This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:15,000 | للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com | للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com |
2 | 00:00:16,540 | 00:00:18,210 | الثروة، الشهرة، والقوة | الثروة، الشهرة، والقوة |
3 | 00:00:18,670 | 00:00:22,170 | الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) | الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) |
4 | 00:00:22,880 | 00:00:26,510 | كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر | كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر |
5 | 00:00:26,720 | 00:00:28,180 | "تريدون ثروتي وكنوزي؟" | "تريدون ثروتي وكنوزي؟" |
6 | 00:00:28,720 | 00:00:30,140 | "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" | "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" |
7 | 00:00:30,550 | 00:00:33,890 | "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" | "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" |
8 | 00:00:36,560 | 00:00:40,690 | وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم | وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم |
9 | 00:00:41,400 | 00:00:44,070 | ودخل العالم الآن عصر القراصنة | ودخل العالم الآن عصر القراصنة |
10 | 00:00:45,350 | 00:00:50,650 | اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك | اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك |
11 | 00:00:50,720 | 00:00:56,560 | معا سنجد كل ما نبحث عنه | معا سنجد كل ما نبحث عنه |
12 | 00:00:56,560 | 00:01:02,700 | !ون بــيــس | !ون بــيــس |
13 | 00:01:02,700 | 00:01:08,040 | اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط | اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط |
14 | 00:01:08,370 | 00:01:13,510 | قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة | قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة |
15 | 00:01:14,080 | 00:01:19,380 | هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه | هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه |
16 | 00:01:19,380 | 00:01:25,420 | اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه | اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه |
17 | 00:01:26,120 | 00:01:32,260 | خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا | خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا |
18 | 00:01:32,260 | 00:01:37,530 | اعرف انى ساكون بجانبك | اعرف انى ساكون بجانبك |
19 | 00:01:37,530 | 00:01:39,600 | !لانى اعرف انك ستكون بجانبى | !لانى اعرف انك ستكون بجانبى |
20 | 00:01:41,640 | 00:01:46,810 | لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك | لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك |
21 | 00:01:46,810 | 00:01:51,950 | معا سنجد كل ما نبحث عنه | معا سنجد كل ما نبحث عنه |
22 | 00:01:52,150 | 00:01:55,350 | هناك دائما مكان لك | هناك دائما مكان لك |
23 | 00:01:55,350 | 00:01:58,120 | اذا اردت ان تصبح صديقى | اذا اردت ان تصبح صديقى |
24 | 00:01:58,760 | 00:02:03,260 | !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة | !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة |
25 | 00:02:04,190 | 00:02:04,730 | !نحن كذلك | !نحن كذلك |
26 | 00:02:53,710 | 00:03:00,630 | ((أعظم فرقة قراصنة)) ((الكابتن دون كرنج)) | ((أعظم فرقة قراصنة)) ((الكابتن دون كرنج)) |
27 | 00:03:02,810 | 00:03:03,860 | .يا فطيرة قديمة | .يا فطيرة قديمة |
28 | 00:03:04,560 | 00:03:06,320 | ألست أنا مساعد المدير هنا؟ | ألست أنا مساعد المدير هنا؟ |
29 | 00:03:06,860 | 00:03:08,610 | إذا، مالهراء الذي تعنيه بانك لا تحتاجني بعد الان | إذا، مالهراء الذي تعنيه بانك لا تحتاجني بعد الان |
30 | 00:03:09,360 | 00:03:11,450 | أنت تتقاتل دائما مع الزبائن | أنت تتقاتل دائما مع الزبائن |
31 | 00:03:11,610 | 00:03:14,410 | وتقع في حب أية امرأة جميلة | وتقع في حب أية امرأة جميلة |
32 | 00:03:14,820 | 00:03:16,910 | وتطبخ طعاماً سيئاً | وتطبخ طعاماً سيئاً |
33 | 00:03:16,990 | 00:03:21,160 | أنت لست إلا مشكلة في هذا المطعم هذا ما أعنيه | أنت لست إلا مشكلة في هذا المطعم هذا ما أعنيه |
34 | 00:03:21,250 | 00:03:22,620 | مــاذا..!؟ | مــاذا..!؟ |
35 | 00:03:26,210 | 00:03:29,090 | الطباخون الآخرون لا يحبونك | الطباخون الآخرون لا يحبونك |
36 | 00:03:29,670 | 00:03:31,670 | لم لا تصبح قرصانا أو اي شيء آخر | لم لا تصبح قرصانا أو اي شيء آخر |
37 | 00:03:32,050 | 00:03:35,010 | لما لا ترحل من هنا؟ | لما لا ترحل من هنا؟ |
38 | 00:03:36,760 | 00:03:37,850 | ما هذا الهراء؟ | ما هذا الهراء؟ |
39 | 00:03:39,390 | 00:03:42,940 | لم أقترف أي خطأ والآن تطردني ، يا الفطيرة المعفنه ؟ | لم أقترف أي خطأ والآن تطردني ، يا الفطيرة المعفنه ؟ |
40 | 00:03:44,480 | 00:03:46,190 | ..لا أهتم الى اعذارك الأخرى | ..لا أهتم الى اعذارك الأخرى |
41 | 00:03:46,520 | 00:03:48,650 | !لكن ، لن اسمح لأحد بأن يستهزء بطبخي | !لكن ، لن اسمح لأحد بأن يستهزء بطبخي |
42 | 00:03:49,610 | 00:03:51,280 | لا أهتم للذي ستقوله | لا أهتم للذي ستقوله |
43 | 00:03:51,570 | 00:03:53,240 | !سوف أبقى هنا كطباخ | !سوف أبقى هنا كطباخ |
44 | 00:03:53,610 | 00:03:54,860 | !إذا لا يعجبك هذا، هذه مشكلتك | !إذا لا يعجبك هذا، هذه مشكلتك |
45 | 00:03:55,200 | 00:03:58,740 | !..كيف تتجرأ على مد يدك على رئيسك | !..كيف تتجرأ على مد يدك على رئيسك |
46 | 00:03:59,040 | 00:04:01,290 | !أنت باذنجان غبي | !أنت باذنجان غبي |
47 | 00:04:04,000 | 00:04:05,170 | تــبــاً | تــبــاً |
48 | 00:04:07,790 | 00:04:09,170 | هل أنت تمزح؟ | هل أنت تمزح؟ |
49 | 00:04:10,000 | 00:04:11,800 | ...مهما حاولت جاهداً | ...مهما حاولت جاهداً |
50 | 00:04:12,670 | 00:04:15,510 | سوف أبقى هنا كطباخ | سوف أبقى هنا كطباخ |
51 | 00:04:16,340 | 00:04:17,850 | !الى أن تأتي اليوم الذي تذهب فيه الى الجحيم | !الى أن تأتي اليوم الذي تذهب فيه الى الجحيم |
52 | 00:04:18,260 | 00:04:19,850 | !لن أموت | !لن أموت |
53 | 00:04:20,180 | 00:04:21,850 | !سوف أعيش مئة سنه أخرى | !سوف أعيش مئة سنه أخرى |
54 | 00:04:22,060 | 00:04:23,940 | ...يالك من عجوز متفائل | ...يالك من عجوز متفائل |
55 | 00:04:24,270 | 00:04:26,150 | !أليس هذا عظيم لقد سمح لك بالمغادرة | !أليس هذا عظيم لقد سمح لك بالمغادرة |
56 | 00:04:26,190 | 00:04:27,150 | !..الآن تستطيع أنت تنظم الينا | !..الآن تستطيع أنت تنظم الينا |
57 | 00:04:27,150 | 00:04:27,980 | حسنا | حسنا |
58 | 00:04:28,860 | 00:04:29,980 | حسنا | حسنا |
59 | 00:04:30,730 | 00:04:32,070 | .ارجوك سامحني على الذي حصل قبل قليل | .ارجوك سامحني على الذي حصل قبل قليل |
60 | 00:04:32,190 | 00:04:35,240 | ها قد طلبت لكي سلطة فواكه يا أميرتي | ها قد طلبت لكي سلطة فواكه يا أميرتي |
61 | 00:04:35,280 | 00:04:37,240 | واااو ، شكرا لك | واااو ، شكرا لك |
62 | 00:04:37,570 | 00:04:39,200 | أنت عطوف جدا | أنت عطوف جدا |
63 | 00:04:39,240 | 00:04:41,540 | ما هذا؟ أنت لا تعتذر إلينا؟ | ما هذا؟ أنت لا تعتذر إلينا؟ |
64 | 00:04:41,580 | 00:04:43,540 | !سأريك أيها الطباخ المحب | !سأريك أيها الطباخ المحب |
65 | 00:04:44,080 | 00:04:46,670 | لقد أحضرت لك بعض الشاي ، اليس هذا كافيا؟ | لقد أحضرت لك بعض الشاي ، اليس هذا كافيا؟ |
66 | 00:04:46,870 | 00:04:48,460 | !يجب عليك شكري، يا بو خشم طويل | !يجب عليك شكري، يا بو خشم طويل |
67 | 00:04:48,540 | 00:04:49,960 | هاه؟ هل تريد القتال؟ | هاه؟ هل تريد القتال؟ |
68 | 00:04:50,130 | 00:04:51,630 | !لن أتساهل معك | !لن أتساهل معك |
69 | 00:04:52,130 | 00:04:53,300 | !اقض عليه يا زورو | !اقض عليه يا زورو |
70 | 00:04:53,510 | 00:04:54,920 | افعلها بنفسك | افعلها بنفسك |
71 | 00:04:55,130 | 00:04:58,340 | !ارجوكم لا تتقاتلوا لأجلي - حسنا، أنا سأتوقف - | !ارجوكم لا تتقاتلوا لأجلي - حسنا، أنا سأتوقف - |
72 | 00:04:58,590 | 00:05:00,350 | من الذي يتقاتل لأجلك؟! | من الذي يتقاتل لأجلك؟! |
73 | 00:05:00,680 | 00:05:01,970 | ...بالمناسبة | ...بالمناسبة |
74 | 00:05:02,010 | 00:05:02,560 | هاه؟ | هاه؟ |
75 | 00:05:02,770 | 00:05:04,810 | ...الطعام هنا جيد ، ولكن | ...الطعام هنا جيد ، ولكن |
76 | 00:05:05,100 | 00:05:07,310 | الا تظن بأنه بهيض الثمن علي؟ | الا تظن بأنه بهيض الثمن علي؟ |
77 | 00:05:07,310 | 00:05:08,730 | ..بالطبع لن أجعلك تدفعين | ..بالطبع لن أجعلك تدفعين |
78 | 00:05:08,860 | 00:05:09,730 | !شــكرا لـك | !شــكرا لـك |
79 | 00:05:11,320 | 00:05:12,280 | لكن يجب عليكم انتم | لكن يجب عليكم انتم |
80 | 00:05:13,440 | 00:05:15,320 | كنت أعرف بأنك ستقول هذا | كنت أعرف بأنك ستقول هذا |
81 | 00:05:17,860 | 00:05:19,700 | أي ، مالذي تفعله هنا؟ | أي ، مالذي تفعله هنا؟ |
82 | 00:05:20,410 | 00:05:22,030 | !اذهب واعط الضيوف مناشف عندما يحضرون | !اذهب واعط الضيوف مناشف عندما يحضرون |
83 | 00:05:22,410 | 00:05:23,120 | حاضر، سيدي | حاضر، سيدي |
84 | 00:05:34,090 | 00:05:36,050 | يا رجل... لقد مضيت أربع أيام. | يا رجل... لقد مضيت أربع أيام. |
85 | 00:05:36,880 | 00:05:39,140 | .لقد بدأت أمل من هذا المكان | .لقد بدأت أمل من هذا المكان |
86 | 00:05:39,930 | 00:05:42,100 | متى تظن أننا سنرحل؟ | متى تظن أننا سنرحل؟ |
87 | 00:05:42,430 | 00:05:43,430 | لا تسألني. | لا تسألني. |
88 | 00:05:44,430 | 00:05:47,730 | لا تظن بأنه سيبقى لسنه، اليس كذلك؟ | لا تظن بأنه سيبقى لسنه، اليس كذلك؟ |
89 | 00:05:47,770 | 00:05:48,730 | لما لا؟ | لما لا؟ |
90 | 00:05:48,770 | 00:05:51,360 | لدينا طعام مجاني، هواء طلق | لدينا طعام مجاني، هواء طلق |
91 | 00:05:51,400 | 00:05:52,820 | !لكي أنت الوحيدة | !لكي أنت الوحيدة |
92 | 00:05:55,110 | 00:05:56,400 | أي ، لوفي | أي ، لوفي |
93 | 00:05:56,780 | 00:05:57,530 | شوو؟ | شوو؟ |
94 | 00:05:58,070 | 00:05:59,530 | ماذا بك؟ | ماذا بك؟ |
95 | 00:05:59,530 | 00:06:01,490 | !أسرع وأرمي هذا، نريد أن نرحل | !أسرع وأرمي هذا، نريد أن نرحل |
96 | 00:06:01,530 | 00:06:03,490 | أوووه ، الا تستطيعون الإنتظار أكثر..؟ | أوووه ، الا تستطيعون الإنتظار أكثر..؟ |
97 | 00:06:03,790 | 00:06:06,200 | سأحاول أن أتحدث مع المدير مرة أخرى | سأحاول أن أتحدث مع المدير مرة أخرى |
98 | 00:06:06,410 | 00:06:08,210 | أرجوك افعل | أرجوك افعل |
99 | 00:06:32,110 | 00:06:34,400 | أي؟ ما المشكلة الآن؟ | أي؟ ما المشكلة الآن؟ |
100 | 00:06:54,710 | 00:06:58,760 | !..العلم الذي يحول الرجل الشجعان الى دجاج | !..العلم الذي يحول الرجل الشجعان الى دجاج |
101 | 00:06:59,420 | 00:07:00,510 | ...هذا العلم لــ | ...هذا العلم لــ |
102 | 00:07:01,260 | 00:07:02,510 | ...هذا العلم | ...هذا العلم |
103 | 00:07:03,010 | 00:07:04,010 | .لا مزح في هذا | .لا مزح في هذا |
104 | 00:07:04,140 | 00:07:06,260 | ...إنه ملك الشرق الأزرق | ...إنه ملك الشرق الأزرق |
105 | 00:07:07,140 | 00:07:09,390 | !إنه دون كريج | !إنه دون كريج |
106 | 00:07:23,700 | 00:07:24,200 | لماذا!؟ | لماذا!؟ |
107 | 00:07:24,660 | 00:07:26,780 | ما الذي يفعلة كريج هنا؟ | ما الذي يفعلة كريج هنا؟ |
108 | 00:07:26,780 | 00:07:26,830 | ما الذي يفعلة كريج هنا؟ | ما الذي يفعلة كريج هنا؟ |
109 | 00:07:27,620 | 00:07:28,490 | !انظر جيدا بيتي | !انظر جيدا بيتي |
110 | 00:07:28,580 | 00:07:30,000 | !انهم حقا هنا | !انهم حقا هنا |
111 | 00:07:30,250 | 00:07:32,120 | سوف تساعدنا على ابعاده الآن اليس كذالك؟ | سوف تساعدنا على ابعاده الآن اليس كذالك؟ |
112 | 00:07:32,670 | 00:07:34,040 | أيـ أيمكن أن تكون مخطأ | أيـ أيمكن أن تكون مخطأ |
113 | 00:07:34,170 | 00:07:36,880 | هو قائد الخمسون آلاف فرقة قراصنة؟ | هو قائد الخمسون آلاف فرقة قراصنة؟ |
114 | 00:07:37,090 | 00:07:40,210 | لماذا أتي كل هذه المسافة لينتقم لشخص واحد؟ | لماذا أتي كل هذه المسافة لينتقم لشخص واحد؟ |
115 | 00:07:40,210 | 00:07:41,590 | !ليس هناك خطأ | !ليس هناك خطأ |
116 | 00:07:42,050 | 00:07:43,590 | !إنه هنا حقا | !إنه هنا حقا |
117 | 00:07:43,630 | 00:07:47,310 | !أي يجب علينا الهرب بأنفسنا | !أي يجب علينا الهرب بأنفسنا |
118 | 00:07:47,430 | 00:07:49,310 | !هذه السفينة ضخمة | !هذه السفينة ضخمة |
119 | 00:07:56,940 | 00:07:58,610 | !هذا ما أسميه سفينة | !هذا ما أسميه سفينة |
120 | 00:07:58,860 | 00:08:01,650 | أتظن أن أصدقاء جين أتوا ليردوا لك الجميل؟ | أتظن أن أصدقاء جين أتوا ليردوا لك الجميل؟ |
121 | 00:08:01,650 | 00:08:03,650 | .أشكّ في هذا | .أشكّ في هذا |
122 | 00:08:04,240 | 00:08:05,160 | ...لكن هذا غريب | ...لكن هذا غريب |
123 | 00:08:15,460 | 00:08:15,960 | ...أي | ...أي |
124 | 00:08:16,670 | 00:08:17,500 | ماذا؟ | ماذا؟ |
125 | 00:08:25,470 | 00:08:28,010 | .يبدوا أن سفينته قد تأثرت كثيرا | .يبدوا أن سفينته قد تأثرت كثيرا |
126 | 00:08:28,430 | 00:08:31,140 | ...لا يبدوا أنها هوجمت بواسطة مدفع أو شيء آخر | ...لا يبدوا أنها هوجمت بواسطة مدفع أو شيء آخر |
127 | 00:08:32,100 | 00:08:34,730 | .لكنّه لا يبدو مثل أيّ إنسان فعل به هذا | .لكنّه لا يبدو مثل أيّ إنسان فعل به هذا |
128 | 00:08:34,980 | 00:08:36,730 | ربما عاصفة؟ | ربما عاصفة؟ |
129 | 00:08:39,320 | 00:08:40,270 | .ها هو قادم | .ها هو قادم |
130 | 00:09:33,870 | 00:09:35,410 | ...أرجوك | ...أرجوك |
131 | 00:09:36,620 | 00:09:39,630 | هل تستطيع أن تعطني ماء.. أو شيء لآكله؟ | هل تستطيع أن تعطني ماء.. أو شيء لآكله؟ |
132 | 00:09:40,920 | 00:09:42,500 | .إذا تريدون المال، فلدي المال | .إذا تريدون المال، فلدي المال |
133 | 00:09:42,920 | 00:09:44,510 | .سأعطيكم ما تريدون | .سأعطيكم ما تريدون |
134 | 00:09:45,550 | 00:09:50,010 | ...لا أعرف متى آخر مره أكلت فيها | ...لا أعرف متى آخر مره أكلت فيها |
135 | 00:09:50,600 | 00:09:51,300 | ...أرجوكم | ...أرجوكم |
136 | 00:09:52,260 | 00:09:54,520 | .أعطوني ماء أو شيء أكله | .أعطوني ماء أو شيء أكله |
137 | 00:09:55,810 | 00:09:57,350 | .أرجوكم | .أرجوكم |
138 | 00:10:00,980 | 00:10:02,360 | مـ ما خطبه؟ | مـ ما خطبه؟ |
139 | 00:10:02,730 | 00:10:04,360 | .لا يبدوا قوياً لي | .لا يبدوا قوياً لي |
140 | 00:10:04,780 | 00:10:08,910 | أهذا الشخص حقا أعظم قرصان، دون كرينج؟ | أهذا الشخص حقا أعظم قرصان، دون كرينج؟ |
141 | 00:10:09,780 | 00:10:11,240 | .يبدوا جائعاً | .يبدوا جائعاً |
142 | 00:10:17,080 | 00:10:18,250 | !كــ كابتن | !كــ كابتن |
143 | 00:10:20,250 | 00:10:21,290 | !دون كرينج | !دون كرينج |
144 | 00:10:23,420 | 00:10:24,670 | !أأأرجوكم | !أأأرجوكم |
145 | 00:10:24,960 | 00:10:26,590 | !أرجوكم ساعدوا سيدي | !أرجوكم ساعدوا سيدي |
146 | 00:10:27,130 | 00:10:28,930 | !إنه جائع جداً | !إنه جائع جداً |
147 | 00:10:29,550 | 00:10:31,640 | ...لم يأكل منذ أيام | ...لم يأكل منذ أيام |
148 | 00:10:31,930 | 00:10:33,640 | !إذا لم يأكل قريباً، سوف يموت | !إذا لم يأكل قريباً، سوف يموت |
149 | 00:10:41,810 | 00:10:43,650 | !هذا عظيم | !هذا عظيم |
150 | 00:10:43,900 | 00:10:48,070 | إذا هذا هو الشرس السيئ السمعة، دون كريج؟ | إذا هذا هو الشرس السيئ السمعة، دون كريج؟ |
151 | 00:10:48,280 | 00:10:49,400 | !لدينا المال هذه المرة | !لدينا المال هذه المرة |
152 | 00:10:49,900 | 00:10:51,110 | ألسنا زبائن هنا!؟ | ألسنا زبائن هنا!؟ |
153 | 00:10:51,280 | 00:10:53,120 | !في أحلامك | !في أحلامك |
154 | 00:10:53,410 | 00:10:55,700 | أي ، أسرعوا وأستدعوا القوات البحرية | أي ، أسرعوا وأستدعوا القوات البحرية |
155 | 00:10:55,700 | 00:10:56,290 | ماذا؟ | ماذا؟ |
156 | 00:10:56,540 | 00:11:00,040 | .إنه ضعيف الآن ، ليس لديهم فرصة أفضل من هذه | .إنه ضعيف الآن ، ليس لديهم فرصة أفضل من هذه |
157 | 00:11:00,250 | 00:11:01,620 | !لا طعام له | !لا طعام له |
158 | 00:11:01,870 | 00:11:02,630 | .أخرجوه من هنا | .أخرجوه من هنا |
159 | 00:11:04,090 | 00:11:04,710 | !هذا صحيح | !هذا صحيح |
160 | 00:11:05,000 | 00:11:07,300 | !إذا تحسن حالة، فلا نعلم ما الذي سيفعلة | !إذا تحسن حالة، فلا نعلم ما الذي سيفعلة |
161 | 00:11:07,380 | 00:11:08,880 | .لقد قتل الكثير من الناس | .لقد قتل الكثير من الناس |
162 | 00:11:09,010 | 00:11:10,340 | !انه يستحق أن يقبض عليه، حتى لو كان جائعا | !انه يستحق أن يقبض عليه، حتى لو كان جائعا |
163 | 00:11:10,510 | 00:11:13,090 | !لم يفعل شيء جيداً في حياتة | !لم يفعل شيء جيداً في حياتة |
164 | 00:11:14,010 | 00:11:17,310 | !ربما يهاجم المطعم إذا تعافى | !ربما يهاجم المطعم إذا تعافى |
165 | 00:11:17,850 | 00:11:19,930 | لا يجب علينا أن نعطيه كأس ماء أيضاً | لا يجب علينا أن نعطيه كأس ماء أيضاً |
166 | 00:11:22,020 | 00:11:23,940 | .لن أفعل.. أي شيء | .لن أفعل.. أي شيء |
167 | 00:11:26,570 | 00:11:27,780 | .لن أفعل أي شيء | .لن أفعل أي شيء |
168 | 00:11:28,480 | 00:11:32,450 | .أعدكم، سأرحل بعد أن آكل | .أعدكم، سأرحل بعد أن آكل |
169 | 00:11:32,950 | 00:11:36,160 | ...إذاً أرجوكم... سـ ساعدوني | ...إذاً أرجوكم... سـ ساعدوني |
170 | 00:11:37,290 | 00:11:39,160 | !دون كريج، أرجوك توقف | !دون كريج، أرجوك توقف |
171 | 00:11:39,620 | 00:11:41,540 | !أرجوك لا تترجاهم | !أرجوك لا تترجاهم |
172 | 00:11:41,870 | 00:11:43,330 | كيف لك أن تترجاهم؟ | كيف لك أن تترجاهم؟ |
173 | 00:11:43,710 | 00:11:46,290 | !أرجوك توقف | !أرجوك توقف |
174 | 00:11:46,420 | 00:11:47,880 | .أعدكم | .أعدكم |
175 | 00:11:48,710 | 00:11:49,880 | ...أرجوكم | ...أرجوكم |
176 | 00:11:50,170 | 00:11:52,590 | ..أي شيء.. حتى لو بقايا طعامكم | ..أي شيء.. حتى لو بقايا طعامكم |
177 | 00:11:54,390 | 00:11:55,930 | !أي شيء | !أي شيء |
178 | 00:11:59,140 | 00:11:59,720 | ...دون | ...دون |
179 | 00:12:06,560 | 00:12:09,070 | أي، أتظن أنني أشفق عليك؟ | أي، أتظن أنني أشفق عليك؟ |
180 | 00:12:09,110 | 00:12:10,820 | .أبتعد عن طريقي، يا باتي | .أبتعد عن طريقي، يا باتي |
181 | 00:12:19,330 | 00:12:19,620 | ...سـا | ...سـا |
182 | 00:12:20,790 | 00:12:21,830 | !ســانجي-سان | !ســانجي-سان |
183 | 00:12:25,040 | 00:12:26,460 | .خذها، جين | .خذها، جين |
184 | 00:12:26,920 | 00:12:28,460 | .دعه يأخذها | .دعه يأخذها |
185 | 00:12:31,130 | 00:12:31,920 | .ســانجي-سان | .ســانجي-سان |
186 | 00:12:38,390 | 00:12:39,010 | !شكرا | !شكرا |
187 | 00:12:50,570 | 00:12:51,230 | !أي ، سانجي | !أي ، سانجي |
188 | 00:12:51,480 | 00:12:53,240 | !أبعد عنه الطعام | !أبعد عنه الطعام |
189 | 00:12:53,650 | 00:12:56,320 | ألا تعرف أي نوع من الأشخاص هو؟ | ألا تعرف أي نوع من الأشخاص هو؟ |
190 | 00:12:56,660 | 00:13:01,160 | إنه ملك الشرق الأزرق ، وأشد القراصنة بطشاً | إنه ملك الشرق الأزرق ، وأشد القراصنة بطشاً |
191 | 00:13:03,160 | 00:13:04,710 | بدأ كل شيء في السجن. | بدأ كل شيء في السجن. |
192 | 00:13:05,580 | 00:13:07,290 | ..لقد تظاهر بأنه يعمل لدى القوات البحرية | ..لقد تظاهر بأنه يعمل لدى القوات البحرية |
193 | 00:13:07,420 | 00:13:09,590 | ..لقد قتل قبطان السفينه | ..لقد قتل قبطان السفينه |
194 | 00:13:09,880 | 00:13:13,590 | !واستولى على السفينة ليصبح قرصاناً | !واستولى على السفينة ليصبح قرصاناً |
195 | 00:13:15,550 | 00:13:18,260 | ،بعض الأحيان يرفع علم القوات البحرية ويهجم على الجزر | ،بعض الأحيان يرفع علم القوات البحرية ويهجم على الجزر |
196 | 00:13:18,550 | 00:13:20,260 | .وبعض السفن الصغيرة | .وبعض السفن الصغيرة |
197 | 00:13:20,720 | 00:13:23,220 | أو يتضاهر بأنه محاصر ثم يهاجم فجأة | أو يتضاهر بأنه محاصر ثم يهاجم فجأة |
198 | 00:13:23,850 | 00:13:25,940 | !إنه يفعل أي شيء لينتصر | !إنه يفعل أي شيء لينتصر |
199 | 00:13:26,100 | 00:13:27,190 | !هكذا أصبح على ما هو عليه الآن | !هكذا أصبح على ما هو عليه الآن |
200 | 00:13:27,190 | 00:13:27,980 | !هكذا أصبح على ما هو عليه الآن | !هكذا أصبح على ما هو عليه الآن |
201 | 00:13:29,860 | 00:13:31,570 | ماذا؟ إذاً هو أفعى، هاه؟ | ماذا؟ إذاً هو أفعى، هاه؟ |
202 | 00:13:32,070 | 00:13:34,360 | !لا أظن إنه تغير، حتى الآن | !لا أظن إنه تغير، حتى الآن |
203 | 00:13:34,820 | 00:13:36,490 | كل ثم أرحل؟ | كل ثم أرحل؟ |
204 | 00:13:36,740 | 00:13:38,910 | كيف لنا أن نصدق الذي قاله؟ | كيف لنا أن نصدق الذي قاله؟ |
205 | 00:13:39,160 | 00:13:43,750 | !لو قتلناه، لكان هذا عمل حسن للعالم | !لو قتلناه، لكان هذا عمل حسن للعالم |
206 | 00:13:53,250 | 00:13:57,510 | E v i l D a y : ترجمة | E v i l D a y : ترجمة |
207 | 00:14:00,140 | 00:14:04,470 | E v i l D a y : ترجمة | E v i l D a y : ترجمة |
208 | 00:14:33,710 | 00:14:36,300 | !سـ ســانجي | !سـ ســانجي |
209 | 00:14:45,600 | 00:14:47,480 | هذا ليس ما وعت به، دون كريج؟ | هذا ليس ما وعت به، دون كريج؟ |
210 | 00:14:48,020 | 00:14:51,520 | لقد وعدت بأنك لن تؤذيهم ، لذا أحضرتك إلى هنا | لقد وعدت بأنك لن تؤذيهم ، لذا أحضرتك إلى هنا |
211 | 00:14:51,980 | 00:14:55,650 | !ولقد أنقذ حياتنا هذا الرجل | !ولقد أنقذ حياتنا هذا الرجل |
212 | 00:15:00,030 | 00:15:01,780 | .نعم، لقد كان جيدا | .نعم، لقد كان جيدا |
213 | 00:15:03,990 | 00:15:05,330 | .أشعر بالانتعاش | .أشعر بالانتعاش |
214 | 00:15:23,640 | 00:15:26,470 | ما الذي يحدث في المطعم؟ | ما الذي يحدث في المطعم؟ |
215 | 00:15:26,680 | 00:15:27,890 | .لنرا بأنفسنا | .لنرا بأنفسنا |
216 | 00:15:27,930 | 00:15:29,890 | ماذا؟! أنت تستعبط!؟ | ماذا؟! أنت تستعبط!؟ |
217 | 00:15:29,980 | 00:15:31,640 | ما المشكلة؟ أنت خائف؟ | ما المشكلة؟ أنت خائف؟ |
218 | 00:15:31,730 | 00:15:33,650 | !هاه، لا تكن غبيا | !هاه، لا تكن غبيا |
219 | 00:15:37,150 | 00:15:38,030 | ...غريب | ...غريب |
220 | 00:15:38,860 | 00:15:41,450 | .لا أستطيع رؤية أي شخص على السفينة | .لا أستطيع رؤية أي شخص على السفينة |
221 | 00:16:02,010 | 00:16:04,010 | أليس هذا مطعماً رائعاً؟ | أليس هذا مطعماً رائعاً؟ |
222 | 00:16:05,140 | 00:16:06,800 | !سوف آخذه | !سوف آخذه |
223 | 00:16:10,310 | 00:16:10,850 | ...إذا | ...إذا |
224 | 00:16:11,810 | 00:16:12,730 | ...لهذا أتيت | ...لهذا أتيت |
225 | 00:16:25,410 | 00:16:27,780 | .لقد تدمرت سفينتي | .لقد تدمرت سفينتي |
226 | 00:16:28,620 | 00:16:30,660 | .أريد واحده جديدة | .أريد واحده جديدة |
227 | 00:16:31,540 | 00:16:35,080 | .أرحل بعد أن أخذت أكلك | .أرحل بعد أن أخذت أكلك |
228 | 00:16:35,630 | 00:16:36,750 | مـا ماذا؟ | مـا ماذا؟ |
229 | 00:16:37,000 | 00:16:38,040 | ...دون كريج | ...دون كريج |
230 | 00:16:38,500 | 00:16:40,340 | ..هذا ليس ما وعدت به | ..هذا ليس ما وعدت به |
231 | 00:16:43,550 | 00:16:47,640 | هناك حوالي مئة شخص مازالوا على قيد الحياة على تلك السفينة | هناك حوالي مئة شخص مازالوا على قيد الحياة على تلك السفينة |
232 | 00:16:47,930 | 00:16:50,180 | .جميعهم مصابون و جائعون | .جميعهم مصابون و جائعون |
233 | 00:16:51,560 | 00:16:54,350 | أولا جهزوا طعاماً وماء لمئه شخص | أولا جهزوا طعاماً وماء لمئه شخص |
234 | 00:16:54,770 | 00:16:55,980 | ..بعضهم قد | ..بعضهم قد |
235 | 00:16:57,310 | 00:16:59,400 | .مات من الجوع | .مات من الجوع |
236 | 00:17:01,820 | 00:17:03,900 | ...ماااء | ...ماااء |
237 | 00:17:07,030 | 00:17:08,320 | !الآن | !الآن |
238 | 00:17:09,580 | 00:17:12,120 | !يجب علينا أن نعرف بأنهم سيهاجموننا بعد ذلك | !يجب علينا أن نعرف بأنهم سيهاجموننا بعد ذلك |
239 | 00:17:12,580 | 00:17:14,370 | !لن نساعدهم | !لن نساعدهم |
240 | 00:17:15,210 | 00:17:16,040 | !نحن نرفض | !نحن نرفض |
241 | 00:17:16,790 | 00:17:17,880 | ترفضون؟ | ترفضون؟ |
242 | 00:17:18,670 | 00:17:19,880 | .لا تسئ فهمنا | .لا تسئ فهمنا |
243 | 00:17:20,750 | 00:17:23,130 | .أنا لا أطلب الطعام | .أنا لا أطلب الطعام |
244 | 00:17:23,380 | 00:17:24,720 | .أنني آمركم | .أنني آمركم |
245 | 00:17:25,510 | 00:17:26,800 | ..لا أحد | ..لا أحد |
246 | 00:17:27,260 | 00:17:28,300 | ...أبــــــداً | ...أبــــــداً |
247 | 00:17:28,760 | 00:17:32,350 | !يعارضني | !يعارضني |
248 | 00:17:39,310 | 00:17:40,440 | .سانجي-سان | .سانجي-سان |
249 | 00:17:41,900 | 00:17:43,820 | سانجي-سان، أنا آسف | سانجي-سان، أنا آسف |
250 | 00:17:44,320 | 00:17:46,030 | .لم أتوقع أن يحدث هذا | .لم أتوقع أن يحدث هذا |
251 | 00:17:46,950 | 00:17:50,740 | !ياللقيط! أنظر مالذي فعلته | !ياللقيط! أنظر مالذي فعلته |
252 | 00:18:08,970 | 00:18:09,800 | !أي، سانجي | !أي، سانجي |
253 | 00:18:10,010 | 00:18:11,010 | إلى أين أنت ذاهب!؟ | إلى أين أنت ذاهب!؟ |
254 | 00:18:14,390 | 00:18:15,220 | المطبخ | المطبخ |
255 | 00:18:16,310 | 00:18:18,850 | يجب علي أن أجهز طعام لمئه رجل | يجب علي أن أجهز طعام لمئه رجل |
256 | 00:18:19,980 | 00:18:20,860 | !سانجي-سان | !سانجي-سان |
257 | 00:18:20,900 | 00:18:21,520 | !سانجي | !سانجي |
258 | 00:18:21,770 | 00:18:23,730 | مــااااذاااا!!؟ | مــااااذاااا!!؟ |
259 | 00:18:25,110 | 00:18:25,900 | .أجل | .أجل |
260 | 00:18:26,400 | 00:18:27,900 | .هكذا يجب أن يكون | .هكذا يجب أن يكون |
261 | 00:18:38,370 | 00:18:41,080 | !لقد أصبحت دمية كريج، يا سانجي | !لقد أصبحت دمية كريج، يا سانجي |
262 | 00:18:41,290 | 00:18:43,210 | !لن أسمح لك بالدخول إلى المطبخ | !لن أسمح لك بالدخول إلى المطبخ |
263 | 00:18:43,340 | 00:18:45,960 | !لقد أكتفيت بهرائك | !لقد أكتفيت بهرائك |
264 | 00:18:49,130 | 00:18:49,840 | .أفعلوها | .أفعلوها |
265 | 00:18:51,970 | 00:18:53,390 | إذا أردتم اقافي، فأفعلوها | إذا أردتم اقافي، فأفعلوها |
266 | 00:18:57,060 | 00:18:58,140 | .أنا أعرف | .أنا أعرف |
267 | 00:18:59,480 | 00:19:02,610 | .أعلم بأنه محتال | .أعلم بأنه محتال |
268 | 00:19:05,690 | 00:19:08,070 | .لكن هذا ليس من شأني | .لكن هذا ليس من شأني |
269 | 00:19:09,320 | 00:19:11,160 | .أنا لا أهتم | .أنا لا أهتم |
270 | 00:19:11,910 | 00:19:13,950 | .لا أهتم لما سيحدث بعد أن يحصلوا على وجباتهم | .لا أهتم لما سيحدث بعد أن يحصلوا على وجباتهم |
271 | 00:19:14,080 | 00:19:15,490 | .لا أهتم للعالم | .لا أهتم للعالم |
272 | 00:19:16,290 | 00:19:17,040 | .أنا طباخ | .أنا طباخ |
273 | 00:19:17,370 | 00:19:19,250 | .لا شيء أكثر | .لا شيء أكثر |
274 | 00:19:19,660 | 00:19:22,540 | عندما يكون الناس جائعون، أقدم لهم الطعام | عندما يكون الناس جائعون، أقدم لهم الطعام |
275 | 00:19:22,630 | 00:19:23,750 | .هذا كل شيء | .هذا كل شيء |
276 | 00:19:25,550 | 00:19:26,380 | ،للطباخ | ،للطباخ |
277 | 00:19:27,130 | 00:19:28,710 | ألا يكفي هذا؟ | ألا يكفي هذا؟ |
278 | 00:19:37,010 | 00:19:37,720 | باتي؟ | باتي؟ |
279 | 00:19:38,060 | 00:19:39,810 | !أي ، أخرجه من هنا | !أي ، أخرجه من هنا |
280 | 00:19:41,270 | 00:19:41,810 | .سانجي | .سانجي |
281 | 00:19:42,230 | 00:19:44,060 | لقد قدمت الطعام | لقد قدمت الطعام |
282 | 00:19:44,230 | 00:19:46,570 | للزبائن الذين قمت بطردهم، أليس كذالك؟ | للزبائن الذين قمت بطردهم، أليس كذالك؟ |
283 | 00:19:47,480 | 00:19:50,190 | ،لا أهتم لمن الصح أو الخطأ | ،لا أهتم لمن الصح أو الخطأ |
284 | 00:19:50,530 | 00:19:52,820 | .لكن لن أسمح لهذا بأن يحدث | .لكن لن أسمح لهذا بأن يحدث |
285 | 00:19:53,410 | 00:19:55,320 | .لا أستطيع تركك تفعل ما تشاء بعد الآن | .لا أستطيع تركك تفعل ما تشاء بعد الآن |
286 | 00:19:56,160 | 00:19:58,080 | .سوف أحمي هذا المطعم | .سوف أحمي هذا المطعم |
287 | 00:19:58,410 | 00:20:00,080 | لحسن الحظ ، ليس هنالك عدو إلا واحد | لحسن الحظ ، ليس هنالك عدو إلا واحد |
288 | 00:20:00,580 | 00:20:03,960 | مالذي يستطيع فعله دون كريج لنا جميعاً؟ | مالذي يستطيع فعله دون كريج لنا جميعاً؟ |
289 | 00:20:06,040 | 00:20:09,340 | القراصنة يأتون لهذا المطعم كل يوم | القراصنة يأتون لهذا المطعم كل يوم |
290 | 00:20:10,010 | 00:20:13,050 | أنا دائما مستعد لكل شيء | أنا دائما مستعد لكل شيء |
291 | 00:20:13,380 | 00:20:14,010 | ...هذا | ...هذا |
292 | 00:20:14,840 | 00:20:17,640 | هل أستمتعت بوجبتك ، كريج-سان؟ | هل أستمتعت بوجبتك ، كريج-سان؟ |
293 | 00:20:17,970 | 00:20:18,600 | ما رأيك بــ..؟ | ما رأيك بــ..؟ |
294 | 00:20:18,720 | 00:20:20,180 | ..بما أنك أنهيت وجبتك | ..بما أنك أنهيت وجبتك |
295 | 00:20:21,140 | 00:20:24,980 | ما رأيك بالحديد للحلوى!؟ | ما رأيك بالحديد للحلوى!؟ |
296 | 00:20:26,480 | 00:20:30,440 | !!كرة حديدية بطعم الفراولا | !!كرة حديدية بطعم الفراولا |
297 | 00:20:46,130 | 00:20:46,790 | !دون | !دون |
298 | 00:20:52,420 | 00:20:54,510 | .أظن أنني حطمت الباب | .أظن أنني حطمت الباب |
299 | 00:20:54,550 | 00:20:56,590 | سيغضب علي المدير بما فعلته | سيغضب علي المدير بما فعلته |
300 | 00:20:56,640 | 00:20:58,600 | لا داعي للقلق فنحن نحمي المكان | لا داعي للقلق فنحن نحمي المكان |
301 | 00:20:58,890 | 00:20:59,970 | إنه ليس بضرر كبير | إنه ليس بضرر كبير |
302 | 00:21:01,270 | 00:21:04,440 | ما الذي سنفعله بشان الناس الذين في السفينه؟ | ما الذي سنفعله بشان الناس الذين في السفينه؟ |
303 | 00:21:04,940 | 00:21:05,940 | ...لا أعرف | ...لا أعرف |
304 | 00:21:06,230 | 00:21:08,940 | ما رأيكم بوضع بعض الزبدة على السفينه ثم طبخها؟ | ما رأيكم بوضع بعض الزبدة على السفينه ثم طبخها؟ |
305 | 00:21:14,610 | 00:21:16,110 | ...هذه الأصوات | ...هذه الأصوات |
306 | 00:21:16,490 | 00:21:18,030 | .لــذيــذ | .لــذيــذ |
307 | 00:21:19,410 | 00:21:20,910 | .أيها الطباخ الغبي | .أيها الطباخ الغبي |
308 | 00:21:23,040 | 00:21:25,250 | ...تعطني حلوى معفنه | ...تعطني حلوى معفنه |
309 | 00:21:25,580 | 00:21:27,540 | !هذا المطعم غريب | !هذا المطعم غريب |
310 | 00:21:32,670 | 00:21:34,590 | !حــقــيــر | !حــقــيــر |
311 | 00:21:41,220 | 00:21:42,470 | ...هذا الدرع | ...هذا الدرع |
312 | 00:21:42,560 | 00:21:43,770 | إنه يستطيع إطلاق النار؟ | إنه يستطيع إطلاق النار؟ |
313 | 00:21:57,950 | 00:22:00,660 | !أفعلوا كما أقول | !أفعلوا كما أقول |
314 | 00:22:01,330 | 00:22:03,870 | !أنا أقوى رجل هنا | !أنا أقوى رجل هنا |
315 | 00:22:05,040 | 00:22:07,460 | !هذه الأكتاف أقوى من أي أكتاف شخص آخر | !هذه الأكتاف أقوى من أي أكتاف شخص آخر |
316 | 00:22:07,920 | 00:22:10,420 | ..درعي الخارق هو | ..درعي الخارق هو |
317 | 00:22:10,540 | 00:22:14,300 | !أقوى من شيء آخر | !أقوى من شيء آخر |
318 | 00:22:15,510 | 00:22:19,970 | ولدي أسلحة تستطيع تدمير أي شيء | ولدي أسلحة تستطيع تدمير أي شيء |
319 | 00:22:20,260 | 00:22:22,050 | !جيش بخمسة آلاف رجل | !جيش بخمسة آلاف رجل |
320 | 00:22:22,260 | 00:22:25,270 | لم أخسر أي معركة في حياتي | لم أخسر أي معركة في حياتي |
321 | 00:22:25,850 | 00:22:29,980 | !أنا الشخص الوحيد الذي يستحق اسم ـ( دون )ـ | !أنا الشخص الوحيد الذي يستحق اسم ـ( دون )ـ |
322 | 00:22:30,980 | 00:22:32,400 | أبتعد عن طريقي يا فتى | أبتعد عن طريقي يا فتى |
323 | 00:22:35,650 | 00:22:38,240 | !لقد أمرتكم بإحضار الطعام | !لقد أمرتكم بإحضار الطعام |
324 | 00:22:38,490 | 00:22:41,070 | الآن أسرعوا وأحضروا | الآن أسرعوا وأحضروا |
325 | 00:22:41,780 | 00:22:43,700 | !لا أحد يعارضني | !لا أحد يعارضني |
326 | 00:22:49,790 | 00:22:51,830 | .هذا طعام لمئه شخص | .هذا طعام لمئه شخص |
327 | 00:22:52,000 | 00:22:54,210 | ساعدوه لإيصالها لسفينته | ساعدوه لإيصالها لسفينته |
328 | 00:22:54,250 | 00:22:55,550 | !سيد زيف | !سيد زيف |
329 | 00:22:55,880 | 00:22:57,670 | ما الذي يفعله هذا العجوز؟ | ما الذي يفعله هذا العجوز؟ |
330 | 00:22:57,970 | 00:22:59,300 | أليست هذه مخاطره؟ | أليست هذه مخاطره؟ |
331 | 00:23:02,430 | 00:23:05,600 | زز زيف أهو؟ | زز زيف أهو؟ |
332 | 00:23:10,550 | 00:23:17,050 | كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم | كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم |
333 | 00:23:15,900 | 00:23:20,400 | أرجوا أن الحلقة والترجمة قد نالت إعجابكم | أرجوا أن الحلقة والترجمة قد نالت إعجابكم |
334 | 00:23:17,070 | 00:23:23,570 | لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى | لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى |
335 | 00:23:23,590 | 00:23:31,290 | يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر | يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر |
336 | 00:23:31,320 | 00:23:38,820 | الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها | الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها |
337 | 00:23:40,840 | 00:23:42,840 | حلمى الوحيد | حلمى الوحيد |
338 | 00:23:46,350 | 00:23:51,850 | لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه | لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه |
339 | 00:23:53,670 | 00:23:59,670 | و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك | و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك |
340 | 00:23:59,690 | 00:24:06,690 | نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير | نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير |
341 | 00:24:06,720 | 00:24:13,720 | طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى | طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى |
342 | 00:24:14,140 | 00:24:19,140 | انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد | انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد |