# Start End Original Translated
1 00:00:28,340 00:00:29,260
الرغبة المتوارثة
2 00:00:30,180 00:00:31,890
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس 3 00:00:32,930 --> 00:00:34,850 3 00:00:32,930 --> 00:00:34,850
هذه الأشياء لن تتوقف
4 00:00:35,640 00:00:38,310
ما دام الناس يلاحقون معنى الحرية
5 00:00:38,890 --> 00:00:40,980 00:00:38,890 --> 00:00:40,980
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً
6 00:00:49,970 00:00:52,920 أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل
7 00:00:53,130 00:00:56,200 ولن تهمني سخرية الآخرين مني ولن تهمني سخرية الآخرين مني
8 00:00:56,530 00:00:58,950 فانفعالك الحماسي المتدفق فانفعالك الحماسي المتدفق
9 00:00:59,160 00:01:01,590 يـجـعـلـك مـتـألــقــاً يـجـعـلـك مـتـألــقــاً
10 00:01:01,900 00:01:07,540 إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة
11 00:01:08,000 00:01:11,330 فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال
12 00:01:11,500 00:01:14,240 إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً
13 00:01:14,830 00:01:17,930 ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره
14 00:01:18,150 00:01:21,070 ...سأطارده وألحق به مرة أخرى ...سأطارده وألحق به مرة أخرى
15 00:01:21,250 00:01:24,330 إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي
16 00:01:24,680 00:01:27,790 !الإيمان ببلاد العجائب !الإيمان ببلاد العجائب
17 00:01:33,410 00:01:36,470 ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره
18 00:01:36,830 00:01:39,580 ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى
19 00:01:39,580 00:01:43,130 ...وسأتبع تلك ...وسأتبع تلك
20 00:01:43,240 00:01:44,680 الأحاسيس الدافئة الأحاسيس الدافئة
21 00:01:45,840 00:01:48,460 ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق
22 00:01:48,760 00:01:51,880 أو العيش في حياة يومية أو العيش في حياة يومية
23 00:01:52,290 00:01:55,300 سأركض باتجاه الفردوس سأركض باتجاه الفردوس
24 00:01:55,660 00:01:58,240 !الإيمان ببلاد العجائب !الإيمان ببلاد العجائب
25 00:02:07,590 00:02:09,280 مباشرة إلى الامام .. مباشرة إلى الامام ..
26 00:02:08,430 00:02:10,140 عن ماذا تتحدث .. ؟ عن ماذا تتحدث .. ؟
27 00:02:10,300 00:02:11,970 نحن قد اوكلنـا .. نحن قد اوكلنـا ..
28 00:02:12,110 00:02:14,180 مباشرة إلى الامام .. مباشرة إلى الامام .. مباشرة إلى الامام .. مباشرة إلى الامام ..
29 00:02:30,240 00:02:38,940 نامي مريضـة ؟ .. ما وراء الثلج المتساقط على المحيط .. نامي مريضـة ؟ .. ما وراء الثلج المتساقط على المحيط ..
30 00:02:43,000 00:02:45,390 نحن نطير .. نحن نطير ..
31 00:02:53,220 00:02:54,450 لا عودة للوراء .. لا عودة للوراء ..
32 00:02:55,010 00:02:56,440 نحن ذاهبين مباشرة إلى الامام .. نحن ذاهبين مباشرة إلى الامام ..
33 00:03:00,020 00:03:01,580 كبيـر ! كبيـر !
34 00:03:01,790 00:03:03,350 لقد كان كبيرا جدا .. لقد كان كبيرا جدا ..
35 00:03:03,620 00:03:06,780 ثقبوا المحيط .. ثقبوا المحيط ..
36 00:03:07,230 00:03:11,650 هذه هي القوة الحقيقة من قبل محاربي إلباف .. هذه هي القوة الحقيقة من قبل محاربي إلباف ..
37 00:03:12,410 00:03:16,000 انه رهيب جدا .. انه رهيب جدا ..
38 00:03:27,470 00:03:28,630 الان ايها الاصدقاء .. الان ايها الاصدقاء ..
39 00:03:33,940 00:03:35,890 انطلقو في طريقكم .. انطلقو في طريقكم ..
40 00:03:46,280 00:03:47,340 منذ عدة اعوام .. منذ عدة اعوام ..
41 00:03:48,390 00:03:52,190 ابحر الطاقم المعروف بقراصنة المحاربين العمالقة هذه البحار .. ابحر الطاقم المعروف بقراصنة المحاربين العمالقة هذه البحار ..
42 00:03:53,050 00:03:55,680 اثنان من زعماء اولئك القراصنـة .. اثنان من زعماء اولئك القراصنـة ..
43 00:03:55,980 00:03:59,680 الغول الاحمر بروجي .. و الغول الازرق دوري .. الغول الاحمر بروجي .. و الغول الازرق دوري ..
44 00:03:59,980 00:04:01,290 كانو يملكون قوة مرعبـة .. كانو يملكون قوة مرعبـة ..
45 00:04:02,400 00:04:05,540 قوتهم تعتبر لا تقهر مقارنة بامثالهم من الرجل قوتهم تعتبر لا تقهر مقارنة بامثالهم من الرجل
46 00:04:06,270 00:04:09,890 لذا كان طاقم القراصنة هذا يستمر بالهجوم دون مراقبة .. لذا كان طاقم القراصنة هذا يستمر بالهجوم دون مراقبة ..
47 00:04:10,150 00:04:11,670 ولكن السبب الذي وضع حدا لهيجانهم .. ولكن السبب الذي وضع حدا لهيجانهم ..
48 00:04:12,680 00:04:15,670 قيل انها فتاة صغيرة .. قيل انها فتاة صغيرة ..
49 00:04:19,120 00:04:22,400 هل علمت بمقاتلة الرؤساء اليوم .. ؟ هل علمت بمقاتلة الرؤساء اليوم .. ؟
50 00:04:22,430 00:04:26,890 نعم وهي اثارتني .. لازلت لا استطيع الهدوء .. نعم وهي اثارتني .. لازلت لا استطيع الهدوء ..
51 00:04:27,310 00:04:32,620 مع ذلك .. كلاهما كان قد قتل ملك البحر الشرير الضخم مع ذلك .. كلاهما كان قد قتل ملك البحر الشرير الضخم
52 00:04:33,290 00:04:41,440 نحن قد نكون من قبيلة العمالقة إلباف ولكن الرئيسان هم فقط من يستطيع هزم مثل ذلك الوحش .. نحن قد نكون من قبيلة العمالقة إلباف ولكن الرئيسان هم فقط من يستطيع هزم مثل ذلك الوحش ..
53 00:04:41,760 00:04:43,190 اليس هذا صحيحاً .. ؟ اليس هذا صحيحاً .. ؟
54 00:04:43,660 00:04:44,570 نعـم .. ! نعـم .. !
55 00:04:44,890 00:04:46,440 ماقلته صحيح .. ماقلته صحيح ..
56 00:04:49,520 00:04:53,030 بالتاكيد سيكون انجازنا الكبير .. بالتاكيد سيكون انجازنا الكبير ..
57 00:04:56,020 00:04:58,070 لم نهزم ابدا الاكبر .. لم نهزم ابدا الاكبر ..
58 00:05:00,490 00:05:02,920 اذا من كان الاكبر .. ؟ اذا من كان الاكبر .. ؟
59 00:05:08,340 00:05:10,210 من فاز بمسابقة الصيد .. ؟ من فاز بمسابقة الصيد .. ؟
60 00:05:15,160 00:05:19,360 الق نظرة جيدة .. بروجي انه مشابه لصيدي فقط هناك قطعة صغيرة اكبر .. الق نظرة جيدة .. بروجي انه مشابه لصيدي فقط هناك قطعة صغيرة اكبر ..
61 00:05:19,520 00:05:22,330 صيدي اكبر من صيدك بـ [ 3 سـم ] على الاقل .. صيدي اكبر من صيدك بـ [ 3 سـم ] على الاقل ..
62 00:05:22,520 00:05:24,410 ماذا .؟ ماذا .؟
63 00:05:24,780 00:05:27,330 ايها الرؤساء رجاء توقفوا .. ايها الرؤساء رجاء توقفوا ..
64 00:05:35,460 00:05:36,940 بالمناسبة .. بروجي بالمناسبة .. بروجي
65 00:05:37,130 00:05:40,730 اشعر كاني ننسيت امرا مهم .. اشعر كاني ننسيت امرا مهم ..
66 00:05:40,940 00:05:43,640 لاقولك الحق .. نفس الشي هنـا .. لاقولك الحق .. نفس الشي هنـا ..
67 00:05:47,490 00:05:48,940 الجبل الاوسط .. الجبل الاوسط ..
68 00:05:49,360 00:05:53,100 مهما كان .. دعنا نصفي الحساب بشكل نهائي .. مهما كان .. دعنا نصفي الحساب بشكل نهائي ..
69 00:05:53,660 00:05:56,980 حسنـا .. ساتذكر ذلك بعد ان اهزمك .. حسنـا .. ساتذكر ذلك بعد ان اهزمك ..
70 00:06:09,080 00:06:10,660 يا شباب حزروا ماذا ... يا شباب حزروا ماذا ...
71 00:06:11,130 00:06:14,510 يوما ما بالتاكيد سازور إلباف .. قرية العمالقة .. يوما ما بالتاكيد سازور إلباف .. قرية العمالقة ..
72 00:06:14,640 00:06:16,000 نعـم .. نعـم ..
73 00:06:16,290 00:06:18,330 عـ - عـ - عمالقـة .. عـ - عـ - عمالقـة ..
74 00:06:18,500 00:06:20,160 عم - عمالقـة .. عم - عمالقـة ..
75 00:06:20,390 00:06:23,980 إلـ ~ بـاف باف ! إلـ ~ بـاف باف !
76 00:06:24,290 00:06:25,700 جميع الاشخاص ضمام .. جميع الاشخاص ضمام ..
77 00:06:26,390 00:06:27,840 لانهم عمالقـة ! لانهم عمالقـة !
78 00:06:30,330 00:06:31,450 قراصنـة ضخام.. قراصنـة ضخام..
79 00:06:31,620 00:06:34,020 متاكدة بان هذان الاثنان نشيطان .. متاكدة بان هذان الاثنان نشيطان ..
80 00:06:40,310 00:06:43,520 تلك المحنة اتعبتني .. تلك المحنة اتعبتني ..
81 00:06:43,610 00:06:47,350 فيفي هل يمكنك مراقبة هذا لفتـرة .. ؟ فيفي هل يمكنك مراقبة هذا لفتـرة .. ؟
82 00:06:57,730 00:07:00,760 الان يمكنكِ اخيرا الذهاب إلى موطنك ارابستا .. الان يمكنكِ اخيرا الذهاب إلى موطنك ارابستا ..
83 00:07:00,070 00:07:05,840 اذا لم نقف في اي شيئ بالطريق فستكونين هناك .. بالطبع اذا لم نقف في اي شيئ بالطريق فستكونين هناك .. بالطبع
84 00:07:06,790 00:07:09,570 نعـم .. يجب علي العودة إلى وطني .. نعـم .. يجب علي العودة إلى وطني ..
85 00:07:10,000 00:07:12,680 الان .. الطريقة الوحيدة لانقاذ وطني .. الان .. الطريقة الوحيدة لانقاذ وطني ..
86 00:07:12,870 00:07:15,750 فقط يمكنك انتي ايتها الاميرة .. فقط يمكنك انتي ايتها الاميرة ..
87 00:07:16,450 00:07:20,970 الان .. والدك الملك ليس له تاثير على شعبـه .. الان .. والدك الملك ليس له تاثير على شعبـه ..
88 00:07:21,260 00:07:27,430 ليس هناك طريقة لقمع انتفاضة الناس إلا قولك لهم الحقيقة مباشرة .. ليس هناك طريقة لقمع انتفاضة الناس إلا قولك لهم الحقيقة مباشرة ..
89 00:07:28,830 00:07:31,870 لهذا السبب يجب ان لا تسمحي للموت ان ينال منك .. لهذا السبب يجب ان لا تسمحي للموت ان ينال منك ..
90 00:07:32,060 00:07:37,350 ليست مسالة التضيحات التي يجب عليك فعلها او الناس الذين يخونوك .. انت يجب ان تبقي حية .. ليست مسالة التضيحات التي يجب عليك فعلها او الناس الذين يخونوك .. انت يجب ان تبقي حية ..
91 00:07:37,420 00:07:39,030 سيكون مؤلم .. سيكون مؤلم ..
92 00:07:39,560 00:07:40,490 ايها الاميرة فيفي .. ايها الاميرة فيفي ..
93 00:07:40,490 00:07:43,220 هل صنعتي قراراً ضد للموت .. ؟ هل صنعتي قراراً ضد للموت .. ؟
94 00:07:46,130 00:07:48,650 انا ساصنعه كي تبقى ارابستا حيـة .. انا ساصنعه كي تبقى ارابستا حيـة ..
95 00:07:56,980 00:07:59,380 لاتحملي نفسك اكثر من طاقتك .. فيفي لاتحملي نفسك اكثر من طاقتك .. فيفي
96 00:08:01,690 00:08:02,910 انا هنا .. انا هنا ..
97 00:08:03,950 00:08:07,350 ماذا عن اختبار البعض من كعكات وجبة الاسترخاء الخفيفة .. ؟ ماذا عن اختبار البعض من كعكات وجبة الاسترخاء الخفيفة .. ؟
98 00:08:07,570 00:08:09,610 اما عن المشروبات .. فلدينا القهوة والشاي .. ايٍ تفضلين .. اما عن المشروبات .. فلدينا القهوة والشاي .. ايٍ تفضلين ..
99 00:08:11,170 00:08:12,160 سانجي .. سانجي ..
100 00:08:14,390 00:08:17,310 تبدو لذيذة .. تبدو لذيذة ..
101 00:08:17,550 00:08:18,980 وجبتكم الخفيفة في المطبخ .. وجبتكم الخفيفة في المطبخ ..
102 00:08:21,620 00:08:23,490 انا اول من دخل .. انا اول من دخل ..
103 00:08:25,090 00:08:26,340 ماذا تفعل يا لوفي .. ؟ ماذا تفعل يا لوفي .. ؟
104 00:08:31,030 00:08:39,750 2603 .. 2604 .. 2605 .. 2606 2603 .. 2604 .. 2605 .. 2606
105 00:08:42,670 00:08:45,540 اذا كنت قادر على قطع ذلك الشمـع ... اذا كنت قادر على قطع ذلك الشمـع ...
106 00:08:47,210 00:08:49,510 لن اصمد لظهر كل شخص .. لن اصمد لظهر كل شخص ..
107 00:08:52,740 00:08:53,770 انا ضعيف .. انا ضعيف ..
108 00:08:56,000 00:08:57,850 يجب ان اكون اقوى .. يجب ان اكون اقوى ..
109 00:08:59,290 00:09:03,070 حتى استطيع تحطيم اي مادة تشبه ذلك الشمع في اي موقف .. حتى استطيع تحطيم اي مادة تشبه ذلك الشمع في اي موقف ..
110 00:09:06,870 00:09:10,640 مملكة ارابستـا .. جزيـرة ساندي .. مملكة ارابستـا .. جزيـرة ساندي ..
111 00:09:11,120 00:09:12,260 سيد [ 2 ] .. سيد [ 2 ] ..
112 00:09:12,720 00:09:13,940 كلاي ساما .. كلاي ساما ..
113 00:09:14,400 00:09:15,670 السفينة مستعدة للمغادرة .. السفينة مستعدة للمغادرة ..
114 00:09:16,760 00:09:18,660 حسنـا .. حسنـا .. حسنـا .. حسنـا ..
115 00:09:18,930 00:09:20,720 فقط كن هادئـا .. فقط كن هادئـا ..
116 00:09:21,280 00:09:24,700 لماذا يجب علي فعل هذا .. ؟ لماذا يجب علي فعل هذا .. ؟
117 00:09:24,960 00:09:27,710 انتم يا رجال يمكنكم الذهاب والاهتمام بامر ابله كـالسيـد [ 3 ] لوحدكم انتم يا رجال يمكنكم الذهاب والاهتمام بامر ابله كـالسيـد [ 3 ] لوحدكم
118 00:09:28,090 00:09:29,640 نرجوك لا يا سيدي .. نرجوك لا يا سيدي ..
119 00:09:29,980 00:09:31,690 حتى لو هاجمناه جميعنا بوقت واحد لن نكون قادرين على هزيمته .. حتى لو هاجمناه جميعنا بوقت واحد لن نكون قادرين على هزيمته ..
120 00:09:32,080 00:09:33,120 نرجوك فقط هذه المرة .. نرجوك فقط هذه المرة ..
121 00:09:33,360 00:09:34,680 مع ذلك .. انه طلب من الرئيس بنفسه .. مع ذلك .. انه طلب من الرئيس بنفسه ..
122 00:09:37,830 00:09:39,910 اتسائل من هو " 4 " اتسائل من هو " 4 "
123 00:09:43,930 00:09:46,030 ذلك المزعج صفر - شان .. ذلك المزعج صفر - شان ..
124 00:09:51,970 00:09:53,030 فيفي .. فيفي ..
125 00:09:53,320 00:09:54,770 اسفة انا احتاج للذهاب .. اسفة انا احتاج للذهاب ..
126 00:10:03,270 00:10:04,580 إلى غرفتي .. إلى غرفتي ..
127 00:10:05,930 00:10:07,020 لا امانع نامي .. لا امانع نامي ..
128 00:10:07,240 00:10:10,810 انا ساراقب وجهتنا .. اذهبي وارتاحي .. انا ساراقب وجهتنا .. اذهبي وارتاحي ..
129 00:10:17,070 00:10:18,100 هل انت بخير .. ؟ هل انت بخير .. ؟
130 00:10:18,480 00:10:20,310 الجميع .. تعالوا بسرعة .. هناك مشكلة .. الجميع .. تعالوا بسرعة .. هناك مشكلة ..
131 00:10:22,280 00:10:24,090 لماذا ؟ .. ماذا حصل .. فيفي ؟ لماذا ؟ .. ماذا حصل .. فيفي ؟
132 00:10:24,270 00:10:25,420 نامي .. سقطة ارضا وهي مصابة بحمى شديدة .. نامي .. سقطة ارضا وهي مصابة بحمى شديدة ..
133 00:10:26,790 00:10:27,980 نامي اصيبت بماذا .. ؟ نامي اصيبت بماذا .. ؟
134 00:10:44,170 00:10:47,960 Ash Ketchum .. Mr.One Piece Ash Ketchum .. Mr.One Piece
135 00:10:59,170 00:11:01,270 هل نامي ستموت .. ؟ هل نامي ستموت .. ؟
136 00:11:01,450 00:11:03,090 اهي ستموت .. فيفي ؟ اهي ستموت .. فيفي ؟
137 00:11:14,140 00:11:15,750 من المحتمل ان السبب هو المناخ .. من المحتمل ان السبب هو المناخ ..
138 00:11:16,180 00:11:20,040 البحارة دائما يواجهون العقبات عندما يدخلون الجراند لاين ومنها .. البحارة دائما يواجهون العقبات عندما يدخلون الجراند لاين ومنها ..
139 00:11:20,320 00:11:21,870 تهديد المرض لهم بسبب المناخ الغير طبيعي .. تهديد المرض لهم بسبب المناخ الغير طبيعي ..
140 00:11:22,880 00:11:26,410 هذا ليس طبيعي للقراصنـة الجريئين .. هذا ليس طبيعي للقراصنـة الجريئين ..
141 00:11:26,730 00:11:30,540 حتى القراصنة ذو السمعة العظيمة يستسلمون لهذا المناخ ويتقونه .. حتى القراصنة ذو السمعة العظيمة يستسلمون لهذا المناخ ويتقونه ..
142 00:11:31,370 00:11:34,340 حتى اقل الاعراض تؤدي إلى الموت إذا لم يعالج صاحبها فوراً .. حتى اقل الاعراض تؤدي إلى الموت إذا لم يعالج صاحبها فوراً ..
143 00:11:35,640 00:11:38,270 نامي .. نامي ..
144 00:11:39,070 00:11:42,450 اليس هناك شخص بهذه السفينة يملك المعرفة باقل الامور الطبيـة .. ؟ اليس هناك شخص بهذه السفينة يملك المعرفة باقل الامور الطبيـة .. ؟
145 00:11:48,190 00:11:50,740 ولكنها ستتحسن اذا اكلت بعض اللحم .. ولكنها ستتحسن اذا اكلت بعض اللحم ..
146 00:11:51,140 00:11:52,410 صحيح سانجي .. ؟ صحيح سانجي .. ؟
147 00:11:52,890 00:11:56,470 حسنا ساطبخ الغداء الذي يحسنها .. ولكن .. حسنا ساطبخ الغداء الذي يحسنها .. ولكن ..
148 00:11:56,940 00:11:58,940 الغداء الذي ساحضره سيكون جميعه صحي .. الغداء الذي ساحضره سيكون جميعه صحي ..
149 00:11:59,260 00:12:00,900 تغذتيها الغذاء الصحيح فقط لن تكون كافية لشفائها .. تغذتيها الغذاء الصحيح فقط لن تكون كافية لشفائها ..
150 00:12:01,780 00:12:04,170 اضافة إلى اننا في البحـر .. اضافة إلى اننا في البحـر ..
151 00:12:04,670 00:12:09,370 سأعد غداء نامي وفيفي بعناية اكثر بـ 100 مرة من غداكم .. سأعد غداء نامي وفيفي بعناية اكثر بـ 100 مرة من غداكم ..
152 00:12:10,410 00:12:13,540 ساطبخ لهم اللحم والخضروات الاكثر عذوبـة .. ساطبخ لهم اللحم والخضروات الاكثر عذوبـة ..
153 00:12:14,100 00:12:15,730 و الطعام المتعفن .. و الطعام المتعفن ..
154 00:12:16,020 00:12:18,070 هو ما ساطعمكم .. هو ما ساطعمكم ..
155 00:12:18,650 00:12:20,280 ولكن حتى ذلك مذاقه جيد .. ولكن حتى ذلك مذاقه جيد ..
156 00:12:21,680 00:12:25,110 على اي حال .. طالما انا طباخ هذه السفينـة .. على اي حال .. طالما انا طباخ هذه السفينـة ..
157 00:12:25,510 00:12:29,460 لن تكون هناك مشكلة ابدا مع التغذية .. لن تكون هناك مشكلة ابدا مع التغذية ..
158 00:12:29,800 00:12:34,210 ولكن إعداد الغداء لشخص مريض يحتاج الكثير من العناية .. ولكن إعداد الغداء لشخص مريض يحتاج الكثير من العناية ..
159 00:12:34,650 00:12:36,710 ماهي اعراض هذا المرض .. ؟ و ما الغذاء المطلوب في هذه الحالة .. ؟ ماهي اعراض هذا المرض .. ؟ و ما الغذاء المطلوب في هذه الحالة .. ؟
160 00:12:37,170 00:12:39,540 انا لا استطيع تشخيص هذا النوع من الداء .. انا لا استطيع تشخيص هذا النوع من الداء ..
161 00:12:39,710 00:12:41,940 فقط اطعمها من جميع انواع الطعام .. فقط اطعمها من جميع انواع الطعام ..
162 00:12:42,530 00:12:46,770 شخص مريض سيكون يملك الطاقة للقيام بذلك .. ؟ شخص مريض سيكون يملك الطاقة للقيام بذلك .. ؟
163 00:12:48,170 00:12:49,770 40 درجة .. ؟! 40 درجة .. ؟!
164 00:12:50,240 00:12:51,460 حرارتها ترتفع .. حرارتها ترتفع ..
165 00:12:52,150 00:12:54,370 سيكون هناك اطبـاء عندما نصل إلى ارابستا .. صحيح .. ؟ سيكون هناك اطبـاء عندما نصل إلى ارابستا .. صحيح .. ؟
166 00:12:54,630 00:12:56,580 كم بقي حتى نصل إلى هناك .. فيفي ؟ كم بقي حتى نصل إلى هناك .. فيفي ؟
167 00:12:57,200 00:13:00,640 لست متاكدة .. ولكني لا اعتقد ان بامكاننا الوصول إلى هناك خلال اسبوع .. لست متاكدة .. ولكني لا اعتقد ان بامكاننا الوصول إلى هناك خلال اسبوع ..
168 00:13:01,630 00:13:03,630 انها مريضة حقا .. اهذا مؤلم .. ؟ انها مريضة حقا .. اهذا مؤلم .. ؟
169 00:13:04,070 00:13:06,520 انا لا اعلم .. لم امرض من قبل .. انا لا اعلم .. لم امرض من قبل ..
170 00:13:06,990 00:13:09,340 أانت من البشر .. ؟ أانت من البشر .. ؟
171 00:13:09,580 00:13:11,040 الا تستطيع رؤية الالم التي تعانيه .. ؟ الا تستطيع رؤية الالم التي تعانيه .. ؟
172 00:13:11,310 00:13:14,050 حرارتها 40 درجة انها مسالة مريعة حرارتها 40 درجة انها مسالة مريعة
173 00:13:14,820 00:13:18,170 وهذا يعني ان هذا المرض يهدد حياتها .. وهذا يعني ان هذا المرض يهدد حياتها ..
174 00:13:19,750 00:13:21,690 نامي ستموت .. ؟ نامي ستموت .. ؟
175 00:13:25,080 00:13:26,790 اهدئوا .. اهدئوا ..
176 00:13:27,070 00:13:28,600 يجب علينا ايجاد طبيب .. يجب علينا ايجاد طبيب ..
177 00:13:28,820 00:13:30,710 يجب علينا انقاذ نامي .. يجب علينا انقاذ نامي ..
178 00:13:31,100 00:13:32,860 اعلم .. رجاء اهدئـوا .. اعلم .. رجاء اهدئـوا ..
179 00:13:33,100 00:13:34,470 انت ستزعجها هكذا .. انت ستزعجها هكذا ..
180 00:13:34,520 00:13:35,490 لا .. لا ..
181 00:13:38,510 00:13:39,610 لا .. لا ..
182 00:13:40,990 00:13:42,010 نامي ؟ نامي ؟
183 00:13:42,250 00:13:43,640 لقد تعافـت .. لقد تعافـت ..
184 00:13:43,910 00:13:44,940 لا لم تتعافى .. لا لم تتعافى ..
185 00:13:48,550 00:13:50,590 في درج طاولتـي .. في درج طاولتـي ..
186 00:13:51,370 00:13:52,910 هناك صحيفـة .. هناك صحيفـة ..
187 00:13:57,610 00:14:00,500 الوجهة .. صحيحة .. الوجهة .. صحيحة ..
188 00:14:01,220 00:14:02,830 لـ - لا لـ - لا
189 00:14:03,500 00:14:04,730 هذا لا يمكن ان يكون صحيحا .. هذا لا يمكن ان يكون صحيحا ..
190 00:14:05,330 00:14:06,980 ماذا ؟ ماخطبك .. ؟ ماذا ؟ ماخطبك .. ؟
191 00:14:07,220 00:14:09,350 اهو عن ارابستا .. فيفي ؟ اهو عن ارابستا .. فيفي ؟
192 00:14:10,240 00:14:14,590 التحق 300.000 جندي بالجيش الثائـر .. التحق 300.000 جندي بالجيش الثائـر ..
193 00:14:17,590 00:14:24,270 في البادية كان هناك 600.000 جندي يخمدون 400.000 ثائر .. في البادية كان هناك 600.000 جندي يخمدون 400.000 ثائر ..
194 00:14:24,400 00:14:26,320 ولكن في لحظة واحدة .. الاحتمالات ظهرت .. ولكن في لحظة واحدة .. الاحتمالات ظهرت ..
195 00:14:28,470 00:14:31,960 الان التمرد في اربستا سيبدا بالازدياد بشكل كبير .. الان التمرد في اربستا سيبدا بالازدياد بشكل كبير ..
196 00:14:32,770 00:14:34,710 هذه الصحيفة موجودة منذ 3 ايام .. هذه الصحيفة موجودة منذ 3 ايام ..
197 00:14:35,500 00:14:36,600 انا اسفـة .. انا اسفـة ..
198 00:14:36,830 00:14:39,450 حتى لو اريتك الصحيفة .. هذا لن يغير من سرعة سفينتنا .. حتى لو اريتك الصحيفة .. هذا لن يغير من سرعة سفينتنا ..
199 00:14:39,830 00:14:42,630 اعتقدت انها ستضغط عليك اكثر .. لذا اخفيتها .. اعتقدت انها ستضغط عليك اكثر .. لذا اخفيتها ..
200 00:14:43,030 00:14:44,850 هل فهمت .. لوفي ؟ هل فهمت .. لوفي ؟
201 00:14:46,220 00:14:48,060 حصلت على انطباع سيئ جدا حول ذلك الشيئ .. حصلت على انطباع سيئ جدا حول ذلك الشيئ ..
202 00:14:48,510 00:14:50,260 جيد .. لقد فهمت اكثر مما اعتقدت .. جيد .. لقد فهمت اكثر مما اعتقدت ..
203 00:14:50,450 00:14:52,350 ولكن ان لم نصطحبك إلى الطبيب قريبا .. ولكن ان لم نصطحبك إلى الطبيب قريبا ..
204 00:14:52,940 00:14:55,700 انا بخير ذلك الترمومتر عاطل .. انا بخير ذلك الترمومتر عاطل ..
205 00:14:55,850 00:14:58,300 لا احد من الممكن ان تصل حرارة جسمه إلى 40 درجة .. لا احد من الممكن ان تصل حرارة جسمه إلى 40 درجة ..
206 00:14:59,380 00:15:01,180 من المحتمل انها ضربة شمس .. من المحتمل انها ضربة شمس ..
207 00:15:01,490 00:15:04,340 لا احتاج لرؤية طبيب .. ساذهب للخارج بنفسي .. لا احتاج لرؤية طبيب .. ساذهب للخارج بنفسي ..
208 00:15:05,110 00:15:08,740 دعونا نذهب لارابستا مباشرة كما خططنا .. دعونا نذهب لارابستا مباشرة كما خططنا ..
209 00:15:10,480 00:15:12,600 شكرا لقلقكم علي .. شكرا لقلقكم علي ..
210 00:15:18,790 00:15:20,600 اهي تعافت .. ؟ اهي تعافت .. ؟
211 00:15:21,480 00:15:22,950 ابلـه .. انها في تحدي مع تقاسيم وجهها .. ابلـه .. انها في تحدي مع تقاسيم وجهها ..
212 00:15:33,690 00:15:37,600 بهذه النسبـة .. الدم سينتشر قريبا في كافة انحاء البلاد .. بهذه النسبـة .. الدم سينتشر قريبا في كافة انحاء البلاد ..
213 00:15:37,830 00:15:39,070 ستصبح حرب .. ستصبح حرب ..
214 00:15:39,480 00:15:43,800 اذا لم اوقف هذا ... ارابستا ستنهار .. اذا لم اوقف هذا ... ارابستا ستنهار ..
215 00:15:44,530 00:15:46,510 كروكودايل سيستولي على العرش .. كروكودايل سيستولي على العرش ..
216 00:15:47,300 00:15:50,830 الوصول إلى هناك حيـة فقط .. ليس كافيــا .. الوصول إلى هناك حيـة فقط .. ليس كافيــا ..
217 00:15:51,040 00:15:52,930 يجب ان اصل إلى هناك في اقرب وقت ممكن .. يجب ان اصل إلى هناك في اقرب وقت ممكن ..
218 00:15:53,470 00:15:57,750 اذا لم اصل باقرب وقت .. 1.000.000 من الشعب سيقتلون بلا معنى .. اذا لم اصل باقرب وقت .. 1.000.000 من الشعب سيقتلون بلا معنى ..
219 00:15:58,150 00:16:00,460 هنـاك 1.000.000 شخص .. ؟ هنـاك 1.000.000 شخص .. ؟
220 00:16:00,930 00:16:03,960 انك تحملين عبء فظيع .. فيفي .. انك تحملين عبء فظيع .. فيفي ..
221 00:16:18,180 00:16:20,630 ماذا كنت تفعل .. ؟ ماذا كنت تفعل .. ؟
222 00:16:20,930 00:16:21,950 ماهي مشكلتك .. ؟ ماهي مشكلتك .. ؟
223 00:16:22,090 00:16:23,610 السفينة تذهب مباشرة إلى الامام .. اليس كذلك .. ؟ السفينة تذهب مباشرة إلى الامام .. اليس كذلك .. ؟
224 00:16:24,040 00:16:25,780 نعـم .. مباشرة إلى الامام في الاتجاه الخاطئ .. نعـم .. مباشرة إلى الامام في الاتجاه الخاطئ ..
225 00:16:26,340 00:16:28,250 انظـر إلى البوصلـة .. انظـر إلى البوصلـة ..
226 00:16:28,330 00:16:29,850 لست مجبورا على النظر في ذلك الشيئ ... لست مجبورا على النظر في ذلك الشيئ ...
227 00:16:29,910 00:16:32,030 نحن دائما نتوجه إلى تلك السحابة الكبرى نحن دائما نتوجه إلى تلك السحابة الكبرى
228 00:16:32,170 00:16:34,180 الغيوم تتحرك ويتغير شكلها .. اليس كذلك .. ؟ الغيوم تتحرك ويتغير شكلها .. اليس كذلك .. ؟
229 00:16:35,530 00:16:37,470 لا استطيع القيام بذلك اكثر .. اني اصاب بالصداع .. لا استطيع القيام بذلك اكثر .. اني اصاب بالصداع ..
230 00:16:37,580 00:16:39,700 حسنـا .. ارتاحي واتركي هذا لي .. حسنـا .. ارتاحي واتركي هذا لي ..
231 00:16:40,090 00:16:43,050 اتيت إلى هنا لاني اعلم اني لا استطيع ترك هذا لك .. اتيت إلى هنا لاني اعلم اني لا استطيع ترك هذا لك ..
232 00:16:44,990 00:16:46,890 الطقس تغير .. الطقس تغير ..
233 00:16:47,010 00:16:48,120 الطقس.. ؟ الطقس.. ؟
234 00:16:48,290 00:16:49,770 كان الطقس مشمس طوال اليوم .. كان الطقس مشمس طوال اليوم ..
235 00:16:50,200 00:16:52,030 فقط ادع الجميع إلى هنا .. فقط ادع الجميع إلى هنا ..
236 00:16:52,310 00:16:54,260 تعالوا إلى السطح . تعالوا إلى السطح .
237 00:16:54,430 00:16:55,490 لدينا عمل علينا القيام به .. لدينا عمل علينا القيام به ..
238 00:16:55,480 00:16:57,200 ماذا ؟ ماذا ؟
239 00:16:57,990 00:16:58,990 ماذا ؟؟ ماذا ؟؟
240 00:16:59,350 00:17:02,140 انا لن استلم الاوامر منك .. انا لن استلم الاوامر منك ..
241 00:17:02,630 00:17:04,290 اصمت و ابدأ بالعمل .. اصمت و ابدأ بالعمل ..
242 00:17:04,610 00:17:06,650 اديرو الشراع كي يستقطب الهواء .. اديرو الشراع كي يستقطب الهواء ..
243 00:17:06,890 00:17:08,590 ماذا يحصل نامي .. ؟ ماذا يحصل نامي .. ؟
244 00:17:08,750 00:17:10,850 الموج والطقس هادئين .. الموج والطقس هادئين ..
245 00:17:12,370 00:17:13,450 الرياح .. الرياح ..
246 00:17:14,800 00:17:15,930 رياح .. ؟ رياح .. ؟
247 00:17:16,100 00:17:19,240 ريحاً كبيرا ستواجهنـا .. ريحاً كبيرا ستواجهنـا ..
248 00:17:19,520 00:17:20,260 اعتقد .. اعتقد ..
249 00:17:21,080 00:17:22,250 ماذا ؟ ماذا ؟
250 00:17:22,830 00:17:23,810 ساخن .. ! ساخن .. !
251 00:17:23,980 00:17:24,900 انتِ تحترقيـن !! انتِ تحترقيـن !!
252 00:17:25,240 00:17:27,020 نحن نحتاج لايقاف السفينة و اصطحابك إلى طبيب .. نحن نحتاج لايقاف السفينة و اصطحابك إلى طبيب ..
253 00:17:27,300 00:17:28,280 فقط نفذ عملك .. فقط نفذ عملك ..
254 00:17:28,490 00:17:30,550 هذه حرارتي الطبيعيـة .. هذه حرارتي الطبيعيـة ..
255 00:17:30,780 00:17:32,440 كف عن التسكع وشد الحبال .. كف عن التسكع وشد الحبال ..
256 00:17:32,680 00:17:36,030 نامي .. اعلم بان هذا لاجل فيفي .. ولكن .. نامي .. اعلم بان هذا لاجل فيفي .. ولكن ..
257 00:17:36,410 00:17:37,960 ليس من الضروري ان ترهقي نفسك .. ليس من الضروري ان ترهقي نفسك ..
258 00:17:39,270 00:17:40,820 قلت لك انا بخير .. قلت لك انا بخير ..
259 00:17:45,660 00:17:48,290 نامي .. انت حقا .. نامي .. انت حقا ..
260 00:17:48,460 00:17:51,250 انا لا اهتم .. فقط حرك السفينة .. انا لا اهتم .. فقط حرك السفينة ..
261 00:17:58,890 00:17:59,790 الرجال .. الرجال ..
262 00:18:00,760 00:18:02,230 مالذي سيواجهنا .. ؟ مالذي سيواجهنا .. ؟
263 00:18:02,910 00:18:05,770 هذا لا يبدو كالعاصفـة .. هذا لا يبدو كالعاصفـة ..
264 00:18:37,470 00:18:40,280 يجب ان اصل لارابستا باقرب وقت ممكن .. يجب ان اصل لارابستا باقرب وقت ممكن ..
265 00:18:44,740 00:18:46,060 لدي طلب .. لدي طلب ..
266 00:18:47,920 00:18:51,640 ادرك ان هذا طلب كبير بعد ان سمحتو لي بركوب سفينتكم .. ولكن ادرك ان هذا طلب كبير بعد ان سمحتو لي بركوب سفينتكم .. ولكن
267 00:18:51,830 00:18:54,920 بلادي تعيش الان حالة مصيرية .. بلادي تعيش الان حالة مصيرية ..
268 00:18:55,190 00:18:56,980 لذا .. اريد ان نسرع .. لذا .. اريد ان نسرع ..
269 00:18:57,280 00:18:59,180 لا استطيع ان اتحمل اقل تاخير .. لا استطيع ان اتحمل اقل تاخير ..
270 00:18:59,550 00:19:03,480 احتاج إلى ان تذهب هذه السفينة إلى ارابستا باقصى سرعة .. احتاج إلى ان تذهب هذه السفينة إلى ارابستا باقصى سرعة ..
271 00:19:10,500 00:19:11,560 بالطبـع .. بالطبـع ..
272 00:19:11,850 00:19:12,990 نحن تعهدنا لك .. اليس كذلك .. ؟ نحن تعهدنا لك .. اليس كذلك .. ؟
273 00:19:18,740 00:19:21,990 حسنا .. هيا بنا نبحث عن جزيرة بها طبيب .. حسنا .. هيا بنا نبحث عن جزيرة بها طبيب ..
274 00:19:22,810 00:19:27,290 يجب ان نعالج نامي باسرع وقت ممكن .. ومن ثم نتوجه إلى ارابستا .. يجب ان نعالج نامي باسرع وقت ممكن .. ومن ثم نتوجه إلى ارابستا ..
275 00:19:27,460 00:19:30,180 هذه هي السرعة القصوى لهذه لسفينة .. اليس كذلك .. ؟ هذه هي السرعة القصوى لهذه لسفينة .. اليس كذلك .. ؟
276 00:19:30,580 00:19:31,710 هذا صحيح .. هذا صحيح ..
277 00:19:31,920 00:19:33,720 لا تستطيع السفينة ان تكون اسرع من ذلك .. لا تستطيع السفينة ان تكون اسرع من ذلك ..
278 00:19:34,030 00:19:35,010 انتِ متاكدة حول ذلك ؟ انتِ متاكدة حول ذلك ؟
279 00:19:35,500 00:19:39,600 كأميرة لديك 1.000.000 شخص تقلقين عليهم .. صحيح .. ؟ كأميرة لديك 1.000.000 شخص تقلقين عليهم .. صحيح .. ؟
280 00:19:40,130 00:19:41,160 هذا صحيح .. هذا صحيح ..
281 00:19:41,460 00:19:43,880 لهذا بالضبط يجب علينا ان نستعيد عافية نامي باسرع وقت ممكن لهذا بالضبط يجب علينا ان نستعيد عافية نامي باسرع وقت ممكن
282 00:19:44,700 00:19:46,420 قولٌ حسـن .. فيفي قولٌ حسـن .. فيفي
283 00:19:46,810 00:19:48,080 انا اعشق مرة اخرى من البدايـة انا اعشق مرة اخرى من البدايـة
284 00:19:49,040 00:19:50,440 انها تحصل على الشجاعة .. انها تحصل على الشجاعة ..
285 00:19:51,760 00:19:53,290 انا اسفة حول هذا .. انا اسفة حول هذا ..
286 00:19:54,100 00:19:55,570 ارجوك لا تجهدي نفسك نامي .. ارجوك لا تجهدي نفسك نامي ..
287 00:19:58,710 00:20:00,240 اسفة .. فيفي .. اسفة .. فيفي ..
288 00:20:00,590 00:20:03,510 اعتقد اني قد اكون بمشكلة صغيرة هنا .. اعتقد اني قد اكون بمشكلة صغيرة هنا ..
289 00:20:03,690 00:20:05,120 نامي اصمدي .. نامي اصمدي ..
290 00:20:05,500 00:20:08,360 ما هذا ؟ ما هذا ؟
291 00:20:08,530 00:20:10,370 انه اعصار .. انه اعصار ..
292 00:20:10,510 00:20:11,570 انه ضخم .. انه ضخم ..
293 00:20:12,100 00:20:13,290 انتظر لحظة .. انتظر لحظة ..
294 00:20:13,500 00:20:14,390 الاتجاه هو .. الاتجاه هو ..
295 00:20:14,390 00:20:17,320 الاتجاه الذي كنا نسلكه من قبل .. الاتجاه الذي كنا نسلكه من قبل ..
296 00:20:17,700 00:20:20,740 اذا سلكنا ذلك الاتجاه .. سنصطدم بالاعصار مباشرة .. اذا سلكنا ذلك الاتجاه .. سنصطدم بالاعصار مباشرة ..
297 00:20:30,070 00:20:31,380 لقد كان قريبا جدا .. لقد كان قريبا جدا ..
298 00:20:31,580 00:20:33,240 بالكاد تجنبناه .. بالكاد تجنبناه ..
299 00:20:33,930 00:20:34,860 مدهش .. مدهش ..
300 00:20:35,250 00:20:38,870 الاعاصير في الجراند لاين من المستحيل توقعها .. الاعاصير في الجراند لاين من المستحيل توقعها ..
301 00:20:39,190 00:20:40,100 رغم انها .. رغم انها ..
302 00:20:41,050 00:20:44,450 لا تعتمد على النظرية وحدها لتتوقع الطقس .. لا تعتمد على النظرية وحدها لتتوقع الطقس ..
303 00:20:44,650 00:20:47,060 كما لو انها تستطيع ان تشعر بالطقس .. كما لو انها تستطيع ان تشعر بالطقس ..
304 00:20:48,070 00:20:50,210 لم ارَ ابدا مثل هذه المِلاحة .. لم ارَ ابدا مثل هذه المِلاحة ..
305 00:20:51,550 00:20:54,080 لنتحرك .. لنتحرك ..
306 00:20:54,620 00:20:56,650 نحن سنجد طبيب .. نحن سنجد طبيب ..
307 00:20:57,470 00:20:58,520 نعم .. نعم ..
308 00:21:16,500 00:21:17,810 فيفي ماذا سنفعل .. ؟ فيفي ماذا سنفعل .. ؟
309 00:21:17,990 00:21:20,040 لم تنخفض حرارة نامي .. ؟ لم تنخفض حرارة نامي .. ؟
310 00:21:20,460 00:21:22,240 سانجي .. كارو ! سانجي .. كارو !
311 00:21:22,340 00:21:23,750 قلت لكم ابقيا هادئين .. قلت لكم ابقيا هادئين ..
312 00:21:32,830 00:21:34,300 هل تستطيع ان ترى طبيب .. ؟ هل تستطيع ان ترى طبيب .. ؟
313 00:21:34,760 00:21:36,240 كانه سيرى طبيبا فقط ..ايها الابله .. كانه سيرى طبيبا فقط ..ايها الابله ..
314 00:21:40,610 00:21:41,770 يا شباب .. يا شباب ..
315 00:21:41,940 00:21:43,910 هل تعتقدان ان الناس يستطيعون الوقوف على المحيط .. ؟ هل تعتقدان ان الناس يستطيعون الوقوف على المحيط .. ؟
316 00:21:44,220 00:21:45,900 تريد ان تعلم اذا كان الناس يستطيعون الوقوف على المحيط .. ؟ تريد ان تعلم اذا كان الناس يستطيعون الوقوف على المحيط .. ؟
317 00:21:45,990 00:21:48,780 زورو عن ماذا تتحدث .. ؟ زورو عن ماذا تتحدث .. ؟
318 00:21:49,110 00:21:51,940 حسنا ماهذا ؟ حسنا ماهذا ؟
319 00:21:52,540 00:21:53,560 ماهذا ؟ ماهذا ؟
320 00:21:53,830 00:21:55,010 ماذا تقصد .. ؟ ماذا تقصد .. ؟