# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:15,000 للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com
2 00:00:16,540 00:00:18,210 الثروة، الشهرة، والقوة الثروة، الشهرة، والقوة
3 00:00:18,670 00:00:22,170 الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر)
4 00:00:22,880 00:00:26,510 كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر
5 00:00:26,720 00:00:28,180 "تريدون ثروتي وكنوزي؟" "تريدون ثروتي وكنوزي؟"
6 00:00:28,720 00:00:30,140 "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها"
7 00:00:30,550 00:00:33,890 "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان"
8 00:00:36,560 00:00:40,690 وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم
9 00:00:41,400 00:00:44,070 ودخل العالم الآن عصر القراصنة ودخل العالم الآن عصر القراصنة
10 00:00:45,350 00:00:50,650 اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك
11 00:00:50,720 00:00:56,560 معا سنجد كل ما نبحث عنه معا سنجد كل ما نبحث عنه
12 00:00:56,560 00:01:02,700 !ون بــيــس !ون بــيــس
13 00:01:02,700 00:01:08,040 اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط
14 00:01:08,370 00:01:13,510 قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة
15 00:01:14,080 00:01:19,380 هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه
16 00:01:19,380 00:01:25,420 اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه
17 00:01:26,120 00:01:32,260 خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا
18 00:01:32,260 00:01:37,530 اعرف انى ساكون بجانبك اعرف انى ساكون بجانبك
19 00:01:37,530 00:01:39,600 !لانى اعرف انك ستكون بجانبى !لانى اعرف انك ستكون بجانبى
20 00:01:41,640 00:01:46,810 لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك
21 00:01:46,810 00:01:51,950 معا سنجد كل ما نبحث عنه معا سنجد كل ما نبحث عنه
22 00:01:52,150 00:01:55,350 هناك دائما مكان لك هناك دائما مكان لك
23 00:01:55,350 00:01:58,120 اذا اردت ان تصبح صديقى اذا اردت ان تصبح صديقى
24 00:01:58,760 00:02:03,260 !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة
25 00:02:04,190 00:02:04,730 !نحن كذلك !نحن كذلك
26 00:02:08,670 00:02:10,380 سانجي سان، إَتْركُ هذه السفينةِ، رجاءً سانجي سان، إَتْركُ هذه السفينةِ، رجاءً
27 00:02:10,970 00:02:12,550 لا أُريدُ أن أقَتُلك لا أُريدُ أن أقَتُلك
28 00:02:13,180 00:02:14,220 لن أُغادر لن أُغادر
29 00:02:14,600 00:02:15,800 لؤلؤة لؤلؤة
30 00:02:15,800 00:02:17,150 التقاطع التقاطع
31 00:02:23,310 00:02:27,480 أَنا الوحيد الذي سَرقت كُلّ شيءَ مِنْ ذلك الرجل العجوزِ أَنا الوحيد الذي سَرقت كُلّ شيءَ مِنْ ذلك الرجل العجوزِ
32 00:02:28,500 00:02:30,240 لكي أستطيع أَنْ أَعِيشَ لكي أستطيع أَنْ أَعِيشَ
33 00:02:31,660 00:02:32,300 قوَّته قوَّته
34 00:02:33,800 00:02:34,700 ...أحلامه ...أحلامه
35 00:02:46,250 00:02:49,400 هذا المطعمِ هو ثروة الأجداد هذا المطعمِ هو ثروة الأجداد
36 00:02:50,350 00:02:51,050 ...إذا أنا ...إذا أنا
37 00:02:52,470 00:02:57,390 إذا لم أَضع حياتَي على الخَطِّ أيضاً، لَنْ أكُونَ قادراً على إعادة دفع رائحة بطني القديمةِ إذا لم أَضع حياتَي على الخَطِّ أيضاً، لَنْ أكُونَ قادراً على إعادة دفع رائحة بطني القديمةِ
38 00:02:58,600 00:02:59,060 ...إنطلق ...إنطلق
39 00:02:59,060 00:02:59,200 غ غ
40 00:02:59,200 00:02:59,350 غو غو
41 00:02:59,350 00:02:59,490 غوم غوم
42 00:02:59,490 00:02:59,640 غومو غومو
43 00:02:59,640 00:02:59,780 غومو غ غومو غ
44 00:02:59,780 00:02:59,930 غومو غو غومو غو
45 00:02:59,930 00:03:00,070 غومو غوم غومو غوم
46 00:03:00,070 00:03:00,220 غومو غومو غومو غومو
47 00:03:00,220 00:03:00,360 غومو غومو ن غومو غومو ن
48 00:03:00,360 00:03:00,800 غومو غومو نو غومو غومو نو
49 00:03:01,100 00:03:03,140 أوقفه! لا تتدخّلْ أوقفه! لا تتدخّلْ
50 00:03:03,700 00:03:06,650 الفأس الفأس
51 00:03:13,910 00:03:20,750 جين، القرصانَ السريعَ قائد معركةِ جين، القرصانَ السريعَ قائد معركةِ
52 00:03:35,430 --> 00:03:35,930 الزعنفة 00:03:35,430 --> 00:03:35,930 الزعنفة
53 00:03:36,760 00:03:39,260 الزعنفة تحطمت؟ الزعنفة تحطمت؟
54 00:03:44,640 00:03:45,730 ذلك الرجل ذلك الرجل
55 00:03:46,190 00:03:50,020 هَلْ يُخطّطُ لتدمير السفينة؟ هَلْ يُخطّطُ لتدمير السفينة؟
56 00:03:50,780 00:03:51,190 جين جين
57 00:03:51,610 00:03:53,690 حطم رأسه حطم رأسه
58 00:03:55,700 00:03:57,070 أسرع أسرع
59 00:03:57,320 00:03:58,450 لـ...لكن لـ...لكن
60 00:03:58,950 00:04:02,580 هو الوحيد الذي أعطاَنا بما فيه الكفاية لإطعام رجالِنا هو الوحيد الذي أعطاَنا بما فيه الكفاية لإطعام رجالِنا
61 00:04:05,120 00:04:06,540 جين, أيها اللقيط جين, أيها اللقيط
62 00:04:06,670 00:04:07,080 أنت أنت
63 00:04:07,920 00:04:10,670 لم أكن أحارب من ورائك لم أكن أحارب من ورائك
64 00:04:12,380 00:04:13,460 أنا لوحدي دمرت الزعنفة أنا لوحدي دمرت الزعنفة
65 00:04:15,590 00:04:16,880 أيها النادل اللقيط أيها النادل اللقيط
66 00:04:16,930 00:04:18,180 ماذا تُحاولُ أَنْ تَفعلُ؟ ماذا تُحاولُ أَنْ تَفعلُ؟
67 00:04:18,470 00:04:19,180 إغراقِها إغراقِها
68 00:04:19,430 00:04:20,140 ماذا ماذا
69 00:04:21,890 00:04:23,060 سَأَغْرقُ السفينةَ سَأَغْرقُ السفينةَ
70 00:04:26,270 00:04:28,850 هَلْ تمزح؟ هَلْ تمزح؟
71 00:04:29,400 00:04:31,480 أيها اللقيط! إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ستَقُولُ شيء آخر أيها اللقيط! إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ ستَقُولُ شيء آخر
72 00:04:31,900 00:04:33,230 هل أنت في الحقيقيِة، تَتغوّطُ؟ هل أنت في الحقيقيِة، تَتغوّطُ؟
73 00:04:33,440 00:04:36,490 لكني إذا دمرتُ السفينة، لن يَستطيعوا الحُصُول على الذي يُريدونَه لكني إذا دمرتُ السفينة، لن يَستطيعوا الحُصُول على الذي يُريدونَه
74 00:04:39,910 00:04:41,410 وماذا تَعْرفُ عن هذا؟ وماذا تَعْرفُ عن هذا؟
75 00:04:41,950 00:04:45,660 ماذا تَعْرفُ عن ضخامةِ دينِي لهذا المكانِ؟ ماذا تَعْرفُ عن ضخامةِ دينِي لهذا المكانِ؟
76 00:04:46,290 00:04:48,460 لذا أنت سَتَمُوتُ من أجله؟ لذا أنت سَتَمُوتُ من أجله؟
77 00:04:48,790 00:04:49,880 هَلْ أنت غبي؟ هَلْ أنت غبي؟
78 00:04:50,330 00:04:51,340 ماذا قُلتَ؟ ماذا قُلتَ؟
79 00:04:51,880 00:04:52,880 إنه لَيسَ عن الموتِ إنه لَيسَ عن الموتِ
80 00:04:53,500 00:04:55,880 فالمَوت لن يقوم بإرجاعه فالمَوت لن يقوم بإرجاعه
81 00:04:57,130 00:04:59,220 ذلك لَيس الذي وَضعَ حياتَه على الخَطِّ ذلك لَيس الذي وَضعَ حياتَه على الخَطِّ
82 00:05:00,430 00:05:02,510 أنقذك لكي تَعِيشُ، رغم ذلك تُريدُ المَوت؟ أنقذك لكي تَعِيشُ، رغم ذلك تُريدُ المَوت؟
83 00:05:03,350 00:05:04,930 الشخص الضعيف فقط هو الذي يَتصرّفُ مثل ذلك الشخص الضعيف فقط هو الذي يَتصرّفُ مثل ذلك
84 00:05:05,350 00:05:07,980 إذن ماذا تقترح بحق الجحيم؟ إذن ماذا تقترح بحق الجحيم؟
85 00:05:14,980 00:05:16,740 أوه، كِلاكما أوه، كِلاكما
86 00:05:17,030 00:05:18,110 توقّفا عن الجِدال توقّفا عن الجِدال
87 00:05:18,650 00:05:21,410 تتقاتلان فيما بينكم في لحظةِ مثل هذه إنها مجرد خدعه تتقاتلان فيما بينكم في لحظةِ مثل هذه إنها مجرد خدعه
88 00:05:22,780 00:05:26,330 لَكنَّكما لن تَستطيعا أن تَفعَلا أيّ شئٍ الآن مهما يكن لأننا نَملُك رهينةً في أيدينا لَكنَّكما لن تَستطيعا أن تَفعَلا أيّ شئٍ الآن مهما يكن لأننا نَملُك رهينةً في أيدينا
89 00:05:27,290 00:05:31,540 ,كما أن حظكما سيء لأنكما توَاجِهونا "قراصنة الدون كريج" ,كما أن حظكما سيء لأنكما توَاجِهونا "قراصنة الدون كريج"
90 00:05:36,500 00:05:37,800 الآن دعوا لآلئي النارِية الآن دعوا لآلئي النارِية
91 00:05:38,340 00:05:40,470 تحرقككم تحرقككم
92 00:05:57,030 00:05:57,480 جين جين
93 00:05:57,940 00:05:59,900 لماذا؟ يا جين لماذا؟ يا جين
94 00:06:02,070 00:06:03,070 آسف , بيرل آسف , بيرل
95 00:06:03,820 00:06:04,700 فقط تنحّى جانباً فقط تنحّى جانباً
96 00:06:10,080 00:06:10,750 جين جين
97 00:06:11,080 00:06:12,710 أنت تخُونني؟ أنت تخُونني؟
98 00:06:13,580 00:06:15,170 إغفرْ لي، يا دون كريج إغفرْ لي، يا دون كريج
99 00:06:16,130 00:06:19,130 هذا الشخص أنقذنا هذا الشخص أنقذنا
100 00:06:20,170 00:06:22,180 لا أُريدُه أَنْ يَمُوتَ هكذا لا أُريدُه أَنْ يَمُوتَ هكذا
101 00:06:22,930 00:06:23,680 على الأقل على الأقل
102 00:06:24,430 00:06:25,510 على الأقل على الأقل
103 00:06:27,680 00:06:29,850 دعْني أَنهيه بأسلوبي الخاص دعْني أَنهيه بأسلوبي الخاص
104 00:06:34,600 00:06:36,060 هَلْ فقدت عقلك؟ هَلْ فقدت عقلك؟
105 00:06:37,150 00:06:40,190 يا"قائد معركةِ" أسطولي قرصاني ؟ يا"قائد معركةِ" أسطولي قرصاني ؟
106 00:06:41,110 00:06:42,740 أيها المالك، هَلْ أنت بخير؟ أيها المالك، هَلْ أنت بخير؟
107 00:06:42,900 00:06:44,700 أيها المالك، تمالك نفسك أيها المالك، تمالك نفسك
108 00:06:45,950 00:06:47,530 قائد المعركة قائد المعركة
109 00:06:48,240 00:06:51,040 لذا هو لَيسَ فرد من الطاقمَ المنتظمَ لذا هو لَيسَ فرد من الطاقمَ المنتظمَ
110 00:06:51,370 00:06:53,500 كَسرَ درعَ رجُل الحائط الحديدي كَسرَ درعَ رجُل الحائط الحديدي
111 00:06:53,790 00:06:55,250 يالها من قوةٍ مخيفةٍ يالها من قوةٍ مخيفةٍ
112 00:06:58,380 00:07:02,170 إنظرْ! هَلْ رَأيتَ كَيفَ نجحت إستراتيجية تهديدي؟ إنظرْ! هَلْ رَأيتَ كَيفَ نجحت إستراتيجية تهديدي؟
113 00:07:02,210 00:07:03,050 توقّفْ عن الكَذِب توقّفْ عن الكَذِب
114 00:07:03,380 00:07:05,630 هَلْ تُريدُ حقاً أَنْ تُحطّمَ السفينةَ؟ هَلْ تُريدُ حقاً أَنْ تُحطّمَ السفينةَ؟
115 00:07:06,590 00:07:07,430 سانجي سان سانجي سان
116 00:07:08,550 00:07:11,680 أردتُك أَنْ تَنْزلَ من هذه السفينةِ لأني لا يَجِبُ أنْ أُذيك أردتُك أَنْ تَنْزلَ من هذه السفينةِ لأني لا يَجِبُ أنْ أُذيك
117 00:07:11,680 00:07:14,440 لكن لا يبدوا أن ذلك سيحدث لكن لا يبدوا أن ذلك سيحدث
118 00:07:14,480 00:07:14,890 نعم نعم
119 00:07:15,230 00:07:16,100 أنا لَنْ أَذْهبَ أنا لَنْ أَذْهبَ
120 00:07:16,520 00:07:17,650 هذا المطعمِ هذا المطعمِ
121 00:07:18,270 00:07:21,280 لَنْ أَعطيه لك حتى إذا كلف حياتَي لَنْ أَعطيه لك حتى إذا كلف حياتَي
122 00:07:21,530 00:07:24,320 إذاً على الأقل، أُترُكني أَقْتلُك بأسلوبي الخاصةِ إذاً على الأقل، أُترُكني أَقْتلُك بأسلوبي الخاصةِ
123 00:07:24,320 00:07:25,450 إذاً على الأقل، اترُكني أَقْتلُك بأسلوبي الخاصةِ إذاً على الأقل، اترُكني أَقْتلُك بأسلوبي الخاصةِ
124 00:07:26,200 00:07:27,070 لا أَستطيعُ أن أجَعْل هذا صحيح أَو خاطيء لا أَستطيعُ أن أجَعْل هذا صحيح أَو خاطيء
125 00:07:28,950 00:07:29,740 شكراً شكراً
126 00:07:30,580 00:07:31,330 كُلْ الغائط كُلْ الغائط
127 00:07:31,950 00:07:34,040 "ومثلها لك، يا "سترو هات ريو "ومثلها لك، يا "سترو هات ريو
128 00:07:34,160 00:07:34,790 لَيسَ ضروريَ لَيسَ ضروريَ
129 00:07:35,160 00:07:38,290 لأنني لَنْ أخسر من مجموعة ضعيفه مثلكم لأنني لَنْ أخسر من مجموعة ضعيفه مثلكم
130 00:07:41,460 00:07:42,840 أيها اللقيط أيها اللقيط
131 00:07:42,840 00:07:45,510 كيف تجرؤ أن تتكلّمَ مع قائدِنا هكذا؟ كيف تجرؤ أن تتكلّمَ مع قائدِنا هكذا؟
132 00:07:45,670 00:07:48,720 إدعه بالضعيف في وجهِه إدعه بالضعيف في وجهِه
133 00:07:48,930 00:07:53,020 "نحن قراصنة "الدون كريج الأقوى في الشرق الأزرق "نحن قراصنة "الدون كريج الأقوى في الشرق الأزرق
134 00:07:54,730 00:07:57,350 لا تَعْني، الوحيد مَعي أكثر الناسِ؟ لا تَعْني، الوحيد مَعي أكثر الناسِ؟
135 00:08:05,440 00:08:07,070 إنهم ينظرون إليك كأنك ضربتهم في مكانٍ موجع إنهم ينظرون إليك كأنك ضربتهم في مكانٍ موجع
136 00:08:07,150 --> 00:08:07,860 نعم، بالتأكيد 00:08:07,150 --> 00:08:07,860 نعم، بالتأكيد
137 00:08:08,280 00:08:11,580 سَنَقْتلُ هؤلاء الرجالِ بأنفسنا سَنَقْتلُ هؤلاء الرجالِ بأنفسنا
138 00:08:12,030 00:08:13,490 تراجعْوا تراجعْوا
139 00:08:13,830 00:08:14,910 دون كريج دون كريج
140 00:08:15,500 00:08:16,250 لكن لكن
141 00:08:18,000 00:08:20,420 عندما يُصبحُ الرجلَ مُهَيَّجاً لأن شخص ما يَدْعوه بالضعيف عندما يُصبحُ الرجلَ مُهَيَّجاً لأن شخص ما يَدْعوه بالضعيف
142 00:08:20,670 00:08:22,960 فإن تصحيح ذلك بأنّ يَعترفُ بأنّه هو الضعيفُ فإن تصحيح ذلك بأنّ يَعترفُ بأنّه هو الضعيفُ
143 00:08:24,710 00:08:27,050 دعْ النتيجةَ تُحدد الضعفاءَ والأقوياءَ دعْ النتيجةَ تُحدد الضعفاءَ والأقوياءَ
144 00:08:27,670 00:08:28,800 ما زِلتُ هنا ما زِلتُ هنا
145 00:08:29,630 00:08:31,600 لذا لاتفتعلوا الشجار لذا لاتفتعلوا الشجار
146 00:08:33,010 00:08:33,600 نعم نعم
147 00:08:34,350 00:08:34,720 جين جين
148 00:08:36,180 00:08:38,890 أنت مسؤولٌ عن قتلِ ذلكَ الطباخِ أنت مسؤولٌ عن قتلِ ذلكَ الطباخِ
149 00:08:39,940 00:08:41,770 ذلك ولدِ المطرقةِ الوقحِ ذلك ولدِ المطرقةِ الوقحِ
150 00:08:42,480 00:08:43,940 إتركْه لي إتركْه لي
151 00:08:45,230 00:08:47,690 فهمت , دون كريج فهمت , دون كريج
152 00:08:50,910 00:08:51,870 أنت, أيها الطفل أنت, أيها الطفل
153 00:08:53,200 00:08:57,660 سأُريك القوَّةَ التي فَتحتْ الشرق الأزرق سأُريك القوَّةَ التي فَتحتْ الشرق الأزرق
154 00:08:58,120 00:09:03,290 أنا لا أَهتمُّ إذا أَكلتَ فاكهةَ الشيطانِ أنا لا أَهتمُّ إذا أَكلتَ فاكهةَ الشيطانِ
155 00:09:03,590 00:09:06,920 سَتَفْهمُ أن هذا الشيء بلا معنى سَتَفْهمُ أن هذا الشيء بلا معنى
156 00:09:09,300 00:09:11,430 أنت لا تَسْكتُ أبداً أنت لا تَسْكتُ أبداً
157 00:09:13,010 00:09:15,600 أنا أُريدُ أن أركُل مؤخرتك. هكذا أنا أُريدُ أن أركُل مؤخرتك. هكذا
158 00:09:16,560 00:09:18,980 هَلْ نَبْدأُ الآن؟ هَلْ نَبْدأُ الآن؟
159 00:09:19,430 00:09:20,770 أنت فقط إنتظرني هناك أنت فقط إنتظرني هناك
160 00:09:22,350 00:09:23,520 أيها المتغطرس أيها المتغطرس
161 00:09:36,200 00:09:38,120 ذلك الشاب لا يَستطيعُ أن يُفرق القويُ مِنْ الضعيفِ ذلك الشاب لا يَستطيعُ أن يُفرق القويُ مِنْ الضعيفِ
162 00:09:38,200 00:09:41,210 حان الوقتِ الذي سيكون فيه الطباخ منتهياً حان الوقتِ الذي سيكون فيه الطباخ منتهياً
163 00:09:41,620 00:09:43,460 إذا أخرج جين ذلك السلاح فهو خطير إذا أخرج جين ذلك السلاح فهو خطير
164 00:09:51,760 00:09:54,430 إنهم يَدْعونَه بالرجلَ الشيطانَ إنهم يَدْعونَه بالرجلَ الشيطانَ
165 00:09:55,970 00:09:59,770 لا يهمه كم عدد خصومه الذين يطلبون منه الرحمه ، فإنه يَقْتلُهم دائماً بدون أيّ تردد لا يهمه كم عدد خصومه الذين يطلبون منه الرحمه ، فإنه يَقْتلُهم دائماً بدون أيّ تردد
166 00:10:00,850 00:10:03,520 الرجل الشيطانِ. إنسانٌ بلا مشاعرِ الرجل الشيطانِ. إنسانٌ بلا مشاعرِ
167 00:10:08,230 00:10:09,480 أنا آسف , سانجي سان أنا آسف , سانجي سان
168 00:10:10,110 00:10:11,990 لن تَستطيعُ هَزيمتي لن تَستطيعُ هَزيمتي
169 00:10:12,610 00:10:15,160 سَنَرى، يا صغير السمك سَنَرى، يا صغير السمك
170 00:10:21,080 00:10:21,790 خُذْ هذه خُذْ هذه
171 00:10:45,480 00:10:46,190 سانجي سانجي
172 00:10:52,110 00:10:53,740 ألم أخبرك؟ ألم أخبرك؟
173 00:10:54,070 00:10:56,160 لن تَستطيعُ هَزيمتي لن تَستطيعُ هَزيمتي
174 00:11:01,450 00:11:02,410 الوداع الوداع
175 00:11:03,790 00:11:05,960 ستَختفي فقط مِنْ هذا العالمِ ستَختفي فقط مِنْ هذا العالمِ
176 00:11:11,880 00:11:13,380 إنّ القائدَ عظيمُ جداً إنّ القائدَ عظيمُ جداً
177 00:11:13,420 00:11:15,010 أقتله , يا جين أقتله , يا جين
178 00:11:16,090 00:11:17,010 سانجي سانجي
179 00:11:23,600 00:11:24,600 مُت مُت
180 00:11:53,900 00:12:00,900 منتدى نادي الأنمي العربي منتدى نادي الأنمي العربي
181 00:12:00,900 00:12:08,600 http:\\www.animesclub.com http:\\www.animesclub.com
182 00:12:14,150 00:12:17,530 ذلك الطباخِ هَزمَ جين بالركلةِ الوحيدةِ؟ ذلك الطباخِ هَزمَ جين بالركلةِ الوحيدةِ؟
183 00:12:17,530 00:12:21,070 حتى جين ليس بإمكانه أن يَهْزمَه؟ حتى جين ليس بإمكانه أن يَهْزمَه؟
184 00:12:21,490 00:12:22,490 أغبياء أغبياء
185 00:12:23,780 00:12:27,580 ماذا رأيتم حتى الآن بتلك العيون؟ ماذا رأيتم حتى الآن بتلك العيون؟
186 00:12:28,540 00:12:31,460 جين الرجلُ الشيطانَ أنا مَدحتُه جين الرجلُ الشيطانَ أنا مَدحتُه
187 00:12:32,380 00:12:35,670 ذلك سبب أني أعطيتُه منصب قائدِ المعركةِ ذلك سبب أني أعطيتُه منصب قائدِ المعركةِ
188 00:12:36,840 00:12:38,630 قريباً، سيُريهم قُدراتَه قريباً، سيُريهم قُدراتَه
189 00:12:44,300 00:12:46,390 هل سانجي بخير؟ هل سانجي بخير؟
190 00:12:46,390 00:12:47,770 كَيْفَ سيَكُونُ؟ كَيْفَ سيَكُونُ؟
191 00:12:48,060 00:12:52,900 تضمنت المعركةُ مَع رجلِ الحائطِ الحديديِ أنه قد إستسلم بعد 5 أو6 ضرباتِ ثقيلةِ تضمنت المعركةُ مَع رجلِ الحائطِ الحديديِ أنه قد إستسلم بعد 5 أو6 ضرباتِ ثقيلةِ
192 00:12:53,850 00:12:55,110 هذا لا شيءُ عظيمُ هذا لا شيءُ عظيمُ
193 00:12:55,820 00:12:56,820 أيها الأخطبوط أيها الأخطبوط
194 00:12:58,360 00:13:04,320 قائد معركةِ. . . هل هذا كل ماعندك؟ قائد معركةِ. . . هل هذا كل ماعندك؟
195 00:13:15,540 00:13:17,380 لماذا ينظر هناك؟ لماذا ينظر هناك؟
196 00:13:17,920 00:13:18,590 حسناً حسناً
197 00:13:19,630 00:13:22,050 أنا ذاهب لأستفيد من هذه الفرصةِ لأركل مؤخرته أنا ذاهب لأستفيد من هذه الفرصةِ لأركل مؤخرته
198 00:13:29,970 00:13:31,100 لا تَكُنْ متحمّساً جداً لا تَكُنْ متحمّساً جداً
199 00:13:46,780 00:13:48,280 أيها اللقيط أيها اللقيط
200 00:13:48,280 00:13:50,330 هَلْ ستتقاتل معي أَم لا؟ هَلْ ستتقاتل معي أَم لا؟
201 00:13:51,330 00:13:52,540 أتقاتل معك؟ أتقاتل معك؟
202 00:13:52,910 00:13:54,670 هَلْ هذا ضروري؟ هَلْ هذا ضروري؟
203 00:13:55,170 00:13:57,880 أنا أستخدم طُرق لقَتْل الناسِ أنا أستخدم طُرق لقَتْل الناسِ
204 00:13:58,960 00:14:01,800 إنها القوَّةُ الإنسانيةُ إنها القوَّةُ الإنسانيةُ
205 00:14:02,710 00:14:04,340 تذكّرْ ذلك،أيها القرد النَتِن تذكّرْ ذلك،أيها القرد النَتِن
206 00:14:04,630 00:14:05,840 ماذا؟ ماذا؟
207 00:14:06,390 00:14:08,640 من الأفضل أن تكون حذراً من القرد من الأفضل أن تكون حذراً من القرد
208 00:14:14,600 00:14:15,230 سانجي سانجي
209 00:14:25,110 00:14:26,070 ياهووو ياهووو
210 00:14:26,320 00:14:28,410 ذلك الرجلِ جُرِحَ بشدَّة الآن ذلك الرجلِ جُرِحَ بشدَّة الآن
211 00:14:28,450 00:14:29,490 أقتله أقتله
212 00:14:30,120 00:14:32,700 لَو رجل الحائطِ الحديديِ لوحده مَا ضَربَه لَو رجل الحائطِ الحديديِ لوحده مَا ضَربَه
213 00:14:32,990 00:14:36,370 لقد ضُرِبَ 10 مراتِ بتلك الكرةِ الفولاذيةِ لقد ضُرِبَ 10 مراتِ بتلك الكرةِ الفولاذيةِ
214 00:14:40,630 00:14:45,260 هذا لا يؤذي قليلاً، يا صغير السمك هذا لا يؤذي قليلاً، يا صغير السمك
215 00:14:53,260 00:14:54,060 أَنا مهزوم أَنا مهزوم
216 00:14:54,850 00:14:57,060 هذا الرجلِ قويٌ جداً هذا الرجلِ قويٌ جداً
217 00:15:00,810 00:15:01,820 إستعدّْ لكي تنتهي إستعدّْ لكي تنتهي
218 00:15:02,940 00:15:04,030 لَعبتُ بما فيه الكفاية لَعبتُ بما فيه الكفاية
219 00:15:08,030 00:15:09,950 ماهذه؟ شفقه؟ ماهذه؟ شفقه؟
220 00:15:11,990 00:15:13,490 هَلْ تمزح؟ هَلْ تمزح؟
221 00:15:15,500 00:15:16,250 جين سان جين سان
222 00:15:20,580 00:15:21,210 سانجي سانجي
223 00:15:25,590 00:15:26,260 سانجي سانجي
224 00:15:26,420 00:15:27,630 لن يَستطيعُ أن يتحمل أطول من ذلك؟ لن يَستطيعُ أن يتحمل أطول من ذلك؟
225 00:15:27,800 00:15:31,680 حتى جسمه لن يَستطيعُ مُقَاوَمَة ردّة فعل هجماتِه الخاصةِ حتى جسمه لن يَستطيعُ مُقَاوَمَة ردّة فعل هجماتِه الخاصةِ
226 00:15:46,650 00:15:47,820 عظيم عظيم
227 00:15:48,070 00:15:50,530 أقتله,جين أقتله,جين
228 00:15:54,620 00:15:55,370 تباً تباً
229 00:15:56,410 00:15:57,370 لا أستطيع لا أستطيع
230 00:16:22,690 00:16:25,110 ماهذا بحق الجحيم؟ ماهذا بحق الجحيم؟
231 00:16:25,520 00:16:29,490 أنا.. يا دون كريج أنا.. يا دون كريج
232 00:16:35,740 00:16:37,030 أنا حقاً أنا حقاً
233 00:16:39,580 00:16:43,330 لا أستطيع قتل هذا الرجل! يا دون كريج لا أستطيع قتل هذا الرجل! يا دون كريج
234 00:16:47,210 00:16:47,670 جين جين
235 00:16:49,250 00:16:50,510 أنا حقاً أنا حقاً
236 00:16:52,130 00:16:53,930 أنا حقاً لا أستطيع أن أقتله أنا حقاً لا أستطيع أن أقتله
237 00:16:54,970 00:16:56,800 ماذا تقوول؟ ماذا تقوول؟
238 00:16:57,350 00:17:00,680 ..لأنني ... أنا ..لأنني ... أنا
239 00:17:01,520 00:17:02,430 أنا أنا
240 00:17:03,350 00:17:04,690 للمرة الأولى للمرة الأولى
241 00:17:05,810 00:17:09,820 هذا أسوأُ، أنا لَن أَقْبلَ الشفقة هذا أسوأُ، أنا لَن أَقْبلَ الشفقة
242 00:17:09,980 00:17:11,400 خُذْه بعيداً خُذْه بعيداً
243 00:17:12,110 00:17:14,360 لا تَكُنْ قاسي جداً، كلُه فقط لا تَكُنْ قاسي جداً، كلُه فقط
244 00:17:14,700 00:17:17,700 لي، أيّ شخصٍِ جائعِ هو زبون لي، أيّ شخصٍِ جائعِ هو زبون
245 00:17:18,660 00:17:20,870 آسف، لا أَستطيعُ دَفْع ثمنه آسف، لا أَستطيعُ دَفْع ثمنه
246 00:17:22,200 00:17:25,370 أنا أَفْهم أفضل من أي واحد ماعدا الشعور بالجوع حتى الموت أنا أَفْهم أفضل من أي واحد ماعدا الشعور بالجوع حتى الموت
247 00:17:27,670 00:17:29,500 يُمْكِنُك أَنْ تَمُوتَ من أجل كرامتِكَ يُمْكِنُك أَنْ تَمُوتَ من أجل كرامتِكَ
248 00:17:30,170 00:17:33,380 لكن، أليس ذلك بعد أن تأكل وتبقى، وترى الغد؟ لكن، أليس ذلك بعد أن تأكل وتبقى، وترى الغد؟
249 00:17:40,350 00:17:41,250 !لذيذ !لذيذ
250 00:17:43,140 00:17:45,390 لذيذٌ جداً. إنه لذيذٌ جداً لذيذٌ جداً. إنه لذيذٌ جداً
251 00:17:45,480 00:17:46,690 إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ سأَمُوتُ إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ سأَمُوتُ
252 00:17:46,940 00:17:48,690 إعتقدتُ بأنّني هالك إعتقدتُ بأنّني هالك
253 00:17:51,150 00:17:53,110 لذيذ, لذيذ جداً لذيذ, لذيذ جداً
254 00:17:53,610 00:17:57,110 هذه المرة الأولى التي أكل فيها شيء جيداً جداً هذه المرة الأولى التي أكل فيها شيء جيداً جداً
255 00:17:59,300 00:18:00,300 إنه جيد , أليس كذلك؟ إنه جيد , أليس كذلك؟
256 00:18:07,790 00:18:10,210 أَنا آسفُ، لأنك سَتَقِعُ في مشاكل أَنا آسفُ، لأنك سَتَقِعُ في مشاكل
257 00:18:10,460 00:18:12,670 لأنك تَركتَني آكلُ مجاناً لأنك تَركتَني آكلُ مجاناً
258 00:18:13,130 00:18:15,550 ليس هنالك دليلٌ الآن، أليس كذلك؟ ليس هنالك دليلٌ الآن، أليس كذلك؟
259 00:18:20,470 00:18:22,510 إنها المرة الأولى إنها المرة الأولى
260 00:18:23,520 00:18:25,310 التي كان فيها أي شخص رحيماً بي دائماً التي كان فيها أي شخص رحيماً بي دائماً
261 00:18:27,730 00:18:28,940 هذا هو السبب هذا هو السبب
262 00:18:29,650 00:18:31,860 أني لا أستطيع قتل هذا الرجل أني لا أستطيع قتل هذا الرجل
263 00:18:33,050 00:18:34,050 في أي وقت في أي وقت
264 00:18:37,030 00:18:37,700 عرفت عرفت
265 00:18:38,950 00:18:41,700 أنا لم أُخطّطُ أبداً خيَاْنَتك أنا لم أُخطّطُ أبداً خيَاْنَتك
266 00:18:42,780 00:18:46,040 ولا أعتقد أن أيّ شئ فعلنَاه حتى الآن خاطئ ُ ولا أعتقد أن أيّ شئ فعلنَاه حتى الآن خاطئ ُ
267 00:18:47,080 00:18:50,540 أَحترمُ قوتك، وأنا ممتن لك أَحترمُ قوتك، وأنا ممتن لك
268 00:18:52,000 00:18:56,710 وأَنا سعيدُ جداً بأنّك تَمْدحُ قوّتَي وترِكتني أَكُونُ القائدَ وأَنا سعيدُ جداً بأنّك تَمْدحُ قوّتَي وترِكتني أَكُونُ القائدَ
269 00:18:57,800 00:19:00,510 لِهذا أنا أفعل كل شيء تَقُولُه لِهذا أنا أفعل كل شيء تَقُولُه
270 00:19:01,220 00:19:02,510 و ما زِلتُ سَأفعله في المستقبلِ و ما زِلتُ سَأفعله في المستقبلِ
271 00:19:05,220 00:19:05,850 لكن لكن
272 00:19:07,180 00:19:09,520 إني ببساطة لا أَستطيعُ قَتْل هذا الرجلِ إني ببساطة لا أَستطيعُ قَتْل هذا الرجلِ
273 00:19:17,610 00:19:18,610 دون كريج دون كريج
274 00:19:19,650 00:19:20,950 أتوسّل إليك أتوسّل إليك
275 00:19:23,200 00:19:26,160 هَلْ يمكننا فقط أن نَتْركُ هذا المطعمِ لوحده؟ هَلْ يمكننا فقط أن نَتْركُ هذا المطعمِ لوحده؟
276 00:19:27,660 00:19:28,750 أيها اللقيط أيها اللقيط
277 00:19:29,500 00:19:31,370 لم تَعْصي طلبَي فقط لم تَعْصي طلبَي فقط
278 00:19:31,540 00:19:34,790 لكنك تُخبرُني ماذا أفعل بعد ذلك لكنك تُخبرُني ماذا أفعل بعد ذلك
279 00:19:37,960 00:19:40,260 هَلْ تَتمنّى المَوت كثيراً؟ هَلْ تَتمنّى المَوت كثيراً؟
280 00:19:40,930 00:19:42,840 لقد خاب أملي فيك جداً لقد خاب أملي فيك جداً
281 00:19:42,930 00:19:44,350 ألَمْ أَقُلْ دائماً ألَمْ أَقُلْ دائماً
282 00:19:44,350 00:19:49,140 بأنّني أَكره تلك المشاعرِ مِنْ المبدأِ؟ بأنّني أَكره تلك المشاعرِ مِنْ المبدأِ؟
283 00:19:51,560 00:19:53,600 أنتم الباقون إذْهبوا إلى جانبٍ واحد أنتم الباقون إذْهبوا إلى جانبٍ واحد
284 00:19:56,230 00:19:57,360 ...دون ! ذلك ...دون ! ذلك
285 00:20:00,940 00:20:02,740 إم إتش 5 إم إتش 5
286 00:20:02,990 00:20:05,410 الغاز السامّ؟ الغاز السامّ؟
287 00:20:05,450 00:20:05,950 ماذا؟ ماذا؟
288 00:20:06,070 00:20:06,870 الغاز السام؟ الغاز السام؟
289 00:20:08,290 00:20:08,910 الأقنعة الأقنعة
290 00:20:08,950 00:20:10,120 ضِعْ عليك أقنعتِكَ بسرعة ضِعْ عليك أقنعتِكَ بسرعة
291 00:20:10,250 00:20:11,580 وإلاَّ سَنَكُونُ جميعنا مقتولون وإلاَّ سَنَكُونُ جميعنا مقتولون
292 00:20:11,580 00:20:12,710 ما نوع السلاحِ بِحقّ الجحيم هَلْ أنت سَتستعملُه؟ ما نوع السلاحِ بِحقّ الجحيم هَلْ أنت سَتستعملُه؟
293 00:20:12,710 00:20:14,500 استعمل ذلك النوعِ مِنْ السلاحِ! أيها لقيط استعمل ذلك النوعِ مِنْ السلاحِ! أيها لقيط
294 00:20:14,210 00:20:16,500 ألا تَعْرفُ نتائجَ إستعمالها؟ ألا تَعْرفُ نتائجَ إستعمالها؟
295 00:20:17,130 --> 00:20:18,590 توقّفْ عن الثَرْثَرَة هناك 00:20:17,130 --> 00:20:18,590 توقّفْ عن الثَرْثَرَة هناك
296 00:20:18,920 00:20:20,800 هذه معركة هذه معركة
297 00:20:21,420 00:20:23,090 الهدف هو االفوز الهدف هو االفوز
298 00:20:24,090 00:20:26,390 خائن؟ حقير؟ خائن؟ حقير؟
299 00:20:27,550 00:20:31,220 آلاتُوافقُ بأنّ ذلك هو المقبول؟ آلاتُوافقُ بأنّ ذلك هو المقبول؟
300 00:20:32,270 00:20:33,390 الفوز هو الهدفُ الفوز هو الهدفُ
301 00:20:34,020 00:20:36,650 الطريقة لا تَهْمُّ ، الهدف فقط هو المهمُ الطريقة لا تَهْمُّ ، الهدف فقط هو المهمُ
302 00:20:37,480 00:20:39,780 أنا لا أهتم بالنتيجةَ التي سَيَجْلبُها الغازَ السامَّ أنا لا أهتم بالنتيجةَ التي سَيَجْلبُها الغازَ السامَّ
303 00:20:40,030 00:20:41,230 طالما أَرْبحُ طالما أَرْبحُ
304 00:20:43,360 00:20:44,610 تلك هي القوّةُ تلك هي القوّةُ
305 00:20:48,280 00:20:49,410 اللعنه عليك أيها اللقيط اللعنه عليك أيها اللقيط
306 00:20:55,790 00:20:58,340 إرمَ قناعَكَ إرمَ قناعَكَ
307 00:21:00,670 00:21:03,510 أنت لَسْتَ واحدٌ منا بعد الآن أنت لَسْتَ واحدٌ منا بعد الآن
308 00:21:05,220 00:21:05,930 يَجِبُ أَنْ تَمُوتَ يَجِبُ أَنْ تَمُوتَ
309 00:21:13,220 00:21:16,440 لَنْ أَدعك تَقذف ذلك الغازِ السامِّ لَنْ أَدعك تَقذف ذلك الغازِ السامِّ
310 00:21:16,940 00:21:20,060 توقّفْ عن تَدَخُّل، أيها الولد المطرقةِ توقّفْ عن تَدَخُّل، أيها الولد المطرقةِ
311 00:21:33,240 00:21:34,290 اللعنه اللعنه
312 00:21:35,250 00:21:35,870 جين جين
313 00:21:36,710 00:21:39,420 لم أسمع أبداً مثل هذه الكلماتِ الجبانةِ لم أسمع أبداً مثل هذه الكلماتِ الجبانةِ
314 00:21:40,750 00:21:42,960 أنا سَأُحطّمُه أنا سَأُحطّمُه
315 00:21:44,260 00:21:46,760 لن تَخْدعْ دون كريج لن تَخْدعْ دون كريج
316 00:21:47,760 00:21:49,680 هو أقوى رجل على قيد الحياة هو أقوى رجل على قيد الحياة
317 00:21:50,260 00:21:52,010 ومن المستحيلُ لَك أَنْ تَرْبحَ ومن المستحيلُ لَك أَنْ تَرْبحَ
318 00:21:52,470 00:21:54,600 أيها الأبله! إفتحْ عينيكَ أيها الأبله! إفتحْ عينيكَ
319 00:21:55,060 00:21:57,560 ذلك الرجلِ يحاول قَتْلك ذلك الرجلِ يحاول قَتْلك
320 00:21:57,640 00:21:58,640 بالطبع بالطبع
321 00:21:59,520 00:22:02,230 لأني تَحَدُّثت عن مشاعرِي لأني تَحَدُّثت عن مشاعرِي
322 00:22:02,650 00:22:05,280 هي خيانه الدورَ عِنْدي هي خيانه الدورَ عِنْدي
323 00:22:06,320 00:22:07,030 لذلك لذلك
324 00:22:07,570 00:22:09,660 لِذلك هذه هي النتيجةُ الواضحةُ لِذلك هذه هي النتيجةُ الواضحةُ
325 00:22:11,570 00:22:12,160 جين جين
326 00:22:12,660 00:22:14,580 لماذا؟ لماذا؟ لماذا؟ لماذا؟
327 00:22:16,330 00:22:18,410 أنت تدرك بأنّ تلك النهايةِ، ايه؟ أنت تدرك بأنّ تلك النهايةِ، ايه؟
328 00:22:19,120 00:22:20,540 لَكنَّها متأخرة جداً لَكنَّها متأخرة جداً
329 00:22:21,040 00:22:23,000 مُتْ سوية مَع ذلك الطباخِ مُتْ سوية مَع ذلك الطباخِ
330 00:22:24,590 00:22:26,050 الغاز السام الغاز السام
331 00:22:26,400 00:22:27,400 إم إم
332 00:22:27,500 00:22:28,020 إم إتش إم إتش
333 00:22:28,100 00:22:29,050 إم إتش 5 إم إتش 5
334 00:22:37,140 00:22:40,060 غُوصْوا في البحرِ غُوصْوا في البحرِ
335 00:22:44,060 00:22:44,770 سأستعير هذه سأستعير هذه
336 00:22:45,690 00:22:47,820 سانجي , جين. استخدما هذه سانجي , جين. استخدما هذه
337 00:22:47,940 00:22:48,690 أيها الفتى النادل أيها الفتى النادل
338 00:22:49,150 00:22:50,240 الآن لأجلي الآن لأجلي
339 00:22:50,780 00:22:53,780 أرررا؟! جميعهم غَطسوا أرررا؟! جميعهم غَطسوا
340 00:23:10,550 00:23:17,050 كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم
341 00:23:17,070 00:23:23,570 لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى
342 00:23:23,590 00:23:31,290 يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر
343 00:23:31,320 00:23:38,820 الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها
344 00:23:40,840 00:23:42,840 حلمى الوحيد حلمى الوحيد
345 00:23:46,350 00:23:51,850 لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه
346 00:23:53,670 00:23:59,670 و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك
347 00:23:59,690 00:24:06,690 نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير
348 00:24:06,720 00:24:13,720 طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى
349 00:24:14,140 00:24:19,140 انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد