This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:15,000 | للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com | للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com |
2 | 00:00:16,540 | 00:00:18,210 | الثروة، الشهرة، والقوة | الثروة، الشهرة، والقوة |
3 | 00:00:18,670 | 00:00:22,170 | الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) | الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) |
4 | 00:00:22,880 | 00:00:26,510 | كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر | كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر |
5 | 00:00:26,720 | 00:00:28,180 | "تريدون ثروتي وكنوزي؟" | "تريدون ثروتي وكنوزي؟" |
6 | 00:00:28,720 | 00:00:30,140 | "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" | "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" |
7 | 00:00:30,550 | 00:00:33,890 | "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" | "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" |
8 | 00:00:36,560 | 00:00:40,690 | وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم | وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم |
9 | 00:00:41,400 | 00:00:44,070 | ودخل العالم الآن عصر القراصنة | ودخل العالم الآن عصر القراصنة |
10 | 00:00:45,350 | 00:00:50,650 | اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك | اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك |
11 | 00:00:50,720 | 00:00:56,560 | معا سنجد كل ما نبحث عنه | معا سنجد كل ما نبحث عنه |
12 | 00:00:56,560 | 00:01:02,700 | !ون بــيــس | !ون بــيــس |
13 | 00:01:02,700 | 00:01:08,040 | اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط | اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط |
14 | 00:01:08,370 | 00:01:13,510 | قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة | قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة |
15 | 00:01:14,080 | 00:01:19,380 | هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه | هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه |
16 | 00:01:19,380 | 00:01:25,420 | اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه | اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه |
17 | 00:01:26,120 | 00:01:32,260 | خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا | خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا |
18 | 00:01:32,260 | 00:01:37,530 | اعرف انى ساكون بجانبك | اعرف انى ساكون بجانبك |
19 | 00:01:37,530 | 00:01:39,600 | !لانى اعرف انك ستكون بجانبى | !لانى اعرف انك ستكون بجانبى |
20 | 00:01:41,640 | 00:01:46,810 | لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك | لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك |
21 | 00:01:46,810 | 00:01:51,950 | معا سنجد كل ما نبحث عنه | معا سنجد كل ما نبحث عنه |
22 | 00:01:52,150 | 00:01:55,350 | هناك دائما مكان لك | هناك دائما مكان لك |
23 | 00:01:55,350 | 00:01:58,120 | اذا اردت ان تصبح صديقى | اذا اردت ان تصبح صديقى |
24 | 00:01:58,760 | 00:02:03,260 | !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة | !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة |
25 | 00:02:04,190 | 00:02:04,730 | !نحن كذلك | !نحن كذلك |
26 | 00:02:06,090 | 00:02:07,920 | ....جومو جومو نو | ....جومو جومو نو |
27 | 00:02:11,010 | 00:02:12,470 | بازوكا | بازوكا |
28 | 00:02:16,270 | 00:02:18,180 | لامشكلة طالما أن يداي وقدماي حرتان | لامشكلة طالما أن يداي وقدماي حرتان |
29 | 00:02:20,520 | 00:02:21,270 | ماذا!؟ | ماذا!؟ |
30 | 00:02:21,900 | 00:02:22,690 | ...هذه المرة | ...هذه المرة |
31 | 00:02:22,900 | 00:02:24,480 | سوف تكون النهاية | سوف تكون النهاية |
32 | 00:02:33,830 | 00:02:37,700 | مازلت لاتستطيع فعل شيء أمام ذلك الرمح | مازلت لاتستطيع فعل شيء أمام ذلك الرمح |
33 | 00:02:38,540 | 00:02:39,710 | أعرفك أحمقاً | أعرفك أحمقاً |
34 | 00:02:40,080 | 00:02:44,380 | تعلق بذلك الرمح لإسبابه الغبية | تعلق بذلك الرمح لإسبابه الغبية |
35 | 00:02:52,930 | 00:02:54,350 | سطح البحر | سطح البحر |
36 | 00:02:59,310 | 00:03:01,810 | أنا الأقوى | أنا الأقوى |
37 | 00:03:05,150 | 00:03:06,070 | ...دون كريج | ...دون كريج |
38 | 00:03:07,570 | 00:03:08,900 | لقد خسرنا | لقد خسرنا |
39 | 00:03:09,570 | 00:03:10,400 | !أيها القائد | !أيها القائد |
40 | 00:03:13,410 | 00:03:15,490 | شكراً على كل شيء سانجي | شكراً على كل شيء سانجي |
41 | 00:03:16,370 | 00:03:19,870 | أوصل هذه الرسالة للفتى عندما يستيقظ | أوصل هذه الرسالة للفتى عندما يستيقظ |
42 | 00:03:22,000 | 00:03:25,460 | ربما تبقت لي بضعة ساعات فقط | ربما تبقت لي بضعة ساعات فقط |
43 | 00:03:26,210 | 00:03:29,340 | من الغريب قليلاً أن أعلن عن هذا,لأنه لم يتبقى لدي وقت فقط | من الغريب قليلاً أن أعلن عن هذا,لأنه لم يتبقى لدي وقت فقط |
44 | 00:03:29,960 | 00:03:31,880 | لكن هذه المرة سوف أفعل ماأريد | لكن هذه المرة سوف أفعل ماأريد |
45 | 00:03:32,260 | 00:03:32,930 | وسأثق برغباتي | وسأثق برغباتي |
46 | 00:03:33,760 | 00:03:35,550 | بعدها لن أجد طريق للهرب أبداً | بعدها لن أجد طريق للهرب أبداً |
47 | 00:03:36,760 | 00:03:40,270 | عندما يتفتح عقلك فأنت تعير اهتماماً أقل بأشياء مثل | عندما يتفتح عقلك فأنت تعير اهتماماً أقل بأشياء مثل |
48 | 00:03:41,310 | 00:03:43,350 | أن تخاف من عدو قوي,أو كيف تحمي نفسك من الخطر | أن تخاف من عدو قوي,أو كيف تحمي نفسك من الخطر |
49 | 00:03:43,770 | 00:03:45,690 | هذا ماعلمني إياه | هذا ماعلمني إياه |
50 | 00:03:47,480 | 00:03:48,360 | أراكم لاحقاً | أراكم لاحقاً |
51 | 00:03:49,190 | 00:03:50,690 | سوف أخذ هذا | سوف أخذ هذا |
52 | 00:03:51,530 | 00:03:53,530 | لستُ مضطراً لإعادته ,صحيح؟ | لستُ مضطراً لإعادته ,صحيح؟ |
53 | 00:03:53,530 | 00:03:54,530 | لا | لا |
54 | 00:03:55,160 | 00:03:58,790 | حاول إن كنت تجرؤ,أيها الوغد | حاول إن كنت تجرؤ,أيها الوغد |
55 | 00:03:59,160 | 00:03:59,450 | هيه,تذكر هذا | هيه,تذكر هذا |
56 | 00:03:59,450 | 00:04:02,160 | هيه,تذكر هذا | هيه,تذكر هذا |
57 | 00:04:02,750 | 00:04:05,920 | هذا هو مطعم البحر المقاتل,باراتي | هذا هو مطعم البحر المقاتل,باراتي |
58 | 00:04:07,130 | 00:04:09,000 | ...مطعم غريب حقاً | ...مطعم غريب حقاً |
59 | 00:04:14,590 | 00:04:21,720 | الرحيل طباخ البحر ولوفي يسافرون معاً | الرحيل طباخ البحر ولوفي يسافرون معاً |
60 | 00:04:36,950 | 00:04:38,240 | هااا!قبعتي!؟ | هااا!قبعتي!؟ |
61 | 00:04:38,320 | 00:04:40,200 | أين قبعتي القشية!؟ | أين قبعتي القشية!؟ |
62 | 00:04:40,200 | 00:04:41,450 | أليست هناك؟ | أليست هناك؟ |
63 | 00:04:41,450 | 00:04:43,040 | أوه,صحيح | أوه,صحيح |
64 | 00:04:43,370 | 00:04:44,210 | أتشعر بتحسن ألآن؟ | أتشعر بتحسن ألآن؟ |
65 | 00:04:45,370 | 00:04:46,620 | أه؟أين ذهبوا!؟ | أه؟أين ذهبوا!؟ |
66 | 00:04:47,540 | 00:04:48,000 | لقد ذهبوا | لقد ذهبوا |
67 | 00:04:48,710 | 00:04:49,710 | كل هذا بفضلك | كل هذا بفضلك |
68 | 00:04:50,000 | 00:04:50,460 | أنا؟ | أنا؟ |
69 | 00:04:51,250 | 00:04:54,340 | ربما سنتقابل في الخط الكبير,هذا ماقاله جين | ربما سنتقابل في الخط الكبير,هذا ماقاله جين |
70 | 00:04:56,590 | 00:04:57,140 | إه,جين؟ | إه,جين؟ |
71 | 00:04:58,180 | 00:04:58,760 | هو أخبرك بهذا؟ | هو أخبرك بهذا؟ |
72 | 00:04:59,220 | 00:05:00,220 | كان يعنيك أنت | كان يعنيك أنت |
73 | 00:05:03,890 | 00:05:04,430 | أوه صحيح | أوه صحيح |
74 | 00:05:04,770 | 00:05:06,560 | طالما أنني تخلصت منهم | طالما أنني تخلصت منهم |
75 | 00:05:06,850 | 00:05:08,520 | أظن بأني لستُ مضطراً للعمل هنا بعد ألآن؟ | أظن بأني لستُ مضطراً للعمل هنا بعد ألآن؟ |
76 | 00:05:08,770 | 00:05:09,650 | مبروك | مبروك |
77 | 00:05:10,270 | 00:05:11,400 | ...لكن,أنت | ...لكن,أنت |
78 | 00:05:11,690 | 00:05:12,530 | لن أذهب | لن أذهب |
79 | 00:05:13,440 | 00:05:14,490 | لاأريد أن أكون قرصاناً | لاأريد أن أكون قرصاناً |
80 | 00:05:16,320 | 00:05:17,780 | سوف أبقى هنا وسأستمر بالطبخ | سوف أبقى هنا وسأستمر بالطبخ |
81 | 00:05:18,070 | 00:05:20,490 | حتى يعترف ذلك الضرطة القديمة بمهارتي في الطبخ | حتى يعترف ذلك الضرطة القديمة بمهارتي في الطبخ |
82 | 00:05:21,660 | 00:05:23,290 | فهمت...سوف أستسلم إذاً | فهمت...سوف أستسلم إذاً |
83 | 00:05:24,160 | 00:05:25,660 | يداك لم تستسلم | يداك لم تستسلم |
84 | 00:05:30,250 | 00:05:31,340 | لايمكنني الذهاب | لايمكنني الذهاب |
85 | 00:05:32,000 | 00:05:34,920 | الجميع هنا لايمكن الوثوق بهم | الجميع هنا لايمكن الوثوق بهم |
86 | 00:05:35,380 | 00:05:37,880 | لكني سوف أذهب إلى هناك يوماً ما | لكني سوف أذهب إلى هناك يوماً ما |
87 | 00:05:38,970 | 00:05:39,930 | إلى الخط الكبير | إلى الخط الكبير |
88 | 00:05:43,220 | 00:05:44,140 | إذاً,هيا لنذهب ألآن | إذاً,هيا لنذهب ألآن |
89 | 00:05:44,970 | 00:05:46,480 | ليس ألآن | ليس ألآن |
90 | 00:05:49,520 | 00:05:50,150 | هيه | هيه |
91 | 00:05:51,810 | 00:05:53,480 | هل سبق وأن سمعت بكل البحار؟ | هل سبق وأن سمعت بكل البحار؟ |
92 | 00:05:53,980 | 00:05:54,190 | لا | لا |
93 | 00:05:54,980 | 00:05:56,610 | ماذا؟ألم تسمع بها!؟ | ماذا؟ألم تسمع بها!؟ |
94 | 00:05:57,070 | 00:05:58,450 | إنه بحر روحاني | إنه بحر روحاني |
95 | 00:06:00,570 | 00:06:01,490 | في ذلك البحر | في ذلك البحر |
96 | 00:06:01,870 | 00:06:08,080 | جميع الأسماك,من البحر الشرقي والشمالي والجنوبي والغربي,يمكنك أن تجدها هناك | جميع الأسماك,من البحر الشرقي والشمالي والجنوبي والغربي,يمكنك أن تجدها هناك |
97 | 00:06:10,670 | 00:06:12,880 | إنه مثل أرض العجائب بالنسبة لنا نحن الطباخين | إنه مثل أرض العجائب بالنسبة لنا نحن الطباخين |
98 | 00:06:13,710 | 00:06:15,380 | وهو في الخط الكبير | وهو في الخط الكبير |
99 | 00:06:15,460 | 00:06:16,630 | لذا هل سمعت بها؟ | لذا هل سمعت بها؟ |
100 | 00:06:21,470 | 00:06:23,760 | إنه يبدوا سعيداً للغاية | إنه يبدوا سعيداً للغاية |
101 | 00:06:25,810 | 00:06:26,720 | أبله | أبله |
102 | 00:06:33,020 | 00:06:35,020 | وقت الغداء ياشباب | وقت الغداء ياشباب |
103 | 00:06:37,570 | 00:06:39,030 | أخيراً,بعض الطعام | أخيراً,بعض الطعام |
104 | 00:06:39,150 | 00:06:40,490 | طعام,طعام,طعام | طعام,طعام,طعام |
105 | 00:06:46,830 | 00:06:48,960 | هيه,أين سنجلس؟ | هيه,أين سنجلس؟ |
106 | 00:06:49,210 | 00:06:49,910 | أين الطعام؟ | أين الطعام؟ |
107 | 00:06:53,000 | 00:06:54,630 | لم نترك لكما مكاناً هنا | لم نترك لكما مكاناً هنا |
108 | 00:06:55,800 | 00:06:57,130 | إجلسا على الأرض,على الأرض | إجلسا على الأرض,على الأرض |
109 | 00:06:57,590 | 00:06:58,550 | !لامكان | !لامكان |
110 | 00:06:58,970 | 00:07:00,090 | كيف يمكن هذا!؟ | كيف يمكن هذا!؟ |
111 | 00:07:00,720 | 00:07:02,090 | هذا المطعم للصراخ | هذا المطعم للصراخ |
112 | 00:07:04,260 | 00:07:04,970 | ...أوه حسناً | ...أوه حسناً |
113 | 00:07:05,720 | 00:07:07,390 | إنهم يتصرفون بغرابة | إنهم يتصرفون بغرابة |
114 | 00:07:09,020 | 00:07:10,940 | هذا مايفعلونه دائماً | هذا مايفعلونه دائماً |
115 | 00:07:12,810 | 00:07:15,980 | هيه,من بحق الجحيم الذي أعد الحساء في الصباح؟ | هيه,من بحق الجحيم الذي أعد الحساء في الصباح؟ |
116 | 00:07:16,650 | 00:07:17,860 | أنا! إنه أنا | أنا! إنه أنا |
117 | 00:07:17,940 | 00:07:18,650 | لذيذ,أليس كذلك؟ | لذيذ,أليس كذلك؟ |
118 | 00:07:18,780 | 00:07:20,860 | اليوم أصبح أكثر روعة | اليوم أصبح أكثر روعة |
119 | 00:07:21,400 | 00:07:23,360 | بالكاد أستطيع ابتلاع هذه القذارة | بالكاد أستطيع ابتلاع هذه القذارة |
120 | 00:07:23,530 | 00:07:24,620 | إنه مناسب فقط للخنازير | إنه مناسب فقط للخنازير |
121 | 00:07:32,500 | 00:07:37,500 | هيه,ألم تتذوق طعم البشر من قبل أيها الطباخ السيء؟ | هيه,ألم تتذوق طعم البشر من قبل أيها الطباخ السيء؟ |
122 | 00:07:38,760 | 00:07:41,010 | أنت تحول هذا الطبخ إلى نموذج فني | أنت تحول هذا الطبخ إلى نموذج فني |
123 | 00:07:41,090 | 00:07:42,260 | إني على وشك أن أتقيء | إني على وشك أن أتقيء |
124 | 00:07:44,590 | 00:07:46,800 | أعذرني,لكني واثق جداً مما أعددته اليوم | أعذرني,لكني واثق جداً مما أعددته اليوم |
125 | 00:07:47,310 | 00:07:49,220 | هل هناك شيء في لسانك؟ | هل هناك شيء في لسانك؟ |
126 | 00:07:54,810 | 00:07:56,650 | !!إنه مقرف | !!إنه مقرف |
127 | 00:07:58,480 | 00:07:59,940 | لايمكنني تناول كل هذا | لايمكنني تناول كل هذا |
128 | 00:08:02,030 | 00:08:02,780 | صحيح يارفاق | صحيح يارفاق |
129 | 00:08:04,070 | 00:08:05,110 | كيف يمكننا تناول هذا!؟ | كيف يمكننا تناول هذا!؟ |
130 | 00:08:07,030 | 00:08:08,710 | الحساء كريه إلى أقصى درجة | الحساء كريه إلى أقصى درجة |
131 | 00:08:08,710 | 00:08:10,620 | لايمكننا تناول هذا الهراء | لايمكننا تناول هذا الهراء |
132 | 00:08:10,660 | 00:08:12,370 | هذا مريع,هل يمكن لأحدكم أن يحضر لي بعض الماء؟ | هذا مريع,هل يمكن لأحدكم أن يحضر لي بعض الماء؟ |
133 | 00:08:13,000 | 00:08:15,080 | مالذي تخططون إليه أيها الأوغاد؟ | مالذي تخططون إليه أيها الأوغاد؟ |
134 | 00:08:15,370 | 00:08:18,090 | أنت مجرد مساعد طباخ فاشل | أنت مجرد مساعد طباخ فاشل |
135 | 00:08:18,460 | 00:08:19,590 | لقد كنت عبئاً علينا منذ فترة,هذا كل شيء | لقد كنت عبئاً علينا منذ فترة,هذا كل شيء |
136 | 00:08:20,170 | 00:08:22,970 | لقد تعبنا من سلوكك القاسي | لقد تعبنا من سلوكك القاسي |
137 | 00:08:23,420 | 00:08:25,640 | طعمه سيء,علينا فقط أن نقول هذا بصوت عالي | طعمه سيء,علينا فقط أن نقول هذا بصوت عالي |
138 | 00:08:27,180 | 00:08:28,050 | ماذا تقول!؟ | ماذا تقول!؟ |
139 | 00:08:30,850 | 00:08:32,350 | نحن طباخي البحر | نحن طباخي البحر |
140 | 00:08:33,180 | 00:08:35,900 | لايمكننا تحمل خسارة أي قطرة من الحساء | لايمكننا تحمل خسارة أي قطرة من الحساء |
141 | 00:08:53,000 | 00:08:53,870 | !!سيدي | !!سيدي |
142 | 00:08:54,330 | 00:08:54,910 | أيها العجوز!؟ | أيها العجوز!؟ |
143 | 00:08:57,710 | 00:09:00,550 | ماهذا الحساء المقرف الذي قمت بإعداده!؟ | ماهذا الحساء المقرف الذي قمت بإعداده!؟ |
144 | 00:09:01,210 | 00:09:04,130 | هل تريد أن تتسبب بقفل هذا المطعم أم ماذا؟ | هل تريد أن تتسبب بقفل هذا المطعم أم ماذا؟ |
145 | 00:09:05,340 | 00:09:06,930 | !توقف عن المزاح أيها الضرطة القديمة | !توقف عن المزاح أيها الضرطة القديمة |
146 | 00:09:07,390 | 00:09:10,180 | أخبرني بالفرق بين حسائي وحسائك | أخبرني بالفرق بين حسائي وحسائك |
147 | 00:09:10,470 | 00:09:11,060 | أخبرني | أخبرني |
148 | 00:09:11,180 | 00:09:12,850 | !بين حسائي وحسائك | !بين حسائي وحسائك |
149 | 00:09:16,310 | 00:09:17,650 | لاتكن مغروراً جداً | لاتكن مغروراً جداً |
150 | 00:09:20,270 | 00:09:22,690 | !الرئيس لم يركله بل لكمه | !الرئيس لم يركله بل لكمه |
151 | 00:09:25,650 | 00:09:29,200 | أنت أصغر بـ100 سنة لكي تقارن نفسك بي,أيها الباذنجان الصغير | أنت أصغر بـ100 سنة لكي تقارن نفسك بي,أيها الباذنجان الصغير |
152 | 00:09:29,870 | 00:09:33,540 | بالنسبة لي أنا الذي طهوت في كل البحار حول العالم | بالنسبة لي أنا الذي طهوت في كل البحار حول العالم |
153 | 00:09:44,210 | 00:09:44,760 | اللعنة | اللعنة |
154 | 00:09:50,510 | 00:09:51,550 | ضرطة لعينة وقديمة | ضرطة لعينة وقديمة |
155 | 00:09:52,220 | 00:09:54,100 | ...أنا...أنا | ...أنا...أنا |
156 | 00:09:55,890 | 00:09:58,850 | أنا لم أعد باذنجاناً صغيراً بعد ألآن | أنا لم أعد باذنجاناً صغيراً بعد ألآن |
157 | 00:10:06,110 | 00:10:08,740 | هذا الحساء رائع | هذا الحساء رائع |
158 | 00:10:09,490 | 00:10:10,820 | أعرف هذا | أعرف هذا |
159 | 00:10:11,660 | 00:10:15,330 | طبخ سانجي الأفضل من بين الجميع هنا | طبخ سانجي الأفضل من بين الجميع هنا |
160 | 00:10:16,700 | 00:10:17,710 | لم يكن سيئاً أبداً | لم يكن سيئاً أبداً |
161 | 00:10:17,870 | 00:10:20,370 | نعم,إنه معد بعناية | نعم,إنه معد بعناية |
162 | 00:10:20,880 | 00:10:24,090 | يارجل,يبدو هذا مخيفاً يبدو بأنه غضب كثيراً | يارجل,يبدو هذا مخيفاً يبدو بأنه غضب كثيراً |
163 | 00:10:24,210 | 00:10:24,800 | نعم | نعم |
164 | 00:10:31,260 | 00:10:34,350 | لكن,لكننا لو لم نفعل هذا,فهو لن يغادر أبداً | لكن,لكننا لو لم نفعل هذا,فهو لن يغادر أبداً |
165 | 00:10:34,720 | 00:10:35,770 | ذلك المشاكس الغبي | ذلك المشاكس الغبي |
166 | 00:10:38,560 | 00:10:39,350 | هيه يافتى | هيه يافتى |
167 | 00:10:40,400 | 00:10:43,270 | لقد ذكرت بأنك بحاجة إلى طباخ على سفينتك,صحيح؟ | لقد ذكرت بأنك بحاجة إلى طباخ على سفينتك,صحيح؟ |
168 | 00:10:43,980 | 00:10:45,980 | أنا لاأريد أن أجبرك أو شيء من هذا القبيل | أنا لاأريد أن أجبرك أو شيء من هذا القبيل |
169 | 00:10:45,980 | 00:10:47,240 | لكن ذلك الباذنجان الصغير | لكن ذلك الباذنجان الصغير |
170 | 00:10:47,780 | 00:10:50,200 | هل أنت مهتم بأخذه معك؟ | هل أنت مهتم بأخذه معك؟ |
171 | 00:10:51,450 | 00:10:52,660 | إلى الخط الكبير | إلى الخط الكبير |
172 | 00:10:54,530 | 00:10:58,250 | الخط الكبير هو ماكان يحلم به دائماً | الخط الكبير هو ماكان يحلم به دائماً |
173 | 00:11:00,670 | 00:11:03,960 | أرأيت,الرئيس صانع حقيقي للمشاكل | أرأيت,الرئيس صانع حقيقي للمشاكل |
174 | 00:11:04,090 | 00:11:07,670 | لقد كنت قلقاً للحظة بسبب تصرفك الغريب | لقد كنت قلقاً للحظة بسبب تصرفك الغريب |
175 | 00:11:09,420 | 00:11:11,470 | لاحاجة لذكر تصرفك | لاحاجة لذكر تصرفك |
176 | 00:11:11,800 | 00:11:12,930 | طبق آخر من الحساء لو سمحت | طبق آخر من الحساء لو سمحت |
177 | 00:11:13,010 | 00:11:13,970 | أنا أيضاً,أنا أيضاً | أنا أيضاً,أنا أيضاً |
178 | 00:11:30,190 | 00:11:33,450 | يمكنني سماع كل شيء أيها الأوغاد | يمكنني سماع كل شيء أيها الأوغاد |
179 | 00:11:50,510 | 00:11:51,630 | مارأيك بهذا يافتى؟ | مارأيك بهذا يافتى؟ |
180 | 00:11:52,880 | 00:11:53,300 | لا | لا |
181 | 00:11:53,430 | 00:11:54,590 | ماذا!؟ | ماذا!؟ |
182 | 00:11:55,720 | 00:11:58,810 | ألم تقل بأنك بحاجة إلى طباخ على سفينتك!؟ | ألم تقل بأنك بحاجة إلى طباخ على سفينتك!؟ |
183 | 00:12:00,430 | 00:12:03,640 | أو أنك لم تحب ذلك الرجل؟ | أو أنك لم تحب ذلك الرجل؟ |
184 | 00:12:05,100 | 00:12:08,780 | ليس الأمر هكذا,أريد أن أخذه معي | ليس الأمر هكذا,أريد أن أخذه معي |
185 | 00:12:09,730 | 00:12:12,820 | لكنه قال لي بأنه يريد البقاء هنا كطباخ | لكنه قال لي بأنه يريد البقاء هنا كطباخ |
186 | 00:12:13,070 | 00:12:16,030 | لايمكنني أن آخذه معي بالرغم من إصراركم | لايمكنني أن آخذه معي بالرغم من إصراركم |
187 | 00:12:17,160 | 00:12:21,500 | إذاً أنت تقصد بأنك لا تستطيع القيام باي شيء مالم يوافق على القدوم معك؟ | إذاً أنت تقصد بأنك لا تستطيع القيام باي شيء مالم يوافق على القدوم معك؟ |
188 | 00:12:22,410 | 00:12:23,660 | بالضبط,طبق آخر من فضلك | بالضبط,طبق آخر من فضلك |
189 | 00:12:23,750 | 00:12:25,790 | نعم,من الواضح بأن هذا أفضل | نعم,من الواضح بأن هذا أفضل |
190 | 00:12:26,880 | 00:12:30,960 | لكن ذلك الفتى الغريب,هل يمكن أن يعترف بأنه يريد الذهاب؟ | لكن ذلك الفتى الغريب,هل يمكن أن يعترف بأنه يريد الذهاب؟ |
191 | 00:12:32,130 | 00:12:33,550 | من المستحيل | من المستحيل |
192 | 00:12:33,800 | 00:12:35,970 | إنه فتى عنيد جداً | إنه فتى عنيد جداً |
193 | 00:12:35,970 | 00:12:36,640 | طبق آخر لو سمحت | طبق آخر لو سمحت |
194 | 00:13:10,040 | 00:13:10,670 | ..اللعنة | ..اللعنة |
195 | 00:13:10,670 | 00:13:11,670 | سانجي!؟ | سانجي!؟ |
196 | 00:13:11,800 | 00:13:12,670 | من هذا؟ | من هذا؟ |
197 | 00:13:12,920 | 00:13:13,460 | حورية البحر؟ | حورية البحر؟ |
198 | 00:13:13,710 | 00:13:16,340 | لقد قطع كل المسافة من جزيرة الحورية ليأكل هذا؟ | لقد قطع كل المسافة من جزيرة الحورية ليأكل هذا؟ |
199 | 00:13:16,340 | 00:13:16,910 | !ياغبي | !ياغبي |
200 | 00:13:16,970 | 00:13:18,470 | إنه مجرد شخص بين فكي سمك قرش | إنه مجرد شخص بين فكي سمك قرش |
201 | 00:13:18,800 | 00:13:20,010 | هممم,مالذي يجري؟ | هممم,مالذي يجري؟ |
202 | 00:13:20,260 | 00:13:22,010 | إه,يوساكو؟ | إه,يوساكو؟ |
203 | 00:13:22,560 | 00:13:24,430 | أوه الأخ لوفي | أوه الأخ لوفي |
204 | 00:13:25,020 | 00:13:26,270 | لماذا أنت لوحدك هنا؟ | لماذا أنت لوحدك هنا؟ |
205 | 00:13:26,440 | 00:13:27,060 | أين البقية؟ | أين البقية؟ |
206 | 00:13:27,350 | 00:13:28,020 | أين نامي؟ | أين نامي؟ |
207 | 00:13:35,740 | 00:13:37,280 | لم نتمكن من اللحاق بها | لم نتمكن من اللحاق بها |
208 | 00:13:38,070 | 00:13:39,530 | لكن حسب الإتجاه الذي إنطلقت إليه | لكن حسب الإتجاه الذي إنطلقت إليه |
209 | 00:13:39,950 | 00:13:42,160 | نحن نعرف تقريباً وجهتها | نحن نعرف تقريباً وجهتها |
210 | 00:13:43,620 | 00:13:44,790 | لماذا لم تأتوا بها إذاً؟ | لماذا لم تأتوا بها إذاً؟ |
211 | 00:13:46,290 | 00:13:47,290 | ...حسناً,بشأن هذا | ...حسناً,بشأن هذا |
212 | 00:13:48,620 | 00:13:50,380 | ...لقد كانت وجهتها إلى | ...لقد كانت وجهتها إلى |
213 | 00:13:50,710 | 00:13:52,500 | المكان الذي توقعناه | المكان الذي توقعناه |
214 | 00:13:52,800 | 00:13:53,960 | سيكون مكاناً خطيراً | سيكون مكاناً خطيراً |
215 | 00:13:56,010 | 00:13:58,680 | على أية حال نحن بحاجة إلى المساعدة | على أية حال نحن بحاجة إلى المساعدة |
216 | 00:13:58,970 | 00:13:59,800 | أرجوك تعال معي | أرجوك تعال معي |
217 | 00:14:00,710 | 00:14:01,180 | حسناً | حسناً |
218 | 00:14:01,390 | 00:14:03,100 | أنا لم أفهم هذا جيداً...لكني فهمت | أنا لم أفهم هذا جيداً...لكني فهمت |
219 | 00:14:03,680 | 00:14:03,930 | هيا بنا | هيا بنا |
220 | 00:14:12,860 | 00:14:13,400 | إنتظر | إنتظر |
221 | 00:14:15,030 | 00:14:17,950 | جميعنا متمسكون بأحلامنا الغبية | جميعنا متمسكون بأحلامنا الغبية |
222 | 00:14:21,990 | 00:14:25,540 | سوف أفعل هذا من أجل حلمي,من أجل كل البحار | سوف أفعل هذا من أجل حلمي,من أجل كل البحار |
223 | 00:14:27,360 | 00:14:28,180 | سانجي!؟ | سانجي!؟ |
224 | 00:14:29,420 | 00:14:31,330 | كما تريد,سوف أذهب معك | كما تريد,سوف أذهب معك |
225 | 00:14:31,710 | 00:14:33,340 | في طريق ملك القراصنة | في طريق ملك القراصنة |
226 | 00:14:36,090 | 00:14:38,670 | اسمح لي بأن آخذ ملعب الطباخ في سفينتك | اسمح لي بأن آخذ ملعب الطباخ في سفينتك |
227 | 00:14:44,470 | 00:14:45,930 | هل لديك مشكلة في هذا أم لا؟ | هل لديك مشكلة في هذا أم لا؟ |
228 | 00:14:46,770 | 00:14:47,930 | !!نعممممم | !!نعممممم |
229 | 00:14:48,230 | 00:14:49,640 | هذا عظيم | هذا عظيم |
230 | 00:14:49,640 | 00:14:50,940 | أليس هذا عظيماً أيها الأخ لوفي؟ | أليس هذا عظيماً أيها الأخ لوفي؟ |
231 | 00:14:51,230 | 00:14:54,940 | نعم,نعم لقد حصلنا على طباخ | نعم,نعم لقد حصلنا على طباخ |
232 | 00:14:56,400 | 00:14:58,150 | إذاً هذا كل شيء يارفاق سوف تحصل على ماتأكله دائماً ألآن | إذاً هذا كل شيء يارفاق سوف تحصل على ماتأكله دائماً ألآن |
233 | 00:14:59,400 | 00:15:01,530 | لقد تسببت لكم بالكثير من المشاكل,صحيح؟ | لقد تسببت لكم بالكثير من المشاكل,صحيح؟ |
234 | 00:15:02,870 | 00:15:05,280 | يارجل,أنت تزعجني | يارجل,أنت تزعجني |
235 | 00:15:05,740 | 00:15:07,750 | أريد أن أرميك من هنا بنفسي | أريد أن أرميك من هنا بنفسي |
236 | 00:15:08,000 | 00:15:10,870 | لكن الأمور ستسير هنا بسهولة | لكن الأمور ستسير هنا بسهولة |
237 | 00:15:12,330 | 00:15:13,380 | ....حسناً,أنا آسف | ....حسناً,أنا آسف |
238 | 00:15:13,880 | 00:15:15,800 | هذا ماتحصل عليه بسبب القيام بمثل هذا الأداء المروع | هذا ماتحصل عليه بسبب القيام بمثل هذا الأداء المروع |
239 | 00:15:16,250 | 00:15:17,920 | مالذي تعتقده بشأننا!؟ | مالذي تعتقده بشأننا!؟ |
240 | 00:15:17,920 | 00:15:19,010 | أنتم لاتستطيعوا أن تكونوا واقعيين | أنتم لاتستطيعوا أن تكونوا واقعيين |
241 | 00:15:19,380 | 00:15:20,510 | أيها الأغبياء | أيها الأغبياء |
242 | 00:15:20,720 | 00:15:21,380 | ماذا!؟ | ماذا!؟ |
243 | 00:15:22,300 | 00:15:25,810 | إذاً أنتم حقاً تريدوني أن أذهب من هنا؟ | إذاً أنتم حقاً تريدوني أن أذهب من هنا؟ |
244 | 00:15:26,010 | 00:15:26,760 | هيه أيها الضرطة القديمة | هيه أيها الضرطة القديمة |
245 | 00:15:28,100 | 00:15:31,690 | مالذي تقوله بلسانك القذر ألآن!؟ | مالذي تقوله بلسانك القذر ألآن!؟ |
246 | 00:15:34,730 | 00:15:36,480 | هذا صحيح أيها الباذنجان الصغير | هذا صحيح أيها الباذنجان الصغير |
247 | 00:15:37,480 | 00:15:39,400 | أنا أكره الأطفال | أنا أكره الأطفال |
248 | 00:15:40,070 | 00:15:44,870 | أنا نادم على كل يوم تركتك فيه على قيد الحياة أيها الطفل الناكر للمعروف | أنا نادم على كل يوم تركتك فيه على قيد الحياة أيها الطفل الناكر للمعروف |
249 | 00:15:46,160 | 00:15:47,870 | هذا جيد أيها الضرطة القديمة | هذا جيد أيها الضرطة القديمة |
250 | 00:15:48,660 | 00:15:50,580 | ألآن يمكنك الجلوس والإسترخاء لبقية حياتك | ألآن يمكنك الجلوس والإسترخاء لبقية حياتك |
251 | 00:15:58,130 | 00:16:00,090 | أوه سفينة جميلة هناك | أوه سفينة جميلة هناك |
252 | 00:16:00,470 | 00:16:01,260 | متأكد من هذا؟ | متأكد من هذا؟ |
253 | 00:16:01,470 | 00:16:03,220 | إنها لسانجي لذا بالطبع يمكنكم أخذها | إنها لسانجي لذا بالطبع يمكنكم أخذها |
254 | 00:16:04,260 | 00:16:06,180 | ألم تنتهي بعد؟ | ألم تنتهي بعد؟ |
255 | 00:16:06,510 | 00:16:07,890 | لا المزيد من اللحم أرجوك | لا المزيد من اللحم أرجوك |
256 | 00:16:08,140 | 00:16:10,930 | كم عدد الأيام التي ستبحر فيها؟ | كم عدد الأيام التي ستبحر فيها؟ |
257 | 00:16:11,230 | 00:16:11,850 | لاأدري | لاأدري |
258 | 00:16:13,350 | 00:16:13,900 | يافتى | يافتى |
259 | 00:16:14,600 | 00:16:15,100 | أوه,أيها العجوز | أوه,أيها العجوز |
260 | 00:16:15,400 | 00:16:16,400 | أتريد هذا؟ | أتريد هذا؟ |
261 | 00:16:16,900 | 00:16:20,780 | إنها رحلتي أثناء السنة التي غامرت فيها بالخط الكبير | إنها رحلتي أثناء السنة التي غامرت فيها بالخط الكبير |
262 | 00:16:22,110 | 00:16:22,610 | ألا تحتاج لها؟ | ألا تحتاج لها؟ |
263 | 00:16:24,160 | 00:16:25,200 | لاأظن هذا | لاأظن هذا |
264 | 00:16:29,490 | 00:16:31,830 | أريد لحم البقر المجمد هذا | أريد لحم البقر المجمد هذا |
265 | 00:16:31,830 | 00:16:33,400 | ألا يمكنك التوقف ألآن؟ | ألا يمكنك التوقف ألآن؟ |
266 | 00:16:41,210 | 00:16:42,800 | !هذا رائع | !هذا رائع |
267 | 00:16:43,340 | 00:16:46,090 | أيها الضرطة القديمة,إذاً هذا هو مطعمنا العائم؟ | أيها الضرطة القديمة,إذاً هذا هو مطعمنا العائم؟ |
268 | 00:17:07,780 | 00:17:09,450 | ...هيه,سانجي | ...هيه,سانجي |
269 | 00:17:10,540 | 00:17:11,620 | إه,ماذا؟ | إه,ماذا؟ |
270 | 00:17:12,700 | 00:17:14,710 | مهما كان نوع الرجل سيء | مهما كان نوع الرجل سيء |
271 | 00:17:15,120 | 00:17:18,750 | حتى لو كان هارب من العدالة | حتى لو كان هارب من العدالة |
272 | 00:17:20,040 | 00:17:23,090 | طالما أنهم أوغاد الذين يأتون إلى هنا للأكل | طالما أنهم أوغاد الذين يأتون إلى هنا للأكل |
273 | 00:17:24,840 | 00:17:29,970 | كفاحنا لن يكون له معنى | كفاحنا لن يكون له معنى |
274 | 00:17:33,270 | 00:17:35,060 | سوف تكون في غاية الإنشغال منذ ألآن | سوف تكون في غاية الإنشغال منذ ألآن |
275 | 00:17:35,560 | 00:17:37,980 | لامشكلة,لأني هنا | لامشكلة,لأني هنا |
276 | 00:17:51,410 | 00:17:52,330 | ...إرحمني | ...إرحمني |
277 | 00:17:54,700 | 00:17:56,660 | مازالت القشرة سميكة,أيها الباذنجان الصغير | مازالت القشرة سميكة,أيها الباذنجان الصغير |
278 | 00:17:57,370 | 00:17:59,210 | هذا مؤلم | هذا مؤلم |
279 | 00:17:59,460 | 00:18:03,550 | يجب عليك أن تراقب بشكل جيد عندما يركز الناس في الطبخ | يجب عليك أن تراقب بشكل جيد عندما يركز الناس في الطبخ |
280 | 00:18:03,960 | 00:18:05,510 | من تظن نفسك؟ | من تظن نفسك؟ |
281 | 00:18:05,920 | 00:18:06,670 | أيها الباذنجان الصغير | أيها الباذنجان الصغير |
282 | 00:18:06,800 | 00:18:10,340 | أنا لست باذنجاناً صغيراً,أيها الضرطة القديمة | أنا لست باذنجاناً صغيراً,أيها الضرطة القديمة |
283 | 00:18:14,020 | 00:18:14,850 | تذوق هذا | تذوق هذا |
284 | 00:18:15,480 | 00:18:17,020 | هل صنعت هذا بنفسك | هل صنعت هذا بنفسك |
285 | 00:18:21,030 | 00:18:21,730 | مارأيك؟ | مارأيك؟ |
286 | 00:18:22,400 | 00:18:25,110 | يارجل طعمه مريع أيها الباذنجان الصغير | يارجل طعمه مريع أيها الباذنجان الصغير |
287 | 00:18:26,110 | 00:18:27,950 | !لماذا...أيها الضرطة القديمة | !لماذا...أيها الضرطة القديمة |
288 | 00:18:38,500 | 00:18:40,250 | لقد تأخر الأخ الطباخ,صحيح؟ | لقد تأخر الأخ الطباخ,صحيح؟ |
289 | 00:18:58,060 | 00:18:59,560 | هذا هو الغضب الذي كنت أكدسه منذ سنين | هذا هو الغضب الذي كنت أكدسه منذ سنين |
290 | 00:18:59,560 | 00:19:01,560 | استعد ياسانجي | استعد ياسانجي |
291 | 00:19:08,110 | 00:19:09,950 | لايمكنكم لمسه أبداً | لايمكنكم لمسه أبداً |
292 | 00:19:29,260 | 00:19:29,720 | هيا بنا | هيا بنا |
293 | 00:19:30,590 | 00:19:31,970 | هل أنت متأكد,بدون وداع؟ | هل أنت متأكد,بدون وداع؟ |
294 | 00:19:32,800 | 00:19:33,470 | لا | لا |
295 | 00:19:34,250 | 00:19:35,020 | سانجي | سانجي |
296 | 00:19:35,970 | 00:19:38,100 | تأكد ان لا تصاب بالبرد | تأكد ان لا تصاب بالبرد |
297 | 00:20:36,620 | 00:20:38,620 | سيدي الزيف | سيدي الزيف |
298 | 00:20:40,240 | 00:20:41,120 | طوال هذا الوقت | طوال هذا الوقت |
299 | 00:20:41,620 | 00:20:43,750 | أنا أدين لك بالكثير | أنا أدين لك بالكثير |
300 | 00:20:44,830 | 00:20:46,420 | مافعلته من أجلي | مافعلته من أجلي |
301 | 00:20:47,210 | 00:20:48,290 | لن أنساه أبداً | لن أنساه أبداً |
302 | 00:21:09,360 | 00:21:12,030 | أيها الولد اللعين | أيها الولد اللعين |
303 | 00:21:14,280 | 00:21:16,740 | سوف أفتقدك أيها اللعين | سوف أفتقدك أيها اللعين |
304 | 00:21:17,280 | 00:21:18,700 | سوف نفتقدك | سوف نفتقدك |
305 | 00:21:33,260 | 00:21:34,670 | هذا سيء جداً | هذا سيء جداً |
306 | 00:21:35,010 | 00:21:36,760 | أنا حزين جداً,اللعنة | أنا حزين جداً,اللعنة |
307 | 00:21:44,350 | 00:21:45,690 | أيها الأغبياء | أيها الأغبياء |
308 | 00:21:47,190 | 00:21:49,980 | يجب على الرجال المغادرة دون كلمة واحدة | يجب على الرجال المغادرة دون كلمة واحدة |
309 | 00:21:57,490 | 00:22:00,490 | هيا بنا | هيا بنا |
310 | 00:22:00,530 | 00:22:03,750 | إلى أن نلتقي مرة أخرى أيها الأوغاد | إلى أن نلتقي مرة أخرى أيها الأوغاد |
311 | 00:22:16,220 | 00:22:19,760 | مع الإيمان ورفض الموت | مع الإيمان ورفض الموت |
312 | 00:22:22,430 | 00:22:27,600 | سوف يجدون كل البحار | سوف يجدون كل البحار |
313 | 00:22:30,650 | 00:22:33,360 | حسناً يارجال الزبائن سوف يتوافدون قريباً | حسناً يارجال الزبائن سوف يتوافدون قريباً |
314 | 00:22:33,980 | 00:22:36,150 | عودوا إلى العمل | عودوا إلى العمل |
315 | 00:23:07,610 | 00:23:10,350 | ...يتـــبع | ...يتـــبع |
316 | 00:23:10,550 | 00:23:17,050 | كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم | كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم |
317 | 00:23:17,070 | 00:23:23,570 | لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى | لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى |
318 | 00:23:23,590 | 00:23:31,290 | يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر | يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر |
319 | 00:23:31,320 | 00:23:38,820 | الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها | الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها |
320 | 00:23:40,840 | 00:23:42,840 | حلمى الوحيد | حلمى الوحيد |
321 | 00:23:46,350 | 00:23:51,850 | لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه | لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه |
322 | 00:23:53,670 | 00:23:59,670 | و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك | و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك |
323 | 00:23:59,690 | 00:24:06,690 | نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير | نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير |
324 | 00:24:06,720 | 00:24:13,720 | طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى | طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى |
325 | 00:24:14,140 | 00:24:19,140 | انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد | انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد |