# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:15,000 للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com
2 00:00:16,540 00:00:18,210 الثروة، الشهرة، والقوة الثروة، الشهرة، والقوة
3 00:00:18,670 00:00:22,170 الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر)
4 00:00:22,880 00:00:26,510 كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر
5 00:00:26,720 00:00:28,180 "تريدون ثروتي وكنوزي؟" "تريدون ثروتي وكنوزي؟"
6 00:00:28,720 00:00:30,140 "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها"
7 00:00:30,550 00:00:33,890 "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان"
8 00:00:36,560 00:00:40,690 وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم
9 00:00:41,400 00:00:44,070 ودخل العالم الآن عصر القراصنة ودخل العالم الآن عصر القراصنة
10 00:00:45,350 00:00:50,650 اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك
11 00:00:50,720 00:00:56,560 معا سنجد كل ما نبحث عنه معا سنجد كل ما نبحث عنه
12 00:00:56,560 00:01:02,700 !ون بــيــس !ون بــيــس
13 00:01:02,700 00:01:08,040 اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط
14 00:01:08,370 00:01:13,510 قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة
15 00:01:14,080 00:01:19,380 هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه
16 00:01:19,380 00:01:25,420 اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه
17 00:01:26,120 00:01:32,260 خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا
18 00:01:32,260 00:01:37,530 اعرف انى ساكون بجانبك اعرف انى ساكون بجانبك
19 00:01:37,530 00:01:39,600 !لانى اعرف انك ستكون بجانبى !لانى اعرف انك ستكون بجانبى
20 00:01:41,640 00:01:46,810 لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك
21 00:01:46,810 00:01:51,950 معا سنجد كل ما نبحث عنه معا سنجد كل ما نبحث عنه
22 00:01:52,150 00:01:55,350 هناك دائما مكان لك هناك دائما مكان لك
23 00:01:55,350 00:01:58,120 اذا اردت ان تصبح صديقى اذا اردت ان تصبح صديقى
24 00:01:58,760 00:02:03,260 !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة
25 00:02:04,190 00:02:04,730 !نحن كذلك !نحن كذلك
26 00:02:10,840 00:02:12,750 هذي قذائف مدفع,أليس كذلك؟ هذي قذائف مدفع,أليس كذلك؟
27 00:02:16,130 00:02:17,050 .لقد أخفقت .لقد أخفقت
28 00:02:18,010 00:02:19,340 مالذي تفعلونه يارفاق؟ مالذي تفعلونه يارفاق؟
29 00:02:19,510 00:02:20,720 !تمرين على المدفع !تمرين على المدفع
30 00:02:26,680 00:02:28,770 !هذا مدهش !لقد أصبتها بضربة واحدة !هذا مدهش !لقد أصبتها بضربة واحدة
31 00:02:29,730 00:02:33,860 طبعاً, عندما أصوب فأنا أعرف كل شيء ,ألا تعتقد هذا ؟ طبعاً, عندما أصوب فأنا أعرف كل شيء ,ألا تعتقد هذا ؟
32 00:02:33,900 00:02:35,990 .إذاً فأنت المسؤول عن المدفع من الان .إذاً فأنت المسؤول عن المدفع من الان
33 00:02:36,360 00:02:38,030 !!أخرجو أيها القراصنة !!أخرجو أيها القراصنة
34 00:02:38,490 00:02:39,240 ...ذلك الصوت ...ذلك الصوت
35 00:02:40,450 00:02:41,370 ماذا؟ماذا!؟ ماذا؟ماذا!؟
36 00:02:41,740 00:02:42,660 من أنت بحق الجحيم؟ من أنت بحق الجحيم؟
37 00:02:43,030 00:02:47,290 كيف تجرؤ,قرصان عادي !يحاول قتل صديقي؟ كيف تجرؤ,قرصان عادي !يحاول قتل صديقي؟
38 00:02:48,750 00:02:50,000 .لا أدري مالذي يجري .لا أدري مالذي يجري
39 00:02:50,000 00:02:51,670 !لكن لا تحطم سفينتنا !لكن لا تحطم سفينتنا
40 00:02:52,540 00:02:53,250 ...هل هو ...هل هو
41 00:02:54,050 00:02:55,920 هل هو أقوى مني ؟ هل هو أقوى مني ؟
42 00:02:57,470 00:03:05,470 !الطباخ المشهور سانجي من المطعم العائم !الطباخ المشهور سانجي من المطعم العائم
43 00:03:14,570 00:03:16,820 الى أين ستأخذني اليوم؟ الى أين ستأخذني اليوم؟
44 00:03:17,490 00:03:20,490 .إلى أعظم مطعم في العالم .إلى أعظم مطعم في العالم
45 00:03:24,280 00:03:26,080 لا تقل لي, إنه في منتصف المحيط؟ لا تقل لي, إنه في منتصف المحيط؟
46 00:03:30,000 00:03:31,920 .نخب جمالك .نخب جمالك
47 00:03:37,630 00:03:39,670 .حسناً,تطلعي لهذا فقط .حسناً,تطلعي لهذا فقط
48 00:03:56,150 00:03:59,030 !هيه, ألست جوني؟ !هيه, ألست جوني؟
49 00:04:03,570 00:04:05,120 !زورز ...أنكي !زورز ...أنكي
50 00:04:08,660 00:04:10,580 أنت على سفينة قراصنة أنكي؟ أنت على سفينة قراصنة أنكي؟
51 00:04:10,660 00:04:11,870 لماذا؟ لماذا؟
52 00:04:12,370 00:04:13,080 ماذا بك؟ ماذا بك؟
53 00:04:13,540 00:04:14,960 أليس يوساكو معك؟ أليس يوساكو معك؟
54 00:04:18,550 00:04:20,840 ماذا؟ هذان الإثنان يعرفان بعضهما؟ ماذا؟ هذان الإثنان يعرفان بعضهما؟
55 00:04:21,300 00:04:22,510 مالذي يجري؟ مالذي يجري؟
56 00:04:27,510 00:04:29,430 ...يوساكو ...يوساكو
57 00:04:33,520 00:04:34,600 إنه مريض؟ إنه مريض؟
58 00:04:36,810 00:04:37,980 ...يوساكو ...يوساكو
59 00:04:38,320 00:04:40,940 ...لقد كان في أفضل حال منذ فترة ...لقد كان في أفضل حال منذ فترة
60 00:04:41,490 00:04:44,070 بعدها أصبح وجهه شاحباً ...وبدأ يفقد وعيه بعدها أصبح وجهه شاحباً ...وبدأ يفقد وعيه
61 00:04:44,410 00:04:46,070 .لا أعلم لماذا .لا أعلم لماذا
62 00:04:48,660 00:04:51,000 ...مؤخرا,بدأت أسنانه تتساقط ...مؤخرا,بدأت أسنانه تتساقط
63 00:04:51,860 00:04:53,410 ...وجروحه السابقة بدأت تنزف مرة أخرى ...وجروحه السابقة بدأت تنزف مرة أخرى
64 00:04:53,750 00:04:56,170 !أنا فقط لا أعلم مالذي سأفعله !أنا فقط لا أعلم مالذي سأفعله
65 00:04:57,000 00:05:00,800 لذا أخذته الى الجزيرة ...الصخرية لكي يرتاح ولكن لذا أخذته الى الجزيرة ...الصخرية لكي يرتاح ولكن
66 00:05:08,390 00:05:10,350 !بعد ذلك هاجمتنا سفينتكم !بعد ذلك هاجمتنا سفينتكم
67 00:05:21,530 00:05:23,610 !أنا آسف! أنا آسف !أنا آسف! أنا آسف
68 00:05:26,320 00:05:28,660 لو كانت كل المشاكل تحل بلإعتذار .لما كان هناك حاجة للشرطة لو كانت كل المشاكل تحل بلإعتذار .لما كان هناك حاجة للشرطة
69 00:05:30,870 00:05:32,200 هل هذا صحيح؟ هل هذا صحيح؟
70 00:05:32,500 00:05:33,710 !صديقي !صديقي
71 00:05:36,000 00:05:39,710 أنكي ,هل...سيموت؟ أنكي ,هل...سيموت؟
72 00:05:45,260 00:05:46,430 هل انت غبي؟ هل انت غبي؟
73 00:05:46,510 00:05:47,300 ماذا؟ ماذا؟
74 00:05:53,350 00:05:54,310 مالذي...؟ مالذي...؟
75 00:05:54,430 00:05:57,230 مالذي تفعلينه بصديقي هنا؟ مالذي تفعلينه بصديقي هنا؟
76 00:05:57,230 00:05:58,900 !ِسوف أقتلك !ِسوف أقتلك
77 00:05:59,480 00:06:00,650 !لوفي!يوسوب !لوفي!يوسوب
78 00:06:00,860 00:06:02,190 هناك بعض الليمون في المخزن, أليس كذالك؟ هناك بعض الليمون في المخزن, أليس كذالك؟
79 00:06:02,940 00:06:03,990 هل تسمعاني؟ هل تسمعاني؟
80 00:06:04,150 00:06:05,990 !أحضروه لي , حالاً !أحضروه لي , حالاً
81 00:06:05,990 00:06:06,110 !حسناً, حسناً !حسناً, حسناً
82 00:06:06,820 00:06:08,360 !إبتعد عن طريقي !إبتعد عن طريقي
83 00:06:08,360 00:06:10,660 !أنت إبتعد عن طريقي !هيه,أنت من يقف في طريقي !أنت إبتعد عن طريقي !هيه,أنت من يقف في طريقي
84 00:06:19,750 00:06:21,040 .لقد أصيب بالأسقربوط .لقد أصيب بالأسقربوط
85 00:06:21,750 00:06:22,630 الأسقربوط؟ الأسقربوط؟
86 00:06:23,300 00:06:24,460 لقد وصلت في الوقت المناسب لقد وصلت في الوقت المناسب
87 00:06:24,460 00:06:25,920 .سوف يشفى بعد عدة أيام .سوف يشفى بعد عدة أيام
88 00:06:26,380 00:06:28,930 هل أنتِ متأكده أيتها العمة!؟ هل أنتِ متأكده أيتها العمة!؟
89 00:06:29,090 00:06:30,680 ...أنا حقاً شاكر لكِ أيتها العمة ...أنا حقاً شاكر لكِ أيتها العمة
90 00:06:31,680 00:06:34,520 .توقف عن البصق على وجهي لو سمحت .توقف عن البصق على وجهي لو سمحت
91 00:06:35,560 00:06:39,810 في الماضي, كان مرضا لا علاج له يصيب البحاره في الماضي, كان مرضا لا علاج له يصيب البحاره
92 00:06:41,150 00:06:44,320 ...هيا, إشربه ...هيا, إشربه
93 00:06:44,440 00:06:48,280 لكن الآن ,إنها مشكلة بسيطة ,بسبب نقص فيتامين سي لكن الآن ,إنها مشكلة بسيطة ,بسبب نقص فيتامين سي
94 00:06:48,820 00:06:53,240 في الماضي , السفن لم تكن تستطيع حمل كمية .كافية من الفواكهة الطازجة لكي يتفادوا هذا الشيء في الماضي , السفن لم تكن تستطيع حمل كمية .كافية من الفواكهة الطازجة لكي يتفادوا هذا الشيء
95 00:06:54,040 00:06:55,910 ...هيا, إشرب ...هيا, إشرب
96 00:06:55,950 00:06:57,000 .سيكون بخير الآن .سيكون بخير الآن
97 00:06:59,330 00:07:00,790 !أنت حقاً شيئ مثير !أنت حقاً شيئ مثير
98 00:07:01,380 00:07:02,670 !مثل الطبيب تماماً !مثل الطبيب تماماً
99 00:07:03,880 00:07:07,630 .كنت أعرف بأنك فتاة ذكية .كنت أعرف بأنك فتاة ذكية
100 00:07:08,130 00:07:09,590 .نعم, هذا صحيح .نعم, هذا صحيح
101 00:07:10,050 00:07:11,470 !كان يجب ان تعرفو هذا على الاقل !كان يجب ان تعرفو هذا على الاقل
102 00:07:11,680 00:07:14,060 !كان يمكن أن يحدث هذا لكم عاجلا أم آجلاً كما تعلمون !كان يمكن أن يحدث هذا لكم عاجلا أم آجلاً كما تعلمون
103 00:07:25,150 00:07:27,530 !لقد نجح !انه يتعافى !لقد نجح !انه يتعافى
104 00:07:27,530 00:07:29,030 !مرحباً بعودتك ياصديقي !لقد نجح! انه يتعافى !مرحباً بعودتك ياصديقي !لقد نجح! انه يتعافى
105 00:07:29,030 00:07:31,700 !!أنت لم تشفى بهذه السرعة !!أنت لم تشفى بهذه السرعة
106 00:07:35,080 00:07:36,620 ...أعذرونا على عدم التعريف بأنفسنا ...أعذرونا على عدم التعريف بأنفسنا
107 00:07:37,750 00:07:38,960 .إسمي جوني .إسمي جوني
108 00:07:40,000 00:07:41,210 .وأنا يوساكو .وأنا يوساكو
109 00:07:42,250 00:07:46,000 !نحن صيادي قراصنة !نحن صيادي قراصنة
110 00:07:46,380 00:07:48,970 .الأخ زورو تعود على ان يكون معنا أيضاً .الأخ زورو تعود على ان يكون معنا أيضاً
111 00:07:49,170 00:07:50,680 .نشرفنا بلقائكم جميعاً .نشرفنا بلقائكم جميعاً
112 00:07:52,510 00:07:56,140 !أنا لم أتوقع أبدا أنى أراكم هنا يا رفاق !أنا لم أتوقع أبدا أنى أراكم هنا يا رفاق
113 00:07:58,520 00:07:58,980 .لكن , أنا مندهش أكثر .لكن , أنا مندهش أكثر
114 00:08:01,020 00:08:02,020 .صياد القراصنة زورو أصبح فرصاناً .صياد القراصنة زورو أصبح فرصاناً
115 00:08:04,440 00:08:04,610 .أعتقد هذا .أعتقد هذا
116 00:08:05,690 00:08:06,320 !أيها الأخ !أيها الأخ
117 00:08:13,610 00:08:14,820 !هيه , ياصديقي؟ !هيه , ياصديقي؟
118 00:08:26,340 00:08:27,800 .ليكن هذا درساً لنا .ليكن هذا درساً لنا
119 00:08:32,930 00:08:32,970 .هذا النوع من الأشياء يمكن أن يحدث في رحلة طويلة .هذا النوع من الأشياء يمكن أن يحدث في رحلة طويلة
120 00:08:33,220 00:08:39,020 خاصة وإننا لا نملك مخزن أكبر .للطعام على هذه السفينة خاصة وإننا لا نملك مخزن أكبر .للطعام على هذه السفينة
121 00:08:39,850 00:08:43,480 بمناسبة هذا الحديث , علينا أن نحصل على شخص .يعلم بأمور هذه الأشياء المتعلقة بالحمية بمناسبة هذا الحديث , علينا أن نحصل على شخص .يعلم بأمور هذه الأشياء المتعلقة بالحمية
122 00:08:49,480 00:08:50,070 !لقد وجدتها !لقد وجدتها
123 00:08:50,230 00:08:51,190 !نحن بحاجة الى طباخ !نحن بحاجة الى طباخ
124 00:08:52,320 00:08:54,030 !لنبحث عن طباخ !لنبحث عن طباخ
125 00:08:54,530 00:08:55,570 !فهمت !فهمت
126 00:08:55,620 00:08:58,700 !بعدها , سوف نأكل على جميع الأطباق اللذيذة !بعدها , سوف نأكل على جميع الأطباق اللذيذة
127 00:08:59,040 00:09:02,210 !بالضبط !بالضبط
128 00:09:03,000 00:09:06,790 ,إذا كنت تبحث عن طباخ .أعرف أين يمكن أن تجده ,إذا كنت تبحث عن طباخ .أعرف أين يمكن أن تجده
129 00:09:08,210 00:09:09,250 !نعم , هذه هي الروح !نعم , هذه هي الروح
130 00:09:10,380 00:09:13,260 لكن إنه مكان قريب جداً من جراند لاين لكن إنه مكان قريب جداً من جراند لاين
131 00:09:13,510 00:09:20,470 والرجل الذي كان أنكي يحاول القبض عليه عين الصقر موجود هناك أيضاً والرجل الذي كان أنكي يحاول القبض عليه عين الصقر موجود هناك أيضاً
132 00:09:25,100 00:09:25,980 !إنه بإتجاه ... الشمال الشرقي !إنه بإتجاه ... الشمال الشرقي
133 00:09:39,830 00:09:40,700 ...وجهتنا هي ...وجهتنا هي
134 00:09:48,040 00:09:49,460 ...المطعم العائم ...المطعم العائم
135 00:09:50,880 00:09:52,130 !باراتي !باراتي
136 00:09:56,630 00:09:58,930 ما رأيكم يا رفاق ؟ ما رأيكم يا رفاق ؟
137 00:09:59,760 00:10:02,220 أوه , تلك سمكة ضخمة جدأً جدأً أوه , تلك سمكة ضخمة جدأً جدأً
138 00:10:02,220 00:10:03,270 أليس هذا مدهشاً؟ أليس هذا مدهشاً؟
139 00:10:03,270 00:10:05,140 !حقاً !حقاً
140 00:10:05,180 00:10:08,100 !!!هذا مدهش !!!هذا مدهش
141 00:10:12,150 00:10:13,610 ماذا !؟ ماذا !؟
142 00:10:14,740 00:10:16,030 المخرج من هنا !؟ المخرج من هنا !؟
143 00:10:17,410 00:10:19,030 سفينة رجال البحرية !؟ سفينة رجال البحرية !؟
144 00:10:22,540 00:10:25,620 لِم تقترب إلى هذا الحد لتهاجمنا فقط , أليس كذالك ؟ لِم تقترب إلى هذا الحد لتهاجمنا فقط , أليس كذالك ؟
145 00:10:30,330 00:10:31,500 خرجت من البحر فقط ؟ خرجت من البحر فقط ؟
146 00:10:38,840 00:10:40,600 .لم أرى علم القراصنة الخاص بكم من قبل .لم أرى علم القراصنة الخاص بكم من قبل
147 00:10:42,100 00:10:42,720 !أوه لا !أوه لا
148 00:10:44,020 00:10:46,060 !نحن لسنا قراصنة كما تعلم !نحن لسنا قراصنة كما تعلم
149 00:10:49,100 00:10:51,310 ,أنا الرائد البحري ,أنا الرائد البحري
150 00:10:52,190 00:10:53,690 !صاحب القبضة الحديدية !صاحب القبضة الحديدية
151 00:10:54,280 00:10:55,820 هيه, من هو الكابتن ؟ هيه, من هو الكابتن ؟
152 00:10:56,360 00:10:57,570 !أظهر نفسك !أظهر نفسك
153 00:10:58,700 00:10:59,990 !أنا لوفي !أنا لوفي
154 00:11:00,200 00:11:02,120 !أنا يوسوب !أنا يوسوب
155 00:11:03,200 00:11:05,790 !لقد صنعنا علم القراصنة الخاص بنا البارحة !لقد صنعنا علم القراصنة الخاص بنا البارحة
156 00:11:06,540 00:11:09,120 !أنا الذي رسمت علم القراصنة !أنا الذي رسمت علم القراصنة
157 00:11:11,000 00:11:13,000 ماذا بكم يارفاق؟ ماذا بكم يارفاق؟
158 00:11:16,260 00:11:18,970 .لقد سبق وأن رأيت هذان الإثنان .لقد سبق وأن رأيت هذان الإثنان
159 00:11:19,630 00:11:22,930 أنتم تزعمون بأنكم صيادي قراصنة , أليس كذلك؟ أنتم تزعمون بأنكم صيادي قراصنة , أليس كذلك؟
160 00:11:23,050 00:11:24,100 ماذا؟ ماذا؟
161 00:11:24,470 00:11:27,350 .يبدو بأنكم أخيراً إنكشفتم .يبدو بأنكم أخيراً إنكشفتم
162 00:11:28,520 00:11:29,440 ...نحن ...نحن
163 00:11:31,060 00:11:32,520 .هذا جيد جداً .هذا جيد جداً
164 00:11:32,900 00:11:34,770 .هيه , هيا بنا الآن .هيه , هيا بنا الآن
165 00:11:34,820 00:11:35,480 .طبعاً .طبعاً
166 00:11:35,780 00:11:40,360 !سوف أريك الان مالذي يقوم به صياد القراصنة !سوف أريك الان مالذي يقوم به صياد القراصنة
167 00:11:47,120 00:11:48,620 .الآن , لنذهب الى المطعم .الآن , لنذهب الى المطعم
168 00:11:50,960 00:11:51,830 .تلك السفينة مجرد قذارة .تلك السفينة مجرد قذارة
169 00:11:52,580 00:11:53,380 !أغرقوها !أغرقوها
170 00:12:00,050 00:12:04,350 !لقد تجاهلنا بكل بساطة !لقد تجاهلنا بكل بساطة
171 00:12:04,600 00:12:06,220 ما...كل هذا؟ ما...كل هذا؟
172 00:12:07,560 00:12:10,440 هؤلاء الأشخاص مطلوبين مقابل .مكافأت أيتها العمة نامي هؤلاء الأشخاص مطلوبين مقابل .مكافأت أيتها العمة نامي
173 00:12:14,150 00:12:17,320 هذا يعني بأننا لو قبضنا عليهم , سوف .نحصل على المال المعلن عنه من أجلهم هذا يعني بأننا لو قبضنا عليهم , سوف .نحصل على المال المعلن عنه من أجلهم
174 00:12:18,230 00:12:20,030 ألا تعتقدين بأن هذا عمل جيد , أيتها العمة ؟ ألا تعتقدين بأن هذا عمل جيد , أيتها العمة ؟
175 00:12:28,240 00:12:29,250 !هذا سيئ !هذا سيئ
176 00:12:29,290 00:12:31,000 !إنهم يصوبون نحونا مباشرةً !إنهم يصوبون نحونا مباشرةً
177 00:12:36,500 00:12:37,380 !دعوها لي !دعوها لي
178 00:13:28,550 00:13:29,310 !سعادتك !سعادتك
179 00:13:29,600 00:13:31,390 هل أنت بخير, أيها الشيف زيف ؟ هل أنت بخير, أيها الشيف زيف ؟
180 00:13:31,430 00:13:33,060 سعادتك , هل أنت بخير !؟ سعادتك , هل أنت بخير !؟
181 00:13:37,110 00:13:38,560 هه؟ ماذا حدث ؟ هه؟ ماذا حدث ؟
182 00:13:39,230 00:13:40,400 هل مازال حجزنا على مايرام؟ هل مازال حجزنا على مايرام؟
183 00:13:44,990 00:13:46,860 أيها الشيف زيف , هل أنت بخير؟ أيها الشيف زيف , هل أنت بخير؟
184 00:13:47,030 00:13:48,910 !لقد قلت لكم أني بخير الآن !لقد قلت لكم أني بخير الآن
185 00:13:51,290 00:13:54,160 !عودو إلى عملكم الآن !عودو إلى عملكم الآن
186 00:13:55,250 00:13:57,290 ...لكن سعادتك , جسمك ...لكن سعادتك , جسمك
187 00:13:57,500 00:14:00,250 !أنت! لا تفقدني أعصابي !أنت! لا تفقدني أعصابي
188 00:14:01,170 00:14:04,010 !مهمتنا الوحيدة هي الطبخ لضيوفنا !مهمتنا الوحيدة هي الطبخ لضيوفنا
189 00:14:05,340 00:14:08,390 هل تحاولون تدمير مطعمنا؟ هل تحاولون تدمير مطعمنا؟
190 00:14:14,310 00:14:15,560 .لقد قبضنا عليه سعادتك .لقد قبضنا عليه سعادتك
191 00:14:15,730 00:14:17,060 .ها هو المذنب .ها هو المذنب
192 00:14:21,020 00:14:22,860 !أنا آسف حقاً !أنا آسف حقاً
193 00:14:26,780 00:14:28,530 !!أه! قدمك !!أه! قدمك
194 00:14:28,610 00:14:30,620 !أيها الغبي !أيها الغبي
195 00:14:46,220 00:14:48,380 .هذا لم يحدث الآن .هذا لم يحدث الآن
196 00:14:48,760 00:14:50,890 ماذا؟ اوه لم يكن أنا ؟ ماذا؟ اوه لم يكن أنا ؟
197 00:14:55,810 00:14:58,690 !لكني , مازلت مصاباً !لكني , مازلت مصاباً
198 00:14:59,350 00:15:02,860 .فاتورة العلاج والتصليحات ستكون غالية جداً .فاتورة العلاج والتصليحات ستكون غالية جداً
199 00:15:06,150 00:15:07,860 ...لن أتفاصل معك في هذا ...لن أتفاصل معك في هذا
200 00:15:09,740 00:15:10,280 ...لكن ...لكن
201 00:15:11,570 00:15:12,240 !ليس لدي نقود !ليس لدي نقود
202 00:15:14,330 00:15:17,210 .هه...هذا مؤسف حقاً .هه...هذا مؤسف حقاً
203 00:15:18,370 00:15:22,130 إذا لم يكن لديك نقود ,عليك .أن تعمل هنا إذاً إذا لم يكن لديك نقود ,عليك .أن تعمل هنا إذاً
204 00:15:22,420 00:15:24,250 .حسناً , يمكنني القيام بهذا .حسناً , يمكنني القيام بهذا
205 00:15:24,670 00:15:27,470 .عليك أن تعمل هنا لمدة سنة كاملة .عليك أن تعمل هنا لمدة سنة كاملة
206 00:15:27,510 00:15:29,930 .حسناً! سوف أعمل هنا لمدة سنة كاملة .حسناً! سوف أعمل هنا لمدة سنة كاملة
207 00:15:30,010 00:15:31,510 .بعدها سوف أسامحك .بعدها سوف أسامحك
208 00:15:32,010 00:15:33,970 هل قلت سنة كاملة!؟ هل قلت سنة كاملة!؟
209 00:15:34,680 00:15:38,100 سنة واحدة , أنت تعني سنة واحدة كاملة؟ سنة واحدة , أنت تعني سنة واحدة كاملة؟
210 00:15:49,900 00:15:51,740 ...لقد تأخر لوفي حقاً ...لقد تأخر لوفي حقاً
211 00:15:53,320 00:15:55,490 منذ متى ونحن ننتظر؟ منذ متى ونحن ننتظر؟
212 00:15:55,490 00:15:57,080 .أشعر وكأنه شهر كامل .أشعر وكأنه شهر كامل
213 00:15:57,410 00:16:00,210 إذا كان سيغير شخصيته فقط فهذا الشيئ لن يحدث أبداً إذا كان سيغير شخصيته فقط فهذا الشيئ لن يحدث أبداً
214 00:16:00,210 00:16:01,000 .إنه صادق جداً في مصلحته .إنه صادق جداً في مصلحته
215 00:16:19,230 00:16:19,770 !أنظري !أنظري
216 00:16:20,480 00:16:23,730 أليس ذلك الشاب هناك هو الرائد البحري ؟ أليس ذلك الشاب هناك هو الرائد البحري ؟
217 00:16:24,360 00:16:26,270 .إنه الرائد البحري من رجال البحرية .إنه الرائد البحري من رجال البحرية
218 00:16:26,360 00:16:29,400 !أوه , إنه نبيل جداً ووسيم !أوه , إنه نبيل جداً ووسيم
219 00:16:30,240 00:16:31,070 .أنت مدهش .أنت مدهش
220 00:16:31,240 00:16:33,110 .الجميع ينظرون إليك .الجميع ينظرون إليك
221 00:16:35,120 00:16:35,660 .ليس حقاً , إنهم جميعاً معجبون بجمالك .ليس حقاً , إنهم جميعاً معجبون بجمالك
222 00:16:41,750 00:16:42,500 !هذا مختار بعناية !هذا مختار بعناية
223 00:16:44,380 00:16:45,840 ...هذا الطعم ...هذا الطعم
224 00:16:47,710 00:16:49,050 ...هذا العطر ...هذا العطر
225 00:16:49,880 00:16:52,470 .إنه عطر مدينة ميتكو, في الشمال .إنه عطر مدينة ميتكو, في الشمال
226 00:16:52,880 00:16:55,760 .حامض نوعاً ما ومتبل قليلاً .حامض نوعاً ما ومتبل قليلاً
227 00:16:56,970 00:16:58,560 ...هذا الشراب ...هذا الشراب
228 00:16:59,850 00:17:01,930 !كأس ورزبورجر !كأس ورزبورجر
229 00:17:03,730 00:17:05,690 صحيح أيها النادل؟ صحيح أيها النادل؟
230 00:17:07,190 00:17:10,690 .آسف, لكنه ليس كذالك...ياسيدي .آسف, لكنه ليس كذالك...ياسيدي
231 00:17:12,990 00:17:14,200 .سوف يبرد الحساء .سوف يبرد الحساء
232 00:17:14,530 00:17:15,700 .أرجوك تمتع به وهو ساخن .أرجوك تمتع به وهو ساخن
233 00:17:20,750 00:17:23,580 .بالمناسبة, أنا مساعد الشيف , وأدعى سانجي .بالمناسبة, أنا مساعد الشيف , وأدعى سانجي
234 00:17:25,710 00:17:28,130 جميع النادلين هربوا بعد .الذي حدث بلأمس جميع النادلين هربوا بعد .الذي حدث بلأمس
235 00:17:35,180 00:17:36,260 !لا تضحكي له !لا تضحكي له
236 00:17:36,470 00:17:39,140 !لكن...منظر وجهه !لكن...منظر وجهه
237 00:17:41,140 00:17:42,140 مخيف..؟ مخيف..؟
238 00:17:43,890 00:17:44,770 بسبب الشراب؟ بسبب الشراب؟
239 00:17:45,900 00:17:46,850 ...قليلاً ...قليلاً
240 00:17:47,360 00:17:50,150 ...لساني مخدر قليلاً اليوم ...لساني مخدر قليلاً اليوم
241 00:17:51,570 00:17:53,360 هيه, مالذي يحدث هنا بحق الجحيم؟ هيه, مالذي يحدث هنا بحق الجحيم؟
242 00:17:53,780 00:17:58,160 !لقد طلبت من النادل أن يقدم شراباً معيناً !لقد طلبت من النادل أن يقدم شراباً معيناً
243 00:18:03,870 00:18:05,330 ما هذا؟ ما هذا؟
244 00:18:06,000 00:18:07,580 !أسبوع واحد, أرجوك !أسبوع واحد, أرجوك
245 00:18:09,670 00:18:11,500 ماذا تقول؟ ماذا تقول؟
246 00:18:12,960 00:18:13,970 !أسبوعان !أسبوعان
247 00:18:14,300 00:18:18,970 هيه, أنت الآن دمرت المطعم !وأصبت الشيف الرئيسي هيه, أنت الآن دمرت المطعم !وأصبت الشيف الرئيسي
248 00:18:19,180 00:18:23,930 هل تعتقد بأنه يمكنك إصلاح هذا في أسبوعين؟ هل تعتقد بأنه يمكنك إصلاح هذا في أسبوعين؟
249 00:18:24,020 00:18:25,350 !إذاً, ثلاثة أسابيع تكفي !إذاً, ثلاثة أسابيع تكفي
250 00:18:27,230 00:18:28,480 !بالطبع لا !بالطبع لا
251 00:18:29,770 00:18:35,320 !!!لا يمكن !!!لا يمكن
252 00:18:42,870 00:18:43,540 !لن أفعل هذا !لن أفعل هذا
253 00:18:45,500 00:18:48,540 .لقد إنتظرت 10 سنوات لكي أصبح قرصاناً .لقد إنتظرت 10 سنوات لكي أصبح قرصاناً
254 00:18:49,710 00:18:52,420 !لا يمكن أن أتحمل البقاء هنا لسنة كاملة !لا يمكن أن أتحمل البقاء هنا لسنة كاملة
255 00:18:54,010 00:18:55,130 !نعم! لقد قررت !نعم! لقد قررت
256 00:18:55,880 00:18:59,050 سوف أعمل لأسبوع واحد لكي تغفر .لي , هذا هو قراري الأخير سوف أعمل لأسبوع واحد لكي تغفر .لي , هذا هو قراري الأخير
257 00:19:00,430 00:19:02,470 هل أنت على عجلة من أمرك لهذه الدرجة؟ هل أنت على عجلة من أمرك لهذه الدرجة؟
258 00:19:03,060 00:19:07,140 .إذاً دعني أعرض عليك حلا بديلاً .إذاً دعني أعرض عليك حلا بديلاً
259 00:19:09,690 00:19:12,900 .بدلاً من سنة , يمكنك أن تتخلى عن قدمك من أجلي .بدلاً من سنة , يمكنك أن تتخلى عن قدمك من أجلي
260 00:19:15,030 00:19:15,740 !لا يمكن !لا يمكن
261 00:19:17,490 00:19:47,180 .للأسف .للأسف
262 00:19:57,990 00:19:58,860 !أيها النادل !أيها النادل
263 00:20:05,200 00:20:07,750 ألم أقل لك بأني لست نادلاً؟ ألم أقل لك بأني لست نادلاً؟
264 00:20:11,170 00:20:13,960 لكنك بالتأكيد لقد حصلت على طعم .جيد عندما يتعلق الأمر برفقتك لكنك بالتأكيد لقد حصلت على طعم .جيد عندما يتعلق الأمر برفقتك
265 00:20:15,670 00:20:16,710 مارأيك بهذا يا آنسة؟ مارأيك بهذا يا آنسة؟
266 00:20:17,170 00:20:19,340 هل تتركين هذا الرجل وتتمتعين بالشرب معي ؟ هل تتركين هذا الرجل وتتمتعين بالشرب معي ؟
267 00:20:21,510 00:20:22,050 !هيه !هيه
268 00:20:22,510 00:20:26,060 هل هذا المطعم يقدم حساء الحشرات لزبائنه؟ هل هذا المطعم يقدم حساء الحشرات لزبائنه؟
269 00:20:26,510 00:20:27,220 حشرات؟ حشرات؟
270 00:20:27,810 00:20:30,390 إذا ماهذه الحشرة التي في حسائي!؟ إذا ماهذه الحشرة التي في حسائي!؟
271 00:20:34,520 00:20:34,610 .لابد أن هذا سيفي بالغرض .لابد أن هذا سيفي بالغرض
272 00:20:35,690 00:20:37,190 .أنا آسف جداً ياسيدي .أنا آسف جداً ياسيدي
273 00:20:37,570 00:20:38,570 !لكني لا أعرف هذا أيضاً !لكني لا أعرف هذا أيضاً
274 00:20:39,610 00:20:43,490 .أنا لست خبير في الحشرات .أنا لست خبير في الحشرات
275 00:20:56,210 00:20:57,590 !لا تسخر مني !لا تسخر مني
276 00:21:14,900 00:21:18,190 إذا أخرجت الحشرة فقط , فستكون .صالحة للأكل إذا أخرجت الحشرة فقط , فستكون .صالحة للأكل
277 00:21:19,150 00:21:23,610 .لقد قضيت ثلاثة أيام وليالي لكي أصنع هذا الحساء .لقد قضيت ثلاثة أيام وليالي لكي أصنع هذا الحساء
278 00:21:25,110 00:21:29,160 هل يجب أن يكون في كلامك نبرة غطرسة تجاه الزبائن؟ هل يجب أن يكون في كلامك نبرة غطرسة تجاه الزبائن؟
279 00:21:32,080 00:21:33,500 !أنا الزبون !أنا الزبون
280 00:21:34,000 00:21:36,080 !الزبون الذي يدفع لك المال !الزبون الذي يدفع لك المال
281 00:21:36,080 00:21:37,590 !توقف يا فولبودي-سان !توقف يا فولبودي-سان
282 00:21:37,840 00:21:38,460 !إخرسي !إخرسي
283 00:21:40,170 00:21:41,590 فولبودي-سان!؟ فولبودي-سان!؟
284 00:21:43,090 00:21:44,430 ...هل يمكن للمال ...هل يمكن للمال
285 00:21:45,340 00:21:46,890 بأن يملئ معدتك؟ بأن يملئ معدتك؟
286 00:21:47,470 00:21:48,140 ماذا؟ ماذا؟
287 00:21:48,930 00:21:50,060 ...لقد قلت ...لقد قلت
288 00:21:51,560 00:21:53,690 هل يمكن للمال بأن يملئ معدتك؟ هل يمكن للمال بأن يملئ معدتك؟
289 00:21:59,070 00:21:59,520 !لا !لا
290 00:21:59,900 00:22:00,440 !لا !لا
291 00:22:00,940 00:22:01,650 !لا !لا
292 00:22:04,110 00:22:08,780 هل مازلت ترفض ؟ هل تعتقد بأني سأغير رأيي إذا إستمريت في قول هذا؟ هل مازلت ترفض ؟ هل تعتقد بأني سأغير رأيي إذا إستمريت في قول هذا؟
293 00:22:12,540 00:22:13,330 !لا !لا
294 00:22:14,460 00:22:15,710 ...كم هذا مؤسف ...كم هذا مؤسف
295 00:22:26,590 00:22:28,260 !فولبودي-سان !فولبودي-سان
296 00:22:31,390 00:22:32,470 !مساعد الشيف الرئيسي !مساعد الشيف الرئيسي
297 00:22:35,230 00:22:35,890 هل هذه معركة أو شي من هذا القبيل؟ هل هذه معركة أو شي من هذا القبيل؟
298 00:22:45,900 00:22:48,780 .لا تتذمر من طعامنا .لا تتذمر من طعامنا
299 00:22:52,950 00:22:55,000 ,العبث مع طباخ البحر ,العبث مع طباخ البحر
300 00:22:55,790 00:22:59,500 هي طريقة جيدة لكي .تموت...تذكر هذا جيداً هي طريقة جيدة لكي .تموت...تذكر هذا جيداً
301 00:23:10,550 00:23:17,050 كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم
302 00:23:17,070 00:23:23,570 لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى
303 00:23:23,590 00:23:31,290 يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر
304 00:23:31,320 00:23:38,820 الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها
305 00:23:40,840 00:23:42,840 حلمى الوحيد حلمى الوحيد
306 00:23:46,350 00:23:51,850 لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه
307 00:23:53,670 00:23:59,670 و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك
308 00:23:59,690 00:24:06,690 نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير
309 00:24:06,720 00:24:13,720 طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى
310 00:24:14,140 00:24:19,140 انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد