This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:15,260 | 00:02:09,760 | (الترجمة الأساسية من (عاشق ون بيس تعديل الترجمة : بـــريـــق | (الترجمة الأساسية من (عاشق ون بيس تعديل الترجمة : بـــريـــق |
2 | 00:00:28,540 | 00:00:29,460 | ||
الرغبة المتوارثة | ||||
3 | 00:00:30,380 | 00:00:32,090 | ||
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس | 4 00:00:33,130 --> 00:00:35,050 | 4 00:00:33,130 --> 00:00:35,050 | ||
هذه الأشياء لن تتوقف | ||||
5 | 00:00:35,840 | 00:00:38,510 | ||
ما دام الناس يلاحقون | معنى الحرية | |||
6 | 00:00:39,090 --> 00:00:41,180 | 00:00:39,090 --> 00:00:41,180 | ||
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً | ||||
7 | 00:00:50,170 | 00:00:53,120 | أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل | أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل |
8 | 00:00:53,330 | 00:00:56,400 | ولن تهمني سخرية الآخرين مني | ولن تهمني سخرية الآخرين مني |
9 | 00:00:56,730 | 00:00:59,150 | فانفعالك الحماسي المتدفق | فانفعالك الحماسي المتدفق |
10 | 00:00:59,360 | 00:01:01,790 | يـجـعـلـك مـتـألــقــاً | يـجـعـلـك مـتـألــقــاً |
11 | 00:01:02,100 | 00:01:07,740 | إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة | إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة |
12 | 00:01:08,200 | 00:01:11,530 | فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال | فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال |
13 | 00:01:11,700 | 00:01:14,440 | إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً | إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً |
14 | 00:01:15,030 | 00:01:18,130 | ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره | ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره |
15 | 00:01:18,350 | 00:01:21,270 | ...سأطارده وألحق به مرة أخرى | ...سأطارده وألحق به مرة أخرى |
16 | 00:01:21,450 | 00:01:24,530 | إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي | إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي |
17 | 00:01:24,880 | 00:01:27,990 | !الإيمان ببلاد العجائب | !الإيمان ببلاد العجائب |
18 | 00:01:33,610 | 00:01:36,670 | ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره | ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره |
19 | 00:01:37,030 | 00:01:39,780 | ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى | ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى |
20 | 00:01:39,780 | 00:01:43,330 | ...وسأتبع تلك | ...وسأتبع تلك |
21 | 00:01:43,440 | 00:01:44,880 | الأحاسيس الدافئة | الأحاسيس الدافئة |
22 | 00:01:46,040 | 00:01:48,660 | ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق | ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق |
23 | 00:01:48,960 | 00:01:52,080 | أو العيش في حياة يومية | أو العيش في حياة يومية |
24 | 00:01:52,490 | 00:01:55,500 | سأركض باتجاه الفردوس | سأركض باتجاه الفردوس |
25 | 00:01:55,860 | 00:01:58,440 | !الإيمان ببلاد العجائب | !الإيمان ببلاد العجائب |
26 | 00:02:13,810 | 00:02:15,230 | وصلنا تقريبا | وصلنا تقريبا |
27 | 00:02:15,230 | 00:02:17,110 | لا تتحمسي بهذا الشكل | لا تتحمسي بهذا الشكل |
28 | 00:02:17,110 | 00:02:19,070 | مع ذلك أتوقع أنك لا تستطيعين السيطرة على هذا | مع ذلك أتوقع أنك لا تستطيعين السيطرة على هذا |
29 | 00:02:19,070 | 00:02:21,360 | لكن هل عندك قوات بما فيه الكفايه لإيقاف التمرد | لكن هل عندك قوات بما فيه الكفايه لإيقاف التمرد |
30 | 00:02:21,860 | 00:02:23,620 | نملك الذي نملك | نملك الذي نملك |
31 | 00:02:23,620 | 00:02:26,870 | لكن , ليس هناك ضمان كالذي سيجلب السلام | لكن , ليس هناك ضمان كالذي سيجلب السلام |
32 | 00:02:28,620 | 00:02:30,220 | جــا ئــع جــدا | جــا ئــع جــدا |
33 | 00:02:30,220 | 00:02:31,210 | حار جدا | حار جدا |
34 | 00:02:31,940 | 00:02:33,210 | ... رجاءا لا تكن طائشا | ... رجاءا لا تكن طائشا |
35 | 00:02:41,010 | 00:02:43,680 | مملكة اراباستا * نانوهانا | مملكة اراباستا * نانوهانا |
36 | 00:02:46,390 | 00:02:53,680 | القدوم الى مملكة الصحراء مسحوق أستدعاء المطر & الجيش الثائر | القدوم الى مملكة الصحراء مسحوق أستدعاء المطر & الجيش الثائر |
37 | 00:03:06,530 | 00:03:08,370 | إذا هكذا تبدو مملكة أرابستا | إذا هكذا تبدو مملكة أرابستا |
38 | 00:03:08,370 | 00:03:09,700 | طــعــا م | طــعــا م |
39 | 00:03:10,160 | 00:03:12,120 | ليستمع الجميع انا فقط سأقول هذا لمره واحده | ليستمع الجميع انا فقط سأقول هذا لمره واحده |
40 | 00:03:12,120 | 00:03:14,920 | أتوقع بأنكم جميعا ستحسنون التصرف كل الوقت | أتوقع بأنكم جميعا ستحسنون التصرف كل الوقت |
41 | 00:03:15,170 | 00:03:16,960 | !! حاضر نامي - سان | !! حاضر نامي - سان |
42 | 00:03:17,250 | 00:03:20,880 | الرجل الذي يجب أن نقلق منه أنطلق من الأن | الرجل الذي يجب أن نقلق منه أنطلق من الأن |
43 | 00:03:21,010 | 00:03:23,510 | !! طــعــا م | !! طــعــا م |
44 | 00:03:23,840 | 00:03:24,640 | !! هاي توقف | !! هاي توقف |
45 | 00:03:24,970 | 00:03:26,890 | هو ليس انساناً أبدا | هو ليس انساناً أبدا |
46 | 00:03:26,890 | 00:03:27,810 | ماذا سوف نفعل ؟ | ماذا سوف نفعل ؟ |
47 | 00:03:27,970 | 00:03:28,930 | لا تقلقوا | لا تقلقوا |
48 | 00:03:30,100 | 00:03:32,350 | فقط اذهب لأكثر الأماكن الفوضويه | فقط اذهب لأكثر الأماكن الفوضويه |
49 | 00:03:32,350 | 00:03:33,230 | سيكون هناك | سيكون هناك |
50 | 00:03:33,520 | 00:03:34,520 | أتعرف , أنت محق | أتعرف , أنت محق |
51 | 00:03:34,520 | 00:03:35,650 | يالأزعاج | يالأزعاج |
52 | 00:03:35,650 | 00:03:39,230 | أتمنى ان يتذكر وجود الجائزه على رأسه | أتمنى ان يتذكر وجود الجائزه على رأسه |
53 | 00:03:39,440 | 00:03:41,490 | خصوصا في بلاد بهذا الحجم | خصوصا في بلاد بهذا الحجم |
54 | 00:03:41,490 | 00:03:42,700 | فقط أتركيه لحاله | فقط أتركيه لحاله |
55 | 00:03:42,700 | 00:03:45,290 | سيكون بخير . فقط دعنا نذهب لنأكل | سيكون بخير . فقط دعنا نذهب لنأكل |
56 | 00:03:45,290 | 00:03:46,990 | سنفكر بخصوص هذا لاحقا | سنفكر بخصوص هذا لاحقا |
57 | 00:03:47,910 | 00:03:49,790 | كل واحد منهم أسوأ | كل واحد منهم أسوأ |
58 | 00:03:49,790 | 00:03:52,750 | كارو وأنا لا نستطيع مرافقتكم | كارو وأنا لا نستطيع مرافقتكم |
59 | 00:03:53,290 | 00:03:55,120 | ما المشكله ؟ هل تؤلمك معدتك؟ | ما المشكله ؟ هل تؤلمك معدتك؟ |
60 | 00:03:55,500 | 00:03:57,710 | الكثير من الناس هنا سيعرفونني | الكثير من الناس هنا سيعرفونني |
61 | 00:03:57,960 | 00:03:58,930 | هي محقه | هي محقه |
62 | 00:03:58,940 | 00:04:00,060 | لا تقلقي | لا تقلقي |
63 | 00:04:00,590 | 00:04:03,170 | ! انا سأجلب بعض الأكل لك, فيفي-كان | ! انا سأجلب بعض الأكل لك, فيفي-كان |
64 | 00:04:05,970 | 00:04:06,590 | ما الأمر ؟ | ما الأمر ؟ |
65 | 00:04:08,390 | 00:04:10,100 | ! سفينة مستر 3 | ! سفينة مستر 3 |
66 | 00:04:11,850 | 00:04:14,100 | ذلك الحقير , ألم نقضي علية سابقا؟ | ذلك الحقير , ألم نقضي علية سابقا؟ |
67 | 00:04:14,100 | 00:04:15,310 | لا شك في ذلك | لا شك في ذلك |
68 | 00:04:15,310 | 00:04:18,730 | إذا لم أكن مخطأة , تلك السفينة تتحرك بواسطة قدرة فاكهة الدورو دورو خاصته | إذا لم أكن مخطأة , تلك السفينة تتحرك بواسطة قدرة فاكهة الدورو دورو خاصته |
69 | 00:04:18,980 | 00:04:20,230 | إذا هو هنا | إذا هو هنا |
70 | 00:04:20,230 | 00:04:21,820 | هذا يعني المتاعب | هذا يعني المتاعب |
71 | 00:04:21,820 | 00:04:23,420 | سنكون معروفين | سنكون معروفين |
72 | 00:04:24,280 | 00:04:25,650 | لا تقلقوا | لا تقلقوا |
73 | 00:04:25,650 | 00:04:26,860 | انا عندي خطه | انا عندي خطه |
74 | 00:04:29,950 | 00:04:32,250 | لن يكونوا قادرين على معرفة مكاننا | لن يكونوا قادرين على معرفة مكاننا |
75 | 00:04:32,250 | 00:04:33,870 | نحن سنكون قادرين على التحرك بدون إظهار انفسنا | نحن سنكون قادرين على التحرك بدون إظهار انفسنا |
76 | 00:04:34,040 | 00:04:36,620 | ...أعتقد اننا سنكون واضحين بشكل قليل | ...أعتقد اننا سنكون واضحين بشكل قليل |
77 | 00:04:39,630 | 00:04:40,880 | حسنا | حسنا |
78 | 00:04:40,880 | 00:04:42,960 | جميعا , الساحة خالية | جميعا , الساحة خالية |
79 | 00:04:42,260 | 00:04:43,690 | لقد خلاعناه فعلا | لقد خلاعناه فعلا |
80 | 00:04:43,590 | 00:04:45,630 | يبدو أن لا أحد لاحظنا | يبدو أن لا أحد لاحظنا |
81 | 00:04:46,050 | 00:04:48,090 | تلك ستكون معجزه | تلك ستكون معجزه |
82 | 00:04:48,130 | 00:04:53,470 | فيفي-شان , انت ستكونين بأمان هنا من تحديق الناس بك في الوقت الحاضر | فيفي-شان , انت ستكونين بأمان هنا من تحديق الناس بك في الوقت الحاضر |
83 | 00:04:54,100 | 00:04:54,480 | فيفي-شان ؟ | فيفي-شان ؟ |
84 | 00:04:54,850 | 00:04:55,310 | نعم ؟ | نعم ؟ |
85 | 00:04:55,560 | 00:04:56,600 | نعم , نعم , ماذا هناك؟ | نعم , نعم , ماذا هناك؟ |
86 | 00:04:57,400 | 00:04:58,350 | ماذا بك ؟ | ماذا بك ؟ |
87 | 00:05:01,110 | 00:05:02,440 | أنا اسف | أنا اسف |
88 | 00:05:02,440 | 00:05:03,940 | .... كنت فقط أفكر | .... كنت فقط أفكر |
89 | 00:05:05,030 | 00:05:08,740 | على الأقل , بينما كنت أنظر الى المدينه | على الأقل , بينما كنت أنظر الى المدينه |
90 | 00:05:08,740 | 00:05:11,120 | كل شيء مازال يبدو بخير | كل شيء مازال يبدو بخير |
91 | 00:05:11,660 | 00:05:13,950 | ... ومع أنني لا أستطيع ان أكون مرتاحه | ... ومع أنني لا أستطيع ان أكون مرتاحه |
92 | 00:05:15,250 | 00:05:17,270 | ...أعتقد أنه يمكن ان نحميها | ...أعتقد أنه يمكن ان نحميها |
93 | 00:05:20,210 | 00:05:21,250 | انت محق | انت محق |
94 | 00:05:21,250 | 00:05:22,960 | تبدو مدينه مسالمة | تبدو مدينه مسالمة |
95 | 00:05:23,340 | 00:05:24,550 | هي, فيفي | هي, فيفي |
96 | 00:05:24,960 | 00:05:27,470 | قلت بأن عندك قوات لقمع التمرد , اليس كذلك ؟ | قلت بأن عندك قوات لقمع التمرد , اليس كذلك ؟ |
97 | 00:05:28,800 | 00:05:30,260 | ها هي الخطوه القادمه ؟ | ها هي الخطوه القادمه ؟ |
98 | 00:05:31,390 | 00:05:33,430 | ماذا علينا نحن ان نعمل ؟ | ماذا علينا نحن ان نعمل ؟ |
99 | 00:05:34,350 | 00:05:37,560 | أذا مازال بإمكاننا أنقاذهم, يجب انت نتحرك بسرعه | أذا مازال بإمكاننا أنقاذهم, يجب انت نتحرك بسرعه |
100 | 00:05:37,560 | 00:05:38,980 | .... نعم , ذلك صحيح | .... نعم , ذلك صحيح |
101 | 00:05:39,160 | 00:05:41,980 | -لكن أنتم وعدتوني فقط بأخذي إلى أرباستا بأسرع مايمكن و | -لكن أنتم وعدتوني فقط بأخذي إلى أرباستا بأسرع مايمكن و |
102 | 00:05:42,020 | 00:05:43,230 | !! يكفي | !! يكفي |
103 | 00:05:43,650 | 00:05:44,970 | لا أستطيع التصديق انك مازلت تتكلمين عن هذا | لا أستطيع التصديق انك مازلت تتكلمين عن هذا |
104 | 00:05:44,980 | 00:05:45,440 | نامي-سان - | نامي-سان - |
105 | 00:05:46,030 | 00:05:47,900 | أبحرنا سوية طوال الطريق الى هنا | أبحرنا سوية طوال الطريق الى هنا |
106 | 00:05:47,900 | 00:05:49,780 | هل تعتقدين اننا فقط سنتركك الان ؟ | هل تعتقدين اننا فقط سنتركك الان ؟ |
107 | 00:05:49,780 | 00:05:50,870 | هي محقه , فيفي | هي محقه , فيفي |
108 | 00:05:51,280 | 00:05:53,030 | لا تبعدينا عن الأمور الأن | لا تبعدينا عن الأمور الأن |
109 | 00:05:53,030 | 00:05:54,580 | و أنا مهتم جدا بهذا الشيشبوكاي | و أنا مهتم جدا بهذا الشيشبوكاي |
110 | 00:05:54,910 | 00:05:56,660 | يكفي هذا الكلام منك | يكفي هذا الكلام منك |
111 | 00:05:57,250 | 00:05:59,460 | على اي حال , توقفي عن التفكير في هذا | على اي حال , توقفي عن التفكير في هذا |
112 | 00:05:59,750 | 00:06:02,960 | وبالطبع , كل شخص ماعداي مطارد أيضا | وبالطبع , كل شخص ماعداي مطارد أيضا |
113 | 00:06:02,960 | 00:06:04,090 | ... سانجي - سان | ... سانجي - سان |
114 | 00:06:04,090 | 00:06:04,670 | هذا كيف هو | هذا كيف هو |
115 | 00:06:04,880 | 00:06:07,090 | وأذا هذه البلاد سحقت | وأذا هذه البلاد سحقت |
116 | 00:06:07,090 | 00:06:10,760 | أنا لن احصل على اجري لمرافقتك الى هنا . مفهوم ؟ | أنا لن احصل على اجري لمرافقتك الى هنا . مفهوم ؟ |
117 | 00:06:10,760 | 00:06:11,510 | ! نـ - نعم | ! نـ - نعم |
118 | 00:06:12,140 | 00:06:12,970 | ! جيد . انت تفهمين | ! جيد . انت تفهمين |
119 | 00:06:12,970 | 00:06:14,140 | ستذهبين الى الجحيم | ستذهبين الى الجحيم |
120 | 00:06:14,350 | 00:06:15,680 | لماذا اشكرك , زورو | لماذا اشكرك , زورو |
121 | 00:06:15,680 | 00:06:17,560 | أنا لم أنسى دينك أيضا | أنا لم أنسى دينك أيضا |
122 | 00:06:17,560 | 00:06:18,560 | لماذا انت | لماذا انت |
123 | 00:06:18,310 | 00:06:19,940 | أنا سأحصل عليه منك , حتى اذا أصبحت شبحا | أنا سأحصل عليه منك , حتى اذا أصبحت شبحا |
124 | 00:06:19,940 | 00:06:20,810 | اووه , انت نصابه | اووه , انت نصابه |
125 | 00:06:21,310 | 00:06:23,320 | انت ستعيد لي بالضبط 400,000 باونت | انت ستعيد لي بالضبط 400,000 باونت |
126 | 00:06:23,320 | 00:06:23,790 | رفعتيه - انت ستعيد لي بالضبط 400,000 باونت - | رفعتيه - انت ستعيد لي بالضبط 400,000 باونت - |
127 | 00:06:23,790 | 00:06:24,570 | رفعتيه - | رفعتيه - |
128 | 00:06:24,600 | 00:06:26,730 | اذا انت لم تعيده قريبا هو سيرتفع اكثر | اذا انت لم تعيده قريبا هو سيرتفع اكثر |
129 | 00:06:27,280 | 00:06:28,260 | ..... اوي يوسوب ....هل يمكنك | ..... اوي يوسوب ....هل يمكنك |
130 | 00:06:28,260 | 00:06:29,300 | اشكرك - ..... اوي يوسوب .... بمكنك - | اشكرك - ..... اوي يوسوب .... بمكنك - |
131 | 00:06:29,310 | 00:06:30,140 | ..... اوي يوسوب .... بمكنك - | ..... اوي يوسوب .... بمكنك - |
132 | 00:06:30,140 | 00:06:31,610 | نامي-سان محقة | نامي-سان محقة |
133 | 00:06:31,610 | 00:06:32,700 | ماذا !؟ | ماذا !؟ |
134 | 00:06:33,780 | 00:06:38,290 | في الشمال الغربي لهذه المدينه تقع واحة يوبا | في الشمال الغربي لهذه المدينه تقع واحة يوبا |
135 | 00:06:38,290 | 00:06:39,790 | تلك هي قاعدة الثوار | تلك هي قاعدة الثوار |
136 | 00:06:40,540 | 00:06:44,090 | أريد الذهاب هناك اولا و أوقف التمرد | أريد الذهاب هناك اولا و أوقف التمرد |
137 | 00:06:44,340 | 00:06:48,460 | لكن للوصول الى يوبا يجب ان نعبر الصحراء | لكن للوصول الى يوبا يجب ان نعبر الصحراء |
138 | 00:06:48,460 | 00:06:54,010 | .. يجب ان نتزود بالماء والغذاء الضروري هنا , لكن | .. يجب ان نتزود بالماء والغذاء الضروري هنا , لكن |
139 | 00:06:54,010 | 00:06:56,330 | ... أذا كان مستر 3 في هذه المدينه | ... أذا كان مستر 3 في هذه المدينه |
140 | 00:06:56,330 | 00:06:59,660 | اوه , اذا كان هذا كل شيء , فلا بأس | اوه , اذا كان هذا كل شيء , فلا بأس |
141 | 00:06:59,660 | 00:07:00,890 | هو لم يرى وجهي | هو لم يرى وجهي |
142 | 00:07:01,910 | 00:07:05,360 | هذا صحيح . سانجي - كان لم يقابل تلك المجموعه | هذا صحيح . سانجي - كان لم يقابل تلك المجموعه |
143 | 00:07:05,360 | 00:07:06,190 | وهناك شخص اخر , أيضا | وهناك شخص اخر , أيضا |
144 | 00:07:06,570 | 00:07:07,690 | بالطبع , شوبر أيضا | بالطبع , شوبر أيضا |
145 | 00:07:08,110 | 00:07:09,570 | ذلك عظيم | ذلك عظيم |
146 | 00:07:09,570 | 00:07:11,740 | سيكون هناك الكثير من الحموله . أعتمد عليك | سيكون هناك الكثير من الحموله . أعتمد عليك |
147 | 00:07:11,860 | 00:07:13,200 | موافق , فهمت | موافق , فهمت |
148 | 00:07:13,200 | 00:07:14,910 | اوي , هل ستكون بخير ؟ | اوي , هل ستكون بخير ؟ |
149 | 00:07:15,490 | 00:07:16,310 | سأكون بخير | سأكون بخير |
150 | 00:07:16,310 | 00:07:18,200 | أريد ان افعل ما يمكنني | أريد ان افعل ما يمكنني |
151 | 00:07:19,450 | 00:07:21,460 | أذا كنت في هذا الشكل , لن يكون هناك أي مشاكل , أليس كذلك ؟ | أذا كنت في هذا الشكل , لن يكون هناك أي مشاكل , أليس كذلك ؟ |
152 | 00:07:21,460 | 00:07:23,960 | ! يوش ! انت حقا رجل .... رنه | ! يوش ! انت حقا رجل .... رنه |
153 | 00:07:24,710 | 00:07:26,300 | إذاً , رجاءاً , أذا سمحت | إذاً , رجاءاً , أذا سمحت |
154 | 00:07:26,310 | 00:07:27,310 | تستطيعين الأعتماد علينا | تستطيعين الأعتماد علينا |
155 | 00:07:27,500 | 00:07:29,170 | أكثر شيء نحتاج إليه هو التجهيزات | أكثر شيء نحتاج إليه هو التجهيزات |
156 | 00:07:29,170 | 00:07:30,840 | وأنا أود أن تحضر بعض الملابس أيضا | وأنا أود أن تحضر بعض الملابس أيضا |
157 | 00:07:31,010 | 00:07:31,670 | مــلا بـــس ؟ | مــلا بـــس ؟ |
158 | 00:07:31,670 | 00:07:33,640 | ملابس مثل ما يرتديه السكان, حتى لا نكون واضحين بينهم | ملابس مثل ما يرتديه السكان, حتى لا نكون واضحين بينهم |
159 | 00:07:34,010 | 00:07:35,050 | !! و بـعـض العطر | !! و بـعـض العطر |
160 | 00:07:35,050 | 00:07:36,250 | حاضر , نامي-سان | حاضر , نامي-سان |
161 | 00:07:36,250 | 00:07:37,070 | طعام و ماء | طعام و ماء |
162 | 00:07:37,070 | 00:07:37,470 | تابسكو | تابسكو |
163 | 00:07:37,470 | 00:07:38,230 | أنسى , ايها الأخرق | أنسى , ايها الأخرق |
164 | 00:07:38,230 | 00:07:38,900 | طعام و ماء - انساه , تنحى - | طعام و ماء - انساه , تنحى - |
165 | 00:07:38,900 | 00:07:39,340 | تابسكو - | تابسكو - |
166 | 00:07:39,340 | 00:07:40,060 | أنسى , ايها الأخرق | أنسى , ايها الأخرق |
167 | 00:07:40,060 | 00:07:41,770 | ... لكن الان | ... لكن الان |
168 | 00:07:42,230 | 00:07:45,480 | ذلك الأحمق . فقط أين هو و ماذا يفعل بحق الجحيم ؟ | ذلك الأحمق . فقط أين هو و ماذا يفعل بحق الجحيم ؟ |
169 | 00:07:51,990 | 00:07:55,200 | هذا لا يبدو مكان يمكن أن يتواجد به مطعم | هذا لا يبدو مكان يمكن أن يتواجد به مطعم |
170 | 00:07:56,200 | 00:07:57,120 | ... حسنا , في الحقيقه | ... حسنا , في الحقيقه |
171 | 00:07:57,620 | 00:08:03,000 | أيــــن أنـــا بـــحـــق الجـحـيـم !؟ | أيــــن أنـــا بـــحـــق الجـحـيـم !؟ |
172 | 00:08:03,790 | 00:08:06,500 | لا خيار . أنا سأعود من الطريق الذي جئت منه | لا خيار . أنا سأعود من الطريق الذي جئت منه |
173 | 00:08:11,880 | 00:08:12,780 | دخــان | دخــان |
174 | 00:08:13,120 | 00:08:16,460 | ... و اين يوجد الدخان , يوجد | ... و اين يوجد الدخان , يوجد |
175 | 00:08:17,550 | 00:08:20,970 | طـعام | طـعام |
176 | 00:08:31,570 | 00:08:33,320 | قال بأنه لحم غزال | قال بأنه لحم غزال |
177 | 00:08:33,740 | 00:08:35,910 | فقط مالذي تجد في البلد الغني من الناحيه التاريخيه | فقط مالذي تجد في البلد الغني من الناحيه التاريخيه |
178 | 00:08:35,910 | 00:08:38,160 | عندهم الاطنان من الأطعمه المثيره | عندهم الاطنان من الأطعمه المثيره |
179 | 00:08:41,580 | 00:08:42,660 | مالمشكله , شوبر ؟ | مالمشكله , شوبر ؟ |
180 | 00:08:43,080 | 00:08:45,750 | هناك رائحه أخرى غريبه أختلطت برائحة الطعام | هناك رائحه أخرى غريبه أختلطت برائحة الطعام |
181 | 00:08:45,750 | 00:08:46,580 | رائحه غريبه ؟ | رائحه غريبه ؟ |
182 | 00:08:47,710 | 00:08:50,210 | اًه هذه رائحة العطر | اًه هذه رائحة العطر |
183 | 00:08:50,500 | 00:08:51,340 | العطر ؟ | العطر ؟ |
184 | 00:08:51,340 | 00:08:53,670 | أنظر , هي قادمه من ذلك المحل | أنظر , هي قادمه من ذلك المحل |
185 | 00:08:54,220 | 00:08:56,550 | أنا لا أحب هذه الرائحه كثيرا | أنا لا أحب هذه الرائحه كثيرا |
186 | 00:08:57,140 | 00:08:57,760 | !! اوي | !! اوي |
187 | 00:08:57,760 | 00:09:00,100 | أنستي , يجب أن اقول أنك تبدين فاتنه | أنستي , يجب أن اقول أنك تبدين فاتنه |
188 | 00:09:00,470 | 00:09:03,270 | مع تلك الرائحه الغامضه و جمالك الرائع | مع تلك الرائحه الغامضه و جمالك الرائع |
189 | 00:09:03,270 | 00:09:04,560 | كل شيء يصبح ضبابي جداً | كل شيء يصبح ضبابي جداً |
190 | 00:09:04,980 | 00:09:07,810 | ماذا عنه ؟ تهتمين بشرب شيئا من الشاي ؟ | ماذا عنه ؟ تهتمين بشرب شيئا من الشاي ؟ |
191 | 00:09:08,020 | 00:09:09,860 | ! ماذا بحق الجحيم شوبر !؟ كنت اقوم بعمل عظيم هناك | ! ماذا بحق الجحيم شوبر !؟ كنت اقوم بعمل عظيم هناك |
192 | 00:09:09,860 | 00:09:12,110 | . ماذا تفعل ؟ شراء التجهيزات أكثر أهميه | . ماذا تفعل ؟ شراء التجهيزات أكثر أهميه |
193 | 00:09:12,110 | 00:09:12,620 | أعرف ذلك - . ماذا تفعل ؟ شراء التجهيزات أكثر أهميه - | أعرف ذلك - . ماذا تفعل ؟ شراء التجهيزات أكثر أهميه - |
194 | 00:09:12,620 | 00:09:13,330 | أعرف ذلك - | أعرف ذلك - |
195 | 00:09:13,820 | 00:09:15,390 | أه , أنا لا أستطيع تحمل هذه الرائحه | أه , أنا لا أستطيع تحمل هذه الرائحه |
196 | 00:09:15,390 | 00:09:16,890 | هي تجعلني أشعر بالمرض | هي تجعلني أشعر بالمرض |
197 | 00:09:17,280 | 00:09:19,990 | حسنا, حسنا, لا تضغط على نفسك | حسنا, حسنا, لا تضغط على نفسك |
198 | 00:09:19,990 | 00:09:22,200 | أنا سأهتم بالتسوق | أنا سأهتم بالتسوق |
199 | 00:09:22,200 | 00:09:22,660 | فقط أنتظرني في مكان ما | فقط أنتظرني في مكان ما |
200 | 00:09:22,870 | 00:09:25,210 | لاحقا | لاحقا |
201 | 00:09:25,210 | 00:09:26,920 | أنستـــــي | أنستـــــي |
202 | 00:09:28,420 | 00:09:30,420 | هل هو حقا سيكون بخير ؟ | هل هو حقا سيكون بخير ؟ |
203 | 00:09:36,170 | 00:09:37,000 | هذا سيء | هذا سيء |
204 | 00:09:37,420 | 00:09:40,110 | بدأت أرى أعراض ضربة الشمس | بدأت أرى أعراض ضربة الشمس |
205 | 00:09:42,060 | 00:09:43,310 | أنا يجب أن أجد مكان ما بارد | أنا يجب أن أجد مكان ما بارد |
206 | 00:09:55,790 | 00:09:57,660 | اه , هذا شعور جيد | اه , هذا شعور جيد |
207 | 00:09:58,700 | 00:10:02,120 | أنا فقط سأرتاح هنا حتى عودة سانجي | أنا فقط سأرتاح هنا حتى عودة سانجي |
208 | 00:10:02,700 | 00:10:03,740 | أتسائل أذا ذلك بخير | أتسائل أذا ذلك بخير |
209 | 00:10:04,370 | 00:10:04,880 | هو | هو |
210 | 00:10:05,790 | 00:10:06,790 | هو من المحتمل بخير | هو من المحتمل بخير |
211 | 00:10:08,370 | 00:10:09,580 | هل أغلقته ؟ | هل أغلقته ؟ |
212 | 00:10:09,580 | 00:10:11,210 | نعم دعنا نذهب | نعم دعنا نذهب |
213 | 00:10:11,210 | 00:10:13,300 | ستكون مشكلة أذا انكشفنا | ستكون مشكلة أذا انكشفنا |
214 | 00:10:23,260 | 00:10:24,680 | أين ذهب بحق الجحيم ؟ | أين ذهب بحق الجحيم ؟ |
215 | 00:10:27,850 | 00:10:30,440 | كاتوريا ... نانوهانا مشهوره بعطرها , لكن | كاتوريا ... نانوهانا مشهوره بعطرها , لكن |
216 | 00:10:30,440 | 00:10:33,820 | أن المكان الذي جعلهاهكذا في الحقيقه هي واحة كاتوريا .... | أن المكان الذي جعلهاهكذا في الحقيقه هي واحة كاتوريا .... |
217 | 00:10:33,820 | 00:10:35,570 | هي غرب هذه المدينه | هي غرب هذه المدينه |
218 | 00:10:38,240 | 00:10:41,660 | ما هذا ؟ منظره ليس فيه شبه واحد من المطعم | ما هذا ؟ منظره ليس فيه شبه واحد من المطعم |
219 | 00:10:41,660 | 00:10:43,620 | لو سمحت | لو سمحت |
220 | 00:10:47,250 | 00:10:50,290 | ماذا , لا أحد هنا ؟ | ماذا , لا أحد هنا ؟ |
221 | 00:10:50,710 | 00:10:52,460 | ! اوووه , ماء | ! اوووه , ماء |
222 | 00:10:55,710 | 00:10:59,510 | اوو , يارجل .... سأكون سعيد أذا خرجت حتى بضع قطرات | اوو , يارجل .... سأكون سعيد أذا خرجت حتى بضع قطرات |
223 | 00:11:02,890 | 00:11:04,810 | ما هذا ؟ | ما هذا ؟ |
224 | 00:11:05,810 | 00:11:17,810 | (الترجمة الأساسية من (عاشق ون بيس تعديل الترجمة : بـــريـــق | (الترجمة الأساسية من (عاشق ون بيس تعديل الترجمة : بـــريـــق |
225 | 00:11:21,780 | 00:11:23,820 | ما هذا المسحوق الأخضر ؟ | ما هذا المسحوق الأخضر ؟ |
226 | 00:11:23,820 | 00:11:25,410 | أهو طعام ؟ | أهو طعام ؟ |
227 | 00:11:25,410 | 00:11:27,330 | .... لا يبدو لذيذا جدا | .... لا يبدو لذيذا جدا |
228 | 00:11:28,790 | 00:11:31,210 | أنه فظيع | أنه فظيع |
229 | 00:11:31,210 | 00:11:32,630 | فظيع , ماهذا الطعام ؟ | فظيع , ماهذا الطعام ؟ |
230 | 00:11:32,630 | 00:11:33,960 | ! هو فظيع جدا | ! هو فظيع جدا |
231 | 00:11:34,630 | 00:11:35,960 | اوه , مثالي | اوه , مثالي |
232 | 00:11:38,880 | 00:11:40,800 | هذه الماده ستكون سما | هذه الماده ستكون سما |
233 | 00:11:41,010 | 00:11:41,970 | أحرقه | أحرقه |
234 | 00:11:44,930 | 00:11:46,970 | أهدرت وقتا أكثر من اللازم هنا | أهدرت وقتا أكثر من اللازم هنا |
235 | 00:11:46,970 | 00:11:48,890 | ... سأستعجل وأجد بعض الطعام | ... سأستعجل وأجد بعض الطعام |
236 | 00:11:52,980 | 00:11:54,230 | ما هذا ....!؟ | ما هذا ....!؟ |
237 | 00:11:58,940 | 00:11:59,940 | مطر | مطر |
238 | 00:12:02,320 | 00:12:05,580 | ! اوووه , هذا عظيم ! ماء | ! اوووه , هذا عظيم ! ماء |
239 | 00:12:06,490 | 00:12:07,410 | مـ - ماذا يجري ؟ | مـ - ماذا يجري ؟ |
240 | 00:12:08,870 | 00:12:10,790 | كل الأكياس أختفت | كل الأكياس أختفت |
241 | 00:12:11,500 | 00:12:12,710 | ماذا فعلت بحق الجحيم ؟ | ماذا فعلت بحق الجحيم ؟ |
242 | 00:12:13,620 | 00:12:14,300 | من أنت ؟ | من أنت ؟ |
243 | 00:12:14,300 | 00:12:14,910 | أخرس - من انت ؟ - | أخرس - من انت ؟ - |
244 | 00:12:15,250 | 00:12:17,670 | ! أنا أسئالك ماذا حدث لـ أكياس المسحوق هناك | ! أنا أسئالك ماذا حدث لـ أكياس المسحوق هناك |
245 | 00:12:17,670 | 00:12:18,590 | مسحوق ؟ | مسحوق ؟ |
246 | 00:12:18,880 | 00:12:19,760 | أحرقته كله | أحرقته كله |
247 | 00:12:19,800 | 00:12:21,050 | أحرقته !؟ | أحرقته !؟ |
248 | 00:12:21,800 | 00:12:23,680 | ... مسحوقي الراقص | ... مسحوقي الراقص |
249 | 00:12:23,680 | 00:12:25,850 | ... كنز مرعاي | ... كنز مرعاي |
250 | 00:12:25,850 | 00:12:28,730 | هيا ياعم , مالذي تتكلم عنه؟ | هيا ياعم , مالذي تتكلم عنه؟ |
251 | 00:12:28,730 | 00:12:29,490 | أخرس - | أخرس - |
252 | 00:12:29,680 | 00:12:31,560 | كيف تجرء على حرق مسحوقي الثمين | كيف تجرء على حرق مسحوقي الثمين |
253 | 00:12:31,560 | 00:12:33,230 | هل تعرف كم أنفقت في ذلك ؟ | هل تعرف كم أنفقت في ذلك ؟ |
254 | 00:12:33,480 | 00:12:34,350 | لا أعرف | لا أعرف |
255 | 00:12:34,350 | 00:12:35,940 | ماذا تحاول أن تفعل هنا على أي حال !؟ | ماذا تحاول أن تفعل هنا على أي حال !؟ |
256 | 00:12:36,310 | 00:12:38,610 | ألديك أي فكره عن الذي فعلت , ايها الحقير !؟ | ألديك أي فكره عن الذي فعلت , ايها الحقير !؟ |
257 | 00:12:38,610 | 00:12:39,940 | أعد لي حلمي | أعد لي حلمي |
258 | 00:12:41,110 | 00:12:42,200 | هو كان حلمك ؟ | هو كان حلمك ؟ |
259 | 00:12:42,360 | 00:12:43,400 | نعم | نعم |
260 | 00:12:43,400 | 00:12:46,410 | هي كانت الخطوه الأولى نحو طموحي العظيم | هي كانت الخطوه الأولى نحو طموحي العظيم |
261 | 00:12:46,620 | 00:12:47,530 | أنا جداً اســف | أنا جداً اســف |
262 | 00:12:47,530 | 00:12:49,700 | ! أعتذارك لن يفيد , أعد لي مالي | ! أعتذارك لن يفيد , أعد لي مالي |
263 | 00:12:50,500 | 00:12:52,090 | لا أستطيع . لا أملك اي مال | لا أستطيع . لا أملك اي مال |
264 | 00:12:52,090 | 00:12:52,380 | لا تكن شديد البروده عنها - لا أستطيع . لا أملك أي مال - | لا تكن شديد البروده عنها - لا أستطيع . لا أملك أي مال - |
265 | 00:12:52,380 | 00:12:53,730 | لا تكن شديد البروده عنها - | لا تكن شديد البروده عنها - |
266 | 00:12:54,580 | 00:12:57,290 | ... بنيت كوخا خارجا في هذا المكان المقفر | ... بنيت كوخا خارجا في هذا المكان المقفر |
267 | 00:12:57,290 | 00:12:58,420 | ... أخيرا جعلت هذا بعيدا | ... أخيرا جعلت هذا بعيدا |
268 | 00:12:58,710 | 00:13:00,960 | هيا , لا تكن مجنونا | هيا , لا تكن مجنونا |
269 | 00:13:00,960 | 00:13:02,050 | انت بامكانك فقط شراء المزيد , اليس كذلك ؟ | انت بامكانك فقط شراء المزيد , اليس كذلك ؟ |
270 | 00:13:02,050 | 00:13:03,550 | أنت لا تستطيع شراء ذلك بسهوله | أنت لا تستطيع شراء ذلك بسهوله |
271 | 00:13:03,550 | 00:13:07,550 | هي صناعه وبيع ممنوعه في كافة انحاء العالم بالكامل | هي صناعه وبيع ممنوعه في كافة انحاء العالم بالكامل |
272 | 00:13:10,220 | 00:13:11,060 | ماذا كانت هي ؟ | ماذا كانت هي ؟ |
273 | 00:13:11,930 | 00:13:13,940 | يا عم , أنت مجرم | يا عم , أنت مجرم |
274 | 00:13:15,980 | 00:13:17,270 | أنت إكتشفتني | أنت إكتشفتني |
275 | 00:13:17,440 | 00:13:19,020 | الان مت | الان مت |
276 | 00:13:32,410 | 00:13:33,630 | ماذا ؟ ماذا ؟ | ماذا ؟ ماذا ؟ |
277 | 00:13:33,630 | 00:13:34,530 | أين أنا ؟ | أين أنا ؟ |
278 | 00:13:44,220 | 00:13:44,680 | هه ؟ هه ؟ | هه ؟ هه ؟ |
279 | 00:13:44,680 | 00:13:45,770 | من هؤلاء ؟ | من هؤلاء ؟ |
280 | 00:13:45,770 | 00:13:46,190 | أين - ؟ | أين - ؟ |
281 | 00:13:48,470 | 00:13:49,390 | ! بنادق | ! بنادق |
282 | 00:13:52,640 | 00:13:53,310 | ما المشكله ؟ | ما المشكله ؟ |
283 | 00:13:53,730 | 00:13:55,640 | أعتقدت أني سمعت شخص ما في الخلف هناك | أعتقدت أني سمعت شخص ما في الخلف هناك |
284 | 00:13:55,640 | 00:13:56,520 | هذا لاشيء | هذا لاشيء |
285 | 00:13:57,100 | 00:13:59,570 | أنا لا أعرف من هم لكنهم لا يبدون لطفاء جداا | أنا لا أعرف من هم لكنهم لا يبدون لطفاء جداا |
286 | 00:13:59,570 | 00:14:01,830 | أستطيع أخراج نفسي من هنا | أستطيع أخراج نفسي من هنا |
287 | 00:14:04,900 | 00:14:05,700 | عمل جيد | عمل جيد |
288 | 00:14:06,030 | 00:14:06,950 | انت تأخرت قليلا | انت تأخرت قليلا |
289 | 00:14:06,950 | 00:14:10,200 | نعم , تاجر الأسلحه الملعون بدأ بطلب الزياده مننا | نعم , تاجر الأسلحه الملعون بدأ بطلب الزياده مننا |
290 | 00:14:10,200 | 00:14:11,950 | ... وهو يراقب من أين نحن قادمون | ... وهو يراقب من أين نحن قادمون |
291 | 00:14:12,040 | 00:14:13,370 | هذا لا يمكن أن يساعد | هذا لا يمكن أن يساعد |
292 | 00:14:13,370 | 00:14:16,500 | أذا اكتشفونا نحن لن نخرج بسهوله | أذا اكتشفونا نحن لن نخرج بسهوله |
293 | 00:14:16,500 | 00:14:17,080 | أين كوزا ؟ | أين كوزا ؟ |
294 | 00:14:17,370 | 00:14:18,170 | هو في الداخل | هو في الداخل |
295 | 00:14:18,790 | 00:14:21,420 | حصلنا على بعض الطعام أيضا . هو في الخلف | حصلنا على بعض الطعام أيضا . هو في الخلف |
296 | 00:14:21,420 | 00:14:22,170 | حسنا | حسنا |
297 | 00:14:31,350 | 00:14:33,060 | ما هذا ؟ | ما هذا ؟ |
298 | 00:14:33,350 | 00:14:35,600 | أشتروا أيلا كاملا ؟ | أشتروا أيلا كاملا ؟ |
299 | 00:14:37,060 | 00:14:39,020 | كوزا , حصلنا على الأسلحه | كوزا , حصلنا على الأسلحه |
300 | 00:14:39,350 | 00:14:40,360 | ليس بالكثير مع ذلك | ليس بالكثير مع ذلك |
301 | 00:14:40,360 | 00:14:43,440 | ذلك كاف , كان عملا خطيرا | ذلك كاف , كان عملا خطيرا |
302 | 00:14:43,440 | 00:14:44,480 | هذا لا شيء | هذا لا شيء |
303 | 00:14:47,570 | 00:14:48,450 | ما المشكله ؟ | ما المشكله ؟ |
304 | 00:14:48,990 | 00:14:50,120 | أنت فقط تكذب هناك | أنت فقط تكذب هناك |
305 | 00:14:51,530 | 00:14:54,540 | هذه البلاد .... ستجن | هذه البلاد .... ستجن |
306 | 00:14:55,040 | 00:14:57,410 | بهذا المعدل , هل ستبدأ الثورة بنا ؟ | بهذا المعدل , هل ستبدأ الثورة بنا ؟ |
307 | 00:14:57,460 | 00:14:58,180 | .... أو | .... أو |
308 | 00:14:59,250 | 00:15:02,170 | بأي من الطرق , السلام لايمكن ان يدوم | بأي من الطرق , السلام لايمكن ان يدوم |
309 | 00:15:02,670 | 00:15:05,170 | ... منذ نحن , الحراس الملكيون الــ 300,000 | ... منذ نحن , الحراس الملكيون الــ 300,000 |
310 | 00:15:05,170 | 00:15:08,260 | جئنا لمساعدتك نحن نملك الكفايه من الرجال .... | جئنا لمساعدتك نحن نملك الكفايه من الرجال .... |
311 | 00:15:08,260 | 00:15:09,430 | لكن لا نملك الكفايه من السلاح | لكن لا نملك الكفايه من السلاح |
312 | 00:15:09,630 | 00:15:10,930 | ولا نملك مايكفي من الطعام أيضا | ولا نملك مايكفي من الطعام أيضا |
313 | 00:15:11,850 | 00:15:13,890 | قوتنا تصل الى حدها | قوتنا تصل الى حدها |
314 | 00:15:14,470 | 00:15:17,520 | سكب أي دم زياده سيكون بلا معنى | سكب أي دم زياده سيكون بلا معنى |
315 | 00:15:18,480 | 00:15:21,350 | هجومنا القادم سيضع نهايه لكل هذا | هجومنا القادم سيضع نهايه لكل هذا |
316 | 00:15:21,560 | 00:15:24,860 | نحن , الجيش الثائر , سنغير هذه البلاد | نحن , الجيش الثائر , سنغير هذه البلاد |
317 | 00:15:27,490 | 00:15:29,860 | هي , ألم يكن هناك بعض لحم الغزال في الخلف ؟ | هي , ألم يكن هناك بعض لحم الغزال في الخلف ؟ |
318 | 00:15:30,950 | 00:15:33,240 | شخص ما لابد وانه أفرغه | شخص ما لابد وانه أفرغه |
319 | 00:15:34,790 | 00:15:36,330 | يجب نتأكد من هذه الأغراض | يجب نتأكد من هذه الأغراض |
320 | 00:15:37,330 | 00:15:38,160 | ماذا ؟ | ماذا ؟ |
321 | 00:15:38,910 | 00:15:39,790 | ماء ؟ | ماء ؟ |
322 | 00:15:39,790 | 00:15:41,580 | هناك البعض في السطل هناك , أشرب منه | هناك البعض في السطل هناك , أشرب منه |
323 | 00:15:43,130 | 00:15:45,340 | أوي , سنرتاح بعد رحلة واحدة | أوي , سنرتاح بعد رحلة واحدة |
324 | 00:15:45,340 | 00:15:46,550 | أستعدوا | أستعدوا |
325 | 00:15:46,550 | 00:15:47,380 | صحيح | صحيح |
326 | 00:15:58,430 | 00:16:00,190 | هـ - هل الساحه خالية | هـ - هل الساحه خالية |
327 | 00:16:00,730 | 00:16:02,150 | لقد أنقذتني | لقد أنقذتني |
328 | 00:16:02,150 | 00:16:03,060 | شكرا لك | شكرا لك |
329 | 00:16:03,650 | 00:16:05,270 | لكن لماذا ساعدتني ؟ | لكن لماذا ساعدتني ؟ |
330 | 00:16:07,400 | 00:16:10,650 | بدون سبب , هو فقط يجعلني أبدو رائع " ؟ " | بدون سبب , هو فقط يجعلني أبدو رائع " ؟ " |
331 | 00:16:12,070 | 00:16:13,700 | أنت رجل غريب , هاه ؟ | أنت رجل غريب , هاه ؟ |
332 | 00:16:14,780 | 00:16:16,540 | أشكرك , حقا أعني ذلك | أشكرك , حقا أعني ذلك |
333 | 00:16:20,710 | 00:16:23,620 | أنه غريب , لكن هو رجل جيد | أنه غريب , لكن هو رجل جيد |
334 | 00:16:23,620 | 00:16:25,510 | لدي شعور بأننا سنتقابل مجددا | لدي شعور بأننا سنتقابل مجددا |
335 | 00:16:26,040 | 00:16:28,840 | لكن من كان أولئك البشر ؟ | لكن من كان أولئك البشر ؟ |
336 | 00:16:29,460 | 00:16:31,470 | أوه حسنا , أي الطرق نانوهانا ؟ | أوه حسنا , أي الطرق نانوهانا ؟ |
337 | 00:16:34,050 | 00:16:35,430 | أنها من هذا الطريق | أنها من هذا الطريق |
338 | 00:16:39,350 | 00:16:40,980 | أنت قوي جداا | أنت قوي جداا |
339 | 00:16:41,350 | 00:16:42,730 | أنا لن أخسر أمام أي أحد | أنا لن أخسر أمام أي أحد |
340 | 00:16:42,730 | 00:16:45,480 | أعتقد هذا , مع تلك القوه الكبيره | أعتقد هذا , مع تلك القوه الكبيره |
341 | 00:16:45,480 | 00:16:46,690 | أعتذاراتي المخلصه | أعتذاراتي المخلصه |
342 | 00:16:46,690 | 00:16:48,320 | لا لا لا لا . بالعكس | لا لا لا لا . بالعكس |
343 | 00:16:48,320 | 00:16:50,430 | أنا اسف لأحراقي بعض الأشياء المهمه جدا | أنا اسف لأحراقي بعض الأشياء المهمه جدا |
344 | 00:16:50,430 | 00:16:53,280 | اوه , لا , لا , كلانا بدى بأننا كنا مخطئين | اوه , لا , لا , كلانا بدى بأننا كنا مخطئين |
345 | 00:16:53,860 | 00:16:57,950 | لكن الأكثر أهميه , لا تخبر أحد حول ذلك المسحوق | لكن الأكثر أهميه , لا تخبر أحد حول ذلك المسحوق |
346 | 00:16:58,240 | 00:16:58,660 | هي | هي |
347 | 00:16:59,290 | 00:17:00,790 | ما ذلك المسحوق على أي حال ؟ | ما ذلك المسحوق على أي حال ؟ |
348 | 00:17:00,790 | 00:17:02,510 | أنـ - أنت لا تعرف ؟ | أنـ - أنت لا تعرف ؟ |
349 | 00:17:02,510 | 00:17:03,670 | لا . مذاقه فظيع | لا . مذاقه فظيع |
350 | 00:17:04,790 | 00:17:08,590 | ذلك, كما ترى , معروف بمسحوقِ الرقصِ | ذلك, كما ترى , معروف بمسحوقِ الرقصِ |
351 | 00:17:08,670 | 00:17:09,920 | مسحوق الرقص ؟ | مسحوق الرقص ؟ |
352 | 00:17:09,920 | 00:17:12,720 | هو كذلك يدعى مسحوق دعوة-المطر | هو كذلك يدعى مسحوق دعوة-المطر |
353 | 00:17:12,720 | 00:17:16,100 | المطر الغزير من قبل كان سببه مسحوق الرقص | المطر الغزير من قبل كان سببه مسحوق الرقص |
354 | 00:17:16,470 | 00:17:18,930 | هل أعطيك التفسير المفصل ؟ | هل أعطيك التفسير المفصل ؟ |
355 | 00:17:18,930 | 00:17:20,250 | حتى أذا فعلت , أنا لن أفهم | حتى أذا فعلت , أنا لن أفهم |
356 | 00:17:20,250 | 00:17:21,590 | أنت لا تبدو أنك ستفهك | أنت لا تبدو أنك ستفهك |
357 | 00:17:24,310 | 00:17:25,520 | يالك من فظ وقح | يالك من فظ وقح |
358 | 00:17:25,770 | 00:17:30,320 | على أي حال , هذا المسحوق قادر على خلق المطر بشكل أصطناعي | على أي حال , هذا المسحوق قادر على خلق المطر بشكل أصطناعي |
359 | 00:17:30,320 | 00:17:31,150 | ... دعنا نرى | ... دعنا نرى |
360 | 00:17:31,150 | 00:17:32,570 | ... مسحوق الرقص يقوم | ... مسحوق الرقص يقوم |
361 | 00:17:32,650 | 00:17:34,150 | بتحفيز المطر في جميع أنحاء الغلاف الجوي | بتحفيز المطر في جميع أنحاء الغلاف الجوي |
362 | 00:17:34,150 | 00:17:35,030 | ... "والذي يدعى " الصميم ..... | ... "والذي يدعى " الصميم ..... |
363 | 00:17:35,030 | 00:17:36,380 | ..... تتجمع قطرات الماء في الصميم .... | ..... تتجمع قطرات الماء في الصميم .... |
364 | 00:17:36,380 | 00:17:36,970 | ... و متى كان هناك ما يكفي .... | ... و متى كان هناك ما يكفي .... |
365 | 00:17:36,970 | 00:17:37,450 | .... تبدأ الغيوم بالتشكل .... | .... تبدأ الغيوم بالتشكل .... |
366 | 00:17:37,450 | 00:17:37,950 | ! و تمطر ..... | ! و تمطر ..... |
367 | 00:17:38,080 | 00:17:39,950 | هل فهمت كل هذا ؟ | هل فهمت كل هذا ؟ |
368 | 00:17:40,180 | 00:17:41,910 | إذا هو المسحوق اللغز | إذا هو المسحوق اللغز |
369 | 00:17:41,950 | 00:17:43,990 | رائع , لقد فهمها | رائع , لقد فهمها |
370 | 00:17:44,290 | 00:17:46,000 | أنت شخص وقح | أنت شخص وقح |
371 | 00:17:46,540 | 00:17:49,450 | لماذا تستعمل ذلك المسحوق لجعله يمطر ؟ | لماذا تستعمل ذلك المسحوق لجعله يمطر ؟ |
372 | 00:17:49,450 | 00:17:52,770 | يبدو حقا لا تعرف أي شيء عن هذه البلاد | يبدو حقا لا تعرف أي شيء عن هذه البلاد |
373 | 00:17:52,770 | 00:17:54,880 | نعم , سفينتي رست هنا للتو | نعم , سفينتي رست هنا للتو |
374 | 00:17:55,180 | 00:17:59,350 | هذه الأرض المعروفه بأراباستا تقاتل ضد الجفاف منذ وقت طويل | هذه الأرض المعروفه بأراباستا تقاتل ضد الجفاف منذ وقت طويل |
375 | 00:17:59,350 | 00:18:00,260 | الجفاف ؟ | الجفاف ؟ |
376 | 00:18:00,260 | 00:18:02,850 | انه عندما لا تمطر وتجف الأرض | انه عندما لا تمطر وتجف الأرض |
377 | 00:18:02,850 | 00:18:04,520 | أعرف هذا | أعرف هذا |
378 | 00:18:04,890 | 00:18:08,310 | على طول المدى , هذه البلاد كانت دائما بلا ماء | على طول المدى , هذه البلاد كانت دائما بلا ماء |
379 | 00:18:08,310 | 00:18:11,150 | وخصوصا في السنوات القليله الماضيه كان هناك القليل جدا من المطر | وخصوصا في السنوات القليله الماضيه كان هناك القليل جدا من المطر |
380 | 00:18:11,150 | 00:18:12,190 | ذلك غريب جدا | ذلك غريب جدا |
381 | 00:18:12,230 | 00:18:16,610 | العديد من الواحات بدأت بالجفاف | العديد من الواحات بدأت بالجفاف |
382 | 00:18:16,780 | 00:18:17,910 | ! بالضبط | ! بالضبط |
383 | 00:18:17,910 | 00:18:21,740 | لكن مسحوق الرقص ممنوع من قبل الحكومه العالميه | لكن مسحوق الرقص ممنوع من قبل الحكومه العالميه |
384 | 00:18:21,740 | 00:18:25,330 | أذا أكتشفوا أنك تستعمله , أنت ستعدم | أذا أكتشفوا أنك تستعمله , أنت ستعدم |
385 | 00:18:26,580 | 00:18:30,040 | يقولون التمرد في هذه البلاد نتيجة الجفاف , أيضا | يقولون التمرد في هذه البلاد نتيجة الجفاف , أيضا |
386 | 00:18:30,040 | 00:18:31,170 | حــقـــا ؟ | حــقـــا ؟ |
387 | 00:18:31,170 | 00:18:32,760 | هل أنت حقا لاتعرف أي شيء , هه ؟ | هل أنت حقا لاتعرف أي شيء , هه ؟ |
388 | 00:18:32,760 | 00:18:33,840 | ماذا كان ذلك ؟ | ماذا كان ذلك ؟ |
389 | 00:18:38,590 | 00:18:43,020 | اذا , ياعم , أحلامك لحماية هذه البلاد بمسحوق اللغز ؟ | اذا , ياعم , أحلامك لحماية هذه البلاد بمسحوق اللغز ؟ |
390 | 00:18:44,100 | 00:18:45,980 | قلت بأنه كان ثمين عندك , اليس كذلك ؟ | قلت بأنه كان ثمين عندك , اليس كذلك ؟ |
391 | 00:18:46,440 | 00:18:49,810 | ... حسنا , لا .... أنا لم أكن أخطط لأي شيء بتلك الضخامه | ... حسنا , لا .... أنا لم أكن أخطط لأي شيء بتلك الضخامه |
392 | 00:18:49,810 | 00:18:50,730 | ثم , ماذا ؟ | ثم , ماذا ؟ |
393 | 00:18:50,730 | 00:18:55,610 | حسنا , في مثل هذه الأوقات , أذا أمكنك صناعة الماء , تستطيع ان تكسب ربح كبير | حسنا , في مثل هذه الأوقات , أذا أمكنك صناعة الماء , تستطيع ان تكسب ربح كبير |
394 | 00:18:55,700 | 00:18:58,030 | هي ذلك صحيح ! انت ذكي جدا | هي ذلك صحيح ! انت ذكي جدا |
395 | 00:18:58,240 | 00:18:59,320 | حسنا , مهما | حسنا , مهما |
396 | 00:18:59,320 | 00:19:01,200 | هذا ليس له علاقه بي | هذا ليس له علاقه بي |
397 | 00:19:01,200 | 00:19:03,200 | أعتقد بأنني سأعاود البحث عن الطعام | أعتقد بأنني سأعاود البحث عن الطعام |
398 | 00:19:03,540 | 00:19:07,240 | مم , رجاءا لا تخبر أي احد اخر عن هذا | مم , رجاءا لا تخبر أي احد اخر عن هذا |
399 | 00:19:07,240 | 00:19:09,240 | نعم , مهما يكن . لا تضايقني بالمره | نعم , مهما يكن . لا تضايقني بالمره |
400 | 00:19:09,420 | 00:19:10,420 | أتوسل أليك | أتوسل أليك |
401 | 00:19:10,420 | 00:19:12,590 | سأعطيك بقدر أستطاعتي | سأعطيك بقدر أستطاعتي |
402 | 00:19:12,840 | 00:19:13,680 | أنت تعني هذا ؟ | أنت تعني هذا ؟ |
403 | 00:19:13,680 | 00:19:14,880 | أعني هذا , أعني هذا | أعني هذا , أعني هذا |
404 | 00:19:16,510 | 00:19:18,220 | هي , شكرا جزيلا | هي , شكرا جزيلا |
405 | 00:19:18,220 | 00:19:19,840 | اسف لأخذي غذاءك , ياعم | اسف لأخذي غذاءك , ياعم |
406 | 00:19:19,840 | 00:19:22,180 | ... حسنا , أذا هذا كل ماتريد | ... حسنا , أذا هذا كل ماتريد |
407 | 00:19:22,180 | 00:19:23,840 | هو وفير , وفير | هو وفير , وفير |
408 | 00:19:23,840 | 00:19:25,520 | لاحقا , يا عم | لاحقا , يا عم |
409 | 00:19:25,520 | 00:19:27,720 | رجاء لا تنسى | رجاء لا تنسى |
410 | 00:19:27,850 | 00:19:30,350 | هذا رائع , هذا رائع | هذا رائع , هذا رائع |
411 | 00:19:30,560 | 00:19:33,940 | أنا لا أستطيع أن أحذر أي أحد حتى لو أردت | أنا لا أستطيع أن أحذر أي أحد حتى لو أردت |
412 | 00:19:36,110 | 00:19:38,070 | السبب أني قرصان | السبب أني قرصان |
413 | 00:19:38,570 | 00:19:39,660 | لا حقا | لا حقا |
414 | 00:19:39,660 | 00:19:41,410 | أشكرك على الغذاء | أشكرك على الغذاء |
415 | 00:19:41,950 | 00:19:43,990 | اوه , لا يمكن | اوه , لا يمكن |
416 | 00:19:44,290 | 00:19:48,000 | اوه هذا رائع | اوه هذا رائع |
417 | 00:19:48,830 | 00:19:50,170 | أحب مثل هذه الأشياء | أحب مثل هذه الأشياء |
418 | 00:19:50,420 | 00:19:53,460 | حول ما طلبنا منك عمله , سانجي-سان | حول ما طلبنا منك عمله , سانجي-سان |
419 | 00:19:54,250 | 00:19:56,420 | أليس هذا ... لفتيات الرقص ؟ | أليس هذا ... لفتيات الرقص ؟ |
420 | 00:19:56,420 | 00:19:59,300 | أليس رائع ؟ منظره عظيم عليك | أليس رائع ؟ منظره عظيم عليك |
421 | 00:19:59,550 | 00:20:01,150 | ... لكن طلبت منك ملابس مثل ملابس المواطنين | ... لكن طلبت منك ملابس مثل ملابس المواطنين |
422 | 00:20:01,150 | 00:20:01,810 | فتيات الرقص مواطنين أيضا - ... لكن سألتك ملابس مثل ملابس المواطنين - | فتيات الرقص مواطنين أيضا - ... لكن سألتك ملابس مثل ملابس المواطنين - |
423 | 00:20:01,820 | 00:20:02,820 | فتيات الرقص مواطنين أيضا - | فتيات الرقص مواطنين أيضا - |
424 | 00:20:02,850 | 00:20:03,340 | فتيات الرقص مواطنين أيضا - ... لكن للمشي على الصحراء - | فتيات الرقص مواطنين أيضا - ... لكن للمشي على الصحراء - |
425 | 00:20:03,350 | 00:20:04,350 | ... لكن للمشي على الصحراء - | ... لكن للمشي على الصحراء - |
426 | 00:20:04,350 | 00:20:05,280 | لا تقلقي ! أذا تعبت , سأحملك - ... لكن للمشي على الصحراء - | لا تقلقي ! أذا تعبت , سأحملك - ... لكن للمشي على الصحراء - |
427 | 00:20:05,280 | 00:20:08,220 | لا تقلقي ! أذا تعبت , سأحملك - | لا تقلقي ! أذا تعبت , سأحملك - |
428 | 00:20:09,060 | 00:20:10,270 | الكلام لا يفيد معه | الكلام لا يفيد معه |
429 | 00:20:10,730 | 00:20:12,020 | لكن أنت تعرف | لكن أنت تعرف |
430 | 00:20:12,020 | 00:20:16,190 | مقارنه مع البنات , أنتما الأحمقان تبدوان مثل لصوص | مقارنه مع البنات , أنتما الأحمقان تبدوان مثل لصوص |
431 | 00:20:16,190 | 00:20:17,780 | وأيهما أنت ؟ | وأيهما أنت ؟ |
432 | 00:20:17,780 | 00:20:19,990 | شوبر , ماذا تفعل ؟ | شوبر , ماذا تفعل ؟ |
433 | 00:20:21,160 | 00:20:22,370 | أنفي سيقع | أنفي سيقع |
434 | 00:20:22,370 | 00:20:24,030 | اوه نعم , اين ذهبت ؟ | اوه نعم , اين ذهبت ؟ |
435 | 00:20:24,030 | 00:20:24,830 | هنا و هناك | هنا و هناك |
436 | 00:20:24,830 | 00:20:26,080 | هل يشعر بالتعب ؟ | هل يشعر بالتعب ؟ |
437 | 00:20:26,120 | 00:20:29,210 | اوه , هو يتأثر بواسطة العطر | اوه , هو يتأثر بواسطة العطر |
438 | 00:20:29,870 | 00:20:30,640 | الــعـطـر ؟ | الــعـطـر ؟ |
439 | 00:20:30,640 | 00:20:34,540 | اوه , نعم . توني-كن أنفه حساسه جدا | اوه , نعم . توني-كن أنفه حساسه جدا |
440 | 00:20:34,540 | 00:20:35,380 | اوه هذا | اوه هذا |
441 | 00:20:35,380 | 00:20:37,090 | بعض الروائح لاذعه جدا | بعض الروائح لاذعه جدا |
442 | 00:20:37,170 | 00:20:38,270 | واحده مثل هذه ؟ | واحده مثل هذه ؟ |
443 | 00:20:38,270 | 00:20:39,130 | هي , توقفي | هي , توقفي |
444 | 00:20:39,430 | 00:20:39,950 | (( ميلورين هو حلوى مجمد )) اه , الى قاع الهاويه ميلورين حبي | (( ميلورين هو حلوى مجمد )) اه , الى قاع الهاويه ميلورين حبي |
445 | 00:20:39,950 | 00:20:41,940 | (( ميلورين هو حلوى مجمد )) اه , الى قاع الهاويه ميلورين حبي - | (( ميلورين هو حلوى مجمد )) اه , الى قاع الهاويه ميلورين حبي - |
446 | 00:20:42,010 | 00:20:42,890 | يالك من مغفل | يالك من مغفل |
447 | 00:20:44,220 | 00:20:47,270 | ... على اي حال , ذلك يعني حصولنا على كل مانحتاج من مواد | ... على اي حال , ذلك يعني حصولنا على كل مانحتاج من مواد |
448 | 00:20:47,270 | 00:20:48,850 | لمواصلة هدفنا الأصلي , اليس كذلك ؟ | لمواصلة هدفنا الأصلي , اليس كذلك ؟ |
449 | 00:20:49,350 | 00:20:49,810 | نعم | نعم |
450 | 00:20:49,810 | 00:20:53,190 | قلت يوبا هي الخطوه القادمه , اليس كذلك ؟ | قلت يوبا هي الخطوه القادمه , اليس كذلك ؟ |
451 | 00:20:53,230 | 00:20:54,270 | نعم , ذلك صحيح | نعم , ذلك صحيح |
452 | 00:20:54,690 | 00:20:57,610 | لكن للوصول هناك نحن يجب أن نقطع الصحراء | لكن للوصول هناك نحن يجب أن نقطع الصحراء |
453 | 00:20:57,610 | 00:21:02,570 | ربما تكون رحلة صعبة اكثر مما يتخيل اي منكم | ربما تكون رحلة صعبة اكثر مما يتخيل اي منكم |
454 | 00:21:03,070 | 00:21:06,160 | لن تعرف ماذا سوف يحدث ابدا | لن تعرف ماذا سوف يحدث ابدا |
455 | 00:21:06,160 | 00:21:08,870 | ... خطوه واحده خطأ , ولا شيء يمكن أن يظمن حياتك | ... خطوه واحده خطأ , ولا شيء يمكن أن يظمن حياتك |
456 | 00:21:08,870 | 00:21:10,580 | على تلك الأرض الحارقة | على تلك الأرض الحارقة |
457 | 00:21:10,960 | 00:21:16,250 | ... ما زالت قلقة حول أخذ الجميع خلال مثل هذا المكان , لكن | ... ما زالت قلقة حول أخذ الجميع خلال مثل هذا المكان , لكن |
458 | 00:21:16,250 | 00:21:20,470 | أريد أعادة السلام الى هذه الأرض | أريد أعادة السلام الى هذه الأرض |
459 | 00:21:20,470 | 00:21:21,510 | ... لذلك | ... لذلك |
460 | 00:21:21,720 | 00:21:25,100 | لذا أنا اود ان أقدم طلبا أخر | لذا أنا اود ان أقدم طلبا أخر |
461 | 00:21:25,470 | 00:21:29,100 | الجميع ! رجاء أعيروني كل قوتكم | الجميع ! رجاء أعيروني كل قوتكم |
462 | 00:21:30,100 | 00:21:31,310 | !... رجاءا | !... رجاءا |
463 | 00:21:32,190 | 00:21:34,310 | أنت قلت هذا أخيرا | أنت قلت هذا أخيرا |
464 | 00:21:34,650 | 00:21:35,650 | كنا ننتظر هذا | كنا ننتظر هذا |
465 | 00:21:35,860 | 00:21:39,940 | أن لا تعرف ماذا سوف سيحدث لاحقا مثل الأبحار في البحر , ايه فيفي-شان ؟ | أن لا تعرف ماذا سوف سيحدث لاحقا مثل الأبحار في البحر , ايه فيفي-شان ؟ |
466 | 00:21:39,940 | 00:21:41,610 | نعم , لاشيء لا يمكن أن لا نتعامل معه | نعم , لاشيء لا يمكن أن لا نتعامل معه |
467 | 00:21:41,820 | 00:21:44,490 | أتطلع الى رؤية الصحراء | أتطلع الى رؤية الصحراء |
468 | 00:21:44,820 | 00:21:46,120 | حسنا , رجال | حسنا , رجال |
469 | 00:21:46,120 | 00:21:47,830 | أرفعو انفسكم , نحن متوجهون الى يوبا | أرفعو انفسكم , نحن متوجهون الى يوبا |
470 | 00:21:48,240 | 00:21:50,250 | نــعـم | نــعـم |
471 | 00:21:52,120 | 00:21:53,170 | .. الــكــل | .. الــكــل |
472 | 00:21:57,340 | 00:21:59,210 | ألا ينقصنا شخص ما ؟ | ألا ينقصنا شخص ما ؟ |
473 | 00:22:00,960 | 00:22:02,300 | لـــوفـــي | لـــوفـــي |
474 | 00:22:03,680 | 00:22:05,930 | هذا يملئ المعدة | هذا يملئ المعدة |
475 | 00:22:06,430 | 00:22:07,480 | تلك الجمجمه الخدرانه | تلك الجمجمه الخدرانه |