# Start End Original Translated
1 00:00:01,080 00:00:03,082 Previously on Once Upon A Time... Previously on Once Upon A Time...
2 00:00:03,160 00:00:05,322 How do we stop Zelena? How do we stop Zelena?
3 00:00:05,440 00:00:06,680 The Good Witch of the South. The Good Witch of the South.
4 00:00:06,760 00:00:07,841 Glinda. Glinda.
5 00:00:07,920 00:00:11,163 The next time your lips touch Emma Swan's, The next time your lips touch Emma Swan's,
6 00:00:11,280 00:00:12,884 all of her magic will be taken. all of her magic will be taken.
7 00:00:13,240 00:00:14,287 It's the baby. It's the baby.
8 00:00:14,360 00:00:16,124 It's coming. It's coming.
9 00:00:21,440 00:00:22,851 - Hey! Over here! - I'm okay. - Hey! Over here! - I'm okay.
10 00:00:31,320 00:00:32,321 Breathe. Breathe.
11 00:00:51,200 00:00:53,407 Let's get them in 2. Let's go. Move! Let's get them in 2. Let's go. Move!
12 00:00:56,800 00:00:58,802 How are you feeling? How are you feeling?
13 00:00:59,240 00:01:01,481 - Nurse? A little help here. - Yes, Doctor. - Nurse? A little help here. - Yes, Doctor.
14 00:01:03,160 00:01:04,366 There. That will do. There. That will do.
15 00:01:05,480 00:01:06,686 You said it yourself. You said it yourself.
16 00:01:07,560 00:01:10,040 Spinning clears your mind. Spinning clears your mind.
17 00:01:12,040 00:01:15,249 Or should I say, "Your brain"? Or should I say, "Your brain"?
18 00:01:19,320 00:01:22,483 There's just one more ingredient to collect. There's just one more ingredient to collect.
19 00:01:45,600 00:01:48,410 Your turn, dearie. Your turn, dearie.
20 00:01:58,560 00:02:02,042 Really? It's not that difficult. Really? It's not that difficult.
21 00:02:08,720 00:02:09,721 Quiet. Quiet.
22 00:02:10,280 00:02:13,090 I can't concentrate with all that screeching. I can't concentrate with all that screeching.
23 00:02:13,200 00:02:16,807 It's probably me. He was never much of a fan. It's probably me. He was never much of a fan.
24 00:02:17,040 00:02:18,087 Who are you? Who are you?
25 00:02:18,280 00:02:20,044 Glinda, the Good Witch of the South. Glinda, the Good Witch of the South.
26 00:02:21,400 00:02:26,281 You can relax. I'm not here to fight you. I'm here to thank you. You can relax. I'm not here to fight you. I'm here to thank you.
27 00:02:26,400 00:02:29,290 For showing Oz the true nature of The Wizard. For showing Oz the true nature of The Wizard.
28 00:02:29,400 00:02:31,562 And for standing up to him. And for standing up to him.
29 00:02:32,240 00:02:34,607 And you're glad that I turned him into a monkey? And you're glad that I turned him into a monkey?
30 00:02:35,560 00:02:38,450 A little time as your pet will do him good. A little time as your pet will do him good.
31 00:02:38,560 00:02:40,210 He was a trickster. He was a trickster.
32 00:02:40,280 00:02:42,931 Offering people hope he could never deliver. Offering people hope he could never deliver.
33 00:02:44,160 00:02:46,162 You're quite powerful, Zelena. You're quite powerful, Zelena.
34 00:02:46,760 00:02:47,841 I know. I know.
35 00:02:47,920 00:02:50,446 But you're wasting it on these foolish pursuits. But you're wasting it on these foolish pursuits.
36 00:02:51,080 00:02:53,686 What do you know about what I want? What do you know about what I want?
37 00:02:53,760 00:02:57,765 You want to change your destiny, but you can't go back in time. You want to change your destiny, but you can't go back in time.
38 00:02:57,840 00:02:59,251 No one can. No one can.
39 00:03:01,080 00:03:02,570 Why don't you come with me? Why don't you come with me?
40 00:03:02,640 00:03:04,324 Why on Earth would I do that? Why on Earth would I do that?
41 00:03:04,440 00:03:08,411 Because I think I can offer you something that you're really looking for. Because I think I can offer you something that you're really looking for.
42 00:03:08,480 00:03:11,006 There are some people that I want you to meet. There are some people that I want you to meet.
43 00:03:11,960 00:03:12,961 Who? Who?
44 00:03:13,400 00:03:15,129 Come meet your real sisters. Come meet your real sisters.
45 00:03:19,800 00:03:21,006 There. Dig. There. Dig.
46 00:03:24,400 00:03:26,368 You think I'll fail. You think I'll fail.
47 00:03:26,440 00:03:29,967 I think destiny is destiny. I think destiny is destiny.
48 00:03:31,880 00:03:35,282 You're wrong. I can change it. You're wrong. I can change it.
49 00:03:36,760 00:03:41,084 Once I fix the past, my mother will keep me, Once I fix the past, my mother will keep me,
50 00:03:41,160 00:03:45,961 Regina will never have been born, and I'll get everything she ever had. Regina will never have been born, and I'll get everything she ever had.
51 00:03:46,120 00:03:50,170 With the right ingredients, I can do anything. With the right ingredients, I can do anything.
52 00:03:51,320 00:03:54,449 Whether it works or not is irrelevant, dearie. Whether it works or not is irrelevant, dearie.
53 00:03:55,360 00:03:59,649 Because no matter what you change of your past, Because no matter what you change of your past,
54 00:04:01,280 00:04:03,601 one thing shall remain the same. one thing shall remain the same.
55 00:04:05,000 00:04:07,128 Who you are. Who you are.
56 00:04:07,200 00:04:10,363 And that is a fate you can never escape. And that is a fate you can never escape.
57 00:04:11,960 00:04:13,530 We shall see. We shall see.
58 00:04:20,480 00:04:21,811 It's gonna be okay. It's gonna be okay.
59 00:04:21,880 00:04:22,881 Is it? Is it?
60 00:04:22,960 00:04:25,176 Our baby is gonna be fine. It's never gonna leave your arms. Our baby is gonna be fine. It's never gonna leave your arms.
61 00:04:25,200 00:04:26,611 I don't care who's out there. I don't care who's out there.
62 00:04:26,680 00:04:27,816 That's what we thought last time. That's what we thought last time.
63 00:04:27,840 00:04:30,081 I know. But this time, I know. But this time,
64 00:04:31,200 00:04:34,170 we have someone else on our side. we have someone else on our side.
65 00:04:38,560 00:04:43,009 You really think this protection spell will be enough to hold her off? You really think this protection spell will be enough to hold her off?
66 00:04:43,080 00:04:45,367 Depends if your brand of magic is stronger than hers. Depends if your brand of magic is stronger than hers.
67 00:04:45,800 00:04:46,801 If it is, If it is,
68 00:04:46,880 00:04:49,850 no one wielding dark magic will be able to get in here. no one wielding dark magic will be able to get in here.
69 00:04:49,920 00:04:51,536 That doesn't sound like a vote of confidence. That doesn't sound like a vote of confidence.
70 00:04:51,560 00:04:54,803 It isn't. But we're out of options. It isn't. But we're out of options.
71 00:04:54,880 00:04:56,166 Swan? Swan?
72 00:04:58,360 00:05:00,203 I heard the little royal was on his way. I heard the little royal was on his way.
73 00:05:00,320 00:05:02,680 I don't think it's a good idea for you to be here right now. I don't think it's a good idea for you to be here right now.
74 00:05:02,880 00:05:03,961 I want to help. I want to help.
75 00:05:04,040 00:05:05,176 If you really wanted to help, If you really wanted to help,
76 00:05:05,200 00:05:06,776 you would have told me when Zelena cursed your lips. you would have told me when Zelena cursed your lips.
77 00:05:06,800 00:05:08,165 I had no choice. I had no choice.
78 00:05:08,240 00:05:10,561 She threatened you and your family. She threatened you and your family.
79 00:05:10,680 00:05:13,001 I was trying to help. I was trying to help.
80 00:05:13,080 00:05:14,536 Telling me what was going on would've been help. Telling me what was going on would've been help.
81 00:05:14,560 00:05:16,562 And a death sentence for your boy. And a death sentence for your boy.
82 00:05:18,240 00:05:19,969 Henry's safety is my concern, not yours, Henry's safety is my concern, not yours,
83 00:05:20,040 00:05:21,800 which is why I'm taking this fight to Zelena. which is why I'm taking this fight to Zelena.
84 00:05:23,080 00:05:24,650 This ends today. This ends today.
85 00:05:29,840 00:05:31,763 Emma, wait. Emma, wait.
86 00:05:33,040 00:05:34,644 You don't have to do this alone. You don't have to do this alone.
87 00:05:34,720 00:05:35,976 Yeah, I do. You need to stay with Mary Margaret. Yeah, I do. You need to stay with Mary Margaret.
88 00:05:36,000 00:05:39,482 Yeah, I know, but you need help. Take Hook. Yeah, I know, but you need help. Take Hook.
89 00:05:40,040 00:05:41,166 Are you insane? Are you insane?
90 00:05:41,240 00:05:43,368 He's going with you. You're going with her. He's going with you. You're going with her.
91 00:05:43,440 00:05:44,805 Thought you didn't trust me, mate. Thought you didn't trust me, mate.
92 00:05:44,880 00:05:47,056 Zelena backed you into a corner, you did the best you could. Zelena backed you into a corner, you did the best you could.
93 00:05:47,080 00:05:48,445 See? Even your father gets it. See? Even your father gets it.
94 00:05:48,560 00:05:50,656 Yeah, because he knows about keeping secrets from loved ones. Yeah, because he knows about keeping secrets from loved ones.
95 00:05:50,680 00:05:52,967 - Hey. - I'm sorry. I'm doing this alone. - Hey. - I'm sorry. I'm doing this alone.
96 00:05:53,080 00:05:54,525 No, you're not. No, you're not.
97 00:05:54,600 00:05:56,364 This isn't about you. It's about all of us. This isn't about you. It's about all of us.
98 00:05:56,960 00:06:00,203 What is he going to do? I have magic. He's got one hand. What is he going to do? I have magic. He's got one hand.
99 00:06:00,280 00:06:01,416 You know I'm good in a fight. You know I'm good in a fight.
100 00:06:01,440 00:06:02,885 At the very least, he can draw fire. At the very least, he can draw fire.
101 00:06:02,960 00:06:04,928 What, now, I'm cannon fodder? What, now, I'm cannon fodder?
102 00:06:06,120 00:06:07,724 Fine. He can come. Fine. He can come.
103 00:06:08,360 00:06:10,442 Fair enough. Fair enough.
104 00:06:10,760 00:06:13,445 - Shall we? - Hang on. Give me a sec. - Shall we? - Hang on. Give me a sec.
105 00:06:15,640 00:06:16,801 Hey, kid. Hey, kid.
106 00:06:16,880 00:06:19,121 Hey, Mom. Ls the baby here? Hey, Mom. Ls the baby here?
107 00:06:19,200 00:06:20,360 Not yet, but it will be soon. Not yet, but it will be soon.
108 00:06:20,440 00:06:22,536 I'm sorry, but I have to go. I have to take care of this witch. I'm sorry, but I have to go. I have to take care of this witch.
109 00:06:22,560 00:06:24,896 But it's gonna be all right, and I'll be back before you know it. But it's gonna be all right, and I'll be back before you know it.
110 00:06:24,920 00:06:27,730 I know. I'm not worried. I know. I'm not worried.
111 00:06:27,800 00:06:29,006 Yeah? Yeah?
112 00:06:29,080 00:06:31,321 Defeating bad guys is what you do. Defeating bad guys is what you do.
113 00:06:38,440 00:06:41,011 Go. I'll keep him safe. Go. I'll keep him safe.
114 00:06:41,600 00:06:42,647 Thank you. Thank you.
115 00:06:43,080 00:06:44,161 You ready, Swan? You ready, Swan?
116 00:06:45,600 00:06:47,648 Yeah, let's end this. Yeah, let's end this.
117 00:06:56,920 00:06:58,649 Are you keeping up on current events? Are you keeping up on current events?
118 00:06:59,240 00:07:01,242 No, I'm looking at the classifieds. No, I'm looking at the classifieds.
119 00:07:01,320 00:07:03,084 Oh. A little young for a job, aren't you? Oh. A little young for a job, aren't you?
120 00:07:03,160 00:07:05,606 I'm actually looking at apartments. I'm actually looking at apartments.
121 00:07:06,120 00:07:09,283 Mary Margaret's place will be crowded after the baby, Mary Margaret's place will be crowded after the baby,
122 00:07:09,360 00:07:11,283 and I'll be back and forth from Regina's, and I'll be back and forth from Regina's,
123 00:07:11,360 00:07:13,522 but Emma, she can't sleep in her car. but Emma, she can't sleep in her car.
124 00:07:13,600 00:07:15,523 No, not comfortably. No, not comfortably.
125 00:07:17,200 00:07:19,521 It's really good to see you, Henry. I've missed you. It's really good to see you, Henry. I've missed you.
126 00:07:20,600 00:07:21,806 Me, too. Me, too.
127 00:07:23,640 00:07:26,883 Maybe a place by the water with a view. Maybe a place by the water with a view.
128 00:07:28,200 00:07:32,330 Have you spoken to Emma about this? About staying in Storybrooke? Have you spoken to Emma about this? About staying in Storybrooke?
129 00:07:33,680 00:07:36,729 What's to talk about? We're home. What's to talk about? We're home.
130 00:07:38,320 00:07:40,176 I never should have brought Henry back to Storybrooke. I never should have brought Henry back to Storybrooke.
131 00:07:40,200 00:07:41,486 You did what you felt was right. You did what you felt was right.
132 00:07:41,560 00:07:42,696 I did what you manipulated me into. I did what you manipulated me into.
133 00:07:42,720 00:07:45,451 Your parents needed you, Swan. The town needed you. Your parents needed you, Swan. The town needed you.
134 00:07:45,520 00:07:48,330 Henry also needed me. We were happy in New York. Henry also needed me. We were happy in New York.
135 00:07:48,400 00:07:50,971 Once I'm done melting this witch, I'd like us to be happy again. Once I'm done melting this witch, I'd like us to be happy again.
136 00:07:51,040 00:07:54,408 As content as you were in that city, it wasn't real. As content as you were in that city, it wasn't real.
137 00:07:54,520 00:07:57,040 It was real for me, for him. Everything that happened, happened. It was real for me, for him. Everything that happened, happened.
138 00:07:57,080 00:08:00,562 Minus all the things you'd forgotten. Part of you is not the real you. Minus all the things you'd forgotten. Part of you is not the real you.
139 00:08:00,680 00:08:03,650 And like it or not, the big part of you and Henry belongs in this town. And like it or not, the big part of you and Henry belongs in this town.
140 00:08:04,080 00:08:05,696 Yeah, the part of us that's always in danger. Yeah, the part of us that's always in danger.
141 00:08:05,720 00:08:07,085 We're leaving. We're leaving.
142 00:08:07,160 00:08:08,650 What does the boy think? What does the boy think?
143 00:08:08,720 00:08:10,927 He's a kid. He wants chocolate milk in his cereal. He's a kid. He wants chocolate milk in his cereal.
144 00:08:11,000 00:08:13,002 I'm his mother. I know what's best for him. I'm his mother. I know what's best for him.
145 00:08:13,080 00:08:15,321 What's best for him or for you? What's best for him or for you?
146 00:08:15,760 00:08:17,091 Excuse me? Excuse me?
147 00:08:18,080 00:08:21,004 You've taken care of the boy quite well here. You've taken care of the boy quite well here.
148 00:08:21,080 00:08:25,244 You talk about danger all you like, but it isn't that. You talk about danger all you like, but it isn't that.
149 00:08:25,320 00:08:27,846 So, tell me, what is it? So, tell me, what is it?
150 00:08:28,240 00:08:30,686 Why are you so scared of staying? Why are you so scared of staying?
151 00:08:31,560 00:08:34,291 I think it's because you can see a future here. I think it's because you can see a future here.
152 00:08:34,920 00:08:36,081 A happy one. A happy one.
153 00:08:37,360 00:08:39,442 Let me guess. With you? Let me guess. With you?
154 00:08:41,920 00:08:43,843 You two are so adorable. You two are so adorable.
155 00:08:43,960 00:08:47,965 But instead of looking for each other, maybe you should be focused on me. But instead of looking for each other, maybe you should be focused on me.
156 00:08:48,080 00:08:52,210 Although, without magic, that could prove to be a challenge. Although, without magic, that could prove to be a challenge.
157 00:08:52,280 00:08:53,416 Next time you try to take my power, Next time you try to take my power,
158 00:08:53,440 00:08:56,016 why don't you try enchanting the lips of someone I'll actually kiss? why don't you try enchanting the lips of someone I'll actually kiss?
159 00:08:56,040 00:08:58,441 See, Emma, you've got a decision to make. See, Emma, you've got a decision to make.
160 00:08:58,520 00:09:01,967 You can keep your magic, which makes you, oh, so sad. You can keep your magic, which makes you, oh, so sad.
161 00:09:02,080 00:09:05,084 Or you can save the man that you can't wait to run away from. Or you can save the man that you can't wait to run away from.
162 00:09:05,560 00:09:07,130 Rumple? Rumple?
163 00:09:10,120 00:09:11,121 Hook! Hook!
164 00:09:11,760 00:09:12,966 Choose wisely. Choose wisely.
165 00:09:17,840 00:09:19,365 Try all you like. Try all you like.
166 00:09:19,800 00:09:21,802 You can't free him. You can't free him.
167 00:09:29,640 00:09:31,165 What is this place? What is this place?
168 00:09:31,280 00:09:33,169 The heart of Oz. The heart of Oz.
169 00:09:33,280 00:09:37,683 These are my sister witches from the North and the East. These are my sister witches from the North and the East.
170 00:09:37,800 00:09:40,485 Each represents a special part of magic. Each represents a special part of magic.
171 00:09:40,640 00:09:43,211 Love, wisdom, and courage. Love, wisdom, and courage.
172 00:09:44,680 00:09:46,762 Together, our abilities are far more powerful Together, our abilities are far more powerful
173 00:09:46,840 00:09:48,888 than they could ever be on our own. than they could ever be on our own.
174 00:09:49,000 00:09:50,968 We can do things that no one else can. We can do things that no one else can.
175 00:09:51,880 00:09:53,120 Like travel through time? Like travel through time?
176 00:09:55,160 00:09:57,322 That's not why we brought you here. That's not why we brought you here.
177 00:09:57,640 00:10:01,406 But you said you wanted to help me. If you can't change my past, then... But you said you wanted to help me. If you can't change my past, then...
178 00:10:01,520 00:10:05,081 I brought you here to change your future. I brought you here to change your future.
179 00:10:05,200 00:10:08,044 This seat has been empty for some time. This seat has been empty for some time.
180 00:10:08,560 00:10:10,528 We'd like you to fill it. We'd like you to fill it.
181 00:10:13,360 00:10:15,044 What does the West represent? What does the West represent?
182 00:10:15,160 00:10:16,924 The most elusive of elements. The most elusive of elements.
183 00:10:17,760 00:10:18,886 Innocence. Innocence.
184 00:10:20,480 00:10:23,211 Well, then I'm the last person that you should consider. Well, then I'm the last person that you should consider.
185 00:10:23,320 00:10:25,721 I mean, look at me. I'm wicked. I mean, look at me. I'm wicked.
186 00:10:25,880 00:10:27,882 But you don't have to be. But you don't have to be.
187 00:10:27,960 00:10:31,123 Innocence reclaimed can be just as powerful as innocence born. Innocence reclaimed can be just as powerful as innocence born.
188 00:10:31,200 00:10:34,044 You simply have to choose to be good. You simply have to choose to be good.
189 00:10:34,120 00:10:37,806 Well, that's easy for you to say. Good is part of your name. Well, that's easy for you to say. Good is part of your name.
190 00:10:38,480 00:10:40,289 Glinda, aren't you going to tell her? Glinda, aren't you going to tell her?
191 00:10:41,320 00:10:42,401 Tell me what? Tell me what?
192 00:10:44,800 00:10:46,882 I didn't want to say anything unless I had to. I didn't want to say anything unless I had to.
193 00:10:47,000 00:10:49,480 I wanted to let you shape your own destiny. I wanted to let you shape your own destiny.
194 00:10:49,560 00:10:51,722 What could you possibly know about my destiny? What could you possibly know about my destiny?
195 00:10:52,400 00:10:54,482 Glinda is the keeper of The Book of Records. Glinda is the keeper of The Book of Records.
196 00:10:54,560 00:10:58,087 It chronicles the past, present, and future of Oz. It chronicles the past, present, and future of Oz.
197 00:10:58,560 00:11:00,483 The book foretells of a powerful sorceress The book foretells of a powerful sorceress
198 00:11:00,560 00:11:04,246 who will join our Sisterhood as a protector of Oz. who will join our Sisterhood as a protector of Oz.
199 00:11:04,400 00:11:06,243 And you think that that's me? And you think that that's me?
200 00:11:06,320 00:11:07,896 The book says that this sorceress from the West The book says that this sorceress from the West
201 00:11:07,920 00:11:10,446 will come to this land by cyclone. will come to this land by cyclone.
202 00:11:10,920 00:11:13,161 I was brought here by a cyclone. I was brought here by a cyclone.
203 00:11:13,240 00:11:14,571 That's right. That's right.
204 00:11:14,640 00:11:17,644 We've been looking for you for a long time, Zelena. We've been looking for you for a long time, Zelena.
205 00:11:17,760 00:11:19,444 You've always been meant for more. You've always been meant for more.
206 00:11:20,080 00:11:23,448 I know you don't think so, but you can do this. I know you don't think so, but you can do this.
207 00:11:23,520 00:11:25,124 You just have to let go of your past. You just have to let go of your past.
208 00:11:32,960 00:11:34,371 Hook! Hook! Hook! Hook!
209 00:11:34,440 00:11:36,966 Hook, wake up! Killian! Hook, wake up! Killian!
210 00:11:37,640 00:11:38,926 Killian, come back to me. Killian, come back to me.
211 00:11:39,000 00:11:42,163 Oh, God. Son of a bitch. Oh, God. Son of a bitch.
212 00:11:55,040 00:11:56,121 Come back to me. Come back to me.
213 00:12:07,160 00:12:08,525 Swan? Swan?
214 00:12:11,800 00:12:13,325 What did you do? What did you do?
215 00:12:13,800 00:12:15,484 What did you do? What did you do?
216 00:12:37,920 00:12:40,685 Sorry, sis, but I'm over you. Sorry, sis, but I'm over you.
217 00:12:43,840 00:12:46,286 That was lovely, Zelena. That was lovely, Zelena.
218 00:12:46,360 00:12:49,284 I'm impressed. I knew you would make the right choice. I'm impressed. I knew you would make the right choice.
219 00:12:56,200 00:12:57,486 What's that? What's that?
220 00:12:57,560 00:12:59,767 A very special pendant. A very special pendant.
221 00:12:59,880 00:13:02,201 Each of the witches in the Sisterhood wears one. Each of the witches in the Sisterhood wears one.
222 00:13:04,080 00:13:05,161 Guard it with your life. Guard it with your life.
223 00:13:05,240 00:13:08,323 Because in many ways, it now is your life. Because in many ways, it now is your life.
224 00:13:09,800 00:13:13,407 You were born with great power, Zelena, You were born with great power, Zelena,
225 00:13:13,560 00:13:17,406 and now, this pendant will harness, protect and grow that power, and now, this pendant will harness, protect and grow that power,
226 00:13:17,480 00:13:18,606 all of it. all of it.
227 00:13:20,040 00:13:21,087 Will it make me stronger? Will it make me stronger?
228 00:13:21,720 00:13:23,927 Than you could possibly imagine. Than you could possibly imagine.
229 00:13:24,040 00:13:27,886 However, the price is, without it, you are powerless. However, the price is, without it, you are powerless.
230 00:13:28,760 00:13:30,967 But so long as you do continue to wear it, But so long as you do continue to wear it,
231 00:13:31,080 00:13:34,163 you will be able to accomplish untold miracles. you will be able to accomplish untold miracles.
232 00:13:35,080 00:13:36,241 Does this mean... Does this mean...
233 00:13:36,320 00:13:37,560 You are one of us? You are one of us?
234 00:13:38,080 00:13:40,082 Yes, our sister. Yes, our sister.
235 00:13:41,640 00:13:42,846 Take a look. Take a look.
236 00:13:54,960 00:13:56,325 Oh, thank you. Oh, thank you.
237 00:13:56,400 00:14:00,371 Don't thank me. Thank yourself. You did it all. Don't thank me. Thank yourself. You did it all.
238 00:14:00,440 00:14:04,764 You let go of your envy. You took control of your destiny. You let go of your envy. You took control of your destiny.
239 00:14:13,200 00:14:14,361 Incoming! Incoming!
240 00:14:19,960 00:14:21,007 What the hell was that? What the hell was that?
241 00:14:21,680 00:14:23,808 Doesn't matter. This baby's coming. Doesn't matter. This baby's coming.
242 00:14:27,800 00:14:29,723 Steady, men. Steady. Steady, men. Steady.
243 00:14:31,480 00:14:33,130 Aim true! For Little John! Aim true! For Little John!
244 00:14:37,320 00:14:39,096 Oh. Didn't you learn your lesson the last time? Oh. Didn't you learn your lesson the last time?
245 00:14:39,120 00:14:41,566 This is more powerful than your true love. This is more powerful than your true love.
246 00:14:41,640 00:14:43,608 I refuse to believe that. I refuse to believe that.
247 00:14:43,680 00:14:45,682 - Belle, go. - Listen to him, dear. - Belle, go. - Listen to him, dear.
248 00:14:45,800 00:14:48,246 No, you've put him through enough pain. No, you've put him through enough pain.
249 00:14:48,320 00:14:50,243 And I'm not nearly done. And I'm not nearly done.
250 00:14:50,720 00:14:53,530 Your taste in women really has gone downhill. Your taste in women really has gone downhill.
251 00:14:54,960 00:14:57,645 Leave her, dearie. Chop, chop. Leave her, dearie. Chop, chop.
252 00:14:58,480 00:15:00,403 Henry, go with Dr. Hopper. Henry, go with Dr. Hopper.
253 00:15:00,480 00:15:02,323 Find a closet and lock yourselves inside. Find a closet and lock yourselves inside.
254 00:15:02,400 00:15:04,243 You don't want to see this. It won't be pretty. You don't want to see this. It won't be pretty.
255 00:15:04,320 00:15:05,560 Come on. Come on.
256 00:15:06,320 00:15:07,446 No, it won't. No, it won't.
257 00:15:07,520 00:15:09,568 Take another step, and I'll roast you. Take another step, and I'll roast you.
258 00:15:09,640 00:15:10,687 Please. Please.
259 00:15:16,720 00:15:20,122 All this for me? All this for me?
260 00:15:20,200 00:15:24,046 Yes, sister. The West. Yes, sister. The West.
261 00:15:24,160 00:15:27,050 Its future and potential is as limitless as your own... Its future and potential is as limitless as your own...
262 00:15:28,200 00:15:32,000 What was that? It sounds like thunder. What was that? It sounds like thunder.
263 00:15:34,840 00:15:36,080 It's not thunder. It's not thunder.
264 00:15:37,360 00:15:39,601 It's a cyclone. It's a cyclone.
265 00:15:39,680 00:15:41,842 There's something inside it. There's something inside it.
266 00:15:52,080 00:15:53,127 Over there! Over there!
267 00:15:55,360 00:15:57,681 Help. I'm down here. Help. I'm down here.
268 00:15:57,760 00:15:59,967 Oh, someone's trapped. Oh, someone's trapped.
269 00:16:08,600 00:16:10,170 Are you all right? Are you all right?
270 00:16:10,640 00:16:12,642 Uh... I think so. Uh... I think so.
271 00:16:12,720 00:16:17,248 I tried to run to the storm cellar, but I wasn't fast enough. I tried to run to the storm cellar, but I wasn't fast enough.
272 00:16:18,800 00:16:20,768 What world are you from? What world are you from?
273 00:16:21,600 00:16:22,601 What world? What world?
274 00:16:24,560 00:16:27,450 You mean this isn't Kansas? You mean this isn't Kansas?
275 00:16:27,720 00:16:29,165 I'm afraid not. I'm afraid not.
276 00:16:30,120 00:16:32,441 Welcome to Oz. What's your name? Welcome to Oz. What's your name?
277 00:16:33,560 00:16:36,689 Dorothy. Dorothy Gale. Dorothy. Dorothy Gale.
278 00:16:37,680 00:16:41,605 Few are strong enough to survive such a powerful storm. Few are strong enough to survive such a powerful storm.
279 00:16:41,680 00:16:44,968 You must be a very special girl, Dorothy. You must be a very special girl, Dorothy.
280 00:16:45,040 00:16:48,761 Come, we'll take you to our home. Come, we'll take you to our home.
281 00:16:48,840 00:16:52,481 Our sisters will be very excited to meet you. Won't they, Zelena? Our sisters will be very excited to meet you. Won't they, Zelena?
282 00:16:52,560 00:16:56,042 Yes, I'm sure they will. Yes, I'm sure they will.
283 00:17:01,160 00:17:03,003 - David... - I'm here. Don't worry. - David... - I'm here. Don't worry.
284 00:17:03,080 00:17:04,809 I'll protect you. Just focus on the baby. I'll protect you. Just focus on the baby.
285 00:17:04,880 00:17:08,327 Just one more push, Mary Margaret. Just one more push! Just one more push, Mary Margaret. Just one more push!
286 00:17:09,160 00:17:10,810 That's it. One more. That's it. One more.
287 00:17:36,760 00:17:37,841 It's a boy. It's a boy.
288 00:17:43,440 00:17:45,169 It's a boy. It's a boy.
289 00:18:11,560 00:18:13,801 Charming family. It's a shame I have to break it up. Charming family. It's a shame I have to break it up.
290 00:18:20,400 00:18:21,447 No! No, no, no! No! No, no, no!
291 00:18:25,520 00:18:28,763 So pure and so innocent. So pure and so innocent.
292 00:18:29,800 00:18:32,406 And now, mine. And now, mine.
293 00:18:42,360 00:18:44,488 It's so lovely to have you with us. It's so lovely to have you with us.
294 00:18:44,600 00:18:46,409 Our home is your home. Our home is your home.
295 00:18:46,520 00:18:48,488 You should have come sooner. You should have come sooner.
296 00:18:50,280 00:18:53,762 Thank you. You've all been so kind. Thank you. You've all been so kind.
297 00:18:54,240 00:18:56,322 You've treated me like family. You've treated me like family.
298 00:19:11,680 00:19:13,682 Zelena? Zelena?
299 00:19:13,840 00:19:15,922 There you are. We were starting to worry. There you are. We were starting to worry.
300 00:19:16,800 00:19:18,802 Are you feeling all right? Are you feeling all right?
301 00:19:18,880 00:19:19,927 Go away. Go away.
302 00:19:20,880 00:19:22,166 What's gotten into you? What's gotten into you?
303 00:19:26,600 00:19:28,648 What do you think? What do you think?
304 00:19:28,720 00:19:31,121 Have you been spying on Regina again? Have you been spying on Regina again?
305 00:19:31,480 00:19:35,166 No, I've been watching you fawn over your latest protégé. No, I've been watching you fawn over your latest protégé.
306 00:19:35,680 00:19:39,048 Dorothy? Are you jealous of her? Dorothy? Are you jealous of her?
307 00:19:39,320 00:19:43,325 Why? You two are so alike. Why? You two are so alike.
308 00:19:43,880 00:19:48,090 Except she's spunkier, fresher faced, and clearly more innocent than me. Except she's spunkier, fresher faced, and clearly more innocent than me.
309 00:19:48,640 00:19:51,405 The perfect candidate to take the empty seat at the table. The perfect candidate to take the empty seat at the table.
310 00:19:51,480 00:19:53,608 No one is taking your seat, Zelena. No one is taking your seat, Zelena.
311 00:19:53,680 00:19:57,002 Really? That's not what this says. Really? That's not what this says.
312 00:19:58,520 00:20:01,364 What are you doing with The Book of Records? What are you doing with The Book of Records?
313 00:20:01,440 00:20:04,489 You didn't tell me everything about the prophecy. You didn't tell me everything about the prophecy.
314 00:20:04,680 00:20:06,808 "The sorceress from another land will make Oz her home "The sorceress from another land will make Oz her home
315 00:20:06,880 00:20:08,803 "until she fulfills her destiny "until she fulfills her destiny
316 00:20:08,880 00:20:12,851 "and unseats the greatest evil the realm has ever seen." "and unseats the greatest evil the realm has ever seen."
317 00:20:14,040 00:20:15,769 Don't you see? Don't you see?
318 00:20:16,200 00:20:20,285 Dorothy is meant to take my seat, which makes me the greatest evil. Dorothy is meant to take my seat, which makes me the greatest evil.
319 00:20:20,920 00:20:22,684 Fate is a funny thing. Fate is a funny thing.
320 00:20:23,200 00:20:26,886 You don't know if that's what the prophecy actually means. You don't know if that's what the prophecy actually means.
321 00:20:27,840 00:20:30,047 Remember what I said. Remember what I said.
322 00:20:30,120 00:20:32,691 Only you can shape your destiny. Only you can shape your destiny.
323 00:20:33,280 00:20:35,681 But if you believe you are evil, But if you believe you are evil,
324 00:20:35,760 00:20:37,922 then that is what you will become. then that is what you will become.
325 00:20:46,120 00:20:49,488 It's all right, little one. We're almost home. It's all right, little one. We're almost home.
326 00:21:03,760 00:21:07,560 He's gone. It happened again. He's gone. It happened again.
327 00:21:14,840 00:21:16,656 - Where are you going? - I'm getting my son back. - Where are you going? - I'm getting my son back.
328 00:21:16,680 00:21:19,081 You're gonna get yourself killed. David, think about this. You're gonna get yourself killed. David, think about this.
329 00:21:19,160 00:21:20,286 What's there to think about? What's there to think about?
330 00:21:20,360 00:21:21,691 Don't let him get hurt. Don't let him get hurt.
331 00:21:21,800 00:21:23,370 What's going on here? What's going on here?
332 00:21:24,280 00:21:25,884 What happened? Did you find Zelena? What happened? Did you find Zelena?
333 00:21:26,600 00:21:28,409 I did, but I couldn't stop her. I did, but I couldn't stop her.
334 00:21:28,480 00:21:29,845 She took your brother. She took your brother.
335 00:21:29,920 00:21:31,081 Because I failed? Because I failed?
336 00:21:31,160 00:21:33,447 We're all still here, so you haven't failed just yet. We're all still here, so you haven't failed just yet.
337 00:21:33,560 00:21:34,846 Hook's right. Come on. Hook's right. Come on.
338 00:21:34,920 00:21:35,967 No, wait. No, wait.
339 00:21:37,400 00:21:38,606 Zelena took my magic. Zelena took my magic.
340 00:21:39,440 00:21:40,885 How the hell did that happen? How the hell did that happen?
341 00:21:41,600 00:21:42,976 It doesn't matter how. It just happened. It doesn't matter how. It just happened.
342 00:21:43,000 00:21:44,656 So, we need to find another way to stop her. So, we need to find another way to stop her.
343 00:21:44,680 00:21:46,409 There is no other way. There is no other way.
344 00:21:48,160 00:21:50,845 That's not true. You can do it. That's not true. You can do it.
345 00:21:52,000 00:21:56,130 Sweetheart, I don't think I can survive round three with my sister. Sweetheart, I don't think I can survive round three with my sister.
346 00:21:56,200 00:21:57,406 Glinda was pretty specific. Glinda was pretty specific.
347 00:21:57,480 00:22:01,201 "Only the purveyor of the strongest light magic can defeat her." "Only the purveyor of the strongest light magic can defeat her."
348 00:22:02,080 00:22:05,766 Zelena only beat you because you were using dark magic against her. Zelena only beat you because you were using dark magic against her.
349 00:22:05,840 00:22:07,922 Okay, but that's all I have. Okay, but that's all I have.
350 00:22:08,600 00:22:10,250 No, it's not. No, it's not.
351 00:22:11,800 00:22:13,376 When you kissed Henry, that was true love's kiss. When you kissed Henry, that was true love's kiss.
352 00:22:13,400 00:22:14,401 That's light magic. That's light magic.
353 00:22:14,760 00:22:16,683 See? You can do it. See? You can do it.
354 00:22:18,360 00:22:21,250 Henry, I don't even have my heart right now. Henry, I don't even have my heart right now.
355 00:22:21,360 00:22:25,365 That doesn't matter. You broke the curse without it. That doesn't matter. You broke the curse without it.
356 00:22:25,440 00:22:27,568 And I know you still love me. And I know you still love me.
357 00:22:30,640 00:22:32,449 I know there's good in you. I know there's good in you.
358 00:22:33,480 00:22:35,209 He's right. He's right.
359 00:22:35,280 00:22:38,011 I know you can beat that witch. I know you can beat that witch.
360 00:22:38,080 00:22:39,445 But I don't... But I don't...
361 00:22:39,520 00:22:40,760 You have to. You have to.
362 00:22:41,360 00:22:44,364 Once upon a time, you were a villain, Mom. Once upon a time, you were a villain, Mom.
363 00:22:44,920 00:22:46,524 But you've changed. But you've changed.
364 00:22:46,640 00:22:48,085 You're a hero now. You're a hero now.
365 00:22:48,840 00:22:52,083 And defeating bad guys is what heroes do. And defeating bad guys is what heroes do.
366 00:22:53,280 00:22:56,284 I believe in you. Now, you need to believe, too. I believe in you. Now, you need to believe, too.
367 00:23:04,520 00:23:06,284 Hello, Dorothy. Hello, Dorothy.
368 00:23:06,720 00:23:08,802 Oh, Zelena, Oh, Zelena,
369 00:23:09,480 00:23:11,164 I didn't recognize you. I didn't recognize you.
370 00:23:12,240 00:23:14,129 Are you okay? Are you okay?
371 00:23:14,600 00:23:17,649 I decided to stop hiding my true colors. I decided to stop hiding my true colors.
372 00:23:18,360 00:23:23,321 According to the prophecy, you're the only one that can defeat me. According to the prophecy, you're the only one that can defeat me.
373 00:23:23,400 00:23:25,004 Defeat you? Defeat you?
374 00:23:25,080 00:23:27,242 What are you talking about? I don't want to hurt you. What are you talking about? I don't want to hurt you.
375 00:23:27,320 00:23:30,529 Good. Because I'm going to make sure you can't. Good. Because I'm going to make sure you can't.
376 00:23:35,480 00:23:37,005 - What have you done? - Zelena? - What have you done? - Zelena?
377 00:23:39,200 00:23:40,247 What's happening to me? What's happening to me?
378 00:23:41,760 00:23:43,728 - I'm... - Melting. - I'm... - Melting.
379 00:23:43,800 00:23:44,847 You're melting. You're melting.
380 00:23:46,240 00:23:47,651 I'm sorry! I'm sorry!
381 00:23:47,720 00:23:49,768 I was only trying to put out the fire. I was only trying to put out the fire.
382 00:23:49,840 00:23:50,841 No. No.
383 00:23:50,920 00:23:52,604 It was just water! It was just water!
384 00:23:52,680 00:23:53,681 No! No!
385 00:24:00,360 00:24:02,010 It was just water. It was just water.
386 00:24:02,560 00:24:04,961 Glinda! Glinda! Glinda! Glinda!
387 00:24:08,040 00:24:10,247 - Dorothy? What is it? - Zelena. - Dorothy? What is it? - Zelena.
388 00:24:10,320 00:24:14,211 She came up to me with a ball of fire, and I threw water at her, She came up to me with a ball of fire, and I threw water at her,
389 00:24:14,280 00:24:15,850 and then... Look. and then... Look.
390 00:24:18,240 00:24:20,607 The prophecy has come to pass. The prophecy has come to pass.
391 00:24:21,400 00:24:24,324 And you, Dorothy, you defeated her. And you, Dorothy, you defeated her.
392 00:24:24,440 00:24:25,771 With water? With water?
393 00:24:25,880 00:24:29,009 It was your destiny to stop her, and destiny gave you the tool. It was your destiny to stop her, and destiny gave you the tool.
394 00:24:29,880 00:24:31,245 I'm sorry. I'm sorry.
395 00:24:31,440 00:24:32,521 Don't be. Don't be.
396 00:24:32,640 00:24:35,007 She didn't leave you a choice. She didn't leave you a choice.
397 00:24:36,240 00:24:39,881 You're one of us now, Dorothy. Part of the Sisterhood of Witches. You're one of us now, Dorothy. Part of the Sisterhood of Witches.
398 00:24:40,800 00:24:43,804 I'm sure Oz is wonderful, I'm sure Oz is wonderful,
399 00:24:43,880 00:24:45,564 but I want to go home. but I want to go home.
400 00:24:45,640 00:24:47,165 I understand. I understand.
401 00:24:47,240 00:24:51,131 Unfortunately, I don't have the power to cross realms. Unfortunately, I don't have the power to cross realms.
402 00:24:51,640 00:24:52,846 Only The Wizard has done that. Only The Wizard has done that.
403 00:24:52,920 00:24:55,002 Perhaps he can help you. Perhaps he can help you.
404 00:24:55,520 00:24:58,046 I thought Zelena turned him into a monkey. I thought Zelena turned him into a monkey.
405 00:24:59,120 00:25:03,523 Now gone, her magic will be undone. He will be back to his human form. Now gone, her magic will be undone. He will be back to his human form.
406 00:25:03,600 00:25:05,602 Will you take me to him? Will you take me to him?
407 00:25:06,000 00:25:07,729 Just follow me. Just follow me.
408 00:25:08,680 00:25:09,761 Where? Where?
409 00:25:09,840 00:25:11,001 Why, Why,
410 00:25:11,640 00:25:14,849 down the Yellow Brick Road, of course. down the Yellow Brick Road, of course.
411 00:25:26,680 00:25:29,490 Nothing more innocent than a newborn babe. Nothing more innocent than a newborn babe.
412 00:25:29,960 00:25:33,282 And you, my sweet, are the most innocent of all. And you, my sweet, are the most innocent of all.
413 00:25:33,440 00:25:36,046 The product of the truest love. The product of the truest love.
414 00:25:43,960 00:25:46,247 See, once I change the past, See, once I change the past,
415 00:25:46,320 00:25:49,642 you and I shall meet under different circumstances. you and I shall meet under different circumstances.
416 00:25:50,920 00:25:53,924 And, Rumple, you will choose me. And, Rumple, you will choose me.
417 00:25:54,480 00:25:56,608 And I will be enough. And I will be enough.
418 00:25:56,680 00:25:57,886 No, you won't. No, you won't.
419 00:25:57,960 00:26:02,568 And no matter where you go in time, I will find a way to kill you. And no matter where you go in time, I will find a way to kill you.
420 00:26:22,840 00:26:24,001 Don't worry, dearie, Don't worry, dearie,
421 00:26:24,080 00:26:27,084 once all this is over, you won't remember a thing. once all this is over, you won't remember a thing.
422 00:26:27,160 00:26:29,162 It isn't over yet. It isn't over yet.
423 00:26:29,640 00:26:32,610 And who's gonna stop me? Certainly not the Savior. And who's gonna stop me? Certainly not the Savior.
424 00:26:35,640 00:26:37,369 Go. Get him. We've got your back. Go. Get him. We've got your back.
425 00:26:38,280 00:26:40,248 And I've got your heart. And I've got your heart.
426 00:26:41,720 00:26:43,529 Zelena, stop now. Zelena, stop now.
427 00:26:44,640 00:26:46,051 We're not going to let you succeed. We're not going to let you succeed.
428 00:26:47,800 00:26:49,040 Rid me of those pests. Rid me of those pests.
429 00:26:51,560 00:26:53,722 Please, no more water. Please, no more water.
430 00:26:53,840 00:26:56,127 Get the dagger, then the Dark One will be on your side. Get the dagger, then the Dark One will be on your side.
431 00:26:57,480 00:26:58,616 That's easier said than done. That's easier said than done.
432 00:26:58,640 00:27:01,371 Do as I say, or I will destroy you both. Do as I say, or I will destroy you both.
433 00:27:01,920 00:27:03,081 I have no choice. I have no choice.
434 00:27:04,440 00:27:05,851 Come for another beating, sis? Come for another beating, sis?
435 00:27:05,920 00:27:07,604 No, I came for some jewelry. No, I came for some jewelry.
436 00:27:12,120 00:27:13,724 Beautiful one, if you will? Beautiful one, if you will?
437 00:27:19,520 00:27:21,249 Remember, these creatures are our friends! Remember, these creatures are our friends!
438 00:27:21,320 00:27:23,971 Don't worry. I'll use a gentle touch. Don't worry. I'll use a gentle touch.
439 00:27:24,040 00:27:25,720 Unfortunately, that's not an option for me. Unfortunately, that's not an option for me.
440 00:27:33,440 00:27:37,047 Only light magic can harm me. And you're as dark as they come. Only light magic can harm me. And you're as dark as they come.
441 00:27:38,400 00:27:40,880 It was your destiny to be this way. It was your destiny to be this way.
442 00:27:41,160 00:27:42,844 And it will also be your undoing. And it will also be your undoing.
443 00:27:42,920 00:27:45,924 Don't tell me what I can be. Don't tell me what I can be.
444 00:27:47,880 00:27:51,043 I tried to be good once, but it wasn't in the cards. I tried to be good once, but it wasn't in the cards.
445 00:27:51,120 00:27:53,282 This is who I am, and it's who you are! This is who I am, and it's who you are!
446 00:27:57,480 00:27:59,448 You're wrong, sis. You're wrong, sis.
447 00:28:03,400 00:28:05,448 What are you doing? What are you doing?
448 00:28:07,600 00:28:08,726 Changing- Changing-
449 00:28:19,040 00:28:20,121 How? How?
450 00:28:20,960 00:28:22,849 I make my own destiny. I make my own destiny.
451 00:28:46,760 00:28:48,922 Little John, you're back! Little John, you're back!
452 00:28:52,080 00:28:54,367 David, the baby. Is he okay? David, the baby. Is he okay?
453 00:28:57,600 00:29:00,888 Yeah, he can handle anything. Yeah, he can handle anything.
454 00:29:02,320 00:29:03,845 Just like his big sister. Just like his big sister.
455 00:29:08,080 00:29:10,082 You failed. You failed.
456 00:29:11,280 00:29:13,886 You're not going anywhere. You're not going anywhere.
457 00:29:14,760 00:29:16,888 I beg to differ. I beg to differ.
458 00:29:19,520 00:29:22,967 I'm going to make you pay for everything you've done to me. I'm going to make you pay for everything you've done to me.
459 00:29:24,720 00:29:27,405 What are you waiting for? Just do it! What are you waiting for? Just do it!
460 00:29:27,480 00:29:28,766 With pleasure. With pleasure.
461 00:29:29,200 00:29:30,440 No! No!
462 00:29:31,400 00:29:32,481 Enough. Enough.
463 00:29:33,520 00:29:35,204 This ends now. This ends now.
464 00:29:36,600 00:29:40,366 After everything this witch has done, you're gonna protect her? After everything this witch has done, you're gonna protect her?
465 00:29:41,200 00:29:43,680 Good magic stopped her. Good magic stopped her.
466 00:29:43,800 00:29:45,609 And good magic doesn't exact vengeance. And good magic doesn't exact vengeance.
467 00:29:45,720 00:29:47,210 She killed my son. She killed my son.
468 00:29:48,160 00:29:50,640 How many lives have we taken trying to get what we want? How many lives have we taken trying to get what we want?
469 00:29:51,240 00:29:52,890 You can't be serious. You can't be serious.
470 00:29:52,960 00:29:53,961 I am. I am.
471 00:29:57,360 00:29:58,725 Heroes don't kill. Heroes don't kill.
472 00:30:00,720 00:30:02,404 So, now, you're a hero? So, now, you're a hero?
473 00:30:05,080 00:30:06,320 Today I am. Today I am.
474 00:30:26,640 00:30:28,051 Go on. Go on.
475 00:30:28,120 00:30:29,485 Ask for him. Ask for him.
476 00:30:31,360 00:30:32,885 Hello? Hello?
477 00:30:34,360 00:30:35,691 Your Excellency? Your Excellency?
478 00:30:39,640 00:30:41,688 I've been expecting you. I've been expecting you.
479 00:30:41,800 00:30:42,847 You have? You have?
480 00:30:42,920 00:30:44,410 I see all. I see all.
481 00:30:44,480 00:30:48,451 I am Oz, The Great and Terrible. I am Oz, The Great and Terrible.
482 00:30:48,880 00:30:50,848 My name is Dorothy Gale. My name is Dorothy Gale.
483 00:30:51,800 00:30:55,327 Glinda said you might be able to help me get home. Glinda said you might be able to help me get home.
484 00:30:56,080 00:30:57,241 To Kansas. To Kansas.
485 00:30:57,320 00:30:58,845 I know who you are. I know who you are.
486 00:30:58,960 00:31:01,122 You freed me from the Wicked Witch's magic. You freed me from the Wicked Witch's magic.
487 00:31:01,200 00:31:04,647 Sending you home is the least I can do to reward you. Sending you home is the least I can do to reward you.
488 00:31:04,720 00:31:06,131 How do I get back? How do I get back?
489 00:31:06,600 00:31:08,841 Look down. Look down.
490 00:31:14,440 00:31:18,490 Click your heels together three times and think of where you want to be, Click your heels together three times and think of where you want to be,
491 00:31:18,560 00:31:20,369 and the slippers shall take you there. and the slippers shall take you there.
492 00:31:21,040 00:31:22,769 Thank you so much. Thank you so much.
493 00:31:22,840 00:31:25,127 Safe travels, Dorothy. Safe travels, Dorothy.
494 00:31:25,200 00:31:28,522 May you never find yourself far from home again. May you never find yourself far from home again.
495 00:31:40,880 00:31:42,769 Thank you for your help. Thank you for your help.
496 00:31:43,280 00:31:45,601 You can show your true self now. You can show your true self now.
497 00:31:46,000 00:31:47,525 With pleasure. With pleasure.
498 00:31:51,240 00:31:53,402 Hello, sister. Hello, sister.
499 00:31:53,480 00:31:55,721 Zelena? I don't understand. Zelena? I don't understand.
500 00:31:55,800 00:31:58,804 - Dorothy said... - I was destroyed by water? - Dorothy said... - I was destroyed by water?
501 00:31:59,640 00:32:02,371 Foolish child. So gullible. Foolish child. So gullible.
502 00:32:02,560 00:32:04,085 But why? But why?
503 00:32:04,160 00:32:05,844 Because now that she's gone, Because now that she's gone,
504 00:32:05,920 00:32:09,163 no one can stop me from changing my past. no one can stop me from changing my past.
505 00:32:09,280 00:32:12,011 Then I will find someone else to fulfill the prophecy. Then I will find someone else to fulfill the prophecy.
506 00:32:12,120 00:32:13,281 As long as I'm in Oz, As long as I'm in Oz,
507 00:32:13,360 00:32:16,409 I will not stop searching until I find someone to stop you. I will not stop searching until I find someone to stop you.
508 00:32:16,520 00:32:19,603 I suppose that means that you need to leave Oz. I suppose that means that you need to leave Oz.
509 00:32:19,680 00:32:22,843 Maybe you'll find the enchanted forest more to your liking. Maybe you'll find the enchanted forest more to your liking.
510 00:32:22,960 00:32:27,682 Zelena, please, it's not too late. You can change! Zelena, please, it's not too late. You can change!
511 00:32:27,760 00:32:29,603 Goodbye, Glinda! Goodbye, Glinda!
512 00:32:39,720 00:32:41,609 Why, Regina? Why, Regina?
513 00:32:42,600 00:32:46,685 Why not just kill me and put me out of my misery? Why not just kill me and put me out of my misery?
514 00:32:46,760 00:32:50,082 Because I know why you did what you did. Because I know why you did what you did.
515 00:32:50,160 00:32:52,766 We're much alike. We're much alike.
516 00:32:52,840 00:32:54,763 Our mother ruined you, too. Our mother ruined you, too.
517 00:32:55,560 00:33:00,122 I know what it's like to not have the life you wanted. I know what it's like to not have the life you wanted.
518 00:33:00,200 00:33:02,726 The life you feel you deserve. The life you feel you deserve.
519 00:33:02,840 00:33:03,841 Oh, boo-hoe. Oh, boo-hoe.
520 00:33:04,240 00:33:05,480 You had to be Queen. You had to be Queen.
521 00:33:06,600 00:33:08,204 You know nothing. You know nothing.
522 00:33:08,280 00:33:11,807 I saw it all. You had everything. I saw it all. You had everything.
523 00:33:11,880 00:33:13,723 Did I? Did I?
524 00:33:13,800 00:33:16,770 So, you missed the part where I lost the love of my life. So, you missed the part where I lost the love of my life.
525 00:33:16,840 00:33:18,842 Mother did all that for you to achieve greatness. Mother did all that for you to achieve greatness.
526 00:33:21,960 00:33:24,486 Not long ago, I was a lot like you. Not long ago, I was a lot like you.
527 00:33:25,680 00:33:28,047 I wanted to kill someone who wronged me. I wanted to kill someone who wronged me.
528 00:33:28,160 00:33:30,401 And I failed. And I failed.
529 00:33:32,360 00:33:34,840 Had I killed Snow White, I wouldn't be in this world. Had I killed Snow White, I wouldn't be in this world.
530 00:33:35,120 00:33:40,126 I wouldn't be with these people, and I wouldn't have my son, Henry. I wouldn't be with these people, and I wouldn't have my son, Henry.
531 00:33:40,600 00:33:42,364 So, no, Zelena. So, no, Zelena.
532 00:33:42,440 00:33:44,408 I won't kill you. I won't kill you.
533 00:33:44,480 00:33:47,006 Instead, I'm gonna give you what I got. Instead, I'm gonna give you what I got.
534 00:33:47,400 00:33:49,129 I'm gonna give you a second chance. I'm gonna give you a second chance.
535 00:33:50,160 00:33:52,640 What if I don't want it? What if I don't want it?
536 00:33:52,720 00:33:54,210 Well, that would be a mistake, dear. Well, that would be a mistake, dear.
537 00:33:54,920 00:33:56,410 Take it. Take it.
538 00:33:57,120 00:33:58,451 Use it. Use it.
539 00:33:59,920 00:34:02,810 Evil isn't born. It's made. Evil isn't born. It's made.
540 00:34:03,720 00:34:05,688 And so is good. And so is good.
541 00:34:07,040 00:34:08,280 If I were you, If I were you,
542 00:34:10,160 00:34:13,369 I'd consider creating a new destiny. I'd consider creating a new destiny.
543 00:34:14,800 00:34:17,406 Because if you don't, Because if you don't,
544 00:34:17,480 00:34:21,804 I'll be right there to take your heart and crush it. I'll be right there to take your heart and crush it.
545 00:34:24,080 00:34:26,481 Now, if you'll excuse me, Now, if you'll excuse me,
546 00:34:30,320 00:34:32,209 I should put this somewhere safe. I should put this somewhere safe.
547 00:35:38,840 00:35:40,365 I knew you'd be back. I knew you'd be back.
548 00:35:40,440 00:35:44,445 Your unwavering faith Your unwavering faith
549 00:35:44,520 00:35:46,170 constantly astounds me. constantly astounds me.
550 00:35:50,320 00:35:53,005 And after everything I did. And after everything I did.
551 00:35:53,080 00:35:57,244 It wasn't you. It was Zelena. It wasn't you. It was Zelena.
552 00:35:59,240 00:36:00,924 It wasn't always Zelena. It wasn't always Zelena.
553 00:36:03,160 00:36:08,041 I will never comprehend why you continue to stand by my side. I will never comprehend why you continue to stand by my side.
554 00:36:08,560 00:36:10,483 I love you. I love you.
555 00:36:12,200 00:36:14,009 I always have. I always have.
556 00:36:25,760 00:36:27,285 How did you get that? How did you get that?
557 00:36:28,640 00:36:32,281 Regina gave it to me. To make amends. Regina gave it to me. To make amends.
558 00:36:32,960 00:36:36,362 And also, because she knew I wouldn't abuse its power. And also, because she knew I wouldn't abuse its power.
559 00:36:37,880 00:36:39,211 I want you to have it. I want you to have it.
560 00:36:40,280 00:36:41,441 Why? Why?
561 00:36:42,720 00:36:44,131 Because I believe in you. Because I believe in you.
562 00:36:47,000 00:36:50,402 It's yours. You're a free man. It's yours. You're a free man.
563 00:36:50,520 00:36:53,444 Just promise me one thing. Just promise me one thing.
564 00:36:53,520 00:36:56,285 Promise me you won't go after Zelena. Promise me you won't go after Zelena.
565 00:36:57,400 00:36:59,687 I know you're better than that. I know you're better than that.
566 00:37:04,320 00:37:05,367 Oh, Belle. Oh, Belle.
567 00:37:12,800 00:37:17,010 What you're giving me is more than I can ever give you. What you're giving me is more than I can ever give you.
568 00:37:19,200 00:37:20,804 But I will try. But I will try.
569 00:37:22,360 00:37:23,566 This? This?
570 00:37:25,200 00:37:26,690 This is trust. This is trust.
571 00:37:27,360 00:37:30,443 It means you trust me with all your heart. It means you trust me with all your heart.
572 00:37:32,240 00:37:33,844 I do. I do.
573 00:37:34,320 00:37:35,890 And I shall trust you with mine. And I shall trust you with mine.
574 00:37:37,680 00:37:38,886 Take it. Take it.
575 00:37:40,200 00:37:45,366 I am now, and for all the future, yours. I am now, and for all the future, yours.
576 00:37:48,000 00:37:51,288 Wait. What are you saying? Wait. What are you saying?
577 00:37:54,160 00:37:55,321 Will you marry me? Will you marry me?
578 00:37:57,360 00:37:58,407 Yes. Yes.
579 00:37:59,760 00:38:01,842 Yes! Yes! Yes! Yes!
580 00:38:56,720 00:38:59,200 Never thought I'd see one of those. Never thought I'd see one of those.
581 00:38:59,920 00:39:01,251 It's called a baby. It's called a baby.
582 00:39:01,320 00:39:02,526 No, Swan. No, Swan.
583 00:39:03,760 00:39:04,807 A smile. A smile.
584 00:39:05,440 00:39:07,090 We won. We won.
585 00:39:09,880 00:39:13,123 With all the chaos, I never got a chance to say thank you. With all the chaos, I never got a chance to say thank you.
586 00:39:14,160 00:39:15,720 Did you really think I'd let you drown? Did you really think I'd let you drown?
587 00:39:16,280 00:39:19,090 Given our history, can you blame me for being uncertain? Given our history, can you blame me for being uncertain?
588 00:39:20,840 00:39:23,491 Has your power returned now that Zelena's been defeated? Has your power returned now that Zelena's been defeated?
589 00:39:24,240 00:39:25,651 No. No.
590 00:39:26,080 00:39:27,161 I'm sorry, love. I'm sorry, love.
591 00:39:27,280 00:39:30,568 It's okay. I won't need it in New York. It's okay. I won't need it in New York.
592 00:39:33,120 00:39:35,930 Hey, kid. You wanna meet your new uncle? Hey, kid. You wanna meet your new uncle?
593 00:40:09,760 00:40:13,810 Regina? I didn't expect you back so soon. Regina? I didn't expect you back so soon.
594 00:40:15,080 00:40:18,323 I don't imagine you expected me at all, dearie. I don't imagine you expected me at all, dearie.
595 00:40:20,520 00:40:21,806 What are you doing here? What are you doing here?
596 00:40:21,880 00:40:24,087 What do you think? What do you think?
597 00:40:24,160 00:40:27,607 You can't kill me, Rumple. I saw Regina take your dagger. You can't kill me, Rumple. I saw Regina take your dagger.
598 00:40:28,960 00:40:30,450 She gave it to Belle. She gave it to Belle.
599 00:40:31,360 00:40:32,964 And she wants me dead? And she wants me dead?
600 00:40:33,040 00:40:34,883 No, of course not. No, of course not.
601 00:40:35,000 00:40:37,844 Well, then you'll have to do what she wishes. Well, then you'll have to do what she wishes.
602 00:40:38,760 00:40:41,286 If she has the dagger, you have no choice. If she has the dagger, you have no choice.
603 00:40:41,360 00:40:43,488 Yes. If she has the dagger. Yes. If she has the dagger.
604 00:40:44,440 00:40:45,885 But she doesn't. But she doesn't.
605 00:40:50,080 00:40:51,570 She only thinks she does. She only thinks she does.
606 00:40:53,120 00:40:54,884 You see, um, You see, um,
607 00:40:54,960 00:41:00,046 my father taught me something, the only useful thing he passed on. my father taught me something, the only useful thing he passed on.
608 00:41:00,880 00:41:04,202 A bit of sleight of hand called "follow the lady." A bit of sleight of hand called "follow the lady."
609 00:41:05,800 00:41:08,371 Belle has a fake. Belle has a fake.
610 00:41:08,440 00:41:11,683 This, however, is quite real. This, however, is quite real.
611 00:41:12,480 00:41:15,848 Wait, wait. I'm powerless now. Wait, wait. I'm powerless now.
612 00:41:15,920 00:41:17,888 Regina's got my pendant. Regina's got my pendant.
613 00:41:18,240 00:41:19,844 MY magic's gone. MY magic's gone.
614 00:41:20,280 00:41:21,611 I can't hurt anyone! I can't hurt anyone!
615 00:41:22,000 00:41:24,526 I can't. Why? I can't. Why?
616 00:41:26,280 00:41:31,047 Because I promised my son his death would be avenged. Because I promised my son his death would be avenged.
617 00:41:31,560 00:41:36,407 And Rumplestiltskin never breaks a deal. And Rumplestiltskin never breaks a deal.