# Start End Original Translated
1 00:00:28,340 00:00:29,260
الرغبة المتوارثة
2 00:00:30,180 00:00:31,890
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس 3 00:00:32,930 --> 00:00:34,850 3 00:00:32,930 --> 00:00:34,850
هذه الأشياء لن تتوقف
4 00:00:35,640 00:00:38,310
ما دام الناس يلاحقون معنى الحرية
5 00:00:38,890 --> 00:00:40,980 00:00:38,890 --> 00:00:40,980
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً
6 00:00:49,970 00:00:52,920 أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل
7 00:00:53,130 00:00:56,200 ولن تهمني سخرية الآخرين مني ولن تهمني سخرية الآخرين مني
8 00:00:56,530 00:00:58,950 فانفعالك الحماسي المتدفق فانفعالك الحماسي المتدفق
9 00:00:59,160 00:01:01,590 يـجـعـلـك مـتـألــقــاً يـجـعـلـك مـتـألــقــاً
10 00:01:01,900 00:01:07,540 إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة
11 00:01:08,000 00:01:11,330 فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال
12 00:01:11,500 00:01:14,240 إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً
13 00:01:14,830 00:01:17,930 ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره
14 00:01:18,150 00:01:21,070 ...سأطارده وألحق به مرة أخرى ...سأطارده وألحق به مرة أخرى
15 00:01:21,250 00:01:24,330 إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي
16 00:01:24,680 00:01:27,790 !الإيمان ببلاد العجائب !الإيمان ببلاد العجائب
17 00:01:33,410 00:01:36,470 ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره
18 00:01:36,830 00:01:39,580 ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى
19 00:01:39,580 00:01:43,130 ...وسأتبع تلك ...وسأتبع تلك
20 00:01:43,240 00:01:44,680 الأحاسيس الدافئة الأحاسيس الدافئة
21 00:01:45,840 00:01:48,460 ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق
22 00:01:48,760 00:01:51,880 أو العيش في حياة يومية أو العيش في حياة يومية
23 00:01:52,290 00:01:55,300 سأركض باتجاه الفردوس سأركض باتجاه الفردوس
24 00:01:55,660 00:01:58,240 !الإيمان ببلاد العجائب !الإيمان ببلاد العجائب
25 00:02:07,440 00:02:09,190 ...في مملكة الواحات ...في مملكة الواحات
26 00:02:09,190 00:02:13,300 مرت ثلاث سنوات دون أن تسقط على الأرض قطرة ماء مرت ثلاث سنوات دون أن تسقط على الأرض قطرة ماء
27 00:02:13,570 00:02:17,410 ولأجل أن يضرموا نار ثورتهم من جديد بسبب ما حصل.. قام الناس بإشهار الأسلحة ولأجل أن يضرموا نار ثورتهم من جديد بسبب ما حصل.. قام الناس بإشهار الأسلحة
28 00:02:17,410 00:02:22,520 وبكل حزن وأسى.. أصبحت هذه الأرض المحروقة مغمورة بموجة هائلة من الشغب والاضطراب وبكل حزن وأسى.. أصبحت هذه الأرض المحروقة مغمورة بموجة هائلة من الشغب والاضطراب
29 00:02:24,870 00:02:28,170 ...في طريقهم إلى "يوبا" حيث يتمركز جيش الثوار ...في طريقهم إلى "يوبا" حيث يتمركز جيش الثوار
30 00:02:28,170 00:02:34,590 قابل لوفي وأصدقائه عقبات كؤود ... في الصحراء قابل لوفي وأصدقائه عقبات كؤود ... في الصحراء
31 00:02:37,220 00:02:45,060 !قراصنة الصحراء وصلوا هنا !قراصنة الصحراء وصلوا هنا
32 00:02:47,110 00:02:50,230 ...حر شديد ...حر شديد
33 00:02:50,230 00:02:51,030 ...ماء ...ماء
34 00:02:51,480 00:02:52,740 أنا آسف يا زورو أنا آسف يا زورو
35 00:02:52,740 00:02:54,240 ...هذا الحر شديد جدًا ...هذا الحر شديد جدًا
36 00:02:54,240 00:02:55,820 لا تهتم لذلك، إنه مجرد حر بسيط لا تهتم لذلك، إنه مجرد حر بسيط
37 00:02:55,900 00:02:59,100 ناااامي~! أين ذهبتي ~ ؟ ناااامي~! أين ذهبتي ~ ؟
38 00:02:59,300 00:03:01,790 !~نامي جميلة حتى في هذا الوقت !~نامي جميلة حتى في هذا الوقت
39 00:03:01,870 00:03:02,580 هه؟ هه؟
40 00:03:03,790 00:03:05,290 ما المشكلة يا لوفي؟ ما المشكلة يا لوفي؟
41 00:03:10,500 00:03:12,460 !"التنقل أسهل بكثير معك يا "آيلاشز !"التنقل أسهل بكثير معك يا "آيلاشز
42 00:03:13,510 00:03:15,710 ولكن.. أتظنين أن البقية بخير؟ ولكن.. أتظنين أن البقية بخير؟
43 00:03:15,930 00:03:17,930 سيلحقون بنا بواسطة آثار الحوافر سيلحقون بنا بواسطة آثار الحوافر
44 00:03:28,400 00:03:30,150 !! تسونااميي !! تسونااميي
45 00:03:30,150 00:03:31,980 اه؟ ما الذي جرى له؟ !! تسونااميي اه؟ ما الذي جرى له؟ !! تسونااميي
46 00:03:31,980 00:03:33,440 !! تسونااميي سوف يصيبنا !! تسونااميي سوف يصيبنا
47 00:03:33,440 00:03:35,200 هيه، ما المشكلة يا لوفي؟ !! تسونااميي سوف يصيبنا هيه، ما المشكلة يا لوفي؟ !! تسونااميي سوف يصيبنا
48 00:03:35,200 00:03:37,780 إنني أعرفها.. أعرف أنها كانت فكرة خاطئة فحسب إنني أعرفها.. أعرف أنها كانت فكرة خاطئة فحسب
49 00:03:37,780 00:03:39,280 وماذا كانت؟ وماذا كانت؟
50 00:03:39,280 00:03:44,160 ...لقد حذرته ألا يفعل ولكنه قال أنه لا يتحمل العطش أكثر ...لقد حذرته ألا يفعل ولكنه قال أنه لا يتحمل العطش أكثر
51 00:03:44,160 00:03:47,500 لذا فقد أكل بعض الصبار الذي وجده في الطريق لذا فقد أكل بعض الصبار الذي وجده في الطريق
52 00:03:47,500 00:03:49,000 صبار؟ صبار؟
53 00:03:49,000 00:03:50,710 نعم، هناك نعم، هناك
54 00:03:51,210 00:03:52,590 إنها تلك النباتات كروية الشكل إنها تلك النباتات كروية الشكل
55 00:03:53,710 00:03:56,130 !اوه لا، ليس تلك !اوه لا، ليس تلك
56 00:03:56,130 00:03:57,530 !"تلك هي "صبار الميزكال !"تلك هي "صبار الميزكال
57 00:03:57,790 00:03:59,420 !إنها تسبب الهلوسة !إنها تسبب الهلوسة
58 00:03:59,890 00:04:00,890 ماذا !؟ ماذا !؟
59 00:04:02,310 00:04:03,770 !لقد تأخرنا كثيرًا !لقد تأخرنا كثيرًا
60 00:04:03,770 00:04:05,680 !نحن في وضع حرج !نحن في وضع حرج
61 00:04:05,680 00:04:08,400 !حسنًا! سأوسعه ضربًا !حسنًا! سأوسعه ضربًا
62 00:04:08,520 00:04:11,400 !سوف أقضي عليه بحق الجحيم !سوف أقضي عليه بحق الجحيم
63 00:04:14,030 00:04:15,280 !هذا سيء جدًا !هذا سيء جدًا
64 00:04:15,280 00:04:15,430 ج ج
65 00:04:15,430 00:04:15,580 جو جو
66 00:04:15,580 00:04:15,730 جوم جوم
67 00:04:15,730 00:04:15,880 جومو جومو
68 00:04:15,880 00:04:16,030 جومو ج جومو ج
69 00:04:16,030 00:04:16,180 جومو جو جومو جو
70 00:04:16,180 00:04:16,330 جومو جوم جومو جوم
71 00:04:16,330 00:04:16,490 جومو جومو جومو جومو
72 00:04:16,490 00:04:16,640 جومو جومو ن جومو جومو ن
73 00:04:16,640 00:04:16,790 جومو جومو نو جومو جومو نو
74 00:04:16,790 00:04:16,940 جومو جومو نوو جومو جومو نوو
75 00:04:16,940 00:04:17,400 جومو جومو نووو جومو جومو نووو
76 00:04:20,370 00:04:21,490 !مهدئ للأعصاب !مهدئ للأعصاب
77 00:04:21,490 00:04:22,830 !عمل جيد يا تشوبر !عمل جيد يا تشوبر
78 00:04:25,660 00:04:26,500 حسنًا ؟ حسنًا ؟
79 00:04:26,500 00:04:28,120 ألم تروا نامي وفيفي بعد؟ ألم تروا نامي وفيفي بعد؟
80 00:04:29,580 00:04:30,170 لوفي؟ لوفي؟
81 00:04:31,840 00:04:33,130 ماذا !؟ ماذا !؟
82 00:04:35,260 00:04:36,160 تبًا تبًا
83 00:04:36,780 00:04:38,240 لقد تهنا تمامًا لقد تهنا تمامًا
84 00:04:38,880 00:04:40,800 وآثار الحوافر اختفت أيضًا وآثار الحوافر اختفت أيضًا
85 00:04:42,300 00:04:45,810 حينما تقدر الأمر حقًا.. فإنني لم أر "ايس" منذ فترة أيضًا حينما تقدر الأمر حقًا.. فإنني لم أر "ايس" منذ فترة أيضًا
86 00:04:45,810 00:04:47,600 متى اختفى؟ متى اختفى؟
87 00:04:48,440 00:04:52,190 ربما أنه أضاع نفسه ربما أنه أضاع نفسه
88 00:04:52,480 00:04:55,110 يارجل ... يا له من أخٍ مزعج يارجل ... يا له من أخٍ مزعج
89 00:04:55,150 00:04:57,150 !! نحن الذين ضعنا !! نحن الذين ضعنا
90 00:04:57,150 00:04:58,030 !وكله بسببك !وكله بسببك
91 00:05:03,830 00:05:04,990 ما الأمر يا يوسوب؟ ما الأمر يا يوسوب؟
92 00:05:05,660 00:05:06,950 ألم تسمعو شيئًا يا شباب ؟ ألم تسمعو شيئًا يا شباب ؟
93 00:05:42,820 00:05:44,740 سفينة قراصنة !؟ سفينة قراصنة !؟
94 00:05:46,990 00:05:48,200 ...إنها ...إنها
95 00:05:48,200 00:05:50,910 !لقد أخذوا نامي وفيفي! .. والجمل أيضًا !لقد أخذوا نامي وفيفي! .. والجمل أيضًا
96 00:05:51,210 00:05:52,170 ماذا !؟ ماذا !؟
97 00:05:54,130 00:05:55,250 !هيه، لوفي !هيه، لوفي
98 00:05:55,250 00:05:55,790 !انتظر !انتظر
99 00:05:56,420 00:05:58,130 تبًا.. إنا مضطرون للذهاب أيضًا تبًا.. إنا مضطرون للذهاب أيضًا
100 00:05:58,670 00:05:59,170 !صحيح !صحيح
101 00:06:02,000 00:06:02,120 ج ج
102 00:06:02,120 00:06:02,250 جو جو
103 00:06:02,250 00:06:02,370 جوم جوم
104 00:06:02,370 00:06:02,500 جومو جومو
105 00:06:02,500 00:06:02,620 جومو ج جومو ج
106 00:06:02,620 00:06:02,750 جومو جو جومو جو
107 00:06:02,750 00:06:02,870 جومو جوم جومو جوم
108 00:06:02,870 00:06:03,000 جومو جومو جومو جومو
109 00:06:03,000 00:06:03,120 جومو جومو ن جومو جومو ن
110 00:06:03,120 00:06:03,250 جومو جومو نو جومو جومو نو
111 00:06:03,250 00:06:03,370 جومو جومو نوو جومو جومو نوو
112 00:06:03,370 00:06:05,200 جومو جومو نووو جومو جومو نووو
113 00:06:08,500 00:06:08,660 ا ا
114 00:06:08,660 00:06:08,820 ال ال
115 00:06:08,820 00:06:08,980 الم الم
116 00:06:08,980 00:06:09,140 المس المس
117 00:06:09,140 00:06:09,310 المسك المسك
118 00:06:09,310 00:06:09,470 المسكة المسكة
119 00:06:09,470 00:06:09,800 ! المسكة ! المسكة
120 00:06:10,520 00:06:11,770 !اوتش !اوتش
121 00:06:11,890 00:06:13,230 !اه.. إني متعب جدًا !اه.. إني متعب جدًا
122 00:06:23,920 00:06:25,890 ما هذا الصوت قبل قليل؟ ما هذا الصوت قبل قليل؟
123 00:06:40,420 00:06:42,380 لا أفضل فعل ذلك لا أفضل فعل ذلك
124 00:06:42,380 00:06:45,010 المعذرة المعذرة
125 00:06:45,010 00:06:47,850 حلقي جاف تمامًا ولا أستطيع أن أعرف أين أنا حلقي جاف تمامًا ولا أستطيع أن أعرف أين أنا
126 00:06:47,850 00:06:50,100 ...على أي حال.. هل لديكم بعض الماء أيها الرجال؟ ماااء ...على أي حال.. هل لديكم بعض الماء أيها الرجال؟ ماااء
127 00:06:50,100 00:06:53,350 هيي.. ألم تأتي لإنقاذنا؟ هيي.. ألم تأتي لإنقاذنا؟
128 00:06:53,350 00:06:55,520 لقد أتيت لأحصل على بعض الماء فقط لقد أتيت لأحصل على بعض الماء فقط
129 00:06:55,520 00:06:57,110 لوفي.. أنقذنا لوفي.. أنقذنا
130 00:06:57,110 00:06:59,020 "أظنهم سوف يأكلون "آيلاشز "أظنهم سوف يأكلون "آيلاشز
131 00:06:59,020 00:07:00,280 هل تستطيع حتى أكل ذلك الشيء؟ هل تستطيع حتى أكل ذلك الشيء؟
132 00:07:15,830 00:07:19,590 !نحن -الباربارو.. قراصنة الرمال - لدينا قولٌ مأثور !نحن -الباربارو.. قراصنة الرمال - لدينا قولٌ مأثور
133 00:07:19,590 00:07:20,210 قول مأثور؟ قول مأثور؟
134 00:07:20,710 00:07:24,220 لا يوجد شيء يمشي على" "الصحراء غير صالحٍ للأكل لا يوجد شيء يمشي على" "الصحراء غير صالحٍ للأكل
135 00:07:25,680 00:07:27,680 !وأنا أكل حتى الأشياء التي تسقط على الأرض !وأنا أكل حتى الأشياء التي تسقط على الأرض
136 00:07:28,800 00:07:29,850 سوف تصاب بـ مغص سوف تصاب بـ مغص
137 00:07:30,510 00:07:31,810 إذًا.. سأكون حذرًا إذًا.. سأكون حذرًا
138 00:07:34,020 00:07:35,230 !ولد غريب !ولد غريب
139 00:07:36,730 00:07:38,400 !وأنت نفسك غريب وظريف !وأنت نفسك غريب وظريف
140 00:07:38,400 00:07:39,230 !دعنا نأكل !دعنا نأكل
141 00:07:41,070 00:07:42,110 ماذا !؟ ماذا !؟
142 00:07:45,360 00:07:48,950 "أنا كابتن قراصنة الرمال "البربارو" هؤلاء .. "برباروسا "أنا كابتن قراصنة الرمال "البربارو" هؤلاء .. "برباروسا
143 00:07:49,570 00:07:51,280 أنت لوفي، أليس كذلك؟ أنت لوفي، أليس كذلك؟
144 00:07:51,280 00:07:54,450 المعذرة على التعامل الفظ مع أصدقائك المعذرة على التعامل الفظ مع أصدقائك
145 00:07:54,450 00:07:56,960 إذًَا تقول أنك جائع؟ إذًَا تقول أنك جائع؟
146 00:07:58,170 00:08:00,130 !او.. لا تهتم لذلك !او.. لا تهتم لذلك
147 00:08:00,590 00:08:01,800 !وكأنك تستطيع التحدث !وكأنك تستطيع التحدث
148 00:08:02,500 00:08:04,130 ...ولكن يا كابتن ...ولكن يا كابتن
149 00:08:04,130 00:08:09,640 لم يتبق لدينا أي ألواح خشب على السفينة لإصلاح الصارية الرئيسة لم يتبق لدينا أي ألواح خشب على السفينة لإصلاح الصارية الرئيسة
150 00:08:09,640 00:08:13,560 وبدون الصارية الرئيسة لن يكون لدينا التسيير الكافي للتحرك وبدون الصارية الرئيسة لن يكون لدينا التسيير الكافي للتحرك
151 00:08:13,560 00:08:15,890 إنه على حق! إنه على حق! ماذا سنفعل؟ إنه على حق! إنه على حق! ماذا سنفعل؟
152 00:08:16,090 00:08:20,390 وبهذا النحو.. سوف نموت هنا بلا معنى !في وسط الصحراء وبهذا النحو.. سوف نموت هنا بلا معنى !في وسط الصحراء
153 00:08:22,190 00:08:24,570 !سوف نموت بلا معنى !سوف نموت بلا معنى
154 00:08:24,570 00:08:27,720 سوف نموت بلا معنى !في وسط الصحراء سوف نموت بلا معنى !في وسط الصحراء
155 00:08:27,720 00:08:30,780 !نحن -قراصنة الرمال- ولدنا على سفينتنا سفينة قراصنة الرمال !نحن -قراصنة الرمال- ولدنا على سفينتنا سفينة قراصنة الرمال
156 00:08:30,780 00:08:33,200 !وسنموت على سفينة قراصنة الرمال !وسنموت على سفينة قراصنة الرمال
157 00:08:33,200 00:08:35,700 من يستطيع حتى التفكير في نبذ سفينتنا؟ من يستطيع حتى التفكير في نبذ سفينتنا؟
158 00:08:35,700 00:08:40,150 !نعم! نعم! سوف نموت على هذه السفينة !نعم! نعم! سوف نموت على هذه السفينة
159 00:08:40,380 00:08:44,050 !سوف نموت بلا معنى على هذه السفينة !سوف نموت بلا معنى على هذه السفينة
160 00:08:44,050 00:08:45,260 ما هذا بحق الجحيم؟ ما هذا بحق الجحيم؟
161 00:08:46,010 00:08:48,930 !نعم، هذا القدر وهو هكذا إذًا !نعم، هذا القدر وهو هكذا إذًا
162 00:08:48,930 00:08:52,760 نحن -قراصنة الرمال- سوف لن !نعصي تحرك الرمال نحن -قراصنة الرمال- سوف لن !نعصي تحرك الرمال
163 00:09:02,860 00:09:04,650 لقد حذرتك ألا تفعل لقد حذرتك ألا تفعل
164 00:09:16,160 00:09:20,420 ولكن لو ذهبنا إلى واحة "ميلياس" فسنستطيع إعادة تزويدنا بالخشب ولكن لو ذهبنا إلى واحة "ميلياس" فسنستطيع إعادة تزويدنا بالخشب
165 00:09:21,670 00:09:22,790 أين ذلك المكان؟ أين ذلك المكان؟
166 00:09:22,790 00:09:24,500 سوف أركض إليه سوف أركض إليه
167 00:09:24,630 00:09:27,210 ...إه؟ حسنًا، أترى ...إه؟ حسنًا، أترى
168 00:09:27,210 00:09:29,300 تحرك الرمال بدى غريبًا مؤخرًا تحرك الرمال بدى غريبًا مؤخرًا
169 00:09:29,300 00:09:30,900 سيكون ذلك خطيرٌ جدًا على شخص دخيل سيكون ذلك خطيرٌ جدًا على شخص دخيل
170 00:09:31,220 00:09:33,220 !إنها مسؤوليتي، سأفعلها !إنها مسؤوليتي، سأفعلها
171 00:09:35,680 00:09:37,020 فهمت! سوف تفعلها أنت؟ فهمت! سوف تفعلها أنت؟
172 00:09:38,270 00:09:41,350 أحضروا الأخشاب معكم على هذه الزلاجات الرملية أحضروا الأخشاب معكم على هذه الزلاجات الرملية
173 00:09:41,350 00:09:44,400 إنها تبدو قوارب تجديف أكثر منها زلاجاتٍ رملية إنها تبدو قوارب تجديف أكثر منها زلاجاتٍ رملية
174 00:09:44,400 00:09:48,360 "زابا" و"راسا" سوف يقودونكم للطريق إلى "ميلياس" "زابا" و"راسا" سوف يقودونكم للطريق إلى "ميلياس"
175 00:09:48,570 00:09:49,070 راسا؟ راسا؟
176 00:09:49,070 00:09:52,410 نعم، فـ راسا هو أفضل ملاح زلاجات رملية على سفينتنا نعم، فـ راسا هو أفضل ملاح زلاجات رملية على سفينتنا
177 00:09:53,660 00:09:55,990 أي واحدة ستركبها ؟ أي واحدة ستركبها ؟
178 00:09:55,990 00:09:57,290 !سأكون بخير لوحدي !سأكون بخير لوحدي
179 00:09:58,120 00:09:59,200 أرحني أرجوك أرحني أرجوك
180 00:09:59,200 00:10:00,950 توقف عن قول كل هذه الأمور التي لا أساس لها توقف عن قول كل هذه الأمور التي لا أساس لها
181 00:10:01,000 00:10:03,650 يبدو أن هذا العمل سيتطلب بعض الجهد يبدو أن هذا العمل سيتطلب بعض الجهد
182 00:10:03,700 00:10:05,000 ربما ينبغي علي الذهاب معكم ربما ينبغي علي الذهاب معكم
183 00:10:20,270 00:10:21,940 !كان ذلك عظيمًا !كان ذلك عظيمًا
184 00:10:22,520 00:10:23,440 !راسا !راسا
185 00:10:25,150 00:10:27,610 ...الآخرون يبدو أنهم دخلاء ...الآخرون يبدو أنهم دخلاء
186 00:10:27,610 00:10:29,530 ولكنكِ أنتِ من هذه المملكة... ولكنكِ أنتِ من هذه المملكة...
187 00:10:30,740 00:10:31,740 !أنتِ صارمة وجميلة !أنتِ صارمة وجميلة
188 00:10:32,320 00:10:35,950 يبدو أنكِ تعرفين القليل عن طريقة استخدام الزلاجة الرملية يبدو أنكِ تعرفين القليل عن طريقة استخدام الزلاجة الرملية
189 00:10:35,950 00:10:37,450 سآخذكِ معي سآخذكِ معي
190 00:10:38,030 00:10:40,200 !لا يمكن أن تقوم فيفي بمثل هذه الأعمال الخطيرة !لا يمكن أن تقوم فيفي بمثل هذه الأعمال الخطيرة
191 00:10:40,200 00:10:41,750 !نعم! هذا كثير جدًا !نعم! هذا كثير جدًا
192 00:10:42,710 00:10:44,670 جيد جدًا، سأذهب معكِ جيد جدًا، سأذهب معكِ
193 00:10:47,290 00:10:49,130 هذا الشيء ينزلق على الرمال إذًا ؟ هذا الشيء ينزلق على الرمال إذًا ؟
194 00:10:49,130 00:10:50,500 كيف تستخدمونها بحق الجحيم؟ كيف تستخدمونها بحق الجحيم؟
195 00:10:50,500 00:10:51,500 سأتولى قيادة الزلاجة سأتولى قيادة الزلاجة
196 00:10:51,880 00:10:53,260 لقد قمت بعمل ذلك من قبل لقد قمت بعمل ذلك من قبل
197 00:10:53,680 00:10:55,180 إنها لا تختلف كثيرًا عن السفينة، أليس كذلك؟ إنها لا تختلف كثيرًا عن السفينة، أليس كذلك؟
198 00:10:55,180 00:10:56,430 ...تقوم بسحب هذا الشيء فقط ...تقوم بسحب هذا الشيء فقط
199 00:11:10,690 00:11:12,570 !لـ.. لقد عدت !لـ.. لقد عدت
200 00:11:14,820 00:11:17,070 !لا تضيّع جهدك بعمل أشياء غبية !لا تضيّع جهدك بعمل أشياء غبية
201 00:11:18,990 00:11:20,200 لوفي.. استرح هنا فحسب لوفي.. استرح هنا فحسب
202 00:11:20,200 00:11:23,200 ...أعتقد أنه.. أولاً يجب أن تفعل هكذا ...أعتقد أنه.. أولاً يجب أن تفعل هكذا
203 00:11:25,710 00:11:26,580 !ياللعجب !ياللعجب
204 00:11:26,580 00:11:28,040 !زابا.. فلنذهب الآن !زابا.. فلنذهب الآن
205 00:11:28,500 00:11:29,840 !"حسنًا يا "راسا !"حسنًا يا "راسا
206 00:11:34,590 00:11:36,300 !هذا يبدو راائعًا جدًا !هذا يبدو راائعًا جدًا
207 00:11:36,300 00:11:39,180 لو استعرنا هذه منهم فسوف نصل إلى "يوبا" في وقت وجيز لو استعرنا هذه منهم فسوف نصل إلى "يوبا" في وقت وجيز
208 00:11:39,180 00:11:42,180 !الزلاجات الرملية ليست سهلة التحكم !الزلاجات الرملية ليست سهلة التحكم
209 00:11:42,180 00:11:44,600 !سيكون من الصعب استخدام أحدها هنا لقطع كل المسافة إلى هناك !سيكون من الصعب استخدام أحدها هنا لقطع كل المسافة إلى هناك
210 00:11:44,600 00:11:46,520 إذًا كيف استطعت فعل ذلك؟ إذًا كيف استطعت فعل ذلك؟
211 00:11:47,310 00:11:48,520 ...عندما كنت طفلة ...عندما كنت طفلة
212 00:11:48,520 00:11:51,780 !اعتدت التدرب على ركوب الزلاجات الرملية !اعتدت التدرب على ركوب الزلاجات الرملية
213 00:11:53,690 00:11:56,530 لكن.. ماذا سنفعل مادمنا ننتظر؟ لكن.. ماذا سنفعل مادمنا ننتظر؟
214 00:11:56,820 00:11:58,570 !دعونا نأكل بعض الجمل !دعونا نأكل بعض الجمل
215 00:11:58,570 00:12:00,000 !هيه! هيه! هيه !هيه! هيه! هيه
216 00:12:00,000 00:12:01,250 !نحن موافقون !نحن موافقون
217 00:12:03,080 00:12:04,250 !أمزح معكم !أمزح معكم
218 00:12:04,250 00:12:05,660 ...اووو ...اووو
219 00:12:06,000 00:12:08,080 لا يبدو من كلامك أنك تمزح لا يبدو من كلامك أنك تمزح
220 00:12:17,130 00:12:19,640 هيه.. ماذا تفعلون بحق الجحيم !؟ هيه.. ماذا تفعلون بحق الجحيم !؟
221 00:12:21,680 00:12:23,220 !هيه.. راسا! توقفي !هيه.. راسا! توقفي
222 00:12:26,520 00:12:29,270 !هـ- هيه.. فيفي! إننا ننجرف !هـ- هيه.. فيفي! إننا ننجرف
223 00:12:29,270 00:12:30,270 !إنها رمال متحركة !إنها رمال متحركة
224 00:12:30,270 00:12:33,900 !إذا سحبتنا الرمال إليها فلن نستطيع الخروج أبدًا !إذا سحبتنا الرمال إليها فلن نستطيع الخروج أبدًا
225 00:12:36,320 00:12:38,570 راسا.. ألم يكن ذلك قويٌ قليلاً ؟ راسا.. ألم يكن ذلك قويٌ قليلاً ؟
226 00:12:38,570 00:12:40,950 إذا كانوا محظوظين.. فسيستطيعون الخروج واللحاق بنا إذا كانوا محظوظين.. فسيستطيعون الخروج واللحاق بنا
227 00:12:41,830 00:12:43,790 هل تعرفين تلك الفتاة؟ هل تعرفين تلك الفتاة؟
228 00:12:44,790 00:12:45,790 نعم نعم
229 00:12:45,790 00:12:46,910 وكيف لي أن أنسى؟ وكيف لي أن أنسى؟
230 00:12:46,910 00:12:50,790 http://k-farab.cjb.net http://k-farab.cjb.net
231 00:12:53,960 00:12:58,300 ترجمة وتوقيت: مترجم صغير [email protected] ترجمة وتوقيت: مترجم صغير [email protected]
232 00:13:12,400 00:13:13,860 هل أنت بخير يا فيفي؟ هل أنت بخير يا فيفي؟
233 00:13:13,860 00:13:15,650 !على هذا النحو.. لن نستطيع الخروج !على هذا النحو.. لن نستطيع الخروج
234 00:13:17,610 00:13:19,700 !لا! لقد تأخرنا كثيرًا !لا! لقد تأخرنا كثيرًا
235 00:13:19,990 00:13:21,280 !فيفي.. تمسكي جيدًا !فيفي.. تمسكي جيدًا
236 00:13:21,950 00:13:22,100 ج ج
237 00:13:22,100 00:13:22,260 جو جو
238 00:13:22,260 00:13:22,420 جوم جوم
239 00:13:22,420 00:13:22,570 جومو جومو
240 00:13:22,570 00:13:22,730 جومو ج جومو ج
241 00:13:22,730 00:13:22,890 جومو جو جومو جو
242 00:13:22,890 00:13:23,040 جومو جوم جومو جوم
243 00:13:23,040 00:13:23,200 جومو جومو جومو جومو
244 00:13:23,200 00:13:23,360 جومو جومو ن جومو جومو ن
245 00:13:23,360 00:13:23,520 جومو جومو نو جومو جومو نو
246 00:13:23,520 00:13:23,670 جومو جومو نوو جومو جومو نوو
247 00:13:23,670 00:13:24,700 جومو جومو نووو جومو جومو نووو
248 00:13:30,210 00:13:33,920 بالرغم من مظهره.. إلا أن لوفي دائمًا ما ينجو من المشكلة إذا تورط فعلاً بالرغم من مظهره.. إلا أن لوفي دائمًا ما ينجو من المشكلة إذا تورط فعلاً
249 00:13:34,040 00:13:35,000 نعم نعم
250 00:13:35,500 00:13:38,920 ولكن ما يزعجني أكثر هو تقلب حال هذه الصحراء ولكن ما يزعجني أكثر هو تقلب حال هذه الصحراء
251 00:13:38,920 00:13:40,720 تقلب حال الصحراء؟ تقلب حال الصحراء؟
252 00:13:40,720 00:13:41,680 ...نعم ...نعم
253 00:13:42,050 00:13:44,140 إن الصحراء كريمة إن الصحراء كريمة
254 00:13:44,140 00:13:48,020 وحتى مع التغير التافه في المناخ ...أو في قلوب الناس وحتى مع التغير التافه في المناخ ...أو في قلوب الناس
255 00:13:48,020 00:13:49,890 إلا أن طبيعتها الداخلية من الممكن أن تتغير إلا أن طبيعتها الداخلية من الممكن أن تتغير
256 00:13:49,890 00:13:52,520 التغير في قلوب الناس؟ التغير في قلوب الناس؟
257 00:13:53,900 00:13:54,940 ماذلك الشيء !؟ ماذلك الشيء !؟
258 00:14:27,430 00:14:29,220 !أيها الرئيس! إنهم هم !أيها الرئيس! إنهم هم
259 00:14:29,890 00:14:31,430 !إنهم قادمون !إنهم قادمون
260 00:14:31,600 00:14:33,140 !جميعكم! هيا إلى مقدمة السفينة اليمنى !جميعكم! هيا إلى مقدمة السفينة اليمنى
261 00:14:33,140 00:14:33,440 !استعجلوا !جميعكم! هيا إلى مقدمة السفينة اليمنى !استعجلوا !جميعكم! هيا إلى مقدمة السفينة اليمنى
262 00:14:33,440 00:14:34,900 !استعجلوا !استعجلوا
263 00:14:42,450 00:14:44,820 هل ستقف أنت في طريقي أيضًا؟ هل ستقف أنت في طريقي أيضًا؟
264 00:14:57,750 00:14:59,580 !انظري إليهم !انظري إليهم
265 00:14:59,580 00:15:00,350 من هؤلاء ؟ من هؤلاء ؟
266 00:15:00,380 00:15:02,380 إنهم مجموعة من السارقين الصحراويين إنهم مجموعة من السارقين الصحراويين
267 00:15:02,380 00:15:06,220 بقاؤهم على قيد الحياة يعتمد على !سرقة الآخرين، كم هم مثيرين للشفقة بقاؤهم على قيد الحياة يعتمد على !سرقة الآخرين، كم هم مثيرين للشفقة
268 00:15:06,390 00:15:08,970 في هذه الأيام.. الدولة بدأت تستعد للحرب في هذه الأيام.. الدولة بدأت تستعد للحرب
269 00:15:08,970 00:15:11,180 إنهم يستعدون للتخلص منا إنهم يستعدون للتخلص منا
270 00:15:12,930 00:15:14,310 !يبدون وكأنهم قرمزيون !يبدون وكأنهم قرمزيون
271 00:15:14,600 00:15:16,650 !اليوم.. سنحسم هذه الكَـرَّة وللأبد !اليوم.. سنحسم هذه الكَـرَّة وللأبد
272 00:15:17,060 00:15:18,440 !حسنًا يا أولاد !حسنًا يا أولاد
273 00:15:18,440 00:15:21,360 !لا تتركوا شخصًا واحدًا من هؤلاء الحيوانات يفر حيًا !لا تتركوا شخصًا واحدًا من هؤلاء الحيوانات يفر حيًا
274 00:15:21,610 00:15:22,990 !نعم !نعم
275 00:15:23,070 00:15:24,280 !!بكل سرور !!بكل سرور
276 00:15:24,700 00:15:27,050 !!بكل سرور !!بكل سرور
277 00:15:27,870 00:15:29,740 هل يظن هؤلاء الرجال أنهم في حانة أم ماذا؟ هل يظن هؤلاء الرجال أنهم في حانة أم ماذا؟
278 00:15:29,740 00:15:32,200 !سوف نقتات على الصحراء !سوف نقتات على الصحراء
279 00:15:32,700 00:15:36,960 -هل ستختاروننا -نحن قراصنة البرباروسا أم حياتكم الحقيرة!؟ -هل ستختاروننا -نحن قراصنة البرباروسا أم حياتكم الحقيرة!؟
280 00:15:36,960 00:15:39,630 !سوف نقاتل وندع الصحراء تقرر مصيرنا !سوف نقاتل وندع الصحراء تقرر مصيرنا
281 00:15:41,000 00:15:42,960 !حمقى! حمقى !حمقى! حمقى
282 00:15:42,960 00:15:45,340 !لا مجال لأن تختاركم الصحراء !لا مجال لأن تختاركم الصحراء
283 00:15:50,970 00:15:51,850 ما هذا؟ ما هذا؟
284 00:15:52,060 00:15:52,970 !إنه روث حيوانات مكوّر وكبير !إنه روث حيوانات مكوّر وكبير
285 00:15:52,970 00:15:53,220 !إنه روث حيوانات مكوّر وكبير !إنه روث حيوانات مكوّر وكبير !إنه روث حيوانات مكوّر وكبير !إنه روث حيوانات مكوّر وكبير
286 00:15:53,220 00:15:55,890 !إنه روث حيوانات مكوّر وكبير !إنه روث حيوانات مكوّر وكبير
287 00:15:55,890 00:15:57,500 روث حيوانات مكوّر وكبير؟ روث حيوانات مكوّر وكبير؟
288 00:15:57,500 00:15:58,800 ما هذا بحق الجحيم؟ ما هذا بحق الجحيم؟
289 00:15:58,900 00:16:01,070 إنها حشرات تقوم بتكوير الروث فيكبر على شكل كرات عبر الصحراء إنها حشرات تقوم بتكوير الروث فيكبر على شكل كرات عبر الصحراء
290 00:16:01,940 00:16:05,990 في سنة محددة داس ذلك الروث الكروي !أكثر من 100 شخص في سنة محددة داس ذلك الروث الكروي !أكثر من 100 شخص
291 00:16:17,920 00:16:19,290 !أيها الرئيس !أيها الرئيس
292 00:16:19,290 00:16:21,840 !إذا استمر هكذا.. فإنها ستصيب سفينتنا مباشرةً !إذا استمر هكذا.. فإنها ستصيب سفينتنا مباشرةً
293 00:16:26,220 00:16:27,380 !دعوه لي !دعوه لي
294 00:16:43,230 00:16:43,820 !يجب أن أفعل شيئًا !يجب أن أفعل شيئًا
295 00:16:58,040 00:17:00,290 شكرًا لكم يا ضيوفي شكرًا لكم يا ضيوفي
296 00:17:03,550 00:17:06,050 !تركتكم تعيشون هذه المرة !تركتكم تعيشون هذه المرة
297 00:17:06,050 00:17:09,130 !لقد نجوتم بحياتكم بالكاد !لقد نجوتم بحياتكم بالكاد
298 00:17:10,970 00:17:12,470 دعونا نعطيه دورة دافئة من الاستحسان دعونا نعطيه دورة دافئة من الاستحسان
299 00:17:14,430 00:17:16,930 راسا.. ألم يكن ذلك مبالغٌ فيه!؟ راسا.. ألم يكن ذلك مبالغٌ فيه!؟
300 00:17:16,930 00:17:18,270 !إنهم لم يلحقوا بنا !إنهم لم يلحقوا بنا
301 00:17:18,270 00:17:20,190 !اتركهم !اتركهم
302 00:17:20,600 00:17:22,860 ...لو بقينا وانتظرنا.. ولم يأتوا هم ...لو بقينا وانتظرنا.. ولم يأتوا هم
303 00:17:22,860 00:17:25,190 سنعرف أن ذلك كان كل ما يستحقونه في النهاية سنعرف أن ذلك كان كل ما يستحقونه في النهاية
304 00:17:47,420 00:17:48,880 !لقد لحقنا بكم !لقد لحقنا بكم
305 00:17:59,640 00:18:03,060 !هذه الغرفة مغطاة بالرمل كليًا !هذه الغرفة مغطاة بالرمل كليًا
306 00:18:03,190 00:18:05,700 في يومٍ ما.. كانت هذه المدينة مفعمة بالحركة في يومٍ ما.. كانت هذه المدينة مفعمة بالحركة
307 00:18:05,720 00:18:08,610 هل كنتِ هنا من قبل؟ هل كنتِ هنا من قبل؟
308 00:18:08,610 00:18:10,500 ...الناس هنا كانوا هم الوحيدون ...الناس هنا كانوا هم الوحيدون
309 00:18:10,520 00:18:13,120 الذين أعطوني زلاجة رملية صغيرة... كتعبير عن تقديرهم الذين أعطوني زلاجة رملية صغيرة... كتعبير عن تقديرهم
310 00:18:15,910 00:18:18,580 ...كان ذلك في وقت طويل مضى ...كان ذلك في وقت طويل مضى
311 00:18:20,500 00:18:22,670 ...عندما كان أبي في زيارة ملكية حول المملكة ...عندما كان أبي في زيارة ملكية حول المملكة
312 00:18:22,670 00:18:26,040 رافقته أنا ثم زرت هذه المدينة رافقته أنا ثم زرت هذه المدينة
313 00:18:27,960 00:18:29,960 لقد كنت أنتظر لقد كنت أنتظر
314 00:18:34,760 00:18:36,680 قال الملك أنه سيرجع قال الملك أنه سيرجع
315 00:18:36,970 00:18:41,150 إذا حدث أي شيء لهذه الواحة" "فسآتي لإنقاذكم إذا حدث أي شيء لهذه الواحة" "فسآتي لإنقاذكم
316 00:18:41,180 00:18:44,730 مهما صغر النداء في دولتنا" "فلن أتجاهله مهما صغر النداء في دولتنا" "فلن أتجاهله
317 00:18:46,820 00:18:47,900 !أنتِ !أنتِ
318 00:18:47,900 00:18:50,110 !إني أعرف ذلك! لقد كانت أنتِ !إني أعرف ذلك! لقد كانت أنتِ
319 00:18:50,940 00:18:54,860 وبالرغم من قوله ذلك إلا أنه تخلى عن هذه الواحة المولودة من الصحراء وبالرغم من قوله ذلك إلا أنه تخلى عن هذه الواحة المولودة من الصحراء
320 00:18:54,860 00:18:57,620 واضطر الجميع للرحيل واضطر الجميع للرحيل
321 00:18:58,450 00:19:02,620 ولكن مع ذلك .. بقيتُ هنا .. بانتظارك ولكن مع ذلك .. بقيتُ هنا .. بانتظارك
322 00:19:02,830 00:19:05,250 لقد وثقت فيك لقد وثقت فيك
323 00:19:05,250 00:19:09,090 ولكن... لم يأتِ الملك ولكن... لم يأتِ الملك
324 00:19:09,090 00:19:10,630 ولا أنتِ بالطبع ولا أنتِ بالطبع
325 00:19:11,380 00:19:15,930 ولكن بعد ذلك.. نفس الحادثة حدثت في كل مكان في المملكة ولكن بعد ذلك.. نفس الحادثة حدثت في كل مكان في المملكة
326 00:19:15,930 00:19:18,350 وكان الملك يدفع كل يوم بكل ما يستطيع -ويحاول المقاومة وكان الملك يدفع كل يوم بكل ما يستطيع -ويحاول المقاومة
327 00:19:18,640 00:19:20,810 !لا أريد أن أسمع اعتذاراتكِ !لا أريد أن أسمع اعتذاراتكِ
328 00:19:21,310 00:19:26,020 !في منتصف هذه الصحراء الشاسعة كنت أنتظر وحيدة !في منتصف هذه الصحراء الشاسعة كنت أنتظر وحيدة
329 00:19:29,400 00:19:33,700 في ذلك الوقت .. فقدت القدرة على التفريق بين الشروق والغروب في ذلك الوقت .. فقدت القدرة على التفريق بين الشروق والغروب
330 00:19:35,780 00:19:38,370 ...وعندما أخذني "برباروسا" أخيرًا ...وعندما أخذني "برباروسا" أخيرًا
331 00:19:38,370 00:19:43,460 ...لا حرارة منتصف النهار ولا برودة الغروب الذي يليه ...لا حرارة منتصف النهار ولا برودة الغروب الذي يليه
332 00:19:43,580 00:19:45,420 لم أعد أشعر بشيء لم أعد أشعر بشيء
333 00:19:46,880 00:19:49,880 كنت على قيد الحياة.. ولكن ذلك كان غريبًا كنت على قيد الحياة.. ولكن ذلك كان غريبًا
334 00:19:49,880 00:19:54,970 كلمات الملك وحدها التي كانت ترن في أذني كلمات الملك وحدها التي كانت ترن في أذني
335 00:19:57,340 00:20:00,010 وحتى الآن.. لم أعد أفهم وحتى الآن.. لم أعد أفهم
336 00:20:00,010 00:20:01,890 لقد كان مؤلمًا جدًا لقد كان مؤلمًا جدًا
337 00:20:01,890 00:20:04,680 مالذي كنت أنتظره على الأرض؟ مالذي كنت أنتظره على الأرض؟
338 00:20:04,680 00:20:07,810 ما الذي جعلني أبقى على قيد الحياة؟ ما الذي جعلني أبقى على قيد الحياة؟
339 00:20:08,610 00:20:09,860 البغض؟ البغض؟
340 00:20:09,860 00:20:11,860 الغضب؟ الغضب؟
341 00:20:11,860 00:20:14,690 أمنية مستحيلة؟ أمنية مستحيلة؟
342 00:20:14,690 00:20:15,820 ماذا كنت أنتظر؟ ماذا كنت أنتظر؟
343 00:20:17,410 00:20:21,580 !فليخبرني أي واحد !فليخبرني أي واحد
344 00:20:34,340 00:20:35,670 ...أنا آسفة ...أنا آسفة
345 00:20:38,720 00:20:40,800 ...أنا آسفةٌ لأني جعلتكِ تنتظرين ...أنا آسفةٌ لأني جعلتكِ تنتظرين
346 00:20:45,310 00:20:46,890 ...أنا آسفة جدًا ...أنا آسفة جدًا
347 00:21:01,370 00:21:04,410 !لقد فروا أذلاء !لقد فروا أذلاء
348 00:21:04,410 00:21:09,670 حسنًا.. المعذرة، لا نستطيع إعطائكم طعامًا أو ماءً أو خشبًا حسنًا.. المعذرة، لا نستطيع إعطائكم طعامًا أو ماءً أو خشبًا
349 00:21:09,670 00:21:11,580 أنتم يا قراصنة الرمال تأخذون الأمور بخشونة، أليس كذلك؟ أنتم يا قراصنة الرمال تأخذون الأمور بخشونة، أليس كذلك؟
350 00:21:12,000 00:21:15,090 كل شيء يعيش على الصحراء لديه نفس المشكلة كل شيء يعيش على الصحراء لديه نفس المشكلة
351 00:21:15,090 00:21:19,260 في وقت بعيد مضى .. كنت أظن أن الصحراء تعود للجميع في وقت بعيد مضى .. كنت أظن أن الصحراء تعود للجميع
352 00:21:19,260 00:21:22,010 ...ولكن عندما أفكر في ذلك الآن ...ولكن عندما أفكر في ذلك الآن
353 00:21:22,010 00:21:25,060 "!أقول: "تبًا.. ياله من اعتقاد سخيف "!أقول: "تبًا.. ياله من اعتقاد سخيف
354 00:21:25,600 00:21:30,480 لقد بدأت أظن أنها ربما ليست تعود للجميع لقد بدأت أظن أنها ربما ليست تعود للجميع
355 00:21:30,480 00:21:36,570 ولأنها ليست تعود لأحد فنحن نستطيع العيش أحرارًا حقًا ولأنها ليست تعود لأحد فنحن نستطيع العيش أحرارًا حقًا
356 00:21:37,240 00:21:38,900 أتسائل ما إذا كان البحر كذلك أتسائل ما إذا كان البحر كذلك
357 00:21:38,900 00:21:40,530 ربما ربما
358 00:21:40,820 00:21:44,240 سوف تكتشفون ذلك بأنفسكم سوف تكتشفون ذلك بأنفسكم
359 00:21:46,330 00:21:49,000 !إنني أراهم! لقد فعلناها ورجعنا !إنني أراهم! لقد فعلناها ورجعنا
360 00:22:02,510 00:22:04,180 !لوفي !لوفي
361 00:22:04,180 00:22:05,890 أين أنت!؟ أين أنت!؟