# Start End Original Translated
1 00:00:28,240 00:00:29,160
الرغبة المتوارثة
2 00:00:30,080 00:00:31,790
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس 3 00:00:32,830 --> 00:00:34,750 3 00:00:32,830 --> 00:00:34,750
هذه الأشياء لن تتوقف
4 00:00:35,540 00:00:38,210
ما دام الناس يلاحقون معنى الحرية
5 00:00:38,790 --> 00:00:40,880 00:00:38,790 --> 00:00:40,880
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً
6 00:00:49,870 00:00:52,820 أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل
7 00:00:53,030 00:00:56,100 ولن تهمني سخرية الآخرين مني ولن تهمني سخرية الآخرين مني
8 00:00:56,430 00:00:58,850 فانفعالك الحماسي المتدفق فانفعالك الحماسي المتدفق
9 00:00:59,060 00:01:01,490 يـجـعـلـك مـتـألــقــاً يـجـعـلـك مـتـألــقــاً
10 00:01:01,800 00:01:07,440 إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة
11 00:01:07,900 00:01:11,230 فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال
12 00:01:11,400 00:01:14,140 إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً
13 00:01:14,730 00:01:17,830 ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره
14 00:01:18,050 00:01:20,970 ...سأطارده وألحق به مرة أخرى ...سأطارده وألحق به مرة أخرى
15 00:01:21,150 00:01:24,230 إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي
16 00:01:24,580 00:01:27,690 !الإيمان ببلاد العجائب !الإيمان ببلاد العجائب
17 00:01:33,310 00:01:36,370 ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره
18 00:01:36,730 00:01:39,480 ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى
19 00:01:39,480 00:01:43,030 ...وسأتبع تلك ...وسأتبع تلك
20 00:01:43,140 00:01:44,580 الأحاسيس الدافئة الأحاسيس الدافئة
21 00:01:45,740 00:01:48,360 ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق
22 00:01:48,660 00:01:51,780 أو العيش في حياة يومية أو العيش في حياة يومية
23 00:01:52,190 00:01:55,200 سأركض باتجاه الفردوس سأركض باتجاه الفردوس
24 00:01:55,560 00:01:58,140 !الإيمان ببلاد العجائب !الإيمان ببلاد العجائب
25 00:02:06,210 00:02:07,220 لقد ذهب لقد ذهب
26 00:02:07,140 00:02:07,920 من ؟ من ؟
27 00:02:08,050 00:02:08,850 ! هو ! هو
28 00:02:09,250 00:02:10,070 هو ؟ هو ؟
29 00:02:10,090 00:02:11,600 ! ذا الفم الحديدي الملعون ! ذا الفم الحديدي الملعون
30 00:02:12,930 00:02:14,220 ! ذلك الوغد ! ذلك الوغد
31 00:02:14,310 00:02:16,560 ! عندما أعثر عليه , حقاً لن يفلت منّي ! عندما أعثر عليه , حقاً لن يفلت منّي
32 00:02:16,930 00:02:18,350 ماذا يحدث هنا ؟ ماذا يحدث هنا ؟
33 00:02:19,190 00:02:22,810 مالذي فعلته العجوز لقلعتي الجميلة ؟ مالذي فعلته العجوز لقلعتي الجميلة ؟
34 00:02:22,980 00:02:24,270 ...دكتورينا ...دكتورينا
35 00:02:26,690 00:02:29,320 ...ذلك الشاب , لقد قال بأني ...ذلك الشاب , لقد قال بأني
36 00:02:31,830 00:02:33,800 صديقه... صديقه...
37 00:02:37,540 00:02:44,460 ! عندما يسقط حكم المملكة ! علم الأحلام يبقى إلى الأبد ! عندما يسقط حكم المملكة ! علم الأحلام يبقى إلى الأبد
38 00:02:48,760 00:02:51,300 لايوجد وقت أضيعه في النوم هنا لايوجد وقت أضيعه في النوم هنا
39 00:02:51,300 00:02:53,090 عليّ الهرب قبل عودة دكتورينا عليّ الهرب قبل عودة دكتورينا
40 00:02:53,090 00:02:56,140 ! لايمكنني البقاء هنا لـ3 أيام قادمة ! لايمكنني البقاء هنا لـ3 أيام قادمة
41 00:03:03,020 00:03:05,270 ! ياللحظ , يبدو المكان خالي ! ياللحظ , يبدو المكان خالي
42 00:03:09,950 00:03:11,910 مـ مـن هذا ؟ مـ مـن هذا ؟
43 00:03:14,070 00:03:16,910 إذن , يبدو أنك من طاقم قبّعة القشّــة ؟ إذن , يبدو أنك من طاقم قبّعة القشّــة ؟
44 00:03:18,500 00:03:20,580 هذا بالتأكيد , وجه عدو هذا بالتأكيد , وجه عدو
45 00:03:22,120 00:03:25,040 كلا , إنك مخطئ بالكليّة كلا , إنك مخطئ بالكليّة
46 00:03:25,040 00:03:27,380 لا أعلم أطلاقاً عن ماذا تتحدث لا أعلم أطلاقاً عن ماذا تتحدث
47 00:03:27,750 00:03:29,420 ماذا ؟ أنا مخطئ ؟ ماذا ؟ أنا مخطئ ؟
48 00:03:29,590 00:03:30,380 حقا ؟ حقا ؟
49 00:03:30,590 00:03:34,090 نعم , إني فقط مارّة من هنا نعم , إني فقط مارّة من هنا
50 00:03:34,090 00:03:35,510 هكذا إذن هكذا إذن
51 00:03:35,510 00:03:37,100 ...حسناً , سأكمل طريقي الآن ...حسناً , سأكمل طريقي الآن
52 00:03:37,680 00:03:38,390 ! بالطبع ! بالطبع
53 00:03:42,600 00:03:44,020 ! أيتها الكاذبة ! أيتها الكاذبة
54 00:03:45,810 00:03:48,070 ! يافرسة النهر , توقفي عندكِ ! يافرسة النهر , توقفي عندكِ
55 00:03:50,030 00:03:53,030 ! لاتقترب أكثر ! أبتعد ! لاتقترب أكثر ! أبتعد
56 00:04:02,250 00:04:04,120 هل زاد وزني قليلا ؟ هل زاد وزني قليلا ؟
57 00:04:04,460 00:04:05,670 ! إذن , سأفعل ذلك ! إذن , سأفعل ذلك
58 00:04:08,250 00:04:09,380 سآكل نفسي سآكل نفسي
59 00:04:15,550 00:04:16,090 ماهذا ؟ ماهذا ؟
60 00:04:28,520 00:04:31,070 لقد دخل في العلبة لقد دخل في العلبة
61 00:04:33,070 00:04:33,780 ! فعلتها ! فعلتها
62 00:04:34,200 00:04:36,450 ! معجزة إعادة بناء الجسم ! معجزة إعادة بناء الجسم
63 00:04:46,670 00:04:47,830 لن تهربي الآن لن تهربي الآن
64 00:04:48,250 00:04:50,550 ! كلا ! كلا
65 00:04:56,640 00:04:58,510 ! سأبدأ وليمتي بكِ ! سأبدأ وليمتي بكِ
66 00:04:58,890 00:05:01,390 ! وجــدتك ! وجــدتك
67 00:05:11,230 00:05:14,280 لا أذكر بأنه كان نحيلاً هكذا لا أذكر بأنه كان نحيلاً هكذا
68 00:05:17,610 00:05:18,530 لوفي لوفي
69 00:05:19,200 00:05:23,790 لماذا أصبح معطفي ممزقاً هكذا ؟ لماذا أصبح معطفي ممزقاً هكذا ؟
70 00:05:23,790 00:05:27,690 أنت! هل تعلم كم كلفني ذلك !؟ أنت! هل تعلم كم كلفني ذلك !؟
71 00:05:27,690 00:05:31,060 ! لقد كلفني 28,000 بيلي , وذلك بعد المساومة ! لقد كلفني 28,000 بيلي , وذلك بعد المساومة
72 00:05:31,090 00:05:34,880 آسف ! لكن ذلك الرجل أطلق علي المدفع مباشرة آسف ! لكن ذلك الرجل أطلق علي المدفع مباشرة
73 00:05:34,970 00:05:37,130 ! لم يكن لدي خيار آخر ! لم يكن لدي خيار آخر
74 00:05:38,010 00:05:38,680 ! تباً ! تباً
75 00:05:38,680 00:05:42,060 لكن لاتقلق حيال ذلك , سأسامحك لكن لاتقلق حيال ذلك , سأسامحك
76 00:05:42,060 00:05:46,730 عندما سمحت لك بأخذه , لم أتوقع حقاً بأنك سترجعه لي سالماً عندما سمحت لك بأخذه , لم أتوقع حقاً بأنك سترجعه لي سالماً
77 00:05:47,350 00:05:51,110 وكتعويض لذلك , سآخذ منك شيئاً قليلاً فقط "ثلاثة أضعاف السعر الأصلي" وكتعويض لذلك , سآخذ منك شيئاً قليلاً فقط "ثلاثة أضعاف السعر الأصلي"
78 00:05:51,110 00:05:52,730 فقط 100,000 بيلي , هذا ما أدينك به فقط 100,000 بيلي , هذا ما أدينك به
79 00:05:52,730 00:05:53,110 فقط 100,000 بيلي , هذا ما أدينك به فقط 100,000 بيلي , هذا ما أدينك به
80 00:05:53,110 00:05:53,480 ماذا! لقد خططتي لكل ذلك من البداية !؟ ماذا! لقد خططتي لكل ذلك من البداية !؟
81 00:05:53,480 00:05:57,740 ماذا! لقد خططتي لكل ذلك من البداية !؟ ماذا! لقد خططتي لكل ذلك من البداية !؟
82 00:06:00,530 00:06:01,870 ! هذا يكفي , أيها الأقزام ! هذا يكفي , أيها الأقزام
83 00:06:03,330 00:06:05,370 !إنه لايستسلم بسهولة !إنه لايستسلم بسهولة
84 00:06:07,210 00:06:08,500 ! أنظر ! أنظر
85 00:06:08,670 00:06:10,960 ! هذا مستودع الأسلحة ! هذا مستودع الأسلحة
86 00:06:10,960 00:06:13,210 ! وأنا لدي مفتاحه الآن ! وأنا لدي مفتاحه الآن
87 00:06:13,210 00:06:17,220 حقيقتاً , يوجد هنا كم هائل من جميع أنواع ! الأسلحة التي تستطيع تخيلها حقيقتاً , يوجد هنا كم هائل من جميع أنواع ! الأسلحة التي تستطيع تخيلها
88 00:06:17,220 00:06:19,630 ...وبعد ما آكلهم جميعاً ...وبعد ما آكلهم جميعاً
89 00:06:20,260 00:06:23,600 ! سأجعلهم جزءاً من جسدي بقوة فاكهة الباكا باكا... ! سأجعلهم جزءاً من جسدي بقوة فاكهة الباكا باكا...
90 00:06:23,890 00:06:30,150 سترى بعينيك رجل الأسلحة الذي يخشاه ! جميع العالم سترى بعينيك رجل الأسلحة الذي يخشاه ! جميع العالم
91 00:06:33,020 00:06:33,520 ! أستعد للذهول ! سأقوم بفتحه الآن ! أستعد للذهول ! سأقوم بفتحه الآن
92 00:06:33,520 00:06:37,570 ! أستعد للذهول ! سأقوم بفتحه الآن ! أستعد للذهول ! سأقوم بفتحه الآن
93 00:06:38,320 00:06:40,410 مــاذا !؟ مــاذا !؟
94 00:06:47,830 00:06:49,250 حسناً , ليس الآن حسناً , ليس الآن
95 00:06:49,830 00:06:50,420 ! إنه يهرب بعيداً ! إنه يهرب بعيداً
96 00:06:50,620 00:06:51,580 ! توقف ! توقف
97 00:06:53,500 00:06:55,710 ! لازالت لدي ورقتي الرابحة الأخيرة ! لازالت لدي ورقتي الرابحة الأخيرة
98 00:06:57,130 00:06:59,970 ماذا.. مفتاح لمستودع الأسلحة ؟ ماذا.. مفتاح لمستودع الأسلحة ؟
99 00:07:00,590 00:07:03,550 ...كنتُ آمل أن يكون مفتاحاً لكنوز ...كنتُ آمل أن يكون مفتاحاً لكنوز
100 00:07:03,720 00:07:05,510 ياللتعاسة ياللتعاسة
101 00:07:05,510 00:07:06,930 نامي-سوا~ن نامي-سوا~ن
102 00:07:06,930 00:07:09,360 ! الحمدلله ! أنتِ بخير ! الحمدلله ! أنتِ بخير
103 00:07:11,020 00:07:12,520 ماذا حدث , سانجي-كن؟ ماذا حدث , سانجي-كن؟
104 00:07:12,520 00:07:14,440 إنك ترحف...هل أنت بخير ؟ إنك ترحف...هل أنت بخير ؟
105 00:07:14,900 00:07:19,740 نامي-سان؟ هل حقاً أنتِ قلقة عليّ !؟ نامي-سان؟ هل حقاً أنتِ قلقة عليّ !؟
106 00:07:20,110 00:07:23,070 !...إذا كان كذلك , هلّا أعتنيتي بي !...إذا كان كذلك , هلّا أعتنيتي بي
107 00:07:23,700 00:07:24,660 ! أبتعد ! أبتعد
108 00:07:25,160 00:07:26,870 ...نامي...سان ...نامي...سان
109 00:07:28,410 00:07:30,120 ! أنتظر ! أنتظر
110 00:07:30,120 00:07:32,210 ! أنتظر , أنتظر ! أنتظر , أنتظر
111 00:07:32,460 00:07:33,670 ! سحقاً ! سحقاً
112 00:07:33,670 00:07:35,420 ! حتى الطوابق العليا مغطاة بالثلوج ! حتى الطوابق العليا مغطاة بالثلوج
113 00:07:35,880 00:07:37,420 ! سأقتلهم , سأقتلهم بسبب ذلك ! سأقتلهم , سأقتلهم بسبب ذلك
114 00:07:37,420 00:07:41,170 ,سألقن كل واحد منهم درساً ! (كيف هي عظمة الملك) ,سألقن كل واحد منهم درساً ! (كيف هي عظمة الملك)
115 00:07:41,170 00:07:41,380 ,سألقن كل واحد منهم درساً ! (كيف هي عظمة الملك) ,سألقن كل واحد منهم درساً ! (كيف هي عظمة الملك)
116 00:07:44,640 00:07:47,850 قوة المملكة... هي قوتي قوة المملكة... هي قوتي
117 00:07:47,850 00:07:50,560 ...السلاح النهائي للملكة الأسطوانية ...السلاح النهائي للملكة الأسطوانية
118 00:07:53,560 00:07:57,650 المدفع التاجيّ الملكي ذو الطلقات السبعة الهائلة المدفع التاجيّ الملكي ذو الطلقات السبعة الهائلة
119 00:08:02,990 00:08:04,820 ! إنك محاصر ! أستعد للضرب ! إنك محاصر ! أستعد للضرب
120 00:08:05,410 00:08:07,780 ! أنت الذي محاصر , ياقبّعة القشـة ! أنت الذي محاصر , ياقبّعة القشـة
121 00:08:07,780 00:08:08,660 ! ستموت ! ستموت
122 00:08:39,520 00:08:41,360 عشّ الطيور !؟ عشّ الطيور !؟
123 00:08:41,480 00:08:42,780 ! طيور الثلج ! طيور الثلج
124 00:08:50,040 00:08:51,910 !...جعلتني أبدو كفرس النهر !...جعلتني أبدو كفرس النهر
125 00:09:01,250 00:09:04,260 غريب أن يوجد الحبل هنا من بين كل الأماكن غريب أن يوجد الحبل هنا من بين كل الأماكن
126 00:09:04,260 00:09:07,090 أحد الأطفال من المدينة عثر عليه صدفة أحد الأطفال من المدينة عثر عليه صدفة
127 00:09:07,090 00:09:10,310 ألم يكن هذا منزل د.كريها ؟ ألم يكن هذا منزل د.كريها ؟
128 00:09:16,390 00:09:18,230 منظر رائع , ها ؟ منظر رائع , ها ؟
129 00:09:18,230 00:09:21,150 لسنا بحاجة إلى عدد كبير من الركاب !؟ لسنا بحاجة إلى عدد كبير من الركاب !؟
130 00:09:21,150 00:09:23,360 يجب علينا مرافقة دالتون-سان مادام مجروحاً يجب علينا مرافقة دالتون-سان مادام مجروحاً
131 00:09:23,360 00:09:24,780 ! نريد القتال معه أيضاً ! نريد القتال معه أيضاً
132 00:09:24,780 00:09:28,240 أعلم ذلك , لكن بهذا العدد سيجعل الوصول صعباً أعلم ذلك , لكن بهذا العدد سيجعل الوصول صعباً
133 00:09:32,490 00:09:34,830 ! زد من قوة الضغط على الدواسة ! زد من قوة الضغط على الدواسة
134 00:09:34,830 00:09:36,830 دالتون-سان , لاتجهد نفسك دالتون-سان , لاتجهد نفسك
135 00:09:37,620 00:09:38,040 ...وابول ...وابول
136 00:09:38,040 00:09:39,170 ...وابول ...وابول
137 00:09:39,170 00:09:41,800 من تظن نفسك يا دالتون ؟ من تظن نفسك يا دالتون ؟
138 00:09:43,550 00:09:46,680 ليس هناك علاج لحماقاتك" !؟" ليس هناك علاج لحماقاتك" !؟"
139 00:09:48,340 00:09:50,850 هل ناديتني بالأحمق ؟ هل ناديتني بالأحمق ؟
140 00:09:51,600 00:09:56,270 أتظن نفسك رجل العدالة , الذي سينقذ الناس ؟ أتظن نفسك رجل العدالة , الذي سينقذ الناس ؟
141 00:09:56,270 00:09:58,350 ! لا تغتر بنفسك , يا خادمي المخلص ! لا تغتر بنفسك , يا خادمي المخلص
142 00:10:01,110 00:10:06,780 ربما ستدرك أخطائك بعدما ستبقى في هذا ! السجن وحيداً لمدة أسبوع ربما ستدرك أخطائك بعدما ستبقى في هذا ! السجن وحيداً لمدة أسبوع
143 00:10:06,900 00:10:11,120 أستمرارك في عصياني لن يدوم أستمرارك في عصياني لن يدوم
144 00:10:14,580 00:10:18,460 يا رئيس الحرس , الذي يثق الناس بك كثيراً يا رئيس الحرس , الذي يثق الناس بك كثيراً
145 00:10:18,460 00:10:20,630 أظن ذلك أنتهى , دالتون أظن ذلك أنتهى , دالتون
146 00:10:23,300 00:10:27,720 لقد أغرتك أحلام ذلك الطبيب المجنون "هيلولوك" وجعلتك تصدقه لقد أغرتك أحلام ذلك الطبيب المجنون "هيلولوك" وجعلتك تصدقه
147 00:10:27,720 00:10:29,840 وقمت بألقاء مسؤولياتك جانباً وحاولت ...تدمير الحكم وقمت بألقاء مسؤولياتك جانباً وحاولت ...تدمير الحكم
148 00:10:29,840 00:10:31,680 مالذي جنيته من ذلك ؟ مالذي جنيته من ذلك ؟
149 00:10:32,250 00:10:34,350 ...أنظر إلى ...أنظر إلى
150 00:10:34,430 00:10:37,430 الرجل الذي يستحق عرش هذه المملكة الرجل الذي يستحق عرش هذه المملكة
151 00:10:39,560 00:10:40,480 أنا آسف أنا آسف
152 00:10:40,850 00:10:44,570 قل ذلك وسأجعلك حراً , دالتون-كن قل ذلك وسأجعلك حراً , دالتون-كن
153 00:10:49,990 00:10:51,490 ماذا يعني الحكم !؟ ماذا يعني الحكم !؟
154 00:10:51,740 00:10:53,830 ماذا يعني الملك !؟ ماذا يعني الملك !؟
155 00:10:56,410 00:11:00,080 ! أنا الملك ! عاهل المملكة الأسطوانية ! أنا الملك ! عاهل المملكة الأسطوانية
156 00:11:00,290 00:11:02,670 !...أنا الملك !...أنا الملك
157 00:11:04,210 00:11:05,300 هذا يكفي هذا يكفي
158 00:11:06,460 00:11:07,510 لا يهم من تكون لا يهم من تكون
159 00:11:08,210 00:11:10,760 ...سواءً كنت ملكاً...أم كنت سلطاناً ...سواءً كنت ملكاً...أم كنت سلطاناً
