# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:15,000 للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com
2 00:00:16,540 00:00:18,210 الثروة، الشهرة، والقوة الثروة، الشهرة، والقوة
3 00:00:18,670 00:00:22,170 الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر)
4 00:00:22,880 00:00:26,510 كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر
5 00:00:26,720 00:00:28,180 "تريدون ثروتي وكنوزي؟" "تريدون ثروتي وكنوزي؟"
6 00:00:28,720 00:00:30,140 "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها"
7 00:00:30,550 00:00:33,890 "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان"
8 00:00:36,560 00:00:40,690 وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم
9 00:00:41,400 00:00:44,070 ودخل العالم الآن عصر القراصنة ودخل العالم الآن عصر القراصنة
10 00:00:45,350 00:00:50,650 اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك
11 00:00:50,720 00:00:56,560 معا سنجد كل ما نبحث عنه معا سنجد كل ما نبحث عنه
12 00:00:56,560 00:01:02,700 !ون بــيــس !ون بــيــس
13 00:01:02,700 00:01:08,040 اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط
14 00:01:08,370 00:01:13,510 قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة
15 00:01:14,080 00:01:19,380 هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه
16 00:01:19,380 00:01:25,420 اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه
17 00:01:26,120 00:01:32,260 خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا
18 00:01:32,260 00:01:37,530 اعرف انى ساكون بجانبك اعرف انى ساكون بجانبك
19 00:01:37,530 00:01:39,600 !لانى اعرف انك ستكون بجانبى !لانى اعرف انك ستكون بجانبى
20 00:01:41,640 00:01:46,810 لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك
21 00:01:46,810 00:01:51,950 معا سنجد كل ما نبحث عنه معا سنجد كل ما نبحث عنه
22 00:01:52,150 00:01:55,350 هناك دائما مكان لك هناك دائما مكان لك
23 00:01:55,350 00:01:58,120 اذا اردت ان تصبح صديقى اذا اردت ان تصبح صديقى
24 00:01:58,760 00:02:03,260 !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة
25 00:02:04,190 00:02:04,730 !نحن كذلك !نحن كذلك
26 00:02:07,980 00:02:08,650 !إنه هنا !إنه هنا
27 00:02:09,030 00:02:09,860 !ماذا؟ !ماذا؟
28 00:02:16,410 00:02:19,330 !!من أجل ماذا تقتل رجالك هكذا؟ !!من أجل ماذا تقتل رجالك هكذا؟
29 00:02:20,750 00:02:21,790 !وجدته !وجدته
30 00:02:27,210 00:02:28,050 !الغضب العارم !كورو ضد لوفي، المعركة الأخيرة !الغضب العارم !كورو ضد لوفي، المعركة الأخيرة
31 00:02:28,050 00:02:34,550 !الغضب العارم !كورو ضد لوفي، المعركة الأخيرة !الغضب العارم !كورو ضد لوفي، المعركة الأخيرة
32 00:02:34,550 00:02:34,800 !الغضب العارم !كورو ضد لوفي، المعركة الأخيرة !الغضب العارم !كورو ضد لوفي، المعركة الأخيرة
33 00:02:45,220 00:02:47,520 !تعبت !تعبت
34 00:02:47,520 00:02:50,900 شيكوكشي فيها الكثير من الحركات التي لا نفع بها شيكوكشي فيها الكثير من الحركات التي لا نفع بها
35 00:02:51,530 00:02:53,240 لا تكن مغروراً لا تكن مغروراً
36 00:02:55,370 00:02:57,030 إلى الآن، كنتُ ألعبُ معك فقط إلى الآن، كنتُ ألعبُ معك فقط
37 00:02:59,410 00:03:01,250 سوف تحظى بمعاملة خاصة سوف تحظى بمعاملة خاصة
38 00:03:02,710 00:03:05,040 ...سأجعلك تشعر بطعم الخوف ...سأجعلك تشعر بطعم الخوف
39 00:03:05,290 00:03:12,220 بعد ذلك سأجهز عليك ببطئ بعد ذلك سأجهز عليك ببطئ
40 00:03:33,820 00:03:35,740 أرني كيف ستهرب الآن أرني كيف ستهرب الآن
41 00:03:35,780 00:03:37,950 !تباً! أتركني أيها الوغد !تباً! أتركني أيها الوغد
42 00:03:38,240 00:03:42,370 !هكذا، ستنتهي سنواتك الثلاث من التخطيط !هكذا، ستنتهي سنواتك الثلاث من التخطيط
43 00:03:42,540 00:03:43,620 ماذا تقول؟ ماذا تقول؟
44 00:03:44,040 00:03:46,710 !لقد أمسك بالكابتن كورو !لقد أمسك بالكابتن كورو
45 00:03:47,540 00:03:52,630 ربما إذا إنتصر لن نموت ربما إذا إنتصر لن نموت
46 00:03:54,670 00:03:56,430 !حان وقت الموت !حان وقت الموت
47 00:03:57,010 00:03:58,970 !لن نسمح بحدوث هذا !لن نسمح بحدوث هذا
48 00:04:05,100 00:04:07,770 !أيها المشاكسون !أيها المشاكسون
49 00:04:10,400 00:04:12,690 !تأخرت كثيراً، يا ذا الربطة !تأخرت كثيراً، يا ذا الربطة
50 00:04:12,730 00:04:14,400 لا أعتقد هذا لا أعتقد هذا
51 00:04:17,780 00:04:20,410 هذا صحيح... ذلك الجذع كان في طريقي هذا صحيح... ذلك الجذع كان في طريقي
52 00:04:22,040 00:04:22,740 ماذا؟ ماذا؟
53 00:04:23,120 00:04:24,200 يوسوب يوسوب
54 00:04:26,460 00:04:30,630 !إقضي عليه يا رجل المطاط !حطم الكابتن كورو !إقضي عليه يا رجل المطاط !حطم الكابتن كورو
55 00:04:32,250 00:04:32,420 ...دعني ...دعني
56 00:04:33,460 00:04:34,590 ...يا رفاق ...يا رفاق
57 00:04:34,630 00:04:37,880 !!لا تشجعوني !!لا تشجعوني
58 00:04:38,380 00:04:40,510 !تحمل أيها المنوم المغناطيسي !تحمل أيها المنوم المغناطيسي
59 00:04:41,430 00:04:42,560 يوسوب يوسوب
60 00:04:43,390 00:04:44,520 !كابتن !كابتن
61 00:04:45,390 00:04:46,930 !أتركني !أتركني
62 00:04:47,530 00:04:49,830 جــو مـــو جـــومـــو نـــــو جــو مـــو جـــومـــو نـــــو
63 00:04:50,330 00:04:51,330 الطــلقــة القــويــة الطــلقــة القــويــة
64 00:04:51,340 00:04:53,340 النـــجـــم الــنـــاري النـــجـــم الــنـــاري
65 00:04:55,860 00:04:57,070 ...أنا ...أنا
66 00:04:57,450 00:05:03,660 !!!خطتي لن... تفشل أبداً !ضربة الرأس الحديدية !!!خطتي لن... تفشل أبداً !ضربة الرأس الحديدية
67 00:05:43,490 00:05:45,080 إنها النهاية إنها النهاية
68 00:05:45,490 00:05:47,660 لقد هزم الكابتن كورو لقد هزم الكابتن كورو
69 00:05:48,080 00:05:51,370 حتى رجال البحرية لم يتمكنوا من القيام بشيء أمام كورو الماكر حتى رجال البحرية لم يتمكنوا من القيام بشيء أمام كورو الماكر
70 00:05:51,710 00:05:53,210 !ولكن، تغلب عليه حقاً !ولكن، تغلب عليه حقاً
71 00:05:53,290 00:05:55,170 من يكون؟ من يكون؟
72 00:05:58,800 00:06:00,470 مونكي دي لوفي مونكي دي لوفي
73 00:06:02,220 00:06:05,390 ...أمام قرصان تخلى عن اسمه وهرب من البحر ...أمام قرصان تخلى عن اسمه وهرب من البحر
74 00:06:05,560 00:06:07,270 من ستحيل أن أخسر من ستحيل أن أخسر
75 00:06:07,850 00:06:11,640 القرصان الحقيقي لا يتخلى عن اسمه أبداً حتى يأتي اليوم الذي يموت فيه القرصان الحقيقي لا يتخلى عن اسمه أبداً حتى يأتي اليوم الذي يموت فيه
76 00:06:12,350 00:06:15,190 لوفي؟ أنا متأكد أنني لم أسمع بهذا الأسم من قبل لوفي؟ أنا متأكد أنني لم أسمع بهذا الأسم من قبل
77 00:06:15,900 00:06:18,480 !تذكروا اسمي لبقية حياتكم !تذكروا اسمي لبقية حياتكم
78 00:06:19,360 00:06:21,650 !لأني الرجل الذي سيصبح الملك القادم للقراصنة !لأني الرجل الذي سيصبح الملك القادم للقراصنة
79 00:06:27,290 00:06:30,290 !أخرجوه من هنا !أخرجوه من هنا
80 00:06:32,040 00:06:33,460 !لا تعودوا إلى هنا مرة أخرى !لا تعودوا إلى هنا مرة أخرى
81 00:06:48,810 00:06:50,480 اشكرا لبذل جهدك اشكرا لبذل جهدك
82 00:06:54,600 00:06:58,150 حتى أنت تصبح منهكاً بعد معركة كهذه، أليس كذلك؟ حتى أنت تصبح منهكاً بعد معركة كهذه، أليس كذلك؟
83 00:06:58,860 00:06:59,400 هيه هيه
84 00:07:01,400 00:07:03,240 ما الذي كنت غاضباً منه في ذلك الوقت؟ ما الذي كنت غاضباً منه في ذلك الوقت؟
85 00:07:04,860 00:07:06,740 أنا لا أحبهم أنا لا أحبهم
86 00:07:07,280 00:07:08,660 إنهم مخطئون ببساطة إنهم مخطئون ببساطة
87 00:07:10,660 00:07:13,460 لا يجب أن يعتبر زملائه بتلك الطريقة لا يجب أن يعتبر زملائه بتلك الطريقة
88 00:07:15,420 00:07:16,500 ما الذي تتحدث عنه؟ ما الذي تتحدث عنه؟
89 00:07:17,290 00:07:18,380 هكذا سارت الأمور هكذا سارت الأمور
90 00:07:18,840 00:07:22,670 القراصنة ليسوا نبلاء كما هم في أحلامك القراصنة ليسوا نبلاء كما هم في أحلامك
91 00:07:23,010 00:07:25,300 الكابتن كورو أقرب مثال لهم الكابتن كورو أقرب مثال لهم
92 00:07:27,970 00:07:29,310 أريد بعض اللحم أريد بعض اللحم
93 00:07:29,390 00:07:31,310 ...لماذا أيها ...لماذا أيها
94 00:07:38,980 00:07:42,490 هل يمكنكم كتمان هذا الأمر؟ هل يمكنكم كتمان هذا الأمر؟
95 00:07:43,030 00:07:44,700 سراً؟ سراً؟
96 00:07:44,740 00:07:46,660 لماذا علينا القيام بشيء كهذا؟ لماذا علينا القيام بشيء كهذا؟
97 00:07:46,740 00:07:50,370 نعم! لقد قاتلنا جميعاً لنحمي هذه القرية نعم! لقد قاتلنا جميعاً لنحمي هذه القرية
98 00:07:50,660 00:07:53,370 كابتن، الجميع سينظرون لك بشكل مختلف كابتن، الجميع سينظرون لك بشكل مختلف
99 00:07:53,660 00:07:55,500 !ستصبح بطل القرية !ستصبح بطل القرية
100 00:07:56,000 00:07:57,500 !نعم هذا صحيح !نعم هذا صحيح
101 00:07:57,750 00:08:01,090 يوسوب، عليك توضيح سوء التفاهم مع الجميع يوسوب، عليك توضيح سوء التفاهم مع الجميع
102 00:08:02,090 00:08:03,460 أيّ سوء تفاهم؟ أيّ سوء تفاهم؟
103 00:08:03,550 00:08:06,800 كالعادة سيعتقدون أني كاذب كالعادة سيعتقدون أني كاذب
104 00:08:08,090 00:08:10,560 لا فائدة من إخبارهم بأشياء من الماضي لا فائدة من إخبارهم بأشياء من الماضي
105 00:08:10,680 00:08:12,220 هذا سيرعبهم فقط هذا سيرعبهم فقط
106 00:08:14,480 00:08:16,690 ...بالإضافة، هذه المرة كان موقفاً خاصاً ...بالإضافة، هذه المرة كان موقفاً خاصاً
107 00:08:17,100 00:08:21,690 لن يكون هنك المزيد من القراصنة الذين يريدون مهاجمة هذه القرية المنعزلة مرة أخرى لن يكون هنك المزيد من القراصنة الذين يريدون مهاجمة هذه القرية المنعزلة مرة أخرى
108 00:08:22,980 00:08:25,990 لهذا علينا التصرف وكأن شيئاً لم يكن لهذا علينا التصرف وكأن شيئاً لم يكن
109 00:08:26,530 00:08:29,450 كل شيء... كان مجرد خدعة وبعض اللهو كل شيء... كان مجرد خدعة وبعض اللهو
110 00:08:34,700 00:08:36,160 ...لن أجبركم ...لن أجبركم
111 00:08:36,210 00:08:37,370 !لا، سوف أفعل هذا !لا، سوف أفعل هذا
112 00:08:37,710 00:08:39,920 !إذا كان هذا الأفضل لقريتنا !إذا كان هذا الأفضل لقريتنا
113 00:08:40,170 00:08:41,250 !أنا أيضاً !أنا أيضاً
114 00:08:41,540 00:08:44,050 !وأنا أيضاً لن أقول أيّ كلمة !وأنا أيضاً لن أقول أيّ كلمة
115 00:08:44,170 00:08:44,880 !لن نقول أي شيء أبداً عن هذا مرة أخرى !لن نقول أي شيء أبداً عن هذا مرة أخرى
116 00:08:44,880 00:08:46,930 ...كايا ...كايا
117 00:08:47,050 00:08:48,550 هل ستقولين شيئاً؟ هل ستقولين شيئاً؟
118 00:08:53,100 00:08:53,850 لا لا
119 00:08:57,560 00:09:00,690 جاء الصباح، أتسائل إذا حدث شيء ليوسوب؟ جاء الصباح، أتسائل إذا حدث شيء ليوسوب؟
120 00:09:01,810 00:09:03,780 كان يتصرف بغرابة كان يتصرف بغرابة
121 00:09:03,820 00:09:05,440 يبدو بأنه إختفى يبدو بأنه إختفى
122 00:09:06,320 00:09:07,950 ...أمي ...أمي
123 00:09:08,400 00:09:11,410 ألم يأتي ذلك الفتى الكاذب اليوم؟ ألم يأتي ذلك الفتى الكاذب اليوم؟
124 00:09:11,870 00:09:13,410 ...أيها الكاذب الصغير ...أيها الكاذب الصغير
125 00:09:14,080 00:09:15,540 ألم يأتي إلى الآن؟ ألم يأتي إلى الآن؟
126 00:09:16,790 00:09:19,460 ربما كنت قاسياً البارحة ربما كنت قاسياً البارحة
127 00:09:21,970 00:09:23,250 ...أنا متأكدة من أنه سيعود لألاعيبه غداً ...أنا متأكدة من أنه سيعود لألاعيبه غداً
128 00:09:23,630 00:09:24,500 أنا متأكدة من هذا أنا متأكدة من هذا
129 00:09:30,340 00:09:31,180 شكراً شكراً
130 00:09:31,510 00:09:34,560 لولاكم يا رفاق، لما تمكنت من حماية القرية لولاكم يا رفاق، لما تمكنت من حماية القرية
131 00:09:35,560 00:09:36,890 ما الذي تهذي به؟ ما الذي تهذي به؟
132 00:09:37,430 00:09:40,480 لو لم تجازف بحياتك من أجل هذا، لما تمكنت من القيام بأيّ شيء أبداً لو لم تجازف بحياتك من أجل هذا، لما تمكنت من القيام بأيّ شيء أبداً
133 00:09:41,230 00:09:42,020 !وأنا أيضاً !وأنا أيضاً
134 00:09:42,810 00:09:45,480 كل هذا لا يهم الآن كل هذا لا يهم الآن
135 00:09:45,820 00:09:48,240 لقد حصلت على كنوزي الآن لقد حصلت على كنوزي الآن
136 00:09:56,950 00:10:02,010 كل الفضل لهذه الحادثة أخيراً قررت العزم على شيء كل الفضل لهذه الحادثة أخيراً قررت العزم على شيء
137 00:10:22,850 00:10:25,860 كابتن يوسوب، مالذي تريد التحدث بشأنه معنا؟ كابتن يوسوب، مالذي تريد التحدث بشأنه معنا؟
138 00:10:27,940 00:10:30,110 لقد قمتم يا رفاق بعمل ممتاز حقاً لقد قمتم يا رفاق بعمل ممتاز حقاً
139 00:10:30,240 00:10:32,700 قاتلتم ضد القرصان كورونيكو قاتلتم ضد القرصان كورونيكو
140 00:10:33,450 00:10:36,910 !بما أني الكابتن، أنا فخور جداً بكم !بما أني الكابتن، أنا فخور جداً بكم
141 00:10:37,740 00:10:38,580 ...لم يكن جيد جداً ...لم يكن جيد جداً
142 00:10:39,080 00:10:40,790 هذا لا يقارن بما قمت به هذا لا يقارن بما قمت به
143 00:10:41,040 00:10:42,210 هذا محرج نوعاً ما، حقاً هذا محرج نوعاً ما، حقاً
144 00:10:42,750 00:10:45,130 لا، أنتم يا رفاق كنتم حقاً رائعين لا، أنتم يا رفاق كنتم حقاً رائعين
145 00:10:45,420 00:10:49,800 على الرغم من أنكم كنتم خائفين جداً لكنكم قمتم بحماية كايا على الرغم من أنكم كنتم خائفين جداً لكنكم قمتم بحماية كايا
146 00:10:50,840 00:10:55,970 منذ 5 سنوات عندما كنتم في الرابعة من العمر حينها بدأ تشكيل قراصنة يوسوب منذ 5 سنوات عندما كنتم في الرابعة من العمر حينها بدأ تشكيل قراصنة يوسوب
147 00:10:56,390 00:10:59,350 هذا يثبت أن هذه المعركة الناجحة !هي الأعظم على الإطلاق هذا يثبت أن هذه المعركة الناجحة !هي الأعظم على الإطلاق
148 00:11:00,270 00:11:01,770 ...على الرغم من شيء غير متوقع ...على الرغم من شيء غير متوقع
149 00:11:02,940 00:11:05,650 أفكر في السفر في البحر لوحدي أفكر في السفر في البحر لوحدي
150 00:11:10,360 00:11:12,950 أريد أن أكون قرصاناً حقيقياً أريد أن أكون قرصاناً حقيقياً
151 00:11:18,580 00:11:22,660 كنتُ أتسائل دائماً هل بإمكاني البقاء هنا لبقية حياتي؟ كنتُ أتسائل دائماً هل بإمكاني البقاء هنا لبقية حياتي؟
152 00:11:22,870 00:11:26,080 وبعد أن قابلتُ هؤلاء، أخيراً قررت وبعد أن قابلتُ هؤلاء، أخيراً قررت
153 00:11:26,630 00:11:30,590 !بما أني رجل، عليّ أن أعانق هذا البحر الواسع !بما أني رجل، عليّ أن أعانق هذا البحر الواسع
154 00:11:30,960 00:11:33,760 !ولهذا ، عليّ أن أترك هذه القرية !ولهذا ، عليّ أن أترك هذه القرية
155 00:11:36,800 00:11:38,760 !هناك سبب واحد فقط !هناك سبب واحد فقط
156 00:11:39,100 00:11:43,060 !عالم القراصنة يشار إلىّ !عالم القراصنة يشار إلىّ
157 00:11:47,900 00:11:48,270 كابتن، أنتَ تكذب، أليس كذلك؟ كابتن، أنتَ تكذب، أليس كذلك؟
158 00:11:50,020 00:11:51,780 هذه مجرد كذبة أخرى، أليس كذلك؟ هذه مجرد كذبة أخرى، أليس كذلك؟
159 00:11:52,030 00:11:53,700 هكذا فجأة؟ هكذا فجأة؟
160 00:11:53,900 00:11:56,490 ألاّ تحب هذه القرية يا كابتن؟ ألاّ تحب هذه القرية يا كابتن؟
161 00:11:56,820 00:11:59,870 ماذا سيحدث لقراصنة يوسوب؟ ماذا سيحدث لقراصنة يوسوب؟
162 00:12:01,910 00:12:03,830 أريدكم يا رفاق أن تقوموا بشيء من أجلي أريدكم يا رفاق أن تقوموا بشيء من أجلي
163 00:12:04,960 00:12:07,420 لا أريد أن أخبر أحداً بهذا لا أريد أن أخبر أحداً بهذا
164 00:12:08,080 00:12:09,420 أرجوكم رحبوا بهم من أجلي أرجوكم رحبوا بهم من أجلي
165 00:12:09,920 00:12:10,590 !لا يمكن !لا يمكن
166 00:12:11,380 00:12:13,050 !لا أريد هذا !لا أريد هذا
167 00:12:13,090 00:12:15,050 لا تغادر يا كابتن؟ لا تغادر يا كابتن؟
168 00:12:16,930 00:12:19,640 في هذا المكان... ألاّ زلتم تتذكرون؟ في هذا المكان... ألاّ زلتم تتذكرون؟
169 00:12:21,140 00:12:24,310 هنا تقبلنا لأول مرة هنا تقبلنا لأول مرة
170 00:12:31,940 00:12:33,150 !إنتهيت !إنتهيت
171 00:12:33,190 00:12:34,690 يوسوب يوسوب
172 00:12:36,070 00:12:37,200 من أنتم؟ من أنتم؟
173 00:12:37,200 00:12:38,410 لماذا تبدون لطفاء معي؟ لماذا تبدون لطفاء معي؟
174 00:12:38,530 00:12:40,030 !لأنك مشهور !لأنك مشهور
175 00:12:41,030 00:12:42,330 نعم، مشهور جداً نعم، مشهور جداً
176 00:12:44,370 00:12:48,170 إذاً الجميع أصبحوا يحترمونني على أني ...الكابتن يوسوب إذاً الجميع أصبحوا يحترمونني على أني ...الكابتن يوسوب
177 00:12:49,210 00:12:52,000 الجميع ينادونه بيوسوب الكاذب، أليس كذلك؟ الجميع ينادونه بيوسوب الكاذب، أليس كذلك؟
178 00:12:54,610 00:12:57,680 نعم، أنتم سوف تصبحون ضمن طاقم القرصان !يوسوب منذ اليوم نعم، أنتم سوف تصبحون ضمن طاقم القرصان !يوسوب منذ اليوم
179 00:13:00,890 00:13:00,970 !لايمكن أن ترفضوا !لايمكن أن ترفضوا
180 00:13:03,100 00:13:04,560 لقد مررنا بالكثير معاً لقد مررنا بالكثير معاً
181 00:13:07,190 00:13:08,560 !الجميع إستعداد !الجميع إستعداد
182 00:13:10,700 00:13:12,250 !إنها حرباء !إنها حرباء
183 00:13:11,650 00:13:13,610 !أمسكوا بها !أمسكوا بها
184 00:13:13,980 00:13:15,690 !نجمة الطحين !نجمة الطحين
185 00:13:16,150 00:13:17,860 !هذا مدهش يا كابتن !هذا مدهش يا كابتن
186 00:13:20,360 00:13:22,780 طبعاً، في النهاية أنا محارب البحر الشجاع طبعاً، في النهاية أنا محارب البحر الشجاع
187 00:13:23,790 00:13:26,750 !لا أريد سماع شيء عن الماضي !لا أريد سماع شيء عن الماضي
188 00:13:26,830 00:13:28,870 !نعم لا أريد أن أسمع هذا !نعم لا أريد أن أسمع هذا
189 00:13:29,000 00:13:31,080 لأنك تتصرف بشكل غير عادي يا كابتن لأنك تتصرف بشكل غير عادي يا كابتن
190 00:13:31,170 00:13:34,090 لماذا تقول كل هذا فجأة؟ لماذا تقول كل هذا فجأة؟
191 00:13:34,710 00:13:36,800 ...هذا... يبدو ...هذا... يبدو
192 00:13:37,630 00:13:39,260 ...وكأن الكابتن غبي ...وكأن الكابتن غبي
193 00:13:49,570 00:13:51,560 ماهي طموحاتكم؟ ماهي طموحاتكم؟
194 00:13:52,300 00:13:53,870 !أريد أن أفتح حانة !أريد أن أفتح حانة
195 00:13:54,690 00:13:57,280 !أريد أن أصبح نجاراً محترفاً !أريد أن أصبح نجاراً محترفاً
196 00:13:57,640 00:13:59,450 .أريد أن أصبح كاتباً .أريد أن أصبح كاتباً
197 00:14:00,450 00:14:03,370 !لا تجعلوا نار طموحاتكم تحترق !لا تجعلوا نار طموحاتكم تحترق
198 00:14:04,410 00:14:08,960 ...عليكم أن تتعهدوا... بأن تمشوا في طريقكم !بكل تصميم ...عليكم أن تتعهدوا... بأن تمشوا في طريقكم !بكل تصميم
199 00:14:10,500 00:14:12,170 ...منذ اليوم ...منذ اليوم
200 00:14:13,210 00:14:16,300 ...طاقم قراصنة يوسوب سوف ...طاقم قراصنة يوسوب سوف
201 00:14:22,220 00:14:25,390 !يفترقون !يفترقون
202 00:14:34,230 00:14:35,270 لدينا الطعام لدينا الطعام
203 00:14:35,320 00:14:36,480 أعتقد بأنه حان وقت الرحيل أعتقد بأنه حان وقت الرحيل
204 00:14:39,610 00:14:42,490 أنتم هنا أنتم هنا
205 00:14:42,490 00:14:44,160 ألا يوجد مشكلة بأن تخرجي وتتجولي؟ ألا يوجد مشكلة بأن تخرجي وتتجولي؟
206 00:14:46,620 00:14:53,080 في العام الماضي، مرضي كان بسبب حالة الإكتئاب المزرية بعد وفاة والداي في العام الماضي، مرضي كان بسبب حالة الإكتئاب المزرية بعد وفاة والداي
207 00:14:53,630 00:14:56,540 ...يوسوب حاول جاهداً أن يبهجني ...يوسوب حاول جاهداً أن يبهجني
208 00:14:57,590 00:14:59,380 لا يمكن أن أبقى على تلك الحالة بعد الآن لا يمكن أن أبقى على تلك الحالة بعد الآن
209 00:15:01,130 00:15:03,010 لقد تسببت بالكثير من المشاكل لكم لقد تسببت بالكثير من المشاكل لكم
210 00:15:03,130 00:15:04,180 شكراً جزيلاً شكراً جزيلاً
211 00:15:05,430 00:15:10,520 لقد جهزت هدية صغيرة لكم جميعاً لقد جهزت هدية صغيرة لكم جميعاً
212 00:15:11,310 00:15:13,230 أمتمنى أن تقبلوها بصدر رحب أمتمنى أن تقبلوها بصدر رحب
213 00:15:23,610 00:15:24,740 !إنتهيت !إنتهيت
214 00:15:27,830 00:15:30,330 سوف أودع هذا البيت قريباً سوف أودع هذا البيت قريباً
215 00:15:53,850 00:15:53,940 !ماذا؟ !ماذا؟
216 00:15:57,020 00:15:59,940 لماذا لا تريد أن تخرج؟ لماذا لا تريد أن تخرج؟
217 00:16:02,070 00:16:04,490 !...تباً !...تباً
218 00:16:22,550 00:16:24,170 !إنها سفينة !إنها سفينة
219 00:16:25,630 00:16:28,050 هل هذه حقاً لنا؟ هل هذه حقاً لنا؟
220 00:16:28,340 00:16:30,510 عم، أرجوكم إقبلوها عم، أرجوكم إقبلوها
221 00:16:32,350 00:16:36,850 على الرغم من أن تصميمها قديم أنا من صممها على الرغم من أن تصميمها قديم أنا من صممها
222 00:16:37,440 00:16:43,030 هيكل السفينة وصواري الأشرعة جزء من نظام التحكم المركزي الخلفي هيكل السفينة وصواري الأشرعة جزء من نظام التحكم المركزي الخلفي
223 00:16:45,700 00:16:46,700 !سأسميها الذهاب المرح !سأسميها الذهاب المرح
224 00:16:48,160 00:16:50,030 ...دعوني أطلعكم على طريقة التحكم بها ...دعوني أطلعكم على طريقة التحكم بها
225 00:16:50,120 00:16:53,330 ...أولاً كيفية التشغيل وتكييف القوة ...أولاً كيفية التشغيل وتكييف القوة
226 00:16:53,330 00:16:54,410 !لا! لا !لا! لا
227 00:16:54,540 00:16:56,580 أخبرونا فقط بكيفية تشغيل السفينة أخبرونا فقط بكيفية تشغيل السفينة
228 00:16:57,370 00:16:59,250 !إنها سفينة جميلة حقاً !إنها سفينة جميلة حقاً
229 00:16:59,420 00:17:02,710 !تمثال السفينة رائع جداً !تمثال السفينة رائع جداً
230 00:17:03,170 00:17:06,970 لقد جهزت كل شيء ضروري للإبحار بالسفينة لقد جهزت كل شيء ضروري للإبحار بالسفينة
231 00:17:07,050 00:17:09,470 !شكراً لك، هذا حقاً تعبير عن شكرك !شكراً لك، هذا حقاً تعبير عن شكرك
232 00:17:09,800 00:17:11,760 !إنها حقاً رائعة يا غبي !إنها حقاً رائعة يا غبي
233 00:17:17,020 00:17:18,350 !يوسوب !يوسوب
234 00:17:19,730 00:17:21,690 ما الذي يخطط له؟ ما الذي يخطط له؟
235 00:17:21,980 00:17:23,520 على أية حال لنوقفه فقط على أية حال لنوقفه فقط
236 00:17:24,030 00:17:25,860 إنه يتجه إلى لسفينة مباشرة إنه يتجه إلى لسفينة مباشرة
237 00:17:30,240 00:17:32,280 شكراً شكراً
238 00:17:33,910 00:17:37,620 هل ستبحر حقاً يوسوب؟ هل ستبحر حقاً يوسوب؟
239 00:17:39,370 00:17:42,250 نعم، عليّ أن أغادر قبل أن أغير رأيي نعم، عليّ أن أغادر قبل أن أغير رأيي
240 00:17:44,630 00:17:45,550 لاتحاولي إيقافي لاتحاولي إيقافي
241 00:17:45,880 00:17:46,670 لن أوقفك لن أوقفك
242 00:17:47,130 00:17:48,550 لدي شعور بهذا لدي شعور بهذا
243 00:17:48,590 00:17:50,720 هذا محبط قليلاً هذا محبط قليلاً
244 00:17:51,720 00:17:53,600 عندما أعود إلى القرية في المرة القادمة عندما أعود إلى القرية في المرة القادمة
245 00:17:53,970 00:17:57,390 !سأخبركِ بقصص أكثر واقعية من الأكاذيب الطويلة السابقة !سأخبركِ بقصص أكثر واقعية من الأكاذيب الطويلة السابقة
246 00:17:59,730 00:18:00,940 !سأنتظر هذا !سأنتظر هذا
247 00:18:01,730 00:18:03,480 !يا رفاق كونوا حذرين أنتم أيضاً !يا رفاق كونوا حذرين أنتم أيضاً
248 00:18:03,820 00:18:05,320 سأراكم لاحقاً في يوم من الأيام سأراكم لاحقاً في يوم من الأيام
249 00:18:05,820 00:18:06,730 لماذا؟ لماذا؟
250 00:18:07,570 00:18:08,570 ...لماذا ...لماذا
251 00:18:08,990 00:18:11,280 أنتَ غبي حقاً، أليس كذلك..؟ أنتَ غبي حقاً، أليس كذلك..؟
252 00:18:11,410 00:18:15,490 سأكون قرصناً مثك تماماً، لذا ربما نتقابل في البحر يوماً ما سأكون قرصناً مثك تماماً، لذا ربما نتقابل في البحر يوماً ما
253 00:18:15,910 00:18:17,200 ما الذي تتحدث عنه؟ ما الذي تتحدث عنه؟
254 00:18:17,750 00:18:18,660 إصعد بسرعة إصعد بسرعة
255 00:18:19,710 00:18:21,750 نحن رفاق منذ البداية نحن رفاق منذ البداية
256 00:18:30,470 00:18:32,220 ...كابتن ...كابتن
257 00:18:33,340 00:18:35,560 !!أنا الكابتن !!أنا الكابتن
258 00:18:35,560 00:18:38,100 لا تكن غبياً أنا الكابتن لا تكن غبياً أنا الكابتن
259 00:18:59,870 00:19:01,660 لقد غادر الكابتن لقد غادر الكابتن
260 00:19:02,790 00:19:06,000 لكن أتعرفون ماذا، أنا مرتاح جداً لأنه مع هؤلاء الرجال الأقوياء لكن أتعرفون ماذا، أنا مرتاح جداً لأنه مع هؤلاء الرجال الأقوياء
261 00:19:06,340 00:19:07,210 نعم، هذا صحيح نعم، هذا صحيح
262 00:19:07,340 00:19:09,380 لم يسبق لي أن رأيت أحداً بقوتهم لم يسبق لي أن رأيت أحداً بقوتهم
263 00:19:10,380 00:19:14,010 لا فائدة على ما أعتقد، كان يقول دائماً بأنه يريد أن يصبح قرصاناً لا فائدة على ما أعتقد، كان يقول دائماً بأنه يريد أن يصبح قرصاناً
264 00:19:14,340 00:19:17,180 إذا أخبرنا القرويين، سيحزنون جميعاً إذا أخبرنا القرويين، سيحزنون جميعاً
265 00:19:17,220 00:19:18,890 كان هذا غير متوقع أبداً كان هذا غير متوقع أبداً
266 00:19:19,180 00:19:22,640 كانت مفعمة بالنشاط وبهيجة جداً عندما كان الكابتن هنا كانت مفعمة بالنشاط وبهيجة جداً عندما كان الكابتن هنا
267 00:19:25,440 00:19:27,440 !لدي فكرة !لدي فكرة
268 00:19:27,730 00:19:28,690 بشأن ماذا؟ بشأن ماذا؟
269 00:19:30,190 00:19:32,570 كان طيب القلب، أليس كذلك؟ كان طيب القلب، أليس كذلك؟
270 00:19:33,490 00:19:34,160 ميري ميري
271 00:19:34,450 00:19:35,240 ماذا هناك؟ ماذا هناك؟
272 00:19:36,280 00:19:38,740 من الصعب حقاً أن تكذب من الصعب حقاً أن تكذب
273 00:19:39,370 00:19:41,120 هل تتحدثين عن كوراهادول؟ هل تتحدثين عن كوراهادول؟
274 00:19:41,750 00:19:42,500 لا لا
275 00:19:43,540 00:19:47,710 إذاً هذا يدل حقاً على أنكِ كنتِ تريدين إيقاف يوسوب عن المغادرة؟ إذاً هذا يدل حقاً على أنكِ كنتِ تريدين إيقاف يوسوب عن المغادرة؟
276 00:19:51,550 00:19:52,590 آنستي آنستي
277 00:19:53,420 00:19:58,470 لقد أخبرني أهل القرية الكثير من القصص عن طفولته لقد أخبرني أهل القرية الكثير من القصص عن طفولته
278 00:20:00,180 00:20:03,940 بعد أن ترك والده هذه القرية مباشرة بعد أن ترك والده هذه القرية مباشرة
279 00:20:04,270 00:20:06,730 توفيت والدته توفيت والدته
280 00:20:09,980 00:20:13,780 !القراصنة قادمون !القراصنة قادمون
281 00:20:14,650 00:20:16,570 !القراصنة قادمون !القراصنة قادمون
282 00:20:16,910 00:20:18,320 !سفينة قراصنة أبي هنا !سفينة قراصنة أبي هنا
283 00:20:18,320 00:20:20,870 !هيه يوسوب، لا يجب أن تصرخ !سفينة قراصنة أبي هنا !هيه يوسوب، لا يجب أن تصرخ !سفينة قراصنة أبي هنا
284 00:20:20,870 00:20:20,910 !هيه يوسوب، لا يجب أن تصرخ !هيه يوسوب، لا يجب أن تصرخ
285 00:20:22,250 00:20:24,580 !لقد عاد أبي ليأخذنا !لقد عاد أبي ليأخذنا
286 00:20:26,330 00:20:30,920 توقف عن هذا الهراء يوسوب توقف عن هذا الهراء يوسوب
287 00:20:32,630 00:20:36,340 !عندما تشفى أمي، سيأخذنا جميعاً إلى البحر !عندما تشفى أمي، سيأخذنا جميعاً إلى البحر
288 00:20:37,340 00:20:40,850 والدك لن يعود والدك لن يعود
289 00:20:41,560 00:20:47,270 ولكن أتعرف، ما زلت فخورة بزواجي من أبيك ولكن أتعرف، ما زلت فخورة بزواجي من أبيك
290 00:20:48,810 00:20:52,610 !هناك دواء أسطوري يمكنه علاج كل الأمراض !هناك دواء أسطوري يمكنه علاج كل الأمراض
291 00:20:52,940 00:20:54,110 ...لا تكن غبياً ...لا تكن غبياً
292 00:20:54,780 00:20:56,700 أنت تحلم كثيراً أنت تحلم كثيراً
293 00:20:57,320 00:21:00,490 !ماذا لو كنت غبياً، لكني أحب أن أحلم !ماذا لو كنت غبياً، لكني أحب أن أحلم
294 00:21:00,910 00:21:04,450 !لأني ابن قرصان !لأني ابن قرصان
295 00:21:05,370 00:21:10,590 يجب أن تصبح رجلاً شجاعاً مثل أبيك يجب أن تصبح رجلاً شجاعاً مثل أبيك
296 00:21:17,220 00:21:21,600 !!!القراصنة قادمون !!!القراصنة قادمون
297 00:21:21,970 00:21:26,640 أنا لست متأكداً إذا كان وحيداً، ولكنه ظل يصرخ حتى بعد وفاة والدته أنا لست متأكداً إذا كان وحيداً، ولكنه ظل يصرخ حتى بعد وفاة والدته
298 00:21:27,520 00:21:32,980 كان دائماً يتمنى أن تظهر سفينة والده على الشاطئ كان دائماً يتمنى أن تظهر سفينة والده على الشاطئ
299 00:21:33,690 00:21:36,440 ...ثم يأخذه معه إلى البحر ...ثم يأخذه معه إلى البحر
300 00:21:40,110 00:21:46,000 كان القرويون يعرفون بأن أمنياته مخفية داخل أكاذيبه كان القرويون يعرفون بأن أمنياته مخفية داخل أكاذيبه
301 00:21:46,330 00:21:49,370 !!!قراصنة !!!قراصنة
302 00:21:49,750 00:21:52,840 ...بالنسبة له، الذي فقد والديه ...بالنسبة له، الذي فقد والديه
303 00:21:53,170 00:21:57,670 لم يكن يجلس هادئاً فقط، عندما تقعين في نفس المأزق لم يكن يجلس هادئاً فقط، عندما تقعين في نفس المأزق
304 00:21:58,720 00:22:02,350 منذ الآن، عليك أن تصبحي أقوى منذ الآن، عليك أن تصبحي أقوى
305 00:22:03,140 00:22:06,560 لكي تعوضيه عمّا فعله من أجلكِ لكي تعوضيه عمّا فعله من أجلكِ
306 00:22:14,440 00:22:16,650 !من أجل سفينتا وصداقتنا الجديدة !من أجل سفينتا وصداقتنا الجديدة
307 00:22:17,110 00:22:19,070 !في صحتكم !في صحتكم
308 00:22:22,240 00:22:23,700 ...لقد أخبروني ...لقد أخبروني
309 00:22:24,280 00:22:27,540 بأنهم لم يقاتلوا لكي يموتوا، بل ليعيشوا بأنهم لم يقاتلوا لكي يموتوا، بل ليعيشوا
310 00:22:28,620 00:22:32,960 كل أكاذيب يوسوب، كانت دائماً مليئة بمتعة الحياة كل أكاذيب يوسوب، كانت دائماً مليئة بمتعة الحياة
311 00:22:34,200 00:22:35,630 كان يشجعني دائماً للحياة كان يشجعني دائماً للحياة
312 00:22:36,090 00:22:37,050 نعم لقد فعل هذا نعم لقد فعل هذا
313 00:22:38,340 00:22:39,010 !هيا الآن !هيا الآن
314 00:22:39,800 00:22:41,090 هل سنفعل هذا حقاً؟ هل سنفعل هذا حقاً؟
315 00:22:41,590 00:22:42,390 !هيا لنفعل هذا !هيا لنفعل هذا
316 00:22:42,510 00:22:44,850 !يجب أن نواصل بروح الكابتن !يجب أن نواصل بروح الكابتن
317 00:22:45,390 00:22:47,600 ...واحد، إثنان، ثلاثة ...واحد، إثنان، ثلاثة
318 00:22:50,640 00:22:56,900 !!!القراصنة قادمون !!!القراصنة قادمون
319 00:22:57,790 00:22:59,070 أتعرف ميري... أتعرف ميري...
320 00:22:59,190 00:23:01,280 !أريد أن أصبح طبيبة !أريد أن أصبح طبيبة
321 00:23:04,600 00:23:05,740 هذا هدف رائع هذا هدف رائع
322 00:23:10,550 00:23:17,050 كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم
323 00:23:17,070 00:23:23,570 لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى
324 00:23:23,590 00:23:31,290 يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر
325 00:23:31,320 00:23:38,820 الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها
326 00:23:40,840 00:23:42,840 حلمى الوحيد حلمى الوحيد
327 00:23:46,350 00:23:51,850 لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه
328 00:23:53,670 00:23:59,670 و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك
329 00:23:59,690 00:24:06,690 نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير
330 00:24:06,720 00:24:13,720 طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى
331 00:24:14,140 00:24:19,140 انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد