This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:15,000 | للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com | للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com |
2 | 00:00:16,540 | 00:00:18,210 | الثروة، الشهرة، والقوة | الثروة، الشهرة، والقوة |
3 | 00:00:18,670 | 00:00:22,170 | الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) | الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) |
4 | 00:00:22,880 | 00:00:26,510 | كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر | كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر |
5 | 00:00:26,720 | 00:00:28,180 | "تريدون ثروتي وكنوزي؟" | "تريدون ثروتي وكنوزي؟" |
6 | 00:00:28,720 | 00:00:30,140 | "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" | "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" |
7 | 00:00:30,550 | 00:00:33,890 | "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" | "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" |
8 | 00:00:36,560 | 00:00:40,690 | وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم | وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم |
9 | 00:00:41,400 | 00:00:44,070 | ودخل العالم الآن عصر القراصنة | ودخل العالم الآن عصر القراصنة |
10 | 00:00:45,350 | 00:00:50,650 | اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك | اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك |
11 | 00:00:50,720 | 00:00:56,560 | معا سنجد كل ما نبحث عنه | معا سنجد كل ما نبحث عنه |
12 | 00:00:56,560 | 00:01:02,700 | !ون بــيــس | !ون بــيــس |
13 | 00:01:02,700 | 00:01:08,040 | اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط | اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط |
14 | 00:01:08,370 | 00:01:13,510 | قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة | قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة |
15 | 00:01:14,080 | 00:01:19,380 | هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه | هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه |
16 | 00:01:19,380 | 00:01:25,420 | اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه | اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه |
17 | 00:01:26,120 | 00:01:32,260 | خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا | خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا |
18 | 00:01:32,260 | 00:01:37,530 | اعرف انى ساكون بجانبك | اعرف انى ساكون بجانبك |
19 | 00:01:37,530 | 00:01:39,600 | !لانى اعرف انك ستكون بجانبى | !لانى اعرف انك ستكون بجانبى |
20 | 00:01:41,640 | 00:01:46,810 | لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك | لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك |
21 | 00:01:46,810 | 00:01:51,950 | معا سنجد كل ما نبحث عنه | معا سنجد كل ما نبحث عنه |
22 | 00:01:52,150 | 00:01:55,350 | هناك دائما مكان لك | هناك دائما مكان لك |
23 | 00:01:55,350 | 00:01:58,120 | اذا اردت ان تصبح صديقى | اذا اردت ان تصبح صديقى |
24 | 00:01:58,760 | 00:02:03,260 | !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة | !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة |
25 | 00:02:04,190 | 00:02:04,730 | !نحن كذلك | !نحن كذلك |
26 | 00:02:49,050 | 00:02:57,290 | !ضيف غير متوقع طعام سانجي و الإحسان إلى جين | !ضيف غير متوقع طعام سانجي و الإحسان إلى جين |
27 | 00:03:00,560 | 00:03:01,770 | ...يا رجل،لا يمكنني التحمل أكثر | ...يا رجل،لا يمكنني التحمل أكثر |
28 | 00:03:01,890 | 00:03:02,730 | !مجاملة | !مجاملة |
29 | 00:03:03,020 | 00:03:04,060 | !هذا الحب | !هذا الحب |
30 | 00:03:04,190 | 00:03:06,070 | .الحب فقط يصنع المطعم | .الحب فقط يصنع المطعم |
31 | 00:03:06,730 | 00:03:09,530 | !الزبائن مثل الآلهه | !الزبائن مثل الآلهه |
32 | 00:03:10,110 | 00:03:12,660 | !خدمة،خدمةوالمزيد من الخدمة | !خدمة،خدمةوالمزيد من الخدمة |
33 | 00:03:12,990 | 00:03:15,620 | المؤسسة ذاتها من الخدمة هي .تحية صادقة من القلب | المؤسسة ذاتها من الخدمة هي .تحية صادقة من القلب |
34 | 00:03:16,120 | 00:03:17,990 | .مرحبا،مجرد وغد | .مرحبا،مجرد وغد |
35 | 00:03:18,660 | 00:03:19,910 | .أرجوك،إستمع | .أرجوك،إستمع |
36 | 00:03:20,120 | 00:03:21,500 | .ممنوع دخول الفقراء | .ممنوع دخول الفقراء |
37 | 00:03:22,000 | 00:03:25,000 | !تفضل 10,000 بيلي !إحتفظ بالبقشيش | !تفضل 10,000 بيلي !إحتفظ بالبقشيش |
38 | 00:03:28,210 | 00:03:28,460 | !حسنا | !حسنا |
39 | 00:03:28,670 | 00:03:30,210 | .أه...أشعر بتحسن | .أه...أشعر بتحسن |
40 | 00:03:30,300 | 00:03:32,130 | ...الآن،العودة إلى العمل | ...الآن،العودة إلى العمل |
41 | 00:03:32,130 | 00:03:34,220 | .أوه!مرحبا،مجرد وغد | .أوه!مرحبا،مجرد وغد |
42 | 00:03:35,010 | 00:03:38,000 | !خدمة،خدمة و المزيد من الخدمة | !خدمة،خدمة و المزيد من الخدمة |
43 | 00:03:38,180 | 00:03:39,060 | ...زبون | ...زبون |
44 | 00:03:40,140 | 00:03:41,600 | !!زبون | !!زبون |
45 | 00:03:42,020 | 00:03:43,690 | أنت تقوم بهذا يا سانجي مرة أخرى؟ | أنت تقوم بهذا يا سانجي مرة أخرى؟ |
46 | 00:03:44,310 | 00:03:46,060 | ما الذي تفعله بذلك الزبون؟ | ما الذي تفعله بذلك الزبون؟ |
47 | 00:03:47,020 | 00:03:49,360 | أليس هذا هو الرائد في البحرية؟ | أليس هذا هو الرائد في البحرية؟ |
48 | 00:03:52,570 | 00:03:53,780 | هل هناك مشكلة،أيها الطباخ العفن؟ | هل هناك مشكلة،أيها الطباخ العفن؟ |
49 | 00:03:54,280 | 00:03:56,370 | !لا تتحدث معي بتلك الطريقة | !لا تتحدث معي بتلك الطريقة |
50 | 00:03:56,910 | 00:04:01,000 | طباخ عفن مثلك لا يحق له !بأن يناديني بالعفن | طباخ عفن مثلك لا يحق له !بأن يناديني بالعفن |
51 | 00:04:01,250 | 00:04:03,210 | !بالنسبة للمطعم،الزبون هو كل شيء | !بالنسبة للمطعم،الزبون هو كل شيء |
52 | 00:04:03,540 | 00:04:07,000 | تضرب زبائننا المهمين،ما الذي تفكر فيه؟ | تضرب زبائننا المهمين،ما الذي تفكر فيه؟ |
53 | 00:04:07,540 | 00:04:08,710 | .زبون أم لا، ليس هنالك فرق | .زبون أم لا، ليس هنالك فرق |
54 | 00:04:09,750 | 00:04:12,300 | هذا الرجل ليس مجرد مخرب للطعام | هذا الرجل ليس مجرد مخرب للطعام |
55 | 00:04:12,760 | 00:04:14,340 | !بل أهان من أعده أيضا | !بل أهان من أعده أيضا |
56 | 00:04:18,680 | 00:04:20,810 | .لهذا إعتقدت بأن علي أن أعلمه درسا | .لهذا إعتقدت بأن علي أن أعلمه درسا |
57 | 00:04:23,680 | 00:04:25,560 | ما النوع هذا المطعم؟ | ما النوع هذا المطعم؟ |
58 | 00:04:26,060 | 00:04:28,400 | هل تعاملون كل زبائنكم هكذا؟ | هل تعاملون كل زبائنكم هكذا؟ |
59 | 00:04:28,400 | 00:04:29,940 | كيف يمكن أن يكسب هذا المطعم؟ | كيف يمكن أن يكسب هذا المطعم؟ |
60 | 00:04:30,610 | 00:04:31,440 | !سوف أدمره | !سوف أدمره |
61 | 00:04:32,320 | 00:04:34,650 | .سوف أدمر مطعمكم الصغير الغالي | .سوف أدمر مطعمكم الصغير الغالي |
62 | 00:04:35,150 | 00:04:36,530 | !سوف أدمره | !سوف أدمره |
63 | 00:04:36,780 | 00:04:38,570 | !سوف أتصل برؤسائي الآن | !سوف أتصل برؤسائي الآن |
64 | 00:04:40,280 | 00:04:43,370 | هذا يعني بأني لا يمكن أن أسمح .لك بأن تغادر هذا المكان حيا | هذا يعني بأني لا يمكن أن أسمح .لك بأن تغادر هذا المكان حيا |
65 | 00:04:45,290 | 00:04:46,790 | !توقف يا مساعد الشيف الرئيسي | !توقف يا مساعد الشيف الرئيسي |
66 | 00:04:46,790 | 00:04:48,290 | !أتركوني | !أتركوني |
67 | 00:04:48,790 | 00:04:51,920 | !هو من بدأ بهذا | !هو من بدأ بهذا |
68 | 00:04:52,210 | 00:04:54,300 | !توقف!توقف عن القتال يا سانجي | !توقف!توقف عن القتال يا سانجي |
69 | 00:04:55,880 | 00:04:58,800 | من تعتقد نفسك!؟هه!؟ | من تعتقد نفسك!؟هه!؟ |
70 | 00:05:07,400 | 00:05:08,270 | ما هذا الآن؟ | ما هذا الآن؟ |
71 | 00:05:08,690 | 00:05:09,730 | ماذا حدث؟ | ماذا حدث؟ |
72 | 00:05:11,360 | 00:05:13,070 | !يا رجل،هذا أدهشني | !يا رجل،هذا أدهشني |
73 | 00:05:13,280 | 00:05:15,610 | سيدي؟ما الذي يجري؟ | سيدي؟ما الذي يجري؟ |
74 | 00:05:16,030 | 00:05:17,570 | اللعنة،أنظر لما فعلته!؟ | اللعنة،أنظر لما فعلته!؟ |
75 | 00:05:17,780 | 00:05:19,700 | !لقد كسرت سقفي | !لقد كسرت سقفي |
76 | 00:05:20,030 | 00:05:22,910 | !كل هذا بسببك يا فتى | !كل هذا بسببك يا فتى |
77 | 00:05:23,040 | 00:05:24,840 | !أنت كسرته بنفسك أيها العجوز | !أنت كسرته بنفسك أيها العجوز |
78 | 00:05:25,250 | 00:05:26,830 | ما الذي تفعله يا رئيس!؟ | ما الذي تفعله يا رئيس!؟ |
79 | 00:05:27,170 | 00:05:29,080 | !دعك منه وساعدنا في إيقاف سانجي هنا | !دعك منه وساعدنا في إيقاف سانجي هنا |
80 | 00:05:29,080 | 00:05:29,540 | !هيه،سانجي | !هيه،سانجي |
81 | 00:05:33,800 | 00:05:36,880 | هل كنت تقاتل في مطعمي مرة أخرى،أيها الجاحد؟ | هل كنت تقاتل في مطعمي مرة أخرى،أيها الجاحد؟ |
82 | 00:05:37,300 | 00:05:38,550 | !إخرس أيها الفطيرة القديمة | !إخرس أيها الفطيرة القديمة |
83 | 00:05:39,050 | 00:05:41,510 | ماذا!؟ إلى من تعتقد بأنك تتحدث!؟ | ماذا!؟ إلى من تعتقد بأنك تتحدث!؟ |
84 | 00:05:41,930 | 00:05:44,970 | هل تريد تدمير مطعمي!؟ | هل تريد تدمير مطعمي!؟ |
85 | 00:05:45,560 | 00:05:46,600 | !أيها الفتى الوقح | !أيها الفتى الوقح |
86 | 00:05:48,730 | 00:05:49,850 | !أنت شخص أخر | !أنت شخص أخر |
87 | 00:05:50,400 | 00:05:51,940 | !أخرج من هنا | !أخرج من هنا |
88 | 00:05:57,700 | 00:05:59,280 | ما بال هذا المطعم؟ | ما بال هذا المطعم؟ |
89 | 00:05:59,910 | 00:06:00,780 | !حتى صاحب المطعم مجنون | !حتى صاحب المطعم مجنون |
90 | 00:06:01,240 | 00:06:02,700 | ...بالنظر إليهم فقط | ...بالنظر إليهم فقط |
91 | 00:06:03,080 | 00:06:06,370 | .إنهم مثل...مثل القراصنة تماما | .إنهم مثل...مثل القراصنة تماما |
92 | 00:06:07,210 | 00:06:07,750 | هل تفهم هذا!؟ | هل تفهم هذا!؟ |
93 | 00:06:07,830 | 00:06:09,370 | !الزبائن مثل الآلهه | !الزبائن مثل الآلهه |
94 | 00:06:10,170 | 00:06:13,540 | .الذين يستطيعون تحمل طبخك فقط | .الذين يستطيعون تحمل طبخك فقط |
95 | 00:06:14,050 | 00:06:17,550 | باتي،سانجي!إذا كنتما تريدان !القتال،لا تفعلا هذا أمام الزبائن | باتي،سانجي!إذا كنتما تريدان !القتال،لا تفعلا هذا أمام الزبائن |
96 | 00:06:18,880 | 00:06:21,430 | هل هؤلاء حقا طباخين؟ | هل هؤلاء حقا طباخين؟ |
97 | 00:06:22,010 | 00:06:23,100 | !أيها الرائد | !أيها الرائد |
98 | 00:06:23,850 | 00:06:24,760 | !أيها الرائد فولبودي | !أيها الرائد فولبودي |
99 | 00:06:27,430 | 00:06:28,810 | !لدينا مشكلة | !لدينا مشكلة |
100 | 00:06:29,850 | 00:06:31,900 | .هذا المطعم بهيج فعلآ | .هذا المطعم بهيج فعلآ |
101 | 00:06:32,270 | 00:06:35,270 | !لقد هرب قرصان كريج | !لقد هرب قرصان كريج |
102 | 00:06:35,900 | 00:06:36,610 | ماذا!؟ | ماذا!؟ |
103 | 00:06:37,280 | 00:06:39,070 | ...إعتقدنا بأنه يمكن أن يدلنا على كريج | ...إعتقدنا بأنه يمكن أن يدلنا على كريج |
104 | 00:06:39,240 | 00:06:42,030 | .لقد خسرنا سبعة من رجالنا حتى الآن | .لقد خسرنا سبعة من رجالنا حتى الآن |
105 | 00:06:42,740 | 00:06:43,280 | !هذا سخف | !هذا سخف |
106 | 00:06:43,700 | 00:06:46,990 | عندما قبضنا عليه منذ ثلاثة سنوات،كان !على وشك الموت من الجوع | عندما قبضنا عليه منذ ثلاثة سنوات،كان !على وشك الموت من الجوع |
107 | 00:06:47,410 | 00:06:49,660 | ونحن لم نطعمه حتى الآن،صحيح؟ | ونحن لم نطعمه حتى الآن،صحيح؟ |
108 | 00:06:50,040 | 00:06:51,960 | قراصنة دون كريج المخيف!؟ | قراصنة دون كريج المخيف!؟ |
109 | 00:06:53,130 | 00:06:56,460 | ألا يفترض بأن يكون القرصان الأكثر قوة في الشرق؟ | ألا يفترض بأن يكون القرصان الأكثر قوة في الشرق؟ |
110 | 00:06:58,670 | 00:07:00,130 | ...أنا آسف حقا | ...أنا آسف حقا |
111 | 00:07:12,730 | 00:07:15,060 | .لقد وصل زبون آخر | .لقد وصل زبون آخر |
112 | 00:07:15,230 | 00:07:18,740 | من الأفضل ألا يسبب المزيد من .المشاكل في مطعمي | من الأفضل ألا يسبب المزيد من .المشاكل في مطعمي |
113 | 00:07:19,690 | 00:07:20,570 | قرصان،إه؟ | قرصان،إه؟ |
114 | 00:07:34,330 | 00:07:37,380 | .لا يهمني ما هو...أحضروا لي طعاما | .لا يهمني ما هو...أحضروا لي طعاما |
115 | 00:07:40,010 | 00:07:41,760 | هذا مطعم،أليس كذلك؟ | هذا مطعم،أليس كذلك؟ |
116 | 00:07:42,340 | 00:07:44,180 | .مرحبا،مجر وغد | .مرحبا،مجر وغد |
117 | 00:07:45,800 | 00:07:48,390 | .سوف أقول هذا مرة واحدة،لذا إسمع جيدا | .سوف أقول هذا مرة واحدة،لذا إسمع جيدا |
118 | 00:07:48,600 | 00:07:49,890 | .أحضر لي بعض الطعام | .أحضر لي بعض الطعام |
119 | 00:07:50,350 | 00:07:51,890 | !سوف يقتل ذلك الطباخ | !سوف يقتل ذلك الطباخ |
120 | 00:07:52,310 | 00:07:54,980 | أنا اسف يا سيدي،لكننا نتوقع أن .تدفع لنا مقابل الوجبة هنا | أنا اسف يا سيدي،لكننا نتوقع أن .تدفع لنا مقابل الوجبة هنا |
121 | 00:07:55,060 | 00:07:56,690 | هل تملك ما يكفي المال؟ | هل تملك ما يكفي المال؟ |
122 | 00:08:01,360 | 00:08:02,450 | هل الرصاصة تكفي؟ | هل الرصاصة تكفي؟ |
123 | 00:08:02,450 | 00:08:03,860 | .إذا سوف أعتبر بأنك لا تملك أي مال | .إذا سوف أعتبر بأنك لا تملك أي مال |
124 | 00:08:05,280 | 00:08:05,870 | ماذا!؟ | ماذا!؟ |
125 | 00:08:06,070 | 00:08:08,370 | !لماذا قام باتي الوغد بكسر لأحد الكراسي | !لماذا قام باتي الوغد بكسر لأحد الكراسي |
126 | 00:08:08,660 | 00:08:09,870 | !ياللروعة،يالها من القوة | !ياللروعة،يالها من القوة |
127 | 00:08:12,040 | 00:08:15,460 | .إذا ام تكن تستطيع الدفع،لا يمكنك الأكل | .إذا ام تكن تستطيع الدفع،لا يمكنك الأكل |
128 | 00:08:15,880 | 00:08:17,290 | !أحسنت أيها الطباخ | !أحسنت أيها الطباخ |
129 | 00:08:17,290 | 00:08:20,090 | !هؤلاء القراصنة حثالة.تخلص منه يا باتي-سان | !هؤلاء القراصنة حثالة.تخلص منه يا باتي-سان |
130 | 00:08:22,420 | 00:08:25,380 | .أوه،معدتك تتذمر الآن أيها القرصان القذر | .أوه،معدتك تتذمر الآن أيها القرصان القذر |
131 | 00:08:25,510 | 00:08:26,800 | .لقد كانت معدتي | .لقد كانت معدتي |
132 | 00:08:27,180 | 00:08:30,520 | .أيها الغبي،أحضر لي ما آكله بسرعة | .أيها الغبي،أحضر لي ما آكله بسرعة |
133 | 00:08:31,180 | 00:08:33,770 | !!!أنت لست زبونا،لذا أخرج من هنا حالآ | !!!أنت لست زبونا،لذا أخرج من هنا حالآ |
134 | 00:08:50,790 | 00:08:52,160 | !...لا يمكن أن أتحمل أكثر | !...لا يمكن أن أتحمل أكثر |
135 | 00:08:52,870 | 00:08:54,500 | لا أريد أن أفعل أي شيء !بمطعم من هذا النوع | لا أريد أن أفعل أي شيء !بمطعم من هذا النوع |
136 | 00:08:55,960 | 00:08:57,630 | !لن آتي إلى هنا مرة أخرى أبدا | !لن آتي إلى هنا مرة أخرى أبدا |
137 | 00:09:03,420 | 00:09:05,550 | !حسنا،إسمعوا جميعا | !حسنا،إسمعوا جميعا |
138 | 00:09:05,880 | 00:09:07,970 | .أرجوكم،أكملوا وجباتكم | .أرجوكم،أكملوا وجباتكم |
139 | 00:09:12,680 | 00:09:14,310 | .أرجوك غادر من هنا | .أرجوك غادر من هنا |
140 | 00:09:19,230 | 00:09:20,310 | ...عليه اللعنة | ...عليه اللعنة |
141 | 00:09:20,730 | 00:09:21,520 | ...كيف يجرؤ | ...كيف يجرؤ |
142 | 00:09:22,110 | 00:09:25,650 | لم أسمح في العادة لإي ...شخص بأن يهرب هكذا | لم أسمح في العادة لإي ...شخص بأن يهرب هكذا |
143 | 00:09:28,030 | 00:09:30,070 | هيه،أنت جائع،أليس كذلك؟ | هيه،أنت جائع،أليس كذلك؟ |
144 | 00:09:31,030 | 00:09:31,700 | ...إخرس | ...إخرس |
145 | 00:09:32,580 | 00:09:34,330 | .أنا جائع إلى أقصى درجة | .أنا جائع إلى أقصى درجة |
146 | 00:09:46,170 | 00:09:46,630 | .تفضل بلأكل | .تفضل بلأكل |
147 | 00:09:50,090 | 00:09:51,640 | !إخرس!إبتعد من هنا | !إخرس!إبتعد من هنا |
148 | 00:09:52,890 | 00:09:53,890 | .هذا سيء | .هذا سيء |
149 | 00:09:54,220 | 00:09:56,180 | .لن أقبل صدقة منك | .لن أقبل صدقة منك |
150 | 00:09:56,890 | 00:09:58,480 | !أبعده عني | !أبعده عني |
151 | 00:10:00,610 | 00:10:02,690 | .لا تكن عنيدا،تناول هذا فقط | .لا تكن عنيدا،تناول هذا فقط |
152 | 00:10:03,110 | 00:10:06,150 | .بالنسبة لي،أي شخص جائع يعتبر زبونا | .بالنسبة لي،أي شخص جائع يعتبر زبونا |
153 | 00:10:06,940 | 00:10:09,280 | .لا...لا يمكن أن أدفع مقابل هذا | .لا...لا يمكن أن أدفع مقابل هذا |
154 | 00:10:17,000 | 00:10:18,960 | .المحيط الواسع يمكن أن يكون قاسيا جدا | .المحيط الواسع يمكن أن يكون قاسيا جدا |
155 | 00:10:20,040 | 00:10:24,460 | .من المرعب أن لا يكون لديك طعام أو ماء | .من المرعب أن لا يكون لديك طعام أو ماء |
156 | 00:10:25,550 | 00:10:26,960 | ...مريع فقط | ...مريع فقط |
157 | 00:10:29,180 | 00:10:32,050 | .أنا أفهم الناس الجائعين أكثر من أي شخص | .أنا أفهم الناس الجائعين أكثر من أي شخص |
158 | 00:10:34,220 | 00:10:35,680 | .لا يهمني إذا كنت تريد الموت بكرامة | .لا يهمني إذا كنت تريد الموت بكرامة |
159 | 00:10:36,520 | 00:10:40,190 | لكن إذا أكلت،سوف تتمكن من التفدم في المستقبل،أليس كذلك؟ | لكن إذا أكلت،سوف تتمكن من التفدم في المستقبل،أليس كذلك؟ |
160 | 00:10:54,160 | 00:10:54,780 | .هذا لذيذ جدا | .هذا لذيذ جدا |
161 | 00:10:57,450 | 00:10:59,660 | !لذيذ جدا.إنه لذيذ جدا | !لذيذ جدا.إنه لذيذ جدا |
162 | 00:11:00,080 | 00:11:01,040 | .إعتقدت بإني سأموت | .إعتقدت بإني سأموت |
163 | 00:11:01,500 | 00:11:03,040 | .إعتقدت بإني كنت ميتا | .إعتقدت بإني كنت ميتا |
164 | 00:11:08,550 | 00:11:10,170 | .مممم،لذيذ جدا | .مممم،لذيذ جدا |
165 | 00:11:10,880 | 00:11:14,010 | .لم يسبق أن أكلت وجبة لذيذة كهذة في حياتي | .لم يسبق أن أكلت وجبة لذيذة كهذة في حياتي |
166 | 00:11:19,310 | 00:11:20,390 | هل أعجبتك؟ | هل أعجبتك؟ |
167 | 00:11:22,690 | 00:11:24,360 | !حسنا الآن،لقد وجدت الطباخ | !حسنا الآن،لقد وجدت الطباخ |
168 | 00:11:25,520 | 00:11:27,280 | هيه،ألست محظوظا؟ | هيه،ألست محظوظا؟ |
169 | 00:11:27,530 | 00:11:29,150 | إذا لم يقدم لك ما تأكله | إذا لم يقدم لك ما تأكله |
170 | 00:11:30,610 | 00:11:32,110 | .لكانت نهايتك الآن | .لكانت نهايتك الآن |
171 | 00:11:32,360 | 00:11:35,490 | هيه،سيد طباخ،هل أنت مهتم بلإنضمام لنا؟ | هيه،سيد طباخ،هل أنت مهتم بلإنضمام لنا؟ |
172 | 00:11:37,410 | 00:11:39,160 | !سوف تكون الشيف على سفينة قراصنة | !سوف تكون الشيف على سفينة قراصنة |
173 | 00:11:39,160 | 00:11:39,290 | أنت قرصان؟ | أنت قرصان؟ |
174 | 00:11:59,890 | 00:12:03,440 | إذا لماذا هاجمت هذا المطعم؟ | إذا لماذا هاجمت هذا المطعم؟ |
175 | 00:12:04,400 | 00:12:05,690 | !لقد كانت حادثة | !لقد كانت حادثة |
176 | 00:12:05,940 | 00:12:07,610 | .كنا فقط ندافع عن أنفسنا | .كنا فقط ندافع عن أنفسنا |
177 | 00:12:07,980 | 00:12:08,780 | ما معنى هذا بحق الجحيم؟ | ما معنى هذا بحق الجحيم؟ |
178 | 00:12:10,280 | 00:12:13,570 | على أية حال،من الأفضل أن لا .تقوم بأي شيء أخر بهذا المكان | على أية حال،من الأفضل أن لا .تقوم بأي شيء أخر بهذا المكان |
179 | 00:12:14,570 | 00:12:18,030 | الشيف المسؤول هنا كان طباخا سابقا .في سفينة قراصنة سيئة السمعة | الشيف المسؤول هنا كان طباخا سابقا .في سفينة قراصنة سيئة السمعة |
180 | 00:12:18,530 | 00:12:21,750 | هه؟إذا ذلك العجوز كان قرصانا؟ | هه؟إذا ذلك العجوز كان قرصانا؟ |
181 | 00:12:23,160 | 00:12:24,710 | بالنسبة لذلك الفطيرة القديمة | بالنسبة لذلك الفطيرة القديمة |
182 | 00:12:24,960 | 00:12:27,540 | .هذا المطعم أغلى من أي كنز أخر | .هذا المطعم أغلى من أي كنز أخر |
183 | 00:12:28,630 | 00:12:35,590 | وهؤلاء الطباخين الذين أتوا بعد .شهرته كانوا قراصنة أقوياء | وهؤلاء الطباخين الذين أتوا بعد .شهرته كانوا قراصنة أقوياء |
184 | 00:12:36,890 | 00:12:41,680 | حسنا،القراصنة في هذه المناطق .يأتون غالبا إلى هذا المكان | حسنا،القراصنة في هذه المناطق .يأتون غالبا إلى هذا المكان |
185 | 00:12:41,890 | 00:12:44,940 | .نعم،لا يبدو بأن هذا المكان يهدأ أبدا | .نعم،لا يبدو بأن هذا المكان يهدأ أبدا |
186 | 00:12:45,560 | 00:12:47,770 | .هذا ليس سيئا.لقد إعتدت على هذا | .هذا ليس سيئا.لقد إعتدت على هذا |
187 | 00:12:48,650 | 00:12:52,690 | مؤخرا،أغلب الناس يأتون فقط لكي يشاهدوا .الشجار بين الطباخين والقراصنة | مؤخرا،أغلب الناس يأتون فقط لكي يشاهدوا .الشجار بين الطباخين والقراصنة |
188 | 00:12:53,650 | 00:12:58,570 | لكن بسبب هذا،لقد هرب كل النادلين .الذين يعملون بدوام جزئي | لكن بسبب هذا،لقد هرب كل النادلين .الذين يعملون بدوام جزئي |
189 | 00:12:58,950 | 00:13:00,540 | .أوه، هذا يفسر ذلك | .أوه، هذا يفسر ذلك |
190 | 00:13:01,040 | 00:13:03,290 | لا عجب في أنه يريدني أن .أعمل هنا لسنة كاملة | لا عجب في أنه يريدني أن .أعمل هنا لسنة كاملة |
191 | 00:13:04,290 | 00:13:06,170 | !هيه، إنضم لنا | !هيه، إنضم لنا |
192 | 00:13:06,830 | 00:13:07,670 | .أنا أرفض | .أنا أرفض |
193 | 00:13:08,630 | 00:13:12,210 | .لدي أسبابي للبقاء هنا | .لدي أسبابي للبقاء هنا |
194 | 00:13:12,670 | 00:13:14,090 | !لا! أنا أرفض | !لا! أنا أرفض |
195 | 00:13:14,420 | 00:13:15,930 | بشأن ماذا؟ | بشأن ماذا؟ |
196 | 00:13:16,720 | 00:13:19,050 | .أنا أرفض رفضك | .أنا أرفض رفضك |
197 | 00:13:19,800 | 00:13:22,770 | أنت طباخ جيد، لذا تعال !معي لكي تصبح قرصانا | أنت طباخ جيد، لذا تعال !معي لكي تصبح قرصانا |
198 | 00:13:24,060 | 00:13:25,980 | !هيه، إسمعني الآن | !هيه، إسمعني الآن |
199 | 00:13:26,520 | 00:13:27,400 | إذا، ما هو عذرك؟ | إذا، ما هو عذرك؟ |
200 | 00:13:28,400 | 00:13:29,560 | !أنا لست بحاجة لأن أخبرك | !أنا لست بحاجة لأن أخبرك |
201 | 00:13:29,980 | 00:13:32,110 | إه؟ ألم تقل بأنك تريدني أن أستمع إليك؟ | إه؟ ألم تقل بأنك تريدني أن أستمع إليك؟ |
202 | 00:13:32,110 | 00:13:32,650 | !أنا أعني بأنه عليك أن تقبل قراري | !أنا أعني بأنه عليك أن تقبل قراري |
203 | 00:13:32,860 | 00:13:39,740 | من الأفضل لك أن تحذر وإلا سوف آكلك !مثل السمكة، أيها الوغد ذو القبعة القشية | من الأفضل لك أن تحذر وإلا سوف آكلك !مثل السمكة، أيها الوغد ذو القبعة القشية |
204 | 00:13:39,870 | 00:13:40,660 | ماذا تقول!؟ | ماذا تقول!؟ |
205 | 00:13:40,830 | 00:13:44,290 | لا تجرؤ على إهانة قبعتي مالم !تقاتلني أيها الوغد | لا تجرؤ على إهانة قبعتي مالم !تقاتلني أيها الوغد |
206 | 00:13:45,330 | 00:13:46,960 | ...أسف على المقاطعة ، لكن | ...أسف على المقاطعة ، لكن |
207 | 00:13:47,500 | 00:13:48,170 | ماذا تريد!؟ | ماذا تريد!؟ |
208 | 00:13:48,540 | 00:13:51,840 | .أنا أحد قراصنة كريج. وأدعى جين | .أنا أحد قراصنة كريج. وأدعى جين |
209 | 00:13:52,840 | 00:13:54,340 | إذا أنت قرصان أيضا، صحيح؟ | إذا أنت قرصان أيضا، صحيح؟ |
210 | 00:13:55,550 | 00:13:56,590 | ما هو هدفك؟ | ما هو هدفك؟ |
211 | 00:13:57,090 | 00:13:59,050 | !أنا أبحث عن ون بيس | !أنا أبحث عن ون بيس |
212 | 00:13:59,510 | 00:14:00,970 | .أنا متوجه إلى الجراند لآين | .أنا متوجه إلى الجراند لآين |
213 | 00:14:05,520 | 00:14:07,640 | ...ما زلت تبحث عن طباخ | ...ما زلت تبحث عن طباخ |
214 | 00:14:08,190 | 00:14:10,560 | .لا بد أن طاقمك صغير جدا | .لا بد أن طاقمك صغير جدا |
215 | 00:14:11,190 | 00:14:12,770 | .نعم.نحن خمسة معه | .نعم.نحن خمسة معه |
216 | 00:14:13,150 | 00:14:14,860 | لماذا تحسبني معكم بحق الجحيم!؟ | لماذا تحسبني معكم بحق الجحيم!؟ |
217 | 00:14:15,230 | 00:14:18,650 | أنت تبدو فتى مهذب، لذا دعني .أعطيك هذه النصيحة | أنت تبدو فتى مهذب، لذا دعني .أعطيك هذه النصيحة |
218 | 00:14:19,320 | 00:14:20,950 | .من الأفضل لك أن لا تذهب إلى الجراند لآين | .من الأفضل لك أن لا تذهب إلى الجراند لآين |
219 | 00:14:21,740 | 00:14:23,120 | .أنت مازلت شابا | .أنت مازلت شابا |
220 | 00:14:23,490 | 00:14:24,580 | .لا حاجة للعجلة | .لا حاجة للعجلة |
221 | 00:14:25,410 | 00:14:28,410 | الجراند لآين مجرد جزء صغير من .محيطات العالم الواسعة | الجراند لآين مجرد جزء صغير من .محيطات العالم الواسعة |
222 | 00:14:29,000 | 00:14:32,210 | إذا كنت تريد أن تصبح قرصانا، فهناك .الكثير من الأماكن الأقل رعبا | إذا كنت تريد أن تصبح قرصانا، فهناك .الكثير من الأماكن الأقل رعبا |
223 | 00:14:33,340 | 00:14:34,670 | .أوه، فهمت | .أوه، فهمت |
224 | 00:14:35,550 | 00:14:38,340 | إذا، هل تعرف أي شيء عن الجراند لآين؟ | إذا، هل تعرف أي شيء عن الجراند لآين؟ |
225 | 00:14:38,420 | 00:14:40,300 | ...لا، لا أعرف أي شيئا عنه | ...لا، لا أعرف أي شيئا عنه |
226 | 00:14:41,180 | 00:14:42,390 | .لا شيء، لاشيء على الإطلاق | .لا شيء، لاشيء على الإطلاق |
227 | 00:14:43,140 | 00:14:44,510 | .لهذا هو مرعب جدا | .لهذا هو مرعب جدا |
228 | 00:14:46,270 | 00:14:48,560 | هل أنت حقا أحد رجال كريج المرعب؟ | هل أنت حقا أحد رجال كريج المرعب؟ |
229 | 00:14:48,730 | 00:14:49,850 | .لم أتوقع أبدا أن يستخدم جاجات مثلك | .لم أتوقع أبدا أن يستخدم جاجات مثلك |
230 | 00:14:50,810 | 00:14:51,650 | كريج؟ | كريج؟ |
231 | 00:15:00,820 | 00:15:04,870 | !الأرز مع السمك للطاولة رقم ثلاثة جاهز .خذها انت! فلا يوجد نادل هنا | !الأرز مع السمك للطاولة رقم ثلاثة جاهز .خذها انت! فلا يوجد نادل هنا |
232 | 00:15:08,000 | 00:15:10,420 | هل ستكون بخير حقا يا باتي؟ | هل ستكون بخير حقا يا باتي؟ |
233 | 00:15:11,920 | 00:15:14,710 | ...الرجل الذي ضربته في المطعم قبل قليل | ...الرجل الذي ضربته في المطعم قبل قليل |
234 | 00:15:15,130 | 00:15:17,380 | أليس أحد رجال كريج؟ | أليس أحد رجال كريج؟ |
235 | 00:15:18,210 | 00:15:20,170 | .نعم، هذا ما سمعته على الأقل | .نعم، هذا ما سمعته على الأقل |
236 | 00:15:20,800 | 00:15:22,340 | .لا تنسى الكابتن، دون كريج | .لا تنسى الكابتن، دون كريج |
237 | 00:15:22,510 | 00:15:26,390 | !من المفترض أن يكون أعظم قرصان في العالم | !من المفترض أن يكون أعظم قرصان في العالم |
238 | 00:15:26,640 | 00:15:27,390 | .نعم، هذا صحيح | .نعم، هذا صحيح |
239 | 00:15:31,390 | 00:15:39,280 | .لديه مجموعة 50 سفينة قراصنة تحت إشرافه | .لديه مجموعة 50 سفينة قراصنة تحت إشرافه |
240 | 00:15:42,570 | 00:15:45,070 | .إنه وحش | .إنه وحش |
241 | 00:15:45,320 | 00:15:46,580 | ماذا إذا؟ | ماذا إذا؟ |
242 | 00:15:48,200 | 00:15:52,330 | لديه أكثر من 5000 شخص .تحت تصرفه | لديه أكثر من 5000 شخص .تحت تصرفه |
243 | 00:15:54,670 | 00:15:56,750 | ...ماذا لو ذهب ذلك الشخص | ...ماذا لو ذهب ذلك الشخص |
244 | 00:15:57,040 | 00:16:01,760 | ...ليخبر دون كريج بما حدث هنا الآن | ...ليخبر دون كريج بما حدث هنا الآن |
245 | 00:16:02,430 | 00:16:05,430 | .سيكون الأمر وكأن فيلا سيقتل نملة | .سيكون الأمر وكأن فيلا سيقتل نملة |
246 | 00:16:05,850 | 00:16:08,770 | .ربما سيفجر هذا المطعم إلى فتات | .ربما سيفجر هذا المطعم إلى فتات |
247 | 00:16:11,350 | 00:16:16,230 | إذا أنت تعني، علي أن أقدم له الطعام بدون مقابل؟ | إذا أنت تعني، علي أن أقدم له الطعام بدون مقابل؟ |
248 | 00:16:16,810 | 00:16:19,780 | .لن يكون هذا عدلا بالنسبة لبقية الضيوف | .لن يكون هذا عدلا بالنسبة لبقية الضيوف |
249 | 00:16:22,900 | 00:16:25,820 | !هذا سيجلب العار لإسم باريتي | !هذا سيجلب العار لإسم باريتي |
250 | 00:16:26,200 | 00:16:29,370 | !وسيجلب العار أيضا لكل الطباخين المحاربين | !وسيجلب العار أيضا لكل الطباخين المحاربين |
251 | 00:16:29,700 | 00:16:34,960 | كم تعتقد عدد القراصنة الذين تخلصنا منهم حتى الآن؟ | كم تعتقد عدد القراصنة الذين تخلصنا منهم حتى الآن؟ |
252 | 00:16:35,290 | 00:16:37,500 | !إذا كنت خائفا جدا، إذا من الأفضل لك أن تستقيل | !إذا كنت خائفا جدا، إذا من الأفضل لك أن تستقيل |
253 | 00:16:37,840 | 00:16:38,630 | ماذا قلت؟ | ماذا قلت؟ |
254 | 00:16:38,960 | 00:16:42,800 | تصرفاتك هي سبب خسارتنا !لكل النادلين | تصرفاتك هي سبب خسارتنا !لكل النادلين |
255 | 00:16:43,300 | 00:16:43,800 | !باتي | !باتي |
256 | 00:16:44,300 | 00:16:46,430 | !إفتقادنا للعماله كان بسببك | !إفتقادنا للعماله كان بسببك |
257 | 00:16:46,430 | 00:16:49,100 | .حسنا، لقد كانوا جبنا جميعا | .حسنا، لقد كانوا جبنا جميعا |
258 | 00:16:49,140 | 00:16:51,680 | .نحن لسنا بحاجة لهم على أية حال | .نحن لسنا بحاجة لهم على أية حال |
259 | 00:16:52,350 | 00:16:53,730 | !هيا! لنبدأ بهذا | !هيا! لنبدأ بهذا |
260 | 00:16:53,770 | 00:16:56,480 | !أركل مؤخرته. تقاتلوا | !أركل مؤخرته. تقاتلوا |
261 | 00:16:57,690 | 00:16:58,900 | !هيه، أيها الحمقى | !هيه، أيها الحمقى |
262 | 00:16:59,480 | 00:17:00,820 | !عودوا إلى العمل | !عودوا إلى العمل |
263 | 00:17:01,230 | 00:17:02,820 | !حاضر سيدي | !حاضر سيدي |
264 | 00:17:04,740 | 00:17:05,700 | .لاحقا إذا | .لاحقا إذا |
265 | 00:17:06,360 | 00:17:08,780 | .مازلت ذاهبا إلى الجراند لآين | .مازلت ذاهبا إلى الجراند لآين |
266 | 00:17:08,950 | 00:17:09,410 | .نعم، إفعل مل تريد | .نعم، إفعل مل تريد |
267 | 00:17:09,950 | 00:17:14,950 | .نحن غرباء، ليس لدي الحق في إيقافك | .نحن غرباء، ليس لدي الحق في إيقافك |
268 | 00:17:15,670 | 00:17:17,880 | .كان علي فقط تحذيرك | .كان علي فقط تحذيرك |
269 | 00:17:18,960 | 00:17:19,880 | ...أوه، وأنت يا سانجي-سان | ...أوه، وأنت يا سانجي-سان |
270 | 00:17:20,710 | 00:17:21,920 | .شكرا جزيلا | .شكرا جزيلا |
271 | 00:17:22,920 | 00:17:24,720 | .لقد أنقذت حياتي | .لقد أنقذت حياتي |
272 | 00:17:25,050 | 00:17:26,930 | !الأرز مع السمك كان الأفضل | !الأرز مع السمك كان الأفضل |
273 | 00:17:27,800 | 00:17:29,460 | هل يمكنني العودة مرة أخرى؟ | هل يمكنني العودة مرة أخرى؟ |
274 | 00:17:30,140 | 00:17:31,140 | !في أي وقت | !في أي وقت |
275 | 00:17:31,600 | 00:17:33,600 | !هيه أنت، أيها النادل | !هيه أنت، أيها النادل |
276 | 00:17:34,850 | 00:17:35,350 | !أه! إنه الرجل العجوز | !أه! إنه الرجل العجوز |
277 | 00:17:35,810 | 00:17:36,940 | !إذا أنت هنا | !إذا أنت هنا |
278 | 00:17:42,320 | 00:17:43,570 | .إذهي يا جين | .إذهي يا جين |
279 | 00:17:44,860 | 00:17:45,820 | .أنا آسف | .أنا آسف |
280 | 00:17:46,490 | 00:17:50,070 | سوف تقع في مشكلة لإنك .أطعمتني بدون مقابل | سوف تقع في مشكلة لإنك .أطعمتني بدون مقابل |
281 | 00:17:50,700 | 00:17:52,080 | .لا بأس | .لا بأس |
282 | 00:18:02,380 | 00:18:04,630 | لا يوجد لديهم إثبات الآن، أليس كذلك؟ | لا يوجد لديهم إثبات الآن، أليس كذلك؟ |
283 | 00:18:14,350 | 00:18:16,270 | !لا تسمح لهم بالقبض عليك مرة أخرى جين | !لا تسمح لهم بالقبض عليك مرة أخرى جين |
284 | 00:18:17,390 | 00:18:19,020 | .شكرا يا سانجي-سان | .شكرا يا سانجي-سان |
285 | 00:18:20,020 | 00:18:21,810 | ...لن أنسى هذا | ...لن أنسى هذا |
286 | 00:18:24,900 | 00:18:26,490 | !سانجي! أيها النادل | !سانجي! أيها النادل |
287 | 00:18:26,900 | 00:18:28,570 | !عد إلى عملك حالآ | !عد إلى عملك حالآ |
288 | 00:18:32,240 | 00:18:34,410 | !الطاولة رقم ثلاثة جاهزة | !الطاولة رقم ثلاثة جاهزة |
289 | 00:18:38,290 | 00:18:39,290 | !أنا لوفي | !أنا لوفي |
290 | 00:18:39,580 | 00:18:41,290 | !منذ اليوم، سوف أكون النادل الجديد | !منذ اليوم، سوف أكون النادل الجديد |
291 | 00:18:41,540 | 00:18:42,790 | !تشرفت بلقائكم | !تشرفت بلقائكم |
292 | 00:18:57,520 | 00:18:59,270 | ألم تجهز الحلوى للطاولة رقم ستة؟ | ألم تجهز الحلوى للطاولة رقم ستة؟ |
293 | 00:19:01,150 | 00:19:02,980 | من يهتم بهذا؟ | من يهتم بهذا؟ |
294 | 00:19:03,440 | 00:19:04,860 | إنه أنت!؟ | إنه أنت!؟ |
295 | 00:19:04,940 | 00:19:07,190 | !أنا مشغول الآن | !أنا مشغول الآن |
296 | 00:19:07,190 | 00:19:08,570 | !نعم، لأنك لا تعيره أي إهتمام | !نعم، لأنك لا تعيره أي إهتمام |
297 | 00:19:08,990 | 00:19:10,950 | ماذا تقول؟ هل تريد القال؟ | ماذا تقول؟ هل تريد القال؟ |
298 | 00:19:13,280 | 00:19:17,660 | إذا كنت ستجلس فقط، عليك !!!أن تغسل الصحون | إذا كنت ستجلس فقط، عليك !!!أن تغسل الصحون |
299 | 00:19:18,080 | 00:19:19,250 | أين هو ذلك الوغد سانجي؟ | أين هو ذلك الوغد سانجي؟ |
300 | 00:19:20,040 | 00:19:21,580 | .إنه بالخارج يرفه عن الضيوف | .إنه بالخارج يرفه عن الضيوف |
301 | 00:19:22,130 | 00:19:22,750 | مرة أخرى!؟ | مرة أخرى!؟ |
302 | 00:19:23,250 | 00:19:28,170 | .ما يزعجني أنه مساعد الشيف الرئيسي | .ما يزعجني أنه مساعد الشيف الرئيسي |
303 | 00:19:28,710 | 00:19:30,090 | ما الذي يمكننا القيام به؟ | ما الذي يمكننا القيام به؟ |
304 | 00:19:30,220 | 00:19:32,890 | .لقد كان أول من عمل هنا بيننا | .لقد كان أول من عمل هنا بيننا |
305 | 00:19:33,590 | 00:19:38,060 | هل تعرف لماذا سانجي باقي حتى الآن، على الرغم من أنه لا يتفق مع الرئيس؟ | هل تعرف لماذا سانجي باقي حتى الآن، على الرغم من أنه لا يتفق مع الرئيس؟ |
306 | 00:19:39,060 | 00:19:41,060 | لأنه يريد أن يأخذ مكانه؟ | لأنه يريد أن يأخذ مكانه؟ |
307 | 00:19:41,520 | 00:19:43,060 | .إذا أنت تعرف هذا | .إذا أنت تعرف هذا |
308 | 00:19:49,740 | 00:19:51,070 | !هيه، أيها النادل | !هيه، أيها النادل |
309 | 00:19:51,400 | 00:19:54,660 | كم عدد الصحون الذي كسرتها!؟ | كم عدد الصحون الذي كسرتها!؟ |
310 | 00:19:54,820 | 00:19:56,830 | .آسف، نسيت أن أعدها | .آسف، نسيت أن أعدها |
311 | 00:19:57,660 | 00:20:00,790 | !لا يجب أن تعتذر عن تكسيرها هكذا | !لا يجب أن تعتذر عن تكسيرها هكذا |
312 | 00:20:01,660 | 00:20:04,250 | !إنسى أمر الصحون، وقم بتنظيف المكان | !إنسى أمر الصحون، وقم بتنظيف المكان |
313 | 00:20:04,330 | 00:20:05,210 | !حسنا! دع هذا الأمر لي | !حسنا! دع هذا الأمر لي |
314 | 00:20:07,840 | 00:20:09,460 | !لا تأكل هذا | !لا تأكل هذا |
315 | 00:20:10,090 | 00:20:12,550 | !كانت القطعة الرئيسية | !كانت القطعة الرئيسية |
316 | 00:20:13,300 | 00:20:14,390 | .هيا يا رجل، لا تقلق بشأنها | .هيا يا رجل، لا تقلق بشأنها |
317 | 00:20:14,890 | 00:20:16,390 | !!!ساخن | !!!ساخن |
318 | 00:20:19,100 | 00:20:19,720 | !!!ساخن ساخن ساخن | !!!ساخن ساخن ساخن |
319 | 00:20:19,770 | 00:20:21,850 | !!أخرج من المطبخ | !!أخرج من المطبخ |
320 | 00:20:22,810 | 00:20:25,310 | .إسمعني، إذهب لخدمة الزبائن | .إسمعني، إذهب لخدمة الزبائن |
321 | 00:20:25,770 | 00:20:28,320 | .إذهب واسألهم عن طلباتهم | .إذهب واسألهم عن طلباتهم |
322 | 00:20:28,520 | 00:20:29,400 | هل يمكنك القيام بهذا؟ | هل يمكنك القيام بهذا؟ |
323 | 00:20:31,150 | 00:20:33,280 | . من الصعب القيام بكل هذه الأعمال الغريبة | . من الصعب القيام بكل هذه الأعمال الغريبة |
324 | 00:20:33,490 | 00:20:35,160 | أعتقد بأن هذا هو شعور كوبي، إه؟ | أعتقد بأن هذا هو شعور كوبي، إه؟ |
325 | 00:20:35,160 | 00:20:36,410 | !هيه أيها النادل | !هيه أيها النادل |
326 | 00:20:37,330 | 00:20:38,700 | !هيه! إنه أنتم | !هيه! إنه أنتم |
327 | 00:20:39,080 | 00:20:41,330 | !هيه ، لقد سمعت بأنك سوف تعمل هنا لمدة عام كامل | !هيه ، لقد سمعت بأنك سوف تعمل هنا لمدة عام كامل |
328 | 00:20:41,830 | 00:20:43,710 | هل يمكن أن أغير رسمة علم القراصنة ؟ | هل يمكن أن أغير رسمة علم القراصنة ؟ |
329 | 00:20:45,210 | 00:20:46,040 | ماكل هذا !؟ | ماكل هذا !؟ |
330 | 00:20:46,080 | 00:20:48,670 | أنتم تستمتوعون بكل هذا الطعام الرائع بينما أنا هنا!؟ | أنتم تستمتوعون بكل هذا الطعام الرائع بينما أنا هنا!؟ |
331 | 00:20:48,840 | 00:20:50,130 | !هذا مؤلم | !هذا مؤلم |
332 | 00:20:50,710 | 00:20:53,130 | .ليس حقا، نحن أحرار فيما نفعل | .ليس حقا، نحن أحرار فيما نفعل |
333 | 00:20:55,220 | 00:20:56,050 | .خذ هذه | .خذ هذه |
334 | 00:20:59,720 | 00:21:02,600 | .لكن علي أن أعترف، الطعام هنا رائع | .لكن علي أن أعترف، الطعام هنا رائع |
335 | 00:21:04,940 | 00:21:08,440 | .أنا أشعر بالأسف عليك | .أنا أشعر بالأسف عليك |
336 | 00:21:10,040 | 00:21:11,340 | !أنت من ستشربه | !أنت من ستشربه |
337 | 00:21:13,820 | 00:21:15,610 | لماذا فعلت هذا؟ | لماذا فعلت هذا؟ |
338 | 00:21:16,530 | 00:21:18,200 | أنت أيضا! ما الذي كنت تحاول فعله؟ | أنت أيضا! ما الذي كنت تحاول فعله؟ |
339 | 00:21:19,660 | 00:21:20,280 | !معدتي تؤلمني | !معدتي تؤلمني |
340 | 00:21:28,380 | 00:21:29,710 | ...يا رجل، إنهم مزعجون | ...يا رجل، إنهم مزعجون |
341 | 00:21:30,290 | 00:21:33,050 | هل هؤلاء الأغبياء هم رفاقه؟ | هل هؤلاء الأغبياء هم رفاقه؟ |
342 | 00:21:39,350 | 00:21:40,470 | .إخدم نفسك | .إخدم نفسك |
343 | 00:21:41,510 | 00:21:42,970 | !المحيط الأم | !المحيط الأم |
344 | 00:21:43,220 | 00:21:45,060 | !شكرا لك على ترتيب هذا اللقاء اليوم | !شكرا لك على ترتيب هذا اللقاء اليوم |
345 | 00:21:46,390 | 00:21:47,900 | !أوه، يا حبي | !أوه، يا حبي |
346 | 00:21:48,440 | 00:21:50,520 | .هيا، إضحكي لي | .هيا، إضحكي لي |
347 | 00:21:50,730 | 00:21:52,230 | .أنا، لا يمكنني تحمل العذاب | .أنا، لا يمكنني تحمل العذاب |
348 | 00:21:52,730 | 00:21:57,410 | طالما أنا معك، لا يهم إذا ...كنت قرصانا أو شريرا | طالما أنا معك، لا يهم إذا ...كنت قرصانا أو شريرا |
349 | 00:21:57,860 | 00:21:59,160 | !قلبي جاهز فدر الإمكان | !قلبي جاهز فدر الإمكان |
350 | 00:22:01,120 | 00:22:02,990 | !لكن، هذا فظيع | !لكن، هذا فظيع |
351 | 00:22:03,660 | 00:22:06,160 | !هناك عقبة كبيرة كهذه بيننا | !هناك عقبة كبيرة كهذه بيننا |
352 | 00:22:07,210 | 00:22:09,630 | العقبة هي أنا، صحيح؟ | العقبة هي أنا، صحيح؟ |
353 | 00:22:10,530 | 00:22:10,930 | .سانجي | .سانجي |
354 | 00:22:11,460 | 00:22:12,300 | !الفطيرة القديمة | !الفطيرة القديمة |
355 | 00:22:13,000 | 00:22:14,010 | .هذا عظيم | .هذا عظيم |
356 | 00:22:14,260 | 00:22:17,130 | لماذا لا تهرب وتصبح .قرصانا مثلهم | لماذا لا تهرب وتصبح .قرصانا مثلهم |
357 | 00:22:18,680 | 00:22:21,260 | !نحن لسنا بحاجة لك بعد الآن | !نحن لسنا بحاجة لك بعد الآن |
358 | 00:22:37,560 | 00:22:38,460 | .فهمت | .فهمت |
359 | 00:22:39,110 | 00:22:41,990 | .إذا ذلك الطباخ أنقذ حياتك | .إذا ذلك الطباخ أنقذ حياتك |
360 | 00:22:42,530 | 00:22:44,120 | .وتمكنت أنت من العودة | .وتمكنت أنت من العودة |
361 | 00:22:46,120 | 00:22:47,620 | أليس كذلك يا جين؟ | أليس كذلك يا جين؟ |
362 | 00:22:48,540 | 00:22:49,710 | ...نعم يا كابتن | ...نعم يا كابتن |
363 | 00:22:51,080 | 00:22:51,710 | ...لكن | ...لكن |
364 | 00:22:52,380 | 00:22:55,420 | لم أتوقع أبدا أن يحدث .هذا لسفينتنا | لم أتوقع أبدا أن يحدث .هذا لسفينتنا |
365 | 00:22:56,260 | 00:22:57,260 | !يا دون كريك | !يا دون كريك |
366 | 00:22:57,800 | 00:22:58,510 | ماذا الآن؟ | ماذا الآن؟ |
367 | 00:23:01,680 | 00:23:05,100 | دعني أقودها، إلى مطعم .براتي العائم | دعني أقودها، إلى مطعم .براتي العائم |
368 | 00:23:10,550 | 00:23:17,050 | كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم | كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم |
369 | 00:23:17,070 | 00:23:23,570 | لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى | لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى |
370 | 00:23:23,590 | 00:23:31,290 | يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر | يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر |
371 | 00:23:31,320 | 00:23:38,820 | الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها | الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها |
372 | 00:23:40,840 | 00:23:42,840 | حلمى الوحيد | حلمى الوحيد |
373 | 00:23:46,350 | 00:23:51,850 | لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه | لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه |
374 | 00:23:53,670 | 00:23:59,670 | و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك | و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك |
375 | 00:23:59,690 | 00:24:06,690 | نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير | نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير |
376 | 00:24:06,720 | 00:24:13,720 | طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى | طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى |
377 | 00:24:14,140 | 00:24:19,140 | انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد | انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد |