# Start End Original Translated
1 00:00:00,000 00:00:15,000 للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com
2 00:00:16,540 00:00:18,210 الثروة، الشهرة، والقوة الثروة، الشهرة، والقوة
3 00:00:18,670 00:00:22,170 الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر)
4 00:00:22,880 00:00:26,510 كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر
5 00:00:26,720 00:00:28,180 "تريدون ثروتي وكنوزي؟" "تريدون ثروتي وكنوزي؟"
6 00:00:28,720 00:00:30,140 "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها"
7 00:00:30,550 00:00:33,890 "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان"
8 00:00:36,560 00:00:40,690 وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم
9 00:00:41,400 00:00:44,070 ودخل العالم الآن عصر القراصنة ودخل العالم الآن عصر القراصنة
10 00:00:45,350 00:00:50,650 اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك
11 00:00:50,720 00:00:56,560 معا سنجد كل ما نبحث عنه معا سنجد كل ما نبحث عنه
12 00:00:56,560 00:01:02,700 !ون بــيــس !ون بــيــس
13 00:01:02,700 00:01:08,040 اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط
14 00:01:08,370 00:01:13,510 قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة
15 00:01:14,080 00:01:19,380 هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه
16 00:01:19,380 00:01:25,420 اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه
17 00:01:26,120 00:01:32,260 خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا
18 00:01:32,260 00:01:37,530 اعرف انى ساكون بجانبك اعرف انى ساكون بجانبك
19 00:01:37,530 00:01:39,600 !لانى اعرف انك ستكون بجانبى !لانى اعرف انك ستكون بجانبى
20 00:01:41,640 00:01:46,810 لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك
21 00:01:46,810 00:01:51,950 معا سنجد كل ما نبحث عنه معا سنجد كل ما نبحث عنه
22 00:01:52,150 00:01:55,350 هناك دائما مكان لك هناك دائما مكان لك
23 00:01:55,350 00:01:58,120 اذا اردت ان تصبح صديقى اذا اردت ان تصبح صديقى
24 00:01:58,760 00:02:03,260 !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة
25 00:02:04,190 00:02:04,730 !نحن كذلك !نحن كذلك
26 00:03:52,150 00:03:58,660 حماية كايا معركة عصابة القرصان يوسوب حماية كايا معركة عصابة القرصان يوسوب
27 00:04:09,170 00:04:11,920 هل مازال يلاحقنا؟ هل مازال يلاحقنا؟
28 00:04:11,920 00:04:13,130 ربما ، لا أراه ربما ، لا أراه
29 00:04:13,470 00:04:15,430 نحن سنفقده بالتأكيد نحن سنفقده بالتأكيد
30 00:04:15,430 00:04:18,550 من المحتمل ألا يجدنا في هذه الغابة من المحتمل ألا يجدنا في هذه الغابة
31 00:04:19,220 00:04:20,890 لا تقلقي ، آنسة كايا لا تقلقي ، آنسة كايا
32 00:04:20,890 00:04:22,850 نحن سنحميك نحن سنحميك
33 00:04:23,390 00:04:26,440 صحيح ، نقسم لك باسم طاقم قراصنة يوسوب صحيح ، نقسم لك باسم طاقم قراصنة يوسوب
34 00:04:28,520 00:04:29,190 شكراً لكم شكراً لكم
35 00:04:56,180 00:04:57,430 ...ليسوا هنا ...ليسوا هنا
36 00:04:59,180 00:05:01,140 أين أنتم ، ايها الماكرون الصغار؟ أين أنتم ، ايها الماكرون الصغار؟
37 00:05:01,720 00:05:03,930 تأكدوا بأنه لايمكنكم الإبتعاد عني تأكدوا بأنه لايمكنكم الإبتعاد عني
38 00:05:07,690 00:05:12,280 في تلك الحالة ، ربما يجب أن أخلي كل الغابة في تلك الحالة ، ربما يجب أن أخلي كل الغابة
39 00:05:13,900 00:05:15,610 يبدو أنه غاضب جداً يبدو أنه غاضب جداً
40 00:05:16,070 00:05:18,990 هو ليس منوم مغناطيسي فقط هو ليس منوم مغناطيسي فقط
41 00:05:23,870 00:05:25,750 إلى أين هربوا؟ إلى أين هربوا؟
42 00:05:45,060 00:05:46,430 أين ذهبتم؟ أين ذهبتم؟
43 00:05:46,480 00:05:48,190 ايها الصغار ايها الصغار
44 00:05:49,900 00:05:51,520 هيه ، الشرق ، اذهب الى الشرق هيه ، الشرق ، اذهب الى الشرق
45 00:05:51,690 00:05:53,690 قلت الشرق ، ألم تسمعني؟ قلت الشرق ، ألم تسمعني؟
46 00:05:53,690 00:05:54,480 كيف لي أن أعرف كيف لي أن أعرف
47 00:05:54,610 00:05:55,860 فقط قل يسار أو يمين فقط قل يسار أو يمين
48 00:05:55,900 00:05:57,360 إذا ، اذهب من الطريق الآخر، الى اليسار إذا ، اذهب من الطريق الآخر، الى اليسار
49 00:05:57,360 00:05:58,490 !الطريق الآخر؟ !الطريق الآخر؟
50 00:06:02,080 00:06:03,280 آنسة كايا آنسة كايا
51 00:06:05,750 00:06:09,170 آسفة ، أنتم يجب أن تذهبوا من دوني آسفة ، أنتم يجب أن تذهبوا من دوني
52 00:06:09,330 00:06:10,370 مالذي تتحدثين عنه؟ مالذي تتحدثين عنه؟
53 00:06:10,500 00:06:13,130 مهمتنا أن نحميك ، آنسة كايا مهمتنا أن نحميك ، آنسة كايا
54 00:06:14,960 00:06:17,050 أوه لا ، أن حرارتها مرتفعه أوه لا ، أن حرارتها مرتفعه
55 00:06:17,550 00:06:18,720 اتكئي هناك ، آنسة كايا اتكئي هناك ، آنسة كايا
56 00:06:18,840 00:06:20,010 !نحتاج طبيب ، طبيب !نحتاج طبيب ، طبيب
57 00:06:20,190 00:06:21,730 أيها الأبله! هذا ليس وقت الطبيب أيها الأبله! هذا ليس وقت الطبيب
58 00:06:21,730 00:06:23,130 نحن على وشك الموت نحن على وشك الموت
59 00:06:24,720 00:06:26,930 لكن ، نحن لم نعد نستطيع الركض لكن ، نحن لم نعد نستطيع الركض
60 00:06:28,390 00:06:29,810 أين أنتم ، أيها الصغار؟ أين أنتم ، أيها الصغار؟
61 00:06:38,440 00:06:39,360 شكراً لكم شكراً لكم
62 00:06:39,900 00:06:41,530 أنا سعيدة بأنكم تحرسونني أنا سعيدة بأنكم تحرسونني
63 00:06:42,200 00:06:44,330 سأبقي تلك الروح في قلبي سأبقي تلك الروح في قلبي
64 00:06:44,990 00:06:46,200 الآن أنت يجب أن تهربوا الآن أنت يجب أن تهربوا
65 00:06:48,290 00:06:50,250 أين هربتم؟ أين هربتم؟
66 00:06:50,870 00:06:52,830 ليس هناك هروب الآن ليس هناك هروب الآن
67 00:06:53,210 00:06:54,250 اخرجوا اخرجوا
68 00:06:59,050 00:07:03,340 اذا تركنا الآنسة كايا وهربنا فنحن بالتأكيد سنجعله يجدها اذا تركنا الآنسة كايا وهربنا فنحن بالتأكيد سنجعله يجدها
69 00:07:04,850 00:07:05,810 بالتأكيد بالتأكيد
70 00:07:05,970 00:07:11,100 الكابتن يقول دائماً:"اذا وجدت نفسك قد خسرت "عندها أدر ظهرك وأهرب بأقصى سرعتك الكابتن يقول دائماً:"اذا وجدت نفسك قد خسرت "عندها أدر ظهرك وأهرب بأقصى سرعتك
