدا حتى حفرت هذا النفق |
80 | 00:06:14,710 | 00:06:16,480 | انتما لستما الوحيدان هنا | انتما لستما الوحيدان هنا |
81 | 00:06:17,050 | 00:06:19,540 | اللذان تستطيعان استخدام الحفر | اللذان تستطيعان استخدام الحفر |
82 | 00:06:21,750 | 00:06:23,450 | يوسوب | يوسوب |
83 | 00:06:23,590 | 00:06:24,560 | ايها الشرير | ايها الشرير |
84 | 00:06:24,690 | 00:06:26,620 | لقد كان في احدى الانفاق | لقد كان في احدى الانفاق |
85 | 00:06:41,610 | 00:06:43,300 | مستر 4 | مستر 4 |
86 | 00:06:48,050 | 00:06:51,170 | خمسة ..... خمسة أطنانِ ، هل هي حقاً وزن المطرقةِ؟ | خمسة ..... خمسة أطنانِ ، هل هي حقاً وزن المطرقةِ؟ |
87 | 00:06:51,380 | 00:06:54,380 | كيف يمكن لهذا الولد ان يصبح بهذه القوة | كيف يمكن لهذا الولد ان يصبح بهذه القوة |
88 | 00:07:02,130 | 00:07:03,290 | خمسة .. اطنان | خمسة .. اطنان |
89 | 00:07:04,360 | 00:07:06,330 | من انت بحق الجحيم؟ | من انت بحق الجحيم؟ |
90 | 00:07:08,330 | 00:07:10,670 | لقد سافرت حول كل المحيطات العظيمة في هذا العالم | لقد سافرت حول كل المحيطات العظيمة في هذا العالم |
91 | 00:07:10,800 | 00:07:13,500 | هزمت العديد من الاعداء المشهورين لاكمل طريقي | هزمت العديد من الاعداء المشهورين لاكمل طريقي |
92 | 00:07:13,640 | 00:07:15,700 | حتى أنني لا أتذكر عدد السفن التي حطمتها | حتى أنني لا أتذكر عدد السفن التي حطمتها |
93 | 00:07:16,010 | 00:07:18,240 | الناس دعتني من الخوف | الناس دعتني من الخوف |
94 | 00:07:18,340 | 00:07:20,680 | الملك المحطِّم | الملك المحطِّم |
95 | 00:07:22,250 | 00:07:25,270 | تذكر اسمي | تذكر اسمي |
96 | 00:07:25,780 | 00:07:30,240 | كابتن يوسوب | كابتن يوسوب |
97 | 00:07:30,360 | 00:07:31,380 | نعم! انه رائع | نعم! انه رائع |
98 | 00:07:31,490 | 00:07:33,080 | نعم | نعم |
99 | 00:07:33,230 | 00:07:35,420 | شكرا لك شكرا لك | شكرا لك شكرا لك |
100 | 00:07:35,560 | 00:07:38,090 | شكرا لك انتظر للحظة ، اذا كنت تريد مني ان اوقع لك | شكرا لك انتظر للحظة ، اذا كنت تريد مني ان اوقع لك |
101 | 00:07:38,200 | 00:07:40,460 | دائما كنت اظن انك ضعيف | دائما كنت اظن انك ضعيف |
102 | 00:07:42,570 | 00:07:44,300 | مستر 4 | مستر 4 |
103 | 00:07:45,640 | 00:07:47,040 | لايستطيع التحرك | لايستطيع التحرك |
104 | 00:07:47,270 | 00:07:49,640 | هل حقاً احدث ذلك ضرراً | هل حقاً احدث ذلك ضرراً |
105 | 00:07:50,310 | 00:07:54,510 | على أية حال هذه هي فرصتي ، أليس كذلك؟ | على أية حال هذه هي فرصتي ، أليس كذلك؟ |
106 | 00:07:54,610 | 00:07:56,170 | انه دورك الآن ، ايها البطريق | انه دورك الآن ، ايها البطريق |
107 | 00:07:56,680 | 00:07:59,650 | جربي قوة مطرقتي | جربي قوة مطرقتي |
108 | 00:08:05,190 | 00:08:07,120 | تباً، هل سمحت لها بالهرب | تباً، هل سمحت لها بالهرب |
109 | 00:08:07,260 | 00:08:08,420 | اين انت ايها البطريق | اين انت ايها البطريق |
110 | 00:08:08,560 | 00:08:11,120 | لقد اخبرتك بأنني ابن عرس أنت غبي جداً | لقد اخبرتك بأنني ابن عرس أنت غبي جداً |
111 | 00:08:11,230 | 00:08:12,460 | هل هذا صحيح؟ | هل هذا صحيح؟ |
112 | 00:08:27,280 | 00:08:30,110 | انت تتحركين بسهولة | انت تتحركين بسهولة |
113 | 00:08:30,350 | 00:08:31,370 | غبي ... انت غبي | غبي ... انت غبي |
114 | 00:08:31,520 | 00:08:33,040 | طالما لا تستطيع ان تضربني بهذا | طالما لا تستطيع ان تضربني بهذا |
115 | 00:08:33,690 | 00:08:35,740 | اذا هذا الشيء لا فائدة منه | اذا هذا الشيء لا فائدة منه |
116 | 00:08:37,590 | 00:08:39,450 | دعني اقل لك شيئا | دعني اقل لك شيئا |
117 | 00:08:40,160 | 00:08:42,990 | انت يجب ان تتذكر ان العديد من اعضاء بي . دبليو | انت يجب ان تتذكر ان العديد من اعضاء بي . دبليو |
118 | 00:08:43,130 | 00:08:46,290 | قد قتلوا بواسطتنا | قد قتلوا بواسطتنا |
119 | 00:08:47,100 | 00:08:50,300 | انا قتلتهم جميعهم | انا قتلتهم جميعهم |
120 | 00:08:50,500 | 00:08:51,530 | ماذا | ماذا |
121 | 00:08:51,670 | 00:08:53,600 | وما زلت املك | وما زلت املك |
122 | 00:08:54,410 | 00:08:57,470 | 8000 عضو | 8000 عضو |
123 | 00:09:00,550 | 00:09:02,170 | حقا | حقا |
124 | 00:09:05,020 | 00:09:05,680 | خمسة اطنان | خمسة اطنان |
125 | 00:09:06,050 | 00:09:06,710 | هذا رائع | هذا رائع |
126 | 00:09:06,990 | 00:09:07,470 | خمسة اطنان | خمسة اطنان |
127 | 00:09:07,590 | 00:09:08,350 | هذا رائع | هذا رائع |
128 | 00:09:08,450 | 00:09:09,110 | خمسة اطنان | خمسة اطنان |
129 | 00:09:09,250 | 00:09:10,480 | خمسة اطنان | خمسة اطنان |
130 | 00:09:10,590 | 00:09:11,280 | هذا رائع | هذا رائع |
131 | 00:09:11,420 | 00:09:12,450 | خمسة اطنان | خمسة اطنان |
132 | 00:09:12,590 | 00:09:13,250 | خمسة اطنان | خمسة اطنان |
133 | 00:09:13,390 | 00:09:14,320 | هذا رائع | هذا رائع |
134 | 00:09:16,500 | 00:09:17,050 | هذا يؤلم | هذا يؤلم |
135 | 00:09:17,160 | 00:09:18,750 | لقد نهض | لقد نهض |
136 | 00:09:19,330 | 00:09:21,560 | لقد تلقى هجمة بخمسة آلاف طن | لقد تلقى هجمة بخمسة آلاف طن |
137 | 00:09:21,670 | 00:09:23,190 | هل هو وحش | هل هو وحش |
138 | 00:09:23,400 | 00:09:26,100 | هو حتى لم يتلق اية صدمة | هو حتى لم يتلق اية صدمة |
139 | 00:09:27,110 | 00:09:31,010 | حتى بعد أن تلقى ضربه من المطرقة التي وزنها خمسة أطنان لم يخدش؟ | حتى بعد أن تلقى ضربه من المطرقة التي وزنها خمسة أطنان لم يخدش؟ |
140 | 00:09:42,220 | 00:09:45,420 | مصنوع من الورق؟ هل هذا مزيف؟ | مصنوع من الورق؟ هل هذا مزيف؟ |
141 | 00:09:45,560 | 00:09:48,750 | بالتأكيد ، كيف لي أن أحمل مطرقة من خمسة اطنان | بالتأكيد ، كيف لي أن أحمل مطرقة من خمسة اطنان |
142 | 00:09:49,030 | 00:09:51,190 | أنا لا أقدر على حمل أكثر من 5 كيلو جرام | أنا لا أقدر على حمل أكثر من 5 كيلو جرام |
143 | 00:09:51,300 | 00:09:56,700 | إنها مصنوعة من قطعة خشب وبعض المعادن | إنها مصنوعة من قطعة خشب وبعض المعادن |
144 | 00:10:03,140 | 00:10:04,040 | أنت مجرد حقير | أنت مجرد حقير |
145 | 00:10:04,180 | 00:10:07,040 | كيف تجرء على خداعي | كيف تجرء على خداعي |
146 | 00:10:07,250 | 00:10:09,150 | أنا لَنْ أَغْفرَ لك ثانيةً | أنا لَنْ أَغْفرَ لك ثانيةً |
147 | 00:10:15,220 | 00:10:17,520 | لقد دخلت الحفرة مرة اخرى | لقد دخلت الحفرة مرة اخرى |
148 | 00:10:18,660 | 00:10:19,720 | راقب الحُفَر | راقب الحُفَر |
149 | 00:10:20,330 | 00:10:22,790 | أنا لا أعلم ما الذي تخطط لفعله | أنا لا أعلم ما الذي تخطط لفعله |
150 | 00:10:36,040 | 00:10:38,170 | أيها الحقير، أين أنت أين أنت بحق الجحيم؟ | أيها الحقير، أين أنت أين أنت بحق الجحيم؟ |
151 | 00:10:40,980 | 00:10:43,380 | راقب الحُفَر | راقب الحُفَر |
152 | 00:10:43,750 | 00:10:46,010 | كم أنت مثير للشفقة | كم أنت مثير للشفقة |
153 | 00:10:46,150 | 00:10:50,590 | إنه كحوض سباحة لي تحت الأرض | إنه كحوض سباحة لي تحت الأرض |
154 | 00:10:55,290 | 00:10:56,590 | حوض سباحة؟ | حوض سباحة؟ |
155 | 00:11:00,630 | 00:11:02,120 | أيُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ ذلك؟ | أيُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ ذلك؟ |
156 | 00:11:04,170 | 00:11:04,640 | يوسوب | يوسوب |
157 | 00:11:10,210 | 00:11:15,540 | مستر 4 ، لاسو اعتن بذلك الرجل | مستر 4 ، لاسو اعتن بذلك الرجل |
158 | 00:11:16,450 | 00:11:19,080 | أَرِهم قوة ال 4 مئة ضربة | أَرِهم قوة ال 4 مئة ضربة |
159 | 00:11:26,320 | 00:11:27,150 | لقد قضي علي | لقد قضي علي |
160 | 00:11:27,390 | 00:11:29,790 | لا أستطيع صد هذا الهجوم | لا أستطيع صد هذا الهجوم |
161 | 00:11:30,630 | 00:11:32,150 | أنا يجب أن أستغل فرصتي | أنا يجب أن أستغل فرصتي |
162 | 00:11:32,300 | 00:11:34,420 | وأراهن على هذه الثلاث دقائق | وأراهن على هذه الثلاث دقائق |
163 | 00:11:34,530 | 00:11:37,500 | يجب أن أجد طريقة ما لضرب هذا الرجل | يجب أن أجد طريقة ما لضرب هذا الرجل |
164 | 00:12:37,130 | 00:12:38,190 | كورزا | كورزا |
165 | 00:12:39,030 | 00:12:42,430 | أين أنت؟ | أين أنت؟ |
166 | 00:13:06,990 | 00:13:07,720 | استمعي إلي | استمعي إلي |
167 | 00:13:07,990 | 00:13:09,760 | الوطن هو الشعب | الوطن هو الشعب |
168 | 00:13:10,730 | 00:13:12,200 | أبي | أبي |
169 | 00:13:14,730 | 00:13:18,460 | يمكنك أن توقفي التمرد فيفي | يمكنك أن توقفي التمرد فيفي |
170 | 00:13:19,240 | 00:13:23,370 | كل ما تريدينه أنتِ هو ألا يموت أحد في المعركة | كل ما تريدينه أنتِ هو ألا يموت أحد في المعركة |
171 | 00:13:24,210 | 00:13:26,470 | أنت تظنين أنه لن يموت احد في هذه المعركة | أنت تظنين أنه لن يموت احد في هذه المعركة |
172 | 00:13:27,180 | 00:13:28,610 | الناس يموتون | الناس يموتون |
173 | 00:13:28,710 | 00:13:31,410 | لا تتكلم هكذا | لا تتكلم هكذا |
174 | 00:13:32,720 | 00:13:36,480 | إذا كنتِ أنتِ الامل الوحيد لإيقاف هذا التمرد | إذا كنتِ أنتِ الامل الوحيد لإيقاف هذا التمرد |
175 | 00:13:36,650 | 00:13:39,050 | يجب أن تعيشي لا يهم ما الذي سيحدث | يجب أن تعيشي لا يهم ما الذي سيحدث |
176 | 00:13:39,320 | 00:13:42,380 | وينطبق هذا الكلام علينا نحن أيضاً | وينطبق هذا الكلام علينا نحن أيضاً |
177 | 00:13:49,070 | 00:13:52,230 | أنتم يا رجال اذهبوا أولاً | أنتم يا رجال اذهبوا أولاً |
178 | 00:13:52,340 | 00:13:55,070 | نحن سننتظر في الوبانا | نحن سننتظر في الوبانا |
179 | 00:13:55,310 | 00:13:57,300 | اوه | اوه |
180 | 00:14:06,420 | 00:14:13,380 | هذه المملكة المملة ستسقط | هذه المملكة المملة ستسقط |
181 | 00:14:17,430 | 00:14:19,590 | يجب أن أوقف الحرب | يجب أن أوقف الحرب |
182 | 00:14:19,730 | 00:14:21,130 | مهما حدث | مهما حدث |
183 | 00:14:35,380 | 00:14:36,440 | تشوبر | تشوبر |
184 | 00:14:57,170 | 00:14:58,400 | تشوبر | تشوبر |
185 | 00:15:00,140 | 00:15:03,340 | هذا ليس الوقت المناسب للقلق على شخص ما | هذا ليس الوقت المناسب للقلق على شخص ما |
186 | 00:15:06,180 | 00:15:08,170 | ألم أقل لك ،أنني لن أتراجع | ألم أقل لك ،أنني لن أتراجع |
187 | 00:15:08,310 | 00:15:09,280 | أيها الغبي | أيها الغبي |
188 | 00:15:09,380 | 00:15:13,680 | سأحرقك ثم أقتلك | سأحرقك ثم أقتلك |
189 | 00:15:14,320 | 00:15:17,150 | Dirt Dragon Banana Claw... إنني قادمة | Dirt Dragon Banana Claw... إنني قادمة |
190 | 00:15:20,260 | 00:15:23,720 | كيف يمكن لك أن تصوبي في هذا المكان | كيف يمكن لك أن تصوبي في هذا المكان |
191 | 00:15:24,000 | 00:15:26,050 | اقطع خراك أيها الغبي | اقطع خراك أيها الغبي |
192 | 00:15:27,630 | 00:15:29,620 | Banana Claw... | Banana Claw... |
193 | 00:15:29,770 | 00:15:33,460 | Claw... | Claw... |
194 | 00:15:34,710 | 00:15:38,040 | تباً، أمامي بقايا من الجدار المحطم | تباً، أمامي بقايا من الجدار المحطم |
195 | 00:15:38,140 | 00:15:40,170 | إذا انطلقتُ بهذه السرعة | إذا انطلقتُ بهذه السرعة |
196 | 00:15:40,310 | 00:15:45,580 | ستصطدم بالجدار | ستصطدم بالجدار |
197 | 00:15:46,950 | 00:15:49,940 | هيا | هيا |
198 | 00:15:50,050 | 00:15:51,350 | هيا | هيا |
199 | 00:15:51,460 | 00:15:54,480 | فليتحطم رأسك | فليتحطم رأسك |
200 | 00:16:21,720 | 00:16:22,710 | يوسوب | يوسوب |
201 | 00:16:50,080 | 00:16:51,140 | يوسوب | يوسوب |
202 | 00:17:03,390 | 00:17:05,020 | إن الوقت ينفد مني | إن الوقت ينفد مني |
203 | 00:17:05,400 | 00:17:08,130 | بقي لدي دقيقتان حتي يبدأ تأثير كرات الدمدمة | بقي لدي دقيقتان حتي يبدأ تأثير كرات الدمدمة |
204 | 00:17:08,270 | 00:17:09,630 | يوسوب سيكون بخير | يوسوب سيكون بخير |
205 | 00:17:09,730 | 00:17:11,630 | فهو لن يموت هكذا | فهو لن يموت هكذا |
206 | 00:17:11,770 | 00:17:14,640 | يجب علينا أن نجد نقطة ضعفهم | يجب علينا أن نجد نقطة ضعفهم |
207 | 00:17:14,740 | 00:17:17,140 | وإلا سنهزم منهم | وإلا سنهزم منهم |
208 | 00:17:17,340 | 00:17:20,440 | ذلك صحيح أليس يوسوب هو الذي قال لي ذلك؟ | ذلك صحيح أليس يوسوب هو الذي قال لي ذلك؟ |
209 | 00:17:20,580 | 00:17:24,510 | "يجب أن أفعل ما اأستطيع فعله" | "يجب أن أفعل ما اأستطيع فعله" |
210 | 00:18:03,720 | 00:18:06,690 | أظن أن العفريتة قد سحقت هذا مؤسف | أظن أن العفريتة قد سحقت هذا مؤسف |
211 | 00:18:07,130 | 00:18:08,620 | لقد أخبرتك بأنني ابن عرس | لقد أخبرتك بأنني ابن عرس |
212 | 00:18:10,430 | 00:18:12,520 | Weasel Driving | Weasel Driving |
213 | 00:18:15,030 | 00:18:18,200 | لاااا ... اتركيني | لاااا ... اتركيني |
214 | 00:18:18,300 | 00:18:20,400 | توقفي هذا خطر | توقفي هذا خطر |
215 | 00:18:20,510 | 00:18:22,770 | اذا انطلقت بهذه السرعة ... وفي مكان كهذا | اذا انطلقت بهذه السرعة ... وفي مكان كهذا |
216 | 00:18:23,040 | 00:18:24,010 | فسأجد أمامي....؟ الجداااااار | فسأجد أمامي....؟ الجداااااار |
217 | 00:18:24,140 | 00:18:26,040 | الجدار امامي الجدار امامي | الجدار امامي الجدار امامي |
218 | 00:18:26,140 | 00:18:26,740 | ألا ترين ؟ الجدار | ألا ترين ؟ الجدار |
219 | 00:18:27,010 | 00:18:28,640 | توقفي | توقفي |
220 | 00:18:29,150 | 00:18:31,210 | Weasel Hit | Weasel Hit |
221 | 00:18:42,060 | 00:18:44,050 | إنني أرى نقطة ضعفك | إنني أرى نقطة ضعفك |
222 | 00:19:04,020 | 00:19:05,040 | الآن | الآن |
223 | 00:19:09,590 | 00:19:10,710 | يوسوب | يوسوب |
224 | 00:19:11,590 | 00:19:12,750 | انهض | انهض |
225 | 00:19:13,060 | 00:19:14,460 | يوسوب | يوسوب |
226 | 00:19:15,290 | 00:19:17,390 | اترك فتحة ابن العرس هذا | اترك فتحة ابن العرس هذا |
227 | 00:19:19,730 | 00:19:22,290 | انا سأهرب | انا سأهرب |
228 | 00:19:22,730 | 00:19:23,700 | بسرعة | بسرعة |
229 | 00:19:24,140 | 00:19:26,570 | ما الذي يخططون له الآن | ما الذي يخططون له الآن |
230 | 00:19:50,600 | 00:19:51,580 | ماذا حدث؟ | ماذا حدث؟ |
231 | 00:20:05,140 | 00:20:07,410 | الحفر هي نقاط الضعف | الحفر هي نقاط الضعف |
232 | 00:20:08,380 | 00:20:11,410 | كل الحفر متصلة ببعض | كل الحفر متصلة ببعض |
233 | 00:20:15,550 | 00:20:16,710 | واااو | واااو |
234 | 00:20:38,080 | 00:20:40,640 | إنهم أحياء هذا سيء | إنهم أحياء هذا سيء |
235 | 00:20:41,110 | 00:20:44,380 | لقد استهلكت نصف تأثير كرات الدمدمة | لقد استهلكت نصف تأثير كرات الدمدمة |
236 | 00:20:48,690 | 00:20:49,620 | لا | لا |
237 | 00:20:49,720 | 00:20:50,950 | ماذا؟ | ماذا؟ |
238 | 00:20:51,220 | 00:20:54,090 | لا ! لن أقاتل إذا قاتلت سأقتل | لا ! لن أقاتل إذا قاتلت سأقتل |
239 | 00:20:54,230 | 00:20:55,190 | يوسوب | يوسوب |
240 | 00:20:55,290 | 00:20:58,290 | لا تمزح، نحن لا نملك أية فرصة أمامهم | لا تمزح، نحن لا نملك أية فرصة أمامهم |
241 | 00:20:58,430 | 00:21:01,330 | تلك الوحوش كيف نجت من الإنفجار؟ | تلك الوحوش كيف نجت من الإنفجار؟ |
242 | 00:21:01,530 | 00:21:04,560 | لا تفعل ذلك أنت لا تستطيع الهروب منهم | لا تفعل ذلك أنت لا تستطيع الهروب منهم |
243 | 00:21:04,670 | 00:21:06,030 | يوسوب | يوسوب |
244 | 00:21:07,000 | 00:21:08,700 | يجب أن تسمع لما أقول | يجب أن تسمع لما أقول |
245 | 00:21:12,040 | 00:21:14,530 | تلك الخدعة الصغيرة الجميلة حقاً أزعجتني | تلك الخدعة الصغيرة الجميلة حقاً أزعجتني |
246 | 00:21:14,680 | 00:21:18,710 | لا توجد هناك أية طريقة للهرب بعد الأن | لا توجد هناك أية طريقة للهرب بعد الأن |
247 | 00:21:19,120 | 00:21:20,340 | يوسوب | يوسوب |
248 | 00:21:25,260 | 00:21:29,990 | إذا كان الكابتن ضعيفاً سيكون البحارة أيضاً ضعفاء | إذا كان الكابتن ضعيفاً سيكون البحارة أيضاً ضعفاء |
249 | 00:21:35,100 | 00:21:36,330 | كابتن؟ | كابتن؟ |
250 | 00:21:37,370 | 00:21:39,700 | ماذا قلت للتو عن لوفي؟ | ماذا قلت للتو عن لوفي؟ |
251 | 00:21:40,000 | 00:21:41,440 | إذا كنت تتحدث عن قبعة القش | إذا كنت تتحدث عن قبعة القش |
252 | 00:21:41,570 | 00:21:45,200 | فقد قتل بواسطة الزعيم | فقد قتل بواسطة الزعيم |
253 | 00:21:45,480 | 00:21:48,210 | التمرد بدأ أيضاً من دونه | التمرد بدأ أيضاً من دونه |
254 | 00:21:49,010 | 00:21:51,500 | فقد كان معارضه قويا جداً | فقد كان معارضه قويا جداً |
255 | 00:21:59,520 | 00:22:01,550 | هل حقا مات لوفي؟ | هل حقا مات لوفي؟ |
256 | 00:22:05,060 | 00:22:08,230 | لا تقل هذه الخرافات | لا تقل هذه الخرافات |
257 | 00:22:08,330 | 00:22:09,200 | يتبع ترجمة واعداد : علو كنديشن | يتبع ترجمة واعداد : علو كنديشن |
258 | 00:22:20,180 | 00:22:24,480 | أنا أريد دائماً أن أتكلم معك | أنا أريد دائماً أن أتكلم معك |
259 | 00:22:24,580 | 00:22:31,150 | لكن لا أستطيع نطق الكلمات | لكن لا أستطيع نطق الكلمات |
260 | 00:22:31,260 | 00:22:33,520 | أنا بجانبك | أنا بجانبك |
261 | 00:22:33,620 | 00:22:40,930 | أنت تتكلم معي كل مرة في بريق الأحلام | أنت تتكلم معي كل مرة في بريق الأحلام |
262 | 00:22:41,670 | 00:22:54,310 | ابتسامتك الصامتة جعلت مني سعيدة فكانت حنونة | ابتسامتك الصامتة جعلت مني سعيدة فكانت حنونة |
263 | 00:22:55,180 | 00:22:57,270 | أتفاخر أتفاخر بأنك لمعاني | أتفاخر أتفاخر بأنك لمعاني |
264 | 00:22:57,420 | 00:23:05,980 | بسببك أصبحت دموعي شجاعة | بسببك أصبحت دموعي شجاعة |
265 | 00:23:06,120 | 00:23:08,280 | أريد أن أكون قوية | أريد أن أكون قوية |
266 | 00:23:08,390 | 00:23:11,450 | أنا أريد أن أنضم معكم | أنا أريد أن أنضم معكم |
267 | 00:23:11,560 | 00:23:17,060 | نحن يمكن أن نحصل على ما أردنا أن نكون | نحن يمكن أن نحصل على ما أردنا أن نكون |
268 | 00:23:20,000 | 00:23:21,370 | Preview of the Next Episode | Preview of the Next Episode |
269 | 00:23:25,380 | 00:23:26,210 | Roof is dead | Roof is dead |
270 | 00:23:26,310 | 00:23:28,470 | ... | ... |
271 | 00:23:28,610 | 00:23:31,010 | Roof..Roof can't be dead | Roof..Roof can't be dead |
272 | 00:23:31,150 | 00:23:31,640 | Crook Bu | Crook Bu |
273 | 00:23:31,950 | 00:23:35,250 | ... | ... |
274 | 00:23:35,350 | 00:23:37,320 | What a tough dancing bustard | What a tough dancing bustard |
275 | 00:23:37,420 | 00:23:39,980 | What ability of imitating fruit? | What ability of imitating fruit? |
276 | 00:23:40,090 | 00:23:42,060 | Show me what you've got | Show me what you've got |
277 | 00:23:42,160 | 00:23:43,320 | Next Episode King of Pirates | Next Episode King of Pirates |
278 | 00:23:43,430 | 00:23:46,060 | ''Synthesized Photos!'' ''Disclosed Today'' | ''Synthesized Photos!'' ''Disclosed Today'' |
279 | 00:23:46,200 | 00:23:49,260 | .. | .. |