160 00:11:11,260 00:11:14,890 ! سواءً كنت عظيماً أم لم تكن , هذا لا يهم ! سواءً كنت عظيماً أم لم تكن , هذا لا يهم
161 00:11:15,640 00:11:17,430 ! لأنني قرصان ! لأنني قرصان
162 00:11:19,270 00:11:21,650 ! لكن هذا مهمّ ياقبّعة القشّة ! لكن هذا مهمّ ياقبّعة القشّة
163 00:11:21,650 00:11:25,230 المملكة الأسطوانية هي أحد أعضاء الحكومة العالمية المملكة الأسطوانية هي أحد أعضاء الحكومة العالمية
164 00:11:25,690 00:11:26,860 هل فهمت ؟ هل فهمت ؟
165 00:11:26,860 00:11:30,030 ! وذلك يعني أنك أرتكبت جريمة عالمية هنا ! وذلك يعني أنك أرتكبت جريمة عالمية هنا
166 00:11:30,280 00:11:32,910 قلت لك هذا لايهم قلت لك هذا لايهم
167 00:11:32,910 00:11:34,700 هذه معركتي هذه معركتي
168 00:11:36,630 00:11:39,160 !أنت ... قشة فرس النهر !أنت ... قشة فرس النهر
169 00:11:39,160 00:11:40,620 ! أنا سأهضمك ! أنا سأهضمك
170 00:11:43,460 00:11:44,250 ! فقط حاول ذلك ! فقط حاول ذلك
171 00:11:44,250 00:11:45,750 ! لم أنتهي حتى الآن ! لم أنتهي حتى الآن
172 00:11:45,750 00:11:46,950 (باكا باكا شوكشي) (باكا باكا شوكشي)
173 00:11:46,930 00:11:48,280 (المدفع) (المدفع)
174 00:11:48,950 00:11:51,090 ! لقد تحول لسانه إلى مدفع ! لقد تحول لسانه إلى مدفع
175 00:11:51,260 00:11:52,130 !!مـت !!مـت
176 00:12:07,110 00:12:10,900 Alsayed:ترجمة Alsayed:ترجمة
177 00:12:14,110 00:12:18,410 Alsayed:ترجمة Alsayed:ترجمة
178 00:12:25,080 00:12:28,040 ! دالتون-سان ! أرجوك أهدأ ! دالتون-سان ! أرجوك أهدأ
179 00:12:28,040 00:12:29,590 ماذا يجب عليّ أن أفعل ؟ ماذا يجب عليّ أن أفعل ؟
180 00:12:29,920 00:12:31,420 ! دالتون-سان ! دالتون-سان ! دالتون-سان ! دالتون-سان
181 00:12:31,420 00:12:32,760 ! دالتون-سان ! دالتون-سان ! دالتون-سان ! دالتون-سان
182 00:12:32,760 00:12:34,510 ! دالتون-سان ! دالتون-سان
183 00:12:36,680 00:12:37,850 أنا بخير أنا بخير
184 00:12:41,730 00:12:43,100 ...دالتون-سان ...دالتون-سان
185 00:12:47,730 00:12:52,320 ! أنا سأنهي... هذه البلدة ! أنا سأنهي... هذه البلدة
186 00:12:52,320 00:12:54,030 ماذا يعني التاريخ !؟ ماذا يعني التاريخ !؟
187 00:12:55,910 00:12:58,780 ! هي دالتون , أفتح عينيك جيداً ! هي دالتون , أفتح عينيك جيداً
188 00:12:58,780 00:13:01,490 البلاد هي عبارة عن حكومتها البلاد هي عبارة عن حكومتها
189 00:13:01,490 00:13:02,620 أفهمت ؟ أفهمت ؟
190 00:13:04,660 00:13:06,370 ! السياسة لاتحتاج لقلب طيب ! السياسة لاتحتاج لقلب طيب
191 00:13:06,830 00:13:09,670 هذا صحيح , أهم شيء هو النظام هذا صحيح , أهم شيء هو النظام
192 00:13:16,550 00:13:18,090 مـ ماذا تفعلون !؟ مـ ماذا تفعلون !؟
193 00:13:20,350 00:13:22,180 ! أتركني ! أرجوك توقف ! أتركني ! أرجوك توقف
194 00:13:22,180 00:13:25,640 ! لدي الكثير من المرضى الذين يحتاجون لعنايتي ! لدي الكثير من المرضى الذين يحتاجون لعنايتي
195 00:13:25,640 00:13:27,100 ألقوه بعيداً إلى البحر ألقوه بعيداً إلى البحر
196 00:13:27,520 00:13:29,770 وإذا عاندكم , تخلصوا منه وإذا عاندكم , تخلصوا منه
197 00:13:29,770 00:13:32,110 ! هي , دعوني أذهب أرجوكم ! هي , دعوني أذهب أرجوكم
198 00:13:32,110 00:13:34,400 ! المرضى ينتظروني ! المرضى ينتظروني
199 00:13:34,610 00:13:35,150 ! أرجوكم ! أرجوكم
200 00:13:37,610 00:13:39,990 ماذا يعني الحكم...!؟ ماذا يعني الحكم...!؟
201 00:13:44,580 00:13:48,630 الحمدلله , لا أحد مريض هنا الحمدلله , لا أحد مريض هنا
202 00:13:51,250 00:13:53,880 مالخطأ في حكم البلاد بقلب طيب !؟ مالخطأ في حكم البلاد بقلب طيب !؟
203 00:14:01,050 00:14:01,970 ! دالتون-سان ! دالتون-سان
204 00:14:01,970 00:14:03,220 ...ماذا ستفعل بهذا ...ماذا ستفعل بهذا
205 00:14:05,850 00:14:07,310 ! متفجرات ! متفجرات
206 00:14:07,980 00:14:09,520 أستمعوا إليّ , جميعكم أستمعوا إليّ , جميعكم
207 00:14:09,520 00:14:12,900 عندما نصل إلى القلعة , سأدخلها لوحدي وليبقى الجميع في مكان آمن عندما نصل إلى القلعة , سأدخلها لوحدي وليبقى الجميع في مكان آمن
208 00:14:18,280 00:14:20,870 أقلق أنت بشأنه ؟ أقلق أنت بشأنه ؟
209 00:14:20,870 00:14:23,080 مالذي يجعلني أقلق عليه ؟ مالذي يجعلني أقلق عليه ؟
210 00:14:23,540 00:14:25,370 ! إنه قرصان ! إنه قرصان
211 00:14:31,460 00:14:33,700 ! يافرس النهر , لقد كنت مهملاً ! يافرس النهر , لقد كنت مهملاً
212 00:14:36,730 00:14:38,270 ! كلا , أنت المهمل ! كلا , أنت المهمل
213 00:14:38,270 00:14:38,630 ماذا ؟ ماذا ؟
214 00:14:38,970 00:14:40,640 أستعد , جيداً أستعد , جيداً
215 00:14:40,950 00:14:43,010 ماذا !؟ مالذي ستفعله !؟ ماذا !؟ مالذي ستفعله !؟
216 00:14:44,430 00:14:45,180 ! هي , دعني أذهب ! هي , دعني أذهب
217 00:14:45,560 00:14:48,450 (جومو جومو نو) (جومو جومو نو)
218 00:14:49,000 00:14:51,300 (بـو قـان) (بـو قـان)
219 00:15:07,000 00:15:08,000 دكتورينا دكتورينا
220 00:15:08,540 00:15:09,080 نعم نعم
221 00:15:10,000 00:15:13,880 يبدو أنها النهاية يبدو أنها النهاية
222 00:15:15,460 00:15:18,260 لقد طال زمن بقاء هذه البلاد لقد طال زمن بقاء هذه البلاد
223 00:15:19,930 00:15:20,970 ...إنها النهاية ...إنها النهاية
224 00:15:23,640 00:15:26,310 هذه البلاد مريضة هذه البلاد مريضة
225 00:15:27,640 00:15:28,890 والشعب أيضاً والشعب أيضاً
226 00:15:29,350 00:15:31,230 والملك والحكومة أيضاً والملك والحكومة أيضاً
227 00:15:31,230 00:15:33,900 قلوب الناس تحمل المرض قلوب الناس تحمل المرض
228 00:15:34,610 00:15:39,150 ! يوماً ما , سأنقذ هذه البلدة بدوائي الخاص ! يوماً ما , سأنقذ هذه البلدة بدوائي الخاص
229 00:15:40,110 00:15:41,910 ! أخرج من هنا أيها المشعوذ ! أخرج من هنا أيها المشعوذ
230 00:15:42,070 00:15:43,660 ! لاترجع هنا مجدداً ! لاترجع هنا مجدداً
231 00:15:43,820 00:15:45,490 ! لنهرب , شوبر ! لنهرب , شوبر
232 00:16:02,630 00:16:04,800 ...إذا لم تكن مستعداً لنتائج أفعالك ...إذا لم تكن مستعداً لنتائج أفعالك
233 00:16:04,800 00:16:06,720 ! فلا تتجرأ وتلمس علم الجمجمة , لأيّ شخص كان ! فلا تتجرأ وتلمس علم الجمجمة , لأيّ شخص كان
234 00:16:06,720 00:16:09,270 (جومو جومو نو) (جومو جومو نو)
235 00:16:10,230 00:16:10,520 ...دكتور ...دكتور
236 00:16:10,520 00:16:11,270 ...دكتور ...دكتور
237 00:16:22,150 00:16:22,900 ! أنتظر لحظة ! أنتظر لحظة
238 00:16:23,660 00:16:25,570 ! سأجعلك وزيراً... وأمنحك وساماً ! سأجعلك وزيراً... وأمنحك وساماً
239 00:16:26,120 00:16:29,290 ! أنظروا ! يوجد شخص ما أعلى القلعة ! أنظروا ! يوجد شخص ما أعلى القلعة
240 00:16:34,870 00:16:36,000 ...دكتور ...دكتور
241 00:16:40,800 00:16:41,880 ...المملكة ...المملكة
242 00:16:43,800 00:16:45,760 ...المملكة الأسطوانية ...المملكة الأسطوانية
243 00:16:50,180 00:16:52,600 حسناً , ماذا عن نائب الملك !؟ حسناً , ماذا عن نائب الملك !؟
244 00:16:53,480 00:16:55,560 ! ستسقط الآن ! ستسقط الآن
245 00:16:55,560 00:17:00,150 (بازوكا) (بازوكا)
246 00:17:24,590 00:17:29,180 إذن لقد خسرت المملكة الأسطوانية أمام شعار الجمجمة والعظمتان إذن لقد خسرت المملكة الأسطوانية أمام شعار الجمجمة والعظمتان
247 00:17:45,740 00:17:47,780 ! حسناً ! سأذهب أولاً لأتفقد الوضع بالخارج ! حسناً ! سأذهب أولاً لأتفقد الوضع بالخارج
248 00:17:47,780 00:17:50,660 ! لاتقلقوا ! فقط فليتبعني الجميع ! لاتقلقوا ! فقط فليتبعني الجميع
249 00:17:51,620 00:17:52,540 !توقف , يا زورو !توقف , يا زورو
250 00:17:52,540 00:17:54,540 ! "هذا وقت ظهور "قوتي الحقيقية ! "هذا وقت ظهور "قوتي الحقيقية
251 00:18:06,680 00:18:08,180 ! اوي ! كف عن التمسك بي هكذا ! اوي ! كف عن التمسك بي هكذا
252 00:18:08,180 00:18:09,390 ! لاتقلق , أنا خلفك تماما ! لاتقلق , أنا خلفك تماما
253 00:18:09,640 00:18:12,680 إذا كنت خائفاً , لماذا خرجت قبل الجميع ؟ إذا كنت خائفاً , لماذا خرجت قبل الجميع ؟
254 00:18:13,810 00:18:17,890 ...أ أ أنا لـ لـست خائفاً بـ بـسبب ...أ أ أنا لـ لـست خائفاً بـ بـسبب
255 00:18:18,850 00:18:19,100 ما هذا !؟ ما هذا !؟
256 00:18:19,100 00:18:20,150 ما هذا !؟ ما هذا !؟
257 00:18:20,150 00:18:20,730 ! لوفي ! لوفي
258 00:18:21,440 00:18:23,360 ! اوه , زورو ! يوسوب ! اوه , زورو ! يوسوب
259 00:18:36,000 00:18:38,120 يا مغفل , مالذي جعلك تفعل ذلك !؟ يا مغفل , مالذي جعلك تفعل ذلك !؟
260 00:18:38,120 00:18:39,920 ! اوه , إنه أنتم ياشباب ! اوه , إنه أنتم ياشباب
261 00:18:41,750 00:18:44,250 ...عندما رأيت هذا الزي لزورو ...عندما رأيت هذا الزي لزورو
262 00:18:44,250 00:18:46,550 أعتقد أنكم من أتباع ذلك الرجل.. أعتقد أنكم من أتباع ذلك الرجل..
263 00:18:46,550 00:18:49,180 إذن أنتم تسلقتم الجبل أيضاً , ها ؟ إذن أنتم تسلقتم الجبل أيضاً , ها ؟
264 00:18:49,180 00:18:52,850 يوسوب , ألم تقل أنك لن تستطيع التسلق ؟ يوسوب , ألم تقل أنك لن تستطيع التسلق ؟
265 00:18:54,180 00:18:55,020 ! لاتكن سخيفاً ! لاتكن سخيفاً
266 00:18:55,020 00:19:02,440 ( أنا من نوع ذلك الرجل الذي يقول : ( إذا كان هناك جبل سأتسلقه بيدي ( أنا من نوع ذلك الرجل الذي يقول : ( إذا كان هناك جبل سأتسلقه بيدي
267 00:19:02,730 00:19:04,820 لقد جئنا هنا بالطريق الحبليّ , لوفي-سان لقد جئنا هنا بالطريق الحبليّ , لوفي-سان
268 00:19:05,360 00:19:05,860 لافائدة لافائدة
269 00:19:05,860 00:19:07,900 هل نامي-سان وسانجي-سان بخير ؟ هل نامي-سان وسانجي-سان بخير ؟
270 00:19:07,940 00:19:10,360 نعم ! حالتهم تتحسن نعم ! حالتهم تتحسن
271 00:19:11,490 00:19:12,870 ! هذا عظيم ! هذا عظيم
272 00:19:17,000 00:19:17,950 ! الحمدلله ! الحمدلله
273 00:19:21,580 00:19:24,670 أيضاً ؟ مالذي كنت تفعله في أعلى القلعة ؟ أيضاً ؟ مالذي كنت تفعله في أعلى القلعة ؟
274 00:19:26,170 00:19:28,130 لقد كنت أضرب الملك لقد كنت أضرب الملك
275 00:19:29,760 00:19:33,220 ...إذن ذلك الشخص الذي قذف بعيداً قبل قليل ...إذن ذلك الشخص الذي قذف بعيداً قبل قليل
276 00:19:33,220 00:19:33,970 لقد كان وابول !؟... لقد كان وابول !؟...
277 00:19:34,430 00:19:35,470 أنت غلبته...؟ أنت غلبته...؟
278 00:19:35,510 00:19:37,180 نعم , لماذا ؟ نعم , لماذا ؟
279 00:19:40,270 00:19:42,230 وماذا عن وزيراه ؟ وماذا عن وزيراه ؟
280 00:19:42,650 00:19:44,310 الرنّــة تخلص منهما الرنّــة تخلص منهما
281 00:19:44,900 00:19:47,150 الرنّــة...تخلص منهما ؟ الرنّــة...تخلص منهما ؟
282 00:19:47,280 00:19:47,530 ! وماذا عن ذلك ؟ أراهن أنك معجب بي ! وماذا عن ذلك ؟ أراهن أنك معجب بي
283 00:19:47,530 00:19:48,280 ! وماذا عن ذلك ؟ أراهن أنك معجب بي ! وماذا عن ذلك ؟ أراهن أنك معجب بي
284 00:19:48,280 00:19:49,860 ! نعم صحيح , يوسوب أستمع لهذا ! وماذا عن ذلك ؟ أراهن أنك معجب بي ! نعم صحيح , يوسوب أستمع لهذا ! وماذا عن ذلك ؟ أراهن أنك معجب بي
285 00:19:49,860 00:19:50,900 ! نعم صحيح , يوسوب أستمع لهذا ! نعم صحيح , يوسوب أستمع لهذا
286 00:19:50,900 00:19:53,240 !وجدت لنا رفيقاً جديداً للطاقم !وجدت لنا رفيقاً جديداً للطاقم
287 00:19:54,820 00:19:55,530 ماذا ؟ ماذا ؟
288 00:19:56,530 00:19:57,830 رنّـــة...؟ رنّـــة...؟
289 00:19:59,450 00:20:00,620 رنّــة ؟ رنّــة ؟
290 00:20:10,920 00:20:12,380 ...ذا الأنف الأزرق ...ذا الأنف الأزرق
291 00:20:14,580 00:20:15,740 ! توقف ! توقف
292 00:20:16,260 00:20:19,350 ! إذا كنت غاضباً بسبب سخريته من مقتل هيلولوك , فأنا أعتذر ! إذا كنت غاضباً بسبب سخريته من مقتل هيلولوك , فأنا أعتذر
293 00:20:21,100 00:20:24,690 ! لن تجني أية فائدة من بذل حياتك هكذا ! لن تجني أية فائدة من بذل حياتك هكذا
294 00:20:27,070 00:20:32,030 ! لاتخسر حياتك من أجل هذه البلاد ! لاتخسر حياتك من أجل هذه البلاد
295 00:20:35,070 00:20:37,410 كنت في ذلك الوقت كنت في ذلك الوقت
296 00:20:38,370 00:20:43,290 أجل , لقد كنت تحاول جاهداً بشكل مستمر منذ ذلك الوقت أجل , لقد كنت تحاول جاهداً بشكل مستمر منذ ذلك الوقت
297 00:20:50,630 00:20:51,590 شكراً لك شكراً لك
298 00:20:52,670 00:20:53,930 ...البلاد ستحيا ...البلاد ستحيا
299 00:20:55,140 00:20:57,390 !من جديد ... بلا ريب... !من جديد ... بلا ريب...
300 00:21:07,610 00:21:10,440 ! ماهذا ؟ إنه المخلوق الغريب ! ماهذا ؟ إنه المخلوق الغريب
301 00:21:10,440 00:21:12,110 رنّــة ؟... رنّــة ؟...
302 00:21:12,110 00:21:12,780 ! كلا ! كلا
303 00:21:12,780 00:21:16,530 ! إنة .. الو-و-وحــش ! إنة .. الو-و-وحــش
304 00:21:16,530 00:21:17,700 ! هذا يكفي ! هذا يكفي
305 00:21:19,160 00:21:24,410 ! الوحـــش ! الوحـــش
306 00:21:26,420 00:21:27,890 ! لاتناديه بالوحـش ! لاتناديه بالوحـش
307 00:21:27,890 00:21:30,340 ! إنه رفيقنا الجديد الذي وجدته ! إنه رفيقنا الجديد الذي وجدته
308 00:21:30,380 00:21:31,670 ماذا , هذا الشيء !؟ ماذا , هذا الشيء !؟
309 00:21:31,960 00:21:34,050 لقد صُدِمَ بذلك وهو يهرب الآن لقد صُدِمَ بذلك وهو يهرب الآن
310 00:21:35,800 00:21:38,120 ! أنتظر ! أيها الوحش ! أنتظر ! أيها الوحش
311 00:21:38,220 00:21:39,140 ! اوي ! اوي
312 00:21:39,430 00:21:42,140 ! هي , أيها الرنّـــة ! هي , أيها الرنّـــة
313 00:21:42,180 00:21:43,020 ! هي , أنتظرني ! هي , أنتظرني
314 00:21:43,020 00:21:45,140 ! هي , أنتظرني ! هي , أنتظرني
315 00:21:45,140 00:21:46,980 ! هي! أيها الرنّــة ! هي! أيها الرنّــة
316 00:21:48,020 00:21:50,070 ! إنك من طاقمي ! إنك من طاقمي
317 00:21:50,690 00:21:51,190 !هي! تونا-شان !هي! تونا-شان
318 00:21:51,190 00:21:53,280 !هي! تونا-شان !هي! تونا-شان
319 00:21:53,280 00:21:55,030 إنك إنك
320 00:21:55,030 00:21:56,110 ...دكتور ...دكتور
321 00:21:57,110 00:21:58,530 إنه جيد , صحيح ؟ إنه جيد , صحيح ؟
322 00:21:59,320 00:22:00,620 ...مثل هذا ...مثل هذا
323 00:22:00,910 00:22:01,660 ! أنتظر! أيها الرنّــة ! أنتظر! أيها الرنّــة
324 00:22:01,660 00:22:03,200 ! أنتظر! أيها الرنّــة ! أنتظر! أيها الرنّــة
325 00:22:03,200 00:22:06,080 !!أنا لن أتوقف !!أنا لن أتوقف