71 00:07:12,810 00:07:13,060 الأطفال اللعينين ، أين هم؟ الأطفال اللعينين ، أين هم؟
72 00:07:27,830 00:07:30,250 لكن ، الكابتن كاذب فقط لكن ، الكابتن كاذب فقط
73 00:07:32,790 00:07:34,540 انه يقاتل نفسه بشدة انه يقاتل نفسه بشدة
74 00:07:35,040 00:07:38,380 لقد تجاهل حياته الخاصة ، وحاول حمايتنا لقد تجاهل حياته الخاصة ، وحاول حمايتنا
75 00:07:40,510 00:07:42,380 لا نستطيع أن نترك الآنسة كايا تموت لا نستطيع أن نترك الآنسة كايا تموت
76 00:07:43,220 00:07:44,970 في هذه الحالة ، نحن جميعنا سنذهب ونقاتل في هذه الحالة ، نحن جميعنا سنذهب ونقاتل
77 00:07:45,090 00:07:46,180 طاقم قراصنة يوسوب طاقم قراصنة يوسوب
78 00:07:47,140 00:07:48,260 لنقاتل حتى الموت لنقاتل حتى الموت
79 00:07:49,720 00:07:51,770 لا ، لاتفعلوا أنتم لا تزالون أطفالاً لا ، لاتفعلوا أنتم لا تزالون أطفالاً
80 00:07:51,980 00:07:54,560 أنتم لا يمكنكم الموت من أجلي أنتم لا يمكنكم الموت من أجلي
81 00:07:54,770 00:07:57,650 نحن لن نذهب خارجا للموت ،بل نحن نقاتل للعيش نحن لن نذهب خارجا للموت ،بل نحن نقاتل للعيش
82 00:07:58,820 00:08:00,900 ذلك ما كان يقوله الكابتن دائماً ذلك ما كان يقوله الكابتن دائماً
83 00:08:11,750 00:08:12,460 الأطفال الأطفال
84 00:08:22,050 00:08:23,010 هذا اللعين هذا اللعين
85 00:08:23,260 00:08:25,260 ...مخالب الكابتن كورو ...مخالب الكابتن كورو
86 00:08:29,010 00:08:30,350 فقط الخمسة في اليسار ، ايه؟ فقط الخمسة في اليسار ، ايه؟
87 00:08:30,390 00:08:31,970 تلك السيوف الغريبة لك تلك السيوف الغريبة لك
88 00:08:39,770 00:08:41,860 !انه بخير ، مازال يستطيع القتال !انه بخير ، مازال يستطيع القتال
89 00:08:42,110 00:08:44,320 صحيح ، مازال لديه اليد الأخرى صحيح ، مازال لديه اليد الأخرى
90 00:08:44,610 00:08:47,530 اذبح ذلك الرجل ، كابتن كورو اذبح ذلك الرجل ، كابتن كورو
91 00:08:47,660 00:08:50,490 هيه ، ليس ذلك الاسم المحرم؟ هيه ، ليس ذلك الاسم المحرم؟
92 00:08:50,990 00:08:53,570 أنا متأكد بأنه معروف بكوروها-أو شيء كهذا أنا متأكد بأنه معروف بكوروها-أو شيء كهذا
93 00:08:53,900 00:08:55,810 اذا ، دعنا ندعوه فقط السيد كورا اذا ، دعنا ندعوه فقط السيد كورا
94 00:08:59,210 00:09:00,000 سيد كورا أقتله سيد كورا أقتله
95 00:09:00,000 00:09:01,710 سيد كورا أقتله سيد كورا أقتله
96 00:09:01,920 00:09:03,550 أيها المغفلون أيها المغفلون
97 00:09:08,510 00:09:13,980 أنا سأبيدكم جميعاً لاحقا أنا سأبيدكم جميعاً لاحقا
98 00:09:14,140 00:09:16,770 بالطبع ، جنقو أيضاً بالطبع ، جنقو أيضاً
99 00:09:17,900 00:09:19,440 لماذا تريد قتلنا؟ لماذا تريد قتلنا؟
100 00:09:19,810 00:09:22,820 لا تمزح معنا بهذا ، كابتن كورو لا تمزح معنا بهذا ، كابتن كورو
101 00:09:23,280 00:09:27,300 اذا هاجمنا القرية الآن فلن يكون الوقت متأخراً جداً اذا هاجمنا القرية الآن فلن يكون الوقت متأخراً جداً
102 00:09:27,610 00:09:32,120 بالإضافة الى ، طالما أن الكابتن جنقو سيحصل على !الفتاة ويجعلها تكتب إرادتها ، ستكون الخطة قد اكتملت بالإضافة الى ، طالما أن الكابتن جنقو سيحصل على !الفتاة ويجعلها تكتب إرادتها ، ستكون الخطة قد اكتملت
103 00:09:33,120 00:09:34,160 لستم بحاجة أن تقلقوا على الخطة بعد الآن لستم بحاجة أن تقلقوا على الخطة بعد الآن
104 00:09:36,410 00:09:40,960 طالما أجسامكم هنا ، أنا يمكن أن أثبت براءتي طالما أجسامكم هنا ، أنا يمكن أن أثبت براءتي
105 00:09:42,670 00:09:47,130 أنا لم أخطط أن أجعلكم تغادرون هذه القرية من البداية أنا لم أخطط أن أجعلكم تغادرون هذه القرية من البداية
106 00:09:47,680 00:09:48,630 هذا يمكن ان يسبب إزعاجا هذا يمكن ان يسبب إزعاجا
107 00:09:49,140 00:09:52,680 أنا لا أريد لأي أحد أن يجدني وأنا لازلت على قيد الحياة أنا لا أريد لأي أحد أن يجدني وأنا لازلت على قيد الحياة
108 00:09:53,750 00:09:58,770 !مستحيل إذا ، لقد خططت لقتلنا جميعا؟ !مستحيل إذا ، لقد خططت لقتلنا جميعا؟
109 00:09:58,770 00:09:58,900 وكذلك ، كانت لديك الخطة لقلنا كلنا؟ وكذلك ، كانت لديك الخطة لقلنا كلنا؟
110 00:10:00,650 00:10:02,270 هذا صحيح هذا صحيح
111 00:10:03,320 00:10:08,360 لقد خططت لذلك منذ أن كنت الكابتن كورو قبل ثلاث سنوات لقد خططت لذلك منذ أن كنت الكابتن كورو قبل ثلاث سنوات
112 00:10:08,650 00:10:09,710 كل شيء كل شيء
113 00:10:11,370 00:10:13,240 كل شيء مخطط كل شيء مخطط
114 00:10:15,750 00:10:17,620 هل أنتم أغبياء؟ هل أنتم أغبياء؟
115 00:10:18,040 00:10:19,960 ... ياله من طاقم قراصنه مغفل ... ياله من طاقم قراصنه مغفل
116 00:10:21,330 00:10:22,590 قلت ، مغفل؟ قلت ، مغفل؟
117 00:10:23,250 00:10:28,260 طاقم القرصان مجرد مجموعه من كلاب غير ملائمه للعيش في المجتمع المتحضر طاقم القرصان مجرد مجموعه من كلاب غير ملائمه للعيش في المجتمع المتحضر
118 00:10:28,670 00:10:31,300 بدون خطة يتبعونها ، ماذا يستطيعون أن يفعلوا؟ بدون خطة يتبعونها ، ماذا يستطيعون أن يفعلوا؟
119 00:10:31,840 00:10:35,560 دائماً خططي هي التي تتبع دائماً خططي هي التي تتبع
120 00:10:36,970 00:10:39,890 البحارة هم فقط بيادق تحت تصرف القبطان البحارة هم فقط بيادق تحت تصرف القبطان
121 00:10:40,730 00:10:42,750 !سواء هم أحياء أو ميتون ، كل ذلك يعود لي !سواء هم أحياء أو ميتون ، كل ذلك يعود لي
122 00:10:44,440 00:10:48,490 مهما كانت العقبة كبيرة ، خطتي يجب أن تمضي مهما كانت العقبة كبيرة ، خطتي يجب أن تمضي
123 00:10:49,360 00:10:52,070 من المفترض موتهم لإنجاز خطتي من المفترض موتهم لإنجاز خطتي
124 00:11:07,170 00:11:09,670 هذا مصير القراصنة هذا مصير القراصنة
125 00:11:09,970 00:11:12,720 لا تجرؤ على تعليمي يافتى لا تجرؤ على تعليمي يافتى
126 00:11:18,180 00:11:19,560 ....حتى إذا كان كابتن مثلك ....حتى إذا كان كابتن مثلك
127 00:11:20,480 00:11:23,520 كان عنده عشرات الآلاف من الرجال كان عنده عشرات الآلاف من الرجال
128 00:11:24,980 00:11:27,020 أنت لا يمكنك الربح أبداً ضد يوسوب أنت لا يمكنك الربح أبداً ضد يوسوب
129 00:11:29,940 00:11:31,360 ماذا تقول؟ ماذا تقول؟
130 00:11:32,320 00:11:35,340 أنا لا أستطيع المقارنة بذلك القائد الخيالي؟ أنا لا أستطيع المقارنة بذلك القائد الخيالي؟
131 00:11:36,370 00:11:36,990 هذا صحيح هذا صحيح
132 00:11:39,950 00:11:41,580 هذا مضحك جداً هذا مضحك جداً
133 00:11:42,110 00:11:45,100 لا تغتر بنفسك لأنك فقط حطمت إحدى يدي لا تغتر بنفسك لأنك فقط حطمت إحدى يدي
134 00:11:46,250 00:11:48,280 أين يستطيع الأفلات مني؟ أين يستطيع الأفلات مني؟
135 00:11:49,210 00:11:49,920 !أخبرني !أخبرني
136 00:11:54,640 00:11:56,140 الهدوء الهدوء
137 00:11:56,970 00:11:58,100 ماذا؟ ماذا؟
138 00:11:58,470 00:12:03,940 أنت لاتعرف المعنى الحقيقي لكونك قــرصــــــانــــــــاً أنت لاتعرف المعنى الحقيقي لكونك قــرصــــــانــــــــاً
139 00:12:15,360 00:12:16,370 ذلك اللعين ذلك اللعين
140 00:12:16,370 00:12:18,580 هو في الحقيقة يمكنه أن يجاري قدم الخلسة؟ هو في الحقيقة يمكنه أن يجاري قدم الخلسة؟
141 00:12:18,580 00:12:18,830 هو في الحقيقة يمكنه أن يجاري قدم الخلسة؟ هو في الحقيقة يمكنه أن يجاري قدم الخلسة؟
142 00:12:18,830 00:12:19,370 هو في الحقيقة يمكنه أن يجاري قدم الخلسة؟ هو في الحقيقة يمكنه أن يجاري قدم الخلسة؟
143 00:12:22,290 00:12:24,710 أنت تجرؤ على إهانتي أنت تجرؤ على إهانتي
144 00:12:27,540 00:12:32,600 إذا كنت تريد حقا أنت تعرف مثل ماذا يكون القرصان الحقيقي ، إذا دعني أريك الآن إذا كنت تريد حقا أنت تعرف مثل ماذا يكون القرصان الحقيقي ، إذا دعني أريك الآن
145 00:12:33,590 00:12:35,250 ...كيف هو مروع ...كيف هو مروع
146 00:12:36,450 00:12:41,450 كيف هو مروع القرصان الدي عاد من الجحيم مرات لا تحصى كيف هو مروع القرصان الدي عاد من الجحيم مرات لا تحصى
147 00:12:47,730 00:12:50,150 هيه ، تلك الوقفة ... يمكن أن تكون...؟ هيه ، تلك الوقفة ... يمكن أن تكون...؟
148 00:12:50,320 00:12:52,150 إنه سيستخدم تلك؟ إنه سيستخدم تلك؟
149 00:12:52,570 00:12:54,400 هو أمامه عدواً واحداً هو أمامه عدواً واحداً
150 00:12:54,700 00:12:56,450 !لكن ، لا شك في ذلك !لكن ، لا شك في ذلك
151 00:12:56,820 00:12:59,580 !إنها شاكوشي! إنه سيعمل الشاكوشي !إنها شاكوشي! إنه سيعمل الشاكوشي
152 00:13:01,490 00:13:02,870 نحن يجب أن لا نقف هكذا نحن يجب أن لا نقف هكذا
153 00:13:03,120 00:13:06,000 نحن من ضمن الحلقة أيضاً نحن من ضمن الحلقة أيضاً
154 00:13:06,210 00:13:07,580 هل سيقتلنا أيضاً؟ !ألم يقل ذلك في وقت لاحق؟ هل سيقتلنا أيضاً؟ !ألم يقل ذلك في وقت لاحق؟
155 00:13:08,500 00:13:09,960 !أرجوك توقف ، كابتن كورو !أرجوك توقف ، كابتن كورو
156 00:13:10,210 00:13:11,380 !لا تفعل !لا تفعل
157 00:13:11,500 00:13:13,050 نحن سنفعل أي شيء تريد نحن سنفعل أي شيء تريد
158 00:13:13,130 00:13:14,900 !!أرجوك ، كابتن كورو !!أرجوك ، كابتن كورو
159 00:13:16,500 00:13:17,650 ماذا يجري؟ ماذا يجري؟
160 00:13:17,760 00:13:19,690 أليس هو يهتز يمينا ويسارا؟ أليس هو يهتز يمينا ويسارا؟
161 00:13:24,180 00:13:26,390 !كابتن كورو !كابتن كورو
162 00:13:26,440 00:13:27,310 كابتن كابتن
163 00:13:28,400 00:13:28,980 !توقف أرجوك !توقف أرجوك
164 00:13:48,250 00:13:52,210 kas ترجمة من منتديات محمد شريف kas ترجمة من منتديات محمد شريف
165 00:14:12,270 00:14:13,230 !!أرجوك توقف!! كابتن كورو !!أرجوك توقف!! كابتن كورو
166 00:14:15,780 00:14:16,900 شاكوشي شاكوشي
167 00:14:29,460 00:14:30,670 قليل قليل
168 00:14:31,710 00:14:34,460 اعتقدت بأنه سيكون عندهم كنوز أكثر من هذه اعتقدت بأنه سيكون عندهم كنوز أكثر من هذه
169 00:14:35,380 00:14:38,300 والآن ، يجب أن أكون انتهيت من هنا والآن ، يجب أن أكون انتهيت من هنا
170 00:14:40,130 00:14:40,800 !ماذا؟ !ماذا؟
171 00:14:41,510 00:14:42,640 !لا أحد يتحرك !لا أحد يتحرك
172 00:14:42,640 00:14:44,640 هل انتهت المعركة؟ هل انتهت المعركة؟
173 00:14:52,770 00:14:54,400 !إنه هنا !إنه هنا
174 00:14:55,230 00:14:57,280 كي..كيف أصبح مقتولاً؟ كي..كيف أصبح مقتولاً؟
175 00:15:00,410 00:15:01,110 !واحد أخر !واحد أخر
176 00:15:03,240 00:15:04,160 هذه المرة الصخرة هذه المرة الصخرة
177 00:15:10,540 00:15:13,080 !!أرجوك أوقف هذا ، كابتن كورو !!أرجوك أوقف هذا ، كابتن كورو
178 00:15:13,920 00:15:16,050 هذا هجوم أعمى باستخدام قدم الخلسة هذا هجوم أعمى باستخدام قدم الخلسة
179 00:15:16,340 00:15:19,380 هو يتحرك بسرعه كبيرة جدا حت انه لا يستطيع تحديد من يقتل هو يتحرك بسرعه كبيرة جدا حت انه لا يستطيع تحديد من يقتل
180 00:15:20,680 00:15:23,850 في الماضي ، قتل أعداد غير محدوده من رجال طاقمنا بهذه الحركة في الماضي ، قتل أعداد غير محدوده من رجال طاقمنا بهذه الحركة
181 00:15:31,850 00:15:32,600 ما ... مالذي يجري؟ ما ... مالذي يجري؟
182 00:15:33,520 00:15:35,510 لماذا يصبح كل شخص مقتولا ، فجأة هكذا؟ لماذا يصبح كل شخص مقتولا ، فجأة هكذا؟
183 00:15:50,200 00:15:53,040 أظهر نفسك...أيها الحارس أظهر نفسك...أيها الحارس
184 00:16:06,260 00:16:10,850 لأجل ماذا تفعل هكذا برجالك؟ لأجل ماذا تفعل هكذا برجالك؟
185 00:16:40,380 00:16:41,590 وجدتك وجدتك
186 00:16:42,550 00:16:43,760 أيها اللعين أيها اللعين
187 00:16:44,010 00:16:46,680 أنت كان يجب عليك أن تتوقف بلا حراك وتتركني أنهيهم أنت كان يجب عليك أن تتوقف بلا حراك وتتركني أنهيهم
188 00:16:47,930 00:16:50,140 انظر انظر
189 00:16:50,140 00:16:50,430 بسببك ، كل رجالي المحببون نصف موتى بسببك ، كل رجالي المحببون نصف موتى
190 00:16:50,430 00:16:51,060 بسببك ، كل رجالي المحببون نصف موتى بسببك ، كل رجالي المحببون نصف موتى
191 00:16:51,060 00:16:52,980 بسببك ، كل رجالي المحببون نصف موتى بسببك ، كل رجالي المحببون نصف موتى
192 00:16:53,520 00:16:56,690 كان يمكن ان يكون أكثر انسانية لو قتلتهم كان يمكن ان يكون أكثر انسانية لو قتلتهم
193 00:17:03,740 00:17:04,780 ماذا الآن؟ ماذا الآن؟
194 00:17:05,490 00:17:07,450 ...أنت تنظر وكأن هناك شيء تريد قوله ...أنت تنظر وكأن هناك شيء تريد قوله
195 00:17:09,580 00:17:11,290 ....أنا لن أصبح ....أنا لن أصبح
196 00:17:13,700 00:17:15,080 رجلاً مثلك رجلاً مثلك
197 00:17:15,460 00:17:16,790 ...ليس هذا ما تريد ...ليس هذا ما تريد
198 00:17:20,130 00:17:21,170 لا تستطيع لا تستطيع
199 00:17:21,920 00:17:23,260 ليس بتلك الموهبة ليس بتلك الموهبة
200 00:17:33,430 00:17:34,680 علاوة على ذلك علاوة على ذلك
201 00:17:35,770 00:17:37,980 أنت ستموت هنا أنت ستموت هنا
202 00:17:38,190 00:17:42,320 أنت ستحس بمعاناة أن تقطع لأجزاء وبعد ذلك ستموت أنت ستحس بمعاناة أن تقطع لأجزاء وبعد ذلك ستموت
203 00:17:44,650 00:17:45,110 ...سأهتم بك بشكل خاص ...سأهتم بك بشكل خاص
204 00:17:47,450 00:17:50,480 لن أجعل أي شيء يعوقني عندما أعمل عليك لن أجعل أي شيء يعوقني عندما أعمل عليك
205 00:17:54,500 00:17:56,000 لا تعتقد ذلك لا تعتقد ذلك
206 00:17:56,660 00:17:58,170 شاكوشي شاكوشي
207 00:18:09,430 00:18:11,760 أخرجوا أيها الصغار أخرجوا أيها الصغار
208 00:18:12,180 00:18:13,850 !أعلم أنكم مختبئين هنا !أعلم أنكم مختبئين هنا
209 00:18:14,350 00:18:15,560 استسلموا فقط استسلموا فقط
210 00:18:19,850 00:18:21,360 نحن نستسلم نحن نستسلم
211 00:18:21,520 00:18:22,900 يمكنك أن تأخذ الآنسة كايا يمكنك أن تأخذ الآنسة كايا
212 00:18:23,480 00:18:26,900 تعال هنا ونحن سنسلمك الآنسة كايا تعال هنا ونحن سنسلمك الآنسة كايا
213 00:18:29,530 00:18:30,910 أنا لن أقع في ذلك أنا لن أقع في ذلك
214 00:18:31,070 00:18:34,240 ليس هناك مجال لأصدق كلام الأطفال الصغار ليس هناك مجال لأصدق كلام الأطفال الصغار
215 00:18:40,120 00:18:41,540 لقد وقع فيه ، الآن لقد وقع فيه ، الآن
216 00:18:45,250 00:18:47,970 !خذ هذا ، هجوم الفلفل !خذ هذا ، هجوم الفلفل
217 00:18:59,350 00:19:01,400 لقد عرفت....أنه...أنه فخ لقد عرفت....أنه...أنه فخ
218 00:19:20,040 00:19:22,670 !مت ، أيها المنوم !مت ، أيها المنوم
219 00:19:29,380 00:19:31,120 لا تغتروا لا تغتروا
220 00:19:33,850 00:19:35,640 اللعنة ، لقد فشلنا؟ اللعنة ، لقد فشلنا؟
221 00:19:36,390 00:19:38,220 لم تأخذوني بجدية لم تأخذوني بجدية
222 00:19:38,680 00:19:40,980 أنا قرصان مع ذلك أنا قرصان مع ذلك
223 00:19:43,940 00:19:44,560 !!تمانيجي !!تمانيجي
224 00:19:44,810 00:19:49,190 أنتم ذهبتم تتظاهرون بصفتكم قراصنة خارج السفينة أنتم ذهبتم تتظاهرون بصفتكم قراصنة خارج السفينة
225 00:19:53,490 00:19:55,280 أين اختفيتي ، يا آنسة؟ أين اختفيتي ، يا آنسة؟
226 00:19:55,830 00:19:58,830 سأقتل هؤلاء الثلاثة أولاً سأقتل هؤلاء الثلاثة أولاً
227 00:19:59,290 00:20:06,540 أنتم توقعتم كم أنا غبي فكان أنكم عبثتم مع القرصان الحقيقي ، الى الجحيم أنتم توقعتم كم أنا غبي فكان أنكم عبثتم مع القرصان الحقيقي ، الى الجحيم
228 00:20:14,260 00:20:16,180 ...ها أنت ...ها أنت
229 00:20:17,350 00:20:18,390 لا تفعلي أهربي آنسة كايا لا تفعلي أهربي آنسة كايا
230 00:20:20,770 00:20:23,100 !أهربي !أهربي
231 00:20:24,730 00:20:25,980 !هيه ، هذا صوتهم !هيه ، هذا صوتهم
232 00:20:26,610 00:20:27,400 !ذلك الطريق !ذلك الطريق
233 00:20:28,900 00:20:30,320 أرجوك أوقف هذا أرجوك أوقف هذا
234 00:20:31,070 00:20:32,740 لا تؤذيهم لا تؤذيهم
235 00:20:33,740 00:20:35,240 سأكتب الوصية سأكتب الوصية
236 00:20:35,490 00:20:36,910 !لا ، أنت لايجب أن تفعلي !لا ، أنت لايجب أن تفعلي
237 00:20:37,450 00:20:40,410 !عندما تكتبينه ، سيقتلونك !عندما تكتبينه ، سيقتلونك
238 00:20:43,870 00:20:45,210 أنا آسفة أنا آسفة
239 00:20:46,250 00:20:49,420 أغبياء ، لاتتفاوضوا معي أغبياء ، لاتتفاوضوا معي
240 00:20:49,750 00:20:53,220 كابتن كورو يريدني أن أقتلكم جميعاً كابتن كورو يريدني أن أقتلكم جميعاً
241 00:21:03,140 00:21:06,730 !إذا لم تلبي مطالبي ، فأنا لن أنتظرك لتقتلني !إذا لم تلبي مطالبي ، فأنا لن أنتظرك لتقتلني
242 00:21:06,810 00:21:08,190 ثم لن يكون هناك وصية ثم لن يكون هناك وصية
243 00:21:10,270 00:21:11,070 لا...لا...انتظري ...انتظري !لاتفعلي ذلك لا...لا...انتظري ...انتظري !لاتفعلي ذلك
244 00:21:11,730 00:21:14,780 أنا سأكون لحماً ميتا إذا لم تكتبي الوصية أنا سأكون لحماً ميتا إذا لم تكتبي الوصية
245 00:21:16,860 00:21:17,240 آنسة كايا آنسة كايا
246 00:21:22,250 00:21:24,540 حسناً ، سأترك هؤلاء الأطفال يذهبون حسناً ، سأترك هؤلاء الأطفال يذهبون
247 00:21:24,790 00:21:27,830 على أي حال ، أشك بأنهم قادرون على الهروب على أي حال ، أشك بأنهم قادرون على الهروب
248 00:21:39,970 00:21:41,010 !لا تنسي التوقيع !لا تنسي التوقيع
249 00:21:41,510 00:21:42,390 ...أعرف ...أعرف
250 00:21:47,810 00:21:48,560 !اللعنة !اللعنة
251 00:21:51,690 00:21:54,780 أترك كل ورثي إلى حارسي ، كوراهدول أترك كل ورثي إلى حارسي ، كوراهدول
252 00:21:55,320 00:21:57,950 جيد ، هذا سينفع جيد ، هذا سينفع
253 00:21:58,490 00:22:00,490 هذا يوفر لي مشكلة تنويمك هذا يوفر لي مشكلة تنويمك
254 00:22:02,330 00:22:05,750 لقد وعدت بألا تقتلهم ، صحيح؟ لقد وعدت بألا تقتلهم ، صحيح؟
255 00:22:08,040 00:22:12,920 لا تقلقي ، أنا رجل عند كلماتي ، على الرغم من مظهري لا تقلقي ، أنا رجل عند كلماتي ، على الرغم من مظهري
256 00:22:16,420 00:22:17,800 !آنسة كايا !آنسة كايا
257 00:22:19,890 00:22:20,510 !وجدهم !وجدهم
258 00:22:21,180 00:22:23,220 !...وجدهم ، وجدهم ، وجدهم !أنا مجروح هناك !...وجدهم ، وجدهم ، وجدهم !أنا مجروح هناك
259 00:22:31,270 00:22:33,520 !هذه النهاية ، أيها المنوم الغريب !هذه النهاية ، أيها المنوم الغريب
260 00:22:33,730 00:22:35,900 !اللعنة ، لقد وجدونا !اللعنة ، لقد وجدونا
261 00:22:42,580 00:22:45,370 يبدو أنني يجب أن أنهي هذا بسرعة يبدو أنني يجب أن أنهي هذا بسرعة
262 00:22:55,470 00:23:00,770 تعديل الترجمة : بريق تعديل الترجمة : بريق
263 00:23:10,550 00:23:17,050 كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم
264 00:23:17,070 00:23:23,570 لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى
265 00:23:23,590 00:23:31,290 يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر
266 00:23:31,320 00:23:38,820 الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها
267 00:23:40,840 00:23:42,840 حلمى الوحيد حلمى الوحيد
268 00:23:46,350 00:23:51,850 لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه
269 00:23:53,670 00:23:59,670 و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك
270 00:23:59,690 00:24:06,690 نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير
271 00:24:06,720 00:24:13,720 طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى
272 00:24:14,140 00:24:19,140 انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد