# Start End Original Translated
1 00:00:28,240 00:00:29,160
الرغبة المتوارثة
2 00:00:30,080 00:00:31,790
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس 3 00:00:32,830 --> 00:00:34,750 3 00:00:32,830 --> 00:00:34,750
هذه الأشياء لن تتوقف
4 00:00:35,540 00:00:38,210
ما دام الناس يلاحقون معنى الحرية
5 00:00:38,790 --> 00:00:40,880 00:00:38,790 --> 00:00:40,880
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً
6 00:00:49,870 00:00:52,820 أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل
7 00:00:53,030 00:00:56,100 ولن تهمني سخرية الآخرين مني ولن تهمني سخرية الآخرين مني
8 00:00:56,430 00:00:58,850 فانفعالك الحماسي المتدفق فانفعالك الحماسي المتدفق
9 00:00:59,060 00:01:01,490 يـجـعـلـك مـتـألــقــاً يـجـعـلـك مـتـألــقــاً
10 00:01:01,800 00:01:07,440 إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة
11 00:01:07,900 00:01:11,230 فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال
12 00:01:11,400 00:01:14,140 إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً
13 00:01:14,730 00:01:17,830 ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره
14 00:01:18,050 00:01:20,970 ...سأطارده وألحق به مرة أخرى ...سأطارده وألحق به مرة أخرى
15 00:01:21,150 00:01:24,230 إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي
16 00:01:24,580 00:01:27,690 !الإيمان ببلاد العجائب !الإيمان ببلاد العجائب
17 00:01:33,310 00:01:36,370 ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره
18 00:01:36,730 00:01:39,480 ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى
19 00:01:39,480 00:01:43,030 ...وسأتبع تلك ...وسأتبع تلك
20 00:01:43,140 00:01:44,580 الأحاسيس الدافئة الأحاسيس الدافئة
21 00:01:45,740 00:01:48,360 ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق
22 00:01:48,660 00:01:51,780 أو العيش في حياة يومية أو العيش في حياة يومية
23 00:01:52,190 00:01:55,200 سأركض باتجاه الفردوس سأركض باتجاه الفردوس
24 00:01:55,560 00:01:58,140 !الإيمان ببلاد العجائب !الإيمان ببلاد العجائب
25 00:02:06,050 00:02:07,010 ...هذه الرائحة ...هذه الرائحة
26 00:02:12,280 00:02:13,330 !إنه هو.. !إنه هو..
27 00:02:16,930 00:02:18,520 !دكتورينا! تعالي بسرعة !دكتورينا! تعالي بسرعة
28 00:02:18,830 00:02:19,630 ...إنه ...إنه
29 00:02:20,440 00:02:21,810 !لقد عاد وابـول !لقد عاد وابـول
30 00:02:24,970 00:02:25,840 هكذا إذن هكذا إذن
31 00:02:26,980 00:02:27,900 ...إنه ...إنه
32 00:02:29,570 00:02:31,530 !صاحب الفم الملعون !صاحب الفم الملعون
33 00:02:35,830 00:02:38,040 !أنظروا , القلعة كما هي لم تتغير أبداً !أنظروا , القلعة كما هي لم تتغير أبداً
34 00:02:38,160 00:02:39,500 هذه هي قلعتي هذه هي قلعتي
35 00:02:39,500 00:02:41,460 !المملكة الأسطوانية ستحيا الآن !المملكة الأسطوانية ستحيا الآن
36 00:02:44,380 00:02:45,920 !أرجوك أنتظر , وابول-ساما !أرجوك أنتظر , وابول-ساما
37 00:02:46,000 00:02:47,130 !...أنظر لأعلى برج القلعة !...أنظر لأعلى برج القلعة
38 00:02:53,430 00:02:55,310 ماذا يفعل ذلك العلم القبيح هناك؟ ماذا يفعل ذلك العلم القبيح هناك؟
39 00:02:55,970 00:02:58,180 وماذا عن علم المملكة الأسطوانية!؟ وماذا عن علم المملكة الأسطوانية!؟
40 00:03:01,980 00:03:04,190 لقد أحرقته لقد أحرقته
41 00:03:04,190 00:03:04,400 لقد أحرقته لقد أحرقته
42 00:03:04,690 00:03:06,570 !إذاً أنتِ هنا , د.كريها !إذاً أنتِ هنا , د.كريها
43 00:03:06,730 00:03:08,440 الناجية الوحيدة من مصيدتي العظيمة الناجية الوحيدة من مصيدتي العظيمة
44 00:03:09,070 00:03:11,450 القلعة لم تعد لك بعد الآن القلعة لم تعد لك بعد الآن
45 00:03:11,660 00:03:15,120 لايوجد مكان هنا لمجموعة من الصبيان الفاسدون لايوجد مكان هنا لمجموعة من الصبيان الفاسدون
46 00:03:15,660 00:03:17,540 !أخرجوا من هذه البلاد !أخرجوا من هذه البلاد
47 00:03:17,740 00:03:19,870 إنها ليست مملكتك بعد الآن إنها ليست مملكتك بعد الآن
48 00:03:21,120 00:03:22,540 مـاذا؟ مـاذا؟
49 00:03:24,670 00:03:25,210 !أنتظـر !أنتظـر
50 00:03:27,590 00:03:30,510 !أنا سأركل مؤخرتك الآن !أنا سأركل مؤخرتك الآن
51 00:03:32,050 00:03:38,470 !المواجهة ضد فيلق وابول !قدرات فاكهة الباكا باكا الشيطانية !المواجهة ضد فيلق وابول !قدرات فاكهة الباكا باكا الشيطانية
52 00:03:40,890 00:03:43,190 !و-وابـول-ساما , إنه قبعة القشّــة !و-وابـول-ساما , إنه قبعة القشّــة
53 00:03:51,400 00:03:53,240 !!وابــول-سـاما !!وابــول-سـاما
54 00:04:04,830 00:04:06,590 ...لقد كان وشيكاً ...لقد كان وشيكاً
55 00:04:12,880 00:04:14,970 أنتم ضايقتموني كثيراً في المرّة السابقة أنتم ضايقتموني كثيراً في المرّة السابقة
56 00:04:17,390 00:04:21,430 ويبدو أنكم ستستمرون بالوقوف في طريقنا كل مرّة ويبدو أنكم ستستمرون بالوقوف في طريقنا كل مرّة
57 00:04:23,520 00:04:24,980 لماذا هؤلاء الرجال هنا؟ لماذا هؤلاء الرجال هنا؟
58 00:04:42,450 00:04:47,170 لقد كنت أحمل أشخاصاً مصابين ولذا ...كنت أهرب منكم , لكن الآن لقد كنت أحمل أشخاصاً مصابين ولذا ...كنت أهرب منكم , لكن الآن
59 00:04:47,250 00:04:50,880 ! ~ إني لا أحمل أي شخص الآن ! ~ إني لا أحمل أي شخص الآن
60 00:04:53,340 00:04:57,800 أيها الوغد! كيف تجرأت لتفعل ذلك بحاكم ...الممكلة الأسطوانية أيها الوغد! كيف تجرأت لتفعل ذلك بحاكم ...الممكلة الأسطوانية
61 00:04:57,800 00:04:59,800 وترتكب هذا الفعل الشنيع... وترتكب هذا الفعل الشنيع...
62 00:04:59,800 00:05:01,600 !نعم , إنه ملك هذه البلاد !نعم , إنه ملك هذه البلاد
63 00:05:01,600 00:05:06,690 !إنك تقف الآن أمام الملك الذي يحكم الناس هنا !إنك تقف الآن أمام الملك الذي يحكم الناس هنا
64 00:05:07,270 00:05:09,650 !لايعني لي شيئاً!؟ , هذا لأنكم أزعجتموني !لايعني لي شيئاً!؟ , هذا لأنكم أزعجتموني
65 00:05:10,020 00:05:11,400 هي , يافتى هي , يافتى
66 00:05:11,400 00:05:13,110 هل تعرفهم ؟ هل تعرفهم ؟
67 00:05:13,110 00:05:14,680 !نعم , ذلك صاحب الفم الملعون !نعم , ذلك صاحب الفم الملعون
68 00:05:14,680 00:05:15,740 !قرصان الفم الملعون !قرصان الفم الملعون
69 00:05:15,740 00:05:16,740 الفم الملعون؟ الفم الملعون؟
70 00:05:16,740 00:05:18,590 !كل أفعاله تسبب لي المشاكل !كل أفعاله تسبب لي المشاكل
71 00:05:18,590 00:05:20,240 , لقد أكل سفينتي , وطارد رفاقي , لقد أكل سفينتي , وطارد رفاقي
72 00:05:20,240 00:05:21,950 !ولن يفلت منّي هذه المرّة !ولن يفلت منّي هذه المرّة
73 00:05:22,000 00:05:24,870 أنتظر قليلاً , ألا تشعر بالبرد بملابس هكذا!؟ أنتظر قليلاً , ألا تشعر بالبرد بملابس هكذا!؟
74 00:05:25,830 00:05:26,290 فقط أنظر حولك فقط أنظر حولك
75 00:05:26,290 00:05:26,920 فقط أنظر حولك فقط أنظر حولك
76 00:05:27,960 00:05:30,290 هل قال الآن بأنه ملك!؟ هل قال الآن بأنه ملك!؟
77 00:05:30,290 00:05:31,290 !أعتقدّتُ أنه قرصان !أعتقدّتُ أنه قرصان
78 00:05:31,290 00:05:32,750 !لاتنظر هناك !لاتنظر هناك
79 00:05:32,750 00:05:34,010 !أحمــق !أحمــق
80 00:05:34,010 00:05:36,380 وأخيراً أدركتُ مدى غبائك وأخيراً أدركتُ مدى غبائك
81 00:05:36,380 00:05:39,340 !وابـول-ساما الحاكم للمملكة الأسطوانية !وابـول-ساما الحاكم للمملكة الأسطوانية
82 00:05:39,550 00:05:43,770 وعندما ألتقينا لأول مرة , كان يشبع رغباته في القرصنة , لأسبابه الخاصّة وعندما ألتقينا لأول مرة , كان يشبع رغباته في القرصنة , لأسبابه الخاصّة
83 00:05:44,060 00:05:49,270 والآن عاد من جديد , لينصبّ نفسه ملكاً للبلاد داخل هذه القلعة والآن عاد من جديد , لينصبّ نفسه ملكاً للبلاد داخل هذه القلعة
84 00:05:49,600 00:05:51,270 !اوي! الجو باردٌ جداً هنا !اوي! الجو باردٌ جداً هنا
85 00:05:51,270 00:05:52,730 !هذا ماكنت أحاول أن أفهمك إياه !هذا ماكنت أحاول أن أفهمك إياه
86 00:05:52,730 00:05:54,480 !(-إنها (°50 !(-إنها (°50
87 00:05:54,480 00:05:56,280 هل يحاولون جعلنا كالحمقى !؟ هل يحاولون جعلنا كالحمقى !؟
88 00:05:57,610 00:05:58,490 !وابـول-ساما !وابـول-ساما
89 00:05:58,950 00:06:01,490 !إني غاضب ... الآن !إني غاضب ... الآن
90 00:06:01,490 00:06:02,660 ...قبعة القشّــة ...قبعة القشّــة
91 00:06:02,660 00:06:05,250 !أنا سآكلك وأنت حي !أنا سآكلك وأنت حي
92 00:06:05,330 00:06:07,120 هي , هل بأمكانك الأنتظار قليلاً؟ هي , هل بأمكانك الأنتظار قليلاً؟
93 00:06:07,370 00:06:09,420 لوفي , دخل للقلعة لأحضار معطفه لوفي , دخل للقلعة لأحضار معطفه
94 00:06:09,790 00:06:10,830 لقد ذهب !؟ لقد ذهب !؟
95 00:06:11,130 00:06:12,000 ....أريد أن أسألك ....أريد أن أسألك
96 00:06:12,790 00:06:15,880 هل...تمددت يديه الآن؟ هل...تمددت يديه الآن؟
97 00:06:16,170 00:06:17,470 نعم , لقد تمددت نعم , لقد تمددت
98 00:06:17,800 00:06:19,050 إنه رجل المطاط إنه رجل المطاط
99 00:06:19,130 00:06:21,390 ماهذا بالضبط؟ ماهذا بالضبط؟
100 00:06:23,050 00:06:24,060 !إنه وحــــش !إنه وحــــش
101 00:06:27,390 00:06:32,150 إذاً , تلك العجوز الشمطاء الخائنة وقراصنة قبعة القشّــة يقيمون الآن في قلعتي إذاً , تلك العجوز الشمطاء الخائنة وقراصنة قبعة القشّــة يقيمون الآن في قلعتي
102 00:06:32,270 00:06:38,950 عندما نقوم بالقضاء على هؤلاء الأوغاد , لن !يتجرأ أي شخص آخر بمعارضتنا في هذه البلاد عندما نقوم بالقضاء على هؤلاء الأوغاد , لن !يتجرأ أي شخص آخر بمعارضتنا في هذه البلاد
103 00:06:38,990 00:06:40,570 لقد أصبت عين الحقيقة لقد أصبت عين الحقيقة
104 00:06:41,200 00:06:44,740 هذا اليوم يجب أن يكون البداية !لأقامة المملكة الأسطوانية من جديد هذا اليوم يجب أن يكون البداية !لأقامة المملكة الأسطوانية من جديد
105 00:06:44,990 00:06:47,160 !أنتِ الضحية الأولى , د.كريها !أنتِ الضحية الأولى , د.كريها
106 00:06:47,160 00:06:50,580 لقد جلبتي لي الذلّ , وأنتِ !تقيمين في قلعتي بينما أنا خارج البلاد لقد جلبتي لي الذلّ , وأنتِ !تقيمين في قلعتي بينما أنا خارج البلاد
107 00:06:50,580 00:06:52,420 !حتى أنكِ وضعتي عليه علماً غريباً !حتى أنكِ وضعتي عليه علماً غريباً
108 00:06:53,210 00:06:56,380 هذه القلعة هي قبر هيلولوك هذه القلعة هي قبر هيلولوك
109 00:06:59,300 00:07:03,300 إني لا أعير هذه القلعة أهتماماً خاصاً إني لا أعير هذه القلعة أهتماماً خاصاً
110 00:07:03,600 00:07:07,810 أظن أنك لم تدرك حتى الآن , أن هذا الرنــة هو الذي علق عَلَمَ هيلولوك فوق أظن أنك لم تدرك حتى الآن , أن هذا الرنــة هو الذي علق عَلَمَ هيلولوك فوق
111 00:07:09,640 00:07:14,020 أنا أعلق علم الجمجمة هذا ليقف !في وجه جميع الأمراض أنا أعلق علم الجمجمة هذا ليقف !في وجه جميع الأمراض
112 00:07:15,150 00:07:16,140 جمجمة؟ جمجمة؟
113 00:07:16,860 00:07:20,900 !شعار الأتهام هذا سيتحدى المستحيل !شعار الأتهام هذا سيتحدى المستحيل
114 00:07:21,780 00:07:25,330 !أنا الطبيب , الذي سينقذ هذه البلاد !أنا الطبيب , الذي سينقذ هذه البلاد
115 00:07:26,080 00:07:29,500 سأقاتل كالقراصنة مؤمنا بهذا العلم سأقاتل كالقراصنة مؤمنا بهذا العلم
116 00:07:30,250 00:07:33,790 ...الدكتور قاتل لينقذ هذه البلاد ...الدكتور قاتل لينقذ هذه البلاد
117 00:07:34,130 00:07:35,670 !مؤمناً بذلك العلم ... !مؤمناً بذلك العلم ...
118 00:07:42,130 00:07:42,720 !خذني إلى المرضى !خذني إلى المرضى
119 00:07:42,720 00:07:44,470 !خذني إلى المرضى !خذني إلى المرضى
120 00:07:44,470 00:07:46,430 !(لقد جئت لأنقذ (الايتشي 20 !(لقد جئت لأنقذ (الايتشي 20
121 00:07:48,350 00:07:50,810 !ألم تفهم حتى الآن؟ إنها مصيدة !ألم تفهم حتى الآن؟ إنها مصيدة
122 00:07:51,100 00:07:54,350 !الايتشي 20) بصحة ممتازة كما ترى) !الايتشي 20) بصحة ممتازة كما ترى)
123 00:07:59,260 00:08:00,360 ماذا؟ ماذا؟
124 00:08:02,360 00:08:05,620 الحمدلله , لا أحد مريض هنا الحمدلله , لا أحد مريض هنا
125 00:08:07,240 00:08:12,540 أعّتَقَدّتُ أن البلاد كانت في مشكلة كبيرة أعّتَقَدّتُ أن البلاد كانت في مشكلة كبيرة
126 00:08:12,540 00:08:15,580 بالنسبة لهذا , لقد كنت أحمقاً إذن بالنسبة لهذا , لقد كنت أحمقاً إذن
127 00:08:20,630 00:08:22,380 متى تظن أن الناس يموتون ؟ متى تظن أن الناس يموتون ؟
128 00:08:22,920 00:08:25,140 !دكتــور !دكتــور
129 00:08:26,260 00:08:28,680 هل عندما تطلق عليهم الرصاصات لتخترق قلوبهم ؟ هل عندما تطلق عليهم الرصاصات لتخترق قلوبهم ؟
130 00:08:29,220 00:08:30,160 كلا كلا
131 00:08:30,970 00:08:33,140 هل عندما يصابون بمرض عضال ؟ هل عندما يصابون بمرض عضال ؟
132 00:08:33,550 00:08:34,390 كلا كلا
133 00:08:35,480 00:08:38,860 هل عندما يحتسون حساءً يحتوي على فطر سـامّ ؟ هل عندما يحتسون حساءً يحتوي على فطر سـامّ ؟
134 00:08:39,390 00:08:40,390 كلا كلا
135 00:08:43,650 00:08:47,160 إنهم يموتون عندما .. يتمّ نسيانهم إنهم يموتون عندما .. يتمّ نسيانهم
136 00:08:49,830 00:08:52,250 حتى بعد هلاكي .. حلمي سيتحقق حتى بعد هلاكي .. حلمي سيتحقق
137 00:08:53,250 00:08:56,040 وبذلك ستشفى قلوب الناس المريضة وبذلك ستشفى قلوب الناس المريضة
138 00:08:57,920 00:09:00,590 لماذا تبكي , يا دالتون؟ لماذا تبكي , يا دالتون؟
139 00:09:02,880 00:09:05,380 هل مازلت تظن أن البلاد كسابق عهدها؟ هل مازلت تظن أن البلاد كسابق عهدها؟
140 00:09:07,090 00:09:09,350 يجب أن تكون عزيمتك قوية يجب أن تكون عزيمتك قوية
141 00:09:16,390 00:09:18,230 لا تحزن , شوبر لا تحزن , شوبر
142 00:09:18,940 00:09:22,360 فطرك لن يقتلني فطرك لن يقتلني
143 00:09:26,150 00:09:29,280 !حقاً , لقد كانت حياة جميلة !حقاً , لقد كانت حياة جميلة
144 00:09:31,240 00:09:32,580 وداعاً , أيها الطبيب المشعوذ وداعاً , أيها الطبيب المشعوذ
145 00:09:36,410 00:09:38,880 شكراً لك , شوبر شكراً لك , شوبر
146 00:09:56,140 00:09:58,270 ...الدكتور مات في هذه القلعة ...الدكتور مات في هذه القلعة
147 00:09:58,770 00:10:02,230 !لقد مات لينقذ هذه البلاد !لقد مات لينقذ هذه البلاد
148 00:10:03,230 00:10:04,530 ...ولذا منذ ذلك الوقت ...ولذا منذ ذلك الوقت
149 00:10:04,900 00:10:06,780 !هذا قبر الدكتور !هذا قبر الدكتور
150 00:10:09,990 00:10:10,950 قبر؟ قبر؟
151 00:10:10,950 00:10:12,450 ذلك الطبيب الغبي؟ ذلك الطبيب الغبي؟
152 00:10:19,920 00:10:24,340 لقد دنستم قلعتي العظيمة بذلك العلم القذر!؟ لقد دنستم قلعتي العظيمة بذلك العلم القذر!؟
153 00:10:24,800 00:10:26,800 !أحرقوا ذلك العلم حالاً !أحرقوا ذلك العلم حالاً
154 00:10:30,930 00:10:34,010 ...لن تتدخلوا هذه القلعة ...لن تتدخلوا هذه القلعة
155 00:10:37,390 00:10:38,440 أبداً... أبداً...
156 00:10:39,350 00:10:41,270 ...وابول-ساما إنه ...وابول-ساما إنه
157 00:10:41,270 00:10:43,020 ...نعم , في ذلك اليوم ...نعم , في ذلك اليوم
158 00:10:44,400 00:10:47,280 إنه الوحــش الذي هجم عليناً !بعد مقتل الطبيب الأحمق إنه الوحــش الذي هجم عليناً !بعد مقتل الطبيب الأحمق
159 00:10:49,780 00:10:50,660 ...هذا العلم إنه ...هذا العلم إنه
160 00:10:51,160 00:10:52,490 شعار الدكتور... شعار الدكتور...
161 00:10:53,370 00:10:55,370 !لذا لن تزيلوه أبداً من هناك !لذا لن تزيلوه أبداً من هناك
162 00:10:56,580 00:10:57,700 !أبداً !أبداً
163 00:10:59,660 00:11:01,040 لن نرحمكم أبداً لن نرحمكم أبداً
164 00:11:01,040 00:11:02,380 !سندخل للقلعة !سندخل للقلعة
165 00:11:02,380 00:11:05,170 !لاتتركوا أحداً منهم حياً !لاتتركوا أحداً منهم حياً
166 00:11:06,170 00:11:07,760 هل ستقاتلين أيضاً , "جدّتي" ؟ هل ستقاتلين أيضاً , "جدّتي" ؟
167 00:11:08,090 00:11:09,010 جدّتي" ؟" جدّتي" ؟"
168 00:11:10,260 00:11:13,050 إذا لم تتمكنوا من معالجة الوضع , سآتي لأنقاذكم إذا لم تتمكنوا من معالجة الوضع , سآتي لأنقاذكم
169 00:11:13,050 00:11:13,850 شكراً لك... شكراً لك...
170 00:11:14,180 00:11:16,220 !وابـول-ساما , دعهم لي !وابـول-ساما , دعهم لي
171 00:11:16,220 00:11:18,600 !أنا سأنهي هؤلاء الخونة حالاً !أنا سأنهي هؤلاء الخونة حالاً
172 00:11:18,600 00:11:19,730 !دكتورينا !دكتورينا
173 00:11:25,020 00:11:26,980 هي هي هي , يا صاحب الشعر الكثيف هي هي هي , يا صاحب الشعر الكثيف
174 00:11:27,190 00:11:31,320 رمي شعرك القذر على السيدة ماذا تعني بذلك؟ رمي شعرك القذر على السيدة ماذا تعني بذلك؟
175 00:11:33,370 00:11:34,870 أظنك أخيراً فهمتَ من أنا أظنك أخيراً فهمتَ من أنا
176 00:11:37,740 00:11:38,620 لقد علقت لقد علقت
177 00:11:42,210 00:11:45,290 ماذا!؟ ما به هذا الشعر المجعد !؟ ماذا!؟ ما به هذا الشعر المجعد !؟
178 00:11:45,790 00:11:46,880 شحنات كهربائية؟ شحنات كهربائية؟
179 00:11:47,380 00:11:47,800 بالضبط بالضبط
180 00:11:47,800 00:11:48,550 بالضبط بالضبط
181 00:11:54,800 00:11:56,510 برد ... برد برد ... برد
182 00:11:59,770 00:12:01,270 !...المعطف...المعطف...المعطف !...المعطف...المعطف...المعطف
183 00:12:01,940 00:12:03,060 أين معطفي؟ أين معطفي؟
184 00:12:03,350 00:12:04,770 ماذا يحدث بالخارج؟ ماذا يحدث بالخارج؟
185 00:12:04,850 00:12:05,990 أسمع أصواتاً مزعجه أسمع أصواتاً مزعجه
186 00:12:05,990 00:12:06,990 الجو بارد بالخارج الجو بارد بالخارج
187 00:12:07,020 00:12:08,300 أين ذهب معطفي؟ أين ذهب معطفي؟
188 00:12:08,300 00:12:09,810 لم أسألك عن هذا لم أسألك عن هذا
189 00:12:09,820 00:12:11,950 أريد أن أعرف ماسبب هذه الأصوات بالخارج أريد أن أعرف ماسبب هذه الأصوات بالخارج
190 00:12:11,950 00:12:13,530 اوه , إنه فقط قتال اوه , إنه فقط قتال
191 00:12:14,450 00:12:15,600 إذاً ستكون بخير , صحيح؟ إذاً ستكون بخير , صحيح؟
192 00:12:15,600 00:12:16,980 نعم , عودي للنوم نعم , عودي للنوم
193 00:12:17,200 00:12:19,200 بأمكانك أستعمال معطفي بأمكانك أستعمال معطفي
194 00:12:19,910 00:12:21,660 !معطفكِ ليس جيداً مع ذلك !معطفكِ ليس جيداً مع ذلك
195 00:12:21,660 00:12:23,250 على أي حال , إنه أفضل من معطفك على أي حال , إنه أفضل من معطفك
196 00:12:23,250 00:12:24,000 حقاً؟ حقاً؟
197 00:12:24,580 00:12:26,460 حسناً , طالماً هو دافئ حسناً , طالماً هو دافئ
198 00:12:26,880 00:12:28,210 !حسناً !حسناً
199 00:12:29,750 00:12:31,920 ظننتُ أن شيئاً سيئاً قد حصل ظننتُ أن شيئاً سيئاً قد حصل
200 00:12:32,720 00:12:33,880 !أيها الوغد !أيها الوغد
201 00:12:33,880 00:12:35,760 !سأرسلك إلى السماء , يا صاحب الفم الملعون !سأرسلك إلى السماء , يا صاحب الفم الملعون
202 00:12:35,970 00:12:39,850 Alsayed : ترجمة Alsayed : ترجمة
203 00:12:43,020 00:12:47,310 Alsayed : ترجمة Alsayed : ترجمة
204 00:12:50,650 00:12:51,820 !تباً !تباً
205 00:12:52,650 00:12:55,280 !ماشأن هذا الشعر المجعد!؟ لايمكنني أزالته !ماشأن هذا الشعر المجعد!؟ لايمكنني أزالته
206 00:12:58,830 00:13:01,050 !إنه يتضاعف أكثر من الشعر الأصلي !إنه يتضاعف أكثر من الشعر الأصلي
207 00:13:06,420 00:13:07,260 ما شأن هذه الأشياء!؟ ما شأن هذه الأشياء!؟
208 00:13:07,260 00:13:08,800 !كريهة جداً وغريبة !كريهة جداً وغريبة
209 00:13:09,710 00:13:10,710 !أيها الرنّـــة !أيها الرنّـــة
210 00:13:10,710 00:13:11,960 !توقف عن المشاهدة وساعدني !توقف عن المشاهدة وساعدني
211 00:13:12,050 00:13:12,880 !حسناً !حسناً
212 00:13:13,340 00:13:14,630 !أنزعها مني , بسرعة !أنزعها مني , بسرعة
213 00:13:14,630 00:13:15,760 !إنها كريهة جداً !إنها كريهة جداً
214 00:13:15,930 00:13:18,090 !إنها قذرة جداً , قذرة !إنها قذرة جداً , قذرة
215 00:13:19,510 00:13:21,180 !إنها علقت بي أيضاً! , خذها أنت !إنها علقت بي أيضاً! , خذها أنت
216 00:13:21,390 00:13:21,720 !لاتعيدها إلى أيها الأبله !لاتعيدها إلى أيها الأبله
217 00:13:21,720 00:13:22,220 !لاتعيدها إلى أيها الأبله !لاتعيدها إلى أيها الأبله
218 00:13:22,220 00:13:23,390 !على الآقل خذ واحدة منهن !على الآقل خذ واحدة منهن
219 00:13:23,390 00:13:24,770 !كلا , إنها كريهة !كلا , إنها كريهة
220 00:13:24,770 00:13:26,100 !إنها تعطيني شعوراً بالمرض !إنها تعطيني شعوراً بالمرض
221 00:13:26,100 00:13:26,900 !إنها تعطيني شعوراً بالمرض !توقف !إنها تعطيني شعوراً بالمرض !توقف
222 00:13:26,900 00:13:27,230 !إنها تعطيني شعوراً بالمرض !توقف !إنها تعطيني شعوراً بالمرض !توقف
223 00:13:27,650 00:13:28,980 ماذا تفعلون أيها الحمقى؟ ماذا تفعلون أيها الحمقى؟
224 00:13:28,980 00:13:29,730 !ياللقذارة ماذا تفعلون أيها الحمقى؟ !ياللقذارة ماذا تفعلون أيها الحمقى؟
225 00:13:30,980 00:13:33,400 أنتم يارجال بيدو أنكم لاتعرفون ماهو العمل الجماعي أنتم يارجال بيدو أنكم لاتعرفون ماهو العمل الجماعي
226 00:13:33,570 00:13:37,700 إني أحذركم , هذه الأشياء تبدو قذرة جداً لكنها قابلة للأشتعال بقوة إني أحذركم , هذه الأشياء تبدو قذرة جداً لكنها قابلة للأشتعال بقوة
227 00:13:40,080 00:13:40,910 !سحقاً !سحقاً
228 00:13:40,910 00:13:42,040 إنه يريد أن يشعل الشعر المجعّد إنه يريد أن يشعل الشعر المجعّد
229 00:13:42,040 00:13:43,160 خذها خذها
230 00:13:43,250 00:13:44,960 اوي , إلى أين أنت ذاهب اوي , إلى أين أنت ذاهب
231 00:13:44,960 00:13:46,000 !إنها خطّة الفخ !إنها خطّة الفخ
232 00:13:46,080 00:13:47,290 خطة الفخ...؟ خطة الفخ...؟
233 00:13:47,540 00:13:48,830 هل أنا الفــخ !؟ هل أنا الفــخ !؟
234 00:13:52,170 00:13:53,550 !الثلج! الثلج! الثلج !الثلج! الثلج! الثلج
235 00:13:57,720 00:13:58,450 !أبتعد !أبتعد
236 00:13:59,470 00:14:00,430 !وابـول-ساما !وابـول-ساما
237 00:14:00,510 00:14:01,180 !اوه كلا !اوه كلا
238 00:14:01,180 00:14:02,220 !شوبر !شوبر
239 00:14:04,270 00:14:06,560 !ياه , إنه ناعم ودافئ !ياه , إنه ناعم ودافئ
240 00:14:06,560 00:14:07,310 !لوفي !لوفي
241 00:14:07,730 00:14:09,310 !تمسك برجلي وأنت في مكانك !تمسك برجلي وأنت في مكانك
242 00:14:09,310 00:14:10,060 رجلك؟ رجلك؟
243 00:14:11,520 00:14:12,440 هكذا؟ هكذا؟
244 00:14:12,440 00:14:14,280 !صحيح , والآن لاتتركها !صحيح , والآن لاتتركها
245 00:14:15,820 00:14:17,490 (الركلة الفرنسية) (الركلة الفرنسية)
246 00:14:19,280 00:14:21,320 (الطائرة) (الطائرة)
247 00:14:48,310 00:14:49,100 ليس سيئاً ليس سيئاً
248 00:14:52,550 00:14:55,230 شكراً لكم , أنتم مدهشون حقاً شكراً لكم , أنتم مدهشون حقاً
249 00:14:55,650 00:14:56,400 !هي , لوفي !هي , لوفي
250 00:14:56,400 00:14:58,570 أليس ذلك معطف نامي-سان!؟ أليس ذلك معطف نامي-سان!؟
251 00:14:58,570 00:14:59,110 نعم نعم
252 00:14:59,110 00:15:01,380 !أنظر! , ذلك الرجل مازال حياً !أنظر! , ذلك الرجل مازال حياً
253 00:15:01,380 00:15:03,020 مع ذلك طار فرس النهر بعيداً مع ذلك طار فرس النهر بعيداً
254 00:15:03,020 00:15:04,250 !أنزعه الآن! , سحقاً !أنزعه الآن! , سحقاً
255 00:15:04,950 00:15:06,700 وابـول-ساما , هل أنت بخير ؟ وابـول-ساما , هل أنت بخير ؟
256 00:15:06,700 00:15:08,790 !إنهم أقوى بكثير من مايبدون عليه !إنهم أقوى بكثير من مايبدون عليه
257 00:15:08,870 00:15:09,660 !لقد أستخفيتُ بهم !لقد أستخفيتُ بهم
258 00:15:10,210 00:15:14,840 !أنا لن ... أتركهم أحياء !أنا لن ... أتركهم أحياء
259 00:15:16,000 00:15:17,380 ...سأريهم ...سأريهم
260 00:15:17,380 00:15:19,930 !القوة الحقيقة لفاكهة الباكا باكا... !القوة الحقيقة لفاكهة الباكا باكا...
261 00:15:19,930 00:15:20,970 ...وابول-ساما ...وابول-ساما
262 00:15:22,050 00:15:23,260 !أنظروا إليّ الآن !أنظروا إليّ الآن
263 00:15:23,260 00:15:25,600 (مصنع الباكا باكا) (مصنع الباكا باكا)
264 00:15:25,600 00:15:26,720 !اوه! , لقد نهض !اوه! , لقد نهض
265 00:15:26,720 00:15:28,600 يجب أن لاتكون له قدرة على النهوض بعد ذلك يجب أن لاتكون له قدرة على النهوض بعد ذلك
266 00:15:28,600 00:15:30,390 !إنه سمين جداً !إنه سمين جداً
267 00:15:32,400 00:15:33,230 !شيس !شيس
268 00:15:33,560 00:15:36,480 أرني ماهي قائمة وجباتي اليوم أرني ماهي قائمة وجباتي اليوم
269 00:15:38,860 00:15:43,240 نعم , على متن السفينة , لقد أكلت "مدفعاً ..."مقلياً مع الزبدة" , "ومدفعاً غير مطبوخ نعم , على متن السفينة , لقد أكلت "مدفعاً ..."مقلياً مع الزبدة" , "ومدفعاً غير مطبوخ
270 00:15:43,240 00:15:44,880 "و"قذائف مدفعية مخلوطة بالبارود "و"قذائف مدفعية مخلوطة بالبارود
271 00:15:44,880 00:15:47,740 وأيضاً لقد أكلتَ "بيتاً مشوياً" في المدينة وأيضاً لقد أكلتَ "بيتاً مشوياً" في المدينة
272 00:15:48,120 00:15:49,940 ما كل هذا الذي أكلته!؟ ما كل هذا الذي أكلته!؟
273 00:15:49,940 00:15:51,810 !أنه يأكل كل شيء !أنه يأكل كل شيء
274 00:15:52,420 00:15:53,630 ...شاهدوا بعناية ...شاهدوا بعناية
275 00:15:54,040 00:15:57,090 !كيف يلتحم طعامي بجسدي... !كيف يلتحم طعامي بجسدي...
276 00:16:00,470 00:16:01,420 ...إنه سيفعل شيئاً ما ...إنه سيفعل شيئاً ما
277 00:16:06,600 00:16:07,470 ماذا؟ ماذا؟
278 00:16:07,900 00:16:11,370 (طعام الباكا باكا) (طعام الباكا باكا)
279 00:16:16,050 00:16:18,140 (بيت وابـول) (بيت وابـول)
280 00:16:18,730 00:16:19,690 بيــت ؟ بيــت ؟
281 00:16:19,690 00:16:21,320 !عجيــــب !عجيــــب
282 00:16:21,860 00:16:23,660 هذه البداية فقط هذه البداية فقط
283 00:16:23,860 00:16:25,240 !تقنيتي الملكية !تقنيتي الملكية
284 00:16:25,760 00:16:28,620 (مصنع الباكا باكا) (مصنع الباكا باكا)
285 00:16:31,660 00:16:32,620 ماذا!؟ ماذا!؟
286 00:16:35,880 00:16:37,290 إنه يأكل رفاقه !؟ إنه يأكل رفاقه !؟
287 00:16:37,290 00:16:39,170 !آكل لحوم البشر !آكل لحوم البشر
288 00:17:00,280 00:17:01,110 لقد توقف لقد توقف
289 00:17:01,740 00:17:03,190 !أنظروا , الآن !أنظروا , الآن
290 00:17:03,320 00:17:05,450 !الإندماج الخارق !الإندماج الخارق
291 00:17:06,200 00:17:07,530 ماذا؟ الإندماج؟ ماذا؟ الإندماج؟
292 00:17:07,530 00:17:07,660 ماذا؟ الإندماج؟ ماذا؟ الإندماج؟
293 00:17:14,370 00:17:18,080 أنا أعظم محارب في المملكة الأسطوانية أنا أعظم محارب في المملكة الأسطوانية
294 00:17:25,470 00:17:27,550 (شيسماريمو) (شيسماريمو)
295 00:17:28,270 00:17:31,350 ...كلا , إنه فقط شخص منهم راكبٌ على أكتاف الآخر ...كلا , إنه فقط شخص منهم راكبٌ على أكتاف الآخر
296 00:17:31,350 00:17:33,270 !رهيـــــب !رهيـــــب
297 00:17:33,270 00:17:34,520 !كلا ليس كذلك !كلا ليس كذلك
298 00:17:34,520 00:17:34,680 !كلا ليس كذلك !كلا ليس كذلك
299 00:17:35,270 00:17:37,060 لاتدعهم يقبضون عليك لاتدعهم يقبضون عليك
300 00:17:38,480 00:17:40,770 ,إذا كانوا يبدون لك بأنهم ضعاف ,إذا كانوا يبدون لك بأنهم ضعاف
301 00:17:41,110 00:17:43,940 فأنظر إلى مصيدتهم للأطبة , لم تكن عادية فأنظر إلى مصيدتهم للأطبة , لم تكن عادية
302 00:17:44,280 00:17:46,530 حتى جميع المواطنين لم يتمكنوا من إيقافهم حتى جميع المواطنين لم يتمكنوا من إيقافهم
303 00:17:57,540 00:18:00,290 :قانون المملكة الأسطوانية , رقم1 :قانون المملكة الأسطوانية , رقم1
304 00:18:00,590 00:18:03,590 "!من يعصِ الملك , سيموت" "!من يعصِ الملك , سيموت"
305 00:18:03,590 00:18:05,630 !وهكذا أنا أنظم البلاد !وهكذا أنا أنظم البلاد
306 00:18:05,970 00:18:07,880 ...لأن هذه البلاد هي بلادي ...لأن هذه البلاد هي بلادي
307 00:18:07,880 00:18:10,850 !وهذه القلعة هي قلعتي !وهذه القلعة هي قلعتي
308 00:18:11,430 00:18:15,430 والشيء الأخير الذي سأسمح به , هو !بقاء هذا العلم الردئ يرفرف على القلعة والشيء الأخير الذي سأسمح به , هو !بقاء هذا العلم الردئ يرفرف على القلعة
309 00:18:15,430 00:18:17,560 !إنه يشوه سمعة القلعة !إنه يشوه سمعة القلعة
310 00:18:33,330 00:18:34,450 ...شعار قراصنة ...شعار قراصنة
311 00:18:35,250 00:18:36,370 هي , يارنّــة هي , يارنّــة
312 00:18:36,540 00:18:37,410 ...ذلك العلم ...ذلك العلم
313 00:18:40,330 00:18:43,800 ,الرجل الذي يتعلّق بشعار الجمجمة !لاشيء مستحيل بالنسبة إليه ,الرجل الذي يتعلّق بشعار الجمجمة !لاشيء مستحيل بالنسبة إليه
314 00:18:44,000 00:18:47,170 هذا ماعلّمتك إيها , شوبر هذا ماعلّمتك إيها , شوبر
315 00:18:59,600 00:19:02,940 !أنت! لقد كان ذلك علم الدكتور !أنت! لقد كان ذلك علم الدكتور
316 00:19:05,860 00:19:09,070 !الدكتور كان يحاول أنقاذك أنت أيضاً !الدكتور كان يحاول أنقاذك أنت أيضاً
317 00:19:10,280 00:19:11,490 !شوبر !شوبر
318 00:19:12,660 00:19:14,620 لاتحقد على البشر لاتحقد على البشر
319 00:19:17,370 00:19:19,460 هذه البلاد مريضة الآن هذه البلاد مريضة الآن
320 00:19:19,580 00:19:22,080 الملك يحمل مرضاً في قلبة الملك يحمل مرضاً في قلبة
321 00:19:26,550 00:19:27,380 لماذا؟ لماذا؟
322 00:19:27,670 00:19:30,380 دكتور , لاتوجد أية فرصة لعلاج هذا الرجل أليس كذلك؟ دكتور , لاتوجد أية فرصة لعلاج هذا الرجل أليس كذلك؟
323 00:19:42,440 00:19:43,310 ...أنا ...أنا
324 00:19:44,900 00:19:46,730 ...أنا لن أضربك ...أنا لن أضربك
325 00:19:47,190 00:19:48,940 !إذا ما غادرت البلاد الآن !إذا ما غادرت البلاد الآن
326 00:19:49,610 00:19:51,360 ماهذه الحماقات اللتي تقولها , شوبر!؟ ماهذه الحماقات اللتي تقولها , شوبر!؟
327 00:19:51,360 00:19:54,160 هل تظن حقاً أنه بأمكانك أن تشفق على رجل كهذا؟ هل تظن حقاً أنه بأمكانك أن تشفق على رجل كهذا؟
328 00:19:55,160 00:19:57,620 ...لكن... أنا فقط ...لكن... أنا فقط
329 00:20:00,750 00:20:01,830 !شوبر !شوبر
330 00:20:07,380 00:20:08,510 هي , يا ذا الفم الملعون هي , يا ذا الفم الملعون
331 00:20:12,090 00:20:12,970 !قبعة القشّـــة !قبعة القشّـــة
332 00:20:15,470 00:20:18,350 حقيقة كونك قرصاناً , إنها كذبة كبيرة , أليس كذلك؟ حقيقة كونك قرصاناً , إنها كذبة كبيرة , أليس كذلك؟
333 00:20:18,430 00:20:21,390 ...القرصان الذي لا يخاطر بحياته ...القرصان الذي لا يخاطر بحياته
334 00:20:21,390 00:20:23,350 !إنك حتى لاتعلم "ما معنى شعار القراصنة" هذا !إنك حتى لاتعلم "ما معنى شعار القراصنة" هذا
335 00:20:24,350 00:20:25,190 إنه .. إنه ..
336 00:20:25,810 00:20:28,440 تقول "ما معنى هذا العلم" , يا قبعة القشّــة؟ تقول "ما معنى هذا العلم" , يا قبعة القشّــة؟
337 00:20:30,440 00:20:33,660 !إنه لايوجد أي معنى وراء علم القراصنة هذا !إنه لايوجد أي معنى وراء علم القراصنة هذا
338 00:20:33,660 00:20:35,820 !لهذا أنت ضعيف جداً !لهذا أنت ضعيف جداً
339 00:20:35,820 00:20:36,700 ماذا؟ ماذا؟
340 00:20:37,080 00:20:41,750 !هذا ليس علماً بأمكانك السخرية منه !هذا ليس علماً بأمكانك السخرية منه
341 00:20:41,910 00:20:42,960 يافرس النهر يافرس النهر
342 00:20:42,960 00:20:46,460 كما لو أن الملك سيخاطر بحياته !ويقتل من أجل علم القراصنة كما لو أن الملك سيخاطر بحياته !ويقتل من أجل علم القراصنة
343 00:20:46,460 00:20:49,920 !لاتتجرأ وتعيد وضع ذلك العلم التافه على القلعة !لاتتجرأ وتعيد وضع ذلك العلم التافه على القلعة
344 00:20:52,800 00:20:54,380 !أبتعد إنها ستصيبك !أبتعد إنها ستصيبك
345 00:20:54,880 00:20:57,100 هل تظن أنه بأمكانك تدمير هذا العلم؟ هل تظن أنه بأمكانك تدمير هذا العلم؟
346 00:20:59,180 00:21:00,020 !لوفي !لوفي
347 00:21:00,020 00:21:00,720 !أصابة مباشرة !أصابة مباشرة
348 00:21:00,720 00:21:00,890 !أصابة مباشرة !أصابة مباشرة
349 00:21:03,180 00:21:05,400 !أراهن أنك حلقت بعيداً !أراهن أنك حلقت بعيداً
350 00:21:11,780 00:21:12,940 أنظر أنظر
351 00:21:12,940 00:21:13,900 لن تستطيع تدميره لن تستطيع تدميره
352 00:21:17,200 00:21:18,620 !مستحيــل !مستحيــل
353 00:21:18,620 00:21:19,780 !إنه مخبول !إنه مخبول
354 00:21:20,490 00:21:25,170 أنا لاأعلم لمن علم القراصنة هذا ...أو من أين جاء أنا لاأعلم لمن علم القراصنة هذا ...أو من أين جاء
355 00:21:26,040 00:21:28,750 لكنّه علم يتعهّد أتباعه حياتهم إليه لكنّه علم يتعهّد أتباعه حياتهم إليه
356 00:21:29,040 00:21:31,250 !لاتعتقد بأنه شعار تافه !لاتعتقد بأنه شعار تافه
357 00:21:34,170 00:21:38,600 هذا ليس علماً , بأمكان شخص مثلك تدميره !والسخرية منه هذا ليس علماً , بأمكان شخص مثلك تدميره !والسخرية منه
358 00:21:46,190 00:21:47,690 ...مدهش ...مدهش
359 00:21:48,480 00:21:49,560 ...إذاً إنه ...إذاً إنه
360 00:21:50,190 00:21:51,270 !قرصان ... !قرصان ...
361 00:21:55,610 00:21:57,990 إنه لن يُدمّر أبداً إنه لن يُدمّر أبداً
362 00:22:02,080 00:22:05,330 شعار الجمجمة هو شعار الإيمان بالأحلام شعار الجمجمة هو شعار الإيمان بالأحلام