# Start End Original Translated
1 00:00:35,395 00:00:37,265 This is how it all began This is how it all began
2 00:00:37,267 00:00:40,380 J�r�me, get a hair-cut for God's sake. J�r�me, get a hair-cut for God's sake.
3 00:00:40,381 00:00:42,100 Okay, Mum, if I must submit Okay, Mum, if I must submit
4 00:00:42,101 00:00:43,739 and conform. and conform.
5 00:00:43,840 00:00:45,440 I'll introduce myself. I'll introduce myself.
6 00:00:45,741 00:00:48,539 I'm J�r�me, a student in philosophy. I'm J�r�me, a student in philosophy.
7 00:00:48,540 00:00:52,416 I've attained a certain balance in my life I've attained a certain balance in my life
8 00:00:52,417 00:00:54,696 through some sound precepts through some sound precepts
9 00:00:54,697 00:00:57,235 that lead to a broadening of the mind. that lead to a broadening of the mind.
10 00:00:59,433 00:01:02,598 Philosophy may seem unrealistic to some Philosophy may seem unrealistic to some
11 00:01:02,399 00:01:07,099 but I fell that it alone teaches you the right way but I fell that it alone teaches you the right way
12 00:01:07,174 00:01:08,825 to live correctly. to live correctly.
13 00:01:09,921 00:01:13,526 I have a girlfriend, Claire. We share a lot I have a girlfriend, Claire. We share a lot
14 00:01:14,974 00:01:17,636 And so I have a full and happy life And so I have a full and happy life
15 00:01:17,637 00:01:20,212 devoid of the rowdy excess devoid of the rowdy excess
16 00:01:20,213 00:01:23,951 typical of those generally termed the "young" typical of those generally termed the "young"
17 00:01:23,952 00:01:28,429 who follow the regressive codes of the social norm. who follow the regressive codes of the social norm.
18 00:01:30,357 00:01:32,432 Or so I used to think... Or so I used to think...
19 00:01:33,445 00:01:35,747 Let's start at the beginning. Let's start at the beginning.
20 00:01:47,698 00:01:48,738 Morning! Morning!
21 00:01:50,103 00:01:51,472 Just a second Just a second
22 00:02:19,980 00:02:21,672 How can I help? How can I help?
23 00:02:21,873 00:02:23,556 It's my hair... It's my hair...
24 00:02:23,857 00:02:25,794 I need to get it cut. I need to get it cut.
25 00:02:25,795 00:02:29,106 Long, isn't it? Let's get it washed. Long, isn't it? Let's get it washed.
26 00:02:31,955 00:02:35,334 - Not too hot for you? - No, it's fine! - Not too hot for you? - No, it's fine!
27 00:02:36,229 00:02:37,978 Brice, you see to him! Brice, you see to him!
28 00:02:39,041 00:02:39,776 Brice... Brice...
29 00:02:40,328 00:02:41,986 Hi! I'm Brice. Hi! I'm Brice.
30 00:02:41,987 00:02:43,888 What d'you want done? What d'you want done?
31 00:02:44,895 00:02:48,030 J�r�me... I dunno. Whatever you think. J�r�me... I dunno. Whatever you think.
32 00:02:48,798 00:02:50,249 Good, the simple type. Good, the simple type.
33 00:02:50,569 00:02:53,444 So what do you do? So what do you do?
34 00:02:53,445 00:02:55,407 I'm doing a thesis. In philosophy. I'm doing a thesis. In philosophy.
35 00:02:55,408 00:02:58,411 That's brilliant. I was good at school. That's brilliant. I was good at school.
36 00:02:58,412 00:03:00,088 I love TV debates. I love TV debates.
37 00:03:00,538 00:03:02,392 People don't think enough now, People don't think enough now,
38 00:03:03,091 00:03:04,355 they're so prejudiced. they're so prejudiced.
39 00:03:04,807 00:03:08,062 I see that here, whith the customers we get I see that here, whith the customers we get
40 00:03:12,010 00:03:13,734 I know what I'll do! I know what I'll do!
41 00:03:40,198 00:03:43,730 Like it? It's quite a change... Like it? It's quite a change...
42 00:03:44,368 00:03:45,350 Great!! Great!!
43 00:03:46,073 00:03:48,535 20 euros, whith our card. 20 euros, whith our card.
44 00:03:50,306 00:03:52,490 What was happening to me? What was happening to me?
45 00:03:52,491 00:03:53,491 What was happening to me? What was happening to me?
46 00:03:54,304 00:03:56,592 "The Criticism of Judgement" again. "The Criticism of Judgement" again.
47 00:03:58,117 00:04:01,599 Beauty must be distinguished from the pleasant Beauty must be distinguished from the pleasant
48 00:04:01,752 00:04:05,867 The pleasant is that which pleases your interests. The pleasant is that which pleases your interests.
49 00:04:09,784 00:04:11,068 In the case of beauty, In the case of beauty,
50 00:04:11,904 00:04:14,519 satisfaction ignores my expectations satisfaction ignores my expectations
51 00:04:15,825 00:04:19,552 He asserts himself anyway It asserts itself... He asserts himself anyway It asserts itself...
52 00:04:20,437 00:04:21,164 I consider that I consider that
53 00:04:21,165 00:04:23,457 this satisfaction... this satisfaction...
54 00:04:23,458 00:04:26,965 and plenitude, in the their true meaning, and plenitude, in the their true meaning,
55 00:04:26,966 00:04:29,185 should be shared by all should be shared by all
56 00:04:29,186 00:04:32,912 How does Kant experience it? How does Kant experience it?
57 00:04:32,913 00:04:35,585 Is it physical? How does Kant experience it? Is it physical? How does Kant experience it?
58 00:04:36,673 00:04:38,694 - Are you okay? - Of course! - Are you okay? - Of course!
59 00:04:39,472 00:04:41,810 It's a passing emotive state, It's a passing emotive state,
60 00:04:41,811 00:04:45,518 a reaction caused by stress I mustn't let it get to me a reaction caused by stress I mustn't let it get to me
61 00:04:51,509 00:04:52,920 there must be a cure! there must be a cure!
62 00:04:54,016 00:04:55,395 There must be a cure? There must be a cure?
63 00:04:56,716 00:04:57,661 A cure? A cure?
64 00:04:57,862 00:05:02,013 Such as herbal tea or aspirin? Such as herbal tea or aspirin?
65 00:05:02,314 00:05:03,946 Aspirin? Aspirin?
66 00:05:04,347 00:05:08,206 there's no cure when you're in love. there's no cure when you're in love.
67 00:05:08,207 00:05:09,207 - When you're what? - When you're what?
68 00:05:09,849 00:05:11,144 - Try two aspirins. - Try two aspirins.
69 00:05:11,542 00:05:14,692 But us? Claire, I mean... A hairdresser But us? Claire, I mean... A hairdresser
70 00:05:16,007 00:05:18,734 I'm reassured. I felt as sexy as Descartes, I'm reassured. I felt as sexy as Descartes,
71 00:05:18,735 00:05:21,158 given your reactions. given your reactions.
72 00:05:21,159 00:05:23,125 Don't say that. I love you Don't say that. I love you
73 00:05:51,556 00:05:52,955 Claire... Claire...
74 00:06:04,922 00:06:06,335 Claire... Claire...
75 00:06:08,560 00:06:09,406 Brice... Brice...
76 00:06:19,729 00:06:20,969 Brice... Brice...
77 00:06:28,687 00:06:31,851 I had to face it. I was in love. I had to face it. I was in love.
78 00:06:32,052 00:06:34,613 Since wisdom lies in turmoil, Since wisdom lies in turmoil,
79 00:06:34,614 00:06:37,236 I decided to accept my fate. I decided to accept my fate.
80 00:06:37,937 00:06:39,398 Come and eat! Come and eat!
81 00:06:44,143 00:06:46,446 Dad, Mum, Charlotte, Kevin... Dad, Mum, Charlotte, Kevin...
82 00:06:46,847 00:06:48,596 I have some news. I have some news.
83 00:06:48,597 00:06:50,790 I'm in love with a hairdresser. I'm in love with a hairdresser.
84 00:06:50,791 00:06:52,012 Mum, the lasagne! Mum, the lasagne!
85 00:06:52,013 00:06:54,643 Well, with a boy who's a hairdresser Well, with a boy who's a hairdresser
86 00:06:55,701 00:06:58,276 Don't make such a song and dance? Don't make such a song and dance?
87 00:06:59,407 00:07:03,322 Do what you like. We don't want to influence your life Do what you like. We don't want to influence your life
88 00:07:05,030 00:07:07,477 We want you to be happy We want you to be happy
89 00:07:07,478 00:07:09,241 Mum, the lasagne! Mum, the lasagne!
90 00:07:09,614 00:07:11,933 Fran�oise, the lasagne... Fran�oise, the lasagne...
91 00:07:13,666 00:07:14,613 The lasagne!!! The lasagne!!!
92 00:07:15,443 00:07:18,618 My family let me down once again My family let me down once again
93 00:07:18,919 00:07:21,089 The problem was, The problem was,
94 00:07:21,590 00:07:24,297 how could I see Brice again? how could I see Brice again?
95 00:07:24,298 00:07:26,171 How do you talk to a hairdresser? How do you talk to a hairdresser?
96 00:07:26,172 00:07:28,493 None of my books could tell me that. None of my books could tell me that.
97 00:07:28,494 00:07:31,194 How come Kant or Socrates How come Kant or Socrates
98 00:07:31,195 00:07:34,522 who should've know, had no theory aboout it? who should've know, had no theory aboout it?
99 00:07:34,523 00:07:37,769 I had to go back to the salon. I had to go back to the salon.
100 00:07:37,770 00:07:38,904 In the case... In the case...
101 00:07:42,886 00:07:45,165 My thesis was stalled. My thesis was stalled.
102 00:07:46,238 00:07:49,319 You're getting to like us! You're getting to like us!
103 00:07:50,063 00:07:51,953 Back here for me? Back here for me?
104 00:07:51,954 00:07:54,356 My hair seems to be growing fast. My hair seems to be growing fast.
105 00:07:54,357 00:07:56,016 Who usually does you? Who usually does you?
106 00:07:58,374 00:08:03,081 I'll do you. A good customer like you... I'll do you. A good customer like you...
107 00:08:05,690 00:08:07,154 Not too hot, dearie? Not too hot, dearie?
108 00:08:08,431 00:08:11,808 The girls must love you, handsome. The girls must love you, handsome.
109 00:08:11,809 00:08:12,809 Stop it... Stop it...
110 00:08:13,110 00:08:14,538 Don't move! Don't move!
111 00:08:15,392 00:08:18,079 - It stings! - What a baby! - It stings! - What a baby!
112 00:08:18,180 00:08:19,593 Short, we said? Short, we said?
113 00:08:19,994 00:08:24,256 This is a sacrifice. Brice, I'm doing it for you! This is a sacrifice. Brice, I'm doing it for you!
114 00:08:24,757 00:08:26,826 Each lock of hair pushes back... Each lock of hair pushes back...
115 00:08:26,827 00:08:29,313 our next meeting. our next meeting.
116 00:08:29,714 00:08:32,293 My despair, clump by clump. My despair, clump by clump.
117 00:08:32,394 00:08:34,902 I enjoy life. I love to go out. I enjoy life. I love to go out.
118 00:08:34,903 00:08:40,166 Exactly. Wallow in wine, poetry and virtue. Exactly. Wallow in wine, poetry and virtue.
119 00:08:40,167 00:08:41,532 Wallow in them, as Baudelaire said. Wallow in them, as Baudelaire said.
120 00:08:41,533 00:08:45,424 So Brice was one of those Epicureans who go to clubs. So Brice was one of those Epicureans who go to clubs.
121 00:08:46,025 00:08:47,605 I had to reconsider things. I had to reconsider things.
122 00:08:49,501 00:08:51,011 Daydreaming, are we? Daydreaming, are we?
123 00:08:54,420 00:08:56,516 I'd run out of ways to see Brice I'd run out of ways to see Brice
124 00:08:57,825 00:08:59,634 I'd run out of energy too. I'd run out of energy too.
125 00:09:01,365 00:09:02,925 Just like my family Just like my family
126 00:09:02,926 00:09:05,138 I'm so happy for you. I'm so happy for you.
127 00:09:06,108 00:09:08,086 - When do ew meet him? - Mum! - When do ew meet him? - Mum!
128 00:09:08,387 00:09:10,858 Sorry, I'll let you live your life. Sorry, I'll let you live your life.
129 00:09:11,559 00:09:14,179 Help me... Help me...
130 00:09:15,698 00:09:17,272 For old times' sake? For old times' sake?
131 00:09:17,273 00:09:18,740 Claire, I'm sorry! Claire, I'm sorry!
132 00:09:22,308 00:09:26,260 - How about flowers? - I'd feel too ridiculous. - How about flowers? - I'd feel too ridiculous.
133 00:09:26,261 00:09:27,701 He's a hairdresser. He's a hairdresser.
134 00:09:29,610 00:09:31,660 Put yourself on his level. Put yourself on his level.
135 00:09:31,661 00:09:35,704 Talk about the weather, interior decoration... Talk about the weather, interior decoration...
136 00:09:39,692 00:09:42,187 You're doing a Ph.D. You're doing a Ph.D.
137 00:09:42,297 00:09:44,588 and you can't manage that? and you can't manage that?
138 00:09:44,589 00:09:47,738 Either you contemplate ideas forever Either you contemplate ideas forever
139 00:09:47,739 00:09:50,762 or face facts and talk to him directly and or face facts and talk to him directly and
140 00:09:50,763 00:09:52,329 phenomenoligically. phenomenoligically.
141 00:09:54,979 00:09:56,811 - you think so? - Yes. - you think so? - Yes.
142 00:10:00,393 00:10:02,074 So I talked to him. So I talked to him.
143 00:10:02,375 00:10:04,507 We're too complex. We're too complex.
144 00:10:04,508 00:10:06,808 But I understand you. I have someone too. But I understand you. I have someone too.
145 00:10:06,809 00:10:08,962 - Someone? - How? - Someone? - How?
146 00:10:08,963 00:10:11,788 Someone special, who doesn't know. Someone special, who doesn't know.
147 00:10:11,789 00:10:14,405 You can't contemplate ideas forever. You can't contemplate ideas forever.
148 00:10:14,406 00:10:17,201 Face things directly, phenomenologically. Face things directly, phenomenologically.
149 00:10:17,902 00:10:20,243 J�r�me, you speak so well! J�r�me, you speak so well!
150 00:10:20,244 00:10:23,668 We just met but I feel so close to you. We just met but I feel so close to you.
151 00:10:25,052 00:10:26,941 Come and see her whith me. Come and see her whith me.
152 00:10:26,942 00:10:29,976 She's so pretty... She works at the supermarket. She's so pretty... She works at the supermarket.
153 00:10:30,994 00:10:32,255 You can help me. You can help me.
154 00:10:32,656 00:10:35,861 You know the right words. I can't go alone. You know the right words. I can't go alone.
155 00:10:36,443 00:10:38,725 Can you do that for me? Can you do that for me?
156 00:10:39,126 00:10:42,152 Will you? Thanks so much. Will you? Thanks so much.
157 00:10:47,407 00:10:48,971 I gave him a hand. I gave him a hand.
158 00:10:49,372 00:10:52,408 Now, we're friends. Now, we're friends.
159 00:10:52,509 00:10:53,709 That's something. That's something.
160 00:10:59,410 00:11:02,632 I feel lost now. Totally lost. I feel lost now. Totally lost.
161 00:11:03,901 00:11:06,400 I'm taking care of Mum. She's depresssed. I'm taking care of Mum. She's depresssed.
162 00:11:07,969 00:11:10,216 - Tody's her aquagym class - Tody's her aquagym class
163 00:11:11,622 00:11:13,741 I don't know why she made me come. I don't know why she made me come.
164 00:11:14,042 00:11:16,102 I can do my thesis... I can do my thesis...
165 00:11:16,103 00:11:18,971 We finish at 4, right? We finish at 4, right?
166 00:11:23,161 00:11:25,544 This is my son, J�r�me. This is my son, J�r�me.
167 00:11:25,545 00:11:27,045 He's doing a Ph.D. He's doing a Ph.D.
168 00:11:27,046 00:11:29,661 See you at 4, then. See you at 4, then.
169 00:11:29,662 00:11:31,449 I was going to go home... I was going to go home...
170 00:11:32,244 00:11:34,657 No, come and pick me up, dear! No, come and pick me up, dear!
171 00:11:34,958 00:11:37,022 Of course, at 4. Of course, at 4.
172 00:11:37,023 00:11:39,077 Good, we'll talk then. Good, we'll talk then.
173 00:11:39,578 00:11:40,818 See you later. See you later.
174 00:11:41,119 00:11:43,633 Or I forget my thesis. Or I forget my thesis.
175 00:11:43,634 00:11:44,680 For good. For good.
176 00:11:45,081 00:11:49,144 I can try practical philosophy or participative sociology, I can try practical philosophy or participative sociology,
177 00:11:49,145 00:11:51,594 the psychology of exchange. the psychology of exchange.
178 00:11:52,395 00:11:54,394 I think I have my work cut out. I think I have my work cut out.