This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:28,340 | 00:00:29,260 | ||
الرغبة المتوارثة | ||||
2 | 00:00:30,180 | 00:00:31,890 | ||
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس | 3 00:00:32,930 --> 00:00:34,850 | 3 00:00:32,930 --> 00:00:34,850 | ||
هذه الأشياء لن تتوقف | ||||
4 | 00:00:35,640 | 00:00:38,310 | ||
ما دام الناس يلاحقون | معنى الحرية | |||
5 | 00:00:38,890 --> 00:00:40,980 | 00:00:38,890 --> 00:00:40,980 | ||
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً | ||||
6 | 00:00:49,970 | 00:00:52,920 | أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل | أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل |
7 | 00:00:53,130 | 00:00:56,200 | ولن تهمني سخرية الآخرين مني | ولن تهمني سخرية الآخرين مني |
8 | 00:00:56,530 | 00:00:58,950 | فانفعالك الحماسي المتدفق | فانفعالك الحماسي المتدفق |
9 | 00:00:59,160 | 00:01:01,590 | يـجـعـلـك مـتـألــقــاً | يـجـعـلـك مـتـألــقــاً |
10 | 00:01:01,900 | 00:01:07,540 | إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة | إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة |
11 | 00:01:08,000 | 00:01:11,330 | فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال | فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال |
12 | 00:01:11,500 | 00:01:14,240 | إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً | إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً |
13 | 00:01:14,830 | 00:01:17,930 | ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره | ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره |
14 | 00:01:18,150 | 00:01:21,070 | ...سأطارده وألحق به مرة أخرى | ...سأطارده وألحق به مرة أخرى |
15 | 00:01:21,250 | 00:01:24,330 | إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي | إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي |
16 | 00:01:24,680 | 00:01:27,790 | !الإيمان ببلاد العجائب | !الإيمان ببلاد العجائب |
17 | 00:01:33,410 | 00:01:36,470 | ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره | ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره |
18 | 00:01:36,830 | 00:01:39,580 | ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى | ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى |
19 | 00:01:39,580 | 00:01:43,130 | ...وسأتبع تلك | ...وسأتبع تلك |
20 | 00:01:43,240 | 00:01:44,680 | الأحاسيس الدافئة | الأحاسيس الدافئة |
21 | 00:01:45,840 | 00:01:48,460 | ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق | ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق |
22 | 00:01:48,760 | 00:01:51,880 | أو العيش في حياة يومية | أو العيش في حياة يومية |
23 | 00:01:52,290 | 00:01:55,300 | سأركض باتجاه الفردوس | سأركض باتجاه الفردوس |
24 | 00:01:55,660 | 00:01:58,240 | !الإيمان ببلاد العجائب | !الإيمان ببلاد العجائب |
25 | 00:02:10,030 | 00:02:16,200 | "بطل "أراباستا و"الباليرينا" على ظهر السفينة | "بطل "أراباستا و"الباليرينا" على ظهر السفينة |
26 | 00:02:22,830 | 00:02:24,250 | !تحركوا، تحركوا، تحركوا | !تحركوا، تحركوا، تحركوا |
27 | 00:02:58,530 | 00:03:00,450 | !كروكودايل" العظيم" | !كروكودايل" العظيم" |
28 | 00:03:02,410 | 00:03:03,790 | !كروكودايل" العظيم" | !كروكودايل" العظيم" |
29 | 00:03:09,130 | 00:03:10,250 | !كروكودايل" العظيم" | !كروكودايل" العظيم" |
30 | 00:03:10,250 | 00:03:11,500 | !لقد أتى لينقذنا !كروكودايل" العظيم" | !لقد أتى لينقذنا !كروكودايل" العظيم" |
31 | 00:03:11,880 | 00:03:13,580 | كروكودايل؟ | كروكودايل؟ |
32 | 00:03:13,480 | 00:03:15,600 | واحد من "الشيتشي بوكاي"؟ | واحد من "الشيتشي بوكاي"؟ |
33 | 00:03:15,300 | 00:03:16,590 | !كروكودايل | !كروكودايل |
34 | 00:03:16,590 | 00:03:17,970 | اصمتوا أيها العوام | اصمتوا أيها العوام |
35 | 00:03:18,890 | 00:03:22,310 | لقد أتيت من أجل رؤوس هؤلاء القراصنة | لقد أتيت من أجل رؤوس هؤلاء القراصنة |
36 | 00:03:23,140 | 00:03:24,310 | !كم هو رائع | !كم هو رائع |
37 | 00:03:25,100 | 00:03:27,940 | !أنت تقول ذلك على الرغم من أنك تنقذنا في كل مرة | !أنت تقول ذلك على الرغم من أنك تنقذنا في كل مرة |
38 | 00:03:28,360 | 00:03:29,810 | !كروكودايل، بانزاي | !كروكودايل، بانزاي |
39 | 00:03:34,240 | 00:03:35,820 | !"حامي "أراباستا | !"حامي "أراباستا |
40 | 00:03:35,820 | 00:03:36,990 | !كروكودايل | !كروكودايل |
41 | 00:03:36,990 | 00:03:37,950 | !كروكودايل !كروكودايل | !كروكودايل !كروكودايل |
42 | 00:03:37,950 | 00:03:39,120 | !ملك الصحراء | !ملك الصحراء |
43 | 00:03:39,120 | 00:03:40,370 | !كروكودايل | !كروكودايل |
44 | 00:03:43,870 | 00:03:46,790 | لا بأس.. نادني بما تشاء | لا بأس.. نادني بما تشاء |
45 | 00:03:46,790 | 00:03:49,790 | وبغض النظر عن ذلك، فلقد بدأتم بإثارة ...الفوضى في هذه المدينة | وبغض النظر عن ذلك، فلقد بدأتم بإثارة ...الفوضى في هذه المدينة |
46 | 00:03:49,790 | 00:03:51,000 | أيها القراصنة | أيها القراصنة |
47 | 00:03:51,590 | 00:03:52,840 | !هيه، هيه، هيه، هيه | !هيه، هيه، هيه، هيه |
48 | 00:03:52,840 | 00:03:54,380 | ألا تحس أنك أعطيت نفسك أكثر من حقها قليلاً؟ | ألا تحس أنك أعطيت نفسك أكثر من حقها قليلاً؟ |
49 | 00:03:55,220 | 00:03:57,930 | أتخطط لقتلنا كلنا مرة واحدة؟ | أتخطط لقتلنا كلنا مرة واحدة؟ |
50 | 00:03:58,590 | 00:04:02,010 | إنك تبيع نفسك من أجل السلطة !يا كلب الحكومة | إنك تبيع نفسك من أجل السلطة !يا كلب الحكومة |
51 | 00:04:02,010 | 00:04:03,890 | مالذي تخطط لفعله؟ التمثيل كالبطل!؟ | مالذي تخطط لفعله؟ التمثيل كالبطل!؟ |
52 | 00:04:04,930 | 00:04:06,890 | التصق بالأرض إذا كنت لا تريد أن تموت | التصق بالأرض إذا كنت لا تريد أن تموت |
53 | 00:04:07,230 | 00:04:09,850 | !كفى ثرثرةً! إنه مغترٌ بنفسه وحسب | !كفى ثرثرةً! إنه مغترٌ بنفسه وحسب |
54 | 00:04:10,560 | 00:04:11,560 | !اقتلوه | !اقتلوه |
55 | 00:04:11,560 | 00:04:13,780 | !كل الثروات في هذه المدينة ملكٌ لنا | !كل الثروات في هذه المدينة ملكٌ لنا |
56 | 00:04:14,190 | 00:04:15,360 | !حسنًا | !حسنًا |
57 | 00:04:23,120 | 00:04:24,740 | !"إذًا هذه ما تسمى بـ "الشيتشي بوكاي | !"إذًا هذه ما تسمى بـ "الشيتشي بوكاي |
58 | 00:05:23,050 | 00:05:25,890 | أنا وأنت لسنا في نفس الدرجة من القراصنة | أنا وأنت لسنا في نفس الدرجة من القراصنة |
59 | 00:05:25,890 | 00:05:26,640 | أيها اللعين | أيها اللعين |
60 | 00:05:36,070 | 00:05:36,980 | ...كروكودايل | ...كروكودايل |
61 | 00:05:40,860 | 00:05:41,610 | !كروكودايل | !كروكودايل |
62 | 00:05:41,610 | 00:05:42,070 | !كروكودايل !كروكودايل | !كروكودايل !كروكودايل |
63 | 00:05:42,070 | 00:05:42,530 | !كروكودايل | !كروكودايل |
64 | 00:05:42,530 | 00:05:42,780 | !كروكودايل | !كروكودايل |
65 | 00:05:42,780 | 00:05:43,200 | !كروكودايل | !كروكودايل |
66 | 00:05:43,200 | 00:05:43,490 | !كروكودايل | !كروكودايل |
67 | 00:05:43,620 | 00:05:44,570 | !كروكودايل | !كروكودايل |
68 | 00:05:44,660 | 00:05:44,990 | !كروكودايل | !كروكودايل |
69 | 00:05:44,990 | 00:05:45,620 | !كروكودايل | !كروكودايل |
70 | 00:05:45,780 | 00:05:46,330 | !كروكودايل | !كروكودايل |
71 | 00:05:46,330 | 00:05:46,580 | !كروكودايل | !كروكودايل |
72 | 00:05:46,580 | 00:05:46,620 | !كروكودايل | !كروكودايل |
73 | 00:05:46,870 | 00:05:47,120 | !كروكودايل | !كروكودايل |
74 | 00:05:47,120 | 00:05:47,370 | !كروكودايل | !كروكودايل |
75 | 00:05:47,370 | 00:05:47,490 | !كروكودايل | !كروكودايل |
76 | 00:05:47,950 | 00:05:48,830 | !كروكودايل | !كروكودايل |
77 | 00:05:49,120 | 00:05:49,950 | !كروكودايل | !كروكودايل |
78 | 00:05:50,210 | 00:05:52,790 | !كروكودايل | !كروكودايل |
79 | 00:05:57,880 | 00:05:58,340 | !كروكودايل | !كروكودايل |
80 | 00:05:58,340 | 00:05:59,050 | !كروكودايل | !كروكودايل |
81 | 00:05:59,050 | 00:05:59,340 | !كروكودايل | !كروكودايل |
82 | 00:05:59,340 | 00:05:59,590 | !كروكودايل | !كروكودايل |
83 | 00:05:59,590 | 00:05:59,670 | !كروكودايل | !كروكودايل |
84 | 00:05:59,800 | 00:06:00,170 | !كروكودايل | !كروكودايل |
85 | 00:06:00,170 | 00:06:00,510 | !كروكودايل | !كروكودايل |
86 | 00:06:00,800 | 00:06:01,090 | !كروكودايل | !كروكودايل |
87 | 00:06:01,090 | 00:06:01,630 | !كروكودايل | !كروكودايل |
88 | 00:06:01,800 | 00:06:02,590 | !كروكودايل | !كروكودايل |
89 | 00:06:02,970 | 00:06:03,760 | !كروكودايل | !كروكودايل |
90 | 00:06:03,970 | 00:06:04,840 | !كروكودايل | !كروكودايل |
91 | 00:06:05,010 | 00:06:05,800 | !كروكودايل | !كروكودايل |
92 | 00:06:06,100 | 00:06:07,100 | !كروكودايل | !كروكودايل |
93 | 00:06:08,260 | 00:06:10,020 | ...مرة أخرى يا كروكودايل | ...مرة أخرى يا كروكودايل |
94 | 00:06:11,430 | 00:06:14,600 | "مملكة "أراباستا"، قصر "ألوبارنا | "مملكة "أراباستا"، قصر "ألوبارنا |
95 | 00:06:12,600 | 00:06:15,360 | وصل قبلك مرة اخرى؟ | وصل قبلك مرة اخرى؟ |
96 | 00:06:15,360 | 00:06:18,610 | في الوقت التي وصلت فيه قواتنا ...إلى "نانوهانا" كان هو بالفعل قد | في الوقت التي وصلت فيه قواتنا ...إلى "نانوهانا" كان هو بالفعل قد |
97 | 00:06:19,030 | 00:06:19,860 | فهمت | فهمت |
98 | 00:06:20,740 | 00:06:23,240 | لايهم... ما دام الناس سالمون | لايهم... ما دام الناس سالمون |
99 | 00:06:23,450 | 00:06:26,990 | "ملك "أراباستا"، "نيفيرتاري كوبرا | "ملك "أراباستا"، "نيفيرتاري كوبرا |
100 | 00:06:23,990 | 00:06:26,370 | نحن مدينون له بمعروف عظيم | نحن مدينون له بمعروف عظيم |
101 | 00:06:29,830 | 00:06:31,120 | لا شك فيها | لا شك فيها |
102 | 00:06:31,450 | 00:06:34,170 | السفينة متوجهة إلى "أراباستا" مباشرةً | السفينة متوجهة إلى "أراباستا" مباشرةً |
103 | 00:06:38,630 | 00:06:40,340 | ...سأعود قريبًا | ...سأعود قريبًا |
104 | 00:06:42,090 | 00:06:43,550 | !لوفي! لا تكذب علي | !لوفي! لا تكذب علي |
105 | 00:06:44,630 | 00:06:46,550 | أخبرني عما تعرف | أخبرني عما تعرف |
106 | 00:06:47,600 | 00:06:49,680 | هيه، لم تتنحى بوجهك جانبًا؟ | هيه، لم تتنحى بوجهك جانبًا؟ |
107 | 00:06:49,680 | 00:06:50,810 | !انظر إلي | !انظر إلي |
108 | 00:06:52,520 | 00:06:53,270 | لا، لا | لا، لا |
109 | 00:06:53,270 | 00:06:55,940 | أنا لا أعرف مالذي تتحدث عنه أصلاً | أنا لا أعرف مالذي تتحدث عنه أصلاً |
110 | 00:06:56,350 | 00:06:57,230 | حسنًا... سَأسْألك مباشرةً | حسنًا... سَأسْألك مباشرةً |
111 | 00:06:57,730 | 00:07:02,860 | ماذا عن تلك المؤن التي حضرتها أنا لتكفينا ..."حتى نصل إلى "أراباستا | ماذا عن تلك المؤن التي حضرتها أنا لتكفينا ..."حتى نصل إلى "أراباستا |
112 | 00:07:02,860 | 00:07:05,410 | ثم اختفت فجأةً في منتصف الليل؟... | ثم اختفت فجأةً في منتصف الليل؟... |
113 | 00:07:05,410 | 00:07:07,200 | !لا تتصرف هكذا | !لا تتصرف هكذا |
114 | 00:07:07,200 | 00:07:09,990 | !ستكون فظيعًا على النار | !ستكون فظيعًا على النار |
115 | 00:07:15,000 | 00:07:17,420 | هيه.. هناك شيء ما حول فمك | هيه.. هناك شيء ما حول فمك |
116 | 00:07:17,750 | 00:07:18,040 | !اه.. هراء | !اه.. هراء |
117 | 00:07:18,040 | 00:07:18,710 | !اه.. هراء | !اه.. هراء |
118 | 00:07:19,000 | 00:07:19,880 | !بقايا طعام | !بقايا طعام |
119 | 00:07:21,800 | 00:07:24,260 | !! إذاً فهو أنت | !! إذاً فهو أنت |
120 | 00:07:29,140 | 00:07:30,260 | غبي | غبي |
121 | 00:07:30,930 | 00:07:32,270 | اااه... ناامي | اااه... ناامي |
122 | 00:07:32,270 | 00:07:33,270 | هل رأيتي ذلك ؟ | هل رأيتي ذلك ؟ |
123 | 00:07:33,890 | 00:07:36,140 | !مصيدة الفئران الضخمة لم تعد تكفي بعد الآن | !مصيدة الفئران الضخمة لم تعد تكفي بعد الآن |
124 | 00:07:36,940 | 00:07:39,020 | !ستشترين لي ثلاجة ذات قفل | !ستشترين لي ثلاجة ذات قفل |
125 | 00:07:39,650 | 00:07:41,150 | ...لقد لاحظت تلك النقطة | ...لقد لاحظت تلك النقطة |
126 | 00:07:42,440 | 00:07:43,740 | سأفكر فيها | سأفكر فيها |
127 | 00:07:44,360 | 00:07:46,240 | فحياتنا ربما تعتمد عليها | فحياتنا ربما تعتمد عليها |
128 | 00:07:50,280 | 00:07:51,370 | !حسنًا إذا | !حسنًا إذا |
129 | 00:07:51,370 | 00:07:52,830 | لابد أن نصطاد بعض السمك لسانجي | لابد أن نصطاد بعض السمك لسانجي |
130 | 00:07:54,160 | 00:07:55,750 | اوه.. هل الأمور تسير على ما يرام؟ | اوه.. هل الأمور تسير على ما يرام؟ |
131 | 00:07:58,210 | 00:07:59,040 | !بالطبع | !بالطبع |
132 | 00:08:04,880 | 00:08:06,300 | !~تبدو جيدة | !~تبدو جيدة |
133 | 00:08:06,880 | 00:08:09,260 | آخخخ× .. لا أستطيع أن أغفل عنكم ولو لثانية واحدة | آخخخ× .. لا أستطيع أن أغفل عنكم ولو لثانية واحدة |
134 | 00:08:17,810 | 00:08:20,270 | اااهه.. إنني جائع | اااهه.. إنني جائع |
135 | 00:08:20,270 | 00:08:22,110 | يبدو أننا لن نصطاد أي سمكة، أليس كذلك؟ | يبدو أننا لن نصطاد أي سمكة، أليس كذلك؟ |
136 | 00:08:22,110 | 00:08:25,440 | لوفي! السبب في أننا لم نصطد شيئًا !هو أنك أكلت الطـُعم | لوفي! السبب في أننا لم نصطد شيئًا !هو أنك أكلت الطـُعم |
137 | 00:08:25,440 | 00:08:27,740 | !فإذا لم يكن لدينا أي طـُعم.. فلن نصطاد شيئًا | !فإذا لم يكن لدينا أي طـُعم.. فلن نصطاد شيئًا |
138 | 00:08:28,070 | 00:08:29,450 | !وأنت أيضًا أكلت | !وأنت أيضًا أكلت |
139 | 00:08:29,660 | 00:08:32,620 | ...حسنًا .. مجرد ماكان ملتصقًا بغطاء الصندوق | ...حسنًا .. مجرد ماكان ملتصقًا بغطاء الصندوق |
140 | 00:08:33,160 | 00:08:35,870 | - لوفي.. يوسوب.. هل قمتما باصطياد أي شــ | - لوفي.. يوسوب.. هل قمتما باصطياد أي شــ |
141 | 00:08:39,920 | 00:08:40,750 | !! كارو | !! كارو |
142 | 00:08:43,210 | 00:08:44,880 | أتساءل ما إذا كنا سنصطاد قرشًا | أتساءل ما إذا كنا سنصطاد قرشًا |
143 | 00:08:44,880 | 00:08:46,970 | !أريد أن نصطاد ملك بحر | !أريد أن نصطاد ملك بحر |
144 | 00:08:47,720 | 00:08:49,380 | ...أنتما الاثنان | ...أنتما الاثنان |
145 | 00:08:49,380 | 00:08:51,220 | مالذي تفعلونه لكارو!؟ | مالذي تفعلونه لكارو!؟ |
146 | 00:08:58,270 | 00:08:59,390 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
147 | 00:09:07,780 | 00:09:09,200 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
148 | 00:09:09,200 | 00:09:10,280 | ربما يكون حلاوة قطنية | ربما يكون حلاوة قطنية |
149 | 00:09:10,820 | 00:09:12,030 | سأذهب لأخبر نامي | سأذهب لأخبر نامي |
150 | 00:09:18,830 | 00:09:20,330 | !نامي.. هناك شيء ما خطأ! تعالي بسرعة | !نامي.. هناك شيء ما خطأ! تعالي بسرعة |
151 | 00:09:25,130 | 00:09:26,580 | اه.. لا تقلقي | اه.. لا تقلقي |
152 | 00:09:26,600 | 00:09:27,450 | لاشيء | لاشيء |
153 | 00:09:27,760 | 00:09:29,130 | ليس إلا بعض البخار | ليس إلا بعض البخار |
154 | 00:09:29,130 | 00:09:31,180 | بخار يخرج من المحيط؟ | بخار يخرج من المحيط؟ |
155 | 00:09:31,180 | 00:09:32,510 | نعم، إنها بقعة حارة | نعم، إنها بقعة حارة |
156 | 00:09:32,840 | 00:09:34,180 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
157 | 00:09:34,180 | 00:09:36,510 | إنه مكان ترتفع فيه الصهارة البركانية | إنه مكان ترتفع فيه الصهارة البركانية |
158 | 00:09:36,510 | 00:09:38,810 | هناك بركان تحت الماء هناك | هناك بركان تحت الماء هناك |
159 | 00:09:40,390 | 00:09:42,400 | حتى في قاع المحيط.. هناك براكين؟ | حتى في قاع المحيط.. هناك براكين؟ |
160 | 00:09:43,060 | 00:09:44,060 | هذا صحيح | هذا صحيح |
161 | 00:09:44,060 | 00:09:48,280 | في الحقيقة.. البراكين الموجودة في المحيط أكثر من الموجودة على الأرض | في الحقيقة.. البراكين الموجودة في المحيط أكثر من الموجودة على الأرض |
162 | 00:09:50,150 | 00:09:51,860 | من يهتم.. إننا لا نستطيع أن نأكله | من يهتم.. إننا لا نستطيع أن نأكله |
163 | 00:09:52,360 | 00:09:55,830 | فإن بقي على هذا الوضع.. ففي بضع آلاف سنة قادمة ...أو ربما عشرة آلاف سنة | فإن بقي على هذا الوضع.. ففي بضع آلاف سنة قادمة ...أو ربما عشرة آلاف سنة |
164 | 00:09:55,830 | 00:09:57,830 | ستكون هنا جزيرة جديدة... | ستكون هنا جزيرة جديدة... |
165 | 00:09:58,660 | 00:10:00,290 | !~أنت رراائعة يا نامي | !~أنت رراائعة يا نامي |
166 | 00:10:00,790 | 00:10:02,210 | ...عشرة آلاف سنة | ...عشرة آلاف سنة |
167 | 00:10:02,210 | 00:10:03,960 | أتساءل ما إذا كنتُ سأبقى حيًا حتى ذلك الوقت | أتساءل ما إذا كنتُ سأبقى حيًا حتى ذلك الوقت |
168 | 00:10:03,960 | 00:10:06,170 | لا، بل ستموت، فأنت إنسان | لا، بل ستموت، فأنت إنسان |
169 | 00:10:08,380 | 00:10:09,170 | ألم تصطادوا شيئًا بعد؟ | ألم تصطادوا شيئًا بعد؟ |
170 | 00:10:09,800 | 00:10:10,920 | !اوه.. سانجي | !اوه.. سانجي |
171 | 00:10:10,920 | 00:10:13,390 | أنا جائع، اذهب وحضر لنا شيئًا | أنا جائع، اذهب وحضر لنا شيئًا |
172 | 00:10:13,390 | 00:10:15,600 | ليس هناك شيء أستطيع عمله لك، أليس كذلك؟ | ليس هناك شيء أستطيع عمله لك، أليس كذلك؟ |
173 | 00:10:15,600 | 00:10:18,770 | سأبحث في السفينة من أعلاها لأسفلها وأرى ما إذا كان هناك شيء باق ٍ | سأبحث في السفينة من أعلاها لأسفلها وأرى ما إذا كان هناك شيء باق ٍ |
174 | 00:10:31,240 | 00:10:32,280 | !إنها رائحة الكبريت الكريهة | !إنها رائحة الكبريت الكريهة |
175 | 00:10:32,280 | 00:10:34,700 | !لا أرى شيئًا! لا أرى إلا بخارًا | !لا أرى شيئًا! لا أرى إلا بخارًا |
176 | 00:10:34,700 | 00:10:35,740 | !انتظروا | !انتظروا |
177 | 00:10:35,740 | 00:10:37,030 | !سنتجاوزها قريبًا | !سنتجاوزها قريبًا |
178 | 00:10:42,080 | 00:10:43,830 | !سيد اثنان.. "بون كلاي" العظيم | !سيد اثنان.. "بون كلاي" العظيم |
179 | 00:10:43,830 | 00:10:44,670 | ما الأمر!؟ | ما الأمر!؟ |
180 | 00:10:45,580 | 00:10:48,170 | !منظر دخاني في الساعة الثانية عشر بالضبط | !منظر دخاني في الساعة الثانية عشر بالضبط |
181 | 00:10:48,170 | 00:10:49,550 | !لا تهتموا لذلك | !لا تهتموا لذلك |
182 | 00:10:49,550 | 00:10:50,840 | !اعبروا من خلاله | !اعبروا من خلاله |
183 | 00:10:51,340 | 00:10:51,590 | بالإضافة إلى أنني مضطر للقضاء على سيد ثلاثة !وإلا سأكون في خطر | بالإضافة إلى أنني مضطر للقضاء على سيد ثلاثة !وإلا سأكون في خطر |
184 | 00:10:51,590 | 00:10:55,800 | بالإضافة إلى أنني مضطر للقضاء على سيد ثلاثة !وإلا سأكون في خطر | بالإضافة إلى أنني مضطر للقضاء على سيد ثلاثة !وإلا سأكون في خطر |
185 | 00:10:56,850 | 00:10:58,050 | !سيدي! إننا ندخل الدخان | !سيدي! إننا ندخل الدخان |
186 | 00:11:00,520 | 00:11:01,520 | ما هذه الموجة الضبابية؟ | ما هذه الموجة الضبابية؟ |
187 | 00:11:01,520 | 00:11:03,160 | لا أرى ما أمامنا | لا أرى ما أمامنا |
188 | 00:11:11,480 | 00:11:12,030 | لقد فعلناها | لقد فعلناها |
189 | 00:11:13,490 | 00:11:15,820 | !سيد اثنان.. "بون كلاي" العظيم ذهب | !سيد اثنان.. "بون كلاي" العظيم ذهب |
190 | 00:11:15,820 | 00:11:16,740 | !ابحثوا في الغرف | !ابحثوا في الغرف |
191 | 00:11:17,700 | 00:11:19,740 | !إنه ليس هنا! مستحيل | !إنه ليس هنا! مستحيل |
192 | 00:11:19,740 | 00:11:22,000 | !!سيد اثنان.. "بون كلاي" العظيم | !!سيد اثنان.. "بون كلاي" العظيم |
193 | 00:11:31,670 | 00:11:33,340 | !اوه.. لا | !اوه.. لا |
194 | 00:11:33,340 | 00:11:37,680 | ما بالي ممسكٌ ببطٍ ذو منقار مرقط لآنني قابلته قبل قليل؟ | ما بالي ممسكٌ ببطٍ ذو منقار مرقط لآنني قابلته قبل قليل؟ |
195 | 00:11:37,680 | 00:11:39,140 | حـ- حورية الماء؟ | حـ- حورية الماء؟ |
196 | 00:11:39,140 | 00:11:39,510 | ...لا أدري | ...لا أدري |
197 | 00:11:40,350 | 00:11:41,100 | !اه-اووه | !اه-اووه |
198 | 00:11:45,350 | 00:11:48,020 | !ساعدوني! أرجوكم | !ساعدوني! أرجوكم |
199 | 00:11:48,270 | 00:11:50,360 | -أنا كالمطرقة ولا أستطيع السباحة | -أنا كالمطرقة ولا أستطيع السباحة |
200 | 00:11:53,780 | 00:11:58,370 | ترجمه وتوقيت::مترجم صغير | ترجمه وتوقيت::مترجم صغير |
201 | 00:12:00,110 | 00:12:05,060 | Evil pirate /:تدقيق | Evil pirate /:تدقيق |
202 | 00:12:15,800 | 00:12:18,590 | اوه... لقد ظننت أن كل شيء انتهى | اوه... لقد ظننت أن كل شيء انتهى |
203 | 00:12:18,590 | 00:12:20,090 | !لا، حقًا | !لا، حقًا |
204 | 00:12:20,090 | 00:12:21,180 | بجع، بجع | بجع، بجع |
205 | 00:12:21,390 | 00:12:24,890 | أنقذ حياتي قراصنة لست حتى أعرف من هم | أنقذ حياتي قراصنة لست حتى أعرف من هم |
206 | 00:12:25,600 | 00:12:28,230 | !لن أنسى أبدًا لطفكم | !لن أنسى أبدًا لطفكم |
207 | 00:12:28,230 | 00:12:31,560 | أوه.. لكنني أتساءل ما إذا كنت أستطيع الحصول على طبق من الشوربة الساخنة؟ | أوه.. لكنني أتساءل ما إذا كنت أستطيع الحصول على طبق من الشوربة الساخنة؟ |
208 | 00:12:31,940 | 00:12:32,730 | !ليس لدينا شيء | !ليس لدينا شيء |
209 | 00:12:32,980 | 00:12:34,480 | !إننا نموت جوعًا أيضًا | !إننا نموت جوعًا أيضًا |
210 | 00:12:36,440 | 00:12:37,360 | !~اوه ياللعجب | !~اوه ياللعجب |
211 | 00:12:37,360 | 00:12:39,910 | !~جيد.. ألست جميييييلة | !~جيد.. ألست جميييييلة |
212 | 00:12:39,910 | 00:12:42,120 | !~يا فاكهتي الصغيرة.. أريد أن ألتهمكِ | !~يا فاكهتي الصغيرة.. أريد أن ألتهمكِ |
213 | 00:12:42,120 | 00:12:42,490 | !~تشوو | !~تشوو |
214 | 00:12:43,870 | 00:12:44,580 | ...يالك من رجل غريب | ...يالك من رجل غريب |
215 | 00:12:44,950 | 00:12:46,540 | لا تستطيع السباحة، هه؟ | لا تستطيع السباحة، هه؟ |
216 | 00:12:47,290 | 00:12:48,670 | أنت صادق فعلاً | أنت صادق فعلاً |
217 | 00:12:48,670 | 00:12:50,830 | لقد أكلت فاكهة الشيطان | لقد أكلت فاكهة الشيطان |
218 | 00:12:51,080 | 00:12:52,790 | اه.. أي واحدة؟ | اه.. أي واحدة؟ |
219 | 00:12:53,550 | 00:12:54,800 | ...نعم، حسنًا | ...نعم، حسنًا |
220 | 00:12:54,800 | 00:12:58,630 | لا أظن أن هناك داعِ للعجلة ما دمت بانتظار سفينتي لتأتي وتأخذني | لا أظن أن هناك داعِ للعجلة ما دمت بانتظار سفينتي لتأتي وتأخذني |
221 | 00:12:58,970 | 00:13:00,760 | !ربما أقدم عرضًا الآن | !ربما أقدم عرضًا الآن |
222 | 00:13:01,800 | 00:13:04,510 | !استعدوا لتروا قدرتي | !استعدوا لتروا قدرتي |
223 | 00:13:09,890 | 00:13:10,980 | ما هذا الـ- !؟ | ما هذا الـ- !؟ |
224 | 00:13:10,980 | 00:13:13,860 | !~انتظررر! انتظررر! انتظررر | !~انتظررر! انتظررر! انتظررر |
225 | 00:13:14,270 | 00:13:16,610 | !أنا أقول أنني سأقدم عرضًا | !أنا أقول أنني سأقدم عرضًا |
226 | 00:13:18,150 | 00:13:20,700 | !توقف عن الهزل | !توقف عن الهزل |
227 | 00:13:22,660 | 00:13:23,580 | !هذا أنا | !هذا أنا |
228 | 00:13:23,870 | 00:13:25,490 | !أدهشتكم! أدهشتكم! أدهشتكم | !أدهشتكم! أدهشتكم! أدهشتكم |
229 | 00:13:27,870 | 00:13:30,080 | ...عندما ألمس نفسي بيدي اليسرى | ...عندما ألمس نفسي بيدي اليسرى |
230 | 00:13:30,080 | 00:13:31,830 | !~انظروا! أعود للطبيعي | !~انظروا! أعود للطبيعي |
231 | 00:13:31,830 | 00:13:34,630 | هذه هي القدرة التي حصلت عليها !من أكل فاكهة النسخ | هذه هي القدرة التي حصلت عليها !من أكل فاكهة النسخ |
232 | 00:13:35,090 | 00:13:36,630 | ...صوته | ...صوته |
233 | 00:13:36,630 | 00:13:38,260 | !وحتى بنية جسمه كانت طبق الأصل... | !وحتى بنية جسمه كانت طبق الأصل... |
234 | 00:13:39,010 | 00:13:40,880 | !~ر- ررراااائع | !~ر- ررراااائع |
235 | 00:13:42,180 | 00:13:45,970 | حسنًا.. لا حاجة لضرب أي واحد منكم حقًا | حسنًا.. لا حاجة لضرب أي واحد منكم حقًا |
236 | 00:13:46,350 | 00:13:47,930 | !~هاي! انظر إلي | !~هاي! انظر إلي |
237 | 00:13:48,520 | 00:13:50,320 | ...إذا لمستُ وجهي | ...إذا لمستُ وجهي |
238 | 00:13:50,320 | 00:13:53,220 | ...بيدي اليمنى... | ...بيدي اليمنى... |
239 | 00:13:53,250 | 00:13:56,000 | ...فبإمكاني تقليد ان اقلد من اريد... | ...فبإمكاني تقليد ان اقلد من اريد... |
240 | 00:13:56,530 | 00:13:58,130 | ! تمامًا هكذا | ! تمامًا هكذا |
241 | 00:13:59,150 | 00:13:59,360 | !حتى الجسم | !حتى الجسم |
242 | 00:14:01,030 | 00:14:01,700 | !آوتش | !آوتش |
243 | 00:14:02,820 | 00:14:03,410 | !كف عن هذا | !كف عن هذا |
244 | 00:14:03,910 | 00:14:05,280 | اوي.. هل أنت بخير؟ | اوي.. هل أنت بخير؟ |
245 | 00:14:07,660 | 00:14:08,580 | ...حسنًا، الآن | ...حسنًا، الآن |
246 | 00:14:08,700 | 00:14:12,330 | يؤسفني قول أنه لا ينبغي علي أن أريكم ...أية عروض أخرى لمقدرتي | يؤسفني قول أنه لا ينبغي علي أن أريكم ...أية عروض أخرى لمقدرتي |
247 | 00:14:12,540 | 00:14:15,290 | !أنت رائع! أرنا المزيد | !أنت رائع! أرنا المزيد |
248 | 00:14:15,710 | 00:14:18,510 | !اه! حقًا.. لا أظن أن لدي خيار إذا | !اه! حقًا.. لا أظن أن لدي خيار إذا |
249 | 00:14:18,510 | 00:14:19,420 | أتريدون المزيد؟ | أتريدون المزيد؟ |
250 | 00:14:19,420 | 00:14:19,800 | !أرنا! أرنا أتريدون المزيد؟ | !أرنا! أرنا أتريدون المزيد؟ |
251 | 00:14:19,800 | 00:14:20,510 | !أرنا! أرنا | !أرنا! أرنا |
252 | 00:14:20,510 | 00:14:21,760 | !أرنا! أرنا إنه يتماشى معهم | !أرنا! أرنا إنه يتماشى معهم |
253 | 00:14:21,760 | 00:14:22,550 | !أرنا! أرنا | !أرنا! أرنا |
254 | 00:14:22,550 | 00:14:23,890 | !أرنا! أرنا !جيد جدًا! سوف أريكم شيئًا آخر | !أرنا! أرنا !جيد جدًا! سوف أريكم شيئًا آخر |
255 | 00:14:23,890 | 00:14:24,640 | !جيد جدًا! سوف أريكم شيئًا آخر | !جيد جدًا! سوف أريكم شيئًا آخر |
256 | 00:14:24,640 | 00:14:27,180 | !مقدرة ذاكرتي | !مقدرة ذاكرتي |
257 | 00:14:30,560 | 00:14:31,250 | !~هااي | !~هااي |
258 | 00:14:32,020 | 00:14:33,230 | !واهو | !واهو |
259 | 00:14:35,230 | 00:14:36,110 | !هذا شخص عجيب | !هذا شخص عجيب |
260 | 00:14:36,110 | 00:14:37,730 | ما الذي جرى لهذا الآخر؟ !هذا شخص عجيب | ما الذي جرى لهذا الآخر؟ !هذا شخص عجيب |
261 | 00:14:37,730 | 00:14:38,900 | ما الذي جرى لهذا الآخر؟ !رائع | ما الذي جرى لهذا الآخر؟ !رائع |
262 | 00:14:38,900 | 00:14:39,030 | !واهوو! إنه مرح جدًا | !واهوو! إنه مرح جدًا |
263 | 00:14:41,400 | 00:14:42,900 | !~دوران، دوران~! دوران، دوران | !~دوران، دوران~! دوران، دوران |
264 | 00:14:44,320 | 00:14:45,410 | هذا هراء | هذا هراء |
265 | 00:14:49,660 | 00:14:52,870 | حسنًا.. كيف كان أدائي؟ | حسنًا.. كيف كان أدائي؟ |
266 | 00:14:52,870 | 00:14:55,380 | لست أقوم عادةً بعرض هذا للناس | لست أقوم عادةً بعرض هذا للناس |
267 | 00:14:57,540 | 00:14:59,420 | !لقد كان عظيمًا | !لقد كان عظيمًا |
268 | 00:14:59,420 | 00:15:02,970 | !رائع جدًا! رائع جدًا !~توقف عن الهزل~! توقف عن الهزل | !رائع جدًا! رائع جدًا !~توقف عن الهزل~! توقف عن الهزل |
269 | 00:15:02,970 | 00:15:03,380 | !لا يصدق! لا يصدق! أنت عظيم | !لا يصدق! لا يصدق! أنت عظيم |
270 | 00:15:03,380 | 00:15:04,300 | افعل ما تشاء !لا يصدق! لا يصدق! أنت عظيم | افعل ما تشاء !لا يصدق! لا يصدق! أنت عظيم |
271 | 00:15:04,300 | 00:15:04,590 | !لا يصدق! لا يصدق! أنت عظيم | !لا يصدق! لا يصدق! أنت عظيم |
272 | 00:15:04,590 | 00:15:06,340 | هذه سفينتي | هذه سفينتي |
273 | 00:15:06,510 | 00:15:08,350 | !-عظيم! عظيم! عظـ | !-عظيم! عظيم! عظـ |
274 | 00:15:08,760 | 00:15:09,600 | !اوه | !اوه |
275 | 00:15:12,480 | 00:15:14,560 | أعزائي.. حان الوقت لنفترق | أعزائي.. حان الوقت لنفترق |
276 | 00:15:14,560 | 00:15:15,350 | ياللمصيبه | ياللمصيبه |
277 | 00:15:17,770 | 00:15:19,940 | !أرجوك لا ترحل | !أرجوك لا ترحل |
278 | 00:15:19,940 | 00:15:22,030 | !لا تحزن | !لا تحزن |
279 | 00:15:22,030 | 00:15:24,450 | هذا حال الدنيا.. اجتماع وافتراق | هذا حال الدنيا.. اجتماع وافتراق |
280 | 00:15:24,450 | 00:15:26,700 | :لكن.. تذكروا هذا | :لكن.. تذكروا هذا |
281 | 00:15:27,070 | 00:15:28,320 | ...من أجل صداقة حقيقية | ...من أجل صداقة حقيقية |
282 | 00:15:29,950 | 00:15:33,080 | !مهما طالت معرفتكم ببعضكم فلا يعني شيئًا | !مهما طالت معرفتكم ببعضكم فلا يعني شيئًا |
283 | 00:15:33,750 | 00:15:35,080 | !لا تبكوا من أجلي | !لا تبكوا من أجلي |
284 | 00:15:35,500 | 00:15:38,040 | !سوف نراك مرة أخرى | !سوف نراك مرة أخرى |
285 | 00:15:38,670 | 00:15:41,100 | !والآن.. لنذهب يا رجال | !والآن.. لنذهب يا رجال |
286 | 00:15:41,170 | 00:15:43,170 | !حسنًا! سيد اثنان.. "بون كلاي" العظيم | !حسنًا! سيد اثنان.. "بون كلاي" العظيم |
287 | 00:15:48,090 | 00:15:48,740 | ماذا !؟ | ماذا !؟ |
288 | 00:15:48,740 | 00:15:50,770 | سيد اثنان!؟ | سيد اثنان!؟ |
289 | 00:15:50,890 | 00:15:53,600 | !"فلقد كان... سيد اثنان، "بون كلاي | !"فلقد كان... سيد اثنان، "بون كلاي |
290 | 00:15:53,930 | 00:15:56,270 | فيفي! ألم تعرفيه؟ | فيفي! ألم تعرفيه؟ |
291 | 00:15:56,690 | 00:16:01,230 | ...(لا.. لم يسبق لي أن قابلت سيد اثنان أو الزوج (سيد واحد | ...(لا.. لم يسبق لي أن قابلت سيد اثنان أو الزوج (سيد واحد |
292 | 00:16:01,520 | 00:16:02,820 | !ولا أعرف حتى قدراتهم | !ولا أعرف حتى قدراتهم |
293 | 00:16:05,320 | 00:16:06,860 | ...لكنني قد سمعت إشاعات | ...لكنني قد سمعت إشاعات |
294 | 00:16:08,280 | 00:16:09,200 | ...سيد اثنان | ...سيد اثنان |
295 | 00:16:12,580 | 00:16:16,160 | ...إنهم يقولون أنه راقص باليه متوهج وذو صوتٍ عال | ...إنهم يقولون أنه راقص باليه متوهج وذو صوتٍ عال |
296 | 00:16:16,160 | 00:16:18,290 | ...والذي يلبس معطف البجعة... | ...والذي يلبس معطف البجعة... |
297 | 00:16:19,210 | 00:16:21,090 | مع كلمة "بون كلاي" مكتوبة خلف ظهره... | مع كلمة "بون كلاي" مكتوبة خلف ظهره... |
298 | 00:16:23,630 | 00:16:24,630 | ينبغي أن تكوني لاحظتي ذلك | ينبغي أن تكوني لاحظتي ذلك |
299 | 00:16:25,340 | 00:16:27,340 | مالمشكلة يا فيفي؟ | مالمشكلة يا فيفي؟ |
300 | 00:16:27,340 | 00:16:31,100 | فقط.. من خلال الوجوه التي ...استعرضها من ذاكرته | فقط.. من خلال الوجوه التي ...استعرضها من ذاكرته |
301 | 00:16:32,260 | 00:16:35,560 | !كان وجه أبي في ذاكرته | !كان وجه أبي في ذاكرته |
302 | 00:16:37,100 | 00:16:40,560 | ..."وجه ملك "أراباستا"، "نيفرتاري كوبرا | ..."وجه ملك "أراباستا"، "نيفرتاري كوبرا |
303 | 00:16:41,690 | 00:16:45,240 | ...إذا استطعت تقمص شخصية الملك | ...إذا استطعت تقمص شخصية الملك |
304 | 00:16:45,240 | 00:16:47,490 | فبإمكانك تحقيق بعض الأهداف البشعة... | فبإمكانك تحقيق بعض الأهداف البشعة... |
305 | 00:16:48,280 | 00:16:50,870 | لقد تركنا شخصًا خطيرًا فعلاً يهرب منا | لقد تركنا شخصًا خطيرًا فعلاً يهرب منا |
306 | 00:16:51,570 | 00:16:53,120 | هل هو عدو لنا؟ | هل هو عدو لنا؟ |
307 | 00:16:53,790 | 00:16:55,990 | لاشك أنه سيكون خطيرًا فعلاً إذا كان عدوًا لنا | لاشك أنه سيكون خطيرًا فعلاً إذا كان عدوًا لنا |
308 | 00:16:58,210 | 00:17:01,960 | ...وبعدما يكتشف أننا أعداؤه | ...وبعدما يكتشف أننا أعداؤه |
309 | 00:17:01,960 | 00:17:05,670 | فلربما يستخدم ذاكرته في... تقمص شخصية أي واحد منا | فلربما يستخدم ذاكرته في... تقمص شخصية أي واحد منا |
310 | 00:17:06,050 | 00:17:08,260 | ولن نكون قادرين على الثقة في أصدقائنا الحقيقيين | ولن نكون قادرين على الثقة في أصدقائنا الحقيقيين |
311 | 00:17:10,220 | 00:17:11,010 | حقًَا؟ | حقًَا؟ |
312 | 00:17:11,800 | 00:17:13,140 | ...اسمع يا لوفي | ...اسمع يا لوفي |
313 | 00:17:13,140 | 00:17:14,760 | حسنًا، انتظر لحظة | حسنًا، انتظر لحظة |
314 | 00:17:14,760 | 00:17:17,890 | ...مادام هذا الرجل ليس لديه أي استناد لرأيه | ...مادام هذا الرجل ليس لديه أي استناد لرأيه |
315 | 00:17:17,890 | 00:17:20,770 | فهو صادق في قوله أننا لسنا بحاجة أن نخاف من ذلك الرجل | فهو صادق في قوله أننا لسنا بحاجة أن نخاف من ذلك الرجل |
316 | 00:17:21,770 | 00:17:26,070 | أظننا محظوظين أننا قابلناه | أظننا محظوظين أننا قابلناه |
317 | 00:17:26,070 | 00:17:27,280 | والآن أخذنا احتياطاتنا | والآن أخذنا احتياطاتنا |
318 | 00:17:28,950 | 00:17:32,570 | !واحد، اثنان، ثلاثة سيد اثنان.. "بون كلاي" العظيم، تبدو فرحًا جدًا | !واحد، اثنان، ثلاثة سيد اثنان.. "بون كلاي" العظيم، تبدو فرحًا جدًا |
319 | 00:17:35,330 | 00:17:37,580 | !~لقد كونت صداقة صغيرة | !~لقد كونت صداقة صغيرة |
320 | 00:17:47,800 | 00:17:49,510 | !هذا الشيء ضخممم | !هذا الشيء ضخممم |
321 | 00:17:50,010 | 00:17:50,760 | !قط بحر | !قط بحر |
322 | 00:17:50,950 | 00:17:53,750 | !وحش بحر | !وحش بحر |
323 | 00:17:54,680 | 00:17:56,600 | !وجبتنا الأولى منذ أربعة أيام | !وجبتنا الأولى منذ أربعة أيام |
324 | 00:17:56,970 | 00:17:58,180 | !طعام | !طعام |
325 | 00:17:58,560 | 00:18:01,020 | !مسارنا ثابت | !مسارنا ثابت |
326 | 00:18:01,020 | 00:18:03,480 | أتمنى أن نصل إلى هناك بسرعة | أتمنى أن نصل إلى هناك بسرعة |
327 | 00:18:03,980 | 00:18:05,650 | طعام | طعام |
328 | 00:18:07,570 | 00:18:09,030 | !اه! لقد رجع للوراء | !اه! لقد رجع للوراء |
329 | 00:18:09,030 | 00:18:10,950 | !أرجعوا السفينة! وراءً! وراءً | !أرجعوا السفينة! وراءً! وراءً |
330 | 00:18:10,950 | 00:18:12,740 | !و- و- و- وكأني أستطيع فعل ذلك | !و- و- و- وكأني أستطيع فعل ذلك |
331 | 00:18:15,160 | 00:18:16,530 | !لا تتركوه يذهب بعيدًا | !لا تتركوه يذهب بعيدًا |
332 | 00:18:16,580 | 00:18:17,950 | !تأكدوا من قتله | !تأكدوا من قتله |
333 | 00:18:20,410 | 00:18:23,420 | من الأفضل أن اصنع منك بعض الطبخات !الجيدة أيها القط المتوحش | من الأفضل أن اصنع منك بعض الطبخات !الجيدة أيها القط المتوحش |
334 | 00:18:24,460 | 00:18:25,710 | !لا | !لا |
335 | 00:18:29,670 | 00:18:30,170 | !فيفي | !فيفي |
336 | 00:18:30,170 | 00:18:31,720 | ماذا تظنين نفسكِ فاعلةٌ بحق الجحيم أيتها الغبية!؟ | ماذا تظنين نفسكِ فاعلةٌ بحق الجحيم أيتها الغبية!؟ |
337 | 00:18:32,970 | 00:18:34,640 | لـ- لماذا يا فيفي؟ | لـ- لماذا يا فيفي؟ |
338 | 00:18:35,180 | 00:18:36,430 | !لن تأكلوه | !لن تأكلوه |
339 | 00:18:36,890 | 00:18:40,230 | !في أراباستا.. تعتبر قطط البحر مخلوقات مقدسة | !في أراباستا.. تعتبر قطط البحر مخلوقات مقدسة |
340 | 00:18:40,230 | 00:18:41,390 | لِمَ لَمْ تقولي ذلك إذاً !؟ | لِمَ لَمْ تقولي ذلك إذاً !؟ |
341 | 00:18:41,600 | 00:18:43,770 | هناك العديد من الأشياء في المحيط بلا شك، هه؟ | هناك العديد من الأشياء في المحيط بلا شك، هه؟ |
342 | 00:18:45,520 | 00:18:47,940 | لا زال أمامك طريق طويل إذا كان هذا قد أخافك | لا زال أمامك طريق طويل إذا كان هذا قد أخافك |
343 | 00:18:48,400 | 00:18:49,650 | (يوووش (نعم | (يوووش (نعم |
344 | 00:18:49,650 | 00:18:54,660 | ماذا لو أخبرتك عن الفترة التي قضيت فيها "على ملوك البحر في "النطاق الساكن | ماذا لو أخبرتك عن الفترة التي قضيت فيها "على ملوك البحر في "النطاق الساكن |
345 | 00:18:54,660 | 00:18:56,100 | ملوك البحر!؟ | ملوك البحر!؟ |
346 | 00:18:56,160 | 00:18:57,360 | من النوع الكبير | من النوع الكبير |
347 | 00:18:57,490 | 00:18:58,790 | !وكانت كثيييرة جدًا | !وكانت كثيييرة جدًا |
348 | 00:18:59,330 | 00:19:02,460 | ...طعامي ذهب بعيدًا | ...طعامي ذهب بعيدًا |
349 | 00:19:02,460 | 00:19:03,790 | ...لا تقلق | ...لا تقلق |
350 | 00:19:03,790 | 00:19:05,750 | ستأكل كل ما تشتهي قريبًا | ستأكل كل ما تشتهي قريبًا |
351 | 00:19:06,330 | 00:19:07,630 | حقاً!؟ | حقاً!؟ |
352 | 00:19:07,630 | 00:19:10,170 | أي نوع من القطط سنأكله هذه المرة !؟ | أي نوع من القطط سنأكله هذه المرة !؟ |
353 | 00:19:10,170 | 00:19:13,300 | فيفي.. يبدو أن الرياح والمناخ قد بدؤا بالاستقرار | فيفي.. يبدو أن الرياح والمناخ قد بدؤا بالاستقرار |
354 | 00:19:13,550 | 00:19:19,680 | ،نعم، فلقد دخلنا منطقة مناخ أراباستا كما أن ظهور قط البحر هو دليل لذلك | ،نعم، فلقد دخلنا منطقة مناخ أراباستا كما أن ظهور قط البحر هو دليل لذلك |
355 | 00:19:20,180 | 00:19:22,890 | ...أجزم أن تلك الأشياء خلفنا | ...أجزم أن تلك الأشياء خلفنا |
356 | 00:19:22,890 | 00:19:24,730 | هي دليل أقوى على اقترابنا من أراباستا... | هي دليل أقوى على اقترابنا من أراباستا... |
357 | 00:19:36,240 | 00:19:38,410 | انظروا إلى كل تلك السفن! منذ متى هؤلاء...؟ | انظروا إلى كل تلك السفن! منذ متى هؤلاء...؟ |
358 | 00:19:38,830 | 00:19:43,080 | !هيه! جميعها تحمل شعار "الأعمال الباروكية" عليها | !هيه! جميعها تحمل شعار "الأعمال الباروكية" عليها |
359 | 00:19:44,250 | 00:19:46,830 | بدأ العمال بالتجمع | بدأ العمال بالتجمع |
360 | 00:19:47,210 | 00:19:49,710 | "ربما أن هؤلاء هم "البيليون | "ربما أن هؤلاء هم "البيليون |
361 | 00:19:49,710 | 00:19:51,380 | المرؤوسين التابعين لقوة القائد | المرؤوسين التابعين لقوة القائد |
362 | 00:19:52,130 | 00:19:55,180 | ...مئتين منهم سيكونون أقوياء | ...مئتين منهم سيكونون أقوياء |
363 | 00:19:55,180 | 00:19:58,640 | "علاوة على ذلك.. فهؤلاء المئتين هم نخبة "الأعمال الباروكية | "علاوة على ذلك.. فهؤلاء المئتين هم نخبة "الأعمال الباروكية |
364 | 00:19:59,100 | 00:20:02,180 | وهم على مستوى مختلف من صيادي المطلوبين "الموجودين في "مدينة الويسكي | وهم على مستوى مختلف من صيادي المطلوبين "الموجودين في "مدينة الويسكي |
365 | 00:20:03,390 | 00:20:05,350 | !حسنًا، دعونا نطلق النار عليهم ما دامت الفرصة متاحة | !حسنًا، دعونا نطلق النار عليهم ما دامت الفرصة متاحة |
366 | 00:20:06,980 | 00:20:08,860 | !دعونا نقضي عليهم فورًا | !دعونا نقضي عليهم فورًا |
367 | 00:20:08,860 | 00:20:09,980 | !لا، بل من الأسرع أن نذهب إليهم ونركل مؤخراتهم !تعال | !لا، بل من الأسرع أن نذهب إليهم ونركل مؤخراتهم !تعال |
368 | 00:20:09,980 | 00:20:11,360 | !لا، بل من الأسرع أن نذهب إليهم ونركل مؤخراتهم | !لا، بل من الأسرع أن نذهب إليهم ونركل مؤخراتهم |
369 | 00:20:12,690 | 00:20:14,820 | !لا انتظر، لابد أن آكل أولاً | !لا انتظر، لابد أن آكل أولاً |
370 | 00:20:15,450 | 00:20:16,610 | !أغبياء.. لا تقلقوا بشأنهم | !أغبياء.. لا تقلقوا بشأنهم |
371 | 00:20:16,700 | 00:20:17,860 | إنهم حشرات صغيرة | إنهم حشرات صغيرة |
372 | 00:20:18,490 | 00:20:22,740 | بالضبط، إن فقدنا الرؤية عن هدفنا الصحيح، فهو كذلك | بالضبط، إن فقدنا الرؤية عن هدفنا الصحيح، فهو كذلك |
373 | 00:20:23,080 | 00:20:25,210 | لا يوجد هنا إلا ثمانية منا فقط | لا يوجد هنا إلا ثمانية منا فقط |
374 | 00:20:33,210 | 00:20:35,550 | حسنًا، تأكد من ربطه جيدًا | حسنًا، تأكد من ربطه جيدًا |
375 | 00:20:35,550 | 00:20:37,800 | هناك الكثير مما لا نعرفه عن عدونا | هناك الكثير مما لا نعرفه عن عدونا |
376 | 00:20:37,970 | 00:20:39,220 | فهمت | فهمت |
377 | 00:20:39,220 | 00:20:42,760 | إذا استخدمنا هذه في التأكد من شخصياتنا فلن نشك بأصدقائنا الحقيقيين | إذا استخدمنا هذه في التأكد من شخصياتنا فلن نشك بأصدقائنا الحقيقيين |
378 | 00:20:43,350 | 00:20:45,730 | هل هو يشبهكم إلى هذا الحد؟ | هل هو يشبهكم إلى هذا الحد؟ |
379 | 00:20:46,060 | 00:20:49,100 | متى قام بحركة الانتقال في "فاكهة النسخ" ؟ | متى قام بحركة الانتقال في "فاكهة النسخ" ؟ |
380 | 00:20:49,100 | 00:20:51,560 | ...المشكلة ليست في أنه يشبهنا | ...المشكلة ليست في أنه يشبهنا |
381 | 00:20:51,730 | 00:20:53,320 | !بل المشكلة أنه هو نحن فعلاً | !بل المشكلة أنه هو نحن فعلاً |
382 | 00:20:53,320 | 00:20:55,860 | !سيء جدًا.. ينبغي أن ترى ذلك | !سيء جدًا.. ينبغي أن ترى ذلك |
383 | 00:20:55,900 | 00:20:58,110 | !لقد كنا نرقص مع ذلك الرجل | !لقد كنا نرقص مع ذلك الرجل |
384 | 00:20:58,740 | 00:21:01,160 | أنا لا أستمتع برقصة الباليه مع رجل | أنا لا أستمتع برقصة الباليه مع رجل |
385 | 00:21:01,910 | 00:21:05,000 | ...منذ أن عرفنا أن ذلك النوع من الرجال هو من أعدائنا | ...منذ أن عرفنا أن ذلك النوع من الرجال هو من أعدائنا |
386 | 00:21:05,000 | 00:21:07,580 | فلن نذهب هنا وهناك بلا اهتمام من أنفسنا... | فلن نذهب هنا وهناك بلا اهتمام من أنفسنا... |
387 | 00:21:09,790 | 00:21:12,540 | هيه، ماذا ينبغي علي ان أفعل؟ | هيه، ماذا ينبغي علي ان أفعل؟ |
388 | 00:21:12,790 | 00:21:14,960 | !حسنًا! افعل ما تستطيع | !حسنًا! افعل ما تستطيع |
389 | 00:21:14,960 | 00:21:16,800 | !لا حاجة لأن تفعل أكثر من ذلك | !لا حاجة لأن تفعل أكثر من ذلك |
390 | 00:21:16,800 | 00:21:19,050 | !ولا مشكلة من الهروب من أعدائك إذا لم تستطع القضاء عليهم | !ولا مشكلة من الهروب من أعدائك إذا لم تستطع القضاء عليهم |
391 | 00:21:19,550 | 00:21:21,970 | هل تقول ذلك لنفسك فقط؟ | هل تقول ذلك لنفسك فقط؟ |
392 | 00:21:23,560 | 00:21:25,060 | ...أفعل ما أستطيع | ...أفعل ما أستطيع |
393 | 00:21:26,140 | 00:21:27,140 | !فهمت | !فهمت |
394 | 00:21:27,680 | 00:21:29,810 | !إنني أرى الجزيرة | !إنني أرى الجزيرة |
395 | 00:21:29,810 | 00:21:31,810 | "سوف نتوقف على ميناء يدعى "نانوهانا | "سوف نتوقف على ميناء يدعى "نانوهانا |
396 | 00:21:31,810 | 00:21:33,150 | وسنضطر لإخفاء السفينة | وسنضطر لإخفاء السفينة |
397 | 00:21:33,520 | 00:21:36,940 | ...حسنًا! مهما يحدث لنا من الآن فصاعدًا | ...حسنًا! مهما يحدث لنا من الآن فصاعدًا |
398 | 00:21:37,280 | 00:21:38,650 | ...اليد اليسرى هي | ...اليد اليسرى هي |
399 | 00:21:39,240 | 00:21:40,570 | !علامة الصداقة | !علامة الصداقة |
400 | 00:21:43,870 | 00:21:45,910 | !والآن.. دعونا نذهب إلى الأرض الجافة | !والآن.. دعونا نذهب إلى الأرض الجافة |
401 | 00:21:46,200 | 00:21:48,500 | ..."للأكل! اوه.. وأيضًا "أراباستا | ..."للأكل! اوه.. وأيضًا "أراباستا |
402 | 00:21:49,500 | 00:21:50,960 | صنف أولوياتك | صنف أولوياتك |
403 | 00:21:53,130 | 00:21:56,670 | سوف نواجه مجموعة من السفاحين يا لوفي | سوف نواجه مجموعة من السفاحين يا لوفي |
404 | 00:21:56,670 | 00:21:58,050 | نعم، هذا صحيح | نعم، هذا صحيح |
405 | 00:21:58,050 | 00:22:00,130 | !إذاً دع عنك "حركاتك" المعتادة | !إذاً دع عنك "حركاتك" المعتادة |
406 | 00:22:00,130 | 00:22:00,930 | مفهوم؟ | مفهوم؟ |
407 | 00:22:01,180 | 00:22:02,720 | نعم، فهمت | نعم، فهمت |
408 | 00:22:03,260 | 00:22:04,600 | !اوو! فهمت | !اوو! فهمت |