# Start End Original Translated
1 00:00:27,840 00:00:28,760
الرغبة المتوارثة
2 00:00:29,680 00:00:31,390
مصير هذا العصر ومصير أحلام الناس 3 00:00:32,430 --> 00:00:34,350 3 00:00:32,430 --> 00:00:34,350
هذه الأشياء لن تتوقف
4 00:00:35,140 00:00:37,810
ما دام الناس يلاحقون معنى الحرية
5 00:00:38,390 --> 00:00:40,480 00:00:38,390 --> 00:00:40,480
! هذه الأشياء لن تتوقف أبداً
6 00:00:49,470 00:00:52,420 أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل أنا لوحدي مؤمنٌ بالمستقبل
7 00:00:52,490 00:00:52,530 ترجمه وتنسيق: جريح الزناد ترجمه وتنسيق: جريح الزناد
8 00:00:52,570 00:00:52,820 ترجمه وتنسيق: جريح الزناد ترجمه وتنسيق: جريح الزناد
9 00:00:52,630 00:00:55,700 ولن تهمني سخرية الآخرين مني ولن تهمني سخرية الآخرين مني
10 00:00:56,030 00:00:58,450 فانفعالك الحماسي المتدفق فانفعالك الحماسي المتدفق
11 00:00:58,660 00:01:01,090 يـجـعـلـك مـتـألــقــاً يـجـعـلـك مـتـألــقــاً
12 00:01:01,400 00:01:07,040 إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة إنك تـعـمـيـنـي لكنني لا زلت أريد المشاهدة
13 00:01:07,500 00:01:10,830 فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال فبطريقة ما.. أراك تعطيني إحساسًا بالجمال
14 00:01:11,000 00:01:13,740 إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً إنــنــي أعــشــقــك حــقــاً حــقــاً
15 00:01:14,330 00:01:17,430 ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره ...النهاية لحلمٍ ما والذي ليس كغيره
16 00:01:17,650 00:01:20,570 ...سأطارده وألحق به مرة أخرى ...سأطارده وألحق به مرة أخرى
17 00:01:20,750 00:01:23,830 إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي إلى أن تصل تلك اللحظة المثيرة إلى استيعابي
18 00:01:24,180 00:01:27,290 !الإيمان ببلاد العجائب !الإيمان ببلاد العجائب
19 00:01:32,910 00:01:39,140 ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره ...الشكل لحلمٍ ما والذي لا يشبه غيره
20 00:01:39,170 00:01:42,420 ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى ...سأطارده وألحق به مرةً أخرى
21 00:01:42,740 00:01:44,180 الأحاسيس الدافئة الأحاسيس الدافئة
22 00:01:45,340 00:01:47,960 ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق ...لا يهمني الاقتصاد في الإنفاق
23 00:01:48,260 00:01:51,380 أو العيش في حياة يومية أو العيش في حياة يومية
24 00:01:51,790 00:01:54,800 سأركض باتجاه الفردوس سأركض باتجاه الفردوس
25 00:01:55,160 00:01:57,740 !الإيمان ببلاد العجائب !الإيمان ببلاد العجائب
26 00:02:04,650 00:02:04,900 ترجمه وتنسيق: جريح الزناد ترجمه وتنسيق: جريح الزناد
27 00:02:04,900 00:02:05,230 ترجمه وتنسيق: جريح الزناد ترجمه وتنسيق: جريح الزناد
28 00:02:05,230 00:02:05,400 ترجمه وتنسيق: جريح الزناد ترجمه وتنسيق: جريح الزناد
29 00:02:06,020 00:02:07,860 منجل الرياح منجل الرياح
30 00:02:07,860 00:02:08,900 منجل الرياح منجل الرياح
31 00:02:11,700 00:02:13,070 اذا هو يستخدم المنجل اذا هو يستخدم المنجل
32 00:02:13,070 00:02:14,070 هناك هناك
33 00:02:14,490 00:02:15,370 انها جاهزه انها جاهزه
34 00:02:15,370 00:02:16,370 الان الان
35 00:02:20,290 00:02:21,790 ياهووو ياهووو
36 00:02:23,590 00:02:24,590 ساجدكم ساجدكم
37 00:02:26,680 00:02:28,180 ياهووو ياهووو
38 00:02:34,220 00:02:36,680 حسنا دعنا نذهب الى "لوست ايسلند"ْ حسنا دعنا نذهب الى "لوست ايسلند"ْ
39 00:02:37,140 00:02:37,300 دعونا نبحر دعونا نبحر
40 00:02:37,250 00:02:37,930 دعونا نبحر دعونا نبحر
41 00:02:44,270 00:02:50,940 الجزيره الوحيد في البحر الواسع اسطوره "لاست ايسلند"ْ الجزيره الوحيد في البحر الواسع اسطوره "لاست ايسلند"ْ
42 00:02:50,940 00:02:51,110 الجزيره الوحيد في البحر الواسع اسطوره "لاست ايسلند"ْ الجزيره الوحيد في البحر الواسع اسطوره "لاست ايسلند"ْ
43 00:02:53,990 00:02:55,490 تلقيت رساله من زعيم كل الوحدات تلقيت رساله من زعيم كل الوحدات
44 00:02:55,910 00:02:57,870 كل البحاره الى سطح السفينه كل البحاره الى سطح السفينه
45 00:02:58,120 00:02:59,740 اين ضابط الصيانه؟ اين ضابط الصيانه؟
46 00:02:59,870 00:03:01,250 لقد توجهو من هذه الجهه لقد توجهو من هذه الجهه
47 00:03:01,250 00:03:02,870 لقد توجهو من هذه الجهه لا الى اليمين,اليمين لقد توجهو من هذه الجهه لا الى اليمين,اليمين
48 00:03:03,000 00:03:03,410 احضر بعض الاواح الخشبيه للاصلاح من السفن الاخرى احضر بعض الاواح الخشبيه للاصلاح من السفن الاخرى
49 00:03:03,410 00:03:03,960 احضر بعض الاواح الخشبيه للاصلاح من السفن الاخرى احضر بعض الاواح الخشبيه للاصلاح من السفن الاخرى
50 00:03:03,960 00:03:05,210 احضر بعض الاواح الخشبيه للاصلاح من السفن الاخرى احضر بعض الاواح الخشبيه للاصلاح من السفن الاخرى
51 00:03:05,870 00:03:09,090 فريق الاصلاح !اسرعو اصلحو سفينه القياده فريق الاصلاح !اسرعو اصلحو سفينه القياده
52 00:03:10,880 00:03:12,590 اللعنه للقراصنه اللعنه للقراصنه
53 00:03:12,800 00:03:13,050 لقد هربو باسرع من المتوقع لقد هربو باسرع من المتوقع
54 00:03:13,050 00:03:13,300 لقد هربو باسرع من المتوقع لقد هربو باسرع من المتوقع
55 00:03:13,300 00:03:13,550 لقد هربو باسرع من المتوقع لقد هربو باسرع من المتوقع
56 00:03:13,550 00:03:13,800 لقد هربو باسرع من المتوقع لقد هربو باسرع من المتوقع
57 00:03:13,800 00:03:14,050 لقد هربو باسرع من المتوقع لقد هربو باسرع من المتوقع
58 00:03:14,050 00:03:15,220 لقد هربو باسرع من المتوقع لقد هربو باسرع من المتوقع
59 00:03:15,880 00:03:17,010 لا داعي للقلق لا داعي للقلق
60 00:03:17,510 00:03:19,300 حاليا يجب ان ندعهم يسبحون قليلا حاليا يجب ان ندعهم يسبحون قليلا
61 00:03:19,720 00:03:20,390 ما الذي تعنيه بذالك؟ ما الذي تعنيه بذالك؟
62 00:03:20,850 00:03:24,520 لقد هربو بذالك الاسلوب المتهور ,صحيح؟ لقد هربو بذالك الاسلوب المتهور ,صحيح؟
63 00:03:24,980 00:03:26,100 ماذا تعتبره ذالك؟ ماذا تعتبره ذالك؟
64 00:03:27,190 00:03:29,770 هل نسيت الاسطوره التي حول تلك الجزيره؟ هل نسيت الاسطوره التي حول تلك الجزيره؟
65 00:03:30,320 00:03:34,280 حول موقع عش التنانين قصه "لاست ايسلند"ْ حول موقع عش التنانين قصه "لاست ايسلند"ْ
66 00:03:34,320 00:03:35,860 ماذا ؟اذا ... ماذا ؟اذا ...
67 00:03:36,910 00:03:38,160 انه مجرد احساس انه مجرد احساس
68 00:03:39,660 00:03:40,450 ارفع !ارفع ارفع !ارفع
69 00:03:40,450 00:03:41,870 اذا كنت محقا فانهم سيقودوننا مباشرتا اليها اذا كنت محقا فانهم سيقودوننا مباشرتا اليها
70 00:03:41,870 00:03:44,960 اذا كنت محقا فانهم سيقودوننا مباشرتا اليها اذا كنت محقا فانهم سيقودوننا مباشرتا اليها
71 00:03:51,500 00:03:53,760 تقرير الى الادمرال نالسون؟ تقرير الى الادمرال نالسون؟
72 00:03:57,260 00:03:58,300 انا لا اضن ان هذا ضروري انا لا اضن ان هذا ضروري
73 00:03:59,090 00:04:01,260 لاكن ,سيدي! انا اعني.... لاكن ,سيدي! انا اعني....
74 00:04:07,100 00:04:10,400 لقد بحثت طويلا عن هذا ريوكوتس انه اكسير الشباب الابدي لقد بحثت طويلا عن هذا ريوكوتس انه اكسير الشباب الابدي
75 00:04:10,980 00:04:13,780 انا لن اسلمه ابدا لذالك المقرف نيلسون رويل انا لن اسلمه ابدا لذالك المقرف نيلسون رويل
76 00:04:15,900 00:04:17,450 ساحتفظ به لنفسي ساحتفظ به لنفسي
77 00:04:18,110 00:04:20,820 وزوبعه اريك ستصح منيعه وزوبعه اريك ستصح منيعه
78 00:04:27,210 00:04:29,250 اين هو؟ اين هو؟
79 00:04:32,340 00:04:34,250 وجبتك؟هنا وجبتك؟هنا
80 00:04:34,960 00:04:35,550 اخرس اخرس
81 00:04:36,800 00:04:38,300 هذا ليس الذي اريد هذا ليس الذي اريد
82 00:04:39,890 00:04:40,890 ادمرال نيلسون رويل ادمرال نيلسون رويل
83 00:04:41,090 00:04:43,640 اه, هذا ما كنت انتظره اه, هذا ما كنت انتظره
84 00:04:44,560 00:04:46,560 لديك تقرير من ايرك؟ لديك تقرير من ايرك؟
85 00:04:47,100 00:04:50,520 لا انه تقرير من احد البحاره الذين يعملون في جزيره "جن كان"ْ لا انه تقرير من احد البحاره الذين يعملون في جزيره "جن كان"ْ
86 00:04:51,230 00:04:53,190 لقد وجد ايرك احدى السنين السننرايو لقد وجد ايرك احدى السنين السننرايو
87 00:04:54,110 00:04:58,110 حاليا مشغولين باصلاح سفينه القياده وكل الاسطول مشغول بالاصلاح حاليا مشغولين باصلاح سفينه القياده وكل الاسطول مشغول بالاصلاح
88 00:04:59,280 00:05:00,950 ....ايرك ....ايرك
89 00:05:01,950 00:05:06,040 لماذا لم تخبرني انك وجدت السنينوري لماذا لم تخبرني انك وجدت السنينوري
90 00:05:06,700 00:05:09,710 هل تنوي ان تجده لنفسك؟ هل تنوي ان تجده لنفسك؟
91 00:05:11,670 00:05:14,170 مره اخرى ذالك المرتزق فعلها بعد كل ذالك مره اخرى ذالك المرتزق فعلها بعد كل ذالك
92 00:05:20,430 00:05:24,010 هل قطع الاسطول الرئيسي "جنكان " حقا هل قطع الاسطول الرئيسي "جنكان " حقا
93 00:05:24,350 00:05:25,560 كل السفن فلترفع المرساه كل السفن فلترفع المرساه
94 00:05:39,570 00:05:41,410 "لوست ايسلند" هاه؟ "لوست ايسلند" هاه؟
95 00:05:43,280 00:05:44,160 ....الخريطه ستحكم ....الخريطه ستحكم
96 00:05:44,450 00:05:48,290 "انها ليست كباقي الجزر انها بجوار جزيره "جن كان "انها ليست كباقي الجزر انها بجوار جزيره "جن كان
97 00:05:49,330 00:05:53,080 اوي ايها التنين العجوز! الى اين يفترض ان تذهب؟ اوي ايها التنين العجوز! الى اين يفترض ان تذهب؟
98 00:06:11,810 00:06:12,270 هاي هاي
99 00:06:16,020 00:06:17,730 منضره كانه نائم مره اخرى منضره كانه نائم مره اخرى
100 00:06:22,860 00:06:24,450 اسفه لجعلكم تنتظرون؟ اسفه لجعلكم تنتظرون؟
101 00:06:25,490 00:06:26,830 الغداء جاهز الغداء جاهز
102 00:06:27,450 00:06:29,120 المزيد من طبخها؟ المزيد من طبخها؟
103 00:06:29,540 00:06:31,040 ....انا لم اكن انتظر هذا ....انا لم اكن انتظر هذا
104 00:06:34,920 00:06:36,630 اوووه سانجي اوووه سانجي
105 00:06:36,920 00:06:38,420 اه وعظيم اه وعظيم
106 00:06:38,420 00:06:40,170 لقد قمت بطبخ الطعام لهذا اليوم لقد قمت بطبخ الطعام لهذا اليوم
107 00:06:42,720 00:06:43,760 ريوجي ريوجي
108 00:06:44,720 00:06:46,010 تناول هذا تناول هذا
109 00:06:46,220 00:06:47,600 اه ,طعام اه ,طعام
110 00:06:52,230 00:06:52,600 ساخن ساخن
111 00:06:52,600 00:06:53,480 ساخن ساخن
112 00:06:53,480 00:06:55,730 تبا! لقد سكبته تبا! لقد سكبته
113 00:07:04,780 00:07:05,450 ريوجي ريوجي
114 00:07:06,200 00:07:06,780 ابيس ابيس
115 00:07:11,040 00:07:11,790 ريوجي ريوجي
116 00:07:31,180 00:07:31,890 ريوجي ريوجي
117 00:07:32,930 00:07:33,890 هل انت بخير؟ هل انت بخير؟
118 00:07:40,270 00:07:42,570 يال الاسف,لقد سكبت الطعام الذي صنعته له خصيصا يال الاسف,لقد سكبت الطعام الذي صنعته له خصيصا
119 00:07:42,570 00:07:43,820 يال الاسف,لقد سكبت الطعام الذي صنعته له خصيصا يال الاسف,لقد سكبت الطعام الذي صنعته له خصيصا
120 00:07:44,190 00:07:45,650 يمكنك صناعه المزيد ,صحيح؟ يمكنك صناعه المزيد ,صحيح؟
121 00:07:46,320 00:07:48,030 انني منزعج من سكب الطعام؟ انني منزعج من سكب الطعام؟
122 00:07:48,030 00:07:48,410 انني منزعج من سكب الطعام؟ انني منزعج من سكب الطعام؟
123 00:07:54,250 00:07:54,790 ما الامر؟ ما الامر؟
124 00:07:59,920 00:08:01,130 .....اوست ايسلند .....اوست ايسلند
125 00:08:02,000 00:08:04,970 عش التنانين...انه في شرق جزيره جنكان عش التنانين...انه في شرق جزيره جنكان
126 00:08:06,470 00:08:08,180 اذا ذالك هو مكان لاست ايسلند؟ اذا ذالك هو مكان لاست ايسلند؟
127 00:08:08,340 00:08:09,930 لقد تذكر ريوجي لقد تذكر ريوجي
128 00:08:14,310 00:08:15,390 واخيرا وجدناها واخيرا وجدناها
129 00:08:16,390 00:08:18,850 لوست ايسسلند في شرق جزيره جنكان لوست ايسسلند في شرق جزيره جنكان
130 00:08:19,310 00:08:21,230 لقد قال ذالك ريوجي لقد قال ذالك ريوجي
131 00:08:21,480 00:08:22,230 هذا فقط هذا فقط
132 00:08:22,570 00:08:23,980 ياسوب,تعال وساعدني ياسوب,تعال وساعدني
133 00:08:24,400 00:08:25,440 حاضر حاضر
134 00:08:28,360 00:08:31,450 حسنا ,دعونا نذهب الى لاست ايسلند حسنا ,دعونا نذهب الى لاست ايسلند
135 00:08:31,990 00:08:33,200 استعدو للبحار استعدو للبحار
136 00:08:40,960 00:08:42,840 اذا كان للذالك الطعام بعض الفائده اذا كان للذالك الطعام بعض الفائده
137 00:08:42,960 00:08:44,170 بالتاكيد! لا تقلق بالتاكيد! لا تقلق
138 00:08:46,550 00:08:47,880 اذا غيرو طريقهم؟ اذا غيرو طريقهم؟
139 00:08:48,470 00:08:52,180 نعم سيدي كأن سفينه القراصنه تتجه الى شرق جزيره جنكان نعم سيدي كأن سفينه القراصنه تتجه الى شرق جزيره جنكان
140 00:08:54,720 00:08:55,850 اذا لقد فعلوها اذا لقد فعلوها
141 00:09:00,560 00:09:01,310 فلتتجه كل السفن الى الشرق! باقصى سرعه ممكنه فلتتجه كل السفن الى الشرق! باقصى سرعه ممكنه
142 00:09:01,310 00:09:03,400 فلتتجه كل السفن الى الشرق! باقصى سرعه ممكنه فلتتجه كل السفن الى الشرق! باقصى سرعه ممكنه
143 00:09:03,940 00:09:04,860 سنقلص المسافه بيننا وبين سفينه صاحب القبعه القشيه سنقلص المسافه بيننا وبين سفينه صاحب القبعه القشيه
144 00:09:04,860 00:09:05,610 سنقلص المسافه بيننا وبين سفينه صاحب القبعه القشيه سنقلص المسافه بيننا وبين سفينه صاحب القبعه القشيه
145 00:09:05,610 00:09:06,360 سنقلص المسافه بيننا وبين سفينه صاحب القبعه القشيه سنقلص المسافه بيننا وبين سفينه صاحب القبعه القشيه
146 00:09:06,360 00:09:07,110 سنقلص المسافه بيننا وبين سفينه صاحب القبعه القشيه سنقلص المسافه بيننا وبين سفينه صاحب القبعه القشيه
147 00:09:07,110 00:09:07,320 سنقلص المسافه بيننا وبين سفينه صاحب القبعه القشيه سنقلص المسافه بيننا وبين سفينه صاحب القبعه القشيه
148 00:09:07,610 00:09:09,110 فرقه المدفعيه رجال المدفعيه فرقه المدفعيه رجال المدفعيه
149 00:09:09,110 00:09:10,990 الوحدات الرئيسيه ,استعدو لقياده وحداتكم الوحدات الرئيسيه ,استعدو لقياده وحداتكم
150 00:09:10,990 00:09:11,280 الوحدات الرئيسيه ,استعدو لقياده وحداتكم الوحدات الرئيسيه ,استعدو لقياده وحداتكم
151 00:09:11,620 00:09:12,700 ....طريقنا هو ....طريقنا هو
152 00:09:13,080 00:09:14,330 الى لاست ايسلند الى لاست ايسلند
153 00:09:15,620 00:09:17,080 كل السفن ,ابحار كل السفن ,ابحار
154 00:09:17,080 00:09:17,830 كل السفن ,ابحار كل السفن ,ابحار
155 00:09:17,830 00:09:18,040 كل السفن ,ابحار كل السفن ,ابحار
156 00:09:22,630 00:09:23,290 هنا زورو هنا زورو
157 00:09:25,880 00:09:26,420 هنا زورو هنا زورو
158 00:09:29,170 00:09:29,720 هنا زورو هنا زورو
159 00:09:32,760 00:09:33,510 زورو زورو
160 00:09:36,430 00:09:37,060 هنا زورو هنا زورو
161 00:09:38,180 00:09:40,230 ....الا تحفظ كلمات غيرها ....الا تحفظ كلمات غيرها
162 00:09:45,230 00:09:48,780 في مكان ما في هذا المحيط الواسع لاست ايسلند تنتظرنا في مكان ما في هذا المحيط الواسع لاست ايسلند تنتظرنا
163 00:09:49,530 00:09:51,610 يا ترى اي نوع من الاماكن هي يا ترى اي نوع من الاماكن هي
164 00:09:52,200 00:09:53,200 هاي هاي
165 00:09:53,950 00:09:55,830 ياسوب ,هل ترى شيء ما؟ ياسوب ,هل ترى شيء ما؟
166 00:09:56,580 00:09:58,250 لا,لا شيء لا,لا شيء
167 00:09:58,370 00:09:59,120 حسنا حسنا
168 00:10:00,870 00:10:02,210 اتعلمين بماذا افكر؟ اتعلمين بماذا افكر؟
169 00:10:03,080 00:10:06,130 اذا كانت الجزيره قد غرقت لن تظهر بسهوله امامنا او امام اي شيء اخر اذا كانت الجزيره قد غرقت لن تظهر بسهوله امامنا او امام اي شيء اخر
170 00:10:06,460 00:10:07,300 هل انت متاكده من ذالك؟ هل انت متاكده من ذالك؟
171 00:10:09,010 00:10:14,140 اتمنى لو ان ريوجي يحاول ان يتذكر بعض الشي من اجلنا اتمنى لو ان ريوجي يحاول ان يتذكر بعض الشي من اجلنا
172 00:10:15,260 00:10:16,850 اووه ربما كذالك اووه ربما كذالك
173 00:10:18,470 00:10:20,770 دعنا نعطي ريوجي صدمه كي يتذكر بهذه دعنا نعطي ريوجي صدمه كي يتذكر بهذه
174 00:10:21,140 00:10:23,520 ربما الصدمه ستيجعله يتذكر اكثر ربما الصدمه ستيجعله يتذكر اكثر
175 00:10:23,770 00:10:24,900 دع عنك هذا دع عنك هذا
176 00:10:39,700 00:10:40,000 هاي ريوجي !ليس بعيد الان هاي ريوجي !ليس بعيد الان
177 00:10:40,000 00:10:41,370 هاي ريوجي !ليس بعيد الان هاي ريوجي !ليس بعيد الان
178 00:10:41,370 00:10:41,410 هاي ريوجي !ليس بعيد الان هاي ريوجي !ليس بعيد الان
179 00:10:41,790 00:10:43,870 قريبا سنصل الى لوست ايسلند قريبا سنصل الى لوست ايسلند
180 00:10:44,830 00:10:46,710 هذا صحيح؟ عش التنانين هذا صحيح؟ عش التنانين
181 00:10:47,090 00:10:50,130 اذا ذهبت الى عش التنانين ستتحسن ,صحيح؟ اذا ذهبت الى عش التنانين ستتحسن ,صحيح؟
182 00:10:52,800 00:10:53,470 هاه؟ هاه؟
183 00:10:56,140 00:10:58,140 هذا سخيف انك تشكرني دائما هذا سخيف انك تشكرني دائما
184 00:10:58,350 00:10:59,810 نحن لا نستحق ذالك بعد نحن لا نستحق ذالك بعد
185 00:11:19,580 00:11:20,700 ....اذا لقد تبعونا ....اذا لقد تبعونا
186 00:11:23,080 00:11:23,410 ما هذا؟ ما هذا؟
187 00:11:24,500 00:11:25,080 هل هذا دخان؟ هل هذا دخان؟
188 00:11:33,840 00:11:35,930 اوه حسنا ,ساكتشف ذالك عندما نقترب منه اوه حسنا ,ساكتشف ذالك عندما نقترب منه
189 00:11:38,510 00:11:39,850 اوه تعال الى هنا اوه تعال الى هنا
190 00:11:39,930 00:11:41,850 انا لا اضن انك متضايق انا لا اضن انك متضايق
191 00:11:41,850 00:11:42,310 انا لا اضن انك متضايق انا لا اضن انك متضايق
192 00:11:42,560 00:11:43,520 ماذا بك؟ ماذا بك؟
193 00:11:43,810 00:11:45,850 كأن ابيس في معركه كأن ابيس في معركه
194 00:11:46,190 00:11:49,400 بالتاكيد ,انها تجعل نفسها كالمجنونه بالتاكيد ,انها تجعل نفسها كالمجنونه
195 00:11:49,980 00:11:51,020 هل تضنين بانه يجب ان نتوقف هنا-؟ هل تضنين بانه يجب ان نتوقف هنا-؟
196 00:11:51,020 00:11:51,230 هل تضنين بانه يجب ان نتوقف هنا-؟ هل تضنين بانه يجب ان نتوقف هنا-؟
197 00:11:58,740 00:12:00,200 قارب.....ربما؟ قارب.....ربما؟
198 00:12:01,030 00:12:02,200 لاكن فيه شي ما مقلق ؟ لاكن فيه شي ما مقلق ؟
199 00:12:02,700 00:12:03,250 بالتاكيد بالتاكيد
200 00:12:18,640 00:12:19,390 واو واو
201 00:12:19,550 00:12:21,850 هذا رائع ,نامي! تعالي وانظري لهذا هذا رائع ,نامي! تعالي وانظري لهذا
202 00:12:22,430 00:12:25,020 انا...بالطبع ارى انا...بالطبع ارى
203 00:12:26,770 00:12:27,940 الى اين انا ذاهب؟ الى اين انا ذاهب؟
204 00:12:39,950 00:12:40,820 .....سفينه القراصنه .....سفينه القراصنه
205 00:12:40,820 00:12:41,370 ....مستحيل ....مستحيل
206 00:12:42,830 00:12:43,330 ماذا حدث؟ ماذا حدث؟
207 00:12:44,580 00:12:44,830 ا-انها تختفي ا-انها تختفي
208 00:12:44,830 00:12:45,080 ا-انها تختفي ا-انها تختفي
209 00:12:45,080 00:12:45,660 ا-انها تختفي ا-انها تختفي
210 00:12:46,580 00:12:46,870 ما الذي حدث يا ترى؟ ما الذي حدث يا ترى؟
211 00:12:46,870 00:12:47,160 ما الذي حدث يا ترى؟ ما الذي حدث يا ترى؟
212 00:12:47,160 00:12:47,460 ما الذي حدث يا ترى؟ ما الذي حدث يا ترى؟
213 00:12:49,120 00:12:49,370 هاي ,ما الذي حدث ؟ كيف اختفو؟ هاي ,ما الذي حدث ؟ كيف اختفو؟
214 00:12:49,370 00:12:49,790 هاي ,ما الذي حدث ؟ كيف اختفو؟ هاي ,ما الذي حدث ؟ كيف اختفو؟
215 00:12:49,790 00:12:51,750 هاي ,ما الذي حدث ؟ كيف اختفو؟ هاي ,ما الذي حدث ؟ كيف اختفو؟
216 00:12:52,380 00:12:53,670 نحن لا نعلم سيدي نحن لا نعلم سيدي
217 00:12:56,220 00:12:56,760 اوقف االاسطول اوقف االاسطول
218 00:12:56,760 00:12:57,010 اوقف االاسطول اوقف االاسطول
219 00:12:57,010 00:12:57,300 اوقف االاسطول اوقف االاسطول
220 00:12:57,300 00:12:57,550 حاضر حاضر
221 00:12:57,550 00:12:58,760 اخبر الوحدات المتقدمه بان لا يبتعدو اكثر اخبر الوحدات المتقدمه بان لا يبتعدو اكثر
222 00:12:58,760 00:12:59,720 اخبر الوحدات المتقدمه بان لا يبتعدو اكثر اخبر الوحدات المتقدمه بان لا يبتعدو اكثر
223 00:13:00,640 00:13:01,930 اكملو طريقم اكملو طريقم
224 00:13:02,510 00:13:03,180 لا تكن غبي لا تكن غبي
225 00:13:03,760 00:13:04,390 نحن لا نعلم كم من العجائب التي توجد في المحيط نحن لا نعلم كم من العجائب التي توجد في المحيط
226 00:13:04,390 00:13:05,850 نحن لا نعلم كم من العجائب التي توجد في المحيط نحن لا نعلم كم من العجائب التي توجد في المحيط
227 00:13:06,430 00:13:07,100 بالتاكيد لا نعلم بالتاكيد لا نعلم
228 00:13:08,060 00:13:09,020 مره اخرى؟ مره اخرى؟
229 00:13:14,110 00:13:16,110 جيد جدا, اعطني زورق جيد جدا, اعطني زورق
230 00:13:17,110 00:13:18,360 .....انتظر...انت .....انتظر...انت
231 00:13:18,360 00:13:18,990 .....انتظر...انت .....انتظر...انت
232 00:13:20,030 00:13:22,280 بالتاكيد. ساذهب لوحدي بالتاكيد. ساذهب لوحدي
233 00:13:23,410 00:13:27,250 ترجمه واعداد :جريح الزناد ترجمه واعداد :جريح الزناد
234 00:13:30,330 00:13:34,710 ترجمه واعداد :جريح الزناد ترجمه واعداد :جريح الزناد
235 00:13:42,260 00:13:43,760 ماذا,ظباب؟ ماذا,ظباب؟
236 00:13:44,220 00:13:46,930 على ما اعتقد بان هناك امر مهم ,مما جعل نامي تصرخ بتلك الطريقه على ما اعتقد بان هناك امر مهم ,مما جعل نامي تصرخ بتلك الطريقه
237 00:13:48,020 00:13:49,850 ما الذي يحدث؟ ما الذي يحدث؟
238 00:13:50,140 00:13:52,860 ماذا ياترى كان ذالك الذي دخلنا اليه؟ ماذا ياترى كان ذالك الذي دخلنا اليه؟
239 00:13:53,480 00:13:56,070 ....لقد رائيت سفينتنا في امامنا ثم ....لقد رائيت سفينتنا في امامنا ثم
240 00:13:56,480 00:13:58,400 ....دخلنا بها ....دخلنا بها
241 00:13:58,440 00:14:00,450 لا يمكنني ان ارى اي شىء لا يمكنني ان ارى اي شىء
242 00:14:00,700 00:14:03,320 انه كالسراب تقريبا انه كالسراب تقريبا
243 00:14:03,570 00:14:04,620 السراب؟ السراب؟
244 00:14:04,700 00:14:07,370 طبعا !لقد قرات عنه في احدى الكتب طبعا !لقد قرات عنه في احدى الكتب
245 00:14:07,740 00:14:09,080 عندما تمتزج مياه البحر البارده مع مياه البحر الدافئه, عندما تمتزج مياه البحر البارده مع مياه البحر الدافئه,
246 00:14:09,080 00:14:10,460 عندما تمتزج مياه البحر البارده مع مياه البحر الدافئه, عندما تمتزج مياه البحر البارده مع مياه البحر الدافئه,
247 00:14:10,540 00:14:12,790 يضهر السراب في البحر يضهر السراب في البحر
248 00:14:23,800 00:14:26,260 و...هل هذا سرلب ايضا؟ و...هل هذا سرلب ايضا؟
249 00:14:26,510 00:14:28,890 ما الذي يحدث في هذا المحيط؟ ما الذي يحدث في هذا المحيط؟
250 00:14:36,110 00:14:38,070 ايها الحقير ,انظرالى ما تفعله ايها الحقير ,انظرالى ما تفعله
251 00:14:38,280 00:14:40,940 .انه خارج ارادتي لقد اندفعت مثلكم .انه خارج ارادتي لقد اندفعت مثلكم
252 00:14:41,740 00:14:42,950 سانجي,زورو سانجي,زورو
253 00:14:43,530 00:14:45,320 انا ساتحكم بالشراع ! امسكو الحبال انا ساتحكم بالشراع ! امسكو الحبال
254 00:14:45,660 00:14:46,410 حاضر,نامي سان حاضر,نامي سان
255 00:14:47,160 00:14:48,200 يجب ان تذهبي الى داخل السفينه يجب ان تذهبي الى داخل السفينه
256 00:14:48,580 00:14:51,000 مستحيل! سابقى مع ريوجي مستحيل! سابقى مع ريوجي
257 00:14:51,000 00:14:51,540 مستحيل! سابقى مع ريوجي مستحيل! سابقى مع ريوجي
258 00:14:51,660 00:14:54,370 حماقه! كونك معه لن يساعده بشيء حماقه! كونك معه لن يساعده بشيء
259 00:14:54,420 00:14:56,750 ريوجي يجلس هناك عاجزا ساذهب واقدم له المساعده ريوجي يجلس هناك عاجزا ساذهب واقدم له المساعده
260 00:15:01,510 00:15:03,300 هل يمكنكي ان تستمعي لكلامي؟ هل يمكنكي ان تستمعي لكلامي؟
261 00:15:11,810 00:15:14,690 بسرعه! سنكون في خطر ان لم ندخل الى داخل السفينه بسرعه! سنكون في خطر ان لم ندخل الى داخل السفينه
262 00:15:18,900 00:15:22,900 ....ماذا بهذا المحيط كانه يحاول اغراق سفينتنا ....ماذا بهذا المحيط كانه يحاول اغراق سفينتنا
263 00:15:27,490 00:15:28,990 ريوجي ريوجي
264 00:15:29,950 00:15:30,870 ريوجي ريوجي
265 00:15:31,410 00:15:33,460 لا تقلق,هذه العاصفه لن توقفنا لا تقلق,هذه العاصفه لن توقفنا
266 00:15:45,380 00:15:46,090 لا لا
267 00:15:51,560 00:15:52,020 زورو زورو
268 00:16:01,610 00:16:04,240 ريوجي! لا ,لا تقل ذالك ريوجي! لا ,لا تقل ذالك
269 00:16:04,780 00:16:07,450 سنهتم بذالك قريبا! لا يمكنك النهوض الان سنهتم بذالك قريبا! لا يمكنك النهوض الان
270 00:16:13,410 00:16:16,250 الم نتواعد على ان نجد عش التنانين معا؟ الم نتواعد على ان نجد عش التنانين معا؟
271 00:16:16,250 00:16:16,330 الم نتواعد على ان نجد عش التنانين معا؟ الم نتواعد على ان نجد عش التنانين معا؟
272 00:16:17,370 00:16:17,670 جومو جومو نو جومو جومو نو
273 00:16:17,670 00:16:18,420 جومو جومو نو جومو جومو نو
274 00:16:18,420 00:16:20,040 جومو جومو نو جومو جومو نو
275 00:16:20,040 00:16:21,170 جومو جومو نو جومو جومو نو
276 00:16:22,750 00:16:24,550 نامي! اني ارى ضوىء يظهر نامي! اني ارى ضوىء يظهر
277 00:16:24,630 00:16:26,010 انها عين الاعصار انها عين الاعصار
278 00:16:27,090 00:16:30,140 اوي! يمكنني رويت جزيره تحت ذالك الضوء اوي! يمكنني رويت جزيره تحت ذالك الضوء
279 00:16:30,260 00:16:31,390 سنذهب بالسفينه الى هناك سنذهب بالسفينه الى هناك
280 00:16:34,270 00:16:34,890 لوفي لوفي
281 00:16:35,480 00:16:37,350 انا بخير! اتروكو الامر لي انا بخير! اتروكو الامر لي
282 00:16:37,940 00:16:40,020 لقد وعدتك بان اخذكي الى عش التنانين اليس كذالك؟ لقد وعدتك بان اخذكي الى عش التنانين اليس كذالك؟
283 00:16:41,150 00:16:41,650 صحيح صحيح
284 00:16:49,910 00:16:53,240 اذا الاعاصير تحيط بكل الجزيره,هاه؟ اذا الاعاصير تحيط بكل الجزيره,هاه؟
285 00:16:54,200 00:16:56,620 لذالك امتنع الناس عن دخولها لذالك امتنع الناس عن دخولها
286 00:16:58,170 00:17:00,380 لحد الان ,لا احد وصل الى هذا المكان لحد الان ,لا احد وصل الى هذا المكان
287 00:17:00,420 00:17:01,670 ربما بسبب العاصفه ربما بسبب العاصفه
288 00:17:02,590 00:17:06,920 اتعلمين ؟ منظر هذه الجزيره كقلعه تقبع في وسط البحر اتعلمين ؟ منظر هذه الجزيره كقلعه تقبع في وسط البحر
289 00:17:11,470 00:17:12,350 هاي ,انظر الى ذالك هاي ,انظر الى ذالك
290 00:17:12,680 00:17:14,260 الا يبدو منظره كمجسم تنين؟ الا يبدو منظره كمجسم تنين؟
291 00:17:14,680 00:17:18,020 اذا هذه هي جزيره السينينوريو اذا هذه هي جزيره السينينوريو
292 00:17:19,770 00:17:21,730 هذه التنانين بارعه جدا هذه التنانين بارعه جدا
293 00:17:21,770 00:17:22,480 احمق احمق
294 00:17:23,110 00:17:25,280 من الواضح ان هذه المباني بناها البشر من الواضح ان هذه المباني بناها البشر
295 00:17:25,780 00:17:27,820 ....حسنا, من الذي بناها ....حسنا, من الذي بناها
296 00:17:28,320 00:17:30,860 نحن هنا ! في لاست ايسلند نحن هنا ! في لاست ايسلند
297 00:17:35,330 00:17:38,120 على ايه حال,انا متعجب كيف استطاع احد العيش هنا على ايه حال,انا متعجب كيف استطاع احد العيش هنا
298 00:17:38,750 00:17:40,830 منظرها كالادغال مضا عليها وقت طويل منظرها كالادغال مضا عليها وقت طويل
299 00:17:41,330 00:17:44,170 اوه حسنا,اين يا ترى اعشاش التنانين؟ اوه حسنا,اين يا ترى اعشاش التنانين؟
300 00:17:44,380 00:17:44,880 هاي هاي
301 00:17:45,800 00:17:46,460 ريوجي ريوجي
302 00:17:47,010 00:17:48,260 انهض ريوجي انهض ريوجي
303 00:17:48,720 00:17:51,180 حقا! نحن في الجزيره اين هي اعشاش التنانين؟ حقا! نحن في الجزيره اين هي اعشاش التنانين؟
304 00:17:51,590 00:17:53,430 هيا ,انهض هيا ,انهض
305 00:17:59,310 00:18:00,020 ما الذي يقوله؟ ما الذي يقوله؟
306 00:18:01,810 00:18:02,940 انه لا يعلم انه لا يعلم
307 00:18:03,690 00:18:06,980 ربما هذه ليست لاست ايسلند ربما هذه ليست لاست ايسلند
308 00:18:07,110 00:18:07,860 ماذا؟ ماذا؟
309 00:18:08,110 00:18:09,190 هل تمزحين هل تمزحين
310 00:18:09,400 00:18:12,110 لقد تكلفنا عناء كبيرا للنجتاز العاصفه لنصل الى هنا لقد تكلفنا عناء كبيرا للنجتاز العاصفه لنصل الى هنا
311 00:18:12,110 00:18:12,160 لقد تكلفنا عناء كبيرا للنجتاز العاصفه لنصل الى هنا لقد تكلفنا عناء كبيرا للنجتاز العاصفه لنصل الى هنا
312 00:18:14,240 00:18:14,780 ابيس ابيس
313 00:18:16,410 00:18:17,870 القو نظره الى القمه القو نظره الى القمه
314 00:18:18,200 00:18:20,580 اذا صعدنا الى هناك سنتمكن من رويت الجزر المحيطه اذا صعدنا الى هناك سنتمكن من رويت الجزر المحيطه
315 00:18:20,790 00:18:23,960 انه على حق. لقد استغلينا من جلوسنا هنا في التفكير انه على حق. لقد استغلينا من جلوسنا هنا في التفكير
316 00:18:24,130 00:18:24,920 هل نذهب للاقاء نظره؟ هل نذهب للاقاء نظره؟
317 00:18:25,130 00:18:25,460 نهم نهم
318 00:18:25,750 00:18:27,920 حسنا ! هيا بنا حسنا ! هيا بنا
319 00:18:34,550 00:18:38,770 تلك النامي تجعلنا نقوم بكل شيء تلك النامي تجعلنا نقوم بكل شيء
320 00:18:38,770 00:18:39,350 لماذا لا تساعدنا في لدفع قليلا؟ لماذا لا تساعدنا في لدفع قليلا؟
321 00:18:39,350 00:18:39,850 لماذا لا تساعدنا في لدفع قليلا؟ لماذا لا تساعدنا في لدفع قليلا؟
322 00:18:40,180 00:18:43,190 انتم في العمل,اوقفو الثرثره وادفعو انتم في العمل,اوقفو الثرثره وادفعو
323 00:18:43,230 00:18:45,110 !لا تعطي الاوامر كثيرا, العنه !لا تعطي الاوامر كثيرا, العنه
324 00:18:45,150 00:18:46,900 !!ساوقف الثرثره وادفع !!ساوقف الثرثره وادفع
325 00:18:46,980 00:18:49,740 اه, حبيبتي نامي انه رائع اه, حبيبتي نامي انه رائع
326 00:18:50,240 00:18:51,200 الا تسطيع الصمت؟ الا تسطيع الصمت؟
327 00:19:00,790 00:19:01,870 مدينه؟ مدينه؟
328 00:19:05,000 00:19:06,130 واو واو
329 00:19:06,670 00:19:08,500 كل شي مدمر كل شي مدمر
330 00:19:09,420 00:19:11,670 منظرها كانه حقا عاش اناس هنا منظرها كانه حقا عاش اناس هنا
331 00:19:11,920 00:19:14,300 بالطبع يمكنك معرفه ذالك من البيوت بالطبع يمكنك معرفه ذالك من البيوت
332 00:19:14,510 00:19:16,890 لاكن لماذا لا يوجد احد هنا الان؟ لاكن لماذا لا يوجد احد هنا الان؟
333 00:19:16,890 00:19:19,310 من يعلم ,ربما وجدو مكان احسن للعيش من يعلم ,ربما وجدو مكان احسن للعيش
334 00:19:19,310 00:19:19,560 من يعلم ,ربما وجدو مكان احسن للعيش من يعلم ,ربما وجدو مكان احسن للعيش
335 00:19:19,560 00:19:20,720 من يعلم ,ربما وجدو مكان احسن للعيش من يعلم ,ربما وجدو مكان احسن للعيش
336 00:19:25,020 00:19:26,610 انها دميه سينينويرو انها دميه سينينويرو
337 00:19:27,770 00:19:32,110 ربما السينينوريو وفتيان هذه الجزيره يستخدمونه للعب مع بعض ربما السينينوريو وفتيان هذه الجزيره يستخدمونه للعب مع بعض
338 00:19:34,240 00:19:37,570 هاي, هل انتم اصدقاء للسينيونيريو ايضا؟ هاي, هل انتم اصدقاء للسينيونيريو ايضا؟
339 00:19:39,200 00:19:42,330 .هاي ,ابيس؟ ستضيعي ان ابتعدتي .هاي ,ابيس؟ ستضيعي ان ابتعدتي
340 00:19:44,040 00:19:46,540 :اتعلمين ماذا؟ ما الذي اخبرتني به هذه الطيور :اتعلمين ماذا؟ ما الذي اخبرتني به هذه الطيور
341 00:19:46,670 00:19:49,800 هناك مبنى يحمل اشاره التينين في قمه الجبل هناك مبنى يحمل اشاره التينين في قمه الجبل
342 00:19:50,840 00:19:51,590 هل انت جاده؟ هل انت جاده؟
343 00:19:51,800 00:19:54,130 !دعنا نسرع,ربما هو عش التنانين !دعنا نسرع,ربما هو عش التنانين
344 00:19:59,300 00:20:01,770 !نامي! بسرعه !نامي! بسرعه
345 00:20:03,680 00:20:05,060 !انتظروني !انتظروني
346 00:20:18,910 00:20:19,580 !!!ارفع !!!ارفع
347 00:20:23,330 00:20:25,540 اخيرا فعلناها ,لا يمكنني الحراك الى ايه مكان اكثر اخيرا فعلناها ,لا يمكنني الحراك الى ايه مكان اكثر
348 00:20:27,040 00:20:29,250 !شكرا لاخبارنا على هذا الطريق !شكرا لاخبارنا على هذا الطريق
349 00:20:31,130 00:20:34,010 هاه , نحن متاكدون باننا صعدا كثيرا هاه , نحن متاكدون باننا صعدا كثيرا
350 00:20:34,670 00:20:36,260 شكرا لمساعدتكم يا رجال شكرا لمساعدتكم يا رجال
351 00:20:36,680 00:20:38,090 !نعمو عمل جيد !نعمو عمل جيد
352 00:20:41,390 00:20:43,640 هذه صوره...السينيويريو ,هاه؟ هذه صوره...السينيويريو ,هاه؟
353 00:20:43,930 00:20:45,140 .نعم ,منظرها كذالك .نعم ,منظرها كذالك
354 00:20:46,140 00:20:48,100 هل هذا البناء هو عش التنانين؟ هل هذا البناء هو عش التنانين؟
355 00:20:48,690 00:20:49,610 هذه المكان؟ هذه المكان؟
356 00:20:50,060 00:20:51,570 هاي توقفو, اين الباب؟ هاي توقفو, اين الباب؟
357 00:20:52,270 00:20:53,530 كيف سندخل الى الداخل؟ كيف سندخل الى الداخل؟
358 00:20:54,400 00:20:55,360 !الباب ,طبعا هنا !الباب ,طبعا هنا
359 00:20:55,740 00:20:59,160 .اوه انت ايها الاحمق, نحن لا نملك المفتاح .اوه انت ايها الاحمق, نحن لا نملك المفتاح
360 00:20:59,490 00:21:00,660 كيف سنفتحه؟ كيف سنفتحه؟
361 00:21:09,630 00:21:10,080 اوي اوي
362 00:21:10,080 00:21:10,210 اوي اوي
363 00:21:10,880 00:21:13,210 ....ابيس... العضم المعلق ....ابيس... العضم المعلق
364 00:21:13,840 00:21:14,590 هل يمكن ان يكون؟ هل يمكن ان يكون؟
365 00:21:15,210 00:21:17,720 هل هو المفتاح الذي سيفتح عش التنين؟ هل هو المفتاح الذي سيفتح عش التنين؟
366 00:21:33,440 00:21:34,570 !لا يمكنني الوصول اليه !لا يمكنني الوصول اليه
367 00:21:34,570 00:21:34,940 !لا يمكنني الوصول اليه !لا يمكنني الوصول اليه
368 00:21:34,940 00:21:36,150 !لا يمكنني الوصول اليه !لا يمكنني الوصول اليه
369 00:21:36,150 00:21:37,610 .بالتاكيد انكي صغيره,ابيس .بالتاكيد انكي صغيره,ابيس
370 00:21:37,610 00:21:38,280 .بالتاكيد انكي صغيره,ابيس !ماذا تعني؟ .بالتاكيد انكي صغيره,ابيس !ماذا تعني؟
371 00:21:38,280 00:21:38,490 !ماذا تعني؟ !ماذا تعني؟
372 00:21:38,950 00:21:39,990 !هاي اتركي هذا الامر لي !هاي اتركي هذا الامر لي
373 00:21:39,990 00:21:40,360 !هاي اتركي هذا الامر لي !هاي اتركي هذا الامر لي
374 00:21:40,360 00:21:40,530 !هاي اتركي هذا الامر لي !هاي اتركي هذا الامر لي
375 00:22:17,940 00:22:18,820 ....نحن ....نحن
376 00:22:19,530 00:22:20,740 احياء,صحيح؟.... احياء,صحيح؟....
377 00:22:21,150 00:22:22,910 .نعم, على ما يبدو .نعم, على ما يبدو
378 00:22:23,490 00:22:26,990 بهذه الطريقه, من صاحب فكره استخدام استخدام المفتاح فوق؟ بهذه الطريقه, من صاحب فكره استخدام استخدام المفتاح فوق؟
379 00:22:29,790 00:22:30,120 .خذي هذا .خذي هذا
380 00:22:34,040 00:22:36,750 .حسنا لا يهم,نحن في الداخل .حسنا لا يهم,نحن في الداخل
381 00:22:38,710 00:22:39,800 !نتيجه التعب,صحيح !نتيجه التعب,صحيح
382 00:22:40,670 00:22:41,340 ....لاكن ....لاكن
383 00:22:42,180 00:22:43,390 ما هذا المكان؟ ما هذا المكان؟
384 00:22:44,760 00:22:46,930 و...ما هذا يا ترى؟ و...ما هذا يا ترى؟
385 00:22:55,060 00:22:57,060 ما...هذا؟ ما...هذا؟
386 00:23:07,470 00:23:09,690 ....يتبع ....يتبع
387 00:23:10,800 00:24:18,900 .ترجمه وتنسيق:جريح الزناد .ترجمه وتنسيق:جريح الزناد