# Start End Original Translated
1 00:00:17,480 00:00:18,845 And just who might you be? And just who might you be?
2 00:00:18,920 00:00:20,216 I'm the man who's going to relieve you I'm the man who's going to relieve you
3 00:00:20,240 00:00:22,766 of that chest full of gold you're transporting. of that chest full of gold you're transporting.
4 00:00:26,280 00:00:27,327 You and what army? You and what army?
5 00:00:27,440 00:00:29,602 Well, I'm glad you asked. Well, I'm glad you asked.
6 00:00:37,840 00:00:41,845 Your choice. Save your lives or the gold. Your choice. Save your lives or the gold.
7 00:00:43,280 00:00:44,441 Retreat! Retreat!
8 00:00:55,320 00:00:56,481 Smee? Smee?
9 00:00:59,000 00:01:01,401 Those arrows took a lot longer to light than discussed. Those arrows took a lot longer to light than discussed.
10 00:01:01,480 00:01:03,761 It wasn't easy lighting all of them by ourselves, Captain. It wasn't easy lighting all of them by ourselves, Captain.
11 00:01:05,080 00:01:06,923 Maybe if we had an actual army... Maybe if we had an actual army...
12 00:01:08,120 00:01:10,202 And share in the spoils? And share in the spoils?
13 00:01:11,440 00:01:12,930 I think not. I think not.
14 00:01:13,800 00:01:18,169 I gotta say, it's good to be at your side again, sir. I gotta say, it's good to be at your side again, sir.
15 00:01:20,400 00:01:21,447 And not as a rat. And not as a rat.
16 00:01:21,560 00:01:23,927 That's a lovely side effect of the curse breaking for you, That's a lovely side effect of the curse breaking for you,
17 00:01:24,000 00:01:25,081 I'd imagine. I'd imagine.
18 00:01:25,160 00:01:28,687 I did like the mobility, but being human is good, too. I did like the mobility, but being human is good, too.
19 00:01:32,960 00:01:36,442 What did I tell you, mates? You don't need a ship to be a pirate. What did I tell you, mates? You don't need a ship to be a pirate.
20 00:01:40,800 00:01:42,131 Come on, one more. Come on, one more.
21 00:01:42,200 00:01:43,440 One more. One more.
22 00:01:44,720 00:01:48,611 To the most clever dastardly band of pirates to ever set... To the most clever dastardly band of pirates to ever set...
23 00:01:50,360 00:01:52,442 Stride on the open roads. Stride on the open roads.
24 00:01:52,520 00:01:53,885 To Captain Hook! To Captain Hook!
25 00:01:54,040 00:01:55,963 Hey! Hey!
26 00:01:56,040 00:01:57,530 Wait, wait, wait! Wait, wait, wait!
27 00:01:58,680 00:02:02,890 The boys and I chipped in and got you something. The boys and I chipped in and got you something.
28 00:02:06,480 00:02:09,609 Oh. Mr. Smee. How did you know? Oh. Mr. Smee. How did you know?
29 00:02:13,480 00:02:14,561 Enjoy. Enjoy.
30 00:02:16,400 00:02:17,606 To Captain Hook! To Captain Hook!
31 00:02:22,520 00:02:23,567 Come on! One more. Come on! One more.
32 00:02:32,400 00:02:35,609 I don't understand. Your men took care of me. I don't understand. Your men took care of me.
33 00:02:35,680 00:02:39,366 And tomorrow, you shall tell them that you had a grand time. Good night. And tomorrow, you shall tell them that you had a grand time. Good night.
34 00:02:53,920 00:02:55,809 Move and I'll slit your throat. Move and I'll slit your throat.
35 00:02:55,880 00:02:59,327 Not a good plan for you. I'm guessing you don't know who I am? Not a good plan for you. I'm guessing you don't know who I am?
36 00:02:59,400 00:03:02,290 I know exactly who you are, Captain Hook. I know exactly who you are, Captain Hook.
37 00:03:03,280 00:03:04,645 Well, then I'm at a disadvantage. Well, then I'm at a disadvantage.
38 00:03:08,640 00:03:10,130 My name is Ariel. My name is Ariel.
39 00:03:10,200 00:03:12,680 And you're going to pay for what you've done. And you're going to pay for what you've done.
40 00:03:23,400 00:03:26,449 I've seen enemy battle plans that were easier to decode than this. I've seen enemy battle plans that were easier to decode than this.
41 00:03:26,560 00:03:27,925 Let me see. Let me see.
42 00:03:31,520 00:03:36,526 All right, it says, "Take screws E with washers D All right, it says, "Take screws E with washers D
43 00:03:36,600 00:03:41,686 "through bar C using wrench F," which is... "through bar C using wrench F," which is...
44 00:03:43,040 00:03:44,166 Not provided. Not provided.
45 00:03:44,320 00:03:46,896 Do you want me to just call Marco? He's really good at this sort of thing. Do you want me to just call Marco? He's really good at this sort of thing.
46 00:03:46,920 00:03:48,285 - No! - No! We're fine! - No! - No! We're fine!
47 00:03:49,080 00:03:50,650 Should we even be doing this? Should we even be doing this?
48 00:03:50,720 00:03:53,121 Ever since the showdown between Regina and the Wicked Witch, Ever since the showdown between Regina and the Wicked Witch,
49 00:03:53,200 00:03:55,248 we haven't seen Zelena or Gold at all. we haven't seen Zelena or Gold at all.
50 00:03:55,320 00:03:57,243 Shouldn't we be focusing on her next move? Shouldn't we be focusing on her next move?
51 00:03:57,320 00:03:59,209 We are. We just can't stop living. We are. We just can't stop living.
52 00:03:59,280 00:04:03,683 Yeah. And this crib is a statement. We're not going to lose another baby. Yeah. And this crib is a statement. We're not going to lose another baby.
53 00:04:04,040 00:04:06,884 And thanks to me, you won't. And thanks to me, you won't.
54 00:04:08,240 00:04:09,765 I'm finished. I'm finished.
55 00:04:09,840 00:04:11,490 So, did it work? So, did it work?
56 00:04:11,560 00:04:13,216 Were you able to put up a new protection spell? Were you able to put up a new protection spell?
57 00:04:13,240 00:04:15,846 One that can't be undone by blood magic. One that can't be undone by blood magic.
58 00:04:15,920 00:04:19,527 Which means Zelena won't be able to put her hands on that baby. Which means Zelena won't be able to put her hands on that baby.
59 00:04:21,600 00:04:23,250 Any idea why she would want to? Any idea why she would want to?
60 00:04:23,320 00:04:26,608 The number of spells involving baby parts would surprise you. The number of spells involving baby parts would surprise you.
61 00:04:27,720 00:04:31,406 That greeny is clearly one twisted witch. That greeny is clearly one twisted witch.
62 00:04:31,480 00:04:33,528 But as long as we're in here, we're safe. But as long as we're in here, we're safe.
63 00:04:34,040 00:04:35,280 That's useless. That's useless.
64 00:04:35,360 00:04:38,280 I think we need to stop playing defense and start taking the fight to her. I think we need to stop playing defense and start taking the fight to her.
65 00:04:38,720 00:04:40,848 Did you not see how I barely outwitted her yesterday? Did you not see how I barely outwitted her yesterday?
66 00:04:41,640 00:04:43,802 She has magic. Powerful magic. She has magic. Powerful magic.
67 00:04:43,880 00:04:44,927 I have magic, too. I have magic, too.
68 00:04:45,000 00:04:48,641 You've seen me use it. I just can't always control it. You've seen me use it. I just can't always control it.
69 00:04:48,720 00:04:51,690 But if we teamed up... If you taught me... But if we teamed up... If you taught me...
70 00:04:51,760 00:04:53,762 Now, why does this feel so familiar? Now, why does this feel so familiar?
71 00:04:53,840 00:04:55,046 I'm ready this time. I'm ready this time.
72 00:04:55,680 00:04:57,444 Okay. Okay.
73 00:04:57,520 00:04:59,887 But if we do this, we do this my way. But if we do this, we do this my way.
74 00:04:59,960 00:05:03,123 This isn't drinking stale coffee at a stakeout This isn't drinking stale coffee at a stakeout
75 00:05:04,360 00:05:06,886 or whatever you did as a bail bondsperson. or whatever you did as a bail bondsperson.
76 00:05:08,880 00:05:11,850 This is a way of life. This is a way of life.
77 00:05:12,840 00:05:15,525 - You have to fully commit to it. - Not a problem. - You have to fully commit to it. - Not a problem.
78 00:05:19,520 00:05:22,205 Meet me in my vault in one hour. Meet me in my vault in one hour.
79 00:05:28,520 00:05:29,521 And no complaining. And no complaining.
80 00:05:29,640 00:05:32,883 I'm doing this. It's the only way. And yes, I will be careful. I'm doing this. It's the only way. And yes, I will be careful.
81 00:05:32,960 00:05:34,121 - We know. - And don't worry, - We know. - And don't worry,
82 00:05:34,200 00:05:36,200 we'll watch Henry when he gets back from the store. we'll watch Henry when he gets back from the store.
83 00:05:38,840 00:05:40,763 Actually, I'm not sure that's the best idea. Actually, I'm not sure that's the best idea.
84 00:05:41,960 00:05:43,041 What? What is it? What? What is it?
85 00:05:45,720 00:05:47,882 Well, you guys are tired. You need to rest. Well, you guys are tired. You need to rest.
86 00:05:49,080 00:05:50,969 I'm pregnant, I'm not sick with the flu. I'm pregnant, I'm not sick with the flu.
87 00:05:51,040 00:05:53,441 Yeah, I know, it's just, um... Yeah, I know, it's just, um...
88 00:05:55,040 00:05:56,371 Well, it's... Well, it's...
89 00:05:57,680 00:05:58,727 "Cradle cap." "Cradle cap."
90 00:05:58,800 00:06:01,371 Last time you guys had him, you overwhelmed him with baby tips. Last time you guys had him, you overwhelmed him with baby tips.
91 00:06:01,440 00:06:03,896 He's 12. He's doesn't want to talk about pregnancies. It's not fun. He's 12. He's doesn't want to talk about pregnancies. It's not fun.
92 00:06:03,920 00:06:05,001 Oh, we're fun. Oh, we're fun.
93 00:06:05,080 00:06:07,162 Well, I'm just saying maybe Henry disagrees. Well, I'm just saying maybe Henry disagrees.
94 00:06:07,240 00:06:08,605 No! No!
95 00:06:10,440 00:06:13,125 He'll get there. You gotta remember, he doesn't know who you are. He'll get there. You gotta remember, he doesn't know who you are.
96 00:06:13,200 00:06:15,601 Well, if we're not fun, who is? Well, if we're not fun, who is?
97 00:06:18,080 00:06:19,923 Captain Hook. Captain? Captain Hook. Captain?
98 00:06:20,000 00:06:22,765 It's about time, Mr. Smee. It's about time, Mr. Smee.
99 00:06:22,840 00:06:25,650 You know how much I abhor waiting. You know how much I abhor waiting.
100 00:06:26,560 00:06:28,050 What is it that's so urgent? What is it that's so urgent?
101 00:06:28,120 00:06:30,327 It's just me and the men were talking about It's just me and the men were talking about
102 00:06:30,400 00:06:34,405 how we haven't seen much of you since we all ended up back here. how we haven't seen much of you since we all ended up back here.
103 00:06:34,480 00:06:37,802 Is there a point to that rather odd observation? Is there a point to that rather odd observation?
104 00:06:38,520 00:06:41,091 What's keeping us from crewing up again? What's keeping us from crewing up again?
105 00:06:41,160 00:06:43,288 Hitting the high seas, getting back to pirating? Hitting the high seas, getting back to pirating?
106 00:06:43,360 00:06:47,490 You mean, other than being attacked and turned into flying monkeys? You mean, other than being attacked and turned into flying monkeys?
107 00:06:47,560 00:06:50,609 Have you forgotten, there's no safe passage out of this town? Have you forgotten, there's no safe passage out of this town?
108 00:06:50,720 00:06:52,449 You've already been a rodent, Mr. Smee. You've already been a rodent, Mr. Smee.
109 00:06:52,520 00:06:54,204 Does life as a simian interest you as well? Does life as a simian interest you as well?
110 00:06:54,280 00:06:57,011 Of course there's safe passage. We could outrun them. Of course there's safe passage. We could outrun them.
111 00:06:57,080 00:06:58,320 Not with that torso of yours. Not with that torso of yours.
112 00:06:58,400 00:07:00,696 If we had a fast enough ship. The Jolly Roger, for instance. If we had a fast enough ship. The Jolly Roger, for instance.
113 00:07:00,720 00:07:02,176 You still haven't told me whether you found her You still haven't told me whether you found her
114 00:07:02,200 00:07:03,736 during the time none of us can remember. during the time none of us can remember.
115 00:07:03,760 00:07:05,888 What happened during that time isn't important. What happened during that time isn't important.
116 00:07:05,960 00:07:08,406 Because you remember. Because you remember.
117 00:07:08,480 00:07:10,960 - Is our ship okay? What happened to it? - My ship. - Is our ship okay? What happened to it? - My ship.
118 00:07:11,520 00:07:14,683 And all you need to know, Mr. Smee, is that the Jolly Roger isn't here. And all you need to know, Mr. Smee, is that the Jolly Roger isn't here.
119 00:07:14,760 00:07:16,808 So there will be no outrunning of anything. So there will be no outrunning of anything.
120 00:07:17,800 00:07:20,016 I mean, what if we found another ship? Any one of these... I mean, what if we found another ship? Any one of these...
121 00:07:20,040 00:07:21,696 Mr. Smee, I've tried letting you down easy, Mr. Smee, I've tried letting you down easy,
122 00:07:21,720 00:07:22,960 now let me be more direct. now let me be more direct.
123 00:07:23,040 00:07:26,522 I have no intention of leaving this town. I have no intention of leaving this town.
124 00:07:28,840 00:07:33,084 Captain, I agree with you, this place has its bright spots. Captain, I agree with you, this place has its bright spots.
125 00:07:33,160 00:07:36,767 I have never tried anything quite like frozen yogurt before. I have never tried anything quite like frozen yogurt before.
126 00:07:38,040 00:07:40,088 But the Wicked Witch is here. But the Wicked Witch is here.
127 00:07:40,160 00:07:43,084 With that sort of danger, what possible reason do you have to stay? With that sort of danger, what possible reason do you have to stay?
128 00:07:45,080 00:07:49,642 My reasons are my own. Question them again at your peril. My reasons are my own. Question them again at your peril.
129 00:07:49,720 00:07:51,165 Sir. Sir.
130 00:07:52,200 00:07:53,770 Wait here, okay? Wait here, okay?
131 00:07:55,440 00:07:56,885 Didn't he used to be a rat? Didn't he used to be a rat?
132 00:07:56,960 00:08:00,089 Aye. In many ways, he still is. Aye. In many ways, he still is.
133 00:08:01,560 00:08:03,403 To what do I owe the pleasure, Swan? To what do I owe the pleasure, Swan?
134 00:08:03,480 00:08:06,529 I, um... I was wondering if you could take care of Henry again. I, um... I was wondering if you could take care of Henry again.
135 00:08:07,720 00:08:09,882 If you want to get close to me, you just have to ask. If you want to get close to me, you just have to ask.
136 00:08:09,960 00:08:11,680 There's no need to use the lad as an excuse. There's no need to use the lad as an excuse.
137 00:08:12,240 00:08:14,280 Why am I not surprised you're making this about you? Why am I not surprised you're making this about you?
138 00:08:15,040 00:08:19,284 I need your help, because Regina needs to train me in magic. I need your help, because Regina needs to train me in magic.
139 00:08:19,360 00:08:22,364 We think together we might be able to defeat the Wicked Witch. We think together we might be able to defeat the Wicked Witch.
140 00:08:22,480 00:08:25,962 That's the first reasonable plan I've heard since this all began. That's the first reasonable plan I've heard since this all began.
141 00:08:27,280 00:08:28,566 Magic is part of you, Swan. Magic is part of you, Swan.
142 00:08:28,640 00:08:31,849 Don't forget, I was there when Cora tried to steal your heart. Don't forget, I was there when Cora tried to steal your heart.
143 00:08:31,920 00:08:35,367 I saw the power inside of you. It's about time you embraced it. I saw the power inside of you. It's about time you embraced it.
144 00:08:35,440 00:08:36,536 It's what makes you the Savior. It's what makes you the Savior.
145 00:08:36,560 00:08:38,244 I'm not embracing anything. I'm not embracing anything.
146 00:08:39,200 00:08:42,016 I need to learn magic to defeat Zelena and make sure everyone here is safe. I need to learn magic to defeat Zelena and make sure everyone here is safe.
147 00:08:42,040 00:08:43,087 After that, I'm done. After that, I'm done.
148 00:08:44,760 00:08:46,205 Done with what, exactly? Done with what, exactly?
149 00:08:49,160 00:08:51,049 He doesn't belong here. Not anymore. He doesn't belong here. Not anymore.
150 00:08:51,120 00:08:52,406 He belongs in the real world. He belongs in the real world.
151 00:08:52,480 00:08:56,087 In New York. In the life that he remembers. In New York. In the life that he remembers.
152 00:08:56,160 00:09:00,085 It was good. And it didn't involve vile villains. It was good. And it didn't involve vile villains.
153 00:09:00,160 00:09:02,925 What about the life you remember? What about the life you remember?
154 00:09:03,000 00:09:06,971 You can't just pretend like this never happened. Trust me. You can't just pretend like this never happened. Trust me.
155 00:09:08,160 00:09:10,640 I spent the last year trying to do just that. I spent the last year trying to do just that.
156 00:09:10,720 00:09:13,963 Return to the person I used to be, and it didn't work. Return to the person I used to be, and it didn't work.
157 00:09:14,040 00:09:17,601 Why? What happened over the last year that you're not telling me? Why? What happened over the last year that you're not telling me?
158 00:09:17,680 00:09:21,082 It matters not. Just take it from me. Just this once. It matters not. Just take it from me. Just this once.
159 00:09:22,640 00:09:26,008 No matter how much you wish you could go back to your old life, No matter how much you wish you could go back to your old life,
160 00:09:28,040 00:09:29,485 you can't. you can't.
161 00:09:34,040 00:09:36,520 We can't just sit back and do nothing. We can't just sit back and do nothing.
162 00:09:37,960 00:09:39,325 You're right. You're right.
163 00:09:39,400 00:09:43,200 Hey, we can be as fun as any pirate captain. Hey, we can be as fun as any pirate captain.
164 00:09:43,280 00:09:45,248 Exactly. Exactly.
165 00:09:45,320 00:09:47,536 Henry obviously did a lot of growing up in the past year. Henry obviously did a lot of growing up in the past year.
166 00:09:47,560 00:09:50,370 We just have to adjust accordingly. We just have to adjust accordingly.
167 00:09:52,640 00:09:54,529 What's going on? What's going on?
168 00:09:55,240 00:09:56,416 Does anyone know what happened? Does anyone know what happened?
169 00:09:56,440 00:09:58,329 She just washed up on shore. She just washed up on shore.
170 00:09:58,400 00:10:00,209 Who did? Who's here? Who did? Who's here?
171 00:10:08,240 00:10:09,651 Ariel? Ariel?
172 00:10:16,080 00:10:19,289 Where have you been? We thought you'd been turned into a monkey. Where have you been? We thought you'd been turned into a monkey.
173 00:10:19,360 00:10:22,125 A monkey? No, I'm a girl that turns into a fish. A monkey? No, I'm a girl that turns into a fish.
174 00:10:22,200 00:10:25,044 Yeah. We know. But what happened to you? Yeah. We know. But what happened to you?
175 00:10:26,280 00:10:28,647 I've been under the sea, searching. I've been under the sea, searching.
176 00:10:28,720 00:10:31,724 I've traveled to every known realm looking for Prince Eric. I've traveled to every known realm looking for Prince Eric.
177 00:10:32,760 00:10:34,603 So he's missing? For how long? So he's missing? For how long?
178 00:10:34,680 00:10:37,809 After Pan failed, I woke up here like everybody else. After Pan failed, I woke up here like everybody else.
179 00:10:37,880 00:10:39,723 I couldn't find him. I couldn't find him.
180 00:10:40,400 00:10:43,688 I didn't understand what happened until I overheard everybody saying I didn't understand what happened until I overheard everybody saying
181 00:10:43,760 00:10:45,603 that we had all gone to the enchanted forest that we had all gone to the enchanted forest
182 00:10:45,680 00:10:47,176 and been there for a year without knowing it. and been there for a year without knowing it.
183 00:10:47,200 00:10:49,202 So you still don't know what happened to him? So you still don't know what happened to him?
184 00:10:49,280 00:10:50,805 That's why I came back here. That's why I came back here.
185 00:10:50,920 00:10:52,684 I thought maybe I'd overlooked something, I thought maybe I'd overlooked something,
186 00:10:52,760 00:10:54,125 that he'd be here. that he'd be here.
187 00:10:55,520 00:10:57,204 But obviously you haven't seen him. But obviously you haven't seen him.
188 00:10:57,280 00:10:58,930 We're sorry. We're sorry.
189 00:10:59,000 00:11:01,526 We've been trying to piece together what happened. We've been trying to piece together what happened.
190 00:11:01,600 00:11:05,366 All we know is that we're up against Regina's sister, the Wicked Witch. All we know is that we're up against Regina's sister, the Wicked Witch.
191 00:11:05,960 00:11:07,849 Do you think that she might be responsible Do you think that she might be responsible
192 00:11:07,920 00:11:09,888 for Prince Eric's disappearance? for Prince Eric's disappearance?
193 00:11:09,960 00:11:12,200 Without our memories, it's impossible to know everything. Without our memories, it's impossible to know everything.
194 00:11:13,600 00:11:15,762 Maybe for us, but what about Hook? Maybe for us, but what about Hook?
195 00:11:15,840 00:11:17,683 The pirate? The pirate?
196 00:11:17,760 00:11:20,047 Yes. He wasn't part of the Witch's curse. Yes. He wasn't part of the Witch's curse.
197 00:11:20,120 00:11:21,246 He has his memories. He has his memories.
198 00:11:21,320 00:11:22,401 Maybe he can, I don't know, Maybe he can, I don't know,
199 00:11:22,480 00:11:24,369 shed some light on what happened to Prince Eric. shed some light on what happened to Prince Eric.
200 00:11:24,440 00:11:25,720 Well, do you think he'd help me? Well, do you think he'd help me?
201 00:11:26,160 00:11:27,241 He helped us save Henry. He helped us save Henry.
202 00:11:27,320 00:11:29,448 I don't know why not. I don't know why not.
203 00:11:31,440 00:11:33,169 For fear of adding insult to injury, For fear of adding insult to injury,
204 00:11:33,280 00:11:37,251 would you mind catching me up on your particular grievance? would you mind catching me up on your particular grievance?
205 00:11:37,320 00:11:39,846 You kidnapped Prince Eric! And you're going to return him to me. You kidnapped Prince Eric! And you're going to return him to me.
206 00:11:39,960 00:11:41,610 Now on your feet! Now on your feet!
207 00:11:42,520 00:11:45,967 Kidnapping a prince does sound like something I would do... Kidnapping a prince does sound like something I would do...
208 00:11:50,280 00:11:52,886 ...but I'm afraid you've got the wrong pirate. ...but I'm afraid you've got the wrong pirate.
209 00:11:52,960 00:11:56,521 Or should I say the wrong pirate has you. Or should I say the wrong pirate has you.
210 00:11:56,640 00:12:00,645 Go ahead, kill me, but I still know you're lying. Go ahead, kill me, but I still know you're lying.
211 00:12:00,720 00:12:03,883 One of Eric's men escaped, so I know the ship that took him was yours. One of Eric's men escaped, so I know the ship that took him was yours.
212 00:12:03,960 00:12:06,247 The Jolly Roger! The Jolly Roger!
213 00:12:07,960 00:12:11,169 The Jolly Roger? Are you certain? The Jolly Roger? Are you certain?
214 00:12:12,720 00:12:14,165 Answer me! Answer me!
215 00:12:17,160 00:12:19,367 You really didn't take him. You really didn't take him.
216 00:12:19,480 00:12:22,927 What else do you know about who's captaining my ship? What else do you know about who's captaining my ship?
217 00:12:23,000 00:12:25,241 Did that man tell you anything else? Did that man tell you anything else?
218 00:12:25,320 00:12:29,484 Only that he was able to escape with a weapon that he stole from the armory. Only that he was able to escape with a weapon that he stole from the armory.
219 00:12:29,600 00:12:31,040 The dagger that's against my throat. The dagger that's against my throat.
220 00:12:54,840 00:12:57,571 Rise and shine, you bilge rats! No offense, Mr. Smee. Rise and shine, you bilge rats! No offense, Mr. Smee.
221 00:12:57,680 00:13:01,685 None taken. I keep dreaming of cheese. None taken. I keep dreaming of cheese.
222 00:13:01,800 00:13:03,006 What is it? What is it?
223 00:13:03,080 00:13:05,640 I know who has the Jolly Roger! And we're going to take her back! I know who has the Jolly Roger! And we're going to take her back!
224 00:13:06,720 00:13:08,529 Whose funeral shall we be attending, sir? Whose funeral shall we be attending, sir?
225 00:13:10,560 00:13:12,562 - Black Beard. - Black Beard? - Black Beard. - Black Beard?
226 00:13:14,640 00:13:17,644 But he's the most cutthroat pirate ever to hoist a sail. I... But he's the most cutthroat pirate ever to hoist a sail. I...
227 00:13:18,440 00:13:20,204 After you, of course. After you, of course.
228 00:13:20,320 00:13:21,576 Which will make it all the more satisfying Which will make it all the more satisfying
229 00:13:21,600 00:13:24,046 when I take my ship back and make him walk her lovely plank. when I take my ship back and make him walk her lovely plank.
230 00:13:24,960 00:13:26,485 Let's not be hasty. Let's not be hasty.
231 00:13:26,560 00:13:28,324 We've been having fun robbing carriages. We've been having fun robbing carriages.
232 00:13:28,400 00:13:30,164 Getting rich from it, too. Getting rich from it, too.
233 00:13:30,240 00:13:31,936 Maybe we should forget about the Jolly Roger. Maybe we should forget about the Jolly Roger.
234 00:13:31,960 00:13:34,042 You said it yourself, we don't need a ship to be... You said it yourself, we don't need a ship to be...
235 00:13:34,120 00:13:35,690 She's not just a ship. She's not just a ship.
236 00:13:35,760 00:13:37,364 I'm fairly certain she is. I'm fairly certain she is.
237 00:13:37,440 00:13:39,090 She's more than that. She's more than that.
238 00:13:42,400 00:13:44,209 I haven't been myself since we've returned I haven't been myself since we've returned
239 00:13:45,000 00:13:47,128 and I should have realized the reason why. and I should have realized the reason why.
240 00:13:48,160 00:13:49,446 It's because I don't have her. It's because I don't have her.
241 00:13:49,560 00:13:53,451 "Her"? You talk about the vessel as though she's a woman. "Her"? You talk about the vessel as though she's a woman.
242 00:13:53,600 00:13:57,889 Women come and go, Mr. Smee. But a pirate's life? It's forever. Women come and go, Mr. Smee. But a pirate's life? It's forever.
243 00:13:57,960 00:14:01,442 Still, Captain. I doubt we could even find Black Beard. Still, Captain. I doubt we could even find Black Beard.
244 00:14:01,520 00:14:04,330 Well, don't be a coward. Well, don't be a coward.
245 00:14:04,440 00:14:07,364 I know where he moors his vessels. It's less than a day's trek. I know where he moors his vessels. It's less than a day's trek.
246 00:14:07,440 00:14:09,249 And then I'll have my ship again. And then I'll have my ship again.
247 00:14:09,320 00:14:11,129 And I will have my prince. And I will have my prince.
248 00:14:12,920 00:14:16,367 Few people have held a dagger to my throat and lived to tell the tale. Few people have held a dagger to my throat and lived to tell the tale.
249 00:14:16,440 00:14:18,169 I'd leave before I change my mind. I'd leave before I change my mind.
250 00:14:18,280 00:14:22,524 No. I've crossed paths with enough pirates to know your code. No. I've crossed paths with enough pirates to know your code.
251 00:14:22,600 00:14:25,524 "Any valuable information a pirate captain ascertains "Any valuable information a pirate captain ascertains
252 00:14:25,600 00:14:28,365 "shall be compensated in equal favor." "shall be compensated in equal favor."
253 00:14:29,600 00:14:30,681 I think she's right. I think she's right.
254 00:14:33,480 00:14:35,801 So? When do we leave? So? When do we leave?
255 00:14:43,640 00:14:45,642 You want to know the secret to winning? You want to know the secret to winning?
256 00:14:45,720 00:14:46,881 Practice? Practice?
257 00:14:46,960 00:14:49,406 No, my boy. Loaded dice. No, my boy. Loaded dice.
258 00:14:50,880 00:14:52,041 That's cheating. That's cheating.
259 00:14:52,160 00:14:53,491 Only if you get caught. Only if you get caught.
260 00:14:54,000 00:14:55,684 I think it's cheating either way. I think it's cheating either way.
261 00:14:55,800 00:14:58,041 The point is, you win. The point is, you win.
262 00:15:02,480 00:15:04,209 Practice, huh? Practice, huh?
263 00:15:09,440 00:15:13,126 Ah, Hook, this is a friend of ours, Ariel. Ah, Hook, this is a friend of ours, Ariel.
264 00:15:13,200 00:15:16,096 She's looking for someone who didn't return to Storybrooke with the rest of us. She's looking for someone who didn't return to Storybrooke with the rest of us.
265 00:15:16,120 00:15:18,521 He's from a maritime kingdom and he loved to sail. He's from a maritime kingdom and he loved to sail.
266 00:15:18,680 00:15:21,604 Perhaps you came across him on the high seas? Perhaps you came across him on the high seas?
267 00:15:21,680 00:15:22,761 His name's Prince Eric. His name's Prince Eric.
268 00:15:26,680 00:15:30,002 Sorry, lass, I wish I could help, but I've never heard of him. Sorry, lass, I wish I could help, but I've never heard of him.
269 00:15:43,960 00:15:45,405 Don't touch anything. Don't touch anything.
270 00:15:46,920 00:15:49,056 How am I supposed to learn magic if I can't touch anything? How am I supposed to learn magic if I can't touch anything?
271 00:15:49,080 00:15:51,003 The same way I did with Rumple. The same way I did with Rumple.
272 00:15:51,080 00:15:53,731 We're going to create a solid foundation first, We're going to create a solid foundation first,
273 00:15:53,800 00:15:57,486 and then build your skills from the ground up. and then build your skills from the ground up.
274 00:15:57,600 00:16:00,809 I said, don't touch. I said, don't touch.
275 00:16:04,080 00:16:07,641 So, while we're here, who's looking after Henry? So, while we're here, who's looking after Henry?
276 00:16:07,720 00:16:09,051 The Un-Charmings? The Un-Charmings?
277 00:16:10,080 00:16:11,127 Actually, Hook is. Actually, Hook is.
278 00:16:13,400 00:16:16,131 Well, those two have been spending a lot of time together lately. Well, those two have been spending a lot of time together lately.
279 00:16:16,240 00:16:18,561 Hook's good with Henry. And Henry likes him. Hook's good with Henry. And Henry likes him.
280 00:16:18,640 00:16:22,247 He's prone to violence, impulsive, and has a hook for a hand. He's prone to violence, impulsive, and has a hook for a hand.
281 00:16:22,320 00:16:24,136 What about him would a 12-year-old boy not like? What about him would a 12-year-old boy not like?
282 00:16:24,160 00:16:25,366 I trust him. I trust him.
283 00:16:25,440 00:16:27,647 He brought me back to Storybrooke and he didn't have to. He brought me back to Storybrooke and he didn't have to.
284 00:16:27,720 00:16:29,290 Of course he brought you back. Of course he brought you back.
285 00:16:29,400 00:16:31,289 What's that supposed to mean? What's that supposed to mean?
286 00:16:31,400 00:16:32,765 Seriously? Seriously?
287 00:16:32,840 00:16:33,887 You're going to pretend You're going to pretend
288 00:16:33,960 00:16:37,169 everyone doesn't see the yearning looks and doe-y eyes? everyone doesn't see the yearning looks and doe-y eyes?
289 00:16:37,240 00:16:38,765 I don't yearn. I don't yearn.
290 00:16:38,840 00:16:41,411 Well, maybe. But he does. Well, maybe. But he does.
291 00:16:44,920 00:16:48,641 Let's start with roots for incantations. Let's start with roots for incantations.
292 00:16:49,480 00:16:52,245 You kidding me right now? What language is this? Spanish? You kidding me right now? What language is this? Spanish?
293 00:16:52,320 00:16:55,483 We're not making tapas. We're making magic. We're not making tapas. We're making magic.
294 00:16:56,600 00:16:59,570 It's Elvish. Well, half-Elvish. It's Elvish. Well, half-Elvish.
295 00:16:59,640 00:17:02,928 I'm never going to get this. Is this how Rumple taught you? I'm never going to get this. Is this how Rumple taught you?
296 00:17:03,040 00:17:05,520 Just think about your training. What other methods did he use? Just think about your training. What other methods did he use?
297 00:17:05,600 00:17:07,011 Rumple was a bully. Rumple was a bully.
298 00:17:07,120 00:17:10,647 He didn't suffer fools and he certainly didn't coddle his students. He didn't suffer fools and he certainly didn't coddle his students.
299 00:17:10,800 00:17:14,600 And if he tried to teach you how to swim and you couldn't learn, you drowned. And if he tried to teach you how to swim and you couldn't learn, you drowned.
300 00:17:16,280 00:17:17,805 Drowned? Drowned?
301 00:17:18,800 00:17:19,881 That's it. That's it.
302 00:17:19,960 00:17:20,961 That's what? That's what?
303 00:17:25,800 00:17:27,404 What the hell are you doing? What the hell are you doing?
304 00:17:27,480 00:17:28,641 Teaching you to swim. Teaching you to swim.
305 00:17:36,800 00:17:38,040 Come on. Think hard, Hook. Come on. Think hard, Hook.
306 00:17:38,160 00:17:40,416 Are you sure you can't remember anything that can be useful? Are you sure you can't remember anything that can be useful?
307 00:17:40,440 00:17:41,487 My apologies, mate. My apologies, mate.
308 00:17:41,600 00:17:43,256 But if I'd run across a prince during my adventure, But if I'd run across a prince during my adventure,
309 00:17:43,280 00:17:45,044 I think I'd remember it. I think I'd remember it.
310 00:17:45,160 00:17:47,003 I just... I don't understand. I just... I don't understand.
311 00:17:47,120 00:17:48,610 How could he vanish without a trace? How could he vanish without a trace?
312 00:17:49,640 00:17:52,530 That's it. Maybe he didn't. That's it. Maybe he didn't.
313 00:17:52,640 00:17:53,641 What do you mean? What do you mean?
314 00:17:53,800 00:17:55,976 When the curse brought us back here, it brought our things, too. When the curse brought us back here, it brought our things, too.
315 00:17:56,000 00:17:57,286 Gold's shop is filled with them. Gold's shop is filled with them.
316 00:17:57,360 00:18:00,336 And if we find something of Eric's, we can use a locator spell to track him. And if we find something of Eric's, we can use a locator spell to track him.
317 00:18:00,360 00:18:01,486 Let's go! Let's go!
318 00:18:01,600 00:18:03,364 Sounds like a plan. Best of luck with that. Sounds like a plan. Best of luck with that.
319 00:18:03,440 00:18:05,124 Wait. No, you should come with us. Wait. No, you should come with us.
320 00:18:05,200 00:18:07,851 You might remember something that we won't or can't. You might remember something that we won't or can't.
321 00:18:07,960 00:18:09,320 You'd be far more helpful than us. You'd be far more helpful than us.
322 00:18:09,840 00:18:11,376 Well, someone has to keep an eye on the boy. Well, someone has to keep an eye on the boy.
323 00:18:11,400 00:18:13,164 Well, Mary Margaret and I can take over. Well, Mary Margaret and I can take over.
324 00:18:14,040 00:18:16,122 Could we have a talk for a moment? Could we have a talk for a moment?
325 00:18:22,360 00:18:23,407 What is it? What is it?
326 00:18:23,520 00:18:25,329 Are you sure this is such a good idea, mate? Are you sure this is such a good idea, mate?
327 00:18:25,400 00:18:27,562 Let's be honest, there's only one obvious explanation Let's be honest, there's only one obvious explanation
328 00:18:27,680 00:18:29,569 why Little Mermaid here can't find her prince. why Little Mermaid here can't find her prince.
329 00:18:29,680 00:18:30,966 He's dead. He's dead.
330 00:18:31,040 00:18:32,849 There's no reason to ply her with false hope. There's no reason to ply her with false hope.
331 00:18:32,920 00:18:36,527 In my experience, there's no such thing. In my experience, there's no such thing.
332 00:18:37,200 00:18:40,283 You just have to believe. Now go. Good luck. You just have to believe. Now go. Good luck.
333 00:18:56,720 00:18:58,370 Trudge. Trudge. Trudge. Trudge. Trudge. Trudge.
334 00:18:58,440 00:19:01,444 If you ask me, there's nothing more boring than land travel. If you ask me, there's nothing more boring than land travel.
335 00:19:01,560 00:19:03,961 I'll take my tail and the ocean any day. I'll take my tail and the ocean any day.
336 00:19:04,080 00:19:07,243 That's one thing we can agree on. Minus the tail, of course. That's one thing we can agree on. Minus the tail, of course.
337 00:19:07,360 00:19:10,409 You won't be bored for much longer. Our destination is just past this rise. You won't be bored for much longer. Our destination is just past this rise.
338 00:19:10,520 00:19:12,921 Then it won't be long until I'm reunited... Then it won't be long until I'm reunited...
339 00:19:13,680 00:19:14,966 Here. Allow me. Here. Allow me.
340 00:19:18,840 00:19:20,080 You've ripped it! You've ripped it!
341 00:19:20,920 00:19:21,967 It's a cloak. It's a cloak.
342 00:19:22,080 00:19:26,085 It's Eric's cloak. And he's had it since before we met. It's Eric's cloak. And he's had it since before we met.
343 00:19:26,200 00:19:28,336 He left it with me while he was away to keep him close. He left it with me while he was away to keep him close.
344 00:19:28,360 00:19:30,044 And now you have ruined it. And now you have ruined it.
345 00:19:30,120 00:19:31,736 If mending a cloak is our biggest obstacle, If mending a cloak is our biggest obstacle,
346 00:19:31,760 00:19:33,967 we're in fine shape. we're in fine shape.
347 00:19:34,080 00:19:36,890 You realize you might not find him? Or survive? You realize you might not find him? Or survive?
348 00:19:38,440 00:19:39,441 I will. I will.
349 00:19:40,760 00:19:43,525 Didn't you see the fear Black Beard's name struck into my crew? Didn't you see the fear Black Beard's name struck into my crew?
350 00:19:44,120 00:19:46,646 You don't become a pirate captain through mercy. You don't become a pirate captain through mercy.
351 00:19:46,760 00:19:49,730 If I were you, I would prepare myself for the worst. If I were you, I would prepare myself for the worst.
352 00:19:50,720 00:19:54,884 Why? What are you saying, that you would kill Eric if you had him? Why? What are you saying, that you would kill Eric if you had him?
353 00:19:54,960 00:19:57,167 You don't believe that? You don't believe that?
354 00:19:57,280 00:19:59,408 Well, honestly, I was a little surprised to hear Well, honestly, I was a little surprised to hear
355 00:19:59,480 00:20:01,926 that you might be responsible for Eric's kidnapping. that you might be responsible for Eric's kidnapping.
356 00:20:02,000 00:20:03,216 After the stories that I've heard. After the stories that I've heard.
357 00:20:03,240 00:20:04,924 What stories? What stories?
358 00:20:05,000 00:20:07,207 Well, the ones of Well, the ones of
359 00:20:07,280 00:20:09,600 you helping reunite Snow White and her family in Neverland. you helping reunite Snow White and her family in Neverland.
360 00:20:09,640 00:20:11,040 Some people say that you're a hero. Some people say that you're a hero.
361 00:20:14,240 00:20:16,163 Look, don't believe every story you hear. Look, don't believe every story you hear.
362 00:20:20,480 00:20:23,324 Being good is nothing to be ashamed of. Being good is nothing to be ashamed of.
363 00:20:23,440 00:20:26,649 People change. Look at me. People change. Look at me.
364 00:20:26,760 00:20:29,286 I have legs and I fell in love with a human. I have legs and I fell in love with a human.
365 00:20:29,360 00:20:31,169 I don't think anyone saw that coming. I don't think anyone saw that coming.
366 00:20:31,280 00:20:33,760 You may have changed, I haven't. You may have changed, I haven't.
367 00:20:35,000 00:20:37,606 I'm a pirate and I always will be. I'm a pirate and I always will be.
368 00:20:46,480 00:20:48,721 - Belle? - Ariel? - Belle? - Ariel?
369 00:20:50,640 00:20:54,531 Where have you been? I was worried I'd never see you again. Where have you been? I was worried I'd never see you again.
370 00:20:54,640 00:20:55,720 I've been looking for Eric. I've been looking for Eric.
371 00:20:55,800 00:20:57,882 He's been missing since we all returned. He's been missing since we all returned.
372 00:20:58,000 00:21:01,561 We were hoping we could find something of his here. We were hoping we could find something of his here.
373 00:21:02,120 00:21:05,044 Oh, of course, to see if he's in Storybrooke. Oh, of course, to see if he's in Storybrooke.
374 00:21:05,200 00:21:06,565 Have you seen anything of his? Have you seen anything of his?
375 00:21:06,680 00:21:09,331 I, uh... I only just started sorting through things, I, uh... I only just started sorting through things,
376 00:21:11,040 00:21:13,088 but, uh, don't despair. Let's start looking. but, uh, don't despair. Let's start looking.
377 00:21:13,200 00:21:14,565 - Okay. - Okay. - Okay. - Okay.
378 00:21:29,240 00:21:31,208 I've been wondering where you went. I've been wondering where you went.
379 00:21:55,560 00:21:59,042 That's Eric's! How did you know that was his? That's Eric's! How did you know that was his?
380 00:22:00,360 00:22:01,725 I, uh... I wasn't sure. I, uh... I wasn't sure.
381 00:22:02,280 00:22:03,930 I saw the sea creature clasp I saw the sea creature clasp
382 00:22:05,080 00:22:06,969 and remembered he was from a maritime kingdom. and remembered he was from a maritime kingdom.
383 00:22:07,080 00:22:11,483 He is! He was! And now he's here. He is! He was! And now he's here.
384 00:22:21,080 00:22:22,366 Are you out of your mind? Are you out of your mind?
385 00:22:22,440 00:22:27,401 Every time you've exhibited your power, it's been spurred by your instincts. Every time you've exhibited your power, it's been spurred by your instincts.
386 00:22:27,480 00:22:31,804 So today, we're going to push those instincts So today, we're going to push those instincts
387 00:22:32,760 00:22:33,921 until you master them. until you master them.
388 00:22:34,080 00:22:35,720 A little reading doesn't sound so bad now. A little reading doesn't sound so bad now.
389 00:22:35,760 00:22:36,886 You can stop me. You can stop me.
390 00:22:37,000 00:22:38,126 Stop you from what? Stop you from what?
391 00:22:39,040 00:22:40,166 This. This.
392 00:22:47,560 00:22:48,800 What the hell are you doing? What the hell are you doing?
393 00:22:48,920 00:22:51,127 Making the bridge collapse. Making the bridge collapse.
394 00:22:51,240 00:22:54,687 You can either stop it or die. You can either stop it or die.
395 00:23:00,120 00:23:02,521 Regina! Enough! Stop this! Regina! Enough! Stop this!
396 00:23:02,640 00:23:03,926 No, you stop it. No, you stop it.
397 00:23:04,000 00:23:06,810 No more hand-holding. You have to do this. No more hand-holding. You have to do this.
398 00:23:06,920 00:23:08,570 Reach into your gut. Reach into your gut.
399 00:23:08,640 00:23:10,722 You know you can do this. You know you can do this.
400 00:23:10,800 00:23:12,165 It's inside you, Emma. It's inside you, Emma.
401 00:23:12,640 00:23:15,564 Save the bridge. Save yourself. Save the bridge. Save yourself.
402 00:23:30,640 00:23:31,880 Did I... Did I...
403 00:23:32,800 00:23:34,325 Did I just do that? Did I just do that?
404 00:23:34,440 00:23:36,363 Yes. Yes.
405 00:23:36,480 00:23:39,689 When all I wanted was for you to retie the rope! When all I wanted was for you to retie the rope!
406 00:23:41,320 00:23:44,608 It's like you said, instinct. It's like you said, instinct.
407 00:23:45,280 00:23:46,566 Why are you pissed? I did it. Why are you pissed? I did it.
408 00:23:46,680 00:23:48,842 Why does it matter how? Why does it matter how?
409 00:23:48,960 00:23:52,123 You think I'm mad because you didn't listen to me? You think I'm mad because you didn't listen to me?
410 00:23:52,240 00:23:56,290 I'm mad because look at all of this potential inside of you! I'm mad because look at all of this potential inside of you!
411 00:23:56,360 00:23:58,328 And you've been wasting it! And you've been wasting it!
412 00:24:06,880 00:24:08,325 This is the locator spell. This is the locator spell.
413 00:24:08,400 00:24:11,768 So whatever object it's poured on becomes enchanted So whatever object it's poured on becomes enchanted
414 00:24:11,880 00:24:14,326 and returns itself to its rightful owner. and returns itself to its rightful owner.
415 00:24:14,400 00:24:15,686 Thank you, Belle. Thank you, Belle.
416 00:24:15,760 00:24:17,680 I know that you've been busy trying to find a way I know that you've been busy trying to find a way
417 00:24:17,720 00:24:20,405 to break your Mr. Gold out of the Witch's control. to break your Mr. Gold out of the Witch's control.
418 00:24:20,560 00:24:21,640 You didn't have to do this. You didn't have to do this.
419 00:24:22,560 00:24:25,325 No, I did. No, I did.
420 00:24:25,440 00:24:28,410 You know, perhaps a little good news around here will be contagious. You know, perhaps a little good news around here will be contagious.
421 00:24:41,280 00:24:42,486 Let's go! Let's go!
422 00:24:45,600 00:24:49,082 Oh. Up close, she's even more beautiful than I remember. Oh. Up close, she's even more beautiful than I remember.
423 00:24:49,200 00:24:52,522 Don't worry, my dear, you'll soon be back in my loving arms. Don't worry, my dear, you'll soon be back in my loving arms.
424 00:24:52,600 00:24:54,887 You do realize you're talking to a boat? You do realize you're talking to a boat?
425 00:24:54,960 00:24:56,564 You have your love. I have mine. You have your love. I have mine.
426 00:24:56,720 00:24:58,449 So how are we gonna get on board, Captain? So how are we gonna get on board, Captain?
427 00:24:58,600 00:25:00,489 Black Beard's crew outnumbers us. Black Beard's crew outnumbers us.
428 00:25:02,920 00:25:04,046 I'll show you. I'll show you.
429 00:25:12,480 00:25:14,369 Stand at attention, mates! Stand at attention, mates!
430 00:25:15,440 00:25:20,241 Now boarding the ship, the rightful captain of the Jolly Roger! Now boarding the ship, the rightful captain of the Jolly Roger!
431 00:25:21,080 00:25:25,449 Now, if the coward who tried stealing her from me would kindly show his face, Now, if the coward who tried stealing her from me would kindly show his face,
432 00:25:26,720 00:25:28,609 I'll give him the punishment he deserves. I'll give him the punishment he deserves.
433 00:25:34,280 00:25:35,611 Gladly. Gladly.
434 00:25:40,920 00:25:43,048 But it's not me who'll be punished. But it's not me who'll be punished.
435 00:25:46,480 00:25:49,927 You want your ship back? Then take it. You want your ship back? Then take it.
436 00:25:51,320 00:25:52,651 With pleasure. With pleasure.
437 00:26:33,840 00:26:35,763 I was afraid you weren't going to show up. I was afraid you weren't going to show up.
438 00:26:35,840 00:26:38,684 Word on the waterways is Captain Hook had gone soft. Word on the waterways is Captain Hook had gone soft.
439 00:26:38,800 00:26:43,567 The only thing soft will be your guts spilling on this deck. The only thing soft will be your guts spilling on this deck.
440 00:26:50,760 00:26:53,047 I'd never give up the Jolly Roger without a fight. I'd never give up the Jolly Roger without a fight.
441 00:27:08,720 00:27:09,880 You think you know this ship? You think you know this ship?
442 00:27:10,200 00:27:12,771 Every inch of her, I assure you. Every inch of her, I assure you.
443 00:27:12,880 00:27:14,086 If that was the case, If that was the case,
444 00:27:15,360 00:27:16,885 you'd know not to step there! you'd know not to step there!
445 00:27:20,920 00:27:22,684 Oh, I've been meaning to fix that. Oh, I've been meaning to fix that.
446 00:27:23,600 00:27:25,523 Finish it! Finish it!
447 00:27:25,600 00:27:28,331 Fancy a shave, do we? Well, I'll be happy to oblige. Fancy a shave, do we? Well, I'll be happy to oblige.
448 00:27:28,400 00:27:30,368 Wait! Eric's not on board! Wait! Eric's not on board!
449 00:27:30,440 00:27:32,363 You have to get him to tell you where he is! You have to get him to tell you where he is!
450 00:27:35,320 00:27:36,890 You heard the lady. Where is he? You heard the lady. Where is he?
451 00:27:37,600 00:27:39,045 So that's what this was? So that's what this was?
452 00:27:39,120 00:27:42,124 A rescue mission for some wench? Ha! A rescue mission for some wench? Ha!
453 00:27:42,760 00:27:45,445 They were right about you, Hook. You have gone soft. They were right about you, Hook. You have gone soft.
454 00:27:45,600 00:27:47,250 I can either make this painful... I can either make this painful...
455 00:27:48,360 00:27:51,603 Or quite painful. Now answer. Or quite painful. Now answer.
456 00:27:52,920 00:27:56,083 I have him stashed safe and sound on a deserted island. I have him stashed safe and sound on a deserted island.
457 00:27:56,200 00:27:58,407 Only I know where. Only I know where.
458 00:27:58,480 00:28:00,560 I was planning to ransom him when the time was right. I was planning to ransom him when the time was right.
459 00:28:00,920 00:28:02,570 Whatever it is, I'll pay it. Whatever it is, I'll pay it.
460 00:28:02,640 00:28:04,688 Money's not what I'm after anymore. Money's not what I'm after anymore.
461 00:28:04,760 00:28:06,524 Then what is it that you want? Then what is it that you want?
462 00:28:06,600 00:28:11,527 The satisfaction of proving Captain Hook is no longer a pirate. The satisfaction of proving Captain Hook is no longer a pirate.
463 00:28:11,600 00:28:13,602 And how are you going to prove that? And how are you going to prove that?
464 00:28:13,720 00:28:15,768 By giving you a choice. By giving you a choice.
465 00:28:17,600 00:28:21,730 Surrender the Jolly Roger to me and I'll tell you where I'm holding her prince. Surrender the Jolly Roger to me and I'll tell you where I'm holding her prince.
466 00:28:22,560 00:28:25,769 Or refuse and he dies along with me. Or refuse and he dies along with me.
467 00:28:34,960 00:28:38,407 We must be getting close. Maybe he's on one of those boats. We must be getting close. Maybe he's on one of those boats.
468 00:28:56,400 00:28:57,890 It must be searching... It must be searching...
469 00:29:04,480 00:29:08,690 If the spell worked and it's taken us to Eric, If the spell worked and it's taken us to Eric,
470 00:29:10,480 00:29:11,720 then he's gone. then he's gone.
471 00:29:18,680 00:29:19,681 I'm sorry. I'm sorry.
472 00:29:25,040 00:29:26,610 Are you sure this is a good idea? Are you sure this is a good idea?
473 00:29:26,680 00:29:29,923 You said you wanted to take action, so we're taking action. You said you wanted to take action, so we're taking action.
474 00:29:30,000 00:29:31,240 Well... Well...
475 00:29:31,360 00:29:34,603 Mary Margaret, our grandson would rather spend time with a pirate than us. Mary Margaret, our grandson would rather spend time with a pirate than us.
476 00:29:34,680 00:29:35,841 But not after today. But not after today.
477 00:29:35,960 00:29:38,042 It's dangerous. Not to mention illegal. It's dangerous. Not to mention illegal.
478 00:29:38,120 00:29:41,567 It couldn't be safer. And as far as legality? I'm the sheriff. It couldn't be safer. And as far as legality? I'm the sheriff.
479 00:29:43,040 00:29:44,121 But... But...
480 00:29:50,760 00:29:52,205 So, are you sure this is okay? So, are you sure this is okay?
481 00:29:52,280 00:29:54,487 Well, if Killian can teach you how to steal a boat, Well, if Killian can teach you how to steal a boat,
482 00:29:54,560 00:29:55,891 I can teach you how to drive. I can teach you how to drive.
483 00:29:55,960 00:29:57,610 Technically, we borrowed it. Technically, we borrowed it.
484 00:29:57,720 00:30:01,611 Well, what do you say we see how you can handle a land vessel? Well, what do you say we see how you can handle a land vessel?
485 00:30:04,920 00:30:06,410 Okay. Okay.
486 00:30:06,480 00:30:10,849 Steady. Steady. There you go. All right. Steady. Steady. Steady. There you go. All right. Steady.
487 00:30:10,920 00:30:12,524 I got it! I got it. I got it! I got it.
488 00:30:13,240 00:30:15,242 - Steady. Steady. - Okay. - Steady. Steady. - Okay.
489 00:30:21,000 00:30:22,161 Watch out! Watch out!
490 00:30:31,400 00:30:33,767 I saved Eric from the sea once before. I saved Eric from the sea once before.
491 00:30:35,240 00:30:38,244 I just never thought that I would lose him to it in the end. I just never thought that I would lose him to it in the end.
492 00:30:39,160 00:30:42,004 A sailor couldn't hope for a better resting place. A sailor couldn't hope for a better resting place.
493 00:30:45,280 00:30:46,281 Thank you. Thank you.
494 00:30:46,360 00:30:48,283 I didn't do anything. I didn't do anything.
495 00:30:49,760 00:30:51,728 You found Eric's cloak. You found Eric's cloak.
496 00:30:51,920 00:30:54,321 I would have never stopped looking for him. I would have never stopped looking for him.
497 00:30:55,520 00:30:58,126 At least now, I know that our story is over. At least now, I know that our story is over.
498 00:31:02,760 00:31:04,649 I just wish I knew how it ended. I just wish I knew how it ended.
499 00:31:09,480 00:31:12,848 You're more than a pirate, Hook. You have a true heart. You're more than a pirate, Hook. You have a true heart.
500 00:31:14,120 00:31:16,851 I'll always be grateful that you tried to help me. I'll always be grateful that you tried to help me.
501 00:31:28,360 00:31:30,567 You can't do this! You can't do this!
502 00:31:30,640 00:31:31,971 We had an agreement! We had an agreement!
503 00:31:32,040 00:31:34,361 You promised me that you would help find Eric! You promised me that you would help find Eric!
504 00:31:34,480 00:31:37,609 Please. I know that you are a good man. Please. I know that you are a good man.
505 00:31:37,680 00:31:39,456 And I know that man is still in there somewhere. And I know that man is still in there somewhere.
506 00:31:39,480 00:31:43,007 It's not too late to do the right thing. It's not too late to do the right thing.
507 00:31:43,080 00:31:46,721 Isn't true love more important than a few planks of wood and a sail? Isn't true love more important than a few planks of wood and a sail?
508 00:31:46,840 00:31:50,811 She might just be a few planks and a sail, but she's mine. She might just be a few planks and a sail, but she's mine.
509 00:31:50,880 00:31:52,530 And she's all I need. And she's all I need.
510 00:31:53,760 00:31:56,923 Love brings nothing but wasted years and endless torment. Love brings nothing but wasted years and endless torment.
511 00:31:57,000 00:31:58,126 I'm doing you a favor. I'm doing you a favor.
512 00:32:00,920 00:32:04,322 A little something to whet the appetite of our razor-toothed friends below. A little something to whet the appetite of our razor-toothed friends below.
513 00:32:05,160 00:32:06,366 No! No!
514 00:32:08,520 00:32:09,851 Enjoy the feast, boys. Enjoy the feast, boys.
515 00:32:13,600 00:32:16,524 The Jolly Roger is mine. The Jolly Roger is mine.
516 00:32:16,600 00:32:20,844 Any man willing to swear an oath to me shall be given quarter. Any man willing to swear an oath to me shall be given quarter.
517 00:32:20,920 00:32:24,891 Those who don't, you're welcome to follow your former captain. Those who don't, you're welcome to follow your former captain.
518 00:32:24,960 00:32:26,689 Captain Hook! Captain Hook!
519 00:32:27,880 00:32:30,042 You may release her, Mr. Smee. You may release her, Mr. Smee.
520 00:32:35,280 00:32:36,964 I was wrong about you, Captain. I was wrong about you, Captain.
521 00:32:38,360 00:32:40,931 You're selfish and you're heartless. You're selfish and you're heartless.
522 00:32:42,200 00:32:46,524 And that is what will bring you wasted years and endless torment. And that is what will bring you wasted years and endless torment.
523 00:32:46,600 00:32:49,410 I feel sorry for you. You'll never be happy. I feel sorry for you. You'll never be happy.
524 00:32:51,720 00:32:53,051 Where do you think you're going? Where do you think you're going?
525 00:32:53,120 00:32:57,489 Eric's still out there. And whatever it takes, I will find him. Eric's still out there. And whatever it takes, I will find him.
526 00:33:20,400 00:33:21,970 Ariel! Wait! Ariel! Wait!
527 00:33:24,080 00:33:25,650 What is it? What is it?
528 00:33:26,520 00:33:28,284 I have a confession. I have a confession.
529 00:33:31,000 00:33:34,527 I haven't been entirely truthful with you, with myself. I haven't been entirely truthful with you, with myself.
530 00:33:36,520 00:33:39,046 You and I met before. You and I met before.
531 00:33:39,160 00:33:40,844 Our paths crossed during the missing year. Our paths crossed during the missing year.
532 00:33:41,440 00:33:42,680 What? What?
533 00:33:43,440 00:33:46,091 Eric had been kidnapped by the pirate Black Beard. Eric had been kidnapped by the pirate Black Beard.
534 00:33:47,760 00:33:49,285 You asked me to find him. You asked me to find him.
535 00:33:49,880 00:33:52,406 I... I don't understand. I... I don't understand.
536 00:33:52,480 00:33:54,209 Why didn't you say anything? Why didn't you say anything?
537 00:33:54,280 00:33:56,282 Because I was too ashamed. Because I was too ashamed.
538 00:33:57,200 00:34:00,443 I sacrificed saving your prince for my ship. I sacrificed saving your prince for my ship.
539 00:34:00,520 00:34:01,726 I am so sorry, Ariel. I am so sorry, Ariel.
540 00:34:04,120 00:34:07,124 You're a coward! And a monster! You're a coward! And a monster!
541 00:34:08,160 00:34:12,961 You let a man die for your ship? What kind of person does that? You let a man die for your ship? What kind of person does that?
542 00:34:14,000 00:34:15,490 The kind who's empty. The kind who's empty.
543 00:34:16,120 00:34:18,851 Who believes that a ship can fill a void left by a broken heart. Who believes that a ship can fill a void left by a broken heart.
544 00:34:18,960 00:34:20,166 And that makes it okay? And that makes it okay?
545 00:34:20,240 00:34:21,969 No, it doesn't. No, it doesn't.
546 00:34:22,080 00:34:26,290 I would give anything to take it back. To make things right. I would give anything to take it back. To make things right.
547 00:34:26,400 00:34:29,131 - Anything? - Yes. Anything. - Anything? - Yes. Anything.
548 00:34:29,200 00:34:32,204 How am I supposed to trust a man who no longer believes in love? How am I supposed to trust a man who no longer believes in love?
549 00:34:33,520 00:34:34,885 I still do. I still do.
550 00:34:35,840 00:34:38,127 Then swear to me on it. Then swear to me on it.
551 00:34:38,200 00:34:41,044 This woman that broke your heart? This woman that broke your heart?
552 00:34:41,760 00:34:43,000 Do you still love her? Do you still love her?
553 00:34:45,320 00:34:46,890 Yes. Yes.
554 00:34:47,000 00:34:49,731 Then swear to me on her name. Then swear to me on her name.
555 00:34:50,320 00:34:51,890 I swear on Emma Swan. I swear on Emma Swan.
556 00:34:55,680 00:34:56,761 Thank you, Captain. Thank you, Captain.
557 00:34:58,040 00:35:00,407 That's exactly what I needed to hear. That's exactly what I needed to hear.
558 00:35:05,560 00:35:07,164 What the hell? What the hell?
559 00:35:10,080 00:35:13,084 Zelena? It was you? Where's Ariel? Zelena? It was you? Where's Ariel?
560 00:35:15,200 00:35:18,488 Relax. She was never really here. Relax. She was never really here.
561 00:35:18,560 00:35:20,562 After she left you on your beloved ship, After she left you on your beloved ship,
562 00:35:20,720 00:35:24,406 she actually found where Black Beard had been keeping her prince. she actually found where Black Beard had been keeping her prince.
563 00:35:24,520 00:35:25,885 She found him? She found him?
564 00:35:26,360 00:35:27,850 How do you know that? How do you know that?
565 00:35:27,920 00:35:31,129 My spies are always circling, Captain. Through every realm. My spies are always circling, Captain. Through every realm.
566 00:35:31,200 00:35:33,123 Always circling. Always circling.
567 00:35:33,200 00:35:35,043 She found him on Hangman's Island, She found him on Hangman's Island,
568 00:35:35,120 00:35:36,804 which was outside the force of the curse. which was outside the force of the curse.
569 00:35:36,880 00:35:41,010 They've been living happily ever after ever since. They've been living happily ever after ever since.
570 00:35:41,080 00:35:42,889 Don't you just love a good twist? Don't you just love a good twist?
571 00:35:45,080 00:35:47,287 I don't understand. Why would you pretend to be her? I don't understand. Why would you pretend to be her?
572 00:35:48,120 00:35:50,202 To corrupt your love. To corrupt your love.
573 00:35:50,280 00:35:51,850 As I said earlier, As I said earlier,
574 00:35:51,960 00:35:55,442 I've known about your dirty little secret for quite some time. I've known about your dirty little secret for quite some time.
575 00:35:55,560 00:35:59,007 Seen the guilt on your face over the decision you made that day. Seen the guilt on your face over the decision you made that day.
576 00:35:59,080 00:36:03,563 I knew it haunted you and I knew I could use it. I knew it haunted you and I knew I could use it.
577 00:36:03,680 00:36:05,330 Use it for what? Use it for what?
578 00:36:05,400 00:36:07,368 When you invoked the name of your love When you invoked the name of your love
579 00:36:07,440 00:36:10,171 in a selfish plea for redemption, I was able to curse you. in a selfish plea for redemption, I was able to curse you.
580 00:36:10,240 00:36:12,971 More specifically, your kiss. More specifically, your kiss.
581 00:36:13,640 00:36:18,806 See, the next time your lips touch Emma Swan's, See, the next time your lips touch Emma Swan's,
582 00:36:18,920 00:36:21,491 all of her magic will be taken. all of her magic will be taken.
583 00:36:21,600 00:36:26,367 Everything that makes her special, that makes her powerful, Everything that makes her special, that makes her powerful,
584 00:36:26,440 00:36:28,124 that makes her a threat that makes her a threat
585 00:36:28,920 00:36:30,445 will be gone. will be gone.
586 00:36:31,600 00:36:32,761 I won't do it. I won't do it.
587 00:36:33,640 00:36:35,210 I'll tell her. I'll tell her.
588 00:36:35,280 00:36:36,770 And then she'll defeat you. And then she'll defeat you.
589 00:36:36,880 00:36:39,611 Then I'll send the Dark One to kill her before you can. Then I'll send the Dark One to kill her before you can.
590 00:36:42,000 00:36:44,002 No, you won't. No, you won't.
591 00:36:47,320 00:36:50,608 If you could have killed her, you would have. If you could have killed her, you would have.
592 00:36:50,680 00:36:53,081 You need her power removed. You need her power removed.
593 00:36:53,160 00:36:55,731 It's why you didn't kill her when she came to the town. It's why you didn't kill her when she came to the town.
594 00:36:55,800 00:37:00,567 It's why you had a monkey look after her in New York instead of killing her. It's why you had a monkey look after her in New York instead of killing her.
595 00:37:01,520 00:37:04,729 For some reason, you can't. For some reason, you can't.
596 00:37:07,520 00:37:09,204 It no longer matters. It no longer matters.
597 00:37:09,320 00:37:12,005 Because you are going to remove her powers. Because you are going to remove her powers.
598 00:37:12,080 00:37:16,005 I may not be able to hurt Emma, but I can hurt those around her. I may not be able to hurt Emma, but I can hurt those around her.
599 00:37:16,080 00:37:19,527 Her parents. Her friends. Her child. Her parents. Her friends. Her child.
600 00:37:19,640 00:37:20,721 Do not go near them. Do not go near them.
601 00:37:20,840 00:37:25,243 Yes, you've become quite fond of the boy, haven't you? Yes, you've become quite fond of the boy, haven't you?
602 00:37:25,520 00:37:29,127 I will enjoy turning him into a monkey's breakfast. I will enjoy turning him into a monkey's breakfast.
603 00:37:29,200 00:37:30,247 I'll stop you. I'll stop you.
604 00:37:30,320 00:37:31,606 No, you won't. No, you won't.
605 00:37:31,680 00:37:36,447 That pointy little hook of yours can scratch a mere mortal. But me? That pointy little hook of yours can scratch a mere mortal. But me?
606 00:37:37,560 00:37:40,166 You're out of your depth, pirate. You're out of your depth, pirate.
607 00:37:40,360 00:37:42,488 The choice is yours. The choice is yours.
608 00:37:42,560 00:37:45,211 Kiss Emma and remove her powers Kiss Emma and remove her powers
609 00:37:45,280 00:37:48,523 or everyone she loves dies. or everyone she loves dies.
610 00:38:09,280 00:38:11,681 Swan. I didn't expect to see you here. Swan. I didn't expect to see you here.
611 00:38:11,760 00:38:14,081 What do you mean? Where's Henry? Is everything all right? What do you mean? Where's Henry? Is everything all right?
612 00:38:14,160 00:38:16,816 He's fine. He's with his grandparents. I thought they might be back here. He's fine. He's with his grandparents. I thought they might be back here.
613 00:38:16,840 00:38:18,330 We haven't seen them. We haven't seen them.
614 00:38:18,440 00:38:21,125 If you're not with Henry, what have you been doing all day? If you're not with Henry, what have you been doing all day?
615 00:38:22,200 00:38:25,841 I was enlisted to help Ariel find her lost prince. I was enlisted to help Ariel find her lost prince.
616 00:38:25,920 00:38:29,925 Really? That fish is in Storybrooke? Really? That fish is in Storybrooke?
617 00:38:32,440 00:38:33,726 She was. Yes. She was. Yes.
618 00:38:34,240 00:38:36,049 And we found a clue in Gold's shop And we found a clue in Gold's shop
619 00:38:36,120 00:38:39,169 which led us to discover that Eric had been shipwrecked on Hangman's Island which led us to discover that Eric had been shipwrecked on Hangman's Island
620 00:38:39,240 00:38:41,163 just off the coast of the enchanted forest. just off the coast of the enchanted forest.
621 00:38:41,240 00:38:43,686 Zelena's curse must not have reached that far. Zelena's curse must not have reached that far.
622 00:38:43,800 00:38:45,211 Ariel's on her way there now. Ariel's on her way there now.
623 00:38:45,280 00:38:48,887 She wanted me to say goodbye to Mary Margaret for her. She wanted me to say goodbye to Mary Margaret for her.
624 00:38:48,960 00:38:51,930 Well, at the rate mermaids swim, she's probably already there. Well, at the rate mermaids swim, she's probably already there.
625 00:38:54,440 00:38:56,408 In fact, let's find out. In fact, let's find out.
626 00:38:58,520 00:39:01,649 I thought you couldn't use mirror magic to look between worlds. I thought you couldn't use mirror magic to look between worlds.
627 00:39:01,760 00:39:02,841 I can't. I can't.
628 00:39:02,920 00:39:04,809 But after seeing the raw power you possess, But after seeing the raw power you possess,
629 00:39:05,960 00:39:07,644 I think maybe you can. I think maybe you can.
630 00:39:09,080 00:39:11,003 There's no need. I'm sure she's fine. There's no need. I'm sure she's fine.
631 00:39:11,080 00:39:14,448 Anyway, it's bad form to spy on such a private affair. Anyway, it's bad form to spy on such a private affair.
632 00:39:15,160 00:39:16,241 How do I do it? How do I do it?
633 00:39:17,440 00:39:18,487 Well, you've focused. Well, you've focused.
634 00:39:19,120 00:39:21,600 You've let emotions awaken your power. You've let emotions awaken your power.
635 00:39:22,760 00:39:25,206 Now you have to look inward. Now you have to look inward.
636 00:39:44,800 00:39:48,885 You did this? You brought them together? You did this? You brought them together?
637 00:39:49,840 00:39:53,083 No, it was Ariel. She never stopped believing. No, it was Ariel. She never stopped believing.
638 00:39:53,200 00:39:56,647 Modesty? You're just full of surprises today. Modesty? You're just full of surprises today.
639 00:39:58,800 00:39:59,847 Where have you guys been? Where have you guys been?
640 00:40:00,680 00:40:04,366 Only having the best day ever. David let me drive his truck! Only having the best day ever. David let me drive his truck!
641 00:40:05,040 00:40:06,087 You let him what? You let him what?
642 00:40:10,480 00:40:15,088 As mayor, I can't let an unlicensed, underage driver As mayor, I can't let an unlicensed, underage driver
643 00:40:15,160 00:40:16,730 on the streets of Storybrooke. on the streets of Storybrooke.
644 00:40:16,840 00:40:19,650 As mayor, you might wanna throw a little money at road repair. As mayor, you might wanna throw a little money at road repair.
645 00:40:19,840 00:40:21,808 Excuse me? Excuse me?
646 00:40:22,000 00:40:23,161 Nothing. Nothing.
647 00:40:23,240 00:40:24,526 This is a terrible mistake. This is a terrible mistake.
648 00:40:24,600 00:40:26,841 She's right. Someone could've been seriously hurt. She's right. Someone could've been seriously hurt.
649 00:40:26,920 00:40:28,081 Only if you're a mailbox. Only if you're a mailbox.
650 00:40:30,400 00:40:31,481 It was so much fun! It was so much fun!
651 00:40:31,560 00:40:36,202 What can I say? I've got a reckless, carefree, fun side. What can I say? I've got a reckless, carefree, fun side.
652 00:40:37,920 00:40:40,207 Killian? Where's our friend? Killian? Where's our friend?
653 00:40:41,360 00:40:46,161 It turns out, her missing husband was back home, after all. It turns out, her missing husband was back home, after all.
654 00:40:46,240 00:40:47,287 It's true. It's true.
655 00:40:47,360 00:40:49,886 We just checked in on them on... Skype. We just checked in on them on... Skype.
656 00:40:50,960 00:40:54,123 She sends her regards, but she was too excited to wait. She sends her regards, but she was too excited to wait.
657 00:40:55,080 00:40:56,445 A happy ending. A happy ending.
658 00:40:58,120 00:41:01,727 Well, maybe our luck's about to change. Dinner at Granny's? Well, maybe our luck's about to change. Dinner at Granny's?
659 00:41:03,160 00:41:04,685 - Can I drive? - No! - Can I drive? - No!
660 00:41:05,120 00:41:07,009 Well, I guess I'll leave you guys to it. Well, I guess I'll leave you guys to it.
661 00:41:07,880 00:41:08,927 You're not coming? You're not coming?
662 00:41:11,800 00:41:13,370 Another time, perhaps. Another time, perhaps.
663 00:41:13,440 00:41:16,250 Well, if you change your mind, you know where we'll be. Well, if you change your mind, you know where we'll be.
664 00:41:17,400 00:41:18,890 And, Killian? And, Killian?
665 00:41:20,320 00:41:24,041 Whatever happened this past year, whatever you're not telling me? Whatever happened this past year, whatever you're not telling me?
666 00:41:24,120 00:41:25,724 I don't care. I don't care.
667 00:41:25,840 00:41:27,922 I'm tired of living in the past. I'm tired of living in the past.
668 00:41:29,360 00:41:30,964 I know how you feel. I know how you feel.