# Start End Original Translated
1 00:00:28,240 00:00:29,160
الرغبة المتوارثة
2 00:00:30,080 00:00:31,790
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس 3 00:00:32,830 --> 00:00:34,750 3 00:00:32,830 --> 00:00:34,750
هذه الأشياء لن تتوقف
4 00:00:35,540 00:00:38,210
ما دام الناس يلاحقون معنى الحرية
5 00:00:38,790 --> 00:00:40,880 00:00:38,790 --> 00:00:40,880
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً
6 00:00:49,870 00:00:52,820 أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل
7 00:00:53,030 00:00:56,100 ولن تهمني سخرية الآخرين مني ولن تهمني سخرية الآخرين مني
8 00:00:56,430 00:00:58,850 فانفعالك الحماسي المتدفق فانفعالك الحماسي المتدفق
9 00:00:59,060 00:01:01,490 يـجـعـلـك مـتـألــقــاً يـجـعـلـك مـتـألــقــاً
10 00:01:01,800 00:01:07,440 إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة
11 00:01:07,900 00:01:11,230 فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال
12 00:01:11,400 00:01:14,140 إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً
13 00:01:14,730 00:01:17,830 ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره
14 00:01:18,050 00:01:20,970 ...سأطارده وألحق به مرة أخرى ...سأطارده وألحق به مرة أخرى
15 00:01:21,150 00:01:24,230 إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي
16 00:01:24,580 00:01:27,690 !الإيمان ببلاد العجائب !الإيمان ببلاد العجائب
17 00:01:33,310 00:01:36,370 ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره
18 00:01:36,730 00:01:39,480 ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى
19 00:01:39,480 00:01:43,030 ...وسأتبع تلك ...وسأتبع تلك
20 00:01:43,140 00:01:44,580 الأحاسيس الدافئة الأحاسيس الدافئة
21 00:01:45,740 00:01:48,360 ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق
22 00:01:48,660 00:01:51,780 أو العيش في حياة يومية أو العيش في حياة يومية
23 00:01:52,190 00:01:55,200 سأركض باتجاه الفردوس سأركض باتجاه الفردوس
24 00:01:55,560 00:01:58,140 !الإيمان ببلاد العجائب !الإيمان ببلاد العجائب
25 00:02:05,680 00:02:13,610 ساكورا هيلولوك معجزة مدينة الطبل ساكورا هيلولوك معجزة مدينة الطبل
26 00:02:15,560 00:02:18,020 أنا سأصنع زهرة الساكُرا هنا أنا سأصنع زهرة الساكُرا هنا
27 00:02:18,020 00:02:21,940 إذا استطعت إكمال بحثي ستكون هذه المدينة آمنة إذا استطعت إكمال بحثي ستكون هذه المدينة آمنة
28 00:02:21,940 00:02:25,900 أنا الدكتور الذي سيعالج هذه المدينة أنا الدكتور الذي سيعالج هذه المدينة
29 00:02:25,900 00:02:30,200 ها! ألا تقصد تدميرها؟ ها! ألا تقصد تدميرها؟
30 00:02:30,200 00:02:32,990 إنها جزيرة شتائية,الجليد يغطيها طوال السنة إنها جزيرة شتائية,الجليد يغطيها طوال السنة
31 00:02:32,990 00:02:35,830 زهور الساكُرا لن تُزهر هنا أبداً زهور الساكُرا لن تُزهر هنا أبداً
32 00:02:35,780 00:02:36,830 بل ستزهر بل ستزهر
33 00:02:37,080 00:02:42,750 كُنت وغداً يائساً على حافة الموت,رغم ذلك حين أرى زهور الساكُرا كُنت أحيا من جديد كُنت وغداً يائساً على حافة الموت,رغم ذلك حين أرى زهور الساكُرا كُنت أحيا من جديد
34 00:02:42,750 00:02:45,050 ...وكُنت أعالج قلبي من الأساس ...وكُنت أعالج قلبي من الأساس
35 00:02:45,130 00:02:49,170 هذا يعني بأن كل شخص في هذا العالم يُمكن أن يعالج هذا يعني بأن كل شخص في هذا العالم يُمكن أن يعالج
36 00:02:49,170 00:02:52,090 ليس هناك مرض في هذا العالم لايمكن معالجته ليس هناك مرض في هذا العالم لايمكن معالجته
37 00:02:56,430 00:02:59,640 أنا أعلق هذه الجمجمة والعظمتان لتواجه كُل مرض أنا أعلق هذه الجمجمة والعظمتان لتواجه كُل مرض
38 00:02:59,640 00:03:03,650 فلتراه,هذا هو رمز الإيمان والثقة الذي يتحدى كل ماهو مستحيل فلتراه,هذا هو رمز الإيمان والثقة الذي يتحدى كل ماهو مستحيل
39 00:03:03,650 00:03:06,810 هذا العلم سيرفر,وأنا سأقاتل مثل القراصنة هذا العلم سيرفر,وأنا سأقاتل مثل القراصنة
40 00:03:08,240 00:03:10,450 إخرج إلى البحر يوماً ما,شوبر إخرج إلى البحر يوماً ما,شوبر
41 00:03:10,450 00:03:14,280 أنت ستدرك بعدها جيداً صغرَ وتفاهة قلقك أنت ستدرك بعدها جيداً صغرَ وتفاهة قلقك
42 00:03:15,620 00:03:16,740 ...دكتور ...دكتور
43 00:03:16,740 00:03:17,740 ...أنا ...أنا
44 00:03:21,580 00:03:22,920 !وجدتك !وجدتك
45 00:03:24,210 00:03:26,170 هييه انتظر,انتظر هييه انتظر,انتظر
46 00:03:26,170 00:03:28,550 تعال معنا تعال معنا
47 00:03:34,640 00:03:36,510 هل أنت بخير,دالتون؟ هل أنت بخير,دالتون؟
48 00:03:36,510 00:03:38,100 أجل,أنا بخير أجل,أنا بخير
49 00:03:38,100 00:03:39,890 أنا فقط فقدت السيطرة على نفسي للحظة أنا فقط فقدت السيطرة على نفسي للحظة
50 00:03:40,770 00:03:42,440 أنا فقط بحاجة إلى الراحة قليلاً أنا فقط بحاجة إلى الراحة قليلاً
51 00:03:42,730 00:03:44,690 هيه,أيها الشباب هيه,أيها الشباب
52 00:03:46,400 00:03:48,730 الدكـ-الدكتورة كيوريها الدكـ-الدكتورة كيوريها
53 00:03:51,490 00:03:53,450 أنتم سعداء,أيها الأطفال؟ أنتم سعداء,أيها الأطفال؟
54 00:03:53,910 00:03:56,160 أجلبوا المصابين إلى داخل المستشفى أجلبوا المصابين إلى داخل المستشفى
55 00:03:57,280 00:04:00,040 أنتِ العجوز الساقطة الشاذة التي رأيتها سابقاً أنتِ العجوز الساقطة الشاذة التي رأيتها سابقاً
56 00:04:02,120 00:04:03,920 لاتتركوا أي شخص خلفكم لاتتركوا أي شخص خلفكم
57 00:04:03,920 00:04:04,830 حسناً حسناً
58 00:04:05,170 00:04:07,130 هذا ليس وقت التسكع هذا ليس وقت التسكع
59 00:04:07,130 00:04:09,420 إن لم تعمل سينتهي بك المطاف مثل ذلك الرجل إن لم تعمل سينتهي بك المطاف مثل ذلك الرجل
60 00:04:10,380 00:04:13,840 نامي,ربما يجب عليكِ أن تبقي هنا حتى تشفي بالكامل نامي,ربما يجب عليكِ أن تبقي هنا حتى تشفي بالكامل
61 00:04:13,840 00:04:14,550 فلتصمت فلتصمت
62 00:04:14,880 00:04:19,180 إذا لم نرحل ألآن,نحن سنتأخر يومين آخرين قبل أن نصل إلى أراباستا إذا لم نرحل ألآن,نحن سنتأخر يومين آخرين قبل أن نصل إلى أراباستا
63 00:04:19,180 00:04:21,980 هل تريد رؤية فيفي تعاني أكثر من هذا؟ هل تريد رؤية فيفي تعاني أكثر من هذا؟
64 00:04:22,310 00:04:24,230 ...دع عنك التشكي ...دع عنك التشكي
65 00:04:24,810 00:04:29,400 وعُد إلى المستشفى ألآن... وعُد إلى المستشفى ألآن...
66 00:04:34,570 00:04:39,330 أنا يوسوب###الكابتن يوسوب أنا يوسوب###الكابتن يوسوب
67 00:04:53,920 00:04:55,930 كما توقعت,كسوره مضاعفه كما توقعت,كسوره مضاعفه
68 00:04:55,930 00:04:58,260 هذا الذي يحصل لمن يُبالغ في إجهاد جسده هذا الذي يحصل لمن يُبالغ في إجهاد جسده
69 00:05:05,350 00:05:06,520 ...وألآن ...وألآن
70 00:05:07,310 00:05:11,650 دالتون,أين المفتاح الخاص بمستودع الأسلحة في القلعة؟ دالتون,أين المفتاح الخاص بمستودع الأسلحة في القلعة؟
71 00:05:11,650 00:05:12,610 أنت تعرف,صحيح؟ أنت تعرف,صحيح؟
72 00:05:14,070 00:05:16,700 مفتاح مستودع الأسلحة!؟ مالذي تريدينه منه؟ مفتاح مستودع الأسلحة!؟ مالذي تريدينه منه؟
73 00:05:17,110 00:05:19,410 الشي أريده منه ليس من شانك الشي أريده منه ليس من شانك
74 00:05:20,030 00:05:23,500 وابل يحمل معه المفتاح دائماً وابل يحمل معه المفتاح دائماً
75 00:05:23,500 00:05:26,580 إلى درجة حمله معه إلى قبره إلى درجة حمله معه إلى قبره
76 00:05:26,580 00:05:28,290 ماذا؟هل أنت جاد؟ ماذا؟هل أنت جاد؟
77 00:05:28,290 00:05:29,750 ...هذه مشكلة ...هذه مشكلة
78 00:05:29,750 00:05:30,920 ...دكتورينا ...دكتورينا
79 00:05:32,300 00:05:35,880 هل تستطيعين السماح لطاقمنا بالخروج؟ هل تستطيعين السماح لطاقمنا بالخروج؟
80 00:05:35,880 00:05:39,050 وأيضاً تسمحين بإخراجي ؟ وأيضاً تسمحين بإخراجي ؟
81 00:05:40,140 00:05:43,840 أنتِ تعرفين الجواب مسبقاً أنتِ تعرفين الجواب مسبقاً
82 00:05:43,800 00:05:48,270 الفاتورة بقيمة جميع ماتحتويه سفينتكم من ذهب ومجوهرات الفاتورة بقيمة جميع ماتحتويه سفينتكم من ذهب ومجوهرات
83 00:05:48,270 00:05:51,650 وأنتِ ستبقين هنا يومين اضافيين وأنتِ ستبقين هنا يومين اضافيين
84 00:05:52,400 00:05:55,610 نامي,معها حق فلتدعيها تعتني بك نامي,معها حق فلتدعيها تعتني بك
85 00:05:55,610 00:05:58,030 أنا بخير,لم أشعر بهذا النشاط من قبل أنا بخير,لم أشعر بهذا النشاط من قبل
86 00:05:58,410 00:06:00,450 ذلك أمر جانبي ذلك أمر جانبي
87 00:06:04,830 00:06:08,870 أنتِ بحاجة للمفتاح المؤدي إلى مستودع الأسلحة,أليس كذلك؟ أنتِ بحاجة للمفتاح المؤدي إلى مستودع الأسلحة,أليس كذلك؟
88 00:06:10,420 00:06:11,670 كيف حصلتِ على هذا المفتاح!؟ كيف حصلتِ على هذا المفتاح!؟
89 00:06:12,210 00:06:13,880 هل حقاً هذا هو المفتاح؟ هل حقاً هذا هو المفتاح؟
90 00:06:13,880 00:06:15,050 كيف حصل هذا؟ كيف حصل هذا؟
91 00:06:15,300 00:06:16,170 لقد سرقته لقد سرقته
92 00:06:17,090 00:06:21,050 أنتِ لديك بعض الشجاعة لتعطيني شروط أنتِ لديك بعض الشجاعة لتعطيني شروط
93 00:06:21,050 00:06:24,180 أنتِ فتاة صغيرة متعفنة أنتِ فتاة صغيرة متعفنة
94 00:06:25,020 00:06:25,850 الغرامة الغرامة
95 00:06:26,850 00:06:28,600 أنا لن أخذ أي نقود لمعالجتك أنا لن أخذ أي نقود لمعالجتك
96 00:06:28,600 00:06:30,020 لكن هذا كُل شيء لكن هذا كُل شيء
97 00:06:30,730 00:06:34,270 أنا لاأستطيع قبول الشرط الثاني,بحكم عملي كطبيبة أنا لاأستطيع قبول الشرط الثاني,بحكم عملي كطبيبة
98 00:06:34,270 00:06:37,530 هيه,إنتظري أنا لم أسلم لكِ المفتاح هيه,إنتظري أنا لم أسلم لكِ المفتاح
99 00:06:37,530 00:06:38,110 أعديه لي أعديه لي
100 00:06:39,240 00:06:40,360 إسمعيني,أيتها الفتاة الصغيرة إسمعيني,أيتها الفتاة الصغيرة
101 00:06:41,570 00:06:44,910 سأخرج قليلاً لدي بعض الأعمال لأنجزها سأخرج قليلاً لدي بعض الأعمال لأنجزها
102 00:06:44,910 00:06:48,370 هناك معطف بداخل صندوق موجود في الغرفة الداخلية هناك معطف بداخل صندوق موجود في الغرفة الداخلية
103 00:06:48,370 00:06:51,580 ولاأريد أي نوع من أنواع الفضول ولاأريد أي نوع من أنواع الفضول
104 00:06:51,580 00:06:55,840 ...إضافة إلى ذلك لقد إنتهيت من معالجة ذلك المبتدئ,لكن ...إضافة إلى ذلك لقد إنتهيت من معالجة ذلك المبتدئ,لكن
105 00:06:55,840 00:06:58,340 إستمعي,لاتجرئي على الهرب مني إستمعي,لاتجرئي على الهرب مني
106 00:06:59,170 00:07:02,090 أنتم أيها الشباب تعالوا معي,قد أكون بحاجة إلى بعض الأذرعة القوية أنتم أيها الشباب تعالوا معي,قد أكون بحاجة إلى بعض الأذرعة القوية
107 00:07:11,140 00:07:14,690 لذا هي تريدني أن أرتدي المعطف والعناية بسانجي,وألا أخرج من هنا لذا هي تريدني أن أرتدي المعطف والعناية بسانجي,وألا أخرج من هنا
108 00:07:15,150 00:07:17,900 هذا الذي سمعته أيضاً هذا الذي سمعته أيضاً
109 00:07:29,200 00:07:31,330 ...لقد استطعت التخلص منه لمدة ...لقد استطعت التخلص منه لمدة
110 00:07:31,330 00:07:32,750 لقد حل وقت الليل لقد حل وقت الليل
111 00:07:33,710 00:07:35,790 ...لاأستطيع سماعه ألآن ...لاأستطيع سماعه ألآن
112 00:07:35,790 00:07:38,210 يبدو بأنه يئس أخيراً يبدو بأنه يئس أخيراً
113 00:07:39,090 00:07:40,550 هذا أفضل هذا أفضل
114 00:07:41,220 00:07:43,680 ليس هناك أي مكان استطيع أن أغادر إليه ليس هناك أي مكان استطيع أن أغادر إليه
115 00:07:45,260 00:07:47,180 ...القمر إكتمل هذه الليلة ...القمر إكتمل هذه الليلة
116 00:07:48,270 00:07:49,140 هيييييييييييييه هيييييييييييييه
117 00:07:49,470 00:07:52,100 ياغزاااااال ياغزاااااال
118 00:07:52,100 00:07:52,730 لنكن قراصنة معاً لنكن قراصنة معاً
119 00:07:52,730 00:07:55,610 مستحيل,هو لايزال يبحث عني لنكن قراصنة معاً مستحيل,هو لايزال يبحث عني لنكن قراصنة معاً
120 00:07:56,270 00:07:59,230 هيه,لوفي...فلتستسلم هيه,لوفي...فلتستسلم
121 00:07:59,230 00:08:02,200 هو لن يخرج إليك فقط لأنك تصرخ منادياً له هو لن يخرج إليك فقط لأنك تصرخ منادياً له
122 00:08:02,200 00:08:05,070 هو لايريد أن يصبح قرصاناً هو لايريد أن يصبح قرصاناً
123 00:08:05,660 00:08:07,160 أنت مخطئ أنت مخطئ
124 00:08:07,160 00:08:09,040 أنا أريد أن آخذه معي أنا أريد أن آخذه معي
125 00:08:09,040 00:08:11,960 هذا الذي أنت تريده هذا الذي أنت تريده
126 00:08:13,040 00:08:14,920 ...ليس الأمر وكأني لاأريد الذهاب ...ليس الأمر وكأني لاأريد الذهاب
127 00:08:15,330 00:08:17,630 ياغزاااااال ياغزاااااال
128 00:08:17,630 00:08:19,170 أخرج إلي أخرج إلي
129 00:08:19,170 00:08:21,130 أيها الغزال أيها الغزال
130 00:08:21,130 00:08:22,090 لكني لاأستطيع لكني لاأستطيع
131 00:08:22,420 00:08:24,010 لاأستطيع الذهاب لاأستطيع الذهاب
132 00:08:24,010 00:08:26,140 أنا لست مثلهم أنا لست مثلهم
133 00:08:33,770 00:08:34,940 !أيها الغزااال !أيها الغزااال
134 00:08:41,990 00:08:42,690 توني توني
135 00:08:46,570 00:08:49,490 دعنا نكون قراصنة معاً دعنا نكون قراصنة معاً
136 00:08:49,490 00:08:50,240 هاه؟ هاه؟
137 00:08:51,370 00:08:52,410 أنا لاأستطيع أنا لاأستطيع
138 00:08:52,410 00:08:55,290 ليس الأمر كذلك,سنستمتع ليس الأمر كذلك,سنستمتع
139 00:08:55,290 00:08:56,460 حتى أنك لم تستمع لماذا هو لايستطيع حتى أنك لم تستمع لماذا هو لايستطيع
140 00:08:58,590 00:08:59,960 ...أنا أعني ...أنا أعني
141 00:09:02,380 00:09:04,510 أنا أعني أنني غزال أنا أعني أنني غزال
142 00:09:04,510 00:09:07,090 ... مع هذه الحوافر والقرون و ... مع هذه الحوافر والقرون و
143 00:09:08,220 00:09:09,390 والأنف الأزرق والأنف الأزرق
144 00:09:11,390 00:09:14,680 هل تستطيعون مداواة قلبه؟ هل تستطيعون مداواة قلبه؟
145 00:09:17,400 00:09:20,730 ...أنا أريد أن أصبح قرصاناً ولكن ...أنا أريد أن أصبح قرصاناً ولكن
146 00:09:23,280 00:09:25,570 لاأستطيع أن أكون عضواً مع بشر,أتعلم هذا؟ لاأستطيع أن أكون عضواً مع بشر,أتعلم هذا؟
147 00:09:25,570 00:09:27,280 أنا وحش أنا وحش
148 00:09:27,280 00:09:30,160 شخص مثلي لايستطيع أن يكون عضواً مع طاقمكم شخص مثلي لايستطيع أن يكون عضواً مع طاقمكم
149 00:09:30,160 00:09:31,160 ...لذا ...لذا
150 00:09:32,450 00:09:34,000 .......لذا أنا هنا .......لذا أنا هنا
151 00:09:37,460 00:09:39,750 أنا أتيت لك لأقول لك شكراً أنا أتيت لك لأقول لك شكراً
152 00:09:40,420 00:09:42,800 أشكرك لأنك دعوتني للإنضمام معكم أشكرك لأنك دعوتني للإنضمام معكم
153 00:09:47,010 00:09:49,090 ...أنا سأظل هنا لكن ...أنا سأظل هنا لكن
154 00:09:52,260 00:09:54,770 ...إذا مررتم بالقرب منا فلتزورونا و ...إذا مررتم بالقرب منا فلتزورونا و
155 00:09:55,100 00:09:55,810 فلتخرس فلتخرس
156 00:09:56,100 00:09:58,560 دعنا نذهب دعنا نذهب
157 00:10:10,570 00:10:12,740 منذ متى أصبحت "فلتخرس" تُقال عند الدعوة منذ متى أصبحت "فلتخرس" تُقال عند الدعوة
158 00:10:21,040 00:10:24,840 ترجمة وتوقيت...عبدالله بن سعود [email protected] ترجمة وتوقيت...عبدالله بن سعود [email protected]
159 00:10:28,050 00:10:32,350 ترجمة وتوقيت...عبدالله بن سعود [email protected] ترجمة وتوقيت...عبدالله بن سعود [email protected]
160 00:10:42,730 00:10:43,230 هيه,نامي هيه,نامي
161 00:10:43,230 00:10:43,940 هيه,نامي هيه,نامي
162 00:10:44,360 00:10:47,110 هل أنتِ متأكدة من أنكِ على مايرام؟ هل أنتِ متأكدة من أنكِ على مايرام؟
163 00:10:48,400 00:10:50,200 أنا بخير,بكامل قوتي أنا بخير,بكامل قوتي
164 00:10:50,490 00:10:55,450 ألا يجب علينا أن نودع الجدة الطبيبة وأكورن أيضاً؟ ألا يجب علينا أن نودع الجدة الطبيبة وأكورن أيضاً؟
165 00:10:50,890 00:10:56,200 جيد,لقد أكتمل رجلي الثلجي الخارق جيد,لقد أكتمل رجلي الثلجي الخارق
166 00:10:55,450 00:10:58,830 يالك من غثيث,فلتدع دكتورينا وحدها يالك من غثيث,فلتدع دكتورينا وحدها
167 00:10:56,200 00:10:59,120 أه,رجلي الثلجي أه,رجلي الثلجي
168 00:10:58,830 00:10:59,120 يالك من غثيث,لتدعه مع دكتورينا يالك من غثيث,لتدعه مع دكتورينا
169 00:10:59,120 00:11:02,210 دعك منه, وأبدأ في صنع طريق من الحبل للعودة دعك منه, وأبدأ في صنع طريق من الحبل للعودة
170 00:10:59,120 00:11:02,210 لقد عاشوا سوية ست سنوات مع بعض لقد عاشوا سوية ست سنوات مع بعض
171 00:11:02,210 00:11:04,590 من المحتمل سيصبح هناك الكثير من البكاء من المحتمل سيصبح هناك الكثير من البكاء
172 00:11:05,460 00:11:08,050 ...دكتورينا قد تبدو قاسية من الخارج ...دكتورينا قد تبدو قاسية من الخارج
173 00:11:08,050 00:11:10,470 لكنها في الحقيقة انسانه لطيفة جداً... لكنها في الحقيقة انسانه لطيفة جداً...
174 00:11:11,130 00:11:12,010 هل أنتِ متأكدة؟ هل أنتِ متأكدة؟
175 00:11:12,640 00:11:15,930 إذاً,هل سنرحل هكذا بلا وداع!؟ إذاً,هل سنرحل هكذا بلا وداع!؟
176 00:11:15,930 00:11:17,140 طبعاً طبعاً
177 00:11:17,140 00:11:20,020 ...إذا جهز شوبر سنسلك طريق الجبل ...إذا جهز شوبر سنسلك طريق الجبل
178 00:11:20,310 00:11:21,900 ومن ثم نبحر إلى أرباستا... ومن ثم نبحر إلى أرباستا...
179 00:11:21,900 00:11:23,610 فيفي أنتِ موافقة على هذه الخطة,صحيح؟ فيفي أنتِ موافقة على هذه الخطة,صحيح؟
180 00:11:24,150 00:11:26,900 أجل,طالما لدينا طيبيب أجل,طالما لدينا طيبيب
181 00:11:26,900 00:11:27,820 طبيب؟ طبيب؟
182 00:11:27,820 00:11:29,950 حسناً,وأنا سأجهز طريق الحبل للعودة حسناً,وأنا سأجهز طريق الحبل للعودة
183 00:11:29,950 00:11:31,280 حسناً,وأنا سأجهز طريق الحبل للعودة حسناً,وأنا سأجهز طريق الحبل للعودة
184 00:11:31,280 00:11:32,280 هيه,لوفي! تعال ساعدني هيه,لوفي! تعال ساعدني
185 00:11:32,280 00:11:33,030 هيه,لوفي! تعال ساعدني هيه,لوفي! تعال ساعدني
186 00:11:33,030 00:11:35,580 أنا لاأعرف شيئاً عن صناعة الحبال أنا لاأعرف شيئاً عن صناعة الحبال
187 00:11:35,580 00:11:38,250 ياله من برد ياله من برد
188 00:11:44,500 00:11:47,210 صحيح,اجلبوا جميع المدافع للخارج صحيح,اجلبوا جميع المدافع للخارج
189 00:11:47,210 00:11:50,130 عندما تخرجونهم ضعوهم في صف واحد وفوهاتها للأعلى عندما تخرجونهم ضعوهم في صف واحد وفوهاتها للأعلى
190 00:11:51,720 00:11:52,840 د.كوريها د.كوريها
191 00:11:54,470 00:11:57,810 لماذا نحن نخرج جميع هذه المدافع من مستودع السلاح!؟ لماذا نحن نخرج جميع هذه المدافع من مستودع السلاح!؟
192 00:11:59,680 00:12:00,890 دع عنك عمل التحري,وأستمر بالحركة دع عنك عمل التحري,وأستمر بالحركة
193 00:12:12,780 00:12:16,030 هيه,يبدو أن بعض المرضى ليسوا موجودين؟ هيه,يبدو أن بعض المرضى ليسوا موجودين؟
194 00:12:16,660 00:12:18,080 لقد هربوا لقد هربوا
195 00:12:18,790 00:12:21,290 بدون أن يسمعوا إلى طلباتك بدون أن يسمعوا إلى طلباتك
196 00:12:22,210 00:12:23,420 هكذا إذاً؟ هكذا إذاً؟
197 00:12:23,420 00:12:25,000 هذا مايزعج في المجموعة هذا مايزعج في المجموعة
198 00:12:34,680 00:12:36,050 دكتورينا دكتورينا
199 00:12:37,930 00:12:39,100 دكتورينا دكتورينا
200 00:12:41,310 00:12:42,560 أنا أود التحدث معك أنا أود التحدث معك
201 00:12:43,730 00:12:46,230 شوبر,أين كنت؟ شوبر,أين كنت؟
202 00:12:46,230 00:12:49,610 إذهب للطابق السفلي وساعد في توجيه المدافع إذهب للطابق السفلي وساعد في توجيه المدافع
203 00:12:49,610 00:12:51,070 إستمعي لي,دكتورينا إستمعي لي,دكتورينا
204 00:12:51,070 00:12:52,820 سوف أصبح قرصاناً سوف أصبح قرصاناً
205 00:12:52,820 00:12:54,780 سوف أذهب معهم سوف أذهب معهم
206 00:12:54,780 00:12:55,960 مالذي تقوله؟ مالذي تقوله؟
207 00:12:55,960 00:12:57,700 سوف أخرج إلى البحر سوف أخرج إلى البحر
208 00:12:57,700 00:13:00,290 سأكون طبيب السفينة معهم سأكون طبيب السفينة معهم
209 00:13:00,290 00:13:01,620 سوف أسافر حول العالم سوف أسافر حول العالم
210 00:13:02,040 00:13:03,540 لاتمزح معي لاتمزح معي
211 00:13:04,710 00:13:08,540 فلتسمعني,أنت مساعدي الوحيد فلتسمعني,أنت مساعدي الوحيد
212 00:13:08,540 00:13:11,000 من تظن الذي علمك و جعلك تُبدع في مجال الطب؟ من تظن الذي علمك و جعلك تُبدع في مجال الطب؟
213 00:13:11,500 00:13:14,470 أو هل يمكن أنك لاتهتم بي كثيراً؟ أو هل يمكن أنك لاتهتم بي كثيراً؟
214 00:13:14,930 00:13:17,260 ...هـ-هذا ليس صحيح ...هـ-هذا ليس صحيح
215 00:13:17,260 00:13:19,760 دكتورينا,أنا ممتن لكِ كثيراً دكتورينا,أنا ممتن لكِ كثيراً
216 00:13:19,760 00:13:23,480 أنا أحب هذا المكان,لأني قابلتك فيه أنتِ والدكتور أنا أحب هذا المكان,لأني قابلتك فيه أنتِ والدكتور
217 00:13:24,810 00:13:26,900 إذاً فلتبقى هنا إذاً فلتبقى هنا
218 00:13:26,900 00:13:31,230 أين يمكنك أن تعيش كما تعيش هنا في هذه القلعة الكبيرة أين يمكنك أن تعيش كما تعيش هنا في هذه القلعة الكبيرة
219 00:13:33,320 00:13:35,570 القرصنة ليست شيء تود أن تصبحه القرصنة ليست شيء تود أن تصبحه
220 00:13:35,570 00:13:38,450 سوف تصبح ميتاً في وقت قصير سوف تصبح ميتاً في وقت قصير
221 00:13:38,450 00:13:39,780 سوف أكون بخير سوف أكون بخير
222 00:13:41,080 00:13:43,080 لاتثرثر مثل الأبله لاتثرثر مثل الأبله
223 00:13:43,080 00:13:46,750 من سمع هذا من قبل غزال يبحر عبر البحار!؟ من سمع هذا من قبل غزال يبحر عبر البحار!؟
224 00:13:46,750 00:13:48,380 هذا صحيح,أنا غزال هذا صحيح,أنا غزال
225 00:13:48,380 00:13:49,710 لكن,أنا رجل أيضاً لكن,أنا رجل أيضاً
226 00:13:56,630 00:13:58,220 !إذاً أنت مصمم !إذاً أنت مصمم
227 00:13:58,220 00:14:00,640 أنا لن أسمح بذلك أنا لن أسمح بذلك
228 00:14:00,640 00:14:04,310 إذا أنت تريد الرحيل,فلن ترحل إلا على جثتي إذا أنت تريد الرحيل,فلن ترحل إلا على جثتي
229 00:14:05,680 00:14:06,390 دكتورينا!؟ دكتورينا!؟
230 00:14:10,520 00:14:13,530 صغير كثير البكاء مثلك,رجل!؟ صغير كثير البكاء مثلك,رجل!؟
231 00:14:14,360 00:14:14,610 ماهذه النكته؟ ماهذه النكته؟
232 00:14:14,610 00:14:15,820 ماهذه النكته؟ ماهذه النكته؟
233 00:14:16,950 00:14:19,740 ....لكن دكتورينا هو ....لكن دكتورينا هو
234 00:14:20,120 00:14:23,370 فلتخرس,دعنا نُبحر فلتخرس,دعنا نُبحر
235 00:14:25,120 00:14:25,830 ...فهمتي... ...فهمتي...
236 00:14:26,160 00:14:27,330 فلتخرس فلتخرس
237 00:14:29,250 00:14:31,540 لن أسمح لك بأن تكون أنانياً لن أسمح لك بأن تكون أنانياً
238 00:14:39,930 00:14:42,680 أنت لن تذهب لأي مكان,شوبر أنت لن تذهب لأي مكان,شوبر
239 00:14:44,560 00:14:46,390 عُد إلى هنا عُد إلى هنا
240 00:14:48,730 00:14:50,230 هيه,شيء ما يحدث في الأعلى هيه,شيء ما يحدث في الأعلى
241 00:14:50,230 00:14:51,400 فلتتجاهل الأصوات فلتتجاهل الأصوات
242 00:14:51,400 00:14:55,780 إذا لم نُخرج المدافع للخارج إذا لم نُخرج المدافع للخارج
243 00:14:55,780 00:14:58,650 د.كوريها ستبدأ برمي الرماح أو أي شيء علينا د.كوريها ستبدأ برمي الرماح أو أي شيء علينا
244 00:14:58,950 00:14:59,990 صحيح,معك حق صحيح,معك حق
245 00:15:00,490 00:15:01,660 فلتتوقف فلتتوقف
246 00:15:02,320 00:15:03,990 أنت لن تفلت أنت لن تفلت
247 00:15:04,490 00:15:06,240 شوبر شوبر
248 00:15:07,040 00:15:08,910 اللعنة اللعنة
249 00:15:08,910 00:15:09,160 اللعنة اللعنة
250 00:15:10,290 00:15:13,000 ماذا؟شيء ما يحدث داخل القلعة ماذا؟شيء ما يحدث داخل القلعة
251 00:15:13,000 00:15:15,300 حقاً,كم هذا مؤسف حقاً,كم هذا مؤسف
252 00:15:15,300 00:15:19,170 الليل لايصبح ساكناً عند وجود شخصين سيفترقان الليل لايصبح ساكناً عند وجود شخصين سيفترقان
253 00:15:21,430 00:15:22,760 أنا آسف دكتورينا أنا آسف دكتورينا
254 00:15:22,760 00:15:25,010 لكني أريد أن أرى العالم لكني أريد أن أرى العالم
255 00:15:31,520 00:15:34,690 ماذا بحق الجحيم يستطيع شخص مثلك أن يفعل في البحر!؟ ماذا بحق الجحيم يستطيع شخص مثلك أن يفعل في البحر!؟
256 00:15:34,690 00:15:37,400 تذهب للعيش كطبيب مشعوذ فقط من أجل هذا الخيال!؟ تذهب للعيش كطبيب مشعوذ فقط من أجل هذا الخيال!؟
257 00:15:39,740 00:15:42,490 إنكِ على خطأ إنه ليس بخيال إنكِ على خطأ إنه ليس بخيال
258 00:15:42,490 00:15:45,870 دكتوري,كان البحث كاملاً دكتوري,كان البحث كاملاً
259 00:15:46,740 00:15:48,120 هيه,هل هذا هو؟ هيه,هل هذا هو؟
260 00:15:50,870 00:15:51,870 مالذي يجري!؟ مالذي يجري!؟
261 00:15:51,870 00:15:53,250 إنها تطارده إنها تطارده
262 00:15:54,290 00:15:57,250 ...الطريق جاهز فليستعد الـ ...الطريق جاهز فليستعد الـ
263 00:15:58,380 00:15:59,590 فليصعد الجميع فوق الزلاجة فليصعد الجميع فوق الزلاجة
264 00:15:59,970 00:16:01,470 سوف نهبط من الجبل سوف نهبط من الجبل
265 00:16:05,600 00:16:07,100 ماذا!؟ ماذا!؟
266 00:16:14,650 00:16:15,810 !هيه انظروا !هيه انظروا
267 00:16:16,190 00:16:17,690 ماهذا بحق الجحيم!؟ ماهذا بحق الجحيم!؟
268 00:16:19,610 00:16:20,860 ...زلاجة الساحرة ...زلاجة الساحرة
269 00:17:13,120 00:17:14,830 ماهذا!؟ ماهذا!؟
270 00:17:14,830 00:17:17,080 ذلك كان غزال دكتوره كوريها ذلك كان غزال دكتوره كوريها
271 00:17:17,080 00:17:19,130 أولئك القراصنة كانوا على متن الزلاجة أولئك القراصنة كانوا على متن الزلاجة
272 00:17:19,130 00:17:20,960 مالذي يحدث في الأعلى؟ مالذي يحدث في الأعلى؟
273 00:17:20,960 00:17:22,260 ماذا عن وابول؟ ماذا عن وابول؟
274 00:17:22,380 00:17:24,050 هل دالتون بخير؟ هل دالتون بخير؟
275 00:17:28,800 00:17:30,510 إنه شعور عظيم إنه شعور عظيم
276 00:17:30,510 00:17:31,780 دعنا نفعل هذا مرة أخرى دعنا نفعل هذا مرة أخرى
277 00:17:31,780 00:17:33,970 أبله,نحن نغادر أبله,نحن نغادر
278 00:17:34,020 00:17:36,020 أنا ظننت بأني قد مُت أنا ظننت بأني قد مُت
279 00:17:36,690 00:17:38,020 أين أنا بحق الجحيم؟ أين أنا بحق الجحيم؟
280 00:17:39,020 00:17:41,070 سانجي,هل استيقظت؟ سانجي,هل استيقظت؟
281 00:17:45,900 00:17:48,490 هل أنتِ بخير بعد مغادرته بهذا الشكل؟ هل أنتِ بخير بعد مغادرته بهذا الشكل؟
282 00:17:48,490 00:17:48,660 هل أنتِ بخير بعد مغادرته بهذا الشكل؟ هل أنتِ بخير بعد مغادرته بهذا الشكل؟
283 00:17:52,080 00:17:56,460 إحدى حيواناتي الأليفة هرب,هذا كل مافي الأمر إحدى حيواناتي الأليفة هرب,هذا كل مافي الأمر
284 00:17:59,290 00:18:02,210 أنا أكره جميع الكئيبيبن أنا أكره جميع الكئيبيبن
285 00:18:08,680 00:18:09,590 إتبعني إتبعني
286 00:18:10,100 00:18:13,430 نحن سنعطيهم واداعاً مبهرج نحن سنعطيهم واداعاً مبهرج
287 00:18:13,430 00:18:14,350 ...حسناً ...حسناً
288 00:18:17,100 00:18:18,520 لقد صنعتهُ أخيراً لقد صنعتهُ أخيراً
289 00:18:18,520 00:18:22,230 هذا التفاعل يحتاج إلى 30 سنة لكِ يتم هذا التفاعل يحتاج إلى 30 سنة لكِ يتم
290 00:18:23,110 00:18:26,280 كتور,هذا لم يكن فقط خيال,صحيح؟ كتور,هذا لم يكن فقط خيال,صحيح؟
291 00:18:26,280 00:18:29,740 كان بحثك كاملاً,صحيح؟ كان بحثك كاملاً,صحيح؟
292 00:18:30,490 00:18:32,700 أو كانت تلك كذبة أيضاً؟ أو كانت تلك كذبة أيضاً؟
293 00:18:33,200 00:18:34,870 لقد فعلتها,شوبر لقد فعلتها,شوبر
294 00:18:34,870 00:18:36,710 بحثي قد نجح بحثي قد نجح
295 00:18:37,210 00:18:38,710 ...هل قلت هذا قبل أن تموت ...هل قلت هذا قبل أن تموت
296 00:18:39,040 00:18:40,750 لأنك لاتريدني أن أحزن؟.... لأنك لاتريدني أن أحزن؟....
297 00:18:41,130 00:18:43,500 "لاشيء مستحيل بالنسبة لرجل رفع علم الجمجمة والعظمتان" "لاشيء مستحيل بالنسبة لرجل رفع علم الجمجمة والعظمتان"
298 00:18:43,710 00:18:45,260 قل هذا مرة أخرى,دكتور قل هذا مرة أخرى,دكتور
299 00:18:50,470 00:18:53,350 الكل جاهز أيها الأطفال؟ الكل جاهز أيها الأطفال؟
300 00:18:53,350 00:18:54,430 أجل أجل
301 00:18:54,430 00:18:55,430 أطلق أطلق
302 00:18:56,150 00:18:58,690 ...أسمعي كوريها,هذا الغبار ...أسمعي كوريها,هذا الغبار
303 00:19:03,860 00:19:06,110 د.كوريها مالذي تفعلينه...؟ د.كوريها مالذي تفعلينه...؟
304 00:19:06,110 00:19:07,280 اصمت وشاهد بنفسك اصمت وشاهد بنفسك
305 00:19:13,200 00:19:14,530 إنها قادمة من القلعة إنها قادمة من القلعة
306 00:19:15,490 00:19:15,740 هل وابل يحتفل بالألعاب النارية أو شيء ما؟ هل وابل يحتفل بالألعاب النارية أو شيء ما؟
307 00:19:15,740 00:19:17,250 هل وابل يحتفل بالألعاب النارية أو شيء ما؟ هل وابل يحتفل بالألعاب النارية أو شيء ما؟
308 00:19:17,250 00:19:18,540 أحمق هذه قذائف مدافع أحمق هذه قذائف مدافع
309 00:19:18,870 00:19:20,170 مالذي يجري!؟ مالذي يجري!؟
310 00:19:20,170 00:19:21,370 انتبه من قذائف المدفعية انتبه من قذائف المدفعية
311 00:19:21,370 00:19:24,040 اللعنة,إنها مظلمة لاأستطيع أن أرى اللعنة,إنها مظلمة لاأستطيع أن أرى
312 00:19:24,590 00:19:27,210 د.كوريها جميع القذائف أطلقت د.كوريها جميع القذائف أطلقت
313 00:19:27,210 00:19:28,300 أضيئي أضيئي
314 00:19:39,980 00:19:41,450 !مذهل !مذهل
315 00:19:41,450 00:19:42,450 صحيح صحيح
316 00:19:43,940 00:19:44,690 جميل جميل
317 00:19:47,650 00:19:50,860 هذه ذروة سنواتي الـ30 من البحث هذه ذروة سنواتي الـ30 من البحث
318 00:19:51,610 00:19:54,990 ...إن هذا...مثل الخيال ...إن هذا...مثل الخيال
319 00:19:56,120 00:19:58,870 أنت لاتستطيع أن تفهم عقل الأبله أنت لاتستطيع أن تفهم عقل الأبله
320 00:19:59,960 00:20:02,330 أنا سأصنع زهور الساكورا هُنا أنا سأصنع زهور الساكورا هُنا
321 00:20:02,330 00:20:06,040 إذا أنا استطعت أن أكمل بحثي فهذه المدينة ستكون بأمان إذا أنا استطعت أن أكمل بحثي فهذه المدينة ستكون بأمان
322 00:20:07,840 00:20:09,590 إخرج من هنا أيها المشعوذ إخرج من هنا أيها المشعوذ
323 00:20:09,590 00:20:12,720 اللعنة,كنت متأكد من عمل حقنة الضفدع المائي اللعنة,كنت متأكد من عمل حقنة الضفدع المائي
324 00:20:14,720 00:20:18,770 اسمعي,هذا الغبار الأحمر ليس غباراً عادياً اسمعي,هذا الغبار الأحمر ليس غباراً عادياً
325 00:20:18,770 00:20:23,980 هو سيتمسك بالمستوى الأعلى للثلج الأبيض في الجو هو سيتمسك بالمستوى الأعلى للثلج الأبيض في الجو
326 00:20:23,980 00:20:26,650 ويجعل حبات الثلج وردية لامعة ويجعل حبات الثلج وردية لامعة
327 00:20:33,490 00:20:34,610 ...دكتور ...دكتور
328 00:20:35,820 00:20:37,660 ...دكتورينا ...دكتورينا
329 00:21:12,530 00:21:14,780 أنا لن أضربك أنا لن أضربك
330 00:21:14,780 00:21:17,200 أنا أسمي د.هيلولوك أنا أسمي د.هيلولوك
331 00:21:17,380 00:21:18,280 طبيب طبيب
332 00:21:18,950 00:21:20,740 توني توني شوبر توني توني شوبر
333 00:21:20,740 00:21:21,790 اسم لطيف,ألا تظن هذا؟ اسم لطيف,ألا تظن هذا؟
334 00:21:21,790 00:21:23,940 هذا الأسم الذي سأدعوك به هذا الأسم الذي سأدعوك به
335 00:21:24,580 00:21:27,880 شوبر,أنت ستصبح طبيباً لطيفاً شوبر,أنت ستصبح طبيباً لطيفاً
336 00:21:27,880 00:21:28,840 أنا أضمن لك هذا أنا أضمن لك هذا
337 00:21:35,720 00:21:39,010 حتى بعد أن أموت حُلمي سوف يتحقق حتى بعد أن أموت حُلمي سوف يتحقق
338 00:21:39,010 00:21:41,260 هذه حقاً كانت حياة رائعة هذه حقاً كانت حياة رائعة
339 00:21:45,520 00:21:47,690 شكراً لك شوبر شكراً لك شوبر
340 00:21:57,950 00:21:58,530 ....ألآن ....ألآن
341 00:21:58,530 00:22:00,160 فلتُبحر... فلتُبحر...
342 00:22:00,990 00:22:02,450 ياإبني الأحمق ياإبني الأحمق
343 00:22:06,340 00:22:08,930 ...يُتبع ...يُتبع