This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:28,540 | 00:00:29,460 | ||
الرغبة المتوارثة | ||||
2 | 00:00:30,380 | 00:00:32,090 | ||
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس | 3 00:00:33,130 --> 00:00:35,050 | 3 00:00:33,130 --> 00:00:35,050 | ||
هذه الأشياء لن تتوقف | ||||
4 | 00:00:35,840 | 00:00:38,510 | ||
ما دام الناس يلاحقون | معنى الحرية | |||
5 | 00:00:39,090 --> 00:00:41,180 | 00:00:39,090 --> 00:00:41,180 | ||
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً | ||||
6 | 00:00:50,170 | 00:00:53,120 | أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل | أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل |
7 | 00:00:53,330 | 00:00:56,400 | ولن تهمني سخرية الآخرين مني | ولن تهمني سخرية الآخرين مني |
8 | 00:00:56,730 | 00:00:59,150 | فانفعالك الحماسي المتدفق | فانفعالك الحماسي المتدفق |
9 | 00:00:59,360 | 00:01:01,790 | يـجـعـلـك مـتـألــقــاً | يـجـعـلـك مـتـألــقــاً |
10 | 00:01:02,100 | 00:01:07,740 | إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة | إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة |
11 | 00:01:08,200 | 00:01:11,530 | فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال | فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال |
12 | 00:01:11,700 | 00:01:14,440 | إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً | إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً |
13 | 00:01:15,030 | 00:01:18,130 | ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره | ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره |
14 | 00:01:18,350 | 00:01:21,270 | ...سأطارده وألحق به مرة أخرى | ...سأطارده وألحق به مرة أخرى |
15 | 00:01:21,450 | 00:01:24,530 | إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي | إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي |
16 | 00:01:24,880 | 00:01:27,990 | !الإيمان ببلاد العجائب | !الإيمان ببلاد العجائب |
17 | 00:01:33,610 | 00:01:36,670 | ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره | ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره |
18 | 00:01:37,030 | 00:01:39,780 | ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى | ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى |
19 | 00:01:39,780 | 00:01:43,330 | ...وسأتبع تلك | ...وسأتبع تلك |
20 | 00:01:43,440 | 00:01:44,880 | الأحاسيس الدافئة | الأحاسيس الدافئة |
21 | 00:01:46,040 | 00:01:48,660 | ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق | ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق |
22 | 00:01:48,960 | 00:01:52,080 | أو العيش في حياة يومية | أو العيش في حياة يومية |
23 | 00:01:52,490 | 00:01:55,500 | سأركض باتجاه الفردوس | سأركض باتجاه الفردوس |
24 | 00:01:55,860 | 00:01:58,440 | !الإيمان ببلاد العجائب | !الإيمان ببلاد العجائب |
25 | 00:02:08,540 | 00:02:09,540 | في مملكة الواحات | في مملكة الواحات |
26 | 00:02:09,540 | 00:02:13,840 | ثلاث سنوات مرت منذ اخر مرة لمس المطر الأرض | ثلاث سنوات مرت منذ اخر مرة لمس المطر الأرض |
27 | 00:02:14,540 | 00:02:19,040 | لأنعاش املهم وسط الأضطراب حمل الناس السلاح | لأنعاش املهم وسط الأضطراب حمل الناس السلاح |
28 | 00:02:20,040 | 00:02:25,540 | مع زئير الحزن, أصبحت هذة الأرض الحارقة الأن مغمورة في مد هائل من الشغب | مع زئير الحزن, أصبحت هذة الأرض الحارقة الأن مغمورة في مد هائل من الشغب |
29 | 00:02:27,550 | 00:02:31,950 | وأخيرا وصل لوفي وطاقمة مع الأميرة فيفي لمملكة أرباستا | وأخيرا وصل لوفي وطاقمة مع الأميرة فيفي لمملكة أرباستا |
30 | 00:02:32,450 | 00:02:34,950 | ورسوا بسفينتهم في ميناء مدينة نانوها | ورسوا بسفينتهم في ميناء مدينة نانوها |
31 | 00:02:36,150 | 00:02:38,450 | بينما أخفوا انفسهم من اعين منظمة الأعمال الباروكية | بينما أخفوا انفسهم من اعين منظمة الأعمال الباروكية |
32 | 00:02:38,450 | 00:02:42,450 | بدأو التحضير للإستعداد لعبور الصحراء وإيقاف التمرد | بدأو التحضير للإستعداد لعبور الصحراء وإيقاف التمرد |
33 | 00:02:43,950 | 00:02:47,450 | على اي حال , لوفي أنفصل عن الأخرين | على اي حال , لوفي أنفصل عن الأخرين |
34 | 00:02:47,450 | 00:02:50,450 | ووجد نفسه يائس وضائع عن المدينه | ووجد نفسه يائس وضائع عن المدينه |
35 | 00:02:55,110 | 00:03:02,320 | إعادة لم شمل الأقوياء | إعادة لم شمل الأقوياء |
36 | 00:03:40,320 | 00:03:42,900 | أوه ! يارج أنا لم ارك حول هذه الأرجاء | أوه ! يارج أنا لم ارك حول هذه الأرجاء |
37 | 00:03:42,900 | 00:03:44,520 | هل هذه اول مره لك في اراباستا ؟ | هل هذه اول مره لك في اراباستا ؟ |
38 | 00:03:45,110 | 00:03:46,700 | ماذا تعتقد ؟ الق نظرة | ماذا تعتقد ؟ الق نظرة |
39 | 00:03:46,700 | 00:03:47,660 | هذه تفاحه الذهب | هذه تفاحه الذهب |
40 | 00:03:48,240 | 00:03:50,700 | أنتظر دقيقه ! عندي شيء خاص لأخبرك به | أنتظر دقيقه ! عندي شيء خاص لأخبرك به |
41 | 00:03:50,700 | 00:03:54,920 | وجدت هذا الكنز العجيب عند أستكشاف بعض الحطام القديم | وجدت هذا الكنز العجيب عند أستكشاف بعض الحطام القديم |
42 | 00:03:54,920 | 00:03:58,790 | إذا اخذت قضمه واحده من هذا التفاح الذهبي العجيب يمكن ان تعيش لمدة ألف سنه | إذا اخذت قضمه واحده من هذا التفاح الذهبي العجيب يمكن ان تعيش لمدة ألف سنه |
43 | 00:03:59,210 | 00:04:04,090 | اسف . لكن لست مهتم بالعيش لألف سنه | اسف . لكن لست مهتم بالعيش لألف سنه |
44 | 00:04:04,090 | 00:04:05,960 | يكفيني اذا أمكنني العيش خلال اليوم | يكفيني اذا أمكنني العيش خلال اليوم |
45 | 00:04:13,060 | 00:04:14,480 | التفاح الذهبي !؟ | التفاح الذهبي !؟ |
46 | 00:04:14,480 | 00:04:15,730 | تعيش لمدة ألف سنه !؟ | تعيش لمدة ألف سنه !؟ |
47 | 00:04:16,190 | 00:04:17,150 | حقا ؟ حقا ؟ حقا ؟ | حقا ؟ حقا ؟ حقا ؟ |
48 | 00:04:17,150 | 00:04:18,810 | هل قلت أنك وجدته في بعض الحطام القديم !؟ | هل قلت أنك وجدته في بعض الحطام القديم !؟ |
49 | 00:04:18,810 | 00:04:20,360 | صحيح , بالطبع | صحيح , بالطبع |
50 | 00:04:20,360 | 00:04:23,030 | هو الكنز الأسطوري ترك من الازمان القديمه | هو الكنز الأسطوري ترك من الازمان القديمه |
51 | 00:04:23,030 | 00:04:25,990 | هل مع قضمه واحده يمكنني العيش لمدة ألف سنه !؟ | هل مع قضمه واحده يمكنني العيش لمدة ألف سنه !؟ |
52 | 00:04:25,990 | 00:04:28,410 | نعم , لا شيء مما أقول أبدا خطأ | نعم , لا شيء مما أقول أبدا خطأ |
53 | 00:04:28,410 | 00:04:29,330 | رهـيب | رهـيب |
54 | 00:04:29,780 | 00:04:32,340 | أنتم زبائن يبدوا انه لديكم عيون جيده | أنتم زبائن يبدوا انه لديكم عيون جيده |
55 | 00:04:32,340 | 00:04:34,040 | ... دعني أرى | ... دعني أرى |
56 | 00:04:34,040 | 00:04:37,040 | أذا اشتريتها الان , سأنزل السعر الى 1000 باوند | أذا اشتريتها الان , سأنزل السعر الى 1000 باوند |
57 | 00:04:37,420 | 00:04:39,210 | بـ 1000 باوند!؟ حقا !؟ | بـ 1000 باوند!؟ حقا !؟ |
58 | 00:04:39,210 | 00:04:40,800 | ! سنأخذها ! سنأخذها | ! سنأخذها ! سنأخذها |
59 | 00:04:41,300 | 00:04:42,920 | ... شيش | ... شيش |
60 | 00:04:42,920 | 00:04:44,270 | في ماذا تفكرون !؟ | في ماذا تفكرون !؟ |
61 | 00:04:44,550 | 00:04:45,260 | لا تأخذه بجديه | لا تأخذه بجديه |
62 | 00:04:48,770 | 00:04:50,990 | هي, هيا أتركيني أنزل | هي, هيا أتركيني أنزل |
63 | 00:04:50,990 | 00:04:52,930 | يمكننا العيش لألف سنه فقط بـ 1000 بيلي ! لن تحصلي عليه !؟ | يمكننا العيش لألف سنه فقط بـ 1000 بيلي ! لن تحصلي عليه !؟ |
64 | 00:04:52,930 | 00:04:54,480 | كفايه من أفكارك الخرساء - يمكننا العيش لألف سنه فقط بـ 1000 بيلي ! لن تحصلي عليه !؟ | كفايه من أفكارك الخرساء - يمكننا العيش لألف سنه فقط بـ 1000 بيلي ! لن تحصلي عليه !؟ |
65 | 00:04:54,480 | 00:04:56,560 | يجب البحث عن لوفي - يمكننا العيش لألف سنه فقط بـ 1000 بيلي ! لن تحصلي عليه !؟ | يجب البحث عن لوفي - يمكننا العيش لألف سنه فقط بـ 1000 بيلي ! لن تحصلي عليه !؟ |
66 | 00:04:55,640 | 00:04:55,920 | يجب البحث عن لوفي - | يجب البحث عن لوفي - |
67 | 00:04:56,140 | 00:05:00,100 | نحن انتهينا من التسوق لذا يمكننا التوجه الى البلده القادمه حالما نجده | نحن انتهينا من التسوق لذا يمكننا التوجه الى البلده القادمه حالما نجده |
68 | 00:05:00,610 | 00:05:04,150 | ببالحديث عن هذا , أتسائل الى اين ذهب لوفي | ببالحديث عن هذا , أتسائل الى اين ذهب لوفي |
69 | 00:05:04,150 | 00:05:04,940 | ذلك يكفي - بذكر هذا الكلام , أتسائل الى اين هرب لوفي بحق الجحيم | ذلك يكفي - بذكر هذا الكلام , أتسائل الى اين هرب لوفي بحق الجحيم |
70 | 00:05:04,940 | 00:05:05,840 | ذلك يكفي - | ذلك يكفي - |
71 | 00:05:11,910 | 00:05:13,120 | ... ذلك الرجل | ... ذلك الرجل |
72 | 00:05:13,830 | 00:05:15,280 | أود ان اسألك شيئا | أود ان اسألك شيئا |
73 | 00:05:15,280 | 00:05:17,140 | هل رايت هذا الرجل من قبل ؟ | هل رايت هذا الرجل من قبل ؟ |
74 | 00:05:18,310 | 00:05:21,420 | اه ؟ مونكي دي لوفي ؟ | اه ؟ مونكي دي لوفي ؟ |
75 | 00:05:22,960 | 00:05:24,960 | توجد فرصه بأنه قد يكون في هذه البلده | توجد فرصه بأنه قد يكون في هذه البلده |
76 | 00:05:24,960 | 00:05:27,050 | أنا أبحث هنا لفتره قليله الان | أنا أبحث هنا لفتره قليله الان |
77 | 00:05:28,720 | 00:05:30,430 | انا ابدا لم اره | انا ابدا لم اره |
78 | 00:05:31,010 | 00:05:33,770 | اوه نعم , اذا انت تبحث عن شخص ما | اوه نعم , اذا انت تبحث عن شخص ما |
79 | 00:05:33,770 | 00:05:36,180 | ربما يحب عليك ان تجرب المطعم نهاية الطريق | ربما يحب عليك ان تجرب المطعم نهاية الطريق |
80 | 00:05:36,180 | 00:05:38,440 | السيد هناك علاقته حسنه حول البلده | السيد هناك علاقته حسنه حول البلده |
81 | 00:05:38,690 | 00:05:39,610 | اشكرك | اشكرك |
82 | 00:05:40,230 | 00:05:42,230 | المطعم , هه ؟ | المطعم , هه ؟ |
83 | 00:05:42,230 | 00:05:44,000 | كنت اشعر بالجوع , على اي حال | كنت اشعر بالجوع , على اي حال |
84 | 00:05:46,690 | 00:05:49,410 | من كان هذا ؟ يبدوا قوي جدا جدا | من كان هذا ؟ يبدوا قوي جدا جدا |
85 | 00:05:49,410 | 00:05:51,320 | و لماذا هو يبحث عن لوفي ؟ | و لماذا هو يبحث عن لوفي ؟ |
86 | 00:05:51,320 | 00:05:52,740 | هل هو صائد جوائز ؟ | هل هو صائد جوائز ؟ |
87 | 00:05:53,370 | 00:05:55,750 | لا هو ليس كذلك | لا هو ليس كذلك |
88 | 00:06:01,040 | 00:06:01,960 | ... تلك العلامه | ... تلك العلامه |
89 | 00:06:03,590 | 00:06:07,380 | كصائد قراصنه سابق , لايمكنني أبدا نسيان تلك العلامه | كصائد قراصنه سابق , لايمكنني أبدا نسيان تلك العلامه |
90 | 00:06:13,890 | 00:06:14,900 | هل تلك .... ؟ | هل تلك .... ؟ |
91 | 00:06:14,900 | 00:06:15,820 | ... هذا لا يمكن ان يكون | ... هذا لا يمكن ان يكون |
92 | 00:06:16,280 | 00:06:17,480 | يالخزي | يالخزي |
93 | 00:06:17,480 | 00:06:19,850 | .. يباع هذا الكاتانا بـ 2000.000 بيلي | .. يباع هذا الكاتانا بـ 2000.000 بيلي |
94 | 00:06:19,850 | 00:06:20,940 | هو ليس إلا إحتيال | هو ليس إلا إحتيال |
95 | 00:06:21,400 | 00:06:23,400 | هل عندك حتى رخصة للبيع ؟ | هل عندك حتى رخصة للبيع ؟ |
96 | 00:06:24,490 | 00:06:25,360 | اوه تبا | اوه تبا |
97 | 00:06:26,240 | 00:06:29,280 | اذا انت رورونوا زورو , القرصان | اذا انت رورونوا زورو , القرصان |
98 | 00:06:33,670 | 00:06:35,090 | كذبت علي | كذبت علي |
99 | 00:06:36,000 | 00:06:39,450 | وغد مثلك يستخدم مثل هذا الكاتانا الرائع | وغد مثلك يستخدم مثل هذا الكاتانا الرائع |
100 | 00:06:39,450 | 00:06:40,200 | لا يغتفر | لا يغتفر |
101 | 00:06:40,880 | 00:06:42,960 | ميتوك الوادو ايشيمونجي | ميتوك الوادو ايشيمونجي |
102 | 00:06:42,960 | 00:06:43,960 | سيصادر | سيصادر |
103 | 00:06:46,010 | 00:06:47,840 | ... تلك المرأه | ... تلك المرأه |
104 | 00:06:47,650 | 00:06:49,180 | لماذا هي هنا ؟ | لماذا هي هنا ؟ |
105 | 00:06:49,800 | 00:06:52,390 | رجاءا لاتفعل اي شيء فيه غش مثل هذا مرة اخرى | رجاءا لاتفعل اي شيء فيه غش مثل هذا مرة اخرى |
106 | 00:06:52,390 | 00:06:53,640 | هل فهمت ؟ | هل فهمت ؟ |
107 | 00:06:55,680 | 00:06:57,270 | ماذا تفعل زورو ؟ | ماذا تفعل زورو ؟ |
108 | 00:06:57,270 | 00:06:58,440 | هل تختبئ من شيء ما ؟ | هل تختبئ من شيء ما ؟ |
109 | 00:06:59,570 | 00:07:02,230 | حينما اقابل تلك المرأه اشياء سيئه تحدث | حينما اقابل تلك المرأه اشياء سيئه تحدث |
110 | 00:07:02,230 | 00:07:03,400 | تبا | تبا |
111 | 00:07:04,020 | 00:07:05,870 | اوي تاشقي | اوي تاشقي |
112 | 00:07:08,150 | 00:07:09,280 | كابتن سموكر | كابتن سموكر |
113 | 00:07:11,700 | 00:07:13,660 | أثنان من قراصنة وانابس | أثنان من قراصنة وانابس |
114 | 00:07:13,660 | 00:07:16,990 | بدأوا الحركه والرقص من امامي | بدأوا الحركه والرقص من امامي |
115 | 00:07:16,990 | 00:07:18,660 | نظفت أفعالهم | نظفت أفعالهم |
116 | 00:07:19,200 | 00:07:21,250 | بالرغم من اننا في هذا المكان البعيد | بالرغم من اننا في هذا المكان البعيد |
117 | 00:07:21,250 | 00:07:23,960 | يقظتك ضد القراصنه مستمره | يقظتك ضد القراصنه مستمره |
118 | 00:07:23,960 | 00:07:26,000 | أذا لديك وقت للكلام الفارغ | أذا لديك وقت للكلام الفارغ |
119 | 00:07:26,000 | 00:07:28,380 | لماذا لاتقنعين جيش البلاد الملكي بأخذ هذه النفايه بعيدا | لماذا لاتقنعين جيش البلاد الملكي بأخذ هذه النفايه بعيدا |
120 | 00:07:28,380 | 00:07:29,420 | حاضر سيدي | حاضر سيدي |
121 | 00:07:30,170 | 00:07:34,840 | لا توجد أخبار عن صاحب القبعه القشيه لوفي بأنه نزل في هذا المكان الى الان | لا توجد أخبار عن صاحب القبعه القشيه لوفي بأنه نزل في هذا المكان الى الان |
122 | 00:07:35,640 | 00:07:37,220 | لكن لا تتركي حذرك | لكن لا تتركي حذرك |
123 | 00:07:37,220 | 00:07:39,810 | هو سيظهر هنا عاجلا او اجلا | هو سيظهر هنا عاجلا او اجلا |
124 | 00:07:40,360 | 00:07:41,640 | ... سموكر | ... سموكر |
125 | 00:07:42,140 | 00:07:44,830 | أليس هو القائد البحري في بلدة لوجوتاون ؟ | أليس هو القائد البحري في بلدة لوجوتاون ؟ |
126 | 00:07:44,840 | 00:07:45,980 | .... ذلك يعني | .... ذلك يعني |
127 | 00:07:45,980 | 00:07:49,690 | هل يمكن ان يكون بأنه لحقنا طول الطريق من لوجوتاون ؟ | هل يمكن ان يكون بأنه لحقنا طول الطريق من لوجوتاون ؟ |
128 | 00:07:49,690 | 00:07:51,360 | يبدو هذا ما حدث | يبدو هذا ما حدث |
129 | 00:07:51,780 | 00:07:55,780 | وأيضا يوجد ذلك الرجل اللذي رأيناه, هذا يصبح أسوأ | وأيضا يوجد ذلك الرجل اللذي رأيناه, هذا يصبح أسوأ |
130 | 00:07:55,780 | 00:07:58,290 | أين ذلك الأحمق بحق الجحيم ؟ | أين ذلك الأحمق بحق الجحيم ؟ |
131 | 00:08:06,250 | 00:08:08,750 | أنا جــائــع | أنا جــائــع |
132 | 00:08:11,220 | 00:08:14,870 | هي . شكر جزيلا . اسف لأخذ غذائك , ياعم | هي . شكر جزيلا . اسف لأخذ غذائك , ياعم |
133 | 00:08:18,390 | 00:08:21,060 | أكلته بسرعه , كأنني لم اكل اي شيء | أكلته بسرعه , كأنني لم اكل اي شيء |
134 | 00:08:26,230 | 00:08:29,110 | أيــن البـــلده !؟ | أيــن البـــلده !؟ |
135 | 00:08:29,110 | 00:08:34,030 | أيـــن الطــعام بحــق الجحـــيم !؟ | أيـــن الطــعام بحــق الجحـــيم !؟ |
136 | 00:08:48,090 | 00:08:49,090 | طعام | طعام |
137 | 00:08:52,210 | 00:08:54,090 | هذا طعام | هذا طعام |
138 | 00:09:04,480 | 00:09:05,790 | هي , ماذا يجري ؟ | هي , ماذا يجري ؟ |
139 | 00:09:05,790 | 00:09:06,610 | ماذا حدث ؟ | ماذا حدث ؟ |
140 | 00:09:07,600 | 00:09:11,270 | يبدوا ان زبونا مات فجأة في الداخل | يبدوا ان زبونا مات فجأة في الداخل |
141 | 00:09:11,360 | 00:09:12,110 | مات فجأة ؟ | مات فجأة ؟ |
142 | 00:09:13,240 | 00:09:17,200 | يبدوا انه مات وهو يتحدث الى سيد المطعم | يبدوا انه مات وهو يتحدث الى سيد المطعم |
143 | 00:09:17,200 | 00:09:19,080 | هو مسافر | هو مسافر |
144 | 00:09:18,990 | 00:09:23,340 | كل شخص يقول انه ربما اكل توت الصحراء بشكل غير متعمد | كل شخص يقول انه ربما اكل توت الصحراء بشكل غير متعمد |
145 | 00:09:23,340 | 00:09:25,040 | توت الصحراء ؟ | توت الصحراء ؟ |
146 | 00:09:25,500 | 00:09:29,150 | هو سلالة العناكب السامة التي تشبه التوت | هو سلالة العناكب السامة التي تشبه التوت |
147 | 00:09:29,150 | 00:09:33,110 | أذا حدث واكلت واحده , ستموت فجأة فقط بعد ايام قليله | أذا حدث واكلت واحده , ستموت فجأة فقط بعد ايام قليله |
148 | 00:09:33,430 | 00:09:37,970 | وبعد بضع ساعات السم المعدي سينتشر من الجثه | وبعد بضع ساعات السم المعدي سينتشر من الجثه |
149 | 00:09:38,000 | 00:09:40,510 | لهذا لا أحد يقترب منه | لهذا لا أحد يقترب منه |
150 | 00:09:41,050 | 00:09:44,850 | في الصحراء , لا تعرف ماذا يمكن ان يقتلك | في الصحراء , لا تعرف ماذا يمكن ان يقتلك |
151 | 00:09:44,890 | 00:09:48,100 | فقط أنظر الى الطريقه التي حدثت كان يرفع اللحم بذراعه الى فمه | فقط أنظر الى الطريقه التي حدثت كان يرفع اللحم بذراعه الى فمه |
152 | 00:09:48,100 | 00:09:50,400 | هو فقط تجمد هكذا | هو فقط تجمد هكذا |
153 | 00:09:50,400 | 00:09:54,440 | ... هذا يثبت فقط كم هي قوة سم توت الصحراء | ... هذا يثبت فقط كم هي قوة سم توت الصحراء |
154 | 00:10:04,950 | 00:10:06,160 | عـــاد الى الحـــياه | عـــاد الى الحـــياه |
155 | 00:10:17,420 | 00:10:19,720 | هل انت بخير ؟ | هل انت بخير ؟ |
156 | 00:10:23,600 | 00:10:25,060 | ... يا رجل | ... يا رجل |
157 | 00:10:25,350 | 00:10:26,600 | ... اللعنه | ... اللعنه |
158 | 00:10:27,560 | 00:10:28,390 | نمت | نمت |
159 | 00:10:28,390 | 00:10:30,400 | انت نمت !؟ | انت نمت !؟ |
160 | 00:10:30,940 | 00:10:31,980 | ذلك ليس ممكن | ذلك ليس ممكن |
161 | 00:10:31,980 | 00:10:34,150 | في منتصف وجبة الطعام والمحادثه !؟ | في منتصف وجبة الطعام والمحادثه !؟ |
162 | 00:10:34,150 | 00:10:36,110 | ... وهو فقط يبدأ بالأكل مرة ثانية | ... وهو فقط يبدأ بالأكل مرة ثانية |
163 | 00:10:38,360 | 00:10:40,070 | على اي حال , يارجال ماذي يشغلكم كلكم ؟ | على اي حال , يارجال ماذي يشغلكم كلكم ؟ |
164 | 00:10:40,410 | 00:10:43,200 | نـحن كنا قلقون عليك | نـحن كنا قلقون عليك |
165 | 00:10:43,200 | 00:10:44,200 | تستأجر الكوميديين أو ماشابه ؟ | تستأجر الكوميديين أو ماشابه ؟ |
166 | 00:10:46,160 | 00:10:50,300 | حسنا , لا .... لكن اذا انت بخير , أنا مسرور | حسنا , لا .... لكن اذا انت بخير , أنا مسرور |
167 | 00:10:51,500 | 00:10:52,380 | أوي | أوي |
168 | 00:10:52,410 | 00:10:53,540 | لا تعد الى النوم | لا تعد الى النوم |
169 | 00:10:57,760 | 00:10:59,800 | ماذا؟اذا هو لم يكن ميت من الاساس ؟؟ | ماذا؟اذا هو لم يكن ميت من الاساس ؟؟ |
170 | 00:10:59,800 | 00:11:01,590 | يا لها من مضيعه للوقت | يا لها من مضيعه للوقت |
171 | 00:11:11,100 | 00:11:12,350 | واو لقد شبعت | واو لقد شبعت |
172 | 00:11:12,650 | 00:11:14,110 | بالمناسبه ياعم | بالمناسبه ياعم |
173 | 00:11:14,110 | 00:11:15,110 | ماذا؟؟ | ماذا؟؟ |
174 | 00:11:15,610 | 00:11:18,030 | هذا الرجل لم ياتي الى هذه المدينه .صحيح؟؟؟ | هذا الرجل لم ياتي الى هذه المدينه .صحيح؟؟؟ |
175 | 00:11:18,360 | 00:11:20,200 | قرصان يرتدي قبعه قشه | قرصان يرتدي قبعه قشه |
176 | 00:11:20,650 | 00:11:24,410 | اعتقد لا توجد مشكله لديك في الاكل بالاماكن العام | اعتقد لا توجد مشكله لديك في الاكل بالاماكن العام |
177 | 00:11:25,080 | 00:11:29,150 | قائد قر اصنة اللحيه البيضاء , المجموعه الثانيه | قائد قر اصنة اللحيه البيضاء , المجموعه الثانيه |
178 | 00:11:29,210 | 00:11:32,830 | بورتوغاز دي. أيس | بورتوغاز دي. أيس |
179 | 00:11:33,500 | 00:11:35,120 | اللحيه البيضاء !؟ | اللحيه البيضاء !؟ |
180 | 00:11:35,250 | 00:11:36,710 | قراصنة اللحيه البيضاء !؟ | قراصنة اللحيه البيضاء !؟ |
181 | 00:11:37,340 | 00:11:40,430 | ذلك الرجل الغبي عضو في قراصنة اللحيه البيضاء !؟ | ذلك الرجل الغبي عضو في قراصنة اللحيه البيضاء !؟ |
182 | 00:11:40,470 | 00:11:42,820 | كنت أعرف بأنني رأيت تلك العلامه على ظهره من قبل | كنت أعرف بأنني رأيت تلك العلامه على ظهره من قبل |
183 | 00:11:42,950 | 00:11:45,770 | هي بالتأكيد علامة قراصنة اللحيه البيضاء | هي بالتأكيد علامة قراصنة اللحيه البيضاء |
184 | 00:11:45,770 | 00:11:47,180 | لماذا هو هنا ؟ | لماذا هو هنا ؟ |
185 | 00:11:48,140 | 00:11:52,140 | ماذا يفعل قرصان سيء السمعه مثلك في هذه البلاد ؟ | ماذا يفعل قرصان سيء السمعه مثلك في هذه البلاد ؟ |
186 | 00:11:57,860 | 00:11:59,240 | أنا ابحث | أنا ابحث |
187 | 00:12:02,950 | 00:12:03,820 | عن أخي الصغير | عن أخي الصغير |
188 | 00:12:04,700 | 00:12:13,120 | طـــعام | طـــعام |
189 | 00:12:13,670 | 00:12:14,880 | ما - ما المشكله ؟ | ما - ما المشكله ؟ |
190 | 00:12:15,290 | 00:12:17,380 | هناك رائحه غريبه تقف في الطريق | هناك رائحه غريبه تقف في الطريق |
191 | 00:12:18,340 | 00:12:19,260 | هناك | هناك |
192 | 00:12:19,260 | 00:12:21,300 | المطعم | المطعم |
193 | 00:12:35,190 | 00:12:36,560 | اذا | اذا |
194 | 00:12:36,560 | 00:12:38,230 | ماذا يجب ان افعل | ماذا يجب ان افعل |
195 | 00:12:38,860 | 00:12:40,740 | أجلس هناك ودعني أعتقلك | أجلس هناك ودعني أعتقلك |
196 | 00:12:41,150 | 00:12:42,110 | أعتقال | أعتقال |
197 | 00:12:42,110 | 00:12:43,240 | انا لا أفضل | انا لا أفضل |
198 | 00:12:44,360 | 00:12:46,780 | حسنا , ذلك ما توقعت | حسنا , ذلك ما توقعت |
199 | 00:12:49,080 | 00:12:52,750 | الان , أبحث عن قرصان مختلف | الان , أبحث عن قرصان مختلف |
200 | 00:12:53,210 | 00:12:56,420 | لست حقا مهتم برأسك | لست حقا مهتم برأسك |
201 | 00:12:56,460 | 00:12:58,460 | أذا دعني أذهب | أذا دعني أذهب |
202 | 00:12:58,460 | 00:13:00,390 | لا أستطيع فعل ذلك | لا أستطيع فعل ذلك |
203 | 00:13:08,180 | 00:13:09,850 | طالما أنا جندي في البحرية | طالما أنا جندي في البحرية |
204 | 00:13:10,770 | 00:13:13,310 | و أنت قرصان .... | و أنت قرصان .... |
205 | 00:13:14,140 | 00:13:16,020 | ياله من سبب غبي | ياله من سبب غبي |
206 | 00:13:17,650 | 00:13:19,190 | هل علينا ان نمرح إذا | هل علينا ان نمرح إذا |
207 | 00:13:24,320 | 00:13:26,870 | جومو جومو نو | جومو جومو نو |
208 | 00:13:27,370 | 00:13:29,500 | الصاروخ | الصاروخ |
209 | 00:13:43,920 | 00:13:44,920 | المطعم | المطعم |
210 | 00:13:44,920 | 00:13:46,310 | أخيرا وجدت واحد | أخيرا وجدت واحد |
211 | 00:13:46,840 | 00:13:49,440 | الان يمكنني الاكل ! أنا جائع | الان يمكنني الاكل ! أنا جائع |
212 | 00:13:49,440 | 00:13:51,140 | ! ياعم ! طعام , طعام , طعام | ! ياعم ! طعام , طعام , طعام |
213 | 00:13:51,140 | 00:13:52,220 | حاجتي سيئه | حاجتي سيئه |
214 | 00:13:55,060 | 00:13:56,890 | بسرعه , بسرعه , بسرعه | بسرعه , بسرعه , بسرعه |
215 | 00:13:56,890 | 00:13:58,160 | طعام , طعام , طعام | طعام , طعام , طعام |
216 | 00:13:58,810 | 00:14:02,610 | ترجمة : سيبروث | ترجمة : سيبروث |
217 | 00:14:05,820 | 00:14:10,120 | ترجمة : سيبروث | ترجمة : سيبروث |
218 | 00:14:13,620 | 00:14:15,330 | ياهوووو | ياهوووو |
219 | 00:14:15,330 | 00:14:17,830 | ياله من مطعم عظيم | ياله من مطعم عظيم |
220 | 00:14:18,120 | 00:14:19,580 | صحيح | صحيح |
221 | 00:14:19,580 | 00:14:22,250 | ... شكرا , لكن أنت | ... شكرا , لكن أنت |
222 | 00:14:24,010 | 00:14:27,260 | يجب عليك ان تبتعد من هنا بسرعه | يجب عليك ان تبتعد من هنا بسرعه |
223 | 00:14:27,760 | 00:14:28,720 | من سيأتي ؟ | من سيأتي ؟ |
224 | 00:14:29,090 | 00:14:33,060 | هل تعرف بالضبط من الذي جعلته يطير ؟ | هل تعرف بالضبط من الذي جعلته يطير ؟ |
225 | 00:14:33,060 | 00:14:34,770 | جعله يطير ؟ من فعل ذلك ؟ | جعله يطير ؟ من فعل ذلك ؟ |
226 | 00:14:34,770 | 00:14:35,910 | أنت فعلتها | أنت فعلتها |
227 | 00:14:36,180 | 00:14:37,270 | أنا فعلت ذلك ؟ لمن ؟ | أنا فعلت ذلك ؟ لمن ؟ |
228 | 00:14:41,980 | 00:14:43,610 | لماذا تلك الفتحة هناك ؟ | لماذا تلك الفتحة هناك ؟ |
229 | 00:14:45,190 | 00:14:46,740 | هذا المطعم غريب جدا | هذا المطعم غريب جدا |
230 | 00:14:46,740 | 00:14:48,160 | هل تلك هوايتك ؟ | هل تلك هوايتك ؟ |
231 | 00:14:48,150 | 00:14:49,990 | أنت الوحيد الذي فعلها | أنت الوحيد الذي فعلها |
232 | 00:14:49,990 | 00:14:51,870 | أنا ؟ متى ؟ | أنا ؟ متى ؟ |
233 | 00:14:53,410 | 00:14:55,560 | المتسكع | المتسكع |
234 | 00:14:56,250 | 00:14:58,250 | من فعل هذا بحق الجحيم ؟ مزعج | من فعل هذا بحق الجحيم ؟ مزعج |
235 | 00:15:00,920 | 00:15:02,250 | أيعبث معي | أيعبث معي |
236 | 00:15:03,250 | 00:15:06,210 | مالهدف ؟ ان يفعل ذلك لي | مالهدف ؟ ان يفعل ذلك لي |
237 | 00:15:11,010 | 00:15:13,430 | إعتذاراتي لعرقلة وجبة طعامكم | إعتذاراتي لعرقلة وجبة طعامكم |
238 | 00:15:19,810 | 00:15:22,810 | من كان أبله الذي فعل ذلك ؟ يال الأمزعج | من كان أبله الذي فعل ذلك ؟ يال الأمزعج |
239 | 00:15:30,420 | 00:15:32,070 | - لو | - لو |
240 | 00:15:31,640 | 00:15:32,220 | - اوي , لو | - اوي , لو |
241 | 00:15:33,200 | 00:15:35,790 | !! قبعة القش | !! قبعة القش |
242 | 00:15:43,790 | 00:15:46,290 | لقد كنت أبحث عنك , قبعة القش | لقد كنت أبحث عنك , قبعة القش |
243 | 00:15:46,380 | 00:15:49,470 | عرفت بأنك ستأتي هنا , الى أراباستا | عرفت بأنك ستأتي هنا , الى أراباستا |
244 | 00:15:55,260 | 00:15:56,470 | توقف عن الأكل | توقف عن الأكل |
245 | 00:16:02,610 | 00:16:04,050 | أليس هو ... ؟ | أليس هو ... ؟ |
246 | 00:16:06,710 | 00:16:07,950 | هنا النهاية | هنا النهاية |
247 | 00:16:07,960 | 00:16:09,370 | قبعة القش لوفي | قبعة القش لوفي |
248 | 00:16:10,200 | 00:16:15,200 | أخبرك , أذا لم تستطع هزيمتي سوف لن تدخل الى الجراند لاين | أخبرك , أذا لم تستطع هزيمتي سوف لن تدخل الى الجراند لاين |
249 | 00:16:18,540 | 00:16:19,850 | ماذا , ماذا , ماهذا !؟ | ماذا , ماذا , ماهذا !؟ |
250 | 00:16:21,070 | 00:16:23,100 | أكلت فاكهة الموكو موكو | أكلت فاكهة الموكو موكو |
251 | 00:16:23,840 | 00:16:26,180 | كامل جسمي يمكن أن يصبح دخان عند رغبتي | كامل جسمي يمكن أن يصبح دخان عند رغبتي |
252 | 00:16:30,780 | 00:16:32,320 | هل فهمت هذا الان ؟ | هل فهمت هذا الان ؟ |
253 | 00:16:32,320 | 00:16:34,880 | أبدا لن تستطيع الذهاب الى الجراند لاين | أبدا لن تستطيع الذهاب الى الجراند لاين |
254 | 00:16:35,680 | 00:16:37,100 | مثل ماقلت | مثل ماقلت |
255 | 00:16:46,060 | 00:16:48,360 | أنت ذلك رجل الدخان ! ماذا تفعل هنا !؟ | أنت ذلك رجل الدخان ! ماذا تفعل هنا !؟ |
256 | 00:16:49,780 | 00:16:50,990 | أحمق | أحمق |
257 | 00:16:51,400 | 00:16:52,110 | أنتظر دقيقة | أنتظر دقيقة |
258 | 00:16:54,450 | 00:16:56,080 | أشكرك لوجبة الطعام | أشكرك لوجبة الطعام |
259 | 00:16:59,080 | 00:17:00,040 | توقف | توقف |
260 | 00:17:01,910 | 00:17:03,750 | أنتظر , لوفي ! هذا أنا | أنتظر , لوفي ! هذا أنا |
261 | 00:17:04,380 | 00:17:06,000 | هي أنتظر | هي أنتظر |
262 | 00:17:06,000 | 00:17:08,060 | أوي لوفي | أوي لوفي |
263 | 00:17:10,710 | 00:17:12,170 | أكل و هرب | أكل و هرب |
264 | 00:17:12,420 | 00:17:16,270 | تبا , هجمات الجومو جومو لا تنفع ضده | تبا , هجمات الجومو جومو لا تنفع ضده |
265 | 00:17:16,270 | 00:17:17,790 | كل مايمكنني فعله هو الهرب | كل مايمكنني فعله هو الهرب |
266 | 00:17:18,350 | 00:17:19,240 | تاشقي | تاشقي |
267 | 00:17:19,810 | 00:17:21,770 | نعم ماذا كابتن سموكر ؟ | نعم ماذا كابتن سموكر ؟ |
268 | 00:17:21,770 | 00:17:24,210 | هل تريد منشفة ؟ هذه البلاد حاره جدا | هل تريد منشفة ؟ هذه البلاد حاره جدا |
269 | 00:17:24,480 | 00:17:25,900 | أقبضي عليه ! هو قبعة القش | أقبضي عليه ! هو قبعة القش |
270 | 00:17:26,650 | 00:17:26,900 | قبعة القش | قبعة القش |
271 | 00:17:28,320 | 00:17:29,020 | سأسقطه أرضا | سأسقطه أرضا |
272 | 00:17:35,280 | 00:17:36,200 | تاشقي | تاشقي |
273 | 00:17:36,320 | 00:17:37,900 | استدعي الى اجتماع طارئ كل جنود البحرية | استدعي الى اجتماع طارئ كل جنود البحرية |
274 | 00:17:37,900 | 00:17:40,660 | أبحثي كل متر في هذه المدينه عن بقية قراصنة قبعة القش | أبحثي كل متر في هذه المدينه عن بقية قراصنة قبعة القش |
275 | 00:17:41,160 | 00:17:41,750 | حاضر | حاضر |
276 | 00:17:42,750 | 00:17:44,570 | لقاء فاكهة الشيطان | لقاء فاكهة الشيطان |
277 | 00:17:44,570 | 00:17:45,080 | مخيف | مخيف |
278 | 00:17:46,030 | 00:17:47,060 | قراصنة قبعة القش | قراصنة قبعة القش |
279 | 00:17:47,520 | 00:17:48,340 | ذلك يعني | ذلك يعني |
280 | 00:17:52,250 | 00:17:54,560 | رورونوا زورو في هذه المدينة | رورونوا زورو في هذه المدينة |
281 | 00:17:57,560 | 00:18:00,560 | .الأفعى البيضاء | .الأفعى البيضاء |
282 | 00:18:05,270 | 00:18:07,400 | ياقبعه القش , لماذا اتيت الى هذه البلاد ؟ | ياقبعه القش , لماذا اتيت الى هذه البلاد ؟ |
283 | 00:18:07,440 | 00:18:08,610 | ما الذي تسعى ورائه ؟ | ما الذي تسعى ورائه ؟ |
284 | 00:18:08,940 | 00:18:12,830 | ماذا ؟ جئت هنا لركل النفاية كروكودايل خارجا | ماذا ؟ جئت هنا لركل النفاية كروكودايل خارجا |
285 | 00:18:13,150 | 00:18:14,820 | ماذا ؟ كروكودايل ؟ | ماذا ؟ كروكودايل ؟ |
286 | 00:18:15,450 | 00:18:17,780 | ما العلاقة لتفعل هذا لكروكودايل ؟ | ما العلاقة لتفعل هذا لكروكودايل ؟ |
287 | 00:18:20,030 | 00:18:21,080 | أختفى | أختفى |
288 | 00:18:21,330 | 00:18:22,830 | ... اللعين ! تلك كانت حيله رائع | ... اللعين ! تلك كانت حيله رائع |
289 | 00:18:31,300 | 00:18:32,800 | قبعة القش | قبعة القش |
290 | 00:18:33,840 | 00:18:37,180 | أتسائل أين لوفي-سان | أتسائل أين لوفي-سان |
291 | 00:18:37,180 | 00:18:38,260 | هو مستحيل | هو مستحيل |
292 | 00:18:38,260 | 00:18:40,810 | القائد نحن يجب دائما ان ننتبه له | القائد نحن يجب دائما ان ننتبه له |
293 | 00:18:41,470 | 00:18:42,600 | اوه نامي-سان | اوه نامي-سان |
294 | 00:18:43,060 | 00:18:44,890 | اوي ,اوي هناك أخبار سيئة | اوي ,اوي هناك أخبار سيئة |
295 | 00:18:44,890 | 00:18:47,650 | يجب ان نرحل حالا , هذا المكان يبدو سيئ | يجب ان نرحل حالا , هذا المكان يبدو سيئ |
296 | 00:18:47,650 | 00:18:48,850 | مظاهر سيئة ؟ | مظاهر سيئة ؟ |
297 | 00:18:49,150 | 00:18:50,440 | جنود البحرية هنا | جنود البحرية هنا |
298 | 00:18:50,440 | 00:18:51,400 | جنود البحرية ؟ | جنود البحرية ؟ |
299 | 00:18:51,400 | 00:18:52,820 | و أيضا رجل قوي | و أيضا رجل قوي |
300 | 00:18:52,820 | 00:18:56,530 | دعونا نجد لوفي باقصى سرعة ونخرج من هذه البلدة | دعونا نجد لوفي باقصى سرعة ونخرج من هذه البلدة |
301 | 00:18:56,530 | 00:18:57,340 | هي , انخفضي | هي , انخفضي |
302 | 00:18:57,450 | 00:18:58,070 | ماذا ؟ | ماذا ؟ |
303 | 00:18:58,070 | 00:18:59,320 | ماذا يجري ؟ | ماذا يجري ؟ |
304 | 00:19:02,330 | 00:19:03,580 | جنود البحرية | جنود البحرية |
305 | 00:19:03,580 | 00:19:05,410 | هم يحدثون الكثير من الضجيج على شيء ما | هم يحدثون الكثير من الضجيج على شيء ما |
306 | 00:19:05,870 | 00:19:08,380 | لا تدعوه يهرب ! ألحقوا به | لا تدعوه يهرب ! ألحقوا به |
307 | 00:19:08,670 | 00:19:13,060 | من المحتمل فقط بعض القراصنه الحمقى يسحقونهم في كل المكان | من المحتمل فقط بعض القراصنه الحمقى يسحقونهم في كل المكان |
308 | 00:19:13,340 | 00:19:15,010 | قراصنة حمقى !؟ | قراصنة حمقى !؟ |
309 | 00:19:16,380 | 00:19:19,390 | قبعة قش | قبعة قش |
310 | 00:19:19,550 | 00:19:20,510 | هو أنت !؟ | هو أنت !؟ |
311 | 00:19:22,280 | 00:19:23,430 | يو , زورو | يو , زورو |
312 | 00:19:25,430 | 00:19:27,390 | ياهوو , الكل هناك | ياهوو , الكل هناك |
313 | 00:19:27,390 | 00:19:27,770 | أحمق ! لا تأت إلى هنا حتى تفقدهم | أحمق ! لا تأت إلى هنا حتى تفقدهم |
314 | 00:19:27,770 | 00:19:29,730 | أحمق ! لا تأت إلى هنا حتى تفقدهم | أحمق ! لا تأت إلى هنا حتى تفقدهم |
315 | 00:19:30,060 | 00:19:32,510 | إنهم قراصنة قبعة القش ! شاهدناهم | إنهم قراصنة قبعة القش ! شاهدناهم |
316 | 00:19:32,650 | 00:19:34,980 | هي , ماذا يجب علينا فعله ؟ | هي , ماذا يجب علينا فعله ؟ |
317 | 00:19:34,980 | 00:19:36,240 | خيارنا الوحيد هو الهرب | خيارنا الوحيد هو الهرب |
318 | 00:19:36,240 | 00:19:36,990 | يجب أن نصل الى السفينة | يجب أن نصل الى السفينة |
319 | 00:19:37,150 | 00:19:39,040 | ما الذي يأخركم ؟ دعونا نذهب | ما الذي يأخركم ؟ دعونا نذهب |
320 | 00:19:39,040 | 00:19:39,860 | أنت أحمق | أنت أحمق |
321 | 00:19:40,320 | 00:19:42,120 | توقف ! أنت لن تستطيع الهرب | توقف ! أنت لن تستطيع الهرب |
322 | 00:19:42,120 | 00:19:43,750 | الكل يتراجع | الكل يتراجع |
323 | 00:19:43,750 | 00:19:44,630 | كابتن | كابتن |
324 | 00:19:44,910 | 00:19:46,540 | إن قبعة القش لي | إن قبعة القش لي |
325 | 00:19:47,410 | 00:19:48,550 | اه , لقد لحق بي | اه , لقد لحق بي |
326 | 00:19:49,550 | 00:19:51,000 | الضربة البيضاء | الضربة البيضاء |
327 | 00:19:52,420 | 00:19:53,420 | أنت لن تهرب | أنت لن تهرب |
328 | 00:19:56,350 | 00:19:57,520 | ( سديم الحرارة ) | ( سديم الحرارة ) |
329 | 00:20:13,570 | 00:20:14,110 | أنت مجددا | أنت مجددا |
330 | 00:20:15,480 | 00:20:16,570 | أستسلم | أستسلم |
331 | 00:20:20,070 | 00:20:23,390 | أنت ربما تكون دخان , لكن أنا نار | أنت ربما تكون دخان , لكن أنا نار |
332 | 00:20:23,780 | 00:20:27,080 | بقدراتنا , المعركة ستكون عديمة الجدوى | بقدراتنا , المعركة ستكون عديمة الجدوى |
333 | 00:20:27,660 | 00:20:30,460 | ذلك الرجل لديه قدرة فاكهة الشيطان ؟ | ذلك الرجل لديه قدرة فاكهة الشيطان ؟ |
334 | 00:20:30,460 | 00:20:32,090 | من هو بحق الجحيم ؟ | من هو بحق الجحيم ؟ |
335 | 00:20:32,090 | 00:20:33,100 | لماذا هو ساعدنا ؟ | لماذا هو ساعدنا ؟ |
336 | 00:20:33,820 | 00:20:34,540 | أيس | أيس |
337 | 00:20:35,960 | 00:20:37,840 | أنت أبدا لا تتغير , لوفي | أنت أبدا لا تتغير , لوفي |
338 | 00:20:38,250 | 00:20:38,840 | ... أيس | ... أيس |
339 | 00:20:39,130 | 00:20:40,430 | هو أيس | هو أيس |
340 | 00:20:40,430 | 00:20:42,300 | أنت أكلت فاكهة الشيطان !؟ | أنت أكلت فاكهة الشيطان !؟ |
341 | 00:20:42,300 | 00:20:44,300 | صحيح , فاكهة الميرا ميرا | صحيح , فاكهة الميرا ميرا |
342 | 00:20:44,720 | 00:20:46,820 | كابتن سموكر ! أوامرك !؟ | كابتن سموكر ! أوامرك !؟ |
343 | 00:20:47,560 | 00:20:49,430 | على اي حال , لانستطيع مناقشة مثل هذا | على اي حال , لانستطيع مناقشة مثل هذا |
344 | 00:20:49,430 | 00:20:51,230 | أنا سالحق بكم ! أنتم يارجال أهربوا | أنا سالحق بكم ! أنتم يارجال أهربوا |
345 | 00:20:51,230 | 00:20:52,730 | سأبقي هؤلاء الرجال مشغولين | سأبقي هؤلاء الرجال مشغولين |
346 | 00:20:53,270 | 00:20:53,910 | غادر | غادر |
347 | 00:20:53,910 | 00:20:54,660 | دعونا نذهب | دعونا نذهب |
348 | 00:20:56,320 | 00:20:57,400 | لكن , لوفي | لكن , لوفي |
349 | 00:20:57,690 | 00:20:59,130 | من ذلك بحق الجحيم ؟ | من ذلك بحق الجحيم ؟ |
350 | 00:21:14,250 | 00:21:16,170 | لم أفهم | لم أفهم |
351 | 00:21:16,170 | 00:21:17,670 | لماذا ساعدت قبعة القش ؟ | لماذا ساعدت قبعة القش ؟ |
352 | 00:21:19,050 | 00:21:22,880 | أن يكون لديك أخ أصغر وموجود على الجانب الهادئ يجعل أخيه الأكبر قلق | أن يكون لديك أخ أصغر وموجود على الجانب الهادئ يجعل أخيه الأكبر قلق |
353 | 00:21:23,430 | 00:21:25,350 | ... ماذا تعني " بالاخ الاصغر " ؟ ذلك معناه | ... ماذا تعني " بالاخ الاصغر " ؟ ذلك معناه |
354 | 00:21:29,720 | 00:21:30,600 | تحرك | تحرك |
355 | 00:21:31,310 | 00:21:34,190 | بورتغاز دي أيس | بورتغاز دي أيس |
356 | 00:21:35,270 | 00:21:38,070 | لا أعتقد ذلك | لا أعتقد ذلك |
357 | 00:21:46,120 | 00:21:48,620 | أنتظر , لوفي . فقط من كان ذلك ؟ | أنتظر , لوفي . فقط من كان ذلك ؟ |
358 | 00:21:48,620 | 00:21:50,540 | هل هو شخص ما تعرفه , لوفي-سان ؟ | هل هو شخص ما تعرفه , لوفي-سان ؟ |
359 | 00:21:50,700 | 00:21:51,410 | نعم | نعم |
360 | 00:21:54,040 | 00:21:55,550 | هو أخي | هو أخي |
361 | 00:22:06,600 | 00:22:08,510 | أخوك !؟ | أخوك !؟ |