This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:53,470 | 00:00:57,098 | Hjälp mig, snälla. | Hjälp mig, snälla. |
2 | 00:03:18,657 | 00:03:24,788 | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 35 procent. | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 35 procent. |
3 | 00:03:24,871 | 00:03:26,498 | Herregud. | Herregud. |
4 | 00:04:02,117 | 00:04:05,245 | Helvete. | Helvete. |
5 | 00:04:21,511 | 00:04:28,018 | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 35 procent. | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 35 procent. |
6 | 00:05:16,858 | 00:05:21,237 | OMEDELBART KEJSARSNITT | OMEDELBART KEJSARSNITT |
7 | 00:05:26,743 | 00:05:28,453 | Hallå? | Hallå? |
8 | 00:05:32,916 | 00:05:37,420 | Vad har ni gjort med mig? Varför är jag gravid? | Vad har ni gjort med mig? Varför är jag gravid? |
9 | 00:05:37,504 | 00:05:43,218 | Du, jag har en son. Han heter Hunter. Är han här? Mår han bra? | Du, jag har en son. Han heter Hunter. Är han här? Mår han bra? |
10 | 00:05:43,301 | 00:05:45,345 | Hur kommer jag ut? | Hur kommer jag ut? |
11 | 00:05:45,428 | 00:05:49,391 | -OxyContin. -OxyContin? | -OxyContin. -OxyContin? |
12 | 00:05:49,474 | 00:05:54,020 | Vad vill du... Vill du ha den här? Är det den du vill ha? | Vad vill du... Vill du ha den här? Är det den du vill ha? |
13 | 00:05:54,187 | 00:05:57,524 | Vad vill du ha? | Vad vill du ha? |
14 | 00:05:57,607 | 00:06:02,153 | OxyContin. Vill du ha den? | OxyContin. Vill du ha den? |
15 | 00:06:02,237 | 00:06:04,322 | Ge mig koden till den jävla dörren. | Ge mig koden till den jävla dörren. |
16 | 00:06:06,074 | 00:06:08,451 | Fyra, åtta. | Fyra, åtta. |
17 | 00:06:08,535 | 00:06:12,789 | -Fyra, åtta. -Tre, två. | -Fyra, åtta. -Tre, två. |
18 | 00:06:12,872 | 00:06:16,084 | Fyra, åtta, tre, två. | Fyra, åtta, tre, två. |
19 | 00:06:29,222 | 00:06:31,808 | Fyra, åtta, tre, två. | Fyra, åtta, tre, två. |
20 | 00:06:46,990 | 00:06:50,201 | Fyra, åtta, tre, två. | Fyra, åtta, tre, två. |
21 | 00:06:53,246 | 00:06:59,169 | Fyra, åtta, tre, två. Fyra, åtta, tre, två. | Fyra, åtta, tre, två. Fyra, åtta, tre, två. |
22 | 00:07:17,312 | 00:07:20,023 | Hallå? | Hallå? |
23 | 00:07:29,324 | 00:07:35,914 | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 35 procent. | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 35 procent. |
24 | 00:07:40,335 | 00:07:42,962 | Fan också. | Fan också. |
25 | 00:07:51,805 | 00:07:57,227 | Ole, dole, doff. | Ole, dole, doff. |
26 | 00:07:59,521 | 00:08:03,274 | Ta mig ut härifrån, för fan. | Ta mig ut härifrån, för fan. |
27 | 00:08:59,080 | 00:09:03,335 | Hallå? Kan ni hjälpa mig? Är det någon där? | Hallå? Kan ni hjälpa mig? Är det någon där? |
28 | 00:09:03,418 | 00:09:05,503 | Hallå? | Hallå? |
29 | 00:09:32,530 | 00:09:34,866 | Hallå? | Hallå? |
30 | 00:10:55,780 | 00:10:58,783 | SÖKER SIGNAL | SÖKER SIGNAL |
31 | 00:11:34,110 | 00:11:36,529 | Mamma, jag behöver frukost! | Mamma, jag behöver frukost! |
32 | 00:11:39,115 | 00:11:44,871 | -Den försvinner. -Tatueringar försvinner inte. | -Den försvinner. -Tatueringar försvinner inte. |
33 | 00:11:44,954 | 00:11:48,416 | Kom du ihåg läxan? | Kom du ihåg läxan? |
34 | 00:11:51,836 | 00:11:56,716 | -Så den går aldrig bort? -Det är vad "försvinner inte" betyder. | -Så den går aldrig bort? -Det är vad "försvinner inte" betyder. |
35 | 00:11:56,800 | 00:12:01,972 | -Har du din telefon? -Jag vet faktiskt inte. | -Har du din telefon? -Jag vet faktiskt inte. |
36 | 00:12:02,055 | 00:12:06,768 | -Du lovade. De är inte billiga. -Den är nog i mitt rum, jag... | -Du lovade. De är inte billiga. -Den är nog i mitt rum, jag... |
37 | 00:12:06,851 | 00:12:10,271 | Ät upp din frukost, du blir sen. | Ät upp din frukost, du blir sen. |
38 | 00:12:11,398 | 00:12:15,860 | -Jag har inte tappat den. Den är här. -Helvete! | -Jag har inte tappat den. Den är här. -Helvete! |
39 | 00:12:15,944 | 00:12:20,240 | -Bli inte arg! -Vad ska jag bli, då? | -Bli inte arg! -Vad ska jag bli, då? |
40 | 00:12:20,323 | 00:12:24,869 | Du skulle inte klara en dag utan mig! Akta, du kan skära dig! | Du skulle inte klara en dag utan mig! Akta, du kan skära dig! |
41 | 00:12:24,953 | 00:12:28,790 | Det är det här jag menar. | Det är det här jag menar. |
42 | 00:14:32,872 | 00:14:38,962 | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 30 procent. | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 30 procent. |
43 | 00:14:44,050 | 00:14:46,886 | Hallå? | Hallå? |
44 | 00:14:51,266 | 00:14:54,436 | Är det någon där ute? | Är det någon där ute? |
45 | 00:14:56,896 | 00:14:59,858 | Snälla, hjälp mig! | Snälla, hjälp mig! |
46 | 00:15:20,754 | 00:15:23,298 | Hallå? | Hallå? |
47 | 00:15:41,066 | 00:15:44,861 | Är du kvar? Hallå? | Är du kvar? Hallå? |
48 | 00:15:46,029 | 00:15:49,908 | Vad gör du här? | Vad gör du här? |
49 | 00:15:49,991 | 00:15:55,914 | -Tack, gode Gud. Kan du hjälpa mig? -Jag väntar fortfarande på svar. | -Tack, gode Gud. Kan du hjälpa mig? -Jag väntar fortfarande på svar. |
50 | 00:15:55,997 | 00:16:00,377 | Jag vaknade här. Jag kan inte röra mig. | Jag vaknade här. Jag kan inte röra mig. |
51 | 00:16:00,460 | 00:16:04,964 | -Kan du hämta en läkare? -Var tror du att du är? | -Kan du hämta en läkare? -Var tror du att du är? |
52 | 00:16:05,048 | 00:16:09,052 | -Eastern General-sjukhuset. -Det är inget sjukhus. | -Eastern General-sjukhuset. -Det är inget sjukhus. |
53 | 00:16:09,135 | 00:16:12,722 | Här finns ingen hjälp. Det är bara du och jag. | Här finns ingen hjälp. Det är bara du och jag. |
54 | 00:16:12,847 | 00:16:16,559 | Vad pratar du om? Var är vi? | Vad pratar du om? Var är vi? |
55 | 00:16:20,105 | 00:16:23,650 | Du måste ta mig härifrån. | Du måste ta mig härifrån. |
56 | 00:16:23,775 | 00:16:27,028 | Snälla, lossa remmarna runt händerna. | Snälla, lossa remmarna runt händerna. |
57 | 00:16:27,112 | 00:16:29,781 | KARANTÄN | KARANTÄN |
58 | 00:16:34,119 | 00:16:37,372 | Nej. Nej, lämna mig inte här! | Nej. Nej, lämna mig inte här! |
59 | 00:16:37,455 | 00:16:42,252 | Du är i karantän. Jag riskerar inte livet. Du kommer inte hit ut. | Du är i karantän. Jag riskerar inte livet. Du kommer inte hit ut. |
60 | 00:16:42,335 | 00:16:46,965 | -Ju mindre vi känner varann, desto bättre. -Jag heter Henry. | -Ju mindre vi känner varann, desto bättre. -Jag heter Henry. |
61 | 00:16:47,048 | 00:16:52,137 | -Och? -Jag är Henry, inte bara någon kille. | -Och? -Jag är Henry, inte bara någon kille. |
62 | 00:16:52,220 | 00:16:55,390 | Jag vill inte vara ensam här inne. | Jag vill inte vara ensam här inne. |
63 | 00:16:55,473 | 00:17:00,562 | Om det bara är vi två, vill du vara ensam där ute då? | Om det bara är vi två, vill du vara ensam där ute då? |
64 | 00:17:03,189 | 00:17:07,485 | Vi kan börja med vad du heter. | Vi kan börja med vad du heter. |
65 | 00:17:07,569 | 00:17:11,948 | -Ellie. -Hej, Ellie. | -Ellie. -Hej, Ellie. |
66 | 00:17:13,658 | 00:17:16,536 | Hur hamnade du här? | Hur hamnade du här? |
67 | 00:17:16,619 | 00:17:22,709 | Jag vaknade, precis som du, i ett sånt här rum. | Jag vaknade, precis som du, i ett sånt här rum. |
68 | 00:17:22,792 | 00:17:25,962 | Så vi sitter i samma båt? | Så vi sitter i samma båt? |
69 | 00:17:26,046 | 00:17:28,882 | Och... | Och... |
70 | 00:17:28,965 | 00:17:33,762 | -Nu är jag gravid. -Var du inte det innan? | -Nu är jag gravid. -Var du inte det innan? |
71 | 00:17:33,928 | 00:17:38,558 | -Inte en chans. -Jävlar. Vad händer här inne? | -Inte en chans. -Jävlar. Vad händer här inne? |
72 | 00:17:38,642 | 00:17:43,772 | Jag vet inte, men alla här är döda. | Jag vet inte, men alla här är döda. |
73 | 00:17:43,897 | 00:17:47,901 | Lossa på remmarna, snälla. | Lossa på remmarna, snälla. |
74 | 00:17:47,984 | 00:17:50,820 | -Hallå? -Tyst. | -Hallå? -Tyst. |
75 | 00:17:57,994 | 00:18:03,583 | -Kom in hit. -Du är i karantän! | -Kom in hit. -Du är i karantän! |
76 | 00:18:05,543 | 00:18:08,922 | Kom igen. | Kom igen. |
77 | 00:18:17,222 | 00:18:20,642 | Bra, skynda dig! Lossa remmarna. | Bra, skynda dig! Lossa remmarna. |
78 | 00:18:20,767 | 00:18:23,353 | Kom igen! | Kom igen! |
79 | 00:18:31,528 | 00:18:36,825 | -Vad i helvete var det? -Tyst. Den kanske kommer tillbaka. | -Vad i helvete var det? -Tyst. Den kanske kommer tillbaka. |
80 | 00:18:54,050 | 00:18:56,469 | Jävlar! | Jävlar! |
81 | 00:18:56,553 | 00:18:58,680 | Herregud! | Herregud! |
82 | 00:19:12,485 | 00:19:15,196 | Aj. | Aj. |
83 | 00:19:15,280 | 00:19:20,035 | -Du måste få hjälp. -Jag måste härifrån. | -Du måste få hjälp. -Jag måste härifrån. |
84 | 00:19:20,118 | 00:19:26,166 | -Okej. Jag skaffar kläder. -Om en halv minut går jag. | -Okej. Jag skaffar kläder. -Om en halv minut går jag. |
85 | 00:19:26,249 | 00:19:28,585 | Okej. | Okej. |
86 | 00:19:31,212 | 00:19:38,011 | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 30 procent. | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 30 procent. |
87 | 00:20:11,044 | 00:20:15,090 | -Gud, vad är det? -Lyset har slocknat. Den är till dig. | -Gud, vad är det? -Lyset har slocknat. Den är till dig. |
88 | 00:20:18,718 | 00:20:21,972 | Varför får du den stora? | Varför får du den stora? |
89 | 00:20:25,225 | 00:20:30,313 | -Vad har hänt... Att prata lugnar mig. -Tystnad lugnar mig. | -Vad har hänt... Att prata lugnar mig. -Tystnad lugnar mig. |
90 | 00:20:36,903 | 00:20:40,699 | Här. | Här. |
91 | 00:20:40,782 | 00:20:43,076 | Okej. | Okej. |
92 | 00:20:46,621 | 00:20:50,750 | -Hallå? Jag heter Marion Dobbs. -Någon mer lever. | -Hallå? Jag heter Marion Dobbs. -Någon mer lever. |
93 | 00:20:50,834 | 00:20:56,256 | Internradion funkar inte. Kontakta mig om ni kan. Skynda er. | Internradion funkar inte. Kontakta mig om ni kan. Skynda er. |
94 | 00:20:56,339 | 00:20:59,718 | Jag vet inte hur länge generatorn fungerar. | Jag vet inte hur länge generatorn fungerar. |
95 | 00:20:59,801 | 00:21:03,930 | Jävlar. Vattnet gick. | Jävlar. Vattnet gick. |
96 | 00:21:04,055 | 00:21:07,726 | Jävlar, du måste sätta dig. | Jävlar, du måste sätta dig. |
97 | 00:21:07,809 | 00:21:14,482 | Gud! Smärtan ska inte vara så intensiv! | Gud! Smärtan ska inte vara så intensiv! |
98 | 00:21:21,781 | 00:21:26,411 | -Det är tunga grejor. -Jag vet, jag klarar det. | -Det är tunga grejor. -Jag vet, jag klarar det. |
99 | 00:21:32,459 | 00:21:37,255 | -Hallå, jag testar. Ett, två. -Hallå? Säg att det inte var en störning. | -Hallå, jag testar. Ett, två. -Hallå? Säg att det inte var en störning. |
100 | 00:21:37,339 | 00:21:42,344 | -Jag heter Henry och är här med Ellie. -Jag trodde att jag var ensam. | -Jag heter Henry och är här med Ellie. -Jag trodde att jag var ensam. |
101 | 00:21:42,427 | 00:21:47,390 | -Var är ni? Vilken flygel? -Jag vet inte. Vi vaknade här. | -Var är ni? Vilken flygel? -Jag vet inte. Vi vaknade här. |
102 | 00:21:47,474 | 00:21:51,394 | -Är ni inte läkare? -Nej. | -Är ni inte läkare? -Nej. |
103 | 00:21:59,194 | 00:22:03,823 | -Sa du något fel? -Jag vet inte. | -Sa du något fel? -Jag vet inte. |
104 | 00:22:03,948 | 00:22:06,910 | Hon kanske låste in oss här. | Hon kanske låste in oss här. |
105 | 00:22:07,035 | 00:22:09,996 | Ni måste möta mig vid utgången. | Ni måste möta mig vid utgången. |
106 | 00:22:10,163 | 00:22:14,584 | -Okej, hur gör vi det? -Vad ser du i rummet? | -Okej, hur gör vi det? -Vad ser du i rummet? |
107 | 00:22:17,212 | 00:22:23,218 | Tomma burar. En mapp. Observationsanalys. Doktor Prince. | Tomma burar. En mapp. Observationsanalys. Doktor Prince. |
108 | 00:22:23,301 | 00:22:28,306 | Ni är i B-flygeln. Gå ut i korridoren och ta höger. | Ni är i B-flygeln. Gå ut i korridoren och ta höger. |
109 | 00:22:28,390 | 00:22:33,436 | Ta vänster i slutet, sedan direkt till höger. Ta höger vid dubbeldörrarna. | Ta vänster i slutet, sedan direkt till höger. Ta höger vid dubbeldörrarna. |
110 | 00:22:33,520 | 00:22:37,774 | Ta allt ljus ni kan, det är det enda som skadar dem. | Ta allt ljus ni kan, det är det enda som skadar dem. |
111 | 00:22:39,776 | 00:22:40,902 | Herregud! | Herregud! |
112 | 00:22:40,986 | 00:22:45,949 | -Tur att du tog drogerna. -Ingen föreläsning nu! | -Tur att du tog drogerna. -Ingen föreläsning nu! |
113 | 00:22:46,032 | 00:22:51,496 | -Lämna mig inte här! -Hur känns det på andra sidan? | -Lämna mig inte här! -Hur känns det på andra sidan? |
114 | 00:22:51,579 | 00:22:55,959 | -Kom tillbaka, snälla. -Jag ska. Ser du leendet? | -Kom tillbaka, snälla. -Jag ska. Ser du leendet? |
115 | 00:22:56,084 | 00:23:01,172 | Det är min hundraprocentiga "allt är lugnt"-garanti. Oroa dig inte. | Det är min hundraprocentiga "allt är lugnt"-garanti. Oroa dig inte. |
116 | 00:23:01,297 | 00:23:06,261 | -Här. -Behåll den. Jag har den här. | -Här. -Behåll den. Jag har den här. |
117 | 00:23:07,804 | 00:23:10,974 | Vi ses strax. | Vi ses strax. |
118 | 00:23:11,057 | 00:23:13,810 | Herregud. Herregud. | Herregud. Herregud. |
119 | 00:23:13,893 | 00:23:20,608 | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 25 procent. | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 25 procent. |
120 | 00:23:40,503 | 00:23:42,672 | I KOKONG-STADIET | I KOKONG-STADIET |
121 | 00:23:45,133 | 00:23:48,386 | Herregud! | Herregud! |
122 | 00:23:48,470 | 00:23:51,473 | Herregud. | Herregud. |
123 | 00:24:45,360 | 00:24:47,779 | Henry? | Henry? |
124 | 00:24:55,078 | 00:24:56,371 | Henry! | Henry! |
125 | 00:25:01,668 | 00:25:03,503 | Henry! | Henry! |
126 | 00:25:03,586 | 00:25:05,213 | Ellie? | Ellie? |
127 | 00:25:09,009 | 00:25:15,140 | Höger! Sedan vänster. Höger. | Höger! Sedan vänster. Höger. |
128 | 00:25:18,768 | 00:25:24,357 | -Tack, gode Gud. -Är du Henry? Ser du övervakningskameran? | -Tack, gode Gud. -Är du Henry? Ser du övervakningskameran? |
129 | 00:25:29,154 | 00:25:33,199 | -Jag hade varit ute om det gick. -Jag måste försöka. | -Jag hade varit ute om det gick. -Jag måste försöka. |
130 | 00:25:33,325 | 00:25:37,329 | Inte nu. -Henry, ta tag i kabeln och slit ut den. | Inte nu. -Henry, ta tag i kabeln och slit ut den. |
131 | 00:25:37,412 | 00:25:42,250 | Ja. Koppla den till den där noden. | Ja. Koppla den till den där noden. |
132 | 00:25:42,334 | 00:25:46,087 | -När jag säger till, inte tidigare. -Varför gör vi det? | -När jag säger till, inte tidigare. -Varför gör vi det? |
133 | 00:25:46,171 | 00:25:50,884 | För att lura systemet att brandlarmet har gått, så dörren går upp. | För att lura systemet att brandlarmet har gått, så dörren går upp. |
134 | 00:25:50,967 | 00:25:55,805 | -Kan vi inte använda nyckelkorten? -De har inte tillgång. | -Kan vi inte använda nyckelkorten? -De har inte tillgång. |
135 | 00:25:55,889 | 00:26:00,685 | Fungera, snälla. Och... | Fungera, snälla. Och... |
136 | 00:26:00,769 | 00:26:04,064 | Kör. | Kör. |
137 | 00:26:04,147 | 00:26:07,567 | Men kom igen! | Men kom igen! |
138 | 00:26:07,651 | 00:26:10,445 | Fan också! | Fan också! |
139 | 00:26:10,528 | 00:26:16,910 | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 20 procent. | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 20 procent. |
140 | 00:26:17,952 | 00:26:21,706 | Hoppas att du har ett ombyte. | Hoppas att du har ett ombyte. |
141 | 00:26:24,417 | 00:26:28,254 | -Vad gör vi nu? -Inget. Det är enda utgången. | -Vad gör vi nu? -Inget. Det är enda utgången. |
142 | 00:26:28,380 | 00:26:33,802 | Hela stället ligger under jord. Vi måste komma på något snart. | Hela stället ligger under jord. Vi måste komma på något snart. |
143 | 00:26:33,885 | 00:26:37,889 | När strömmen går och lamporna slocknar- | När strömmen går och lamporna slocknar- |
144 | 00:26:37,973 | 00:26:41,685 | -kommer de upp och vi blir deras middag. | -kommer de upp och vi blir deras middag. |
145 | 00:26:41,768 | 00:26:45,105 | -Vi ringer. -Det går inte bakom gallren. | -Vi ringer. -Det går inte bakom gallren. |
146 | 00:26:45,188 | 00:26:51,027 | -Ursäkta, hur många är de? -Tillräckligt för att döda personalen. | -Ursäkta, hur många är de? -Tillräckligt för att döda personalen. |
147 | 00:26:51,111 | 00:26:56,700 | -Är inte lamporna prioritet? -Generatorn ska bevara ström. | -Är inte lamporna prioritet? -Generatorn ska bevara ström. |
148 | 00:26:56,783 | 00:27:00,453 | Efter 50 procent drivs bara nödbelysningen. | Efter 50 procent drivs bara nödbelysningen. |
149 | 00:27:00,537 | 00:27:06,126 | -Då fyller vi på generatorn. -Den är där nere med de jävlarnas bo. | -Då fyller vi på generatorn. -Den är där nere med de jävlarnas bo. |
150 | 00:27:06,209 | 00:27:08,294 | Jävlar. | Jävlar. |
151 | 00:27:08,461 | 00:27:14,342 | Ljuset slocknade i tio minuter igår kväll. Tio minuter, och se vad de gjorde. | Ljuset slocknade i tio minuter igår kväll. Tio minuter, och se vad de gjorde. |
152 | 00:27:14,467 | 00:27:17,804 | Vilka är "de"? | Vilka är "de"? |
153 | 00:27:17,887 | 00:27:22,684 | Jag vet inte, men de vill ha blod och dödar allt för att få det. | Jag vet inte, men de vill ha blod och dödar allt för att få det. |
154 | 00:27:22,767 | 00:27:27,063 | Det är som ett beroende. Hur fan överlevde ni två natten? | Det är som ett beroende. Hur fan överlevde ni två natten? |
155 | 00:27:27,188 | 00:27:31,568 | -Herrejävlar, är du gravid? -Varför trodde du jag satt i rullstol? | -Herrejävlar, är du gravid? -Varför trodde du jag satt i rullstol? |
156 | 00:27:31,651 | 00:27:36,281 | -Ni är försökskaniner. -Försökskaniner? För vad? | -Ni är försökskaniner. -Försökskaniner? För vad? |
157 | 00:27:36,364 | 00:27:42,871 | Jag såg inget. Jag skrev deras mjukvara och kom hit för att fixa buggar och så. | Jag såg inget. Jag skrev deras mjukvara och kom hit för att fixa buggar och så. |
158 | 00:27:42,954 | 00:27:48,209 | -Du visste att något var fel. -De avslöjar inget för en programmerare. | -Du visste att något var fel. -De avslöjar inget för en programmerare. |
159 | 00:27:48,293 | 00:27:53,840 | En sak är säker; de försökte inte hitta ett botemedel mot förkylning. | En sak är säker; de försökte inte hitta ett botemedel mot förkylning. |
160 | 00:27:53,923 | 00:27:58,303 | -Vi behöver ett nyckelkort hit. -Men du vet var vi är? | -Vi behöver ett nyckelkort hit. -Men du vet var vi är? |
161 | 00:27:58,428 | 00:28:04,726 | Nej. De körde oss hit i en skåpbil utan fönster. Vi jobbade och åkte hem. | Nej. De körde oss hit i en skåpbil utan fönster. Vi jobbade och åkte hem. |
162 | 00:28:04,809 | 00:28:10,231 | -Du bara blundade och fick lön? -Ja. Vilka lysande val tog dig hit? | -Du bara blundade och fick lön? -Ja. Vilka lysande val tog dig hit? |
163 | 00:28:10,315 | 00:28:12,859 | Hörni... | Hörni... |
164 | 00:28:12,942 | 00:28:16,655 | -Vi måste till ett säkrare ställe. -Solen är ju här. | -Vi måste till ett säkrare ställe. -Solen är ju här. |
165 | 00:28:16,738 | 00:28:20,950 | -Den går ner om två timmar. -Jag går inte tillbaka in i slakthuset. | -Den går ner om två timmar. -Jag går inte tillbaka in i slakthuset. |
166 | 00:28:21,034 | 00:28:25,830 | -Jag vill bara hålla mig vid liv. -Nån behöver mig och vi är nästan ute. | -Jag vill bara hålla mig vid liv. -Nån behöver mig och vi är nästan ute. |
167 | 00:28:25,914 | 00:28:29,918 | Vi är för exponerade. Inkvarteringen är säkrare. | Vi är för exponerade. Inkvarteringen är säkrare. |
168 | 00:28:30,001 | 00:28:33,713 | -Jag stannar här. -Jag skiter i vad du gör. | -Jag stannar här. -Jag skiter i vad du gör. |
169 | 00:28:33,797 | 00:28:36,883 | Jag lever, många andra gör det inte. | Jag lever, många andra gör det inte. |
170 | 00:28:37,008 | 00:28:42,472 | -Vi är ju här. -"Ett steg fram, två steg bak." | -Vi är ju här. -"Ett steg fram, två steg bak." |
171 | 00:28:42,597 | 00:28:47,602 | Jaså? Har du en affisch där det står: "När du jagas av monster, ta två steg bak"? | Jaså? Har du en affisch där det står: "När du jagas av monster, ta två steg bak"? |
172 | 00:28:47,686 | 00:28:53,066 | -Jag är inte smart nog att rädda oss. -Då står du på minus ett. | -Jag är inte smart nog att rädda oss. -Då står du på minus ett. |
173 | 00:28:53,149 | 00:28:57,904 | -Va? -Två steg bak, då är du ett steg bakåt. | -Va? -Två steg bak, då är du ett steg bakåt. |
174 | 00:28:57,988 | 00:29:03,368 | -Jag sa ju att jag inte var smart. -Hon kan i alla fall räkna. | -Jag sa ju att jag inte var smart. -Hon kan i alla fall räkna. |
175 | 00:29:03,451 | 00:29:07,288 | -Det är faktiskt matte. -Kör mig, bara. | -Det är faktiskt matte. -Kör mig, bara. |
176 | 00:29:12,335 | 00:29:16,798 | Här bodde läkarna 365 dagar om året. | Här bodde läkarna 365 dagar om året. |
177 | 00:29:16,881 | 00:29:21,219 | Vad gjorde de på skottår? Kom igen, det var kul. | Vad gjorde de på skottår? Kom igen, det var kul. |
178 | 00:29:21,303 | 00:29:24,806 | -Jag ska nog få dig att le. -Inte en chans. | -Jag ska nog få dig att le. -Inte en chans. |
179 | 00:29:26,141 | 00:29:32,772 | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 20 procent. | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 20 procent. |
180 | 00:29:40,405 | 00:29:45,577 | Perfekt. Vi har allt för att överleva natten. Ljus, vatten. | Perfekt. Vi har allt för att överleva natten. Ljus, vatten. |
181 | 00:29:45,660 | 00:29:48,455 | Förhoppningsvis... | Förhoppningsvis... |
182 | 00:29:50,081 | 00:29:52,625 | Hugg in. | Hugg in. |
183 | 00:29:52,709 | 00:29:57,797 | Varför behöver forskare och läkare ett kapell? | Varför behöver forskare och läkare ett kapell? |
184 | 00:30:02,552 | 00:30:06,973 | Jaha, få höra din lysande plan. | Jaha, få höra din lysande plan. |
185 | 00:30:07,057 | 00:30:12,312 | -Leder jag om alla andra flyglars ström... -Då kommer de väl hit? | -Leder jag om alla andra flyglars ström... -Då kommer de väl hit? |
186 | 00:30:12,395 | 00:30:17,025 | Nej, vi har ju ljus här. Det försvinner en stund. | Nej, vi har ju ljus här. Det försvinner en stund. |
187 | 00:30:17,150 | 00:30:22,030 | Allt stängs av medan strömmen leds om och slås på igen- | Allt stängs av medan strömmen leds om och slås på igen- |
188 | 00:30:22,113 | 00:30:26,117 | -men stearinljusen bör skydda oss då. | -men stearinljusen bör skydda oss då. |
189 | 00:30:28,119 | 00:30:33,708 | -Stearinljusen är nytända. -Någon mer lever här. | -Stearinljusen är nytända. -Någon mer lever här. |
190 | 00:30:40,465 | 00:30:43,301 | -Hallå? -Hjälp! | -Hallå? -Hjälp! |
191 | 00:30:43,385 | 00:30:49,349 | -Hallå! Var är du? -Hjälp! | -Hallå! Var är du? -Hjälp! |
192 | 00:30:49,474 | 00:30:53,144 | -Vi måste hjälpa till. -De dör om de har dem. | -Vi måste hjälpa till. -De dör om de har dem. |
193 | 00:30:53,228 | 00:30:58,191 | -Släcker du, så dör de helt säkert. -Gör det inte, det är inte värt risken. | -Släcker du, så dör de helt säkert. -Gör det inte, det är inte värt risken. |
194 | 00:30:58,274 | 00:31:04,072 | -Då är vi som de som satte oss här. -Det är nog de som ropar på hjälp. | -Då är vi som de som satte oss här. -Det är nog de som ropar på hjälp. |
195 | 00:31:04,155 | 00:31:09,327 | Är de läkare, så vet de mer om förlossningar än jag. | Är de läkare, så vet de mer om förlossningar än jag. |
196 | 00:31:11,955 | 00:31:14,499 | Ja... | Ja... |
197 | 00:31:17,877 | 00:31:23,550 | -Det går åt mer ström ju längre du dröjer. -Jag måste. | -Det går åt mer ström ju längre du dröjer. -Jag måste. |
198 | 00:31:23,675 | 00:31:27,679 | Ta den här. Vi slösar ingen tid om du får problem. | Ta den här. Vi slösar ingen tid om du får problem. |
199 | 00:31:27,762 | 00:31:31,641 | Jag kommer strax. | Jag kommer strax. |
200 | 00:31:31,725 | 00:31:37,814 | -Säg något, så jag vet var du är! -Hjälp oss, vi är här borta! | -Säg något, så jag vet var du är! -Hjälp oss, vi är här borta! |
201 | 00:31:56,624 | 00:31:59,002 | Herregud. | Herregud. |
202 | 00:31:59,085 | 00:32:04,090 | -Är du läkare? -Nej, jag är Henry. | -Är du läkare? -Nej, jag är Henry. |
203 | 00:32:04,174 | 00:32:08,386 | -Två överlevare, en med avhuggen hand. -Ta hit dem. | -Två överlevare, en med avhuggen hand. -Ta hit dem. |
204 | 00:32:08,470 | 00:32:10,180 | Vad ska vi göra? | Vad ska vi göra? |
205 | 00:32:10,263 | 00:32:15,560 | -Är någon av er läkare? -Nej, ingen av oss. | -Är någon av er läkare? -Nej, ingen av oss. |
206 | 00:32:15,644 | 00:32:20,523 | -Säg att det inte är en sån. -Den anföll oss, vi fick in den där. | -Säg att det inte är en sån. -Den anföll oss, vi fick in den där. |
207 | 00:32:20,607 | 00:32:25,028 | Den bet av honom handen när vi stängde dörren. | Den bet av honom handen när vi stängde dörren. |
208 | 00:32:25,111 | 00:32:28,907 | Nej, nej, nej! Håll dig vaken. | Nej, nej, nej! Håll dig vaken. |
209 | 00:32:28,990 | 00:32:32,911 | Han förblöder. Vi är i köket. | Han förblöder. Vi är i köket. |
210 | 00:32:32,994 | 00:32:36,456 | -Bra, vad är det för spis? -Hurså? | -Bra, vad är det för spis? -Hurså? |
211 | 00:32:36,539 | 00:32:40,377 | -Gas. -Det kan stoppa blödningen. | -Gas. -Det kan stoppa blödningen. |
212 | 00:32:40,460 | 00:32:46,424 | -Det måste finnas ett annat sätt. -Jag har tändstickor kvar. | -Det måste finnas ett annat sätt. -Jag har tändstickor kvar. |
213 | 00:32:46,508 | 00:32:49,928 | Hon har rätt. Vi måste göra det. | Hon har rätt. Vi måste göra det. |
214 | 00:32:54,307 | 00:32:56,393 | Okej, kom igen. | Okej, kom igen. |
215 | 00:33:13,034 | 00:33:18,707 | Ha förtröstan. Jag brukar inte göra det under sådan press. | Ha förtröstan. Jag brukar inte göra det under sådan press. |
216 | 00:33:24,671 | 00:33:28,049 | Sådär, ja. | Sådär, ja. |
217 | 00:33:28,133 | 00:33:30,927 | Å, herre... | Å, herre... |
218 | 00:33:31,052 | 00:33:35,473 | Hjälp till istället! Hämta alkohol där borta! | Hjälp till istället! Hämta alkohol där borta! |
219 | 00:33:41,104 | 00:33:46,234 | Visa oss nåd, och vi underkastar oss Din eviga kärlek och makt. | Visa oss nåd, och vi underkastar oss Din eviga kärlek och makt. |
220 | 00:33:49,195 | 00:33:51,197 | Giv oss styrka. | Giv oss styrka. |
221 | 00:33:55,452 | 00:34:00,540 | Jag kommer att försöka dra tillbaka armen. Du måste hindra mig, okej? | Jag kommer att försöka dra tillbaka armen. Du måste hindra mig, okej? |
222 | 00:34:07,964 | 00:34:10,300 | Kom igen. | Kom igen. |
223 | 00:34:15,221 | 00:34:16,598 | Nu? | Nu? |
224 | 00:34:19,059 | 00:34:20,727 | Nu! | Nu! |
225 | 00:34:24,564 | 00:34:27,609 | Jävlar. | Jävlar. |
226 | 00:34:29,152 | 00:34:31,571 | Helvete! | Helvete! |
227 | 00:34:36,034 | 00:34:41,122 | Hur går det? Henry? | Hur går det? Henry? |
228 | 00:34:41,206 | 00:34:45,877 | -Fader, håll honom uppe. -Henry? | -Fader, håll honom uppe. -Henry? |
229 | 00:34:52,634 | 00:34:59,140 | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 15 procent. | Varning. Reservgeneratorns kapacitet ligger på 15 procent. |
230 | 00:35:00,225 | 00:35:03,770 | -Det är otäckt. -Vi är nästan framme. | -Det är otäckt. -Vi är nästan framme. |
231 | 00:35:06,106 | 00:35:10,986 | Vi är fast i en korridor. Min lampa håller den borta. Några idéer? | Vi är fast i en korridor. Min lampa håller den borta. Några idéer? |
232 | 00:35:11,069 | 00:35:13,321 | Gå in i ett rum. | Gå in i ett rum. |
233 | 00:35:14,990 | 00:35:17,409 | In där. | In där. |
234 | 00:35:19,327 | 00:35:21,496 | Det är låst. | Det är låst. |
235 | 00:35:21,621 | 00:35:26,292 | Lys på dem, så tar vi oss tillbaka. Lugnt och försiktigt. | Lys på dem, så tar vi oss tillbaka. Lugnt och försiktigt. |
236 | 00:35:30,255 | 00:35:34,843 | Vad gör du? De blir fast i mörkret. | Vad gör du? De blir fast i mörkret. |
237 | 00:35:34,968 | 00:35:41,599 | Fungerar pannlampan, så klarar de sig. Ljuset är deras enda chans. | Fungerar pannlampan, så klarar de sig. Ljuset är deras enda chans. |
238 | 00:35:41,683 | 00:35:45,020 | Säg åt dem att stå nära varandra. | Säg åt dem att stå nära varandra. |
239 | 00:35:45,103 | 00:35:49,649 | Marion leder om strömmen. Håll ut en sekund. | Marion leder om strömmen. Håll ut en sekund. |
240 | 00:35:49,774 | 00:35:53,903 | Lampan fungerar nog inte länge till. | Lampan fungerar nog inte länge till. |
241 | 00:35:54,029 | 00:35:57,824 | 30 sekunder från och med... | 30 sekunder från och med... |
242 | 00:35:57,949 | 00:35:59,492 | Nu. | Nu. |
243 | 00:36:04,789 | 00:36:07,334 | Var inte rädda, Gud är med oss. | Var inte rädda, Gud är med oss. |
244 | 00:36:07,459 | 00:36:13,173 | Jag har stirrat döden i vitögat förr. Håll fast vid modet. | Jag har stirrat döden i vitögat förr. Håll fast vid modet. |
245 | 00:36:20,639 | 00:36:23,767 | Tio sekunder. | Tio sekunder. |
246 | 00:36:23,850 | 00:36:26,811 | Jävlar. | Jävlar. |
247 | 00:36:26,895 | 00:36:29,272 | Fem. | Fem. |
248 | 00:36:29,397 | 00:36:31,775 | Fyra. | Fyra. |
249 | 00:36:31,858 | 00:36:33,985 | Tre. | Tre. |
250 | 00:36:34,069 | 00:36:37,697 | Två. Ett. | Två. Ett. |
251 | 00:37:01,137 | 00:37:05,600 | -Vad har du gjort? -Återställt strömmen här. Varsågod. | -Vad har du gjort? -Återställt strömmen här. Varsågod. |
252 | 00:37:05,684 | 00:37:10,230 | -Du har stängt in oss. -Ursäkta, vi har inte presenterat oss. | -Du har stängt in oss. -Ursäkta, vi har inte presenterat oss. |
253 | 00:37:10,313 | 00:37:14,859 | -Vi räddade era liv. Vem fan är du? -Han är präst. | -Vi räddade era liv. Vem fan är du? -Han är präst. |
254 | 00:37:14,943 | 00:37:19,155 | -Vem är du? -En praktikant. Det här måste lindas. | -Vem är du? -En praktikant. Det här måste lindas. |
255 | 00:37:19,239 | 00:37:21,408 | Jag har nåt. | Jag har nåt. |
256 | 00:37:23,493 | 00:37:29,541 | -Herrejävlar, hur kan du vara vaken? -Vet du vad som har hänt mig? | -Herrejävlar, hur kan du vara vaken? -Vet du vad som har hänt mig? |
257 | 00:37:29,624 | 00:37:33,253 | -Du behöver inte svara. -Är du hans jävla advokat? Svara. | -Du behöver inte svara. -Är du hans jävla advokat? Svara. |
258 | 00:37:33,336 | 00:37:37,757 | Du är i stor fara. Hur länge har du haft värkar? | Du är i stor fara. Hur länge har du haft värkar? |
259 | 00:37:37,841 | 00:37:42,304 | Omkring en timme. Jag vill inte ha barnet, så om du vill ta i... | Omkring en timme. Jag vill inte ha barnet, så om du vill ta i... |
260 | 00:37:42,387 | 00:37:46,683 | Du har blivit utvald till något. | Du har blivit utvald till något. |
261 | 00:37:46,766 | 00:37:51,021 | Det är en gåva från Gud. | Det är en gåva från Gud. |
262 | 00:37:52,397 | 00:37:58,320 | Börja inte. Om ungen är en gåva, så är det bäst att det finns en jävla bytesrätt. | Börja inte. Om ungen är en gåva, så är det bäst att det finns en jävla bytesrätt. |
263 | 00:37:58,403 | 00:38:01,781 | Det är inte direkt ett barn. | Det är inte direkt ett barn. |
264 | 00:38:09,998 | 00:38:15,837 | -Det är en av dem, eller hur? -En varelse? Vad har ni gjort med mig? | -Det är en av dem, eller hur? -En varelse? Vad har ni gjort med mig? |
265 | 00:38:15,920 | 00:38:20,300 | Vi kan lindra smärtan, men du kommer att dö. | Vi kan lindra smärtan, men du kommer att dö. |
266 | 00:38:20,383 | 00:38:25,013 | -Dö? Det är ingen gåva. -Hör på. Jag har jobbat på ett ingrepp. | -Dö? Det är ingen gåva. -Hör på. Jag har jobbat på ett ingrepp. |
267 | 00:38:25,180 | 00:38:28,558 | Det vore mot reglerna, men det finns en chans. | Det vore mot reglerna, men det finns en chans. |
268 | 00:38:28,642 | 00:38:32,896 | -Gör det, då! -Du måste ta av dig byxorna. | -Gör det, då! -Du måste ta av dig byxorna. |
269 | 00:38:36,274 | 00:38:41,696 | -Bäst att du är tidernas bästa praktikant. -Jag är den bästa praktikanten här inne. | -Bäst att du är tidernas bästa praktikant. -Jag är den bästa praktikanten här inne. |
270 | 00:38:41,821 | 00:38:44,032 | Duger det? | Duger det? |
271 | 00:38:53,875 | 00:38:59,422 | Herregud. Vi måste förbereda ett kejsarsnitt. Henry, skriv ner det här. | Herregud. Vi måste förbereda ett kejsarsnitt. Henry, skriv ner det här. |
272 | 00:38:59,547 | 00:39:06,012 | I förrådet finns tre kärl. Mot smärtan behöver vi H4X5. | I förrådet finns tre kärl. Mot smärtan behöver vi H4X5. |
273 | 00:39:06,096 | 00:39:11,559 | Jag vill prova två experimentella mediciner. H9D13 och C7S11. | Jag vill prova två experimentella mediciner. H9D13 och C7S11. |
274 | 00:39:11,643 | 00:39:16,272 | Alla mödrar dog under födseln. Ge henne inga falska förhoppningar. | Alla mödrar dog under födseln. Ge henne inga falska förhoppningar. |
275 | 00:39:16,356 | 00:39:20,944 | -Den dödar henne om vi inte försöker. -Hon är i Guds händer nu. | -Den dödar henne om vi inte försöker. -Hon är i Guds händer nu. |
276 | 00:39:21,027 | 00:39:26,074 | Hon är i mina händer. -Damen, du lägger snitten. | Hon är i mina händer. -Damen, du lägger snitten. |
277 | 00:39:26,157 | 00:39:30,245 | -Henry, för att komma till förrådet... -Nu räcker det! | -Henry, för att komma till förrådet... -Nu räcker det! |
278 | 00:39:30,328 | 00:39:36,751 | Vill du att någon skär i mig? -Henry, Marion. Kom hit. | Vill du att någon skär i mig? -Henry, Marion. Kom hit. |
279 | 00:39:36,835 | 00:39:39,796 | Håll fram händerna. | Håll fram händerna. |
280 | 00:39:43,633 | 00:39:47,095 | -Han gör det. -Nej, jag har inte gjort sånt förut. | -Han gör det. -Nej, jag har inte gjort sånt förut. |
281 | 00:39:47,220 | 00:39:51,016 | Se på mig. Snälla. | Se på mig. Snälla. |
282 | 00:39:51,099 | 00:39:56,438 | -Sist nån behövde mig gick det snett. -Nu kan du gottgöra det. | -Sist nån behövde mig gick det snett. -Nu kan du gottgöra det. |
283 | 00:39:56,521 | 00:40:02,360 | -Jag... -Kan. "Jag kan." Det är det enda svaret. | -Jag... -Kan. "Jag kan." Det är det enda svaret. |
284 | 00:40:06,740 | 00:40:10,785 | -Jag kan. -Bra. | -Jag kan. -Bra. |
285 | 00:40:10,869 | 00:40:13,955 | -Marion hämtar mediciner. -Litar du på mig nu? | -Marion hämtar mediciner. -Litar du på mig nu? |
286 | 00:40:14,039 | 00:40:18,418 | Nej, men jag behöver dig. | Nej, men jag behöver dig. |
287 | 00:40:21,338 | 00:40:25,800 | -Fader Stewart kan visa förrådet. -Mitt arbete är här hos Gud. | -Fader Stewart kan visa förrådet. -Mitt arbete är här hos Gud. |
288 | 00:40:25,884 | 00:40:30,680 | Gud ringde, han sa att du ska hålla mig sällskap. | Gud ringde, han sa att du ska hålla mig sällskap. |
289 | 00:40:30,764 | 00:40:33,475 | Och den här. | Och den här. |
290 | 00:40:52,118 | 00:40:54,621 | Fan också. | Fan också. |
291 | 00:40:57,749 | 00:41:03,588 | -Vad är det? -Nyckelkort med nivå A öppnar grinden. | -Vad är det? -Nyckelkort med nivå A öppnar grinden. |
292 | 00:41:03,672 | 00:41:06,091 | Bara fem personer hade såna. | Bara fem personer hade såna. |
293 | 00:41:06,174 | 00:41:09,052 | NIVÅ C | NIVÅ C |
294 | 00:41:36,705 | 00:41:42,877 | Jaha... Det blir väldigt privat väldigt snart. | Jaha... Det blir väldigt privat väldigt snart. |
295 | 00:41:42,961 | 00:41:46,673 | Jag ska inte skämta, jag lovar. | Jag ska inte skämta, jag lovar. |
296 | 00:41:46,756 | 00:41:50,510 | Jag behöver inte ens säga något. | Jag behöver inte ens säga något. |
297 | 00:42:02,522 | 00:42:06,609 | -Vem är Hunter? -Inte ens 30 sekunders tystnad. | -Vem är Hunter? -Inte ens 30 sekunders tystnad. |
298 | 00:42:06,693 | 00:42:13,033 | Jag är nervös, okej? Jag är copywriter, jag skär inte i folk. | Jag är nervös, okej? Jag är copywriter, jag skär inte i folk. |
299 | 00:42:13,116 | 00:42:15,910 | Hunter är... | Hunter är... |
300 | 00:42:17,078 | 00:42:22,667 | -...min hund. -Har du din hunds namn på handleden? | -...min hund. -Har du din hunds namn på handleden? |
301 | 00:42:25,003 | 00:42:29,924 | -Har du gjort det där själv? -Bilolycka. | -Har du gjort det där själv? -Bilolycka. |
302 | 00:42:31,843 | 00:42:35,013 | Vem av oss ska säga sanningen först? | Vem av oss ska säga sanningen först? |
303 | 00:42:46,733 | 00:42:50,570 | Hunter är min son. | Hunter är min son. |
304 | 00:42:50,654 | 00:42:54,658 | De där, då? | De där, då? |
305 | 00:42:56,117 | 00:43:01,956 | -Jag svarade på frågan. Ärren? -En bilolycka, sa jag. Jag körde för fort. | -Jag svarade på frågan. Ärren? -En bilolycka, sa jag. Jag körde för fort. |
306 | 00:43:02,040 | 00:43:07,671 | Skitsnack. Säg sanningen. | Skitsnack. Säg sanningen. |
307 | 00:43:12,676 | 00:43:18,348 | Jag flydde från något och kom inte tillräckligt långt bort. | Jag flydde från något och kom inte tillräckligt långt bort. |
308 | 00:43:18,473 | 00:43:21,851 | Vad flydde du ifrån? | Vad flydde du ifrån? |
309 | 00:43:35,532 | 00:43:39,828 | Hunter vet inte om drogerna. | Hunter vet inte om drogerna. |
310 | 00:43:39,911 | 00:43:43,373 | Han får inte få reda på det. | Han får inte få reda på det. |
311 | 00:43:45,750 | 00:43:52,048 | Jag borde få berätta det om bilolyckan. Den har en överraskning på slutet. | Jag borde få berätta det om bilolyckan. Den har en överraskning på slutet. |
312 | 00:43:52,132 | 00:43:56,177 | Tårar. Den är bra. | Tårar. Den är bra. |
313 | 00:44:00,974 | 00:44:06,730 | Du ska komma tillbaka till din son, jag lovar. | Du ska komma tillbaka till din son, jag lovar. |
314 | 00:44:06,813 | 00:44:12,485 | Ger du din hundraprocentiga "cool kille"-garanti? | Ger du din hundraprocentiga "cool kille"-garanti? |
315 | 00:44:21,161 | 00:44:24,080 | Chris. | Chris. |
316 | 00:44:25,957 | 00:44:29,753 | Chris var med i mitt team. | Chris var med i mitt team. |
317 | 00:44:33,173 | 00:44:36,718 | Bekänner jag nåt, så får du inte skvallra? | Bekänner jag nåt, så får du inte skvallra? |
318 | 00:44:36,801 | 00:44:39,804 | Det stämmer. | Det stämmer. |
319 | 00:44:41,014 | 00:44:46,936 | -Och du förlåter allt? -Det som behöver förlåtas. | -Och du förlåter allt? -Det som behöver förlåtas. |
320 | 00:44:52,734 | 00:44:56,529 | Glöm det. | Glöm det. |
321 | 00:44:56,613 | 00:44:58,782 | Vad behöver du bekänna? | Vad behöver du bekänna? |
322 | 00:45:03,203 | 00:45:10,085 | -Hur gammal tror du att jag är? -Man ska inte tala om en dams ålder. | -Hur gammal tror du att jag är? -Man ska inte tala om en dams ålder. |
323 | 00:45:10,168 | 00:45:13,046 | Jag är nästan 50. | Jag är nästan 50. |
324 | 00:45:13,129 | 00:45:19,386 | I hela mitt liv har jag varit någons lakej. | I hela mitt liv har jag varit någons lakej. |
325 | 00:45:19,469 | 00:45:25,308 | Vet du hur det är att bli ignorerad i nästan 50 jävla år? | Vet du hur det är att bli ignorerad i nästan 50 jävla år? |
326 | 00:45:25,392 | 00:45:29,562 | Tja, prästen är sällan festens medelpunkt. | Tja, prästen är sällan festens medelpunkt. |
327 | 00:45:34,818 | 00:45:41,199 | För en gångs skull ville jag inte vara den vars liv går dem förbi. | För en gångs skull ville jag inte vara den vars liv går dem förbi. |
328 | 00:45:41,282 | 00:45:44,619 | Jag ville skapa rubriker. | Jag ville skapa rubriker. |
329 | 00:45:44,703 | 00:45:47,706 | Vad gjorde du? | Vad gjorde du? |
330 | 00:45:50,041 | 00:45:53,128 | Jag släppte ut dem. | Jag släppte ut dem. |
331 | 00:45:54,963 | 00:45:57,966 | Satte du igång det här? | Satte du igång det här? |
332 | 00:45:58,049 | 00:46:04,973 | Jag kände till burarna och trodde att det var olagliga djurförsök. | Jag kände till burarna och trodde att det var olagliga djurförsök. |
333 | 00:46:06,599 | 00:46:12,647 | Jag blockerade reservgeneratorn, slog av strömmen och burarna öppnades. | Jag blockerade reservgeneratorn, slog av strömmen och burarna öppnades. |
334 | 00:46:14,357 | 00:46:18,028 | Sedan började skriken. | Sedan började skriken. |
335 | 00:46:18,111 | 00:46:24,951 | Jag försökte slå på strömmen, men det gick inte. Sedan kom läkarna in. | Jag försökte slå på strömmen, men det gick inte. Sedan kom läkarna in. |
336 | 00:46:25,035 | 00:46:28,872 | Det var så mycket blod. | Det var så mycket blod. |
337 | 00:46:28,955 | 00:46:31,708 | Jag sprang och gömde mig. | Jag sprang och gömde mig. |
338 | 00:46:34,627 | 00:46:38,882 | Vad är poängen med förlåtelse? | Vad är poängen med förlåtelse? |
339 | 00:46:38,965 | 00:46:45,180 | Du ser det inte, eller hur? En större plan är i görningen. | Du ser det inte, eller hur? En större plan är i görningen. |
340 | 00:46:45,263 | 00:46:50,685 | Skitsnack. Folk har dött på grund av mig, inte för att Gud hade någon plan. | Skitsnack. Folk har dött på grund av mig, inte för att Gud hade någon plan. |
341 | 00:46:50,810 | 00:46:56,441 | Vi är alla Guds marionetter. Våra banor är redan utstakade. | Vi är alla Guds marionetter. Våra banor är redan utstakade. |
342 | 00:46:58,151 | 00:47:04,824 | -Så du vet min bana? -Det är det vi ska ta reda på. | -Så du vet min bana? -Det är det vi ska ta reda på. |
343 | 00:47:04,908 | 00:47:06,951 | De här, då? | De här, då? |
344 | 00:47:13,458 | 00:47:18,088 | Folk med nivå A är inga dönickar. Ursäkta ordvitsen. | Folk med nivå A är inga dönickar. Ursäkta ordvitsen. |
345 | 00:47:19,547 | 00:47:21,841 | Vänta... | Vänta... |
346 | 00:47:21,925 | 00:47:25,553 | Vad gjorde du här inne? | Vad gjorde du här inne? |
347 | 00:47:25,679 | 00:47:30,809 | Herrejävlar. Herrejävlar! | Herrejävlar. Herrejävlar! |
348 | 00:47:30,892 | 00:47:34,104 | Vi kan göra våra egna kort. | Vi kan göra våra egna kort. |
349 | 00:47:34,187 | 00:47:39,567 | Chris försökte koda om korten för att komma ut genom grinden. Lysande. | Chris försökte koda om korten för att komma ut genom grinden. Lysande. |
350 | 00:47:43,446 | 00:47:47,158 | Det tar för lång tid. | Det tar för lång tid. |
351 | 00:47:54,708 | 00:47:58,253 | Vi måste ha de jävla medicinerna. | Vi måste ha de jävla medicinerna. |
352 | 00:47:58,336 | 00:48:04,968 | -Och något att skära med. -Jag har en skalpell i fickan. | -Och något att skära med. -Jag har en skalpell i fickan. |
353 | 00:48:05,051 | 00:48:08,722 | -Håll den över lågan! -Kom tillbaka, för fan! | -Håll den över lågan! -Kom tillbaka, för fan! |
354 | 00:48:11,349 | 00:48:13,893 | Hörde du? | Hörde du? |
355 | 00:48:13,977 | 00:48:19,232 | Jag ska bara aktivera servrarna för att komma åt kortdatabasen. | Jag ska bara aktivera servrarna för att komma åt kortdatabasen. |
356 | 00:48:26,031 | 00:48:27,282 | Illa. | Illa. |
357 | 00:48:27,365 | 00:48:32,620 | Vad gjorde du? Du kan väl tända lamporna igen? | Vad gjorde du? Du kan väl tända lamporna igen? |
358 | 00:48:32,746 | 00:48:37,459 | För att slå på servrarna måste jag lägga dem ihop med lyset och det blev överslag. | För att slå på servrarna måste jag lägga dem ihop med lyset och det blev överslag. |
359 | 00:48:51,598 | 00:48:57,729 | -Jag har den sista. Vi måste gå. -Jag kan fixa det härifrån. Vänta lite. | -Jag har den sista. Vi måste gå. -Jag kan fixa det härifrån. Vänta lite. |
360 | 00:48:59,064 | 00:49:02,567 | Det är något här inne. | Det är något här inne. |
361 | 00:49:31,137 | 00:49:33,139 | Hjälp mig! | Hjälp mig! |
362 | 00:49:37,936 | 00:49:42,232 | -Jag kan inte göra något. -Snälla, lämna mig inte här! | -Jag kan inte göra något. -Snälla, lämna mig inte här! |
363 | 00:49:53,076 | 00:49:55,286 | Har du väskan? | Har du väskan? |
364 | 00:49:56,746 | 00:49:59,833 | Var är Marion? | Var är Marion? |
365 | 00:50:02,002 | 00:50:06,047 | -Det är släckt överallt. -Var är Marion? | -Det är släckt överallt. -Var är Marion? |
366 | 00:50:06,131 | 00:50:10,385 | -Hon är död. -Död? | -Hon är död. -Död? |
367 | 00:50:10,468 | 00:50:16,474 | -Hjälp mig att plocka ur väskan. -Okej, vad letar jag efter? | -Hjälp mig att plocka ur väskan. -Okej, vad letar jag efter? |
368 | 00:50:16,558 | 00:50:20,979 | -Här, ta saxen. -Okej. | -Här, ta saxen. -Okej. |
369 | 00:50:25,358 | 00:50:28,903 | Hör någon annan det där? | Hör någon annan det där? |
370 | 00:50:34,451 | 00:50:39,831 | Missbruka inte herrens namn. Djävulen har dig, pojk, men jag ska rena dig. | Missbruka inte herrens namn. Djävulen har dig, pojk, men jag ska rena dig. |
371 | 00:50:39,914 | 00:50:44,544 | -Förlåt, farbror. Det var inte meningen. -Det är inte av hat jag gör det. | -Förlåt, farbror. Det var inte meningen. -Det är inte av hat jag gör det. |
372 | 00:50:44,627 | 00:50:47,422 | Gud är en grym mästare- | Gud är en grym mästare- |
373 | 00:50:47,547 | 00:50:52,218 | -men genom smärtan visar han oss sin kärlek. | -men genom smärtan visar han oss sin kärlek. |
374 | 00:51:05,398 | 00:51:07,734 | Vad är det med honom? | Vad är det med honom? |
375 | 00:51:07,817 | 00:51:12,989 | -Fader, kan du fylla sprutorna? -Ge dem till mig. | -Fader, kan du fylla sprutorna? -Ge dem till mig. |
376 | 00:51:13,073 | 00:51:17,202 | -Är det säkert? Kan du det här? -Tro mig. | -Är det säkert? Kan du det här? -Tro mig. |
377 | 00:51:40,141 | 00:51:43,645 | Den här hjälper mot smärtan. | Den här hjälper mot smärtan. |
378 | 00:51:52,362 | 00:51:57,117 | Lugn. Lugn. | Lugn. Lugn. |
379 | 00:51:57,200 | 00:52:00,954 | Ditt liv vilade i Guds händer ett ögonblick. | Ditt liv vilade i Guds händer ett ögonblick. |
380 | 00:52:01,037 | 00:52:07,877 | Han måste ha sänt tillbaka dig av en anledning. Vi vet inte Guds plan för oss. | Han måste ha sänt tillbaka dig av en anledning. Vi vet inte Guds plan för oss. |
381 | 00:52:08,003 | 00:52:13,675 | Men en dag kommer allt att stämma. | Men en dag kommer allt att stämma. |
382 | 00:52:21,099 | 00:52:24,227 | Vad hände? Jag var på stranden... | Vad hände? Jag var på stranden... |
383 | 00:52:29,399 | 00:52:34,529 | När jag börjar vet jag inte vad som kommer att hända. Du kan... | När jag börjar vet jag inte vad som kommer att hända. Du kan... |
384 | 00:52:36,031 | 00:52:41,745 | -Vi måste börja skära. Klarar du det? -Ja. | -Vi måste börja skära. Klarar du det? -Ja. |
385 | 00:52:53,590 | 00:52:54,632 | Du. | Du. |
386 | 00:53:13,860 | 00:53:16,071 | Herrejävlar. | Herrejävlar. |
387 | 00:53:24,663 | 00:53:28,208 | Förlåt. Förlåt. | Förlåt. Förlåt. |
388 | 00:53:28,291 | 00:53:30,669 | Nu ger vi dig de två andra medicinerna. | Nu ger vi dig de två andra medicinerna. |
389 | 00:53:30,752 | 00:53:35,215 | -Enligt min teori... -Ge mig inga detaljer. | -Enligt min teori... -Ge mig inga detaljer. |
390 | 00:53:39,386 | 00:53:42,806 | Det går bra, det går bra. | Det går bra, det går bra. |
391 | 00:53:42,889 | 00:53:45,183 | Den sista nu. | Den sista nu. |
392 | 00:53:59,739 | 00:54:05,495 | Vi måste igenom nästa lager vävnad. Skär där. Ta det lugnt. | Vi måste igenom nästa lager vävnad. Skär där. Ta det lugnt. |
393 | 00:54:05,620 | 00:54:10,667 | Ett lager till. Vänta, det är för långt! Henry, ta saxen! | Ett lager till. Vänta, det är för långt! Henry, ta saxen! |
394 | 00:54:10,750 | 00:54:13,628 | Öppna dörrjäveln! | Öppna dörrjäveln! |
395 | 00:54:13,712 | 00:54:17,215 | -Du sa att hon var död! -Fokusera! In med saxen! | -Du sa att hon var död! -Fokusera! In med saxen! |
396 | 00:54:17,298 | 00:54:19,718 | Öppna dörren! | Öppna dörren! |
397 | 00:54:26,308 | 00:54:29,853 | Sluta inte, Henry, fortsätt! | Sluta inte, Henry, fortsätt! |
398 | 00:54:34,983 | 00:54:39,904 | Sluta inte. Fortsätt att klippa upp det lagret. Kom igen. | Sluta inte. Fortsätt att klippa upp det lagret. Kom igen. |
399 | 00:54:43,783 | 00:54:48,913 | Fokusera! Fokusera, Henry! | Fokusera! Fokusera, Henry! |
400 | 00:54:48,997 | 00:54:51,124 | Döda den! | Döda den! |
401 | 00:54:53,251 | 00:54:55,920 | Ellie, titta inte dit. | Ellie, titta inte dit. |
402 | 00:54:59,674 | 00:55:02,761 | Kan nån döda den? | Kan nån döda den? |
403 | 00:55:05,722 | 00:55:10,727 | Fokusera! Lägg ner saxen. Den kommer. | Fokusera! Lägg ner saxen. Den kommer. |
404 | 00:55:10,810 | 00:55:15,315 | -Jag kan dra ut den! -Jag vill inte se när du drar ut den. | -Jag kan dra ut den! -Jag vill inte se när du drar ut den. |
405 | 00:55:15,398 | 00:55:20,445 | Den kommer! Nu! Dra ut den, annars dör hon! | Den kommer! Nu! Dra ut den, annars dör hon! |
406 | 00:55:37,170 | 00:55:39,464 | Släng ner den! | Släng ner den! |
407 | 00:55:46,846 | 00:55:48,556 | Herrejävlar! | Herrejävlar! |
408 | 00:56:19,129 | 00:56:21,673 | Vad i helvete? | Vad i helvete? |
409 | 00:56:23,591 | 00:56:26,094 | Lite hjälp? | Lite hjälp? |
410 | 00:56:31,641 | 00:56:36,438 | -Är den död? -Ja, den är död. | -Är den död? -Ja, den är död. |
411 | 00:56:41,776 | 00:56:46,823 | -Hur mår du? -Tja... Jag lever. | -Hur mår du? -Tja... Jag lever. |
412 | 00:56:46,906 | 00:56:51,578 | Jävlar, vi gjorde det. | Jävlar, vi gjorde det. |
413 | 00:56:51,661 | 00:56:55,665 | -Fick jag den? -Du lämnade mig att dö. | -Fick jag den? -Du lämnade mig att dö. |
414 | 00:56:55,749 | 00:56:59,419 | Vi hade inget val. Hon behövde medicinen. | Vi hade inget val. Hon behövde medicinen. |
415 | 00:56:59,502 | 00:57:03,506 | -Skitsnack! Du lämnade mig! -Sluta, snälla. | -Skitsnack! Du lämnade mig! -Sluta, snälla. |
416 | 00:57:03,590 | 00:57:06,635 | Vi måste sy henne. | Vi måste sy henne. |
417 | 00:57:06,718 | 00:57:12,098 | -Känner du något? -Det ömmar, men det borde vara värre. | -Känner du något? -Det ömmar, men det borde vara värre. |
418 | 00:57:12,265 | 00:57:16,478 | Medicinen hjälper, men du kan inte röra dig snabbt. | Medicinen hjälper, men du kan inte röra dig snabbt. |
419 | 00:57:16,561 | 00:57:21,858 | Kan ni berätta vad fan som hände här? Vi måste fortfarande härifrån. | Kan ni berätta vad fan som hände här? Vi måste fortfarande härifrån. |
420 | 00:57:21,941 | 00:57:25,403 | Vad är det för något? | Vad är det för något? |
421 | 00:57:25,487 | 00:57:29,699 | -Berätta ingenting. -Vem är det du skyddar nu? | -Berätta ingenting. -Vem är det du skyddar nu? |
422 | 00:57:29,783 | 00:57:35,205 | Det här är enda vägen ut. Vill du slösa tid på att besvara frågor, så gör det. | Det här är enda vägen ut. Vill du slösa tid på att besvara frågor, så gör det. |
423 | 00:57:35,330 | 00:57:38,083 | Så du räddade korten, men inte mig? | Så du räddade korten, men inte mig? |
424 | 00:57:38,166 | 00:57:43,088 | -Vad är det här för ställe? -Ett privatägt forskningsinstitut. | -Vad är det här för ställe? -Ett privatägt forskningsinstitut. |
425 | 00:57:43,171 | 00:57:46,591 | -Som studerar vad? -Döden. | -Som studerar vad? -Döden. |
426 | 00:57:46,716 | 00:57:50,845 | Ni verkar ha studerat mycket. | Ni verkar ha studerat mycket. |
427 | 00:57:51,888 | 00:57:57,602 | Ellie, vad är det sista du minns innan du vaknade här? | Ellie, vad är det sista du minns innan du vaknade här? |
428 | 00:57:57,686 | 00:58:02,649 | -Jag sprang ut på gatan. -Hade du ont? | -Jag sprang ut på gatan. -Hade du ont? |
429 | 00:58:02,732 | 00:58:08,363 | -Jag kunde inte andas, hjärtat dunkade. -Du tog en överdos och fick hjärtattack. | -Jag kunde inte andas, hjärtat dunkade. -Du tog en överdos och fick hjärtattack. |
430 | 00:58:08,446 | 00:58:11,741 | Du var död när företaget tog dig hit. | Du var död när företaget tog dig hit. |
431 | 00:58:14,244 | 00:58:18,999 | -Det är omöjligt. -När man dör stängs inte hjärnan av. | -Det är omöjligt. -När man dör stängs inte hjärnan av. |
432 | 00:58:19,082 | 00:58:26,006 | Om vi applicerade vissa elektriska frekvenser där hjärnan lagrar minnen- | Om vi applicerade vissa elektriska frekvenser där hjärnan lagrar minnen- |
433 | 00:58:26,089 | 00:58:28,383 | -så vaknade hjärnan. | -så vaknade hjärnan. |
434 | 00:58:28,466 | 00:58:32,846 | Så ni använde min kropp till ett experiment? | Så ni använde min kropp till ett experiment? |
435 | 00:58:32,929 | 00:58:36,224 | Vi kanske kan omvända döden. | Vi kanske kan omvända döden. |
436 | 00:58:36,349 | 00:58:40,979 | -Hur blev jag gravid? -Vi provade på en kvinna först. | -Hur blev jag gravid? -Vi provade på en kvinna först. |
437 | 00:58:41,062 | 00:58:46,901 | Hon vaknade, alla värden var normala, men vi insåg att hon var gravid. | Hon vaknade, alla värden var normala, men vi insåg att hon var gravid. |
438 | 00:58:46,985 | 00:58:51,448 | -Kvinna efter kvinna blev gravida. -Det stämmer inte. | -Kvinna efter kvinna blev gravida. -Det stämmer inte. |
439 | 00:58:51,531 | 00:58:57,203 | -Var kommer de ifrån? -Vi har ingen vetenskaplig förklaring. | -Var kommer de ifrån? -Vi har ingen vetenskaplig förklaring. |
440 | 00:58:57,329 | 00:59:02,417 | Därför är jag här. Vetenskapen kan inte hantera sådana frågor. | Därför är jag här. Vetenskapen kan inte hantera sådana frågor. |
441 | 00:59:02,500 | 00:59:07,881 | -Din teori går inte att bevisa. -Minnet är en portal till andra sidan. | -Din teori går inte att bevisa. -Minnet är en portal till andra sidan. |
442 | 00:59:08,006 | 00:59:10,967 | Ett kollektivt medvetande binder oss- | Ett kollektivt medvetande binder oss- |
443 | 00:59:11,051 | 00:59:15,513 | -till alla som lever och någonsin har levat. | -till alla som lever och någonsin har levat. |
444 | 00:59:15,597 | 00:59:19,392 | Liv och död. Plus och minus. | Liv och död. Plus och minus. |
445 | 00:59:19,517 | 00:59:23,772 | Du gick över i livet efter detta och tog med dig en liftare. | Du gick över i livet efter detta och tog med dig en liftare. |
446 | 00:59:23,855 | 00:59:30,737 | En gudomlig varelse, hitsänd av Gud, att återfödas i denna värld. | En gudomlig varelse, hitsänd av Gud, att återfödas i denna värld. |
447 | 00:59:30,820 | 00:59:33,573 | Det är trams. | Det är trams. |
448 | 00:59:33,657 | 00:59:38,411 | -Han kan ha rätt. Jag har haft visioner. -Visioner? | -Han kan ha rätt. Jag har haft visioner. -Visioner? |
449 | 00:59:38,495 | 00:59:44,834 | Jag upplever folks dödsögonblick. Jag är där och känner allt de kände. | Jag upplever folks dödsögonblick. Jag är där och känner allt de kände. |
450 | 00:59:44,918 | 00:59:50,048 | Du var den första man vi förde tillbaka. Du sattes i karantän. Vad skulle hända? | Du var den första man vi förde tillbaka. Du sattes i karantän. Vad skulle hända? |
451 | 00:59:50,131 | 00:59:56,179 | Vänta. Så jag kommer tillbaka med den där i mig- | Vänta. Så jag kommer tillbaka med den där i mig- |
452 | 00:59:56,262 | 00:59:59,182 | -och han får några otäcka minnen? | -och han får några otäcka minnen? |
453 | 00:59:59,265 | 01:00:04,187 | Nästa del är ologisk. Du var där. | Nästa del är ologisk. Du var där. |
454 | 01:00:04,312 | 01:00:09,818 | Du var på en strand med din farbror och han sa: "Gud är en grym mästare." | Du var på en strand med din farbror och han sa: "Gud är en grym mästare." |
455 | 01:00:09,901 | 01:00:13,947 | -"Genom smärta visar han kärlek." -Hur vet du det? | -"Genom smärta visar han kärlek." -Hur vet du det? |
456 | 01:00:14,030 | 01:00:17,951 | Jag sluter cirkeln, inte sant? | Jag sluter cirkeln, inte sant? |
457 | 01:00:18,034 | 01:00:22,622 | Hon tar dem in i vår värld och jag tar mig in i deras. | Hon tar dem in i vår värld och jag tar mig in i deras. |
458 | 01:00:22,706 | 01:00:26,710 | Hörni, den är borta. | Hörni, den är borta. |
459 | 01:00:26,793 | 01:00:29,921 | Vad i helvete? | Vad i helvete? |
460 | 01:00:32,632 | 01:00:37,679 | -Du skar ju halsen av den. -Man kan inte döda det som redan är dött. | -Du skar ju halsen av den. -Man kan inte döda det som redan är dött. |
461 | 01:00:37,762 | 01:00:40,724 | Bebisen dog. | Bebisen dog. |
462 | 01:00:46,896 | 01:00:50,108 | Vi har använt alla ljus. | Vi har använt alla ljus. |
463 | 01:00:57,073 | 01:01:02,329 | -Hur knyter jag ihop den? -Gör tre öglor. | -Hur knyter jag ihop den? -Gör tre öglor. |
464 | 01:01:02,454 | 01:01:09,002 | -En. Två. -Bra, dra åt den hårt. | -En. Två. -Bra, dra åt den hårt. |
465 | 01:01:16,676 | 01:01:21,097 | Den är i ventilationen! Solen går ner om 45 minuter! | Den är i ventilationen! Solen går ner om 45 minuter! |
466 | 01:01:21,181 | 01:01:28,480 | -Vi hittar på något vid grinden! -En bra idé jag fick för en timme sen! | -Vi hittar på något vid grinden! -En bra idé jag fick för en timme sen! |
467 | 01:01:29,898 | 01:01:35,737 | Medicinerna, de som dödade barnet. | Medicinerna, de som dödade barnet. |
468 | 01:01:35,820 | 01:01:40,283 | -Ellie, vi måste gå. -Vänta på honom! | -Ellie, vi måste gå. -Vänta på honom! |
469 | 01:01:42,869 | 01:01:46,539 | -Kom igen! -De är vår enda chans! | -Kom igen! -De är vår enda chans! |
470 | 01:01:46,623 | 01:01:51,294 | -Skynda dig, de kommer! -Bara en till. | -Skynda dig, de kommer! -Bara en till. |
471 | 01:01:53,129 | 01:01:57,008 | -Vi måste gå nu! -Vänta! | -Vi måste gå nu! -Vänta! |
472 | 01:01:58,259 | 01:02:01,596 | Jag har dem! | Jag har dem! |
473 | 01:02:02,681 | 01:02:05,558 | Nej! | Nej! |
474 | 01:02:08,061 | 01:02:10,855 | Kom igen! | Kom igen! |
475 | 01:02:23,159 | 01:02:25,662 | Kom igen. | Kom igen. |
476 | 01:02:42,137 | 01:02:44,472 | Tillbaka på ruta ett. | Tillbaka på ruta ett. |
477 | 01:02:55,734 | 01:03:02,073 | -Va? -Herregud! Vi stänger in dem här! | -Va? -Herregud! Vi stänger in dem här! |
478 | 01:03:02,157 | 01:03:06,244 | Varför sa du inte att du hade kortet? Ge mig det! | Varför sa du inte att du hade kortet? Ge mig det! |
479 | 01:03:06,328 | 01:03:10,081 | Jag måste avsluta det du påbörjat. | Jag måste avsluta det du påbörjat. |
480 | 01:03:10,165 | 01:03:16,254 | Slutet är så tydligt nu. Du måste också se det. När du öppnade burarna... | Slutet är så tydligt nu. Du måste också se det. När du öppnade burarna... |
481 | 01:03:16,338 | 01:03:20,675 | -Det var en olycka. -Vi har bara städat upp efter henne. | -Det var en olycka. -Vi har bara städat upp efter henne. |
482 | 01:03:20,759 | 01:03:25,430 | -Tror du att jag insåg det här? -Tänkte du på någon annan än dig själv? | -Tror du att jag insåg det här? -Tänkte du på någon annan än dig själv? |
483 | 01:03:25,555 | 01:03:28,224 | Nej! | Nej! |
484 | 01:03:31,311 | 01:03:36,274 | Vi har avvikit från hans bana. Världen har glömt all moral. | Vi har avvikit från hans bana. Världen har glömt all moral. |
485 | 01:03:36,358 | 01:03:41,780 | Se på er. Du ägnade livet åt att söka nästa kick. | Se på er. Du ägnade livet åt att söka nästa kick. |
486 | 01:03:41,863 | 01:03:46,076 | Du lät avund förtära dig. | Du lät avund förtära dig. |
487 | 01:03:46,159 | 01:03:49,746 | Du är värst av alla. | Du är värst av alla. |
488 | 01:03:49,829 | 01:03:53,875 | Gud gav dig liv och du kastade bort det. | Gud gav dig liv och du kastade bort det. |
489 | 01:03:53,958 | 01:03:57,671 | Du straffas genom att återuppleva döden. | Du straffas genom att återuppleva döden. |
490 | 01:03:57,754 | 01:04:04,511 | Genom smärta visar Gud oss sin kärlek. Jag har inte hört de orden på så länge. | Genom smärta visar Gud oss sin kärlek. Jag har inte hört de orden på så länge. |
491 | 01:04:04,594 | 01:04:07,806 | Han säger vad jag ska göra. | Han säger vad jag ska göra. |
492 | 01:04:07,889 | 01:04:14,562 | Vi kan återuppbygga världen, men först måste vi förgöra den. | Vi kan återuppbygga världen, men först måste vi förgöra den. |
493 | 01:04:14,688 | 01:04:20,527 | Skåden i! Herren kommer för att straffa jordens befolkning... | Skåden i! Herren kommer för att straffa jordens befolkning... |
494 | 01:04:24,280 | 01:04:26,700 | Den stängs inte! | Den stängs inte! |
495 | 01:04:28,368 | 01:04:33,331 | -När solen går upp steks väl de jävlarna? -Nej. | -När solen går upp steks väl de jävlarna? -Nej. |
496 | 01:04:33,415 | 01:04:38,461 | Ljuset gör dem bara illa och de läker fort. De kan inte dö. | Ljuset gör dem bara illa och de läker fort. De kan inte dö. |
497 | 01:04:38,586 | 01:04:42,882 | När de kommer ut sprids de från stad till stad. | När de kommer ut sprids de från stad till stad. |
498 | 01:04:42,966 | 01:04:45,385 | Åh... | Åh... |
499 | 01:04:45,468 | 01:04:48,888 | Jag är så ledsen. | Jag är så ledsen. |
500 | 01:04:53,059 | 01:04:55,437 | Ellie. | Ellie. |
501 | 01:04:55,520 | 01:04:58,064 | Du. | Du. |
502 | 01:04:58,148 | 01:05:01,067 | Ellie? | Ellie? |
503 | 01:05:02,235 | 01:05:04,487 | Ellie. | Ellie. |
504 | 01:05:04,612 | 01:05:07,282 | Ellie! Du. | Ellie! Du. |
505 | 01:05:07,365 | 01:05:12,370 | -Hallå? Vem är det? -Hunter, det är mamma. | -Hallå? Vem är det? -Hunter, det är mamma. |
506 | 01:05:12,454 | 01:05:15,373 | Det är inte roligt. Min mamma är död! | Det är inte roligt. Min mamma är död! |
507 | 01:05:15,457 | 01:05:20,128 | Jag vet att de har sagt att jag är borta, men jag är här. Lyssna på mig. | Jag vet att de har sagt att jag är borta, men jag är här. Lyssna på mig. |
508 | 01:05:20,253 | 01:05:25,175 | Något hemskt kommer att hända, så du måste ta... | Något hemskt kommer att hända, så du måste ta... |
509 | 01:05:25,258 | 01:05:28,345 | Nej. Nej, nej, nej... | Nej. Nej, nej, nej... |
510 | 01:05:31,222 | 01:05:34,225 | Ellie. | Ellie. |
511 | 01:05:53,244 | 01:05:56,456 | Du, Ellie. Vart ska du? | Du, Ellie. Vart ska du? |
512 | 01:06:02,170 | 01:06:06,508 | Mamma, jag tror att jag vet var min telefon är! | Mamma, jag tror att jag vet var min telefon är! |
513 | 01:06:08,551 | 01:06:11,262 | Mamma? Res på dig. | Mamma? Res på dig. |
514 | 01:06:17,727 | 01:06:20,730 | -Ellie! -Han klarar sig inte utan mig. | -Ellie! -Han klarar sig inte utan mig. |
515 | 01:06:20,855 | 01:06:27,028 | -Du hinner inte dit i tid! -De dödar honom. Helvete! | -Du hinner inte dit i tid! -De dödar honom. Helvete! |
516 | 01:06:29,197 | 01:06:34,744 | -Nu räcker det! -Jag är ingen jävla knarkare! Okej? | -Nu räcker det! -Jag är ingen jävla knarkare! Okej? |
517 | 01:06:34,828 | 01:06:40,208 | Alla lär ha sagt att jag var en pundare som övergav honom, men det är jag inte. | Alla lär ha sagt att jag var en pundare som övergav honom, men det är jag inte. |
518 | 01:06:40,291 | 01:06:44,838 | Jag är inte sån och hittar jag honom inte ser han mig så för alltid. | Jag är inte sån och hittar jag honom inte ser han mig så för alltid. |
519 | 01:06:44,921 | 01:06:49,301 | -Han vet att du är mer än så! -Han kommer att minnas mig så. | -Han vet att du är mer än så! -Han kommer att minnas mig så. |
520 | 01:06:49,384 | 01:06:53,555 | Han var där. Han kom för att hämta sin telefon. | Han var där. Han kom för att hämta sin telefon. |
521 | 01:06:53,638 | 01:06:56,516 | Res på dig, mamma. | Res på dig, mamma. |
522 | 01:06:56,599 | 01:07:01,062 | -Mamma? -Det är okej. | -Mamma? -Det är okej. |
523 | 01:07:02,272 | 01:07:08,028 | -Jag tar hand om dig. -Du behöver inte ta hand om mig. | -Jag tar hand om dig. -Du behöver inte ta hand om mig. |
524 | 01:07:08,111 | 01:07:12,866 | -Det gör jag alltid. -Vad menar du? | -Det gör jag alltid. -Vad menar du? |
525 | 01:07:12,949 | 01:07:16,411 | Jag vet din hemlighet. | Jag vet din hemlighet. |
526 | 01:07:16,494 | 01:07:20,707 | Jag tar alltid hand om dig. | Jag tar alltid hand om dig. |
527 | 01:07:20,832 | 01:07:23,418 | Det här var inte meningen. | Det här var inte meningen. |
528 | 01:07:24,878 | 01:07:27,672 | Det gör inget. | Det gör inget. |
529 | 01:07:29,215 | 01:07:32,427 | Förlåt. | Förlåt. |
530 | 01:07:43,188 | 01:07:47,150 | Ellie, han tog hand om dig hela tiden. | Ellie, han tog hand om dig hela tiden. |
531 | 01:07:47,275 | 01:07:52,280 | Helvete. Jag har aldrig gjort något rätt. | Helvete. Jag har aldrig gjort något rätt. |
532 | 01:07:52,364 | 01:07:56,951 | Det kvittar vad som hände. Du måste finnas där för honom nu. | Det kvittar vad som hände. Du måste finnas där för honom nu. |
533 | 01:07:57,035 | 01:08:03,208 | Hunter klarar sig, men bara om vi håller dem innanför grinden. | Hunter klarar sig, men bara om vi håller dem innanför grinden. |
534 | 01:08:03,291 | 01:08:07,545 | -Tror du att vi har en chans? -Inte när solen går ner. | -Tror du att vi har en chans? -Inte när solen går ner. |
535 | 01:08:07,629 | 01:08:13,093 | Ett bra val kan rädda hans liv, vare sig han vet det eller ej. | Ett bra val kan rädda hans liv, vare sig han vet det eller ej. |
536 | 01:08:18,682 | 01:08:23,645 | Jag behöver bara en. Bara en mot smärtan. | Jag behöver bara en. Bara en mot smärtan. |
537 | 01:08:25,647 | 01:08:26,731 | Okej. | Okej. |
538 | 01:08:42,789 | 01:08:46,001 | Beredd? | Beredd? |
539 | 01:09:02,600 | 01:09:08,106 | -Marion, hur fixar vi det här? -Jag vet inte. | -Marion, hur fixar vi det här? -Jag vet inte. |
540 | 01:09:08,189 | 01:09:11,526 | Medicinerna, då? Fanns det mer? | Medicinerna, då? Fanns det mer? |
541 | 01:09:11,609 | 01:09:14,112 | Nej, det var allt. | Nej, det var allt. |
542 | 01:09:14,195 | 01:09:18,658 | -Generatorn, då? Vad kan vi göra med den? -Ingenting. | -Generatorn, då? Vad kan vi göra med den? -Ingenting. |
543 | 01:09:18,742 | 01:09:24,622 | -Får vi igång ljuset, så köper vi tid. -Överspänningsskyddet slog ifrån. | -Får vi igång ljuset, så köper vi tid. -Överspänningsskyddet slog ifrån. |
544 | 01:09:24,706 | 01:09:29,502 | Ljuset tänds bara om vi går ner och slår om säkringen. | Ljuset tänds bara om vi går ner och slår om säkringen. |
545 | 01:09:29,586 | 01:09:34,132 | Går vi in, så dör vi. Vi kan inte slåss emot dem. | Går vi in, så dör vi. Vi kan inte slåss emot dem. |
546 | 01:09:34,215 | 01:09:40,013 | -Vad mer styr nödsystemet? -Värme och ventilation. | -Vad mer styr nödsystemet? -Värme och ventilation. |
547 | 01:09:40,096 | 01:09:43,558 | Hur dödar man någon som inte kan dö? | Hur dödar man någon som inte kan dö? |
548 | 01:09:43,642 | 01:09:48,730 | Det gör man inte, man kan bara sinka det. | Det gör man inte, man kan bara sinka det. |
549 | 01:09:54,194 | 01:09:58,365 | Anläggningen ligger under jord, det här är den enda utgången. | Anläggningen ligger under jord, det här är den enda utgången. |
550 | 01:09:58,448 | 01:10:03,161 | Om vi spränger ingången, så stänger vi in dem. | Om vi spränger ingången, så stänger vi in dem. |
551 | 01:10:03,244 | 01:10:07,457 | Det krävs sprängmedel, jag vet inte var det finns... | Det krävs sprängmedel, jag vet inte var det finns... |
552 | 01:10:07,540 | 01:10:13,546 | Förutom värmesystemet. Det är en gammal panna. | Förutom värmesystemet. Det är en gammal panna. |
553 | 01:10:13,630 | 01:10:18,969 | Vi kan inte spränga ingången men hela byggnaden. | Vi kan inte spränga ingången men hela byggnaden. |
554 | 01:10:19,052 | 01:10:21,763 | Och begrava de jävlarna levande. | Och begrava de jävlarna levande. |
555 | 01:10:28,436 | 01:10:35,318 | Bra, de går till generatorn, så jag kan leda om strömmen till pannrummet. | Bra, de går till generatorn, så jag kan leda om strömmen till pannrummet. |
556 | 01:10:35,402 | 01:10:40,073 | Om vi kan öka trycket i tanken... Bang. | Om vi kan öka trycket i tanken... Bang. |
557 | 01:10:42,784 | 01:10:47,706 | Vi har problem. Generatorn är under flygel A, pannan under flygel D. | Vi har problem. Generatorn är under flygel A, pannan under flygel D. |
558 | 01:10:47,789 | 01:10:49,958 | Ni måste till pannan. | Ni måste till pannan. |
559 | 01:10:50,083 | 01:10:55,547 | Jag vet inte hur mycket bränsle vi har och pumparna drar mycket. Ni har ont om tid. | Jag vet inte hur mycket bränsle vi har och pumparna drar mycket. Ni har ont om tid. |
560 | 01:10:55,630 | 01:11:01,970 | -Du kan inte gå dit ensam. -Vadå, tänkte du följa med? | -Du kan inte gå dit ensam. -Vadå, tänkte du följa med? |
561 | 01:11:02,095 | 01:11:07,892 | Det måste vara jag. Jag måste åtminstone försöka ställa allt tillrätta. | Det måste vara jag. Jag måste åtminstone försöka ställa allt tillrätta. |
562 | 01:11:07,976 | 01:11:10,395 | Vi behöver vapen och ficklampor. | Vi behöver vapen och ficklampor. |
563 | 01:11:34,044 | 01:11:38,381 | -Vet ni vart ni ska? -Ja. | -Vet ni vart ni ska? -Ja. |
564 | 01:11:38,465 | 01:11:42,010 | Vi ses här, va? | Vi ses här, va? |
565 | 01:11:42,135 | 01:11:46,348 | Ja. Visst. | Ja. Visst. |
566 | 01:11:46,431 | 01:11:49,434 | Lycka till. | Lycka till. |
567 | 01:11:53,229 | 01:11:59,694 | -Är du beredd? -Jag får säga att jag inte är säker, va? | -Är du beredd? -Jag får säga att jag inte är säker, va? |
568 | 01:11:59,778 | 01:12:02,322 | Nu kör vi. | Nu kör vi. |
569 | 01:12:58,336 | 01:13:02,590 | Det här är inte så farligt. De kanske är mätta. | Det här är inte så farligt. De kanske är mätta. |
570 | 01:13:02,674 | 01:13:05,176 | Där är det, va? | Där är det, va? |
571 | 01:13:13,101 | 01:13:17,814 | Hitta någonstans att gömma dig! -Kom, era jävlar! Vill ni ha blod? | Hitta någonstans att gömma dig! -Kom, era jävlar! Vill ni ha blod? |
572 | 01:13:17,897 | 01:13:23,778 | Vill ni ha färskt kött? Kom igen! Kom och ta mig! | Vill ni ha färskt kött? Kom igen! Kom och ta mig! |
573 | 01:13:23,862 | 01:13:28,783 | Jag har blod åt er! Är ni hungriga? | Jag har blod åt er! Är ni hungriga? |
574 | 01:13:28,867 | 01:13:31,536 | Kom igen! | Kom igen! |
575 | 01:13:43,340 | 01:13:46,509 | Okej. Kom igen. | Okej. Kom igen. |
576 | 01:13:52,557 | 01:13:54,142 | Backa! | Backa! |
577 | 01:14:18,291 | 01:14:22,629 | Jag har haft en väldigt lång dag, gör mig inte förbannad! | Jag har haft en väldigt lång dag, gör mig inte förbannad! |
578 | 01:14:22,712 | 01:14:24,464 | Jävlar. | Jävlar. |
579 | 01:14:31,304 | 01:14:35,475 | Är jag ingenting? Tror ni att ni kan trampa på mig? | Är jag ingenting? Tror ni att ni kan trampa på mig? |
580 | 01:14:35,558 | 01:14:39,437 | Dra åt helvete! | Dra åt helvete! |
581 | 01:15:20,979 | 01:15:24,441 | Nu är det du och jag, din jävel! | Nu är det du och jag, din jävel! |
582 | 01:15:40,123 | 01:15:42,125 | Henry? | Henry? |
583 | 01:15:45,795 | 01:15:48,548 | Henry? | Henry? |
584 | 01:16:39,140 | 01:16:44,938 | Leder om strömmen. Nu! | Leder om strömmen. Nu! |
585 | 01:17:03,623 | 01:17:06,710 | Nu! | Nu! |
586 | 01:17:06,793 | 01:17:10,714 | Kom igen! Nu! Kom igen! | Kom igen! Nu! Kom igen! |
587 | 01:17:56,509 | 01:17:58,595 | Henry? | Henry? |
588 | 01:18:19,866 | 01:18:25,830 | -Hur gjorde du det? -De vill ha mitt blod, men det är giftigt. | -Hur gjorde du det? -De vill ha mitt blod, men det är giftigt. |
589 | 01:18:25,914 | 01:18:29,501 | Det dödar dem. | Det dödar dem. |
590 | 01:18:30,752 | 01:18:36,383 | Självklart. Du har kvar praktikantens medicin i blodet. Hur missade vi det? | Självklart. Du har kvar praktikantens medicin i blodet. Hur missade vi det? |
591 | 01:18:36,508 | 01:18:41,179 | Jävlar, då har vi medicin kvar. | Jävlar, då har vi medicin kvar. |
592 | 01:18:41,262 | 01:18:45,892 | Okej, vi täcker allt i blod. | Okej, vi täcker allt i blod. |
593 | 01:18:45,976 | 01:18:50,981 | Vi måste till Marion. Vi måste ner dit, vi kan hjälpa henne, | Vi måste till Marion. Vi måste ner dit, vi kan hjälpa henne, |
594 | 01:18:55,151 | 01:18:57,737 | Solen går ner om några minuter. | Solen går ner om några minuter. |
595 | 01:19:05,578 | 01:19:10,959 | Pannan har ström. Ställ den på max, så sprängs den. | Pannan har ström. Ställ den på max, så sprängs den. |
596 | 01:19:11,042 | 01:19:15,588 | Strömmen räcker inte länge. Skynda er. | Strömmen räcker inte länge. Skynda er. |
597 | 01:19:15,672 | 01:19:22,220 | De har varit på dieseln. Stannar pannan, så startar den inte igen. | De har varit på dieseln. Stannar pannan, så startar den inte igen. |
598 | 01:19:26,308 | 01:19:32,856 | Jag vill göra er sällskap, men det ser inte bra ut. | Jag vill göra er sällskap, men det ser inte bra ut. |
599 | 01:19:37,861 | 01:19:43,950 | När folk väl får skäl att minnas mig, så får jag inte se rubrikerna. | När folk väl får skäl att minnas mig, så får jag inte se rubrikerna. |
600 | 01:19:46,494 | 01:19:50,373 | Skicka dem till helvetet åt mig. | Skicka dem till helvetet åt mig. |
601 | 01:20:33,208 | 01:20:40,006 | -Din jävel! Gör det inte! -Ni förstår inte! Gud bad mig om detta. | -Din jävel! Gör det inte! -Ni förstår inte! Gud bad mig om detta. |
602 | 01:20:40,090 | 01:20:45,595 | -Gud bad dig inte att döda! -Du måste tro. | -Gud bad dig inte att döda! -Du måste tro. |
603 | 01:20:45,679 | 01:20:51,101 | -Det gör jag. -Gör du? Hur dog du, Henry? | -Det gör jag. -Gör du? Hur dog du, Henry? |
604 | 01:20:51,184 | 01:20:55,772 | Du återupplevde våra dödsögonblick. Ditt eget, då? | Du återupplevde våra dödsögonblick. Ditt eget, då? |
605 | 01:20:55,855 | 01:21:00,026 | Har du kämpat emot hela tiden? | Har du kämpat emot hela tiden? |
606 | 01:21:00,110 | 01:21:04,739 | Kniven som skar genom köttet, minns du hur det kändes? | Kniven som skar genom köttet, minns du hur det kändes? |
607 | 01:21:04,823 | 01:21:09,244 | -Hur många gånger fick du skära? -Sluta. | -Hur många gånger fick du skära? -Sluta. |
608 | 01:21:09,327 | 01:21:11,413 | Släpp in det. | Släpp in det. |
609 | 01:21:26,428 | 01:21:32,350 | Jag kunde inte leva med skulden. Hon diagnostiserades med cancer och jag stack. | Jag kunde inte leva med skulden. Hon diagnostiserades med cancer och jag stack. |
610 | 01:21:32,434 | 01:21:36,604 | Hon dog ensam! Är det vad du vill höra, fader? | Hon dog ensam! Är det vad du vill höra, fader? |
611 | 01:21:36,730 | 01:21:41,276 | Snälla, du måste inte göra det. Du kan följa med oss. | Snälla, du måste inte göra det. Du kan följa med oss. |
612 | 01:21:41,359 | 01:21:47,032 | Det krävs bara att du väljer rätt en gång. | Det krävs bara att du väljer rätt en gång. |
613 | 01:21:49,951 | 01:21:52,370 | Jag har inget val. | Jag har inget val. |
614 | 01:21:57,542 | 01:22:01,713 | -Nej! -Snälla, stäng inte av pannan! | -Nej! -Snälla, stäng inte av pannan! |
615 | 01:22:01,796 | 01:22:06,301 | Nej, låt bli! Vi måste tända den igen! | Nej, låt bli! Vi måste tända den igen! |
616 | 01:22:06,384 | 01:22:11,514 | -Det går inte, det finns inget bränsle. -Nej! | -Det går inte, det finns inget bränsle. -Nej! |
617 | 01:22:14,351 | 01:22:19,356 | -Snälla! -De är för många. | -Snälla! -De är för många. |
618 | 01:22:38,667 | 01:22:43,254 | -Kom igen! -Gå. Ge mig ett ögonblick. | -Kom igen! -Gå. Ge mig ett ögonblick. |
619 | 01:22:43,338 | 01:22:48,677 | -Ellie, det är vår sista chans. -De är beroende av blod. | -Ellie, det är vår sista chans. -De är beroende av blod. |
620 | 01:22:48,802 | 01:22:55,016 | -Vad säger du? -Jag är det enda som dödar dem. | -Vad säger du? -Jag är det enda som dödar dem. |
621 | 01:23:24,129 | 01:23:26,006 | Ellie. | Ellie. |
622 | 01:23:32,304 | 01:23:35,265 | Du förblöder. | Du förblöder. |
623 | 01:23:37,684 | 01:23:42,439 | Hunter. Jag måste väl göra allt för honom? | Hunter. Jag måste väl göra allt för honom? |
624 | 01:23:42,522 | 01:23:45,567 | Inte det här. | Inte det här. |
625 | 01:23:45,650 | 01:23:49,070 | Vi har redan fått vår chans. | Vi har redan fått vår chans. |
626 | 01:23:49,154 | 01:23:55,327 | Om det är vår sista chans att göra rätt, så måste jag ta den. | Om det är vår sista chans att göra rätt, så måste jag ta den. |
627 | 01:23:59,080 | 01:24:03,918 | -Hur länge varar smärtan när man dör? -Bara ett ögonblick. | -Hur länge varar smärtan när man dör? -Bara ett ögonblick. |
628 | 01:24:06,546 | 01:24:11,509 | Det är inte det som gör ont, utan det man tänker precis innan det händer. | Det är inte det som gör ont, utan det man tänker precis innan det händer. |
629 | 01:24:21,770 | 01:24:25,690 | Du måste gå. | Du måste gå. |
630 | 01:24:25,774 | 01:24:30,070 | Jag behöver inte din hjälp, jag klarar det ensam. | Jag behöver inte din hjälp, jag klarar det ensam. |
631 | 01:24:31,946 | 01:24:36,076 | Du, titta på mig. | Du, titta på mig. |
632 | 01:24:36,159 | 01:24:41,915 | Det här är min hundraprocentiga "allt är lugnt"-garanti. Oroa dig inte. | Det här är min hundraprocentiga "allt är lugnt"-garanti. Oroa dig inte. |
633 | 01:24:41,998 | 01:24:46,294 | Hunter vaknar imorgon på grund av det du gör idag. | Hunter vaknar imorgon på grund av det du gör idag. |
634 | 01:24:46,378 | 01:24:52,926 | -Han kommer att gå i skolan. -Ja, och ta examen. Och gifta sig. | -Han kommer att gå i skolan. -Ja, och ta examen. Och gifta sig. |
635 | 01:24:53,009 | 01:24:57,764 | -Han skaffar familj. -Och blir en lika bra förälder som mamma. | -Han skaffar familj. -Och blir en lika bra förälder som mamma. |
636 | 01:25:00,225 | 01:25:04,604 | Du är bra på att berätta historier. | Du är bra på att berätta historier. |
637 | 01:25:09,150 | 01:25:12,737 | Berätta min historia. | Berätta min historia. |
638 | 01:25:14,948 | 01:25:20,996 | Du och Hunter får börja om på nytt. Du träffar någon fantastisk. | Du och Hunter får börja om på nytt. Du träffar någon fantastisk. |
639 | 01:25:21,079 | 01:25:25,667 | -Någon som du? -Ingen har kallat mig fantastisk förut. | -Någon som du? -Ingen har kallat mig fantastisk förut. |
640 | 01:25:25,750 | 01:25:29,004 | Vänj dig inte vid det. | Vänj dig inte vid det. |
641 | 01:25:29,087 | 01:25:33,049 | Jag sa ju att jag skulle få dig att le. | Jag sa ju att jag skulle få dig att le. |
642 | 01:25:37,429 | 01:25:39,597 | Stick. | Stick. |
643 | 01:25:39,681 | 01:25:42,392 | Snälla. | Snälla. |
644 | 01:25:43,643 | 01:25:48,023 | -Nej. Inte en gång till. -Du dör. | -Nej. Inte en gång till. -Du dör. |
645 | 01:25:51,443 | 01:25:55,989 | Jag vill ihågkommen som en som hjälper folk. | Jag vill ihågkommen som en som hjälper folk. |
646 | 01:25:56,072 | 01:26:00,785 | -Jag med. -Du med. | -Jag med. -Du med. |
647 | 01:26:06,374 | 01:26:10,712 | Jag ville bara... | Jag ville bara... |
648 | 01:26:10,795 | 01:26:13,131 | Jag ville bara det här. | Jag ville bara det här. |
649 | 01:26:22,682 | 01:26:28,855 | Översättning: Emil P.W.S Holmgren | Översättning: Emil P.W.S Holmgren |