This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:15,000 | للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com | للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com |
2 | 00:00:16,540 | 00:00:18,210 | الثروة، الشهرة، والقوة | الثروة، الشهرة، والقوة |
3 | 00:00:18,670 | 00:00:22,170 | الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) | الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) |
4 | 00:00:22,880 | 00:00:26,510 | كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر | كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر |
5 | 00:00:26,720 | 00:00:28,180 | "تريدون ثروتي وكنوزي؟" | "تريدون ثروتي وكنوزي؟" |
6 | 00:00:28,720 | 00:00:30,140 | "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" | "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" |
7 | 00:00:30,550 | 00:00:33,890 | "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" | "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" |
8 | 00:00:36,560 | 00:00:40,690 | وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم | وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم |
9 | 00:00:41,400 | 00:00:44,070 | ودخل العالم الآن عصر القراصنة | ودخل العالم الآن عصر القراصنة |
10 | 00:00:45,350 | 00:00:50,650 | اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك | اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك |
11 | 00:00:50,720 | 00:00:56,560 | معا سنجد كل ما نبحث عنه | معا سنجد كل ما نبحث عنه |
12 | 00:00:56,560 | 00:01:02,700 | !ون بــيــس | !ون بــيــس |
13 | 00:01:02,700 | 00:01:08,040 | اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط | اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط |
14 | 00:01:08,370 | 00:01:13,510 | قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة | قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة |
15 | 00:01:14,080 | 00:01:19,380 | هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه | هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه |
16 | 00:01:19,380 | 00:01:25,420 | اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه | اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه |
17 | 00:01:26,120 | 00:01:32,260 | خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا | خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا |
18 | 00:01:32,260 | 00:01:37,530 | اعرف انى ساكون بجانبك | اعرف انى ساكون بجانبك |
19 | 00:01:37,530 | 00:01:39,600 | !لانى اعرف انك ستكون بجانبى | !لانى اعرف انك ستكون بجانبى |
20 | 00:01:41,640 | 00:01:46,810 | لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك | لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك |
21 | 00:01:46,810 | 00:01:51,950 | معا سنجد كل ما نبحث عنه | معا سنجد كل ما نبحث عنه |
22 | 00:01:52,150 | 00:01:55,350 | هناك دائما مكان لك | هناك دائما مكان لك |
23 | 00:01:55,350 | 00:01:58,120 | اذا اردت ان تصبح صديقى | اذا اردت ان تصبح صديقى |
24 | 00:01:58,760 | 00:02:03,260 | !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة | !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة |
25 | 00:02:04,190 | 00:02:04,730 | !نحن كذلك | !نحن كذلك |
26 | 00:02:21,560 | 00:02:23,440 | ... القراصنة الحمقى | ... القراصنة الحمقى |
27 | 00:02:25,230 | 00:02:31,990 | ألا تزال تتجرأ في مهاجمة (الذهاب المرح) و أنت تعلم بأنها تحت قيادة الكابتن العظيم (يوسوب) ؟ | ألا تزال تتجرأ في مهاجمة (الذهاب المرح) و أنت تعلم بأنها تحت قيادة الكابتن العظيم (يوسوب) ؟ |
28 | 00:02:33,410 | 00:02:36,290 | المعركة العنيفة قادمة | المعركة العنيفة قادمة |
29 | 00:02:46,590 | 00:02:48,380 | ... ألا تستطيعون | ... ألا تستطيعون |
30 | 00:02:48,590 | 00:02:50,800 | أن تعطوني بعض الاهتمام ؟ | أن تعطوني بعض الاهتمام ؟ |
31 | 00:02:50,800 | 00:02:51,970 | ! انتهى | ! انتهى |
32 | 00:02:53,680 | 00:02:55,430 | ! انظروا , إنه علم قرصنتنا | ! انظروا , إنه علم قرصنتنا |
33 | 00:02:55,720 | 00:02:58,520 | بعد انضمام (يوسوب) إلينا , أصبحنا الآن 4 أشخاص | بعد انضمام (يوسوب) إلينا , أصبحنا الآن 4 أشخاص |
34 | 00:02:58,810 | 00:03:00,770 | لذا نحن نحتاج إلى شعار لنا | لذا نحن نحتاج إلى شعار لنا |
35 | 00:03:01,850 | 00:03:04,310 | هذا هو ... شعارنا ؟ | هذا هو ... شعارنا ؟ |
36 | 00:03:05,570 | 00:03:07,280 | ما رأيكم ؟ أليس جميلاً | ما رأيكم ؟ أليس جميلاً |
37 | 00:03:08,150 | 00:03:11,610 | علم القراصنة رمز للرعب والموت | علم القراصنة رمز للرعب والموت |
38 | 00:03:11,740 | 00:03:15,370 | أنا أشعر بالرعب , ولكن من موهبتك وليس من الشعار | أنا أشعر بالرعب , ولكن من موهبتك وليس من الشعار |
39 | 00:03:17,160 | 00:03:19,370 | يجب عليكم أن تناقشوني أولاً | يجب عليكم أن تناقشوني أولاً |
40 | 00:03:19,790 | 00:03:22,920 | كيف تستطيعون نسيان الرسام العبقري ؟ | كيف تستطيعون نسيان الرسام العبقري ؟ |
41 | 00:03:23,460 | 00:03:24,290 | الرسام العبقري ؟ | الرسام العبقري ؟ |
42 | 00:03:25,420 | 00:03:27,590 | أنا أملك خبرة 50 سنة في الرسم على الجدران | أنا أملك خبرة 50 سنة في الرسم على الجدران |
43 | 00:03:27,750 | 00:03:30,210 | عندما تأتي إلى الرسم , لن تجد أحد أفضل مني | عندما تأتي إلى الرسم , لن تجد أحد أفضل مني |
44 | 00:03:30,760 | 00:03:32,550 | ! مدهش , 50 سنة | ! مدهش , 50 سنة |
45 | 00:03:32,590 | 00:03:35,010 | ! هذا يعني ... أنك رجل عجوز | ! هذا يعني ... أنك رجل عجوز |
46 | 00:03:35,090 | 00:03:37,560 | من الممكن أنه يملك 5 أو 6 أحفاد | من الممكن أنه يملك 5 أو 6 أحفاد |
47 | 00:03:37,680 | 00:03:39,180 | ! ذلك مدهش أكثر | ! ذلك مدهش أكثر |
48 | 00:03:43,140 | 00:03:46,110 | والآن , أُلقوا نظرة على القطعة النادرة | والآن , أُلقوا نظرة على القطعة النادرة |
49 | 00:03:47,730 | 00:03:50,190 | من قال لك اصنع شعارك الخاص !؟ | من قال لك اصنع شعارك الخاص !؟ |
50 | 00:03:53,860 | 00:03:55,410 | حسناً , أظن بأنه شيء مثل هذا | حسناً , أظن بأنه شيء مثل هذا |
51 | 00:03:55,410 | 00:03:59,540 | هذا جيد جداً - هذا جيد , أحب هذا - | هذا جيد جداً - هذا جيد , أحب هذا - |
52 | 00:04:00,290 | 00:04:02,710 | إذاً هذا هو شعارنا من الآن | إذاً هذا هو شعارنا من الآن |
53 | 00:04:02,910 | 00:04:05,960 | ! حسناً ... (يوسوب) أرسم هذا على الشراع | ! حسناً ... (يوسوب) أرسم هذا على الشراع |
54 | 00:04:09,880 | 00:04:11,630 | جيد , لقد انتهى | جيد , لقد انتهى |
55 | 00:04:13,300 | 00:04:16,550 | ! الآن قراصنة سفينة (الذهاب المرح) اكتملوا | ! الآن قراصنة سفينة (الذهاب المرح) اكتملوا |
56 | 00:04:22,520 | 00:04:28,400 | ( أنت حيوان خاص ) < جايمون وأصدقاؤه المرحون > | ( أنت حيوان خاص ) < جايمون وأصدقاؤه المرحون > |
57 | 00:04:31,900 | 00:04:32,650 | ! أنا منهك | ! أنا منهك |
58 | 00:04:37,910 | 00:04:39,080 | هل صحيح بأنها قادمة من هذا الإتجاه ؟ | هل صحيح بأنها قادمة من هذا الإتجاه ؟ |
59 | 00:04:39,330 | 00:04:40,740 | فهي لا ترى جيدأً | فهي لا ترى جيدأً |
60 | 00:04:41,620 | 00:04:42,410 | ماذا ؟ | ماذا ؟ |
61 | 00:04:42,870 | 00:04:43,500 | انتظر | انتظر |
62 | 00:04:46,540 | 00:04:49,540 | ها هي ! إنها هي بلا شك | ها هي ! إنها هي بلا شك |
63 | 00:04:50,040 | 00:04:51,130 | هل ترين شيئاً ؟ | هل ترين شيئاً ؟ |
64 | 00:04:51,500 | 00:04:52,420 | مثير للإهتمام ؟ | مثير للإهتمام ؟ |
65 | 00:04:53,380 | 00:04:55,170 | إنها جزيرة الكنز الاسطورية | إنها جزيرة الكنز الاسطورية |
66 | 00:04:55,300 | 00:04:56,880 | جزيرة الكنز الاسطورية ؟ | جزيرة الكنز الاسطورية ؟ |
67 | 00:04:57,220 | 00:04:58,470 | لقد سمعت عنها | لقد سمعت عنها |
68 | 00:04:58,720 | 00:05:01,890 | اجل , إنها مشهورة بين القراصنة | اجل , إنها مشهورة بين القراصنة |
69 | 00:05:02,180 | 00:05:04,180 | وهي تملك اسطورة غريبة | وهي تملك اسطورة غريبة |
70 | 00:05:04,390 | 00:05:05,690 | اسطورة غريبة ؟ | اسطورة غريبة ؟ |
71 | 00:05:06,350 | 00:05:10,730 | من يقترب إلى تلك الجزيرة يواجه غضب الإله | من يقترب إلى تلك الجزيرة يواجه غضب الإله |
72 | 00:05:16,240 | 00:05:19,530 | هل الاسطورة يمكن أن تكون حقيقية ؟ هل هذا غضب الإله ؟ | هل الاسطورة يمكن أن تكون حقيقية ؟ هل هذا غضب الإله ؟ |
73 | 00:05:19,740 | 00:05:21,330 | ! هذا يبدو مثيراً | ! هذا يبدو مثيراً |
74 | 00:05:21,330 | 00:05:22,950 | ... لوفي) لا تقل لي ) | ... لوفي) لا تقل لي ) |
75 | 00:05:23,330 | 00:05:24,410 | ! إنه مثل ما تعتقد | ! إنه مثل ما تعتقد |
76 | 00:05:30,040 | 00:05:32,090 | ! دعونا نذهب إلى جزيرة الكنز | ! دعونا نذهب إلى جزيرة الكنز |
77 | 00:06:14,250 | 00:06:16,460 | لكن ... هذه الجزيرة تبدو بالكاد غريبة | لكن ... هذه الجزيرة تبدو بالكاد غريبة |
78 | 00:06:16,630 | 00:06:17,470 | هل هي كذلك ؟ | هل هي كذلك ؟ |
79 | 00:06:18,630 | 00:06:22,930 | يقال بأنه يستحيل تصور أين تجد الكنز على هذه الجزيرة | يقال بأنه يستحيل تصور أين تجد الكنز على هذه الجزيرة |
80 | 00:06:23,760 | 00:06:26,850 | ... الكثير من القراصنة جاؤوا هنا من قبل | ... الكثير من القراصنة جاؤوا هنا من قبل |
81 | 00:06:27,270 | 00:06:30,730 | لكن كانوا يخافون الطريق من قبل أن يجدوا الكنز | لكن كانوا يخافون الطريق من قبل أن يجدوا الكنز |
82 | 00:06:32,060 | 00:06:33,190 | يخافون الطريق ؟ | يخافون الطريق ؟ |
83 | 00:06:35,570 | 00:06:40,200 | فمثلاً , بعض القراصنة يصبح خنزير في منتصف الليل | فمثلاً , بعض القراصنة يصبح خنزير في منتصف الليل |
84 | 00:06:40,320 | 00:06:42,450 | ... والبعض من ينمو شاربه أطول وأطول | ... والبعض من ينمو شاربه أطول وأطول |
85 | 00:06:42,530 | 00:06:45,330 | وفي النهاية تخنقه مثل الأفعى حتى الموت | وفي النهاية تخنقه مثل الأفعى حتى الموت |
86 | 00:06:46,370 | 00:06:47,500 | أنت تكذبين ؟ صحيح | أنت تكذبين ؟ صحيح |
87 | 00:06:48,830 | 00:06:51,290 | انا فقط أخبرك عن القصص التي يمكن أن تكون مبالغ فيها | انا فقط أخبرك عن القصص التي يمكن أن تكون مبالغ فيها |
88 | 00:06:52,420 | 00:06:53,580 | ! لا تخيفيني هكذا | ! لا تخيفيني هكذا |
89 | 00:07:01,260 | 00:07:02,720 | أنا جائع | أنا جائع |
90 | 00:07:03,140 | 00:07:04,600 | أنا سأنام | أنا سأنام |
91 | 00:07:06,720 | 00:07:09,560 | كيف تستطيع النوم في مكان غريب كهذا | كيف تستطيع النوم في مكان غريب كهذا |
92 | 00:07:09,640 | 00:07:11,810 | ما نوع الأعصاب التي يملكها ؟ | ما نوع الأعصاب التي يملكها ؟ |
93 | 00:07:23,740 | 00:07:25,620 | ! ماذا بحق الجحيم ؟ لا ترعبني | ! ماذا بحق الجحيم ؟ لا ترعبني |
94 | 00:07:25,700 | 00:07:29,160 | اردت فقط ان أرقص قليلاً لتخفيف الجو | اردت فقط ان أرقص قليلاً لتخفيف الجو |
95 | 00:07:35,040 | 00:07:36,670 | (توقف عن هذا ... (لوفي | (توقف عن هذا ... (لوفي |
96 | 00:07:45,510 | 00:07:46,760 | ... هذا ... هذا يكون | ... هذا ... هذا يكون |
97 | 00:07:50,930 | 00:07:52,940 | ! اخرجوا من هنا | ! اخرجوا من هنا |
98 | 00:07:53,850 | 00:07:54,690 | من هناك ؟ | من هناك ؟ |
99 | 00:07:54,900 | 00:07:56,190 | ! اخرجوا من هنا | ! اخرجوا من هنا |
100 | 00:07:56,980 | 00:07:58,360 | من أين يأتي ذلك الصوت ؟ | من أين يأتي ذلك الصوت ؟ |
101 | 00:07:59,480 | 00:08:01,990 | أنا الإله و ولي أمر هذه الجزيرة | أنا الإله و ولي أمر هذه الجزيرة |
102 | 00:08:02,110 | 00:08:05,070 | إذا كنتم تريدون الحفاظ على حياتكم غادروا هذه الجزيرة فوراً | إذا كنتم تريدون الحفاظ على حياتكم غادروا هذه الجزيرة فوراً |
103 | 00:08:05,570 | 00:08:06,870 | الإله ؟ | الإله ؟ |
104 | 00:08:06,990 | 00:08:09,200 | ألستم قراصنة ؟ | ألستم قراصنة ؟ |
105 | 00:08:09,490 | 00:08:09,950 | هذا صحيح | هذا صحيح |
106 | 00:08:10,200 | 00:08:11,700 | انا عرفت بأنكم قراصنة | انا عرفت بأنكم قراصنة |
107 | 00:08:12,620 | 00:08:14,870 | لماذا الإله يحتاج إلى أن يسأل هذا ؟ | لماذا الإله يحتاج إلى أن يسأل هذا ؟ |
108 | 00:08:15,460 | 00:08:18,710 | ... اسمعوا , إذا خطوتم خطوة واحدة في هذه الغابة | ... اسمعوا , إذا خطوتم خطوة واحدة في هذه الغابة |
109 | 00:08:18,800 | 00:08:24,760 | سوف تواجهون حكم الإله هل حقاً تريدون ذلك ؟ | سوف تواجهون حكم الإله هل حقاً تريدون ذلك ؟ |
110 | 00:08:25,260 | 00:08:27,550 | أريد أن أعرف لماذا تسألني هذا ؟ | أريد أن أعرف لماذا تسألني هذا ؟ |
111 | 00:08:27,720 | 00:08:28,930 | ماذا يكون بحق الجحيم ؟ | ماذا يكون بحق الجحيم ؟ |
112 | 00:08:29,060 | 00:08:30,260 | هذا الشخص غريب الأطوار | هذا الشخص غريب الأطوار |
113 | 00:08:30,430 | 00:08:32,680 | ماذا تقول , يا القبعة القشيه ؟ | ماذا تقول , يا القبعة القشيه ؟ |
114 | 00:08:39,690 | 00:08:41,440 | ماذا يكون بحق الجحيم ؟ | ماذا يكون بحق الجحيم ؟ |
115 | 00:08:41,690 | 00:08:43,950 | ... كل البشر الذين جاؤوا من أجل الكنز | ... كل البشر الذين جاؤوا من أجل الكنز |
116 | 00:08:44,150 | 00:08:47,030 | هاهم موجودون أمامكم بعدما حولتهم بنفسي | هاهم موجودون أمامكم بعدما حولتهم بنفسي |
117 | 00:08:48,780 | 00:08:50,830 | هذا يعني بأنك الإله حقاً ؟ | هذا يعني بأنك الإله حقاً ؟ |
118 | 00:08:51,660 | 00:08:53,620 | هنا الكثير من الأشياء الغريبة | هنا الكثير من الأشياء الغريبة |
119 | 00:08:54,460 | 00:08:55,620 | هل هذا أسد ؟ | هل هذا أسد ؟ |
120 | 00:08:55,750 | 00:08:57,210 | ليس كبيراً | ليس كبيراً |
121 | 00:09:01,630 | 00:09:03,970 | من تكون بحق الجحيم ؟ | من تكون بحق الجحيم ؟ |
122 | 00:09:04,170 | 00:09:05,590 | أنا رجل مطاط | أنا رجل مطاط |
123 | 00:09:05,930 | 00:09:07,220 | أنا أكلت فاكهة الشيطان | أنا أكلت فاكهة الشيطان |
124 | 00:09:07,510 | 00:09:09,760 | ! فاكهة الشيطان ؟ هذا مستحيل | ! فاكهة الشيطان ؟ هذا مستحيل |
125 | 00:09:09,890 | 00:09:12,600 | ... في الماضي عندما كنت قرصاناً , سمعتُ إشاعات عنها | ... في الماضي عندما كنت قرصاناً , سمعتُ إشاعات عنها |
126 | 00:09:12,770 | 00:09:14,180 | عندما كنت قرصاناً ؟ | عندما كنت قرصاناً ؟ |
127 | 00:09:14,230 | 00:09:17,690 | لا , أنا لا أتكلم عن الماضي | لا , أنا لا أتكلم عن الماضي |
128 | 00:09:17,810 | 00:09:20,360 | لا اريد أن أسمع عن الماضي | لا اريد أن أسمع عن الماضي |
129 | 00:09:20,610 | 00:09:23,070 | ماذا تقول ؟ أنت الذي يتكلم | ماذا تقول ؟ أنت الذي يتكلم |
130 | 00:09:23,230 | 00:09:25,490 | انت ! هل حقاً أنت الإله ؟ | انت ! هل حقاً أنت الإله ؟ |
131 | 00:09:25,700 | 00:09:26,450 | ! أسكتِ | ! أسكتِ |
132 | 00:09:26,450 | 00:09:28,820 | ! إن لم تغادروا , ستواجهون حكم الإله | ! إن لم تغادروا , ستواجهون حكم الإله |
133 | 00:09:38,290 | 00:09:39,920 | الآن أنت فعلتها أيها الإله | الآن أنت فعلتها أيها الإله |
134 | 00:09:39,920 | 00:09:41,540 | لماذا أنت لا تزال بخير ؟ | لماذا أنت لا تزال بخير ؟ |
135 | 00:09:42,040 | 00:09:43,460 | ! هناك - ! لا تتحرك - | ! هناك - ! لا تتحرك - |
136 | 00:09:44,460 | 00:09:45,590 | ! أنا أخبرتك بأن لا تتحرك | ! أنا أخبرتك بأن لا تتحرك |
137 | 00:09:51,550 | 00:09:52,390 | ! هذا مستحيل | ! هذا مستحيل |
138 | 00:09:52,600 | 00:09:53,770 | ... أيها الإله | ... أيها الإله |
139 | 00:09:54,140 | 00:09:56,350 | المسدس عديم الفائدة أمامه | المسدس عديم الفائدة أمامه |
140 | 00:09:56,390 | 00:09:58,140 | لكن لا أحبه إذا كان مفاجئاً | لكن لا أحبه إذا كان مفاجئاً |
141 | 00:09:58,480 | 00:10:00,610 | ! ووو ... وحش | ! ووو ... وحش |
142 | 00:10:01,690 | 00:10:02,190 | ! هناك | ! هناك |
143 | 00:10:03,270 | 00:10:05,070 | هذا مسدس | هذا مسدس |
144 | 00:10:14,240 | 00:10:15,370 | أين ذهب ؟ | أين ذهب ؟ |
145 | 00:10:20,460 | 00:10:21,580 | ما هذا ؟ | ما هذا ؟ |
146 | 00:10:21,630 | 00:10:23,590 | هذا ... الإله ؟ | هذا ... الإله ؟ |
147 | 00:10:25,550 | 00:10:26,590 | ! إنه يتحرك | ! إنه يتحرك |
148 | 00:10:36,810 | 00:10:39,100 | ! أسرعوا وساعدوني ! ساعدوني | ! أسرعوا وساعدوني ! ساعدوني |
149 | 00:10:39,230 | 00:10:40,190 | إنه انسان | إنه انسان |
150 | 00:10:40,560 | 00:10:42,520 | مدهش , هل يكون شجرة ؟ | مدهش , هل يكون شجرة ؟ |
151 | 00:10:44,020 | 00:10:46,610 | أين الذي يشبه الإله ؟ يحاول خداعنا | أين الذي يشبه الإله ؟ يحاول خداعنا |
152 | 00:10:46,940 | 00:10:49,150 | ! أسكت ! وساعدني | ! أسكت ! وساعدني |
153 | 00:10:49,570 | 00:10:51,200 | لا تكن غاضباً جداً | لا تكن غاضباً جداً |
154 | 00:10:52,320 | 00:10:54,160 | ! سوف أغفرلكم اليوم | ! سوف أغفرلكم اليوم |
155 | 00:10:54,620 | 00:10:55,490 | ! انتظر | ! انتظر |
156 | 00:11:10,220 | 00:11:11,220 | ( لوفي ) | ( لوفي ) |
157 | 00:11:42,250 | 00:11:43,920 | حسناً ! هذا سيكون بخير الآن | حسناً ! هذا سيكون بخير الآن |
158 | 00:11:48,880 | 00:11:51,130 | انت محبوب جداً أيها الإله | انت محبوب جداً أيها الإله |
159 | 00:11:51,470 | 00:11:56,970 | إلى الآن وأنت تستخدمهم لإخافة الذين يأتون إلى الجزيرة , صحيح ؟ | إلى الآن وأنت تستخدمهم لإخافة الذين يأتون إلى الجزيرة , صحيح ؟ |
160 | 00:11:57,050 | 00:12:00,430 | ولكن هذه اول مرة أشاهد رجل يعيش داخل صندوق | ولكن هذه اول مرة أشاهد رجل يعيش داخل صندوق |
161 | 00:12:00,430 | 00:12:02,270 | هل انت ( ابن الصندوق ) ؟ | هل انت ( ابن الصندوق ) ؟ |
162 | 00:12:02,390 | 00:12:05,810 | ... أجل . منذ أن كنت صغيراً لأنني كنت السيد الصغير الثمين | ... أجل . منذ أن كنت صغيراً لأنني كنت السيد الصغير الثمين |
163 | 00:12:05,940 | 00:12:07,440 | ! هذا ليس صحيحاً | ! هذا ليس صحيحاً |
164 | 00:12:07,770 | 00:12:10,230 | أنا لا أستطيع الخروج من هذا الصندوق | أنا لا أستطيع الخروج من هذا الصندوق |
165 | 00:12:10,440 | 00:12:15,160 | عشت ُوحيداً 20 سنة وأنا داخل الصندوق | عشت ُوحيداً 20 سنة وأنا داخل الصندوق |
166 | 00:12:15,820 | 00:12:16,870 | عشرون سنة ؟ | عشرون سنة ؟ |
167 | 00:12:24,960 | 00:12:27,750 | أنت لك 20 سنة على هذه الجزيرة وحيداً ؟ | أنت لك 20 سنة على هذه الجزيرة وحيداً ؟ |
168 | 00:12:27,880 | 00:12:29,880 | أنظر إلى شعري ولحيتي كيف أصبحا | أنظر إلى شعري ولحيتي كيف أصبحا |
169 | 00:12:29,880 | 00:12:31,880 | حتى حواجبي إنضمت إليهما | حتى حواجبي إنضمت إليهما |
170 | 00:12:32,130 | 00:12:35,340 | و منذ 20 سنة لم أتحدث إلى الناس | و منذ 20 سنة لم أتحدث إلى الناس |
171 | 00:12:35,760 | 00:12:37,970 | هل فهمتم وضعي ؟ | هل فهمتم وضعي ؟ |
172 | 00:12:39,260 | 00:12:40,010 | لماذا ؟ غبي | لماذا ؟ غبي |
173 | 00:12:40,100 | 00:12:41,600 | ماذا تقصد بالغبي !؟ | ماذا تقصد بالغبي !؟ |
174 | 00:12:43,940 | 00:12:46,020 | ماذا ؟ جميعكم هنا ؟ | ماذا ؟ جميعكم هنا ؟ |
175 | 00:12:46,060 | 00:12:49,770 | أنت ! مع كل هذه الضجة كنت قادراً على النوم حتى الآن ؟ | أنت ! مع كل هذه الضجة كنت قادراً على النوم حتى الآن ؟ |
176 | 00:12:59,910 | 00:13:01,160 | ماذا بهذا الرجل ؟ | ماذا بهذا الرجل ؟ |
177 | 00:13:01,200 | 00:13:02,910 | ... لاحظ أخيراً | ... لاحظ أخيراً |
178 | 00:13:02,950 | 00:13:04,750 | إنه الإنسان الذي عاش داخل صندوق | إنه الإنسان الذي عاش داخل صندوق |
179 | 00:13:05,040 | 00:13:07,080 | هل انت ( ابن الصندوق ) ؟ | هل انت ( ابن الصندوق ) ؟ |
180 | 00:13:07,080 | 00:13:10,460 | ... أجل . منذ أن كنت صغيراً لأنني كنت السيد الصغير الثمين | ... أجل . منذ أن كنت صغيراً لأنني كنت السيد الصغير الثمين |
181 | 00:13:10,590 | 00:13:12,000 | ! هذا ليس صحيحاً | ! هذا ليس صحيحاً |
182 | 00:13:12,130 | 00:13:14,090 | ... لا تقل لي مرة أخرى مثل الغبي العديم الجدوى النكتة | ... لا تقل لي مرة أخرى مثل الغبي العديم الجدوى النكتة |
183 | 00:13:14,090 | 00:13:15,340 | زورو ) أعطني يدك ) | زورو ) أعطني يدك ) |
184 | 00:13:16,260 | 00:13:17,800 | ماذا تفعل ؟ | ماذا تفعل ؟ |
185 | 00:13:17,840 | 00:13:20,760 | ! توقف ! رقبتي سوف تُكسر | ! توقف ! رقبتي سوف تُكسر |
186 | 00:13:22,430 | 00:13:23,930 | هذا صحيح . أنت لا تستطيع الخروج | هذا صحيح . أنت لا تستطيع الخروج |
187 | 00:13:23,930 | 00:13:25,310 | ! لا تكن متهوراً | ! لا تكن متهوراً |
188 | 00:13:25,640 | 00:13:27,730 | بعد سنوات في الداخل | بعد سنوات في الداخل |
189 | 00:13:27,850 | 00:13:30,820 | جسمي انسجم في صندوق الكنز هذا بشكل ممتاز | جسمي انسجم في صندوق الكنز هذا بشكل ممتاز |
190 | 00:13:30,980 | 00:13:33,530 | إذا كسرتم الصندوق جسمي سيكسر أيضاً | إذا كسرتم الصندوق جسمي سيكسر أيضاً |
191 | 00:13:33,740 | 00:13:35,320 | ما هذه الثرثرة | ما هذه الثرثرة |
192 | 00:13:36,860 | 00:13:39,320 | لكن , من أنتم ؟ | لكن , من أنتم ؟ |
193 | 00:13:39,490 | 00:13:42,910 | بالمقارنة , أنتم مختلفون عن القراصنة الذين جاؤوا سابقاً | بالمقارنة , أنتم مختلفون عن القراصنة الذين جاؤوا سابقاً |
194 | 00:13:44,120 | 00:13:45,000 | ( أنا ( لوفي | ( أنا ( لوفي |
195 | 00:13:45,370 | 00:13:47,000 | الرجل الذي سيصبح ملك القراصنة | الرجل الذي سيصبح ملك القراصنة |
196 | 00:13:47,250 | 00:13:48,460 | ماذا ؟؟ | ماذا ؟؟ |
197 | 00:13:48,710 | 00:13:51,750 | ( أنا سأصبح ملك القراصنة وأحصل على ( ون بيس | ( أنا سأصبح ملك القراصنة وأحصل على ( ون بيس |
198 | 00:13:52,130 | 00:13:53,760 | هل قلت ( ون بيس ) ؟ | هل قلت ( ون بيس ) ؟ |
199 | 00:13:53,880 | 00:13:56,970 | هل تنوي حقاً الذهاب إلى الخط العظيم ؟ | هل تنوي حقاً الذهاب إلى الخط العظيم ؟ |
200 | 00:13:57,430 | 00:13:58,930 | (نحن نملك خريطة (الخط العظيم | (نحن نملك خريطة (الخط العظيم |
201 | 00:13:59,930 | 00:14:01,680 | لا تفهمها | لا تفهمها |
202 | 00:14:01,970 | 00:14:04,140 | ذلك المكان تابوت الجحيم | ذلك المكان تابوت الجحيم |
203 | 00:14:04,350 | 00:14:08,850 | (أنا رأيت القراصنة يهربون من (الخط العظيم | (أنا رأيت القراصنة يهربون من (الخط العظيم |
204 | 00:14:09,350 | 00:14:12,440 | لقد كانوا أجسام تمشي بلا أرواح | لقد كانوا أجسام تمشي بلا أرواح |
205 | 00:14:12,860 | 00:14:15,030 | سواء حصل لهم شيء فظيع | سواء حصل لهم شيء فظيع |
206 | 00:14:15,110 | 00:14:16,900 | أو قابلوا الوحوش المروعة | أو قابلوا الوحوش المروعة |
207 | 00:14:17,450 | 00:14:19,950 | لم يعد أحد منهم قادر على قول أي شيء | لم يعد أحد منهم قادر على قول أي شيء |
208 | 00:14:21,320 | 00:14:24,330 | ( بعد ذلك , ظهرت الكثير من الإشاعات عن ( ون بيس | ( بعد ذلك , ظهرت الكثير من الإشاعات عن ( ون بيس |
209 | 00:14:24,330 | 00:14:26,790 | ولا أحد يعلم من الصادق فيهم | ولا أحد يعلم من الصادق فيهم |
210 | 00:14:27,160 | 00:14:30,250 | القرصان العظيم من يتحمل 20 سنة | القرصان العظيم من يتحمل 20 سنة |
211 | 00:14:30,420 | 00:14:34,670 | ون بيس ) ليس مجرد اسطورة بل أحلام في أحلام ) | ون بيس ) ليس مجرد اسطورة بل أحلام في أحلام ) |
212 | 00:14:37,880 | 00:14:40,130 | وأين (الخط العظيم) ؟ | وأين (الخط العظيم) ؟ |
213 | 00:14:40,430 | 00:14:42,930 | من يدري . أليس أنت من يعرف المحيطات ؟ | من يدري . أليس أنت من يعرف المحيطات ؟ |
214 | 00:14:43,050 | 00:14:45,180 | أنا لا أفهم الخرائط مطلقاً | أنا لا أفهم الخرائط مطلقاً |
215 | 00:14:45,310 | 00:14:46,810 | ماذا ... ونحن أيضاً | ماذا ... ونحن أيضاً |
216 | 00:14:48,680 | 00:14:50,980 | هل هكذا يتكلمون القراصنة بين أنفسهم ؟ | هل هكذا يتكلمون القراصنة بين أنفسهم ؟ |
217 | 00:14:51,230 | 00:14:53,940 | (على كل حال , إذا ذهبنا إلى (الخط العظيم | (على كل حال , إذا ذهبنا إلى (الخط العظيم |
218 | 00:14:54,190 | 00:14:57,610 | نحن سنفعل بقدر المستطاع للدخول ثم نهرب بأسرع ما يمكن | نحن سنفعل بقدر المستطاع للدخول ثم نهرب بأسرع ما يمكن |
219 | 00:14:58,030 | 00:15:00,700 | أنا متأكد سوف أجد (ون بيس) , أنا أملك حظاً جيد | أنا متأكد سوف أجد (ون بيس) , أنا أملك حظاً جيد |
220 | 00:15:01,320 | 00:15:03,410 | من أين تحصل على الكثير من الثقة | من أين تحصل على الكثير من الثقة |
221 | 00:15:03,950 | 00:15:06,040 | أنا بالتأكيد سأجده وأجعلك ترينه | أنا بالتأكيد سأجده وأجعلك ترينه |
222 | 00:15:06,790 | 00:15:07,790 | أنا أستسلم | أنا أستسلم |
223 | 00:15:10,420 | 00:15:11,620 | ... أنت أشبه | ... أنت أشبه |
224 | 00:15:12,670 | 00:15:16,460 | أنتم تشبهوني , مثل التوأم | أنتم تشبهوني , مثل التوأم |
225 | 00:15:16,670 | 00:15:18,590 | أين الشبه ؟ | أين الشبه ؟ |
226 | 00:15:19,340 | 00:15:20,010 | أنا أعلم | أنا أعلم |
227 | 00:15:20,380 | 00:15:24,890 | .في ذلك اليوم أحلامنا ستصبح حقيقة نحن دائماً بهذه الطريقة منذ البداية | .في ذلك اليوم أحلامنا ستصبح حقيقة نحن دائماً بهذه الطريقة منذ البداية |
228 | 00:15:25,350 | 00:15:26,390 | نحن ؟ | نحن ؟ |
229 | 00:15:26,810 | 00:15:29,930 | لأجل إيجاد الكنز خسرت حياتك بلا فائدة | لأجل إيجاد الكنز خسرت حياتك بلا فائدة |
230 | 00:15:30,100 | 00:15:33,770 | لقد كانت رغبتي التي غيرت حياتي | لقد كانت رغبتي التي غيرت حياتي |
231 | 00:15:33,860 | 00:15:35,520 | انتظر , ماذا تتكلم عن ؟ | انتظر , ماذا تتكلم عن ؟ |
232 | 00:15:35,520 | 00:15:35,860 | عشرون سنة مضت | عشرون سنة مضت |
233 | 00:15:35,860 | 00:15:36,730 | عشرون سنة مضت | عشرون سنة مضت |
234 | 00:15:36,980 | 00:15:41,400 | حيث نزلنا سوية مع رفاقي على هذه الجزيرة كقرصان | حيث نزلنا سوية مع رفاقي على هذه الجزيرة كقرصان |
235 | 00:15:43,160 | 00:15:46,330 | جئنا لإيجاد الكنز المفقود على هذه الجزيرة | جئنا لإيجاد الكنز المفقود على هذه الجزيرة |
236 | 00:15:50,750 | 00:15:54,170 | مئتين من القراصنة يبحثون لمدة شهر , وكل هذا عديم الجدوى | مئتين من القراصنة يبحثون لمدة شهر , وكل هذا عديم الجدوى |
237 | 00:15:54,710 | 00:15:57,750 | الشيء الوحيد الذي وجدناه هذا الصندوق الفارغ | الشيء الوحيد الذي وجدناه هذا الصندوق الفارغ |
238 | 00:15:58,130 | 00:15:59,800 | دعونا نذهب , يارفاق | دعونا نذهب , يارفاق |
239 | 00:16:03,340 | 00:16:05,640 | ما الأمر (جايمون) ؟ أنا سأتقدم عنك | ما الأمر (جايمون) ؟ أنا سأتقدم عنك |
240 | 00:16:06,100 | 00:16:06,600 | حسناً | حسناً |
241 | 00:16:09,770 | 00:16:10,730 | ... فوق هذا | ... فوق هذا |
242 | 00:16:11,100 | 00:16:12,480 | هل بحث أحدهم هناك ؟ | هل بحث أحدهم هناك ؟ |
243 | 00:16:12,850 | 00:16:15,190 | ... الكابتن والرفاق بحثوا لمدة شهر في هذه الجزيرة | ... الكابتن والرفاق بحثوا لمدة شهر في هذه الجزيرة |
244 | 00:16:18,650 | 00:16:20,360 | سأُلقي نظرة أخيرة | سأُلقي نظرة أخيرة |
245 | 00:16:26,950 | 00:16:29,160 | لا يمكن أن أصدق عيناي | لا يمكن أن أصدق عيناي |
246 | 00:16:29,990 | 00:16:32,830 | ! وجدته , في الأعلى | ! وجدته , في الأعلى |
247 | 00:16:32,830 | 00:16:35,040 | ! ... الجميع | ! ... الجميع |
248 | 00:16:45,340 | 00:16:47,220 | هذا ماحصل عندما التصقت بالصندوق | هذا ماحصل عندما التصقت بالصندوق |
249 | 00:16:49,100 | 00:16:52,390 | عندما أتيت إلى رفاقي وجدتهم قد أبحروا | عندما أتيت إلى رفاقي وجدتهم قد أبحروا |
250 | 00:16:54,060 | 00:16:55,230 | ! تركوني خلفهم | ! تركوني خلفهم |
251 | 00:16:56,810 | 00:16:57,730 | انتظر دقيقة | انتظر دقيقة |
252 | 00:16:58,020 | 00:17:01,530 | هذا يعني كل ذلك الكنز ملكي وحدي الآن | هذا يعني كل ذلك الكنز ملكي وحدي الآن |
253 | 00:17:02,990 | 00:17:04,740 | ! لا أستطيع تسلق شيء كهذا | ! لا أستطيع تسلق شيء كهذا |
254 | 00:17:05,030 | 00:17:08,200 | ! لا أستطيع الخروج ! أنا لا أستطيع الخروج | ! لا أستطيع الخروج ! أنا لا أستطيع الخروج |
255 | 00:17:10,160 | 00:17:13,910 | ! ارجعوااا | ! ارجعوااا |
256 | 00:17:14,250 | 00:17:15,710 | بعد كل هذه السنين | بعد كل هذه السنين |
257 | 00:17:15,710 | 00:17:20,840 | تلك النظرة للكنز لم تغادر عقلي | تلك النظرة للكنز لم تغادر عقلي |
258 | 00:17:21,130 | 00:17:24,420 | ... لذا عندما يأتون القراصنة للبحث عن الكنز في هذه الجزيرة | ... لذا عندما يأتون القراصنة للبحث عن الكنز في هذه الجزيرة |
259 | 00:17:24,720 | 00:17:27,640 | أستخدم هؤلاء لإخافتهم | أستخدم هؤلاء لإخافتهم |
260 | 00:17:28,010 | 00:17:32,640 | وبهذه الطريقة أنا أحرس الكنز لمدة 20 سنة | وبهذه الطريقة أنا أحرس الكنز لمدة 20 سنة |
261 | 00:17:33,930 | 00:17:35,180 | إنهم ملكي | إنهم ملكي |
262 | 00:17:35,270 | 00:17:38,100 | لا شك في ذلك , بأنهم لك | لا شك في ذلك , بأنهم لك |
263 | 00:17:38,770 | 00:17:40,020 | جايمون) , أنا فهمت ) | جايمون) , أنا فهمت ) |
264 | 00:17:40,310 | 00:17:42,860 | أنا سأساعدك في الحصول على الكنوز | أنا سأساعدك في الحصول على الكنوز |
265 | 00:17:44,490 | 00:17:45,530 | حقاً ؟ | حقاً ؟ |
266 | 00:17:46,780 | 00:17:47,700 | ... لا يمكن | ... لا يمكن |
267 | 00:17:48,110 | 00:17:50,320 | أنت تسرقين القراصنة , أليس كذلك ؟ | أنت تسرقين القراصنة , أليس كذلك ؟ |
268 | 00:17:51,030 | 00:17:52,370 | أنت ! هذا بذيئ | أنت ! هذا بذيئ |
269 | 00:17:52,830 | 00:17:55,000 | أنا عطفت عليه حتى | أنا عطفت عليه حتى |
270 | 00:18:19,230 | 00:18:20,190 | هناك ؟ | هناك ؟ |
271 | 00:18:20,560 | 00:18:23,190 | لم أكن هنا منذ زمن طويل | لم أكن هنا منذ زمن طويل |
272 | 00:18:29,280 | 00:18:31,370 | ! حان الوقت أخيراً | ! حان الوقت أخيراً |
273 | 00:18:31,620 | 00:18:32,700 | ! اليوم يومُُ جميل | ! اليوم يومُُ جميل |
274 | 00:18:32,700 | 00:18:34,290 | (أنا أعتمد عليك , (القبعة القشية | (أنا أعتمد عليك , (القبعة القشية |
275 | 00:18:46,090 | 00:18:47,300 | ! هذا جيد | ! هذا جيد |
276 | 00:18:53,640 | 00:18:55,390 | كيف هي ؟ هل تراها ؟ | كيف هي ؟ هل تراها ؟ |
277 | 00:18:58,680 | 00:19:00,270 | ماذا يفعل ؟ | ماذا يفعل ؟ |
278 | 00:19:00,980 | 00:19:03,650 | لوفي) ؟) | لوفي) ؟) |
279 | 00:19:03,650 | 00:19:05,650 | ماذا حدث ؟ | ماذا حدث ؟ |
280 | 00:19:08,650 | 00:19:11,240 | حصلتُ عليها . 5 صناديق من الكنز | حصلتُ عليها . 5 صناديق من الكنز |
281 | 00:19:11,360 | 00:19:12,740 | ! حصل عليها | ! حصل عليها |
282 | 00:19:15,540 | 00:19:18,330 | ! أخيراً حصلت على الكنز ! الكنز | ! أخيراً حصلت على الكنز ! الكنز |
283 | 00:19:19,330 | 00:19:22,420 | هل تستطيع جلبهم إلى الأسفل ؟ كنزي ؟ | هل تستطيع جلبهم إلى الأسفل ؟ كنزي ؟ |
284 | 00:19:23,290 | 00:19:23,960 | ! بسرعة ! بسرعة | ! بسرعة ! بسرعة |
285 | 00:19:23,960 | 00:19:24,540 | ! لا | ! لا |
286 | 00:19:24,840 | 00:19:25,550 | ماذا ؟ | ماذا ؟ |
287 | 00:19:27,380 | 00:19:29,880 | أنا قلت لا , لا أريد إعطاؤك إياهم | أنا قلت لا , لا أريد إعطاؤك إياهم |
288 | 00:19:30,090 | 00:19:33,300 | ما هذا الهراء الذي تقوله ؟ توقف عن المزاح | ما هذا الهراء الذي تقوله ؟ توقف عن المزاح |
289 | 00:19:33,430 | 00:19:36,890 | ( أجل ! هذه الكنوز لـ( جايمون | ( أجل ! هذه الكنوز لـ( جايمون |
290 | 00:19:36,890 | 00:19:38,220 | ! سلمهم جميعهم | ! سلمهم جميعهم |
291 | 00:19:43,520 | 00:19:45,400 | ! أنت , توقف عن هذه السخافات | ! أنت , توقف عن هذه السخافات |
292 | 00:19:45,400 | 00:19:46,230 | هذا بخير | هذا بخير |
293 | 00:19:47,900 | 00:19:49,190 | هذا بخير | هذا بخير |
294 | 00:19:49,280 | 00:19:50,240 | ! هذا ليس جيداً | ! هذا ليس جيداً |
295 | 00:19:50,240 | 00:19:51,240 | هذا صحيح | هذا صحيح |
296 | 00:19:51,240 | 00:19:54,410 | أنت تحرس هذا الكنز 20 سنة | أنت تحرس هذا الكنز 20 سنة |
297 | 00:19:55,870 | 00:19:57,370 | ... القبعة القشية) , أنت ) | ... القبعة القشية) , أنت ) |
298 | 00:19:58,080 | 00:20:00,250 | ! أنت شخص لطيف | ! أنت شخص لطيف |
299 | 00:20:01,120 | 00:20:02,460 | ماذا تقصد ؟ | ماذا تقصد ؟ |
300 | 00:20:03,500 | 00:20:07,090 | فكرت به من قبل ... من الممكن | فكرت به من قبل ... من الممكن |
301 | 00:20:07,880 | 00:20:10,720 | فكرت بشيء لا يطاق تفكيره حتى | فكرت بشيء لا يطاق تفكيره حتى |
302 | 00:20:12,510 | 00:20:14,470 | لا يوجد شيء بداخلها , صحيح ؟ | لا يوجد شيء بداخلها , صحيح ؟ |
303 | 00:20:17,890 | 00:20:19,060 | أجل , كلها فارغة | أجل , كلها فارغة |
304 | 00:20:19,720 | 00:20:24,900 | مستحيل ... الكنوز التي تحرسها ... لمدة 20 سنة ... كانت فقط فارغة | مستحيل ... الكنوز التي تحرسها ... لمدة 20 سنة ... كانت فقط فارغة |
305 | 00:20:25,020 | 00:20:29,690 | هذا مايحصل مع الكنوز دائماً | هذا مايحصل مع الكنوز دائماً |
306 | 00:20:30,110 | 00:20:33,070 | بعدما تصل إلى الكنوز تجدها مأخوذة | بعدما تصل إلى الكنوز تجدها مأخوذة |
307 | 00:20:33,150 | 00:20:37,030 | لذا ... البحث عن الكنز إختبار للقراصنة | لذا ... البحث عن الكنز إختبار للقراصنة |
308 | 00:20:37,410 | 00:20:40,120 | إهدار فرصة العمر , تعني خسارة حياتك | إهدار فرصة العمر , تعني خسارة حياتك |
309 | 00:20:40,120 | 00:20:41,790 | لم أحصل على شيء في النهاية | لم أحصل على شيء في النهاية |
310 | 00:20:41,870 | 00:20:44,080 | الكثير من القراصنة كذلك | الكثير من القراصنة كذلك |
311 | 00:20:47,000 | 00:20:49,250 | لا تحزن كثيراً | لا تحزن كثيراً |
312 | 00:20:49,420 | 00:20:51,920 | شيء جميل أننا أتينا هنا في السنة العشرون | شيء جميل أننا أتينا هنا في السنة العشرون |
313 | 00:20:51,920 | 00:20:54,720 | لو لم يأتي أحد في 30 سنة أخرى فمن الممكن أن تصيبك صدمة وتموت | لو لم يأتي أحد في 30 سنة أخرى فمن الممكن أن تصيبك صدمة وتموت |
314 | 00:20:56,010 | 00:20:57,220 | ... (القبعة القشية) | ... (القبعة القشية) |
315 | 00:20:57,640 | 00:20:58,260 | ( لوفي ) | ( لوفي ) |
316 | 00:20:58,260 | 00:20:59,560 | ... ذلك الشخص | ... ذلك الشخص |
317 | 00:20:59,600 | 00:21:01,350 | أنت فقط دع هذا عنك | أنت فقط دع هذا عنك |
318 | 00:21:01,470 | 00:21:03,640 | (والآن كل الذي بقى (ون بيس | (والآن كل الذي بقى (ون بيس |
319 | 00:21:03,770 | 00:21:06,440 | ! ستصبح قرصانا معنا مرة أخرى | ! ستصبح قرصانا معنا مرة أخرى |
320 | 00:21:06,730 | 00:21:10,150 | هل أنت تدعوني ؟ | هل أنت تدعوني ؟ |
321 | 00:21:11,400 | 00:21:16,360 | لا احد يريد التحدث معي بعد أن يرى حالتي | لا احد يريد التحدث معي بعد أن يرى حالتي |
322 | 00:21:17,200 | 00:21:19,620 | لا أعرف كم طال ذلك منذ اعتمدت على شخص ما | لا أعرف كم طال ذلك منذ اعتمدت على شخص ما |
323 | 00:21:26,750 | 00:21:28,290 | ! شكراً لك | ! شكراً لك |
324 | 00:21:39,680 | 00:21:42,390 | هل ستبقى حقاً على هذه الجزيرة ؟ | هل ستبقى حقاً على هذه الجزيرة ؟ |
325 | 00:21:42,930 | 00:21:44,180 | أجل | أجل |
326 | 00:21:44,180 | 00:21:48,100 | حتى إذا لم يكن هناك كنوز , فهناك أشياء أخرى علي حمايتهم | حتى إذا لم يكن هناك كنوز , فهناك أشياء أخرى علي حمايتهم |
327 | 00:21:49,310 | 00:21:50,860 | أشياء تحميها ؟ | أشياء تحميها ؟ |
328 | 00:21:52,570 | 00:21:56,490 | عشت مع هؤلاء 20 سنة في في الأوقات العصيبة و الأوقات المرحة | عشت مع هؤلاء 20 سنة في في الأوقات العصيبة و الأوقات المرحة |
329 | 00:21:56,490 | 00:21:58,570 | لا أستطيع تركهم | لا أستطيع تركهم |
330 | 00:22:06,500 | 00:22:11,040 | تعرفون بأن لا يوجد كنز هنا مع ذلك أشعر بأني حر لأول مرة | تعرفون بأن لا يوجد كنز هنا مع ذلك أشعر بأني حر لأول مرة |
331 | 00:22:11,210 | 00:22:14,460 | من الآن أريد أن أعيش حياتي مثل ما أشاء | من الآن أريد أن أعيش حياتي مثل ما أشاء |
332 | 00:22:14,510 | 00:22:17,550 | في الحقيقة أنا بدأت أستمتع في الحياة داخل الصندوق | في الحقيقة أنا بدأت أستمتع في الحياة داخل الصندوق |
333 | 00:22:17,550 | 00:22:21,010 | ! انا فهمت ! هذا سيء جداً لأنك رجل مهم | ! انا فهمت ! هذا سيء جداً لأنك رجل مهم |
334 | 00:22:21,390 | 00:22:23,430 | هل المخلوقات الغريبة رفاقك الحقيقيون ؟ | هل المخلوقات الغريبة رفاقك الحقيقيون ؟ |
335 | 00:22:24,520 | 00:22:26,230 | مع ذلك ( جايمون ) الأغرب بينهم | مع ذلك ( جايمون ) الأغرب بينهم |
336 | 00:22:26,230 | 00:22:27,770 | ماذا قلت !؟ | ماذا قلت !؟ |
337 | 00:22:37,240 | 00:22:40,530 | إلى اللقاء ! اعتني بنفسك ! | إلى اللقاء ! اعتني بنفسك ! |
338 | 00:22:40,660 | 00:22:42,240 | ! مع السلامة | ! مع السلامة |
339 | 00:22:45,290 | 00:22:46,700 | ! ( القبعة القشية ) | ! ( القبعة القشية ) |
340 | 00:22:46,950 | 00:22:50,170 | ! من الصعب القول بأن حلمك في مكاني | ! من الصعب القول بأن حلمك في مكاني |
341 | 00:22:50,880 | 00:22:53,170 | أنا متأكد بأنك ستحصل عليه | أنا متأكد بأنك ستحصل عليه |
342 | 00:22:53,840 | 00:22:56,550 | !(الكنز الاسطوري (ون بيس | !(الكنز الاسطوري (ون بيس |
343 | 00:22:58,340 | 00:23:04,060 | ! إذاً ... يجب عليك أن تبيع العالم بأكمله | ! إذاً ... يجب عليك أن تبيع العالم بأكمله |
344 | 00:23:10,550 | 00:23:17,050 | كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم | كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم |
345 | 00:23:17,070 | 00:23:23,570 | لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى | لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى |
346 | 00:23:23,590 | 00:23:31,290 | يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر | يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر |
347 | 00:23:31,320 | 00:23:38,820 | الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها | الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها |
348 | 00:23:40,840 | 00:23:42,840 | حلمى الوحيد | حلمى الوحيد |
349 | 00:23:46,350 | 00:23:51,850 | لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه | لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه |
350 | 00:23:53,670 | 00:23:59,670 | و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك | و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك |
351 | 00:23:59,690 | 00:24:06,690 | نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير | نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير |
352 | 00:24:06,720 | 00:24:13,720 | طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى | طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى |
353 | 00:24:14,140 | 00:24:19,140 | انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد | انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد |