This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:00,000 | 00:00:15,000 | للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com | للمزيد من الانميات بترجمة احترافية مع توفير كل الجودات زورونا على AnimeSanka.blogspot.com |
2 | 00:00:16,540 | 00:00:18,210 | الثروة، الشهرة، والقوة | الثروة، الشهرة، والقوة |
3 | 00:00:18,670 | 00:00:22,170 | الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) | الرجل الذي امتلك كل شيء في العالم ملك القراصنة (قولد روجر) |
4 | 00:00:22,880 | 00:00:26,510 | كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر | كلماته الأخيرة قبل اعدامه ساقت الناس الى البحر |
5 | 00:00:26,720 | 00:00:28,180 | "تريدون ثروتي وكنوزي؟" | "تريدون ثروتي وكنوزي؟" |
6 | 00:00:28,720 | 00:00:30,140 | "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" | "سأعطيكم اياها اذا كنتم تريدونها" |
7 | 00:00:30,550 | 00:00:33,890 | "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" | "ابحثوا عنها، لقد تركتها في ذلك المكان" |
8 | 00:00:36,560 | 00:00:40,690 | وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم | وغادر الناس الى (الخط العظيم) لتحقيق احلامهم |
9 | 00:00:41,400 | 00:00:44,070 | ودخل العالم الآن عصر القراصنة | ودخل العالم الآن عصر القراصنة |
10 | 00:00:45,350 | 00:00:50,650 | اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك | اصعد للسفينه و احضر معك كل امالك و احلامك |
11 | 00:00:50,720 | 00:00:56,560 | معا سنجد كل ما نبحث عنه | معا سنجد كل ما نبحث عنه |
12 | 00:00:56,560 | 00:01:02,700 | !ون بــيــس | !ون بــيــس |
13 | 00:01:02,700 | 00:01:08,040 | اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط | اترك البوصله خلفك ستاخرنا فقط |
14 | 00:01:08,370 | 00:01:13,510 | قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة | قلبك سيكون مرشدك ارفع الاشرعه و تولى القيادة |
15 | 00:01:14,080 | 00:01:19,380 | هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه | هذا المكان الاسطورى المُعلم فى الخريطه |
16 | 00:01:19,380 | 00:01:25,420 | اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه | اسطورة حتى يثبت شخص ما انه حقيقه |
17 | 00:01:26,120 | 00:01:32,260 | خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا | خلال كل الاوقات الصعبه و الالم, خلال كل هذا |
18 | 00:01:32,260 | 00:01:37,530 | اعرف انى ساكون بجانبك | اعرف انى ساكون بجانبك |
19 | 00:01:37,530 | 00:01:39,600 | !لانى اعرف انك ستكون بجانبى | !لانى اعرف انك ستكون بجانبى |
20 | 00:01:41,640 | 00:01:46,810 | لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك | لذلك تعالى للابحار و احضر معك كل احلامك و امالك |
21 | 00:01:46,810 | 00:01:51,950 | معا سنجد كل ما نبحث عنه | معا سنجد كل ما نبحث عنه |
22 | 00:01:52,150 | 00:01:55,350 | هناك دائما مكان لك | هناك دائما مكان لك |
23 | 00:01:55,350 | 00:01:58,120 | اذا اردت ان تصبح صديقى | اذا اردت ان تصبح صديقى |
24 | 00:01:58,760 | 00:02:03,260 | !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة | !نــحــن.. نــحــن فــي الــرحـلـة الـبـحـريـة |
25 | 00:02:04,190 | 00:02:04,730 | !نحن كذلك | !نحن كذلك |
26 | 00:03:30,340 | 00:03:37,260 | الـثـنــائــي المـــرعـــــب الأخــوان نايـبـا ضــد زورو | الـثـنــائــي المـــرعـــــب الأخــوان نايـبـا ضــد زورو |
27 | 00:03:50,530 | 00:03:52,030 | لقد وصلوا أخيراً | لقد وصلوا أخيراً |
28 | 00:03:59,160 | 00:04:01,580 | يا اللهي ، أنتم أقوياء جداً | يا اللهي ، أنتم أقوياء جداً |
29 | 00:04:05,080 | 00:04:07,540 | يالكم من بطيئيـــن جداً | يالكم من بطيئيـــن جداً |
30 | 00:04:08,840 | 00:04:11,510 | شكراً لكي على رمي في الزيت | شكراً لكي على رمي في الزيت |
31 | 00:04:11,800 | 00:04:14,340 | لقد كان هذا بالخطأ، لم أستطع فعل أي شيء | لقد كان هذا بالخطأ، لم أستطع فعل أي شيء |
32 | 00:04:14,880 | 00:04:18,510 | على أية حال ، إنه أفضل من سقوطنا نحن الإثنين | على أية حال ، إنه أفضل من سقوطنا نحن الإثنين |
33 | 00:04:19,010 | 00:04:20,260 | ولكن لماذا أنتي؟ | ولكن لماذا أنتي؟ |
34 | 00:04:21,100 | 00:04:26,770 | إذهب إلى الشمال،لا تذهب إلى الشمال...حتى أنك لم تخبرني أين هو الشمال | إذهب إلى الشمال،لا تذهب إلى الشمال...حتى أنك لم تخبرني أين هو الشمال |
35 | 00:04:26,900 | 00:04:30,940 | ماذا؟انت الذي إنطلق بسرعة | ماذا؟انت الذي إنطلق بسرعة |
36 | 00:04:31,730 | 00:04:34,450 | لقد حدث هذا لا شعورياً | لقد حدث هذا لا شعورياً |
37 | 00:04:34,490 | 00:04:36,700 | لقد أشرقت الشمس منذ مدة طويلة | لقد أشرقت الشمس منذ مدة طويلة |
38 | 00:04:37,200 | 00:04:40,240 | الكابتن كورو رجل شديد جداً | الكابتن كورو رجل شديد جداً |
39 | 00:04:42,330 | 00:04:47,670 | أيها الطاقم! لا تخبروني بأن هؤلاء الأطفال سيعيقون طريقكم | أيها الطاقم! لا تخبروني بأن هؤلاء الأطفال سيعيقون طريقكم |
40 | 00:04:52,710 | 00:04:56,380 | أسمعوا، ليس لدينا وقت للعب | أسمعوا، ليس لدينا وقت للعب |
41 | 00:04:57,800 | 00:05:00,970 | إنهم أقوياء،لذا فسنصبح أقوياء أيضاً | إنهم أقوياء،لذا فسنصبح أقوياء أيضاً |
42 | 00:05:01,260 | 00:05:03,470 | الآن،أنظروا إلى هذا الخاتم | الآن،أنظروا إلى هذا الخاتم |
43 | 00:05:03,980 | 00:05:06,600 | بعد أن أقول"واحد إثنان جانقو"سوف تصبحون أقوياء | بعد أن أقول"واحد إثنان جانقو"سوف تصبحون أقوياء |
44 | 00:05:07,270 | 00:05:11,150 | سوف تعالج طاقتكم وستصبحون أقوياء جداً جداً جداً | سوف تعالج طاقتكم وستصبحون أقوياء جداً جداً جداً |
45 | 00:05:11,770 | 00:05:13,940 | مالذي يفعله؟ | مالذي يفعله؟ |
46 | 00:05:14,490 | 00:05:15,780 | ينومهم مغناطيسياً | ينومهم مغناطيسياً |
47 | 00:05:16,200 | 00:05:19,320 | يجعلهم يظنون بأنهم أصبحوا أقوياء...ياللغباء | يجعلهم يظنون بأنهم أصبحوا أقوياء...ياللغباء |
48 | 00:05:21,240 | 00:05:24,160 | سوف تصبحون أقوياء...أقوياء جداً | سوف تصبحون أقوياء...أقوياء جداً |
49 | 00:05:27,960 | 00:05:28,750 | واحد... | واحد... |
50 | 00:05:29,460 | 00:05:30,460 | إثنان... | إثنان... |
51 | 00:05:31,380 | 00:05:32,340 | جانقو..! | جانقو..! |
52 | 00:05:37,090 | 00:05:37,800 | لا محال | لا محال |
53 | 00:05:51,190 | 00:05:53,400 | هـ..هذه التلة إنقسمت إلى قسمين | هـ..هذه التلة إنقسمت إلى قسمين |
54 | 00:05:54,280 | 00:05:55,780 | يالها من قوة... | يالها من قوة... |
55 | 00:05:56,860 | 00:05:59,110 | إنهم منومون مغناطيسياً حقاً | إنهم منومون مغناطيسياً حقاً |
56 | 00:05:59,570 | 00:06:02,370 | هذا واحد منهم فقط،وهم كثيرون جداً | هذا واحد منهم فقط،وهم كثيرون جداً |
57 | 00:06:05,580 | 00:06:06,250 | هيـــــــــــــا | هيـــــــــــــا |
58 | 00:06:06,500 | 00:06:08,790 | أقضوا على أي شيء يقف في طريقكم | أقضوا على أي شيء يقف في طريقكم |
59 | 00:06:20,300 | 00:06:21,970 | انتم الإثنان،إرحلوا من هنا | انتم الإثنان،إرحلوا من هنا |
60 | 00:06:22,680 | 00:06:24,760 | دعوهم لنا | دعوهم لنا |
61 | 00:06:28,680 | 00:06:29,390 | هيه،لوفي | هيه،لوفي |
62 | 00:06:33,940 | 00:06:34,570 | لوفي؟!؟ | لوفي؟!؟ |
63 | 00:06:39,860 | 00:06:42,490 | يا حبيــــــــبي أنت أيضاً منوم مغناطيسياً | يا حبيــــــــبي أنت أيضاً منوم مغناطيسياً |
64 | 00:06:50,040 | 00:06:52,330 | ياله من أحمق | ياله من أحمق |
65 | 00:06:56,170 | 00:06:56,840 | جــو مــو | جــو مــو |
66 | 00:06:56,840 | 00:06:57,510 | جــومــو جــو مــو | جــومــو جــو مــو |
67 | 00:06:57,510 | 00:06:58,510 | جــومــو جــومــو نــو | جــومــو جــومــو نــو |
68 | 00:06:58,840 | 00:06:59,060 | م | م |
69 | 00:06:59,060 | 00:06:59,280 | مـ | مـ |
70 | 00:06:59,280 | 00:06:59,500 | مــ | مــ |
71 | 00:06:59,500 | 00:06:59,720 | مـــ | مـــ |
72 | 00:06:59,720 | 00:06:59,940 | مـــس | مـــس |
73 | 00:06:59,940 | 00:07:00,150 | مـــسـ | مـــسـ |
74 | 00:07:00,150 | 00:07:00,370 | مـــســ | مـــســ |
75 | 00:07:00,370 | 00:07:00,590 | مـــســـ | مـــســـ |
76 | 00:07:00,590 | 00:07:00,810 | مـــســــ | مـــســــ |
77 | 00:07:00,810 | 00:07:01,030 | مـــســــد | مـــســــد |
78 | 00:07:01,030 | 00:07:01,250 | مـــســــدس | مـــســــدس |
79 | 00:07:01,250 | 00:07:01,470 | مـــســــدس ر | مـــســــدس ر |
80 | 00:07:01,470 | 00:07:01,690 | مـــســــدس رش | مـــســــدس رش |
81 | 00:07:01,690 | 00:07:01,910 | مـــســــدس رشـ | مـــســــدس رشـ |
82 | 00:07:01,910 | 00:07:02,130 | مـــســــدس رشــ | مـــســــدس رشــ |
83 | 00:07:02,130 | 00:07:02,340 | مـــســــدس رشـــ | مـــســــدس رشـــ |
84 | 00:07:02,340 | 00:07:02,560 | مـــســــدس رشــــ | مـــســــدس رشــــ |
85 | 00:07:02,560 | 00:07:02,780 | مـــســــدس رشـــــ | مـــســــدس رشـــــ |
86 | 00:07:02,780 | 00:07:03,000 | مـــســــدس رشــــــ | مـــســــدس رشــــــ |
87 | 00:07:03,000 | 00:07:03,220 | مـــســــدس رشـــــــ | مـــســــدس رشـــــــ |
88 | 00:07:03,220 | 00:07:03,440 | مـــســــدس رشـــــــا | مـــســــدس رشـــــــا |
89 | 00:07:03,440 | 00:07:03,880 | مـــســــدس رشـــــــاش | مـــســــدس رشـــــــاش |
90 | 00:07:12,400 | 00:07:16,270 | لقد أخطأ الكابتن كورو | لقد أخطأ الكابتن كورو |
91 | 00:07:17,230 | 00:07:19,570 | إنهم ليسوا أطفالاً عاديين | إنهم ليسوا أطفالاً عاديين |
92 | 00:07:39,510 | 00:07:41,090 | إلى أين يذهب؟ | إلى أين يذهب؟ |
93 | 00:07:50,600 | 00:07:52,140 | مالذي يفعله؟ | مالذي يفعله؟ |
94 | 00:08:02,030 | 00:08:04,320 | هيــــا لوفـــــي | هيــــا لوفـــــي |
95 | 00:08:06,620 | 00:08:08,410 | إنه يحطم سفينتنا | إنه يحطم سفينتنا |
96 | 00:08:19,300 | 00:08:20,000 | لا | لا |
97 | 00:08:20,250 | 00:08:23,510 | إنه يريد أن يضربنا بها | إنه يريد أن يضربنا بها |
98 | 00:08:25,380 | 00:08:27,430 | أسرع وفكر بشيء يا كابتن | أسرع وفكر بشيء يا كابتن |
99 | 00:08:28,600 | 00:08:30,850 | اللعنة! إنه ليس وقت المشاهدة | اللعنة! إنه ليس وقت المشاهدة |
100 | 00:08:34,440 | 00:08:36,940 | بعد "واحد..إثنان..جانقو"سوف تنام | بعد "واحد..إثنان..جانقو"سوف تنام |
101 | 00:08:39,020 | 00:08:39,980 | واحد... | واحد... |
102 | 00:08:40,440 | 00:08:41,480 | إثنان... | إثنان... |
103 | 00:08:41,820 | 00:08:42,860 | جانقو | جانقو |
104 | 00:09:14,350 | 00:09:17,350 | ماذا؟الحارس كورادول ذهب إلى الشاطئ؟ | ماذا؟الحارس كورادول ذهب إلى الشاطئ؟ |
105 | 00:09:18,770 | 00:09:20,650 | لقد بدا مخيفاً | لقد بدا مخيفاً |
106 | 00:09:20,940 | 00:09:22,610 | هل الآنسة كايا بخير؟ | هل الآنسة كايا بخير؟ |
107 | 00:09:23,570 | 00:09:26,360 | هيه! قراصنة يوسوب بدأت | هيه! قراصنة يوسوب بدأت |
108 | 00:09:27,200 | 00:09:28,610 | هيه لا تنم | هيه لا تنم |
109 | 00:09:32,910 | 00:09:34,950 | لكنه ما زال وقت النوم | لكنه ما زال وقت النوم |
110 | 00:09:35,250 | 00:09:37,000 | إنه ليس وقت النوم | إنه ليس وقت النوم |
111 | 00:09:37,750 | 00:09:39,290 | ربما حدث شيء فضيـــع | ربما حدث شيء فضيـــع |
112 | 00:09:42,750 | 00:09:45,210 | أظن أن القراصنة سوف يهاجمون القرية | أظن أن القراصنة سوف يهاجمون القرية |
113 | 00:09:46,220 | 00:09:49,470 | حتى الكابتن قال بأنه يكذب،لكن لا أظن ذلك | حتى الكابتن قال بأنه يكذب،لكن لا أظن ذلك |
114 | 00:09:50,340 | 00:09:51,390 | وأنا أيضاً | وأنا أيضاً |
115 | 00:09:52,430 | 00:09:54,020 | وأنا | وأنا |
116 | 00:09:53,430 | 00:09:56,140 | لقد كان يتصرف بغرابة أمس | لقد كان يتصرف بغرابة أمس |
117 | 00:10:06,860 | 00:10:07,700 | هل..؟ | هل..؟ |
118 | 00:10:14,830 | 00:10:17,870 | أتذكر أن الكابتن كان يدخل من هنا دائماً | أتذكر أن الكابتن كان يدخل من هنا دائماً |
119 | 00:10:20,000 | 00:10:21,500 | لا فائدة،إنه ملصقة جيداً | لا فائدة،إنه ملصقة جيداً |
120 | 00:10:21,500 | 00:10:22,590 | لنبحث عن طريق أخر | لنبحث عن طريق أخر |
121 | 00:10:36,600 | 00:10:37,680 | أنت | أنت |
122 | 00:10:38,270 | 00:10:41,100 | تتجرئين على إهانتي | تتجرئين على إهانتي |
123 | 00:10:41,770 | 00:10:43,400 | ألأن دم القراصنة يجري بداخلي... | ألأن دم القراصنة يجري بداخلي... |
124 | 00:10:44,230 | 00:10:45,610 | يالك من حمـــقاء | يالك من حمـــقاء |
125 | 00:10:45,780 | 00:10:47,650 | أرجوك توقف يا يوسوب | أرجوك توقف يا يوسوب |
126 | 00:11:15,890 | 00:11:16,810 | كورادول | كورادول |
127 | 00:11:19,270 | 00:11:20,560 | كورادول،هل أنت هنا؟ | كورادول،هل أنت هنا؟ |
128 | 00:11:24,690 | 00:11:25,820 | كورادول؟ | كورادول؟ |
129 | 00:11:29,940 | 00:11:30,780 | مــيري؟ | مــيري؟ |
130 | 00:11:31,780 | 00:11:32,570 | ميري | ميري |
131 | 00:11:33,870 | 00:11:34,530 | ماذا حدث لك؟ | ماذا حدث لك؟ |
132 | 00:11:34,660 | 00:11:35,450 | ماذا حدث؟ | ماذا حدث؟ |
133 | 00:11:36,080 | 00:11:37,490 | هيه،إستيقظ | هيه،إستيقظ |
134 | 00:11:39,000 | 00:11:40,410 | لا تمــــت | لا تمــــت |
135 | 00:11:40,620 | 00:11:42,040 | آنسة | آنسة |
136 | 00:11:42,370 | 00:11:44,420 | حمداً لله..أنتي بخير | حمداً لله..أنتي بخير |
137 | 00:11:45,290 | 00:11:46,130 | ...ميري | ...ميري |
138 | 00:11:50,300 | 00:11:52,680 | ميري...من الذي فعل هذا لك؟ | ميري...من الذي فعل هذا لك؟ |
139 | 00:11:53,380 | 00:11:54,550 | كورادول... | كورادول... |
140 | 00:11:55,010 | 00:11:57,310 | لقد...لقد فعل هذا لي | لقد...لقد فعل هذا لي |
141 | 00:11:59,930 | 00:12:03,940 | هويته الحقيقية، قرصان | هويته الحقيقية، قرصان |
142 | 00:12:06,020 | 00:12:07,320 | مالذي تقوله؟ | مالذي تقوله؟ |
143 | 00:12:07,770 | 00:12:11,110 | لقد إنظم لهذه العائلة لسبب | لقد إنظم لهذه العائلة لسبب |
144 | 00:12:11,190 | 00:12:13,400 | لهذا أقترب منكي | لهذا أقترب منكي |
145 | 00:12:14,030 | 00:12:16,740 | هـ..هذا سخيـــــف | هـ..هذا سخيـــــف |
146 | 00:12:16,740 | 00:12:17,740 | إنها الحقيقة | إنها الحقيقة |
147 | 00:12:28,800 | 00:12:29,420 | إذاً | إذاً |
148 | 00:12:30,550 | 00:12:33,010 | الذي قاله يوسوب بالأمس كان... | الذي قاله يوسوب بالأمس كان... |
149 | 00:12:36,090 | 00:12:39,140 | عندما تعيدين النظر،ستجدين أنه الشخص الوحيد الذي علم بالأمر | عندما تعيدين النظر،ستجدين أنه الشخص الوحيد الذي علم بالأمر |
150 | 00:12:40,060 | 00:12:42,980 | وخاطر بحياته لكي ينقذنا | وخاطر بحياته لكي ينقذنا |
151 | 00:12:43,600 | 00:12:49,520 | لكن لم يصدقه أحد | لكن لم يصدقه أحد |
152 | 00:12:50,820 | 00:12:52,240 | أهربي من هنا كايا | أهربي من هنا كايا |
153 | 00:12:52,610 | 00:12:53,900 | وإلا سوف تقتلين | وإلا سوف تقتلين |
154 | 00:12:55,740 | 00:12:56,450 | لنرحل من هنا الآن | لنرحل من هنا الآن |
155 | 00:13:00,120 | 00:13:02,870 | لقد كنا نحمي الشخص السيء | لقد كنا نحمي الشخص السيء |
156 | 00:13:03,870 | 00:13:04,960 | وتركنا الرجل الشجاع... | وتركنا الرجل الشجاع... |
157 | 00:13:05,790 | 00:13:10,040 | الرجل الذي حاول حماية القرية... الرجل الذي خاطر بحياته من أجل القرية | الرجل الذي حاول حماية القرية... الرجل الذي خاطر بحياته من أجل القرية |
158 | 00:13:11,460 | 00:13:13,260 | لقد طاردناه إلى خارج القرية | لقد طاردناه إلى خارج القرية |
159 | 00:13:17,640 | 00:13:19,600 | حراس،أيوجد أحد هنا؟هل يوجد أحد هنا؟ | حراس،أيوجد أحد هنا؟هل يوجد أحد هنا؟ |
160 | 00:13:20,220 | 00:13:21,890 | لا جدوى يا آنسة | لا جدوى يا آنسة |
161 | 00:13:25,480 | 00:13:29,690 | لقد رحل الجميع في إجازة منذ الأمس | لقد رحل الجميع في إجازة منذ الأمس |
162 | 00:13:30,440 | 00:13:31,570 | لا يمكن... | لا يمكن... |
163 | 00:13:32,110 | 00:13:33,230 | إذاً أنا... | إذاً أنا... |
164 | 00:13:33,230 | 00:13:34,940 | إنه ليس وقت البكاء | إنه ليس وقت البكاء |
165 | 00:13:36,280 | 00:13:38,360 | لم يحدث أي شيء بعد | لم يحدث أي شيء بعد |
166 | 00:13:38,820 | 00:13:42,830 | من الأفضل أن تهدئي وتفكري في حل لهذه المشكلة | من الأفضل أن تهدئي وتفكري في حل لهذه المشكلة |
167 | 00:13:45,370 | 00:13:49,630 | إن نية كورادول هي كل شيء في هذا المنزل | إن نية كورادول هي كل شيء في هذا المنزل |
168 | 00:13:50,080 | 00:13:52,340 | إذاً أعطه اياها | إذاً أعطه اياها |
169 | 00:13:53,760 | 00:13:56,380 | إنه لا تسوى حياتك يا آنسة | إنه لا تسوى حياتك يا آنسة |
170 | 00:14:00,390 | 00:14:00,850 | نـعم | نـعم |
171 | 00:14:01,720 | 00:14:06,770 | المشكلة هي أنك أنتي الوحيدة التي تستطيع أن توقف كورادول | المشكلة هي أنك أنتي الوحيدة التي تستطيع أن توقف كورادول |
172 | 00:14:09,310 | 00:14:10,270 | هل تستطيعن هذا؟ | هل تستطيعن هذا؟ |
173 | 00:14:10,980 | 00:14:14,070 | حتى لو أنها ليست مسؤليتك | حتى لو أنها ليست مسؤليتك |
174 | 00:14:17,610 | 00:14:18,650 | فهمت... | فهمت... |
175 | 00:14:18,820 | 00:14:22,240 | لن أهرب من هذه المشكلة | لن أهرب من هذه المشكلة |
176 | 00:14:23,370 | 00:14:24,580 | أتفهم المخاطر.... | أتفهم المخاطر.... |
177 | 00:14:27,330 | 00:14:29,790 | سوف أتحدث إلى كورادول | سوف أتحدث إلى كورادول |
178 | 00:14:51,940 | 00:14:53,560 | ماذا تفعل؟ | ماذا تفعل؟ |
179 | 00:14:53,860 | 00:14:55,400 | تمسك بهم جيداً | تمسك بهم جيداً |
180 | 00:14:55,520 | 00:14:58,360 | لكني أنزلق | لكني أنزلق |
181 | 00:14:58,360 | 00:14:59,490 | يجب علينا أن نتسلق | يجب علينا أن نتسلق |
182 | 00:15:01,700 | 00:15:03,990 | ألست خائف على الآنسة كايا؟ | ألست خائف على الآنسة كايا؟ |
183 | 00:15:05,030 | 00:15:06,660 | أحدهم قادم | أحدهم قادم |
184 | 00:15:06,700 | 00:15:07,490 | إختبأو | إختبأو |
185 | 00:15:11,580 | 00:15:12,370 | إنها الآنسة كايا | إنها الآنسة كايا |
186 | 00:15:12,620 | 00:15:13,670 | إنه بخير | إنه بخير |
187 | 00:15:26,260 | 00:15:28,810 | تبدو وكأنها في مشــكلة | تبدو وكأنها في مشــكلة |
188 | 00:15:29,270 | 00:15:31,980 | إنها تخرج من القصر | إنها تخرج من القصر |
189 | 00:15:32,350 | 00:15:33,310 | هنالك سبب ما | هنالك سبب ما |
190 | 00:15:34,060 | 00:15:35,980 | لا بد وأن شيئاً قد حدث | لا بد وأن شيئاً قد حدث |
191 | 00:15:52,210 | 00:15:54,920 | يبدو وكأنه أغمي عليهم | يبدو وكأنه أغمي عليهم |
192 | 00:15:54,920 | 00:15:55,710 | نعم يبدون كذلك | نعم يبدون كذلك |
193 | 00:15:56,170 | 00:16:00,050 | هيه،يجب علينا أن نكون قلقين على لوفي | هيه،يجب علينا أن نكون قلقين على لوفي |
194 | 00:16:00,840 | 00:16:02,220 | هو لن يموت | هو لن يموت |
195 | 00:16:02,510 | 00:16:05,340 | من الأفضل لك أن تقلق على جروحك | من الأفضل لك أن تقلق على جروحك |
196 | 00:16:08,850 | 00:16:10,560 | ذلك الصغير قضى علينا | ذلك الصغير قضى علينا |
197 | 00:16:11,180 | 00:16:13,060 | لقد فسدت الخطة الآن | لقد فسدت الخطة الآن |
198 | 00:16:13,440 | 00:16:16,530 | سوف يقتلنا الكابتن كورو إذا رأى هذا | سوف يقتلنا الكابتن كورو إذا رأى هذا |
199 | 00:16:19,570 | 00:16:20,860 | هيه هيه بوتشي | هيه هيه بوتشي |
200 | 00:16:21,030 | 00:16:22,900 | أنظر للذي حدث هنا | أنظر للذي حدث هنا |
201 | 00:16:23,280 | 00:16:24,910 | ما كل هذا؟ | ما كل هذا؟ |
202 | 00:16:25,860 | 00:16:27,570 | ما زال لدينا الورقة الرابحة | ما زال لدينا الورقة الرابحة |
203 | 00:16:28,280 | 00:16:30,830 | تعالوا يا الأخوان نايبا | تعالوا يا الأخوان نايبا |
204 | 00:16:36,330 | 00:16:38,750 | هل ناديتنا يا كابتن؟ | هل ناديتنا يا كابتن؟ |
205 | 00:16:40,710 | 00:16:41,670 | هل ناديتنا؟ | هل ناديتنا؟ |
206 | 00:16:42,260 | 00:16:43,380 | شـام و... | شـام و... |
207 | 00:16:43,550 | 00:16:44,220 | بوتشي | بوتشي |
208 | 00:16:44,470 | 00:16:48,220 | معاً نحن الأخوان نايبا | معاً نحن الأخوان نايبا |
209 | 00:16:51,850 | 00:16:52,930 | بوتشي،شام... | بوتشي،شام... |
210 | 00:16:53,310 | 00:16:57,270 | يجب علينا أن نتعدى هذا المنحدر،لكن... | يجب علينا أن نتعدى هذا المنحدر،لكن... |
211 | 00:16:57,770 | 00:16:59,270 | كما ترون،هنالك ما يعيق طريقنا | كما ترون،هنالك ما يعيق طريقنا |
212 | 00:17:00,150 | 00:17:00,730 | أقضوا عليه | أقضوا عليه |
213 | 00:17:04,030 | 00:17:07,070 | هــ...هذا مستحيل بالنسبة لنا | هــ...هذا مستحيل بالنسبة لنا |
214 | 00:17:07,320 | 00:17:08,620 | صحيح ،بوتشي؟ | صحيح ،بوتشي؟ |
215 | 00:17:08,820 | 00:17:11,280 | نــعم ،يبدو قوياً | نــعم ،يبدو قوياً |
216 | 00:17:13,370 | 00:17:16,540 | على أية حال،إن مسوليتنا هي حراسة السفينة | على أية حال،إن مسوليتنا هي حراسة السفينة |
217 | 00:17:16,670 | 00:17:20,000 | آآه،هذا صحيح لا شئن لنا بالقتال | آآه،هذا صحيح لا شئن لنا بالقتال |
218 | 00:17:21,380 | 00:17:24,670 | مـا هذا؟اليسوا ورقتهم الرابحة؟ | مـا هذا؟اليسوا ورقتهم الرابحة؟ |
219 | 00:17:25,880 | 00:17:28,050 | شام،فقد أقض عليه | شام،فقد أقض عليه |
220 | 00:17:28,140 | 00:17:29,800 | هااا؟أنا؟ | هااا؟أنا؟ |
221 | 00:17:30,930 | 00:17:33,640 | بســـرعة حسناً حسناً | بســـرعة حسناً حسناً |
222 | 00:17:33,770 | 00:17:35,560 | إنه يبدو مختلفاً | إنه يبدو مختلفاً |
223 | 00:17:35,730 | 00:17:37,020 | مالذي يحاول فعله؟ | مالذي يحاول فعله؟ |
224 | 00:17:38,650 | 00:17:40,730 | كيف سيقاتل هكذا؟ | كيف سيقاتل هكذا؟ |
225 | 00:17:40,770 | 00:17:46,150 | هيه أنت إستعد لأنني سوف أقطعك إلى نصفين | هيه أنت إستعد لأنني سوف أقطعك إلى نصفين |
226 | 00:17:48,410 | 00:17:50,530 | مالذي يجب علي فعله مع هذا الشخص؟ | مالذي يجب علي فعله مع هذا الشخص؟ |
227 | 00:17:50,950 | 00:17:53,160 | أنت! إذا لم تتوقف سوف أقتلك | أنت! إذا لم تتوقف سوف أقتلك |
228 | 00:17:55,500 | 00:17:56,580 | هذا إذا إستطعت | هذا إذا إستطعت |
229 | 00:18:01,590 | 00:18:02,420 | هذا اللعين | هذا اللعين |
230 | 00:18:02,460 | 00:18:03,500 | أنت | أنت |
231 | 00:18:04,250 | 00:18:06,300 | أستخفيت بقوتي | أستخفيت بقوتي |
232 | 00:18:06,670 | 00:18:08,220 | لقد تصديتها جيداً | لقد تصديتها جيداً |
233 | 00:18:08,720 | 00:18:11,140 | مع أنني كنت أمثل جيداً | مع أنني كنت أمثل جيداً |
234 | 00:18:12,180 | 00:18:17,600 | ربما أبدوا قصيراً لكن لا تستخف بشام | ربما أبدوا قصيراً لكن لا تستخف بشام |
235 | 00:18:21,980 | 00:18:23,610 | هل فقدت شيء؟ | هل فقدت شيء؟ |
236 | 00:18:23,650 | 00:18:25,860 | أنا لا أعرف أي شيء عنه | أنا لا أعرف أي شيء عنه |
237 | 00:18:26,860 | 00:18:27,900 | ها هو | ها هو |
238 | 00:18:27,940 | 00:18:29,110 | القط السارق | القط السارق |
239 | 00:18:29,740 | 00:18:31,620 | أعد إلي سيوفي | أعد إلي سيوفي |
240 | 00:18:32,030 | 00:18:32,910 | أعيدها؟ | أعيدها؟ |
241 | 00:18:33,030 | 00:18:35,790 | أليس سيفك بيدك؟ | أليس سيفك بيدك؟ |
242 | 00:18:39,370 | 00:18:41,460 | لا حاجة إلى هذين بعد الآن | لا حاجة إلى هذين بعد الآن |
243 | 00:18:48,380 | 00:18:51,510 | الآن أحس وكأنني خفيف | الآن أحس وكأنني خفيف |
244 | 00:18:51,800 | 00:18:54,800 | كيف لك من أن ترمي أشيائي الخاصة | كيف لك من أن ترمي أشيائي الخاصة |
245 | 00:18:59,520 | 00:19:00,810 | لعـــــــين | لعـــــــين |
246 | 00:19:03,190 | 00:19:04,060 | ماذا؟ | ماذا؟ |
247 | 00:19:05,150 | 00:19:06,940 | مالذي كنت تحاول فعله؟ | مالذي كنت تحاول فعله؟ |
248 | 00:19:07,190 | 00:19:08,690 | أنا قط في النهاية | أنا قط في النهاية |
249 | 00:19:11,950 | 00:19:14,490 | تعال يا بوتشي إنه دورك | تعال يا بوتشي إنه دورك |
250 | 00:19:14,570 | 00:19:15,950 | أنا قادم يا شام | أنا قادم يا شام |
251 | 00:19:17,240 | 00:19:18,950 | أنظر إلى هـــذا | أنظر إلى هـــذا |
252 | 00:19:22,040 | 00:19:23,460 | أصبته | أصبته |
253 | 00:19:25,880 | 00:19:28,800 | اللعنة،لقد هرب | اللعنة،لقد هرب |
254 | 00:19:28,960 | 00:19:31,510 | هيه،أمسك به جيداً يا شام | هيه،أمسك به جيداً يا شام |
255 | 00:19:31,720 | 00:19:35,680 | آسف إنها غلطتي،لم أتوقع أن يكون بهذه القوة | آسف إنها غلطتي،لم أتوقع أن يكون بهذه القوة |
256 | 00:19:36,850 | 00:19:38,470 | لا بد وأنك تمزح | لا بد وأنك تمزح |
257 | 00:19:38,520 | 00:19:43,020 | لو أصابتني تلك الضربة لتحولت إلى دجاج مشوي | لو أصابتني تلك الضربة لتحولت إلى دجاج مشوي |
258 | 00:19:44,150 | 00:19:45,770 | لن يفلت مني هذه المرة | لن يفلت مني هذه المرة |
259 | 00:19:45,810 | 00:19:46,900 | بالطبع لن يهرب | بالطبع لن يهرب |
260 | 00:19:47,730 | 00:19:50,400 | إنني لست معتاد على تقنية السيف الواحد،لكن... | إنني لست معتاد على تقنية السيف الواحد،لكن... |
261 | 00:19:53,200 | 00:19:54,740 | هيا بنا يا بوتشي | هيا بنا يا بوتشي |
262 | 00:19:55,410 | 00:19:57,330 | هيا شــــــام | هيا شــــــام |
263 | 00:19:57,450 | 00:20:00,500 | هجوم الـــقطط | هجوم الـــقطط |
264 | 00:20:10,630 | 00:20:13,300 | هذا سيء ، إن عليه ظغط كبير | هذا سيء ، إن عليه ظغط كبير |
265 | 00:20:16,390 | 00:20:17,510 | مالذي تحاول فعله؟ | مالذي تحاول فعله؟ |
266 | 00:20:17,970 | 00:20:21,560 | إذا إستمروا بضربه هكذا،فلن يستطيع التغلب عليهم | إذا إستمروا بضربه هكذا،فلن يستطيع التغلب عليهم |
267 | 00:20:21,850 | 00:20:22,890 | سوف أساعده | سوف أساعده |
268 | 00:20:23,310 | 00:20:24,520 | هـــيا... | هـــيا... |
269 | 00:20:25,060 | 00:20:25,400 | نـا | نـا |
270 | 00:20:25,400 | 00:20:25,770 | نـامي | نـامي |
271 | 00:20:25,770 | 00:20:26,100 | نـامي بوشي | نـامي بوشي |
272 | 00:20:32,530 | 00:20:34,640 | نقطة ضعف | نقطة ضعف |
273 | 00:20:39,530 | 00:20:42,160 | لماذا ضربت زورو؟ | لماذا ضربت زورو؟ |
274 | 00:20:43,330 | 00:20:44,540 | ليس هذا الذي حدث | ليس هذا الذي حدث |
275 | 00:20:45,000 | 00:20:48,000 | هو الذي تحرك إلى الطلقة | هو الذي تحرك إلى الطلقة |
276 | 00:20:48,380 | 00:20:49,750 | ها؟لقد ضرب نفسه؟ | ها؟لقد ضرب نفسه؟ |
277 | 00:20:52,130 | 00:20:53,880 | يوسوب! يا غبي | يوسوب! يا غبي |
278 | 00:20:54,170 | 00:20:55,430 | هل تريد أن تموت؟ | هل تريد أن تموت؟ |
279 | 00:20:59,890 | 00:21:01,010 | ربما... | ربما... |
280 | 00:21:01,970 | 00:21:04,060 | نحن الذين يحميهم | نحن الذين يحميهم |
281 | 00:21:04,770 | 00:21:08,060 | لأنه إذا ضربتهم،سوف يقومون | لأنه إذا ضربتهم،سوف يقومون |
282 | 00:21:08,690 | 00:21:11,400 | سوف يحولون هجماتهم إلينا | سوف يحولون هجماتهم إلينا |
283 | 00:21:12,480 | 00:21:13,280 | ياله من شخص | ياله من شخص |
284 | 00:21:14,360 | 00:21:16,110 | إنه ليس الوقت الذي يجب عليه أن يقلق علينا | إنه ليس الوقت الذي يجب عليه أن يقلق علينا |
285 | 00:21:19,660 | 00:21:20,740 | اللعنــــــــة | اللعنــــــــة |
286 | 00:21:21,030 | 00:21:21,700 | لو كان لدي سيف آخر فقط | لو كان لدي سيف آخر فقط |
287 | 00:21:28,750 | 00:21:30,340 | سوف آخذ سيوفه | سوف آخذ سيوفه |
288 | 00:21:30,540 | 00:21:32,630 | إذا حصل زورو على سيوفه،سوف يستطيع هزيمتهم بسهولة | إذا حصل زورو على سيوفه،سوف يستطيع هزيمتهم بسهولة |
289 | 00:21:32,630 | 00:21:33,880 | إذا يجب علي.. | إذا يجب علي.. |
290 | 00:21:34,880 | 00:21:36,220 | لا تدفع نفسك | لا تدفع نفسك |
291 | 00:21:36,380 | 00:21:38,180 | أنت لا تستطيع الوقوف على قدميك | أنت لا تستطيع الوقوف على قدميك |
292 | 00:21:39,970 | 00:21:40,850 | هيه نامي | هيه نامي |
293 | 00:22:01,200 | 00:22:01,910 | نامي | نامي |
294 | 00:22:02,490 | 00:22:04,330 | مالذي ستفعلينه بهذه السيوف؟ | مالذي ستفعلينه بهذه السيوف؟ |
295 | 00:22:21,260 | 00:22:23,760 | هنالك سبب لهذا | هنالك سبب لهذا |
296 | 00:22:28,310 | 00:22:31,480 | لقد أشرقت الشمس منذ مدة طويلة | لقد أشرقت الشمس منذ مدة طويلة |
297 | 00:22:32,110 | 00:22:36,030 | لماذا لم تتقيد بالخطة؟ | لماذا لم تتقيد بالخطة؟ |
298 | 00:22:37,070 | 00:22:39,280 | كـ ..كـابتن كورو | كـ ..كـابتن كورو |
299 | 00:22:39,860 | 00:22:40,910 | سوف نقتل جميعنا | سوف نقتل جميعنا |
300 | 00:22:42,030 | 00:22:42,780 | ماذا؟ | ماذا؟ |
301 | 00:22:47,450 | 00:22:48,660 | هذا سيء | هذا سيء |
302 | 00:23:02,680 | 00:23:06,720 | مـــــــالذي يـــــــــــحدث؟ | مـــــــالذي يـــــــــــحدث؟ |
303 | 00:23:10,550 | 00:23:17,050 | كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم | كطفل لم اتوقف عن البحث عن كنز عظيم |
304 | 00:23:17,070 | 00:23:23,570 | لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى | لدى خريطه فى عقلى اعرف انها سترشدنى |
305 | 00:23:23,590 | 00:23:31,290 | يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر | يجب ان اعثر على طريقى لهذا المكان قبل ان يعثر عليه احد اخر |
306 | 00:23:31,320 | 00:23:38,820 | الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها | الارض الموعودة فى متناول يدى و لن اتركها |
307 | 00:23:40,840 | 00:23:42,840 | حلمى الوحيد | حلمى الوحيد |
308 | 00:23:46,350 | 00:23:51,850 | لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه | لن اتوقف عن ملاحقته حتى يصبح حقيقه |
309 | 00:23:53,670 | 00:23:59,670 | و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك | و لكن اذا تغير العالم سوف انادى اسمك |
310 | 00:23:59,690 | 00:24:06,690 | نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير | نستطيع العودة للوقت عندما كان كل شئ بخير |
311 | 00:24:06,720 | 00:24:13,720 | طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى | طلما انا معك لن تذهب ذكرياتى |
312 | 00:24:14,140 | 00:24:19,140 | انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد | انتظرا لذلك الحلم الحقيقى الوحيد |