This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:14,900 | 00:01:14,890 | منتديات محمد شريف للانيمي RONALDNHO ترجمة | منتديات محمد شريف للانيمي RONALDNHO ترجمة |
2 | 00:00:28,140 | 00:00:29,060 | ||
الرغبة المتوارثة | ||||
3 | 00:00:29,980 | 00:00:31,690 | ||
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس | 4 00:00:32,730 --> 00:00:34,650 | 4 00:00:32,730 --> 00:00:34,650 | ||
هذه الأشياء لن تتوقف | ||||
5 | 00:00:35,440 | 00:00:38,110 | ||
ما دام الناس يلاحقون | معنى الحرية | |||
6 | 00:00:38,690 --> 00:00:40,780 | 00:00:38,690 --> 00:00:40,780 | ||
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً | ||||
7 | 00:00:49,770 | 00:00:52,720 | أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل | أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل |
8 | 00:00:52,930 | 00:00:56,000 | ولن تهمني سخرية الآخرين مني | ولن تهمني سخرية الآخرين مني |
9 | 00:00:56,330 | 00:00:58,750 | فانفعالك الحماسي المتدفق | فانفعالك الحماسي المتدفق |
10 | 00:00:58,960 | 00:01:01,390 | يـجـعـلـك مـتـألــقــاً | يـجـعـلـك مـتـألــقــاً |
11 | 00:01:01,700 | 00:01:07,340 | إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة | إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة |
12 | 00:01:07,800 | 00:01:11,130 | فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال | فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال |
13 | 00:01:11,300 | 00:01:14,040 | إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً | إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً |
14 | 00:01:14,630 | 00:01:17,730 | ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره | ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره |
15 | 00:01:17,950 | 00:01:20,870 | ...سأطارده وألحق به مرة أخرى | ...سأطارده وألحق به مرة أخرى |
16 | 00:01:21,050 | 00:01:24,130 | إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي | إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي |
17 | 00:01:24,480 | 00:01:27,590 | !الإيمان ببلاد العجائب | !الإيمان ببلاد العجائب |
18 | 00:01:33,210 | 00:01:36,270 | ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره | ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره |
19 | 00:01:36,630 | 00:01:39,380 | ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى | ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى |
20 | 00:01:39,380 | 00:01:42,930 | ...وسأتبع تلك | ...وسأتبع تلك |
21 | 00:01:43,040 | 00:01:44,480 | الأحاسيس الدافئة | الأحاسيس الدافئة |
22 | 00:01:45,640 | 00:01:48,260 | ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق | ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق |
23 | 00:01:48,560 | 00:01:51,680 | أو العيش في حياة يومية | أو العيش في حياة يومية |
24 | 00:01:52,090 | 00:01:55,100 | سأركض باتجاه الفردوس | سأركض باتجاه الفردوس |
25 | 00:01:55,460 | 00:01:58,040 | !الإيمان ببلاد العجائب | !الإيمان ببلاد العجائب |
26 | 00:02:08,530 | 00:02:13,850 | حلمْ كوتكاستس الطبيب المشعوذ هيلولوك | حلمْ كوتكاستس الطبيب المشعوذ هيلولوك |
27 | 00:02:17,240 | 00:02:18,240 | اليوم الثالث | اليوم الثالث |
28 | 00:02:18,160 | 00:02:20,810 | التقدّم: مستعمرة بكتيريه بنسبه 30 % من الحجم أصلي | التقدّم: مستعمرة بكتيريه بنسبه 30 % من الحجم أصلي |
29 | 00:02:34,000 | 00:02:35,300 | انت رائع جدا | انت رائع جدا |
30 | 00:02:35,660 | 00:02:37,160 | لِهذا أَحْبُّ الوحش | لِهذا أَحْبُّ الوحش |
31 | 00:02:37,570 | 00:02:39,570 | ....ولكن ماذا سيحدث اذا انا | ....ولكن ماذا سيحدث اذا انا |
32 | 00:02:41,620 | 00:02:42,950 | ماذا تفعل ؟ | ماذا تفعل ؟ |
33 | 00:02:52,820 | 00:02:53,920 | !هذا مضحك | !هذا مضحك |
34 | 00:02:54,380 | 00:02:55,330 | اخرس | اخرس |
35 | 00:02:55,090 | 00:02:56,560 | اذهب من هنا | اذهب من هنا |
36 | 00:02:56,880 | 00:02:58,380 | اتنضم الي طاقمي ؟ | اتنضم الي طاقمي ؟ |
37 | 00:02:59,770 | 00:03:01,270 | انا فعلا.فعلا احبك | انا فعلا.فعلا احبك |
38 | 00:03:04,610 | 00:03:05,510 | طاقمك؟ | طاقمك؟ |
39 | 00:03:06,940 | 00:03:08,240 | !انت ستصبح قرصانا | !انت ستصبح قرصانا |
40 | 00:03:09,880 | 00:03:12,180 | أنا لا اُعير اي إهتمام الي القراصنة | أنا لا اُعير اي إهتمام الي القراصنة |
41 | 00:03:12,190 | 00:03:14,490 | وانا لم افكر ابدا انكم سوف تحتاجونني | وانا لم افكر ابدا انكم سوف تحتاجونني |
42 | 00:03:14,350 | 00:03:17,060 | اذا انضممت الينا سنكون سعداء بك جدا | اذا انضممت الينا سنكون سعداء بك جدا |
43 | 00:03:18,910 | 00:03:19,760 | انتظر | انتظر |
44 | 00:03:20,010 | 00:03:21,810 | انا لن انضم الي طاقمك | انا لن انضم الي طاقمك |
45 | 00:03:21,890 | 00:03:23,390 | لا تجعل مني اضحوكه | لا تجعل مني اضحوكه |
46 | 00:03:31,930 | 00:03:33,930 | مثل ما قلت انا انت رائع | مثل ما قلت انا انت رائع |
47 | 00:03:34,620 | 00:03:36,220 | لذا ساضمك الي طاقمي | لذا ساضمك الي طاقمي |
48 | 00:03:38,260 | 00:03:40,760 | هذا ليساعدك علي استعادة صحتك نامي-سان | هذا ليساعدك علي استعادة صحتك نامي-سان |
49 | 00:03:41,770 | 00:03:44,270 | ولقد هَيّأتُ وجبةَ طعام خاصّةَ إضافيةَ لمتعتِكِ | ولقد هَيّأتُ وجبةَ طعام خاصّةَ إضافيةَ لمتعتِكِ |
50 | 00:03:45,270 | 00:03:46,630 | اشكرك سانجي-كن | اشكرك سانجي-كن |
51 | 00:03:47,540 | 00:03:50,540 | ولكن من الناحية اخري نامي-سان رائعه حتي وهي منهكه | ولكن من الناحية اخري نامي-سان رائعه حتي وهي منهكه |
52 | 00:03:52,610 | 00:03:55,810 | الغير قابل للتصديق انك هو انك قد سمحت لنفسك استخدام المطبخ؟ | الغير قابل للتصديق انك هو انك قد سمحت لنفسك استخدام المطبخ؟ |
53 | 00:03:56,570 | 00:03:59,670 | سيدتي. الشواء هناك مستواه عالي في البروتينِ وستم تجديده | سيدتي. الشواء هناك مستواه عالي في البروتينِ وستم تجديده |
54 | 00:04:01,710 | 00:04:03,740 | انا لم اصبح سيده بعد | انا لم اصبح سيده بعد |
55 | 00:04:03,740 | 00:04:05,210 | انا لست متزوجه زهره | انا لست متزوجه زهره |
56 | 00:04:05,700 | 00:04:07,000 | ما زالَت صغيره جداً إلى حدٍ بعيد | ما زالَت صغيره جداً إلى حدٍ بعيد |
57 | 00:04:07,180 | 00:04:08,280 | 139صحيح؟ | 139صحيح؟ |
58 | 00:04:09,260 | 00:04:10,660 | دكتورين انقذيني | دكتورين انقذيني |
59 | 00:04:12,160 | 00:04:13,360 | قف .انتظر انتظر | قف .انتظر انتظر |
60 | 00:04:19,600 | 00:04:20,880 | انت محاصر | انت محاصر |
61 | 00:04:21,000 | 00:04:22,420 | ماذا تفعلون ؟ | ماذا تفعلون ؟ |
62 | 00:04:23,280 | 00:04:25,480 | هذا الشىء سوف اضمه الي طاقمنا | هذا الشىء سوف اضمه الي طاقمنا |
63 | 00:04:25,850 | 00:04:26,650 | حقا؟ | حقا؟ |
64 | 00:04:27,590 | 00:04:29,090 | انا لن اوافق ابدا | انا لن اوافق ابدا |
65 | 00:04:29,580 | 00:04:30,580 | ستنضم | ستنضم |
66 | 00:04:30,430 | 00:04:31,620 | لن افعل | لن افعل |
67 | 00:04:31,390 | 00:04:32,090 | ستنضم | ستنضم |
68 | 00:04:31,810 | 00:04:33,810 | انتما الاثنان تسببان لي صداع | انتما الاثنان تسببان لي صداع |
69 | 00:04:33,560 | 00:04:34,610 | انتظر | انتظر |
70 | 00:04:35,450 | 00:04:36,680 | انتظر انتظر | انتظر انتظر |
71 | 00:04:37,250 | 00:04:38,250 | طاقمه اه؟؟ | طاقمه اه؟؟ |
72 | 00:04:38,260 | 00:04:40,660 | ....انت لا تملك اي فكره عن ماذا | ....انت لا تملك اي فكره عن ماذا |
73 | 00:04:43,920 | 00:04:45,570 | تعني له تلك الكلمه... | تعني له تلك الكلمه... |
74 | 00:04:54,510 | 00:04:55,710 | لقد عاش وحيدا | لقد عاش وحيدا |
75 | 00:04:56,740 | 00:04:59,240 | لكن كان هناك رجلُ واحد فَتحَ قلبَه الي الدنيا | لكن كان هناك رجلُ واحد فَتحَ قلبَه الي الدنيا |
76 | 00:05:01,140 | 00:05:02,490 | اسمه هو د.هيلوليك | اسمه هو د.هيلوليك |
77 | 00:05:04,380 | 00:05:07,780 | لقد كَانَ طبيب مشعوذَ وهو من أعطىَ تشوبر اسمه ودَعاه بابنه | لقد كَانَ طبيب مشعوذَ وهو من أعطىَ تشوبر اسمه ودَعاه بابنه |
78 | 00:05:14,880 | 00:05:15,730 | انتظر | انتظر |
79 | 00:05:17,800 | 00:05:19,800 | لا لم اجده في كل مكان | لا لم اجده في كل مكان |
80 | 00:05:17,930 | 00:05:19,070 | هل راءيته؟ | هل راءيته؟ |
81 | 00:05:19,800 | 00:05:22,000 | هيلوليك...ذلك الطبيب المشعوذِ المَلْعُونِ | هيلوليك...ذلك الطبيب المشعوذِ المَلْعُونِ |
82 | 00:05:22,300 | 00:05:24,000 | نحن يَجِبُ أَنْ نَأْسرَه باي ثمن | نحن يَجِبُ أَنْ نَأْسرَه باي ثمن |
83 | 00:05:24,010 | 00:05:26,160 | انه مطلوب من وابول-ساما شخصيا | انه مطلوب من وابول-ساما شخصيا |
84 | 00:05:25,130 | 00:05:26,080 | حاضر | حاضر |
85 | 00:05:38,710 | 00:05:39,940 | ....اللعنه | ....اللعنه |
86 | 00:05:41,590 | 00:05:43,590 | أنت لا تَستطيعُ أَنْ تقاوم اكثر | أنت لا تَستطيعُ أَنْ تقاوم اكثر |
87 | 00:05:42,980 | 00:05:44,980 | نحن يجب ان نجد لك طبيبا | نحن يجب ان نجد لك طبيبا |
88 | 00:05:45,360 | 00:05:47,860 | انه اليائس لا يوجد اي اطباء في القريه | انه اليائس لا يوجد اي اطباء في القريه |
89 | 00:05:48,850 | 00:05:50,850 | فيما عدا طباء وابول ال20إيزشي | فيما عدا طباء وابول ال20إيزشي |
90 | 00:05:52,050 | 00:05:54,700 | انا ساسجد لوابول واتجدي منه معالجه ال20 ايزيشي | انا ساسجد لوابول واتجدي منه معالجه ال20 ايزيشي |
91 | 00:05:55,240 | 00:05:56,240 | انا ذاهبه | انا ذاهبه |
92 | 00:05:56,260 | 00:05:57,760 | ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ | ذلك لَنْ يَكُونَ ضروريَ |
93 | 00:06:03,880 | 00:06:05,380 | انا سالقي نظره عليك | انا سالقي نظره عليك |
94 | 00:06:05,360 | 00:06:06,300 | هيلولوك | هيلولوك |
95 | 00:06:06,520 | 00:06:08,520 | انا لا احتاجك دعني وحدي | انا لا احتاجك دعني وحدي |
96 | 00:06:09,040 | 00:06:11,240 | كُلّ شخص تَنْظرُ إليه يُصبحْ أسوأ | كُلّ شخص تَنْظرُ إليه يُصبحْ أسوأ |
97 | 00:06:12,500 | 00:06:13,700 | لا تَكُنْ خجول | لا تَكُنْ خجول |
98 | 00:06:14,020 | 00:06:16,520 | أنا أنتهيت للتو من تطوير معجزتِي في العلاجَ | أنا أنتهيت للتو من تطوير معجزتِي في العلاجَ |
99 | 00:06:18,080 | 00:06:19,500 | انت رجل محظوظ | انت رجل محظوظ |
100 | 00:06:23,800 | 00:06:25,500 | هم؟اوه انه لَيسَ كما تَعتقدُ | هم؟اوه انه لَيسَ كما تَعتقدُ |
101 | 00:06:25,510 | 00:06:27,010 | هذه هي بندقيةُ المخدر | هذه هي بندقيةُ المخدر |
102 | 00:06:27,200 | 00:06:29,300 | انا استخدمها فقط عندما يكون مرضاي عندهم المِ هائلِ | انا استخدمها فقط عندما يكون مرضاي عندهم المِ هائلِ |
103 | 00:06:29,330 | 00:06:31,030 | أنا سَأَدْعو ضبّاطَ الحاميةَ | أنا سَأَدْعو ضبّاطَ الحاميةَ |
104 | 00:06:32,500 | 00:06:33,700 | من فضلك اتركني | من فضلك اتركني |
105 | 00:06:34,000 | 00:06:36,200 | انا ساعطيك كل الموال التي لدي اذا فعلت | انا ساعطيك كل الموال التي لدي اذا فعلت |
106 | 00:06:37,230 | 00:06:39,530 | انا لا اقبل ابدا المال من رجل مريض | انا لا اقبل ابدا المال من رجل مريض |
107 | 00:06:39,930 | 00:06:41,430 | انا فقط اريد ان اساعدك | انا فقط اريد ان اساعدك |
108 | 00:06:42,320 | 00:06:43,510 | لا توقف | لا توقف |
109 | 00:06:43,730 | 00:06:45,440 | ...انا املك عائله | ...انا املك عائله |
110 | 00:06:48,920 | 00:06:49,870 | توقف | توقف |
111 | 00:06:56,410 | 00:06:58,910 | هذه القوه .هل استخدمت شىء خاطىء في المكونات ؟ | هذه القوه .هل استخدمت شىء خاطىء في المكونات ؟ |
112 | 00:06:59,410 | 00:07:01,810 | انا اعتقدت ان كايرو كسي تَعْملَ جيدا | انا اعتقدت ان كايرو كسي تَعْملَ جيدا |
113 | 00:07:02,060 | 00:07:03,560 | انا اكره ان تفشل تجاربي | انا اكره ان تفشل تجاربي |
114 | 00:07:04,660 | 00:07:06,830 | إعتذاراي انا لم اكن اقصد | إعتذاراي انا لم اكن اقصد |
115 | 00:07:06,790 | 00:07:08,290 | هيلوليك هل انت هنا؟ | هيلوليك هل انت هنا؟ |
116 | 00:07:10,330 | 00:07:11,180 | انتظر | انتظر |
117 | 00:07:24,160 | 00:07:25,660 | كن سعيدا ايها المبتدىء | كن سعيدا ايها المبتدىء |
118 | 00:07:27,040 | 00:07:29,240 | ان الدكتور يطارد في مراحله النهائيه | ان الدكتور يطارد في مراحله النهائيه |
119 | 00:07:28,990 | 00:07:31,390 | انا وانت الوحيدون من قد ترك في البلاد | انا وانت الوحيدون من قد ترك في البلاد |
120 | 00:07:33,750 | 00:07:35,950 | وابول يكون سعيدا جدا لاسرنا | وابول يكون سعيدا جدا لاسرنا |
121 | 00:07:37,060 | 00:07:40,060 | حتي ولو لم تكن طبيبا ستكون مثل الخراف اسوداء في هذه البلاد | حتي ولو لم تكن طبيبا ستكون مثل الخراف اسوداء في هذه البلاد |
122 | 00:07:40,260 | 00:07:42,760 | رغم كل ذلك. أنت أسوأ نوعِ من الاطباء المشعوذِين | رغم كل ذلك. أنت أسوأ نوعِ من الاطباء المشعوذِين |
123 | 00:07:46,850 | 00:07:49,350 | صائد الاطباء الملعون هذا لن يمسكني | صائد الاطباء الملعون هذا لن يمسكني |
124 | 00:07:50,110 | 00:07:52,420 | انا سَأُعالجُ هذه البلادِ بطبِّي | انا سَأُعالجُ هذه البلادِ بطبِّي |
125 | 00:07:54,060 | 00:07:56,060 | اوي اوي انت لا تعني تدمرها؟ | اوي اوي انت لا تعني تدمرها؟ |
126 | 00:07:57,740 | 00:07:59,390 | يوجد شخص ما علي الجسر | يوجد شخص ما علي الجسر |
127 | 00:07:59,770 | 00:08:01,870 | نحن سنتقابل مره اخري ايها الطبيب المشعوذ | نحن سنتقابل مره اخري ايها الطبيب المشعوذ |
128 | 00:08:01,360 | 00:08:03,560 | انا ساكون اسفه جدا اذا عملنا كاطباء لصوص | انا ساكون اسفه جدا اذا عملنا كاطباء لصوص |
129 | 00:08:12,680 | 00:08:13,880 | لن يمسكوني ابدا | لن يمسكوني ابدا |
130 | 00:08:15,060 | 00:08:17,060 | ساعلاج تامرضي مادمت وحيدا | ساعلاج تامرضي مادمت وحيدا |
131 | 00:08:25,560 | 00:08:26,700 | لقد اصبت؟ | لقد اصبت؟ |
132 | 00:08:27,220 | 00:08:29,600 | اذا لم اوقف النزيف سوف تموت | اذا لم اوقف النزيف سوف تموت |
133 | 00:08:31,250 | 00:08:33,250 | انك بخير انا هنا لمساعدتك | انك بخير انا هنا لمساعدتك |
134 | 00:08:33,470 | 00:08:35,050 | رجل الثلج المكروه | رجل الثلج المكروه |
135 | 00:08:34,300 | 00:08:35,190 | اقتلوه | اقتلوه |
136 | 00:08:38,200 | 00:08:42,200 | منذ ثلاثه ايام أنهيتُ تَطوير مرهمَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَشفي حتي العظامَ المَكْسُورةَ | منذ ثلاثه ايام أنهيتُ تَطوير مرهمَ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَشفي حتي العظامَ المَكْسُورةَ |
137 | 00:08:42,080 | 00:08:43,580 | انت جميل ومحظوظ | انت جميل ومحظوظ |
138 | 00:08:47,750 | 00:08:49,170 | لا تدعوه يهرب | لا تدعوه يهرب |
139 | 00:08:49,370 | 00:08:50,260 | اقتلوه | اقتلوه |
140 | 00:08:50,280 | 00:08:51,170 | اطلقوا | اطلقوا |
141 | 00:08:56,520 | 00:08:58,240 | من انت بحق الجحيم؟ | من انت بحق الجحيم؟ |
142 | 00:08:58,190 | 00:08:59,690 | أنت لا تَبْدو إنساني | أنت لا تَبْدو إنساني |
143 | 00:08:59,680 | 00:09:02,680 | اوه نعم لابما تكون الرجل الثلجي المكروه الجميع خرجوا لصيده | اوه نعم لابما تكون الرجل الثلجي المكروه الجميع خرجوا لصيده |
144 | 00:09:17,260 | 00:09:18,480 | لقد اسقطناه | لقد اسقطناه |
145 | 00:09:18,530 | 00:09:20,330 | لا انه علي قيد الحياه | لا انه علي قيد الحياه |
146 | 00:09:32,360 | 00:09:33,860 | ....اتصنع مني احمقا | ....اتصنع مني احمقا |
147 | 00:09:35,780 | 00:09:36,680 | ...فقط | ...فقط |
148 | 00:09:38,850 | 00:09:40,220 | من تعتقدني ؟ | من تعتقدني ؟ |
149 | 00:09:41,280 | 00:09:42,410 | هوي انتظر | هوي انتظر |
150 | 00:09:45,630 | 00:09:47,830 | انا لن اضربك | انا لن اضربك |
151 | 00:09:51,580 | 00:09:52,680 | اسمي هو د هيلولوك. | اسمي هو د هيلولوك. |
152 | 00:09:55,650 | 00:09:56,500 | دكتور | دكتور |
153 | 00:10:52,070 | 00:10:54,570 | وكان هذا اول لقاء بين تشوبر و هيلولوك | وكان هذا اول لقاء بين تشوبر و هيلولوك |
154 | 00:10:56,170 | 00:11:10,170 | منتديات محمد شريف للانيمي RONALDNHO ترجمة | منتديات محمد شريف للانيمي RONALDNHO ترجمة |
155 | 00:11:11,950 | 00:11:13,450 | ثم ماذا حدث بعد ذالك؟ | ثم ماذا حدث بعد ذالك؟ |
156 | 00:11:14,580 | 00:11:16,560 | ....بَعْدَ أَنْ أَخذَ الرنّةِ | ....بَعْدَ أَنْ أَخذَ الرنّةِ |
157 | 00:11:18,750 | 00:11:20,250 | ماذا؟اتستطيع التكلم؟ | ماذا؟اتستطيع التكلم؟ |
158 | 00:11:25,800 | 00:11:28,300 | ولكنك لم تقل شيئا في اليام الثلاثه الخيره منذ ان اتيت الي هنا؟ | ولكنك لم تقل شيئا في اليام الثلاثه الخيره منذ ان اتيت الي هنا؟ |
159 | 00:11:28,640 | 00:11:30,890 | إذا تَكلّمتُ ....أنا إعتقد أنّك سوف تكرهني | إذا تَكلّمتُ ....أنا إعتقد أنّك سوف تكرهني |
160 | 00:11:32,290 | 00:11:34,540 | ....عندما تكلمت مع البشرِ قبل ذلك | ....عندما تكلمت مع البشرِ قبل ذلك |
161 | 00:11:35,210 | 00:11:36,460 | لقد اطلقوا علي... | لقد اطلقوا علي... |
162 | 00:11:37,140 | 00:11:39,140 | الرنه لا يفترض ان تتكلم | الرنه لا يفترض ان تتكلم |
163 | 00:11:39,660 | 00:11:41,660 | ولكن ماذا اذا كنت تتكلم؟ | ولكن ماذا اذا كنت تتكلم؟ |
164 | 00:11:43,000 | 00:11:44,200 | انا استطيع التكلم | انا استطيع التكلم |
165 | 00:11:44,410 | 00:11:46,910 | يوجد الكثير من امثالك قد استطاعوا التكلم | يوجد الكثير من امثالك قد استطاعوا التكلم |
166 | 00:11:49,330 | 00:11:50,830 | اهرب من هنا تشوبر | اهرب من هنا تشوبر |
167 | 00:11:57,650 | 00:11:59,050 | !اللعنه .فشل اخر | !اللعنه .فشل اخر |
168 | 00:12:00,100 | 00:12:01,600 | هوي هل انت بخير تشوير؟ | هوي هل انت بخير تشوير؟ |
169 | 00:12:06,380 | 00:12:08,380 | حسنا انا اخمن انك لست بخير | حسنا انا اخمن انك لست بخير |
170 | 00:12:15,230 | 00:12:16,930 | لماذا ناديتني باسم تشوبر؟ | لماذا ناديتني باسم تشوبر؟ |
171 | 00:12:17,780 | 00:12:19,780 | انت اسمك سيكون توني توني تشوبر | انت اسمك سيكون توني توني تشوبر |
172 | 00:12:20,130 | 00:12:24,130 | انت رنه وعندك بعض القرون الرائعه التي تبدوا وكانها يمكن ان تقطع شجره من اسفلها | انت رنه وعندك بعض القرون الرائعه التي تبدوا وكانها يمكن ان تقطع شجره من اسفلها |
173 | 00:12:25,730 | 00:12:27,500 | اسم جيد اتعتقد هذا؟ | اسم جيد اتعتقد هذا؟ |
174 | 00:12:27,630 | 00:12:29,490 | هذا ما سوف ادعوك به | هذا ما سوف ادعوك به |
175 | 00:12:31,870 | 00:12:32,910 | ....تشوبر | ....تشوبر |
176 | 00:12:37,040 | 00:12:38,340 | استمع الي تشوبر | استمع الي تشوبر |
177 | 00:12:38,140 | 00:12:41,340 | انت يجب ان تلاحظ المريض بعنايه لكي تعطيه العلاج الطبي الصحيح | انت يجب ان تلاحظ المريض بعنايه لكي تعطيه العلاج الطبي الصحيح |
178 | 00:12:42,140 | 00:12:44,140 | هذا لتعرف كيف تنقذ حياه شخص | هذا لتعرف كيف تنقذ حياه شخص |
179 | 00:12:47,320 | 00:12:48,620 | دعنا نذهب ونفعلها | دعنا نذهب ونفعلها |
180 | 00:12:48,730 | 00:12:50,090 | مرضاي بانتظاري | مرضاي بانتظاري |
181 | 00:12:50,970 | 00:12:52,670 | اخرج من هنا ايها المشعوذ | اخرج من هنا ايها المشعوذ |
182 | 00:12:54,280 | 00:12:56,680 | لقد فكرت ان عينَ سمندلِ الماء تَعْملُ جيدا | لقد فكرت ان عينَ سمندلِ الماء تَعْملُ جيدا |
183 | 00:12:58,330 | 00:12:59,460 | لا تمتعني | لا تمتعني |
184 | 00:12:59,560 | 00:13:00,410 | انتظر | انتظر |
185 | 00:13:01,280 | 00:13:03,290 | اهرب منهم انهم الحاميه | اهرب منهم انهم الحاميه |
186 | 00:13:03,780 | 00:13:04,630 | تشوبر | تشوبر |
187 | 00:13:04,810 | 00:13:06,310 | إستعملْ خطةَ الفَخَّ | إستعملْ خطةَ الفَخَّ |
188 | 00:13:06,080 | 00:13:07,120 | وما هي؟ | وما هي؟ |
189 | 00:13:07,230 | 00:13:08,730 | اسرع اليهم يا صديقي | اسرع اليهم يا صديقي |
190 | 00:13:13,880 | 00:13:15,680 | انت دائما تدفعني الي القتل | انت دائما تدفعني الي القتل |
191 | 00:13:16,860 | 00:13:19,060 | أنت كُنْتَ عَلى وَشَكِ الموت قبل ذلك | أنت كُنْتَ عَلى وَشَكِ الموت قبل ذلك |
192 | 00:13:18,930 | 00:13:21,370 | ما الفرق يا صاحب الانف الازرق | ما الفرق يا صاحب الانف الازرق |
193 | 00:13:20,110 | 00:13:21,610 | لا تناديني بالانف الازرق | لا تناديني بالانف الازرق |
194 | 00:13:33,980 | 00:13:34,830 | دكتور | دكتور |
195 | 00:13:35,960 | 00:13:37,960 | انا لم اقاتل احد من قبل | انا لم اقاتل احد من قبل |
196 | 00:13:42,780 | 00:13:43,880 | نعم هذا صحيح | نعم هذا صحيح |
197 | 00:13:43,980 | 00:13:45,980 | انت تَحتاجُ شريكاً من هؤلاء | انت تَحتاجُ شريكاً من هؤلاء |
198 | 00:13:46,220 | 00:13:47,820 | ...ثم انا اخمن | ...ثم انا اخمن |
199 | 00:13:47,520 | 00:13:49,640 | وهذا سيكون مرتك الاولي ايضا | وهذا سيكون مرتك الاولي ايضا |
200 | 00:13:54,800 | 00:13:55,800 | انها هديه | انها هديه |
201 | 00:13:56,660 | 00:13:58,190 | لتَمْثيل مصالحتِنا | لتَمْثيل مصالحتِنا |
202 | 00:13:59,080 | 00:13:59,880 | هديه | هديه |
203 | 00:14:00,720 | 00:14:01,760 | مصالحتِنا | مصالحتِنا |
204 | 00:14:10,880 | 00:14:12,880 | لقد انتهينا انا وانت بشكل جميل؟ | لقد انتهينا انا وانت بشكل جميل؟ |
205 | 00:14:13,050 | 00:14:14,850 | نحن الاثنان منبوذين | نحن الاثنان منبوذين |
206 | 00:14:14,680 | 00:14:16,040 | ....ولكن اتعرف | ....ولكن اتعرف |
207 | 00:14:15,940 | 00:14:17,040 | لا تكره البشر | لا تكره البشر |
208 | 00:14:18,310 | 00:14:19,610 | هذه القريه مريضه | هذه القريه مريضه |
209 | 00:14:21,480 | 00:14:23,830 | إنّ قلوبَ الملكِ والناسِ يَمْرضونَ | إنّ قلوبَ الملكِ والناسِ يَمْرضونَ |
210 | 00:14:24,020 | 00:14:26,420 | ....يَقُولونَ ليس هناك علاج للبلادِ المريضةِ | ....يَقُولونَ ليس هناك علاج للبلادِ المريضةِ |
211 | 00:14:27,750 | 00:14:29,070 | ولكنهم مخطئين.... | ولكنهم مخطئين.... |
212 | 00:14:29,860 | 00:14:31,160 | عندما ينتهي اختراعي | عندما ينتهي اختراعي |
213 | 00:14:31,270 | 00:14:32,770 | هذه القريه سوف تنقذ | هذه القريه سوف تنقذ |
214 | 00:14:34,350 | 00:14:36,550 | منذ سنه.في اقصي غرب البلاد | منذ سنه.في اقصي غرب البلاد |
215 | 00:14:36,850 | 00:14:38,350 | عاشَ لصُّ عظيمُ هناك | عاشَ لصُّ عظيمُ هناك |
216 | 00:14:38,550 | 00:14:40,900 | عَانى مِنْ الحالة القلبيةِ الحادّةِ | عَانى مِنْ الحالة القلبيةِ الحادّةِ |
217 | 00:14:42,220 | 00:14:44,720 | اراد من كل الاطباء العظماءان ساتوا لعلاجه | اراد من كل الاطباء العظماءان ساتوا لعلاجه |
218 | 00:14:45,160 | 00:14:47,360 | ولكن لا شيئ يُمْكِنُ أَنْ يُعالجَه | ولكن لا شيئ يُمْكِنُ أَنْ يُعالجَه |
219 | 00:14:47,790 | 00:14:50,290 | لقد استولي الغضب عليه عندما علم انا سوف يموت | لقد استولي الغضب عليه عندما علم انا سوف يموت |
220 | 00:14:50,770 | 00:14:53,270 | وحدث ان مر الرجل من امام جبل | وحدث ان مر الرجل من امام جبل |
221 | 00:14:52,320 | 00:14:53,350 | ...وهناك | ...وهناك |
222 | 00:14:53,840 | 00:14:55,840 | راي شىء لم يكن موجود قبل ذالك | راي شىء لم يكن موجود قبل ذالك |
223 | 00:15:05,270 | 00:15:06,170 | ساكورا | ساكورا |
224 | 00:15:06,150 | 00:15:09,650 | الجبل باكمل غطي بالساكورا الجميله وكان منظرا لم يره من قبل قط | الجبل باكمل غطي بالساكورا الجميله وكان منظرا لم يره من قبل قط |
225 | 00:15:09,990 | 00:15:13,990 | وبعد ذلك عندما عادَ الرجلَ إلى الطبيبِ في اليوم التالي وهناك وجد المفاجأةَ | وبعد ذلك عندما عادَ الرجلَ إلى الطبيبِ في اليوم التالي وهناك وجد المفاجأةَ |
226 | 00:15:13,480 | 00:15:14,780 | :لقد اخبر بذالك | :لقد اخبر بذالك |
227 | 00:15:15,440 | 00:15:18,440 | "انت تَبْدو في الصحةِ المثاليةِ" | "انت تَبْدو في الصحةِ المثاليةِ" |
228 | 00:15:18,780 | 00:15:19,910 | لقد عولجَ | لقد عولجَ |
229 | 00:15:20,190 | 00:15:21,390 | لقد كانت معجزة | لقد كانت معجزة |
230 | 00:15:21,210 | 00:15:22,410 | هكذا تعتقد .صحيح؟ | هكذا تعتقد .صحيح؟ |
231 | 00:15:22,740 | 00:15:24,840 | لَكنَّه كَانَ طبّاً عظيماً حقّاً | لَكنَّه كَانَ طبّاً عظيماً حقّاً |
232 | 00:15:25,130 | 00:15:28,330 | لقد كَانَ مُتَفاعل جداً بِحيث سبّبَ نوعَ التحويلِ في جسمِه | لقد كَانَ مُتَفاعل جداً بِحيث سبّبَ نوعَ التحويلِ في جسمِه |
233 | 00:15:29,920 | 00:15:31,240 | ....وهذا يعني | ....وهذا يعني |
234 | 00:15:31,230 | 00:15:33,730 | ليس هناك مرض في العالم لايمكن معالجته | ليس هناك مرض في العالم لايمكن معالجته |
235 | 00:15:33,960 | 00:15:35,690 | مهما قال الناس عني | مهما قال الناس عني |
236 | 00:15:35,910 | 00:15:38,030 | انا كطبيب سانقذ هذه البلاد | انا كطبيب سانقذ هذه البلاد |
237 | 00:15:40,500 | 00:15:44,500 | وأنا علّقتُ هذه الجمجمة والعظمتانِ لتَطيير تجاه كُلّ المرض | وأنا علّقتُ هذه الجمجمة والعظمتانِ لتَطيير تجاه كُلّ المرض |
238 | 00:15:46,770 | 00:15:47,760 | الجمجمة؟ | الجمجمة؟ |
239 | 00:15:47,880 | 00:15:48,970 | نعم اتري | نعم اتري |
240 | 00:15:48,880 | 00:15:49,980 | ....هذا هو رمزُ | ....هذا هو رمزُ |
241 | 00:15:50,630 | 00:15:52,630 | الإتهام الذي يَتحدّى المستحيلات.. | الإتهام الذي يَتحدّى المستحيلات.. |
242 | 00:15:52,730 | 00:15:54,930 | انا كطبيب يجب ان انقذ القريه | انا كطبيب يجب ان انقذ القريه |
243 | 00:15:56,550 | 00:15:58,700 | يحيا هذا العلم انا ساقاتل مثل القراصنه | يحيا هذا العلم انا ساقاتل مثل القراصنه |
244 | 00:16:01,770 | 00:16:02,950 | ايها الرنه | ايها الرنه |
245 | 00:16:04,360 | 00:16:05,810 | ستكون من طاقمي | ستكون من طاقمي |
246 | 00:16:07,420 | 00:16:09,010 | ذلك يَبْدو لذيذاً | ذلك يَبْدو لذيذاً |
247 | 00:16:16,240 | 00:16:17,940 | هذا عظيمُ أنْ يَكُونَ قرصانا | هذا عظيمُ أنْ يَكُونَ قرصانا |
248 | 00:16:18,960 | 00:16:20,460 | دكتور ما هي القراصنه؟ | دكتور ما هي القراصنه؟ |
249 | 00:16:21,250 | 00:16:22,150 | القرصانه؟ | القرصانه؟ |
250 | 00:16:23,840 | 00:16:26,040 | القراصنه هم رجال عظماء من البحار | القراصنه هم رجال عظماء من البحار |
251 | 00:16:26,600 | 00:16:29,200 | يملكون واجسام شديده مثل الصخور .وعيون النسر | يملكون واجسام شديده مثل الصخور .وعيون النسر |
252 | 00:16:29,430 | 00:16:30,930 | وصوت يمزق السماء نصفين | وصوت يمزق السماء نصفين |
253 | 00:16:41,710 | 00:16:43,430 | هل انت قرصانا حقا؟ | هل انت قرصانا حقا؟ |
254 | 00:16:45,720 | 00:16:47,130 | نعم انا كذالك | نعم انا كذالك |
255 | 00:16:47,930 | 00:16:49,930 | لِهذا يجب ان تكون في صاقمي | لِهذا يجب ان تكون في صاقمي |
256 | 00:16:49,890 | 00:16:51,900 | ان تكون قرصانا هذا مسلي | ان تكون قرصانا هذا مسلي |
257 | 00:16:51,460 | 00:16:53,110 | نحن سنغني اتعلم ذالك | نحن سنغني اتعلم ذالك |
258 | 00:16:53,650 | 00:16:54,550 | تغنوا؟ | تغنوا؟ |
259 | 00:16:55,890 | 00:16:57,490 | نعم.والقراصنه ترقص ايضا | نعم.والقراصنه ترقص ايضا |
260 | 00:16:59,220 | 00:17:00,720 | اتغعل القراصنه ذالك؟ | اتغعل القراصنه ذالك؟ |
261 | 00:17:01,310 | 00:17:03,610 | نعم .ويوجد ايضا الكثير من المغامرات | نعم .ويوجد ايضا الكثير من المغامرات |
262 | 00:17:03,600 | 00:17:04,590 | مغامرات؟ | مغامرات؟ |
263 | 00:17:04,700 | 00:17:06,400 | اعند القراصنه مغامرت حقا؟ | اعند القراصنه مغامرت حقا؟ |
264 | 00:17:07,350 | 00:17:08,530 | بالطبع نعم | بالطبع نعم |
265 | 00:17:08,290 | 00:17:10,790 | القراصنه يغامرون بحياتهم ولهم مغامرات عظيمه | القراصنه يغامرون بحياتهم ولهم مغامرات عظيمه |
266 | 00:17:10,840 | 00:17:12,840 | !ونقابل الكثير من الناس شخصيا | !ونقابل الكثير من الناس شخصيا |
267 | 00:17:13,470 | 00:17:15,470 | انه من العظيم ان تكون قرصانا | انه من العظيم ان تكون قرصانا |
268 | 00:17:15,330 | 00:17:17,680 | هناك آلاف من الناسِ المدهشينِ هناك | هناك آلاف من الناسِ المدهشينِ هناك |
269 | 00:17:19,750 | 00:17:21,750 | تشوبر .ستخرج الي البحر يوما ما | تشوبر .ستخرج الي البحر يوما ما |
270 | 00:17:22,410 | 00:17:24,910 | انت ستدرك ان مخاوفك وقلقك صغير جدا | انت ستدرك ان مخاوفك وقلقك صغير جدا |
271 | 00:17:26,790 | 00:17:29,290 | هذه الجزيرةِ التي ولدت بها إلى بقيّة العالمِ.... | هذه الجزيرةِ التي ولدت بها إلى بقيّة العالمِ.... |
272 | 00:17:29,930 | 00:17:31,420 | ستكون فقط بهذا الكبر | ستكون فقط بهذا الكبر |
273 | 00:17:32,510 | 00:17:33,310 | حقا؟ | حقا؟ |
274 | 00:17:33,690 | 00:17:35,990 | لا حتي ستكون اصغر ستكون بهذا الكبر | لا حتي ستكون اصغر ستكون بهذا الكبر |
275 | 00:17:36,550 | 00:17:37,690 | انا متاكد | انا متاكد |
276 | 00:17:41,990 | 00:17:44,290 | الاكاذيب ستكون غدا عبر هذا البحر | الاكاذيب ستكون غدا عبر هذا البحر |
277 | 00:17:46,660 | 00:17:48,280 | السعادة شيءُ قصيرُ | السعادة شيءُ قصيرُ |
278 | 00:17:51,320 | 00:17:52,120 | ...و | ...و |
279 | 00:18:00,700 | 00:18:03,020 | قد جاء الوقت لنقول مع السلامه | قد جاء الوقت لنقول مع السلامه |
280 | 00:18:04,770 | 00:18:06,970 | ليت مشكله مهما كان نوعك من البشر | ليت مشكله مهما كان نوعك من البشر |
281 | 00:18:11,800 | 00:18:13,800 | لقد تَعافيتَ في سَنَةِ واحدة | لقد تَعافيتَ في سَنَةِ واحدة |
282 | 00:18:13,310 | 00:18:15,110 | لقد تمت معالجتك الان | لقد تمت معالجتك الان |
283 | 00:18:16,110 | 00:18:17,810 | وتم شفاء كل جروحك.تشوبر | وتم شفاء كل جروحك.تشوبر |
284 | 00:18:19,090 | 00:18:20,540 | نعم.اشكرك .دكتور | نعم.اشكرك .دكتور |
285 | 00:18:21,580 | 00:18:23,280 | حسنا .إبقَ في صحةِ جيدةِ | حسنا .إبقَ في صحةِ جيدةِ |
286 | 00:18:27,340 | 00:18:28,340 | والان اذهب | والان اذهب |
287 | 00:18:28,160 | 00:18:30,660 | عش كما تحب وترضي . انا الان مشغول ببحثي | عش كما تحب وترضي . انا الان مشغول ببحثي |
288 | 00:18:31,610 | 00:18:34,110 | أنا لست بحاجه للإعتِناء بك أكثر من هذا | أنا لست بحاجه للإعتِناء بك أكثر من هذا |
289 | 00:18:36,580 | 00:18:38,880 | دكتور.انا لن اعطل طريقك اثر من هذا | دكتور.انا لن اعطل طريقك اثر من هذا |
290 | 00:18:40,730 | 00:18:41,870 | دعني ادخل | دعني ادخل |
291 | 00:18:42,050 | 00:18:44,050 | أنا سَأَعطيك باكروبس كُلّ يوم | أنا سَأَعطيك باكروبس كُلّ يوم |
292 | 00:18:43,690 | 00:18:44,890 | وساصنع لك الشاي | وساصنع لك الشاي |
293 | 00:18:44,800 | 00:18:46,000 | أنا سَأُطهّر لك المرحاض | أنا سَأُطهّر لك المرحاض |
294 | 00:18:46,250 | 00:18:48,250 | ولكن من فضلك دعني اقعد هنا | ولكن من فضلك دعني اقعد هنا |
295 | 00:18:50,050 | 00:18:52,550 | انا ليس لدي اي اصدقاء انل ليس لدي مكان اذهب اليه | انا ليس لدي اي اصدقاء انل ليس لدي مكان اذهب اليه |
296 | 00:18:57,050 | 00:18:57,900 | دكتور | دكتور |
297 | 00:18:58,950 | 00:18:59,800 | دكتور | دكتور |
298 | 00:19:02,490 | 00:19:03,340 | دكتور | دكتور |
299 | 00:19:04,360 | 00:19:05,210 | دكتور | دكتور |
300 | 00:19:07,890 | 00:19:08,740 | تشوبر | تشوبر |
301 | 00:19:12,860 | 00:19:13,940 | انظر يا دكتور | انظر يا دكتور |
302 | 00:19:14,140 | 00:19:15,230 | انا اصبت | انا اصبت |
303 | 00:19:15,440 | 00:19:16,860 | انظر يا دكتور | انظر يا دكتور |
304 | 00:19:18,480 | 00:19:19,280 | انظر | انظر |
305 | 00:19:23,940 | 00:19:25,200 | لماذا...دكتور؟ | لماذا...دكتور؟ |
306 | 00:19:26,180 | 00:19:27,500 | اهرب من هنا | اهرب من هنا |
307 | 00:19:27,700 | 00:19:29,900 | الي البحر او الي اي مكان انا لا اهتم | الي البحر او الي اي مكان انا لا اهتم |
308 | 00:19:29,640 | 00:19:31,140 | لاتريني وجهك هنا ابدا | لاتريني وجهك هنا ابدا |
309 | 00:19:46,840 | 00:19:48,040 | إغفرْ لي تشوبر | إغفرْ لي تشوبر |
310 | 00:20:01,680 | 00:20:03,280 | انا ... اموت .لست انا؟ | انا ... اموت .لست انا؟ |
311 | 00:20:07,900 | 00:20:09,270 | نعم انت تموت | نعم انت تموت |
312 | 00:20:10,060 | 00:20:12,410 | اخبريني .كم تبقي لي من الايام؟ | اخبريني .كم تبقي لي من الايام؟ |
313 | 00:20:13,160 | 00:20:16,160 | اه لو منت تسال عن الفحص انا لم اصنعه بعد | اه لو منت تسال عن الفحص انا لم اصنعه بعد |
314 | 00:20:16,030 | 00:20:18,380 | انت لا تملك النقود الكافيه لتدفه اجر ذالك | انت لا تملك النقود الكافيه لتدفه اجر ذالك |
315 | 00:20:20,880 | 00:20:21,830 | اخبريني | اخبريني |
316 | 00:20:27,320 | 00:20:29,820 | واحد مثلك لا يجب ان يقتل الناس ببندقيه التخدير | واحد مثلك لا يجب ان يقتل الناس ببندقيه التخدير |
317 | 00:20:32,190 | 00:20:33,410 | حسنا ساخبرك | حسنا ساخبرك |
318 | 00:20:33,710 | 00:20:36,740 | انت ستموت بعد 10 ايام من الان الساعه الخامسه | انت ستموت بعد 10 ايام من الان الساعه الخامسه |
319 | 00:20:36,000 | 00:20:37,330 | ارقد بسلام | ارقد بسلام |
320 | 00:20:37,860 | 00:20:39,810 | عشره ايام؟لا يوجد المزيد | عشره ايام؟لا يوجد المزيد |
321 | 00:20:40,540 | 00:20:42,990 | فقط في يومين انا سانهيه في يومين | فقط في يومين انا سانهيه في يومين |
322 | 00:20:43,810 | 00:20:45,510 | بسَنَواتِي الـ30 مِنْ البحثِ | بسَنَواتِي الـ30 مِنْ البحثِ |
323 | 00:20:45,670 | 00:20:48,020 | أنا سَأَجْعلُ زهرةَ ساكورا على هذه الجزيرةِ | أنا سَأَجْعلُ زهرةَ ساكورا على هذه الجزيرةِ |
324 | 00:20:49,550 | 00:20:50,500 | ساكورا؟ | ساكورا؟ |
325 | 00:20:50,730 | 00:20:53,740 | .....تقصد ان تقول البحث الذي قضيت فيه 30 سنه | .....تقصد ان تقول البحث الذي قضيت فيه 30 سنه |
326 | 00:20:54,340 | 00:20:56,500 | كان لصنع زهره الساكورا هنا؟.... | كان لصنع زهره الساكورا هنا؟.... |
327 | 00:20:56,980 | 00:21:00,980 | معجزه سكورا التي عالجتك في الماضيعندما كنت لص عظيم | معجزه سكورا التي عالجتك في الماضيعندما كنت لص عظيم |
328 | 00:21:01,710 | 00:21:02,460 | نعم | نعم |
329 | 00:21:05,310 | 00:21:06,110 | بليد | بليد |
330 | 00:21:06,790 | 00:21:09,290 | هذه جزيره شتويه انا مثلجه طوال اعام | هذه جزيره شتويه انا مثلجه طوال اعام |
331 | 00:21:09,570 | 00:21:12,130 | لا يمكن ازهره الساكورا ان توجد هنا | لا يمكن ازهره الساكورا ان توجد هنا |
332 | 00:21:11,590 | 00:21:12,680 | سوف تكون | سوف تكون |
333 | 00:21:12,670 | 00:21:15,120 | ....من اجل وغد يائس علي حافه الموت | ....من اجل وغد يائس علي حافه الموت |
334 | 00:21:15,340 | 00:21:18,340 | لكي يُصلَ إلى قاعِ قلبِي واعيش مده اطول | لكي يُصلَ إلى قاعِ قلبِي واعيش مده اطول |
335 | 00:21:19,640 | 00:21:22,740 | هذا يعني ان كل شخص في العالم سوف يتم انقاذه | هذا يعني ان كل شخص في العالم سوف يتم انقاذه |
336 | 00:21:23,160 | 00:21:26,360 | أُريدُ أَنْ أُثبتَ بأنّ على هذه الأرضِ حيث ولدَت انا.مدينه الطبل | أُريدُ أَنْ أُثبتَ بأنّ على هذه الأرضِ حيث ولدَت انا.مدينه الطبل |
337 | 00:21:27,230 | 00:21:30,930 | تعال الان انت تحاول ان تكون طبيبا ولكنك في الهرا الان | تعال الان انت تحاول ان تكون طبيبا ولكنك في الهرا الان |
338 | 00:21:32,280 | 00:21:35,910 | امتلاك زهره الساكورا في هذه لقريه لَنْ يَحيي أيّ شئَ في الناسِ | امتلاك زهره الساكورا في هذه لقريه لَنْ يَحيي أيّ شئَ في الناسِ |
339 | 00:21:38,020 | 00:21:39,010 | هيلولوك | هيلولوك |
340 | 00:21:45,050 | 00:21:46,970 | تشوبر.نحن في نفس الطريق | تشوبر.نحن في نفس الطريق |
341 | 00:21:47,990 | 00:21:50,370 | ....لذا نحن الاقل وانا سوف اريك | ....لذا نحن الاقل وانا سوف اريك |
342 | 00:21:51,900 | 00:21:54,400 | بأنه ليس هناك مثل هذا الشيءِ كإستحالة | بأنه ليس هناك مثل هذا الشيءِ كإستحالة |
343 | 00:21:54,460 | 00:21:56,390 | انت تستطيع فعل اي شىء | انت تستطيع فعل اي شىء |
344 | 00:21:57,420 | 00:22:00,420 | ولكن هذه القصه لم تكن نهايتها سعيده | ولكن هذه القصه لم تكن نهايتها سعيده |
345 | 00:22:05,380 | 00:22:06,880 | انا ساريكم كلكم | انا ساريكم كلكم |
346 | 00:22:06,680 | 00:22:07,680 | معجزة ساكورا | معجزة ساكورا |
347 | 00:22:07,850 | 00:22:08,930 | .......يتبع | .......يتبع |
348 | 00:22:09,140 | 00:23:09,140 | منتديات محمد شريف للانيمي RONALDNHO ترجمة | منتديات محمد شريف للانيمي RONALDNHO ترجمة |