This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:27,840 | 00:00:28,760 | ||
الرغبة المتوارثة | ||||
2 | 00:00:29,680 | 00:00:31,390 | ||
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس | 3 00:00:32,430 --> 00:00:34,350 | 3 00:00:32,430 --> 00:00:34,350 | ||
هذه الأشياء لن تتوقف | ||||
4 | 00:00:35,140 | 00:00:37,810 | ||
ما دام الناس يلاحقون | معنى الحرية | |||
5 | 00:00:38,390 --> 00:00:40,480 | 00:00:38,390 --> 00:00:40,480 | ||
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً | ||||
6 | 00:00:41,400 | 00:01:59,230 | ترجمه وتنسيق: جريح الزناد [email protected] | ترجمه وتنسيق: جريح الزناد [email protected] |
7 | 00:00:49,470 | 00:00:52,420 | أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل | أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل |
8 | 00:00:52,630 | 00:00:55,700 | ولن تهمني سخرية الآخرين مني | ولن تهمني سخرية الآخرين مني |
9 | 00:00:56,030 | 00:00:58,450 | فانفعالك الحماسي المتدفق | فانفعالك الحماسي المتدفق |
10 | 00:00:58,660 | 00:01:01,090 | يـجـعـلـك مـتـألــقــاً | يـجـعـلـك مـتـألــقــاً |
11 | 00:01:01,400 | 00:01:07,040 | إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة | إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة |
12 | 00:01:07,500 | 00:01:10,830 | فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال | فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال |
13 | 00:01:11,000 | 00:01:13,740 | إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً | إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً |
14 | 00:01:14,330 | 00:01:17,430 | ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره | ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره |
15 | 00:01:17,650 | 00:01:20,570 | ...سأطارده وألحق به مرة أخرى | ...سأطارده وألحق به مرة أخرى |
16 | 00:01:20,750 | 00:01:23,830 | إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي | إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي |
17 | 00:01:24,180 | 00:01:27,290 | !الإيمان ببلاد العجائب | !الإيمان ببلاد العجائب |
18 | 00:01:32,910 | 00:01:39,140 | ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره | ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره |
19 | 00:01:39,170 | 00:01:42,420 | ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى | ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى |
20 | 00:01:42,740 | 00:01:44,180 | الأحاسيس الدافئة | الأحاسيس الدافئة |
21 | 00:01:45,340 | 00:01:47,960 | ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق | ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق |
22 | 00:01:48,260 | 00:01:51,380 | أو العيش في حياة يومية | أو العيش في حياة يومية |
23 | 00:01:51,790 | 00:01:54,800 | سأركض باتجاه الفردوس | سأركض باتجاه الفردوس |
24 | 00:01:55,160 | 00:01:57,740 | !الإيمان ببلاد العجائب | !الإيمان ببلاد العجائب |
25 | 00:02:09,190 | 00:02:11,110 | اه! نحن نخرج, نحن نخرج | اه! نحن نخرج, نحن نخرج |
26 | 00:02:11,450 | 00:02:12,910 | اشرعو في التحرك | اشرعو في التحرك |
27 | 00:02:13,700 | 00:02:14,740 | انتظر, ماجور | انتظر, ماجور |
28 | 00:02:14,870 | 00:02:17,490 | من بعد ان خرج القراصنه خرج ايرك ايضا | من بعد ان خرج القراصنه خرج ايرك ايضا |
29 | 00:02:17,580 | 00:02:18,580 | وهو الان على سطح سفينتنا | وهو الان على سطح سفينتنا |
30 | 00:02:20,700 | 00:02:22,500 | لقد هربنا | لقد هربنا |
31 | 00:02:22,710 | 00:02:25,580 | يمكن لميري ان تناور بسرعه لاكن | يمكن لميري ان تناور بسرعه لاكن |
32 | 00:02:25,670 | 00:02:28,880 | هاي, ما الذي سنفعله اولا عندما نصل الى جزيره جنكان؟ | هاي, ما الذي سنفعله اولا عندما نصل الى جزيره جنكان؟ |
33 | 00:02:28,960 | 00:02:29,340 | كل شي بخير | كل شي بخير |
34 | 00:02:29,340 | 00:02:29,880 | كل شي بخير | كل شي بخير |
35 | 00:02:29,880 | 00:02:31,340 | لاكن ما الذي سنفعله؟ | لاكن ما الذي سنفعله؟ |
36 | 00:02:31,630 | 00:02:34,010 | سنجد عش التنانين اولا | سنجد عش التنانين اولا |
37 | 00:02:34,010 | 00:02:36,600 | وسيسترد ريوجي عافيته هذا ما جئنا من اجله,صحيح؟ | وسيسترد ريوجي عافيته هذا ما جئنا من اجله,صحيح؟ |
38 | 00:02:37,100 | 00:02:39,140 | يبدو انه لن يحدث هذا بسهوله | يبدو انه لن يحدث هذا بسهوله |
39 | 00:02:44,520 | 00:02:45,350 | اذا بعض الاسماك الصغيره دخلت شباكي | اذا بعض الاسماك الصغيره دخلت شباكي |
40 | 00:02:45,350 | 00:02:46,150 | اذا بعض الاسماك الصغيره دخلت شباكي | اذا بعض الاسماك الصغيره دخلت شباكي |
41 | 00:02:46,150 | 00:02:46,690 | اذا بعض الاسماك الصغيره دخلت شباكي | اذا بعض الاسماك الصغيره دخلت شباكي |
42 | 00:02:47,650 | 00:02:48,360 | كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي | كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي |
43 | 00:02:48,360 | 00:02:48,650 | كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي | كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي |
44 | 00:02:48,650 | 00:02:48,900 | كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي | كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي |
45 | 00:02:48,900 | 00:02:49,440 | كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي | كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي |
46 | 00:02:49,440 | 00:02:50,440 | كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي | كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي |
47 | 00:02:50,440 | 00:02:51,690 | كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي | كل السفن انفتاح ,تشكيل اكايوكي |
48 | 00:02:54,070 | 00:02:55,030 | اوه,لا | اوه,لا |
49 | 00:02:55,030 | 00:02:56,780 | سنحاصر | سنحاصر |
50 | 00:02:56,780 | 00:03:00,080 | سنتسلق الى تلك السفن ,ونرميهم منها ثم نقطع السلاسل | سنتسلق الى تلك السفن ,ونرميهم منها ثم نقطع السلاسل |
51 | 00:03:00,580 | 00:03:01,580 | هذه هي الطريقه الوحيد | هذه هي الطريقه الوحيد |
52 | 00:03:01,790 | 00:03:02,200 | هذه هي الطريقه الوحيد | هذه هي الطريقه الوحيد |
53 | 00:03:02,200 | 00:03:02,830 | ليست فكره سيئه | ليست فكره سيئه |
54 | 00:03:02,830 | 00:03:03,080 | ليست فكره سيئه | ليست فكره سيئه |
55 | 00:03:03,080 | 00:03:03,330 | ليست فكره سيئه | ليست فكره سيئه |
56 | 00:03:03,330 | 00:03:03,580 | ليست فكره سيئه | ليست فكره سيئه |
57 | 00:03:03,580 | 00:03:03,830 | ليست فكره سيئه | ليست فكره سيئه |
58 | 00:03:03,830 | 00:03:03,910 | ليست فكره سيئه | ليست فكره سيئه |
59 | 00:03:04,040 | 00:03:06,420 | حسنا دعنا نذهب | حسنا دعنا نذهب |
60 | 00:03:07,040 | 00:03:07,420 | ها نحن ذاهبون | ها نحن ذاهبون |
61 | 00:03:07,540 | 00:03:07,580 | ها نحن ذاهبون | ها نحن ذاهبون |
62 | 00:03:07,750 | 00:03:07,920 | ها نحن ذاهبون | ها نحن ذاهبون |
63 | 00:03:07,960 | 00:03:08,460 | ها نحن ذاهبون | ها نحن ذاهبون |
64 | 00:03:11,090 | 00:03:11,340 | لوفي محاصر خطه الادمرال نيلسون السريه | لوفي محاصر خطه الادمرال نيلسون السريه |
65 | 00:03:11,340 | 00:03:17,680 | لوفي محاصر خطه الادمرال نيلسون السريه | لوفي محاصر خطه الادمرال نيلسون السريه |
66 | 00:03:17,680 | 00:03:17,930 | لوفي محاصر خطه الادمرال نيلسون السريه | لوفي محاصر خطه الادمرال نيلسون السريه |
67 | 00:03:17,930 | 00:03:18,140 | لوفي محاصر خطه الادمرال نيلسون السريه | لوفي محاصر خطه الادمرال نيلسون السريه |
68 | 00:04:04,600 | 00:04:08,350 | رائع! منظر رائع جدا | رائع! منظر رائع جدا |
69 | 00:04:10,770 | 00:04:14,860 | لا تتوقفو عن الهجوم ثانيه واحده | لا تتوقفو عن الهجوم ثانيه واحده |
70 | 00:04:14,860 | 00:04:15,320 | حاضر | حاضر |
71 | 00:04:15,610 | 00:04:16,360 | مهما يكون | مهما يكون |
72 | 00:04:17,070 | 00:04:19,360 | ابقي غنيمتي سليمه | ابقي غنيمتي سليمه |
73 | 00:04:19,360 | 00:04:20,660 | حاضر ادمرال | حاضر ادمرال |
74 | 00:04:24,830 | 00:04:28,460 | السينينوري لقد بحثت عنك لمده طويله | السينينوري لقد بحثت عنك لمده طويله |
75 | 00:04:28,460 | 00:04:31,170 | واخيرا هو في قبضتي | واخيرا هو في قبضتي |
76 | 00:04:31,670 | 00:04:37,420 | واكسير الشباب الابدي ومعه ريوكتسيو سيكون قريبا لي | واكسير الشباب الابدي ومعه ريوكتسيو سيكون قريبا لي |
77 | 00:04:54,610 | 00:04:55,610 | تقرير | تقرير |
78 | 00:04:55,610 | 00:04:57,780 | انها رايه سفن الادمرال لقد نجحت الخطه | انها رايه سفن الادمرال لقد نجحت الخطه |
79 | 00:04:57,780 | 00:05:00,110 | سيتحكم بالهجوم من هنا | سيتحكم بالهجوم من هنا |
80 | 00:05:01,320 | 00:05:03,990 | يبدو ان مهمتنا اكتملت | يبدو ان مهمتنا اكتملت |
81 | 00:05:12,130 | 00:05:13,500 | في هذه الحاله | في هذه الحاله |
82 | 00:05:13,500 | 00:05:14,250 | سيكونون في تحكم نيلسون | سيكونون في تحكم نيلسون |
83 | 00:05:14,250 | 00:05:15,340 | سيكونون في تحكم نيلسون | سيكونون في تحكم نيلسون |
84 | 00:05:15,340 | 00:05:15,840 | سيكونون في تحكم نيلسون | سيكونون في تحكم نيلسون |
85 | 00:05:15,840 | 00:05:16,300 | سيكونون في تحكم نيلسون | سيكونون في تحكم نيلسون |
86 | 00:05:18,220 | 00:05:20,010 | انتظر ماجور | انتظر ماجور |
87 | 00:05:23,050 | 00:05:24,640 | ماذا الان؟ | ماذا الان؟ |
88 | 00:05:24,720 | 00:05:29,100 | اعد لي قاربا وثلاثه رجال | اعد لي قاربا وثلاثه رجال |
89 | 00:05:29,100 | 00:05:29,270 | اعد لي قاربا وثلاثه رجال | اعد لي قاربا وثلاثه رجال |
90 | 00:05:29,560 | 00:05:30,730 | قاربا؟ | قاربا؟ |
91 | 00:05:30,730 | 00:05:32,190 | ما الذي ستفعله بهم؟ | ما الذي ستفعله بهم؟ |
92 | 00:05:34,730 | 00:05:37,070 | السواري ستكون محطمه باي طرقه | السواري ستكون محطمه باي طرقه |
93 | 00:05:37,940 | 00:05:39,860 | لا تقل انك ستذهب الى داخل الدائره؟ | لا تقل انك ستذهب الى داخل الدائره؟ |
94 | 00:05:39,860 | 00:05:39,990 | لا تقل انك ستذهب الى داخل الدائره؟ | لا تقل انك ستذهب الى داخل الدائره؟ |
95 | 00:05:43,410 | 00:05:45,370 | ساصل الى هناك فقط | ساصل الى هناك فقط |
96 | 00:05:56,170 | 00:05:56,750 | ابيس | ابيس |
97 | 00:05:56,750 | 00:05:57,210 | ابيس | ابيس |
98 | 00:05:57,210 | 00:05:59,300 | انه لمن الخطر الخروج الى هنا, ارجعي الى داخل السفينه | انه لمن الخطر الخروج الى هنا, ارجعي الى داخل السفينه |
99 | 00:06:00,300 | 00:06:02,800 | لا يمكنني ترك ريوجي هنا لوحده | لا يمكنني ترك ريوجي هنا لوحده |
100 | 00:06:04,140 | 00:06:06,050 | ا-اه! انتظري! توقفي | ا-اه! انتظري! توقفي |
101 | 00:06:08,430 | 00:06:09,390 | هاي, انه خطر ارجعي الى هنا | هاي, انه خطر ارجعي الى هنا |
102 | 00:06:09,390 | 00:06:09,640 | هاي, انه خطر ارجعي الى هنا | هاي, انه خطر ارجعي الى هنا |
103 | 00:06:09,640 | 00:06:10,100 | هاي, انه خطر ارجعي الى هنا | هاي, انه خطر ارجعي الى هنا |
104 | 00:06:10,100 | 00:06:11,270 | لن اقوم بمساعدتكي اذا سقطي | لن اقوم بمساعدتكي اذا سقطي |
105 | 00:06:11,270 | 00:06:11,690 | لن اقوم بمساعدتكي اذا سقطي | لن اقوم بمساعدتكي اذا سقطي |
106 | 00:06:12,520 | 00:06:13,650 | ريوجي | ريوجي |
107 | 00:06:15,150 | 00:06:17,270 | اصمد قليلا لم يبقى الكثير, حسنا؟ | اصمد قليلا لم يبقى الكثير, حسنا؟ |
108 | 00:06:17,320 | 00:06:20,320 | سناخذك الى الى عش التنانين,؟ | سناخذك الى الى عش التنانين,؟ |
109 | 00:06:20,400 | 00:06:22,860 | اه...مثل فوليانا | اه...مثل فوليانا |
110 | 00:06:22,860 | 00:06:25,030 | تبا, سابداء في البكاء | تبا, سابداء في البكاء |
111 | 00:06:25,450 | 00:06:27,780 | ....حسنا! من بعد ان نحطم هذه السفن | ....حسنا! من بعد ان نحطم هذه السفن |
112 | 00:06:27,780 | 00:06:30,450 | ساخذك انا الى عش التنانين... | ساخذك انا الى عش التنانين... |
113 | 00:06:39,510 | 00:06:44,050 | اهه! لقد اصبنا من الخلف | اهه! لقد اصبنا من الخلف |
114 | 00:06:44,090 | 00:06:45,180 | اوي, سانجي | اوي, سانجي |
115 | 00:06:45,180 | 00:06:46,550 | لقد اصبنا | لقد اصبنا |
116 | 00:06:46,760 | 00:06:47,640 | سانجي | سانجي |
117 | 00:06:47,640 | 00:06:50,310 | اوه, نحن هالكون | اوه, نحن هالكون |
118 | 00:06:50,310 | 00:06:51,850 | سنغرق | سنغرق |
119 | 00:06:51,850 | 00:06:53,100 | اوقف هذا ! لقد اخطئونا | اوقف هذا ! لقد اخطئونا |
120 | 00:06:53,270 | 00:06:54,940 | هاه؟ حقا؟ | هاه؟ حقا؟ |
121 | 00:06:55,230 | 00:06:55,560 | الحمد لله | الحمد لله |
122 | 00:06:55,770 | 00:06:57,860 | اه, نحن احياء | اه, نحن احياء |
123 | 00:06:58,360 | 00:07:01,030 | من الذي يطلق الاكاذيب مثل هذه؟ | من الذي يطلق الاكاذيب مثل هذه؟ |
124 | 00:07:01,030 | 00:07:02,280 | انت من فعلها | انت من فعلها |
125 | 00:07:03,450 | 00:07:05,160 | منظر جيد! منظر جيد | منظر جيد! منظر جيد |
126 | 00:07:05,160 | 00:07:06,490 | الى الامام | الى الامام |
127 | 00:07:19,210 | 00:07:20,170 | هاي | هاي |
128 | 00:07:20,340 | 00:07:22,090 | طلقه مطفع اتيه من هذا الاتجاه | طلقه مطفع اتيه من هذا الاتجاه |
129 | 00:07:23,260 | 00:07:24,840 | هذا ما استطيع فعله الان | هذا ما استطيع فعله الان |
130 | 00:07:24,840 | 00:07:26,430 | تعاملو انت معها | تعاملو انت معها |
131 | 00:07:26,430 | 00:07:28,260 | حسنا, دعيني اجرب هذا | حسنا, دعيني اجرب هذا |
132 | 00:07:28,600 | 00:07:28,720 | جومو جومو نو البالون | جومو جومو نو البالون |
133 | 00:07:28,760 | 00:07:29,970 | جومو جومو نو البالون | جومو جومو نو البالون |
134 | 00:07:29,970 | 00:07:31,600 | جومو جومو نو البالون | جومو جومو نو البالون |
135 | 00:07:37,980 | 00:07:39,020 | مستحيل | مستحيل |
136 | 00:07:39,020 | 00:07:39,110 | مستحيل | مستحيل |
137 | 00:07:39,480 | 00:07:39,900 | مستحيل | مستحيل |
138 | 00:07:39,900 | 00:07:40,690 | مستحيل | مستحيل |
139 | 00:07:40,690 | 00:07:40,860 | مستحيل | مستحيل |
140 | 00:07:42,570 | 00:07:44,530 | هذا شي لا يذكر ايها الغبي | هذا شي لا يذكر ايها الغبي |
141 | 00:07:44,530 | 00:07:45,530 | كيف تجاسر وارعب سفينتي الحربيه | كيف تجاسر وارعب سفينتي الحربيه |
142 | 00:07:45,530 | 00:07:47,700 | كيف تجاسر وارعب سفينتي الحربيه | كيف تجاسر وارعب سفينتي الحربيه |
143 | 00:07:47,700 | 00:07:48,870 | ما الذي تفعلونه؟ | ما الذي تفعلونه؟ |
144 | 00:07:48,870 | 00:07:50,330 | ما الذي تفعلونه؟ | ما الذي تفعلونه؟ |
145 | 00:07:50,330 | 00:07:51,450 | اعدو مدفع الاباده الكبير | اعدو مدفع الاباده الكبير |
146 | 00:07:51,450 | 00:07:52,080 | حاضر | حاضر |
147 | 00:07:55,250 | 00:07:55,540 | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان |
148 | 00:07:55,540 | 00:07:55,790 | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان |
149 | 00:07:55,790 | 00:07:56,040 | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان |
150 | 00:07:56,040 | 00:07:56,290 | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان |
151 | 00:07:56,290 | 00:07:56,540 | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان |
152 | 00:07:56,540 | 00:07:56,790 | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان |
153 | 00:07:56,790 | 00:07:57,040 | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان |
154 | 00:07:57,040 | 00:07:57,290 | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان |
155 | 00:07:57,290 | 00:07:57,540 | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان |
156 | 00:07:57,540 | 00:07:57,880 | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان | هل ستستطيعون الهرب الان! هل ستستطيعون الهرب الان |
157 | 00:07:57,880 | 00:07:58,130 | ستكونون لي | ستكونون لي |
158 | 00:07:58,130 | 00:07:58,380 | ستكونون لي | ستكونون لي |
159 | 00:07:58,380 | 00:07:58,630 | ستكونون لي | ستكونون لي |
160 | 00:07:58,630 | 00:07:58,880 | ستكونون لي | ستكونون لي |
161 | 00:07:58,880 | 00:07:59,130 | ستكونون لي | ستكونون لي |
162 | 00:07:59,130 | 00:07:59,380 | ستكونون لي | ستكونون لي |
163 | 00:07:59,380 | 00:07:59,630 | ستكونون لي | ستكونون لي |
164 | 00:07:59,630 | 00:07:59,880 | ستكونون لي | ستكونون لي |
165 | 00:07:59,880 | 00:08:00,130 | ستكونون لي | ستكونون لي |
166 | 00:08:00,130 | 00:08:00,380 | ستكونون لي | ستكونون لي |
167 | 00:08:01,630 | 00:08:04,260 | استعدو لاطلاق مدفع الاباده الكبير | استعدو لاطلاق مدفع الاباده الكبير |
168 | 00:08:17,100 | 00:08:19,730 | الهدف سفينه القراصنه | الهدف سفينه القراصنه |
169 | 00:08:19,860 | 00:08:21,320 | استعدو لاطلاق النار | استعدو لاطلاق النار |
170 | 00:08:22,730 | 00:08:24,030 | ما هذا؟ | ما هذا؟ |
171 | 00:08:24,030 | 00:08:27,450 | اذا اصبنا بطلقه منه سنتحول الى شتات | اذا اصبنا بطلقه منه سنتحول الى شتات |
172 | 00:08:27,490 | 00:08:28,860 | نحن بخير | نحن بخير |
173 | 00:08:28,860 | 00:08:30,320 | ساتصدى للطلقه مره اخرى | ساتصدى للطلقه مره اخرى |
174 | 00:08:30,950 | 00:08:32,330 | لا تكن احمقا | لا تكن احمقا |
175 | 00:08:32,330 | 00:08:35,410 | سنقوم بتغير اتجاهنا ابداءو بالتحرك الى الموخره | سنقوم بتغير اتجاهنا ابداءو بالتحرك الى الموخره |
176 | 00:08:35,410 | 00:08:36,160 | بسرعه | بسرعه |
177 | 00:08:38,790 | 00:08:39,080 | عين لعين | عين لعين |
178 | 00:08:39,080 | 00:08:39,370 | العين بالعين | العين بالعين |
179 | 00:08:39,370 | 00:08:40,000 | العين بالعين | العين بالعين |
180 | 00:08:40,000 | 00:08:42,130 | الان ساريكم ما استطيع فعله | الان ساريكم ما استطيع فعله |
181 | 00:08:42,500 | 00:08:43,590 | نحن ذاهبون الى هنا | نحن ذاهبون الى هنا |
182 | 00:08:43,590 | 00:08:44,800 | نحن ذاهبون الى هنا | نحن ذاهبون الى هنا |
183 | 00:08:44,800 | 00:08:46,590 | خذ هذه | خذ هذه |
184 | 00:08:50,180 | 00:08:51,390 | نار | نار |
185 | 00:08:52,300 | 00:08:53,220 | اوامر الاطلاق | اوامر الاطلاق |
186 | 00:09:00,650 | 00:09:02,650 | ما الذي حدث؟ | ما الذي حدث؟ |
187 | 00:09:04,400 | 00:09:07,280 | لقد اطلق مدفع العدو طلقه في داخل مدفعنا | لقد اطلق مدفع العدو طلقه في داخل مدفعنا |
188 | 00:09:07,280 | 00:09:07,400 | لقد اطلق مدفع العدو طلقه في داخل مدفعنا | لقد اطلق مدفع العدو طلقه في داخل مدفعنا |
189 | 00:09:07,440 | 00:09:09,240 | م-ماذا تقول؟ | م-ماذا تقول؟ |
190 | 00:09:10,700 | 00:09:12,780 | بسرعه وساعدوني على النهوض | بسرعه وساعدوني على النهوض |
191 | 00:09:12,780 | 00:09:13,490 | حاضر | حاضر |
192 | 00:09:13,870 | 00:09:15,830 | رائع,كيف وجدتمم هذه؟ | رائع,كيف وجدتمم هذه؟ |
193 | 00:09:15,830 | 00:09:18,830 | هذا ما يحدث عندما يصبح ياسوب جدي | هذا ما يحدث عندما يصبح ياسوب جدي |
194 | 00:09:18,830 | 00:09:20,420 | ربما كانت ضربه حظ | ربما كانت ضربه حظ |
195 | 00:09:20,420 | 00:09:21,330 | نعم ربما | نعم ربما |
196 | 00:09:21,790 | 00:09:22,500 | ماذا؟ يمكنني فعل هذا في اي وقت شاهدني فقط | ماذا؟ يمكنني فعل هذا في اي وقت شاهدني فقط |
197 | 00:09:22,500 | 00:09:25,210 | ماذا؟ يمكنني فعل هذا في اي وقت شاهدني فقط | ماذا؟ يمكنني فعل هذا في اي وقت شاهدني فقط |
198 | 00:09:25,210 | 00:09:26,340 | ماذا؟ يمكنني فعل هذا في اي وقت شاهدني فقط | ماذا؟ يمكنني فعل هذا في اي وقت شاهدني فقط |
199 | 00:09:26,340 | 00:09:27,380 | ياسوب,لقد كان ذالك رائعا | ياسوب,لقد كان ذالك رائعا |
200 | 00:09:35,430 | 00:09:36,640 | نحن بخير | نحن بخير |
201 | 00:09:37,020 | 00:09:38,350 | لا تقلقو | لا تقلقو |
202 | 00:09:38,930 | 00:09:41,600 | تذكر هذا يجب ان تحمي ابيس | تذكر هذا يجب ان تحمي ابيس |
203 | 00:09:41,850 | 00:09:43,440 | الى من تتكلم؟ | الى من تتكلم؟ |
204 | 00:09:43,480 | 00:09:44,270 | الى ريوجي | الى ريوجي |
205 | 00:09:45,570 | 00:09:46,900 | الان هي فرصتنا | الان هي فرصتنا |
206 | 00:09:46,900 | 00:09:47,070 | الان هي فرصتنا | الان هي فرصتنا |
207 | 00:09:47,360 | 00:09:49,530 | سنقوم بالهجوم بسرعه والهدف من الهجوم قطع السلاسل | سنقوم بالهجوم بسرعه والهدف من الهجوم قطع السلاسل |
208 | 00:09:49,530 | 00:09:50,860 | واعدو لانفسكم طريق الهروب... | واعدو لانفسكم طريق الهروب... |
209 | 00:09:50,860 | 00:09:51,950 | حاضر نامي سان | حاضر نامي سان |
210 | 00:09:52,660 | 00:09:53,370 | لوفي | لوفي |
211 | 00:09:53,620 | 00:09:54,490 | اترك الامر لي | اترك الامر لي |
212 | 00:09:55,370 | 00:09:55,660 | جوموجومو نو جسر العبور | جوموجومو نو جسر العبور |
213 | 00:09:55,660 | 00:09:57,620 | جوموجومو نو جسر العبور | جوموجومو نو جسر العبور |
214 | 00:09:57,620 | 00:09:57,910 | جوموجومو نو جسر العبور | جوموجومو نو جسر العبور |
215 | 00:09:57,910 | 00:09:58,330 | جوموجومو نو جسر العبور | جوموجومو نو جسر العبور |
216 | 00:09:58,330 | 00:09:58,830 | جوموجومو نو جسر العبور | جوموجومو نو جسر العبور |
217 | 00:09:58,830 | 00:09:59,250 | جوموجومو نو جسر العبور | جوموجومو نو جسر العبور |
218 | 00:09:59,250 | 00:09:59,750 | جوموجومو نو جسر العبور | جوموجومو نو جسر العبور |
219 | 00:09:59,750 | 00:09:59,790 | جوموجومو نو جسر العبور | جوموجومو نو جسر العبور |
220 | 00:10:04,130 | 00:10:05,420 | حسنا | حسنا |
221 | 00:10:05,880 | 00:10:06,880 | ريوجي | ريوجي |
222 | 00:10:07,380 | 00:10:08,800 | كن صبورا | كن صبورا |
223 | 00:10:09,630 | 00:10:10,800 | الان انا ذاهب | الان انا ذاهب |
224 | 00:10:10,800 | 00:10:11,090 | الان انا ذاهب | الان انا ذاهب |
225 | 00:10:11,090 | 00:10:11,930 | الان انا ذاهب | الان انا ذاهب |
226 | 00:10:16,560 | 00:10:17,890 | اسف,زورو | اسف,زورو |
227 | 00:10:17,890 | 00:10:18,140 | انت | انت |
228 | 00:10:18,140 | 00:10:18,390 | انت | انت |
229 | 00:10:18,390 | 00:10:18,640 | انت | انت |
230 | 00:10:18,640 | 00:10:19,220 | انت | انت |
231 | 00:10:21,980 | 00:10:24,440 | اعلن حاله الاستنفار التام | اعلن حاله الاستنفار التام |
232 | 00:10:24,480 | 00:10:25,150 | سيدي | سيدي |
233 | 00:10:25,400 | 00:10:27,020 | ثلاثه قراصنه غادرو سفينتهم.... | ثلاثه قراصنه غادرو سفينتهم.... |
234 | 00:10:27,020 | 00:10:30,030 | وانتقلو الى ميمنه احدى السفن الحربيه | وانتقلو الى ميمنه احدى السفن الحربيه |
235 | 00:10:30,030 | 00:10:30,150 | وانتقلو الى ميمنه احدى السفن الحربيه | وانتقلو الى ميمنه احدى السفن الحربيه |
236 | 00:10:30,240 | 00:10:32,740 | اه؟ كيف يمكن لهذا ان يحدث؟ | اه؟ كيف يمكن لهذا ان يحدث؟ |
237 | 00:10:38,740 | 00:10:40,370 | سلاسل حديديه | سلاسل حديديه |
238 | 00:10:40,950 | 00:10:42,000 | هل تستطيع قطعها؟ | هل تستطيع قطعها؟ |
239 | 00:10:42,040 | 00:10:45,630 | لا يوجد شي لا استطيع قطعه | لا يوجد شي لا استطيع قطعه |
240 | 00:11:00,220 | 00:11:03,890 | يبدو ان الكل هنا | يبدو ان الكل هنا |
241 | 00:11:03,980 | 00:11:04,770 | فليكن هذا | فليكن هذا |
242 | 00:11:05,480 | 00:11:06,690 | ساترك لكم امر هذه الامور الاستثنائيه | ساترك لكم امر هذه الامور الاستثنائيه |
243 | 00:11:06,690 | 00:11:07,230 | لك هذا لك هذا | لك هذا لك هذا |
244 | 00:11:07,230 | 00:11:07,480 | لك هذا لك هذا | لك هذا لك هذا |
245 | 00:11:07,480 | 00:11:07,520 | لك هذا لك هذا | لك هذا لك هذا |
246 | 00:11:08,270 | 00:11:08,520 | بسبب ازعاجكم للادمرال نيلسون | بسبب ازعاجكم للادمرال نيلسون |
247 | 00:11:08,520 | 00:11:09,820 | بسبب ازعاجكم للادمرال نيلسون | بسبب ازعاجكم للادمرال نيلسون |
248 | 00:11:09,820 | 00:11:10,070 | بسبب ازعاجكم للادمرال نيلسون | بسبب ازعاجكم للادمرال نيلسون |
249 | 00:11:10,070 | 00:11:10,650 | بسبب ازعاجكم للادمرال نيلسون | بسبب ازعاجكم للادمرال نيلسون |
250 | 00:11:10,650 | 00:11:11,940 | لن نسمح لكم بالوقوف هنا | لن نسمح لكم بالوقوف هنا |
251 | 00:11:34,970 | 00:11:36,890 | نعم! نعم! هيا هيا | نعم! نعم! هيا هيا |
252 | 00:11:36,890 | 00:11:38,430 | هذا عظيم | هذا عظيم |
253 | 00:11:38,430 | 00:11:40,100 | هذا عظيم | هذا عظيم |
254 | 00:11:40,100 | 00:11:43,100 | اقطعها كلها | اقطعها كلها |
255 | 00:11:44,810 | 00:11:45,640 | ايها الاوغاد | ايها الاوغاد |
256 | 00:11:45,640 | 00:11:48,520 | كيف يتجاسر قراصنه منحطين على كسر حاجزنا | كيف يتجاسر قراصنه منحطين على كسر حاجزنا |
257 | 00:11:48,770 | 00:11:50,360 | اقبضو عليهم باي ثمن | اقبضو عليهم باي ثمن |
258 | 00:11:50,360 | 00:11:52,990 | اذا لم تقبضو عليهم, ساقوم بنفيكم كلكم | اذا لم تقبضو عليهم, ساقوم بنفيكم كلكم |
259 | 00:11:52,990 | 00:11:53,110 | اذا لم تقبضو عليهم, ساقوم بنفيكم كلكم | اذا لم تقبضو عليهم, ساقوم بنفيكم كلكم |
260 | 00:11:55,900 | 00:11:56,280 | جومو جومو نو جاتلوني جن | جومو جومو نو جاتلوني جن |
261 | 00:11:56,280 | 00:11:56,570 | جومو جومو نو جاتلوني جن | جومو جومو نو جاتلوني جن |
262 | 00:11:56,570 | 00:11:57,910 | جومو جومو نو جاتلوني جن | جومو جومو نو جاتلوني جن |
263 | 00:11:57,910 | 00:11:58,410 | جومو جومو نو جاتلوني جن | جومو جومو نو جاتلوني جن |
264 | 00:11:58,410 | 00:11:59,200 | جومو جومو نو جاتلوني جن | جومو جومو نو جاتلوني جن |
265 | 00:11:59,200 | 00:11:59,950 | جومو جومو نو جاتلوني جن | جومو جومو نو جاتلوني جن |
266 | 00:11:59,950 | 00:12:00,450 | جومو جومو نو جاتلوني جن | جومو جومو نو جاتلوني جن |
267 | 00:12:00,450 | 00:12:00,490 | جومو جومو نو جاتلوني جن | جومو جومو نو جاتلوني جن |
268 | 00:12:16,300 | 00:12:17,590 | تعالو الى هنا | تعالو الى هنا |
269 | 00:12:24,180 | 00:12:24,560 | جومو جومو نو البندول | جومو جومو نو البندول |
270 | 00:12:24,560 | 00:12:25,850 | جومو جومو نو البندول | جومو جومو نو البندول |
271 | 00:12:25,850 | 00:12:26,140 | جومو جومو نو البندول | جومو جومو نو البندول |
272 | 00:12:26,140 | 00:12:26,480 | جومو جومو نو البندول | جومو جومو نو البندول |
273 | 00:12:26,480 | 00:12:27,140 | جومو جومو نو البندول | جومو جومو نو البندول |
274 | 00:12:27,140 | 00:12:27,230 | جومو جومو نو البندول | جومو جومو نو البندول |
275 | 00:12:47,040 | 00:12:48,670 | واو.... | واو.... |
276 | 00:12:51,040 | 00:12:54,210 | انهم حقا قويون | انهم حقا قويون |
277 | 00:12:59,180 | 00:13:00,680 | بقيت سلسله واحده فقط | بقيت سلسله واحده فقط |
278 | 00:13:00,680 | 00:13:01,800 | ساذهب لتحريك السفينه | ساذهب لتحريك السفينه |
279 | 00:13:01,970 | 00:13:03,220 | نعم نعم سيدتي | نعم نعم سيدتي |
280 | 00:13:03,680 | 00:13:04,810 | لا! لا! | لا! لا! |
281 | 00:13:04,810 | 00:13:06,680 | فليوقفهم احد ما | فليوقفهم احد ما |
282 | 00:13:18,400 | 00:13:22,240 | ترجمه وتنسيق:جريح الزناد للتواصل: [email protected] | ترجمه وتنسيق:جريح الزناد للتواصل: [email protected] |
283 | 00:13:25,410 | 00:13:29,750 | ترجمه وتنسيق:جريح الزناد للتواصل: [email protected] | ترجمه وتنسيق:جريح الزناد للتواصل: [email protected] |
284 | 00:13:40,720 | 00:13:42,260 | اوه, ايرك | اوه, ايرك |
285 | 00:13:42,720 | 00:13:43,850 | عمل جيد | عمل جيد |
286 | 00:13:43,850 | 00:13:46,470 | .والان احضر ذالك السينانوري الي | .والان احضر ذالك السينانوري الي |
287 | 00:14:00,030 | 00:14:01,490 | ....هاه! لقد كان ذالك مباغتا | ....هاه! لقد كان ذالك مباغتا |
288 | 00:14:02,780 | 00:14:05,910 | !انه انت الرجل الذي اكل ثمره اوكاما الشيطانيه | !انه انت الرجل الذي اكل ثمره اوكاما الشيطانيه |
289 | 00:14:06,660 | 00:14:08,080 | "ليست"اوكاما | "ليست"اوكاما |
290 | 00:14:08,080 | 00:14:09,540 | .انها ثمره كاما كاما | .انها ثمره كاما كاما |
291 | 00:14:12,250 | 00:14:12,790 | ايتها الفتاه الصغيره | ايتها الفتاه الصغيره |
292 | 00:14:12,790 | 00:14:13,330 | ايتها الفتاه الصغيره | ايتها الفتاه الصغيره |
293 | 00:14:13,330 | 00:14:13,420 | ايتها الفتاه الصغيره | ايتها الفتاه الصغيره |
294 | 00:14:13,630 | 00:14:16,170 | ستسلمين السيننيريو الي الان | ستسلمين السيننيريو الي الان |
295 | 00:14:16,170 | 00:14:17,210 | !انسى ذالك | !انسى ذالك |
296 | 00:14:17,300 | 00:14:20,090 | .انا لن اعطي ريوجي لك ابدا | .انا لن اعطي ريوجي لك ابدا |
297 | 00:14:20,260 | 00:14:20,590 | !اخرسي وسلميه لي | !اخرسي وسلميه لي |
298 | 00:14:20,590 | 00:14:21,090 | !اخرسي وسلميه لي | !اخرسي وسلميه لي |
299 | 00:14:21,090 | 00:14:21,720 | !اخرسي وسلميه لي | !اخرسي وسلميه لي |
300 | 00:14:21,720 | 00:14:22,050 | !اخرسي وسلميه لي | !اخرسي وسلميه لي |
301 | 00:14:22,050 | 00:14:22,970 | !لا | !لا |
302 | 00:14:25,260 | 00:14:27,350 | ....تذكري انني يمكنني ان استخدم قدرتي | ....تذكري انني يمكنني ان استخدم قدرتي |
303 | 00:14:27,350 | 00:14:29,640 | .لاقطعكي الى قطع.... | .لاقطعكي الى قطع.... |
304 | 00:14:30,600 | 00:14:31,980 | ابتعد عنها | ابتعد عنها |
305 | 00:14:32,480 | 00:14:35,110 | !اذا لمست تلك الطفله ستندم على فعلت | !اذا لمست تلك الطفله ستندم على فعلت |
306 | 00:14:35,810 | 00:14:36,730 | !اللعنه لك | !اللعنه لك |
307 | 00:14:36,730 | 00:14:39,070 | ياسوب لن يسمح لك بان تفعل ذالك | ياسوب لن يسمح لك بان تفعل ذالك |
308 | 00:14:39,900 | 00:14:41,320 | مجرد بسطاء | مجرد بسطاء |
309 | 00:14:42,780 | 00:14:46,030 | .لقد كان الخطاء في الضربه الماضيه متعمدا | .لقد كان الخطاء في الضربه الماضيه متعمدا |
310 | 00:14:52,500 | 00:14:55,290 | .اذا ازعجتوني فالثانيه لن تخطىء ابدا | .اذا ازعجتوني فالثانيه لن تخطىء ابدا |
311 | 00:14:55,830 | 00:14:57,880 | .ساقطع سفينتكم الى قطع | .ساقطع سفينتكم الى قطع |
312 | 00:14:59,340 | 00:14:59,420 | ما الامر؟ | ما الامر؟ |
313 | 00:14:59,460 | 00:14:59,800 | ما الامر؟ | ما الامر؟ |
314 | 00:14:59,800 | 00:15:00,380 | ما الامر؟ | ما الامر؟ |
315 | 00:15:02,170 | 00:15:03,090 | .انه هو مره اخرى | .انه هو مره اخرى |
316 | 00:15:03,090 | 00:15:03,760 | هاه؟ | هاه؟ |
317 | 00:15:04,380 | 00:15:05,680 | ما الذي يفعله؟ | ما الذي يفعله؟ |
318 | 00:15:05,890 | 00:15:06,220 | !هيا بسرعه واربطو الحبال في القارب | !هيا بسرعه واربطو الحبال في القارب |
319 | 00:15:06,220 | 00:15:07,430 | .يبدو انه استخدم ابيس كرهينه ليسرق التنين | .يبدو انه استخدم ابيس كرهينه ليسرق التنين |
320 | 00:15:07,430 | 00:15:07,800 | .حاضر | .حاضر |
321 | 00:15:07,800 | 00:15:08,970 | .حاضر | .حاضر |
322 | 00:15:08,970 | 00:15:10,720 | هذا سيىء | هذا سيىء |
323 | 00:15:11,310 | 00:15:12,180 | توقف | توقف |
324 | 00:15:12,180 | 00:15:15,600 | .اذا حاولت ان تلكمه فانه سيقوم بقتل ابس والاخرون | .اذا حاولت ان تلكمه فانه سيقوم بقتل ابس والاخرون |
325 | 00:15:16,770 | 00:15:18,230 | .لقد فهمت | .لقد فهمت |
326 | 00:15:20,070 | 00:15:21,490 | !اذا, ساقوم بلكمه | !اذا, ساقوم بلكمه |
327 | 00:15:22,280 | 00:15:23,740 | هل ستتحمل العواقب؟ | هل ستتحمل العواقب؟ |
328 | 00:15:24,570 | 00:15:26,160 | .والان السيننيريو اصبح لي | .والان السيننيريو اصبح لي |
329 | 00:15:26,160 | 00:15:31,160 | .ارجوكم لا تحملو علي حقدا | .ارجوكم لا تحملو علي حقدا |
330 | 00:15:31,700 | 00:15:33,750 | !ايرك, عمل عظيم | !ايرك, عمل عظيم |
331 | 00:15:33,750 | 00:15:35,830 | !الان, اتي به الى هنا | !الان, اتي به الى هنا |
332 | 00:15:36,120 | 00:15:37,330 | .لا اعتقد ذالك | .لا اعتقد ذالك |
333 | 00:15:37,330 | 00:15:39,090 | .على ما اضن اني ساحتفظ به لنفسي | .على ما اضن اني ساحتفظ به لنفسي |
334 | 00:15:40,210 | 00:15:42,170 | ماذا تقول؟ | ماذا تقول؟ |
335 | 00:15:42,420 | 00:15:44,380 | ....كنت احتاجك فقط لاجل | ....كنت احتاجك فقط لاجل |
336 | 00:15:44,380 | 00:15:45,720 | .المعلومات وجنود البحريه فقط.... | .المعلومات وجنود البحريه فقط.... |
337 | 00:15:45,720 | 00:15:47,300 | .المعلومات وجنود البحريه فقط.... | .المعلومات وجنود البحريه فقط.... |
338 | 00:15:48,010 | 00:15:48,510 | !ايها الخائن | !ايها الخائن |
339 | 00:15:48,510 | 00:15:48,890 | !ايها الخائن | !ايها الخائن |
340 | 00:15:48,890 | 00:15:49,140 | !ايها الخائن | !ايها الخائن |
341 | 00:15:49,180 | 00:15:49,260 | نحن على نفس القارب صحيح؟ | نحن على نفس القارب صحيح؟ |
342 | 00:15:49,350 | 00:15:49,640 | نحن على نفس القارب صحيح؟ | نحن على نفس القارب صحيح؟ |
343 | 00:15:49,640 | 00:15:50,010 | نحن على نفس القارب صحيح؟ | نحن على نفس القارب صحيح؟ |
344 | 00:15:50,010 | 00:15:50,390 | نحن على نفس القارب صحيح؟ | نحن على نفس القارب صحيح؟ |
345 | 00:15:50,390 | 00:15:50,640 | نحن على نفس القارب صحيح؟ | نحن على نفس القارب صحيح؟ |
346 | 00:15:50,640 | 00:15:50,890 | نحن على نفس القارب صحيح؟ | نحن على نفس القارب صحيح؟ |
347 | 00:15:50,890 | 00:15:51,140 | نحن على نفس القارب صحيح؟ | نحن على نفس القارب صحيح؟ |
348 | 00:15:51,140 | 00:15:51,390 | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه |
349 | 00:15:51,390 | 00:15:51,770 | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه |
350 | 00:15:51,770 | 00:15:52,140 | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه |
351 | 00:15:52,140 | 00:15:52,390 | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه |
352 | 00:15:52,390 | 00:15:52,640 | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه |
353 | 00:15:52,640 | 00:15:52,890 | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه |
354 | 00:15:52,890 | 00:15:53,140 | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه |
355 | 00:15:53,140 | 00:15:53,390 | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه |
356 | 00:15:53,390 | 00:15:53,600 | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه | لقد كنت تستمع لي فقط لاحقق اغراضك الشخصيه |
357 | 00:15:53,810 | 00:15:54,270 | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال |
358 | 00:15:54,270 | 00:15:54,640 | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال |
359 | 00:15:54,640 | 00:15:55,270 | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال |
360 | 00:15:55,270 | 00:15:55,640 | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال |
361 | 00:15:55,640 | 00:15:55,890 | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال |
362 | 00:15:55,890 | 00:15:56,140 | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال |
363 | 00:15:56,140 | 00:15:56,600 | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال |
364 | 00:15:56,600 | 00:15:56,810 | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال | !لقد اعطيتك الكثير من الاموال |
365 | 00:15:57,020 | 00:15:57,270 | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي |
366 | 00:15:57,270 | 00:15:57,520 | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي |
367 | 00:15:57,520 | 00:15:57,770 | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي |
368 | 00:15:57,770 | 00:15:58,150 | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي |
369 | 00:15:58,150 | 00:15:58,400 | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي |
370 | 00:15:58,400 | 00:15:58,770 | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي |
371 | 00:15:58,770 | 00:15:59,150 | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي |
372 | 00:15:59,150 | 00:15:59,400 | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي |
373 | 00:15:59,400 | 00:15:59,650 | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي |
374 | 00:15:59,650 | 00:15:59,900 | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي | .بالتاكيد ما فعلته غير حال جيبي |
375 | 00:16:00,360 | 00:16:03,780 | .لاكن ذالك كان على حساب الاتزام باوامر من فظ مثلك | .لاكن ذالك كان على حساب الاتزام باوامر من فظ مثلك |
376 | 00:16:04,030 | 00:16:04,950 | فظ؟ | فظ؟ |
377 | 00:16:05,200 | 00:16:05,450 | فظ؟ | فظ؟ |
378 | 00:16:05,450 | 00:16:06,320 | فظ؟ | فظ؟ |
379 | 00:16:06,320 | 00:16:06,660 | فظ؟ | فظ؟ |
380 | 00:16:06,860 | 00:16:09,450 | ....مع الريوكوتسي من هذا السينينوري | ....مع الريوكوتسي من هذا السينينوري |
381 | 00:16:09,450 | 00:16:11,700 | .ساصنع من نفسي رجلا قويا | .ساصنع من نفسي رجلا قويا |
382 | 00:16:14,330 | 00:16:14,580 | ....ستدفع الثمن | ....ستدفع الثمن |
383 | 00:16:14,580 | 00:16:14,830 | ....ستدفع الثمن | ....ستدفع الثمن |
384 | 00:16:14,830 | 00:16:15,080 | ....ستدفع الثمن | ....ستدفع الثمن |
385 | 00:16:15,080 | 00:16:15,330 | ....ستدفع الثمن | ....ستدفع الثمن |
386 | 00:16:15,330 | 00:16:15,580 | ....ستدفع الثمن | ....ستدفع الثمن |
387 | 00:16:15,580 | 00:16:15,830 | ستدفع الثمن | ستدفع الثمن |
388 | 00:16:15,830 | 00:16:16,080 | ستدفع الثمن | ستدفع الثمن |
389 | 00:16:16,080 | 00:16:16,330 | ستدفع الثمن | ستدفع الثمن |
390 | 00:16:16,330 | 00:16:16,580 | ستدفع الثمن | ستدفع الثمن |
391 | 00:16:16,580 | 00:16:16,830 | ستدفع الثمن | ستدفع الثمن |
392 | 00:16:16,830 | 00:16:17,080 | ستدفع الثمن | ستدفع الثمن |
393 | 00:16:17,080 | 00:16:18,540 | ستدفع الثمن | ستدفع الثمن |
394 | 00:16:18,540 | 00:16:18,960 | !اقتلو هذا الخائن | !اقتلو هذا الخائن |
395 | 00:16:18,960 | 00:16:19,460 | !اقتلو هذا الخائن | !اقتلو هذا الخائن |
396 | 00:16:19,460 | 00:16:20,630 | !اطلقو النار | !اطلقو النار |
397 | 00:16:20,630 | 00:16:21,000 | !اطلقو النار | !اطلقو النار |
398 | 00:16:21,000 | 00:16:21,130 | !اطلقو النار | !اطلقو النار |
399 | 00:16:30,140 | 00:16:31,890 | .انهم يطلقون النار مره اخرى | .انهم يطلقون النار مره اخرى |
400 | 00:16:37,350 | 00:16:38,600 | !راوغو من الكرات المدفعيه | !راوغو من الكرات المدفعيه |
401 | 00:16:38,600 | 00:16:41,400 | !اذا كنتم لا تريدون الموت. انا اقترح بان تجدفو | !اذا كنتم لا تريدون الموت. انا اقترح بان تجدفو |
402 | 00:16:46,820 | 00:16:47,860 | .اوقف هذا | .اوقف هذا |
403 | 00:16:49,490 | 00:16:50,490 | .اوقف هذا | .اوقف هذا |
404 | 00:16:53,700 | 00:16:56,910 | .انا اناشدك بان لا توذي ريوجي اكثر من هذا | .انا اناشدك بان لا توذي ريوجي اكثر من هذا |
405 | 00:16:56,910 | 00:16:57,250 | .انا اناشدك بان لا توذي ريوجي اكثر من هذا | .انا اناشدك بان لا توذي ريوجي اكثر من هذا |
406 | 00:16:57,370 | 00:16:59,920 | .ريوجي لم يفعل اي شيء لك | .ريوجي لم يفعل اي شيء لك |
407 | 00:17:01,000 | 00:17:02,500 | !ابقي صامته | !ابقي صامته |
408 | 00:17:03,590 | 00:17:07,420 | !يجب ان نسرع وناخذ ريوجي الى عش التنانين | !يجب ان نسرع وناخذ ريوجي الى عش التنانين |
409 | 00:17:07,470 | 00:17:08,930 | !ارجوك توقف | !ارجوك توقف |
410 | 00:17:10,300 | 00:17:11,180 | ما الذي تفعله؟ | ما الذي تفعله؟ |
411 | 00:17:11,180 | 00:17:13,100 | !دعني اذهب! انزلني ,الان | !دعني اذهب! انزلني ,الان |
412 | 00:17:13,100 | 00:17:13,390 | !دعني اذهب! انزلني ,الان | !دعني اذهب! انزلني ,الان |
413 | 00:17:13,390 | 00:17:14,770 | .فتاه حمقاء | .فتاه حمقاء |
414 | 00:17:14,770 | 00:17:16,270 | .انت رهينتي | .انت رهينتي |
415 | 00:17:16,350 | 00:17:18,980 | .والسيننيريو الخاص بك اصبح ملكي الان | .والسيننيريو الخاص بك اصبح ملكي الان |
416 | 00:17:19,480 | 00:17:21,310 | !انا لن اعطي ريوجي لوحش مثلك | !انا لن اعطي ريوجي لوحش مثلك |
417 | 00:17:21,310 | 00:17:22,110 | !انا لن اعطي ريوجي لوحش مثلك | !انا لن اعطي ريوجي لوحش مثلك |
418 | 00:17:22,110 | 00:17:24,530 | !ابدا! انا لن اتركه ابدا | !ابدا! انا لن اتركه ابدا |
419 | 00:17:25,530 | 00:17:27,400 | !هذا يكفي انت مجرد حشره صغيره | !هذا يكفي انت مجرد حشره صغيره |
420 | 00:17:27,780 | 00:17:30,360 | .كلمه واحده وساقطعك الى قطع | .كلمه واحده وساقطعك الى قطع |
421 | 00:17:35,330 | 00:17:36,540 | !ابتعدي | !ابتعدي |
422 | 00:17:41,290 | 00:17:43,290 | .عظه هذه الطفله علمت في يدي | .عظه هذه الطفله علمت في يدي |
423 | 00:17:46,630 | 00:17:47,460 | !هاي | !هاي |
424 | 00:17:47,590 | 00:17:49,010 | !عودو الى هنا | !عودو الى هنا |
425 | 00:17:49,010 | 00:17:51,550 | !!عودو الى هنا الان | !!عودو الى هنا الان |
426 | 00:17:58,060 | 00:18:00,190 | !!!العنه | !!!العنه |
427 | 00:18:10,280 | 00:18:11,950 | !ريوجي! جرب هذه | !ريوجي! جرب هذه |
428 | 00:18:12,740 | 00:18:12,780 | .انها جيده | .انها جيده |
429 | 00:18:12,820 | 00:18:12,870 | .انها جيده | .انها جيده |
430 | 00:18:13,070 | 00:18:13,160 | .انها جيده | .انها جيده |
431 | 00:18:14,700 | 00:18:18,830 | !هاي ,ريوجي كل جيدا للتتحسن | !هاي ,ريوجي كل جيدا للتتحسن |
432 | 00:18:20,910 | 00:18:21,920 | !اوه هذا لطيف | !اوه هذا لطيف |
433 | 00:18:21,920 | 00:18:24,080 | ان منظرها رائع عليك | ان منظرها رائع عليك |
434 | 00:18:58,330 | 00:18:58,950 | !اسكتوه | !اسكتوه |
435 | 00:18:58,950 | 00:18:59,620 | !اسكتوه | !اسكتوه |
436 | 00:18:59,620 | 00:18:59,950 | !اسكتوه | !اسكتوه |
437 | 00:18:59,950 | 00:19:00,250 | !اسكتوه | !اسكتوه |
438 | 00:19:00,250 | 00:19:01,370 | !اسكتوه | !اسكتوه |
439 | 00:19:01,460 | 00:19:04,580 | !!اه ه!!! اذناي | !!اه ه!!! اذناي |
440 | 00:19:06,340 | 00:19:08,420 | .ريوجي يزئر | .ريوجي يزئر |
441 | 00:19:24,140 | 00:19:25,190 | !!ريوجي | !!ريوجي |
442 | 00:19:25,690 | 00:19:27,980 | !يمكنك الحراك! انا مسروره جدا | !يمكنك الحراك! انا مسروره جدا |
443 | 00:19:27,980 | 00:19:29,400 | !يمكنك الحراك! انا مسروره جدا | !يمكنك الحراك! انا مسروره جدا |
444 | 00:19:29,610 | 00:19:30,940 | !انا مسروره جدا | !انا مسروره جدا |
445 | 00:19:32,950 | 00:19:34,610 | هاه؟ ماذا هناك؟ | هاه؟ ماذا هناك؟ |
446 | 00:19:44,960 | 00:19:46,580 | هل تعني هذه؟ | هل تعني هذه؟ |
447 | 00:19:50,050 | 00:19:50,750 | ماذا انه...؟ | ماذا انه...؟ |
448 | 00:19:50,840 | 00:19:52,460 | هل سيق...؟ | هل سيق...؟ |
449 | 00:19:53,090 | 00:19:54,090 | !هذه هي | !هذه هي |
450 | 00:19:54,090 | 00:19:55,340 | !حاول يا ريوجي | !حاول يا ريوجي |
451 | 00:19:55,340 | 00:19:56,340 | !يمكنك الطيران | !يمكنك الطيران |
452 | 00:20:00,060 | 00:20:01,220 | !لقد فعلها حقا | !لقد فعلها حقا |
453 | 00:20:01,220 | 00:20:01,600 | .ريوجي يطير | .ريوجي يطير |
454 | 00:20:01,600 | 00:20:01,850 | .ريوجي يطير | .ريوجي يطير |
455 | 00:20:01,850 | 00:20:02,100 | .ريوجي يطير | .ريوجي يطير |
456 | 00:20:02,100 | 00:20:02,680 | .ريوجي يطير | .ريوجي يطير |
457 | 00:20:04,350 | 00:20:05,440 | !لا | !لا |
458 | 00:20:05,440 | 00:20:08,110 | !لن ادع سينينيوري يهرب | !لن ادع سينينيوري يهرب |
459 | 00:20:08,110 | 00:20:09,480 | !لا يهم اذا قتلتوه | !لا يهم اذا قتلتوه |
460 | 00:20:09,480 | 00:20:11,730 | !انا اريد ريوكوتسي فقط الان | !انا اريد ريوكوتسي فقط الان |
461 | 00:20:11,780 | 00:20:14,030 | !!!اطلقو النار! اسقطوه | !!!اطلقو النار! اسقطوه |
462 | 00:20:23,250 | 00:20:24,450 | !!توقفو | !!توقفو |
463 | 00:20:25,160 | 00:20:26,960 | !ريوجي, اهرب | !ريوجي, اهرب |
464 | 00:20:27,000 | 00:20:28,830 | !ابتعد عن المدافغ واهرب | !ابتعد عن المدافغ واهرب |
465 | 00:20:28,830 | 00:20:29,080 | !ابتعد عن المدافغ واهرب | !ابتعد عن المدافغ واهرب |
466 | 00:20:29,080 | 00:20:29,330 | !ابتعد عن المدافغ واهرب | !ابتعد عن المدافغ واهرب |
467 | 00:20:29,330 | 00:20:29,710 | !ابتعد عن المدافغ واهرب | !ابتعد عن المدافغ واهرب |
468 | 00:20:29,710 | 00:20:30,380 | !ابتعد عن المدافغ واهرب | !ابتعد عن المدافغ واهرب |
469 | 00:20:33,880 | 00:20:34,300 | !هذا جيد | !هذا جيد |
470 | 00:20:34,300 | 00:20:35,260 | !هذا جيد | !هذا جيد |
471 | 00:20:35,260 | 00:20:35,670 | !اسرعو واسقطوه | !اسرعو واسقطوه |
472 | 00:20:35,670 | 00:20:36,050 | !اسرعو واسقطوه | !اسرعو واسقطوه |
473 | 00:20:36,050 | 00:20:36,300 | !اسرعو واسقطوه | !اسرعو واسقطوه |
474 | 00:20:36,300 | 00:20:36,550 | !اسرعو واسقطوه | !اسرعو واسقطوه |
475 | 00:20:36,550 | 00:20:37,300 | !اسرعو واسقطوه | !اسرعو واسقطوه |
476 | 00:20:37,300 | 00:20:37,430 | !اسرعو واسقطوه | !اسرعو واسقطوه |
477 | 00:20:37,630 | 00:20:40,220 | !اوقف هذا | !اوقف هذا |
478 | 00:20:49,730 | 00:20:52,020 | !!اهرب انهم يهجمون مره اخرى,ريوجي | !!اهرب انهم يهجمون مره اخرى,ريوجي |
479 | 00:20:52,020 | 00:20:52,400 | !!اهرب انهم يهجمون مره اخرى,ريوجي | !!اهرب انهم يهجمون مره اخرى,ريوجي |
480 | 00:20:52,400 | 00:20:52,690 | !!اهرب انهم يهجمون مره اخرى,ريوجي | !!اهرب انهم يهجمون مره اخرى,ريوجي |
481 | 00:20:52,690 | 00:20:53,070 | ما الذي تنتظرونه؟ | ما الذي تنتظرونه؟ |
482 | 00:20:53,070 | 00:20:53,780 | ما الذي تنتظرونه؟ | ما الذي تنتظرونه؟ |
483 | 00:20:53,780 | 00:20:54,940 | !امرو سفنكم باطلاق النار | !امرو سفنكم باطلاق النار |
484 | 00:20:54,940 | 00:20:56,360 | !امرو سفنكم باطلاق النار | !امرو سفنكم باطلاق النار |
485 | 00:20:56,360 | 00:20:56,820 | !حاضر | !حاضر |
486 | 00:20:56,820 | 00:20:56,990 | !حاضر | !حاضر |
487 | 00:20:57,030 | 00:20:57,820 | !سنقوم بانزاله الى البحر | !سنقوم بانزاله الى البحر |
488 | 00:20:57,820 | 00:20:58,070 | !سنقوم بانزاله الى البحر | !سنقوم بانزاله الى البحر |
489 | 00:20:58,070 | 00:20:58,320 | !سنقوم بانزاله الى البحر | !سنقوم بانزاله الى البحر |
490 | 00:20:58,320 | 00:20:58,990 | !سنقوم بانزاله الى البحر | !سنقوم بانزاله الى البحر |
491 | 00:20:58,990 | 00:20:59,200 | !سنقوم بانزاله الى البحر | !سنقوم بانزاله الى البحر |
492 | 00:21:13,710 | 00:21:14,760 | !!ريوجي | !!ريوجي |
493 | 00:21:15,170 | 00:21:17,050 | !لا تذهب من ذالك الطريق | !لا تذهب من ذالك الطريق |
494 | 00:21:23,470 | 00:21:23,890 | بماذا يفكر؟ | بماذا يفكر؟ |
495 | 00:21:23,890 | 00:21:24,390 | بماذا يفكر؟ | بماذا يفكر؟ |
496 | 00:21:24,390 | 00:21:24,890 | !انه يتوجه الى هنا | !انه يتوجه الى هنا |
497 | 00:21:24,890 | 00:21:25,180 | !انه يتوجه الى هنا | !انه يتوجه الى هنا |
498 | 00:21:25,180 | 00:21:25,520 | !انه يتوجه الى هنا | !انه يتوجه الى هنا |
499 | 00:21:25,520 | 00:21:25,810 | !انه يتوجه الى هنا | !انه يتوجه الى هنا |
500 | 00:21:25,810 | 00:21:26,180 | !انه يتوجه الى هنا | !انه يتوجه الى هنا |
501 | 00:21:26,180 | 00:21:26,270 | !!اسرعو واسقطوه | !!اسرعو واسقطوه |
502 | 00:21:26,310 | 00:21:26,680 | !!اسرعو واسقطوه | !!اسرعو واسقطوه |
503 | 00:21:26,680 | 00:21:27,310 | !!اسرعو واسقطوه | !!اسرعو واسقطوه |
504 | 00:21:27,310 | 00:21:27,730 | !!اسرعو واسقطوه | !!اسرعو واسقطوه |
505 | 00:21:27,730 | 00:21:27,890 | !!اسرعو واسقطوه | !!اسرعو واسقطوه |
506 | 00:21:43,120 | 00:21:46,120 | !انه آت الى هنا | !انه آت الى هنا |
507 | 00:22:22,070 | 00:22:23,740 | !!ريوجي | !!ريوجي |
508 | 00:22:32,500 | 00:22:34,080 | !ريوجي انهض | !ريوجي انهض |
509 | 00:22:38,420 | 00:22:40,170 | اوي,ما الذي تتحدث عنه؟ | اوي,ما الذي تتحدث عنه؟ |
510 | 00:22:40,220 | 00:22:41,550 | .لا يمكنك التفكير بالموت | .لا يمكنك التفكير بالموت |
511 | 00:22:45,850 | 00:22:47,600 | .نعم . لقد فهمت | .نعم . لقد فهمت |
512 | 00:22:47,970 | 00:22:49,770 | .ساحمي ابيس | .ساحمي ابيس |
513 | 00:22:49,980 | 00:22:52,810 | .وساخذك الى عش التنانين | .وساخذك الى عش التنانين |
514 | 00:22:53,480 | 00:22:55,150 | !لذالك يجب ان تنهض | !لذالك يجب ان تنهض |
515 | 00:23:04,490 | 00:23:07,910 | !!!!ريوجي | !!!!ريوجي |
516 | 00:23:10,980 | 00:24:20,330 | ترجمه وتنسيق:جريح الزناد للتواصل:[email protected] | ترجمه وتنسيق:جريح الزناد للتواصل:[email protected] |