# Start End Original Translated
1 00:00:02,360 00:00:04,601 You never cease to amaze me, Peter. You never cease to amaze me, Peter.
2 00:00:05,160 00:00:07,686 Outwitting the Evil Queen in less than a day... Outwitting the Evil Queen in less than a day...
3 00:00:07,760 00:00:09,649 It's impressive. It's impressive.
4 00:00:10,400 00:00:13,449 She loves the boy. That makes her weak. She loves the boy. That makes her weak.
5 00:00:14,280 00:00:18,251 This is it. This is where we'll cast it. The ingredients? This is it. This is where we'll cast it. The ingredients?
6 00:00:21,560 00:00:24,689 When it's done, will they all be dead? When it's done, will they all be dead?
7 00:00:24,760 00:00:25,761 Worse. Worse.
8 00:00:25,840 00:00:29,208 They'll be slaves to this new land we're making, They'll be slaves to this new land we're making,
9 00:00:29,280 00:00:30,930 with no idea who they once were. with no idea who they once were.
10 00:00:31,560 00:00:33,005 Death is final, Felix. Death is final, Felix.
11 00:00:33,640 00:00:37,326 Their suffering will be eternal. Their suffering will be eternal.
12 00:00:40,960 00:00:41,961 Another curse? Another curse?
13 00:00:42,800 00:00:43,961 It's happening again? It's happening again?
14 00:00:44,040 00:00:46,930 Gold, this curse, is it going to work like the last one? Gold, this curse, is it going to work like the last one?
15 00:00:47,000 00:00:49,970 The last one was created to service the Queen's wishes. The last one was created to service the Queen's wishes.
16 00:00:50,320 00:00:52,800 This will be done per Pan's desire. This will be done per Pan's desire.
17 00:00:52,960 00:00:55,042 I would count on something hellish. I would count on something hellish.
18 00:00:55,120 00:00:56,849 The curse was built to be unstoppable. The curse was built to be unstoppable.
19 00:00:57,160 00:00:58,480 There's nothing that can be done. There's nothing that can be done.
20 00:00:59,200 00:01:00,645 Well, it is possible to stop it. Well, it is possible to stop it.
21 00:01:00,720 00:01:01,721 What? What?
22 00:01:02,240 00:01:03,685 By using the scroll itself. By using the scroll itself.
23 00:01:04,360 00:01:07,682 It can only be undone by the person who used the scroll. It can only be undone by the person who used the scroll.
24 00:01:07,760 00:01:08,807 That's you, Regina. That's you, Regina.
25 00:01:09,560 00:01:13,610 What she did is child's play compared to what I have in mind. What she did is child's play compared to what I have in mind.
26 00:01:15,520 00:01:16,567 I knew you'd win. I knew you'd win.
27 00:01:18,880 00:01:20,166 Peter Pan never fails. Peter Pan never fails.
28 00:01:24,920 00:01:26,490 What do I have to do? What do I have to do?
29 00:01:26,560 00:01:28,085 You must destroy the scroll. You must destroy the scroll.
30 00:01:28,160 00:01:29,616 And both your curse and his shall be ended. And both your curse and his shall be ended.
31 00:01:29,640 00:01:32,564 But know this, there will be a price. But know this, there will be a price.
32 00:01:32,640 00:01:33,687 A steep one. A steep one.
33 00:01:34,000 00:01:35,126 What do you suggest? What do you suggest?
34 00:01:35,240 00:01:39,040 Instead of going to him, bring him to us with a spell. Instead of going to him, bring him to us with a spell.
35 00:01:39,280 00:01:42,284 One that will return Pan and Henry to their own bodies. One that will return Pan and Henry to their own bodies.
36 00:01:43,600 00:01:45,284 Are we missing something? Are we missing something?
37 00:01:45,840 00:01:46,841 Yes. Yes.
38 00:01:46,960 00:01:48,200 What is it? What is it?
39 00:01:48,400 00:01:50,687 The heart of the thing I love most. The heart of the thing I love most.
40 00:01:51,000 00:01:53,480 You mean your son's heart? Rumplestiltskin? You mean your son's heart? Rumplestiltskin?
41 00:01:53,640 00:01:55,881 No. No, I never loved Rumple. No. No, I never loved Rumple.
42 00:01:56,080 00:01:58,811 Well, then whose heart do we need? Who do you love? Well, then whose heart do we need? Who do you love?
43 00:01:58,920 00:02:00,809 Love can mean many things, Felix. Love can mean many things, Felix.
44 00:02:01,200 00:02:03,441 It doesn't just come from romance. It doesn't just come from romance.
45 00:02:03,840 00:02:05,080 Or family. Or family.
46 00:02:06,200 00:02:07,725 It can also come from loyalty. It can also come from loyalty.
47 00:02:08,160 00:02:09,207 Friendship. Friendship.
48 00:02:09,480 00:02:12,404 Only one person has always believed in Pan. Only one person has always believed in Pan.
49 00:02:14,240 00:02:15,366 That's me. That's me.
50 00:02:17,760 00:02:20,331 Don't be afraid. Be flattered. Don't be afraid. Be flattered.
51 00:02:20,480 00:02:22,209 No, no, no! No, no, no!
52 00:02:31,200 00:02:34,124 If I'm back in my own body, that means I'll have the scroll. If I'm back in my own body, that means I'll have the scroll.
53 00:02:34,200 00:02:35,725 I can bring it to you guys. I can bring it to you guys.
54 00:02:35,840 00:02:37,251 Exactly right, Henry. Exactly right, Henry.
55 00:02:37,320 00:02:40,130 Even you aren't powerful enough to cast such a spell. Even you aren't powerful enough to cast such a spell.
56 00:02:40,200 00:02:42,726 Well, given the proper tool, I could be. Well, given the proper tool, I could be.
57 00:02:42,800 00:02:44,131 The Black Fairy's wand. The Black Fairy's wand.
58 00:02:44,200 00:02:46,200 One of the most powerful fairies that ever existed. One of the most powerful fairies that ever existed.
59 00:02:46,760 00:02:48,888 Well-versed in dark magic. Well-versed in dark magic.
60 00:02:48,960 00:02:53,010 The Blue Fairy exiled her, but before she did, she took her wand. The Blue Fairy exiled her, but before she did, she took her wand.
61 00:02:53,080 00:02:54,736 I assume our dearly departed Mother Superior I assume our dearly departed Mother Superior
62 00:02:54,760 00:02:56,046 had it hidden at her residence. had it hidden at her residence.
63 00:02:56,120 00:02:57,936 Then what are we waiting for? Let's hit the convent. Then what are we waiting for? Let's hit the convent.
64 00:02:57,960 00:02:59,246 Can I come? Can I come?
65 00:02:59,320 00:03:01,288 I should pay my respects to Blue after all. I should pay my respects to Blue after all.
66 00:03:01,400 00:03:02,640 Then it's settled. Then it's settled.
67 00:03:03,040 00:03:04,724 The rest of us should get back to my shop The rest of us should get back to my shop
68 00:03:04,800 00:03:06,962 and prepare Henry for the spell. and prepare Henry for the spell.
69 00:03:39,360 00:03:41,010 What if it fails? What if it fails?
70 00:03:41,080 00:03:42,923 A magic wardrobe? It's a long shot. A magic wardrobe? It's a long shot.
71 00:03:43,000 00:03:44,604 We all know this. We all know this.
72 00:03:44,680 00:03:46,523 So what do we do if this plan doesn't work? So what do we do if this plan doesn't work?
73 00:03:46,600 00:03:49,080 Then the Queen's curse will transport us to a new land. Then the Queen's curse will transport us to a new land.
74 00:03:49,360 00:03:50,486 We will lose our memories We will lose our memories
75 00:03:50,560 00:03:53,131 and become a slave to her darkest desires. and become a slave to her darkest desires.
76 00:03:53,200 00:03:56,488 So we have to have faith that your child will find a way to save us. So we have to have faith that your child will find a way to save us.
77 00:03:56,960 00:03:58,086 If we don't know who we are If we don't know who we are
78 00:03:58,160 00:03:59,416 and we can't tell her that she's the Savior, and we can't tell her that she's the Savior,
79 00:03:59,440 00:04:01,249 how will she know what to do? how will she know what to do?
80 00:04:01,320 00:04:04,722 One day, when the time is right, our story will reveal itself to her. One day, when the time is right, our story will reveal itself to her.
81 00:04:04,800 00:04:06,768 - "Our story"? - You have to trust me. - "Our story"? - You have to trust me.
82 00:04:06,840 00:04:08,330 "Our story," what does that mean? "Our story," what does that mean?
83 00:04:08,800 00:04:12,600 I don't know yet. But I do know that it will happen. I don't know yet. But I do know that it will happen.
84 00:04:12,680 00:04:14,603 Then how can you be so sure? Then how can you be so sure?
85 00:04:15,000 00:04:17,844 Because I have the one thing you need now more than anything. Because I have the one thing you need now more than anything.
86 00:04:19,920 00:04:21,001 Hope. Hope.
87 00:04:21,440 00:04:24,649 Good luck, Snow. Have faith. Good luck, Snow. Have faith.
88 00:04:32,520 00:04:35,967 That's easy to say when you have magic wings and a wand. That's easy to say when you have magic wings and a wand.
89 00:04:36,040 00:04:37,883 What can we do, but choose to believe her? What can we do, but choose to believe her?
90 00:04:42,360 00:04:44,442 This was supposed to be hers. This was supposed to be hers.
91 00:04:45,880 00:04:47,370 We had such plans. We had such plans.
92 00:04:47,440 00:04:50,284 Listen to Blue. Have hope. We can prevail. Listen to Blue. Have hope. We can prevail.
93 00:04:52,040 00:04:55,487 This curse has destroyed every dream this family ever had. This curse has destroyed every dream this family ever had.
94 00:04:55,560 00:04:57,176 We don't know what the future holds for us. We don't know what the future holds for us.
95 00:04:57,200 00:04:58,920 How do you know that it holds anything good? How do you know that it holds anything good?
96 00:04:59,280 00:05:01,123 Because the unknown isn't always bad. Because the unknown isn't always bad.
97 00:05:02,720 00:05:06,566 Life is full of twists and turns you never see coming. Life is full of twists and turns you never see coming.
98 00:05:06,640 00:05:09,564 This curse? It's just a turn. This curse? It's just a turn.
99 00:05:12,480 00:05:17,646 But all I ever wanted was for us to raise our child together. But all I ever wanted was for us to raise our child together.
100 00:05:17,720 00:05:20,371 That was our happy ending. And now it's gone. That was our happy ending. And now it's gone.
101 00:05:20,440 00:05:22,329 The future we imagined is gone, The future we imagined is gone,
102 00:05:22,400 00:05:24,280 but that doesn't mean we can't find another one. but that doesn't mean we can't find another one.
103 00:05:24,640 00:05:26,529 An unexpected one. An unexpected one.
104 00:05:32,120 00:05:33,406 I choose hope. I choose hope.
105 00:05:40,240 00:05:41,401 I can believe. I can believe.
106 00:05:50,440 00:05:52,602 This mobile hung above your crib. This mobile hung above your crib.
107 00:05:52,680 00:05:56,082 It was supposed to hang over your crib. It was supposed to hang over your crib.
108 00:05:57,000 00:05:59,162 I like the unicorns. I like the unicorns.
109 00:06:02,120 00:06:03,400 Giving you up when the curse hit Giving you up when the curse hit
110 00:06:03,440 00:06:05,124 was the hardest thing I've ever had to do. was the hardest thing I've ever had to do.
111 00:06:05,240 00:06:06,401 I know. I know.
112 00:06:06,480 00:06:07,527 Every time I look at you, Every time I look at you,
113 00:06:07,600 00:06:10,444 I wonder what would have happened if I hadn't had to. I wonder what would have happened if I hadn't had to.
114 00:06:10,720 00:06:13,121 I do the same thing with Henry. I do the same thing with Henry.
115 00:06:13,200 00:06:15,080 You were doing your best. You were giving him... You were doing your best. You were giving him...
116 00:06:15,120 00:06:16,804 His best chance. His best chance.
117 00:06:18,360 00:06:21,045 Yeah. But still. Yeah. But still.
118 00:06:21,120 00:06:24,488 Things would've been very different if I had kept him. Things would've been very different if I had kept him.
119 00:06:24,560 00:06:26,881 We would have had a life together. We would have had a life together.
120 00:06:26,960 00:06:28,485 A normal one. A normal one.
121 00:06:28,560 00:06:31,325 Back in Boston, or someplace else. Back in Boston, or someplace else.
122 00:06:33,640 00:06:35,449 But I guess all that was just not meant to be. But I guess all that was just not meant to be.
123 00:06:41,040 00:06:43,088 You doing okay, kid? You doing okay, kid?
124 00:06:43,160 00:06:46,289 Yeah, I'm just ready to be me again. Yeah, I'm just ready to be me again.
125 00:06:47,320 00:06:50,164 Not much longer now, Henry. Not much longer. Not much longer now, Henry. Not much longer.
126 00:06:51,520 00:06:54,763 Once we have the wand, all will be as it should. Once we have the wand, all will be as it should.
127 00:07:05,920 00:07:08,161 Sorry to interrupt, but we need your help. Sorry to interrupt, but we need your help.
128 00:07:08,400 00:07:09,606 With what? With what?
129 00:07:09,680 00:07:11,603 The Black Fairy's wand is here, we need it. The Black Fairy's wand is here, we need it.
130 00:07:11,680 00:07:12,681 We can never... We can never...
131 00:07:12,760 00:07:14,096 Yeah, it's a terrible, terrible thing. Yeah, it's a terrible, terrible thing.
132 00:07:14,120 00:07:15,680 But what's coming is worse. Where is it? But what's coming is worse. Where is it?
133 00:07:22,400 00:07:24,323 What the hell was that? What the hell was that?
134 00:07:24,400 00:07:25,640 It was Pan's Shadow. It was Pan's Shadow.
135 00:07:29,600 00:07:30,647 What does it want? What does it want?
136 00:07:30,760 00:07:32,091 - The wand. - Run! - The wand. - Run!
137 00:07:32,200 00:07:33,565 Run, run! Run, run!
138 00:07:35,400 00:07:36,481 Get the hell out of here. Get the hell out of here.
139 00:07:36,600 00:07:37,840 Stay covered! Over there! Stay covered! Over there!
140 00:07:50,600 00:07:52,489 Mr. Smee, you might want to pick up the pace. Mr. Smee, you might want to pick up the pace.
141 00:07:52,560 00:07:54,688 It would do our journey and your physique some good. It would do our journey and your physique some good.
142 00:07:54,760 00:07:55,886 Sorry, Captain. Sorry, Captain.
143 00:07:58,920 00:08:01,810 It's just this place gives me the creeps. It's just this place gives me the creeps.
144 00:08:03,400 00:08:05,368 Don't you think we should head back to the ship? Don't you think we should head back to the ship?
145 00:08:05,440 00:08:08,603 Not until I find a way off this accursed island. Not until I find a way off this accursed island.
146 00:08:09,040 00:08:10,610 We've dawdled here for too long. We've dawdled here for too long.
147 00:08:10,680 00:08:13,843 Now that I know there's a dagger that can end The Dark One, Now that I know there's a dagger that can end The Dark One,
148 00:08:13,920 00:08:16,241 we must return to our land. we must return to our land.
149 00:08:17,080 00:08:18,206 My purpose is renewed. My purpose is renewed.
150 00:08:19,240 00:08:22,130 Why can't your purpose be back at the ship where it's safe? Why can't your purpose be back at the ship where it's safe?
151 00:08:24,920 00:08:26,081 Smee? Smee?
152 00:08:29,920 00:08:33,049 Aren't you a little old to be a Lost Boy? Aren't you a little old to be a Lost Boy?
153 00:08:33,120 00:08:34,565 I'm not part of Pan's brigade. I'm not part of Pan's brigade.
154 00:08:34,640 00:08:37,644 And I can assure you, I am anything but a boy. And I can assure you, I am anything but a boy.
155 00:08:39,120 00:08:41,805 Who are you and why are you here? Who are you and why are you here?
156 00:08:42,560 00:08:44,880 I'm the captain of the Jolly Roger, and I'm here looking... I'm the captain of the Jolly Roger, and I'm here looking...
157 00:08:44,960 00:08:46,689 For some magic For some magic
158 00:08:46,760 00:08:50,003 to help me make my way back home to my land. to help me make my way back home to my land.
159 00:08:50,640 00:08:53,120 You don't have any, do you? Magic? You don't have any, do you? Magic?
160 00:08:53,960 00:08:55,291 Fresh out. Fresh out.
161 00:08:56,160 00:08:58,367 Well, I don't buy that for a second. Well, I don't buy that for a second.
162 00:08:58,440 00:09:01,250 If I didn't know any better, I'd say you were a fairy. If I didn't know any better, I'd say you were a fairy.
163 00:09:01,320 00:09:05,609 And if I didn't know any better, I'd say you were a pirate. And if I didn't know any better, I'd say you were a pirate.
164 00:09:05,680 00:09:06,966 Guilty. Guilty.
165 00:09:08,120 00:09:10,646 So tell me, fairy, can you help me? So tell me, fairy, can you help me?
166 00:09:11,000 00:09:12,126 Help you? Help you?
167 00:09:13,760 00:09:17,321 Aren't you worried about me slitting your throat? Aren't you worried about me slitting your throat?
168 00:09:21,840 00:09:24,320 Well, that's not the fairy way. Well, that's not the fairy way.
169 00:09:25,440 00:09:27,602 You should be helping me find my happy ending, You should be helping me find my happy ending,
170 00:09:27,680 00:09:30,286 or something else equally as precious. or something else equally as precious.
171 00:09:30,640 00:09:32,165 I was a fairy. I was a fairy.
172 00:09:33,000 00:09:34,490 A long time ago. A long time ago.
173 00:09:35,480 00:09:37,369 But then my wings were taken away. But then my wings were taken away.
174 00:09:39,320 00:09:41,482 As for your happy ending? As for your happy ending?
175 00:09:42,200 00:09:43,531 You're on your own. You're on your own.
176 00:09:47,280 00:09:48,520 Watch it! Watch it!
177 00:09:48,640 00:09:52,167 It's not a weapon, in the traditional sense. It's not a weapon, in the traditional sense.
178 00:09:55,560 00:09:56,686 Rum? Rum?
179 00:10:01,560 00:10:02,891 What's so important back home? What's so important back home?
180 00:10:05,200 00:10:07,680 The Dark One murdered the woman I loved. The Dark One murdered the woman I loved.
181 00:10:08,840 00:10:11,491 I intend to make him suffer for it. I intend to make him suffer for it.
182 00:10:12,640 00:10:15,211 And so killing him is your happy ending? And so killing him is your happy ending?
183 00:10:15,560 00:10:19,167 Even if by doing so, you could end your own existence? Even if by doing so, you could end your own existence?
184 00:10:19,240 00:10:21,686 I'd risk my life for two things. I'd risk my life for two things.
185 00:10:22,400 00:10:23,890 Love and revenge. Love and revenge.
186 00:10:24,480 00:10:26,164 I lost the first. I lost the first.
187 00:10:27,360 00:10:29,727 And if I die for my vengeance, And if I die for my vengeance,
188 00:10:30,560 00:10:32,642 then that's enough satisfaction for me. then that's enough satisfaction for me.
189 00:10:33,800 00:10:36,565 So, all we have to do is light the candle again, right? So, all we have to do is light the candle again, right?
190 00:10:37,120 00:10:38,656 That's how you trapped it in Neverland? That's how you trapped it in Neverland?
191 00:10:38,680 00:10:40,887 Yeah. This time, I say we get rid of it for good. Yeah. This time, I say we get rid of it for good.
192 00:10:41,000 00:10:42,047 I'll draw its ire. I'll draw its ire.
193 00:10:42,280 00:10:43,611 Are you sure you want to do this? Are you sure you want to do this?
194 00:10:43,720 00:10:47,008 If it's the only way to prevent this bloody curse from obliterating us all, If it's the only way to prevent this bloody curse from obliterating us all,
195 00:10:47,080 00:10:48,496 then it's a risk I'm willing to take. then it's a risk I'm willing to take.
196 00:10:48,520 00:10:50,720 I thought you'd only risk your life for love or revenge. I thought you'd only risk your life for love or revenge.
197 00:10:52,080 00:10:54,242 And one other important thing. Me. And one other important thing. Me.
198 00:10:54,920 00:10:56,001 Hey! Hey!
199 00:11:01,080 00:11:02,200 Is that the best you've got? Is that the best you've got?
200 00:11:12,960 00:11:14,121 Can you trap it? Can you trap it?
201 00:11:14,200 00:11:15,964 No, it's too high. We got to get closer. No, it's too high. We got to get closer.
202 00:11:16,120 00:11:17,929 And I can't fly up there. And I can't fly up there.
203 00:11:18,400 00:11:19,526 Tink? Tink?
204 00:11:19,600 00:11:21,841 If you didn't notice, I don't have my wings. If you didn't notice, I don't have my wings.
205 00:11:21,920 00:11:22,967 But you have pixie dust. But you have pixie dust.
206 00:11:23,080 00:11:24,206 That doesn't work. That doesn't work.
207 00:11:24,280 00:11:28,569 No, no, no, Tink, you made it work once. You can do it again. No, no, no, Tink, you made it work once. You can do it again.
208 00:12:37,840 00:12:39,126 Look who's still a fairy. Look who's still a fairy.
209 00:12:39,520 00:12:42,729 And look who's still a pirate. You all right? And look who's still a pirate. You all right?
210 00:12:43,120 00:12:45,600 Well, I lost a hand once. This is nothing. Well, I lost a hand once. This is nothing.
211 00:12:46,520 00:12:49,683 For the record, I know why you risked your life back there. For the record, I know why you risked your life back there.
212 00:12:50,000 00:12:52,207 And it wasn't for yourself or revenge. And it wasn't for yourself or revenge.
213 00:12:52,480 00:12:53,527 It was for Emma. It was for Emma.
214 00:12:54,200 00:12:55,326 Well done, Green. Well done, Green.
215 00:12:57,080 00:12:58,161 Blue? Blue?
216 00:12:58,680 00:12:59,681 But you were... But you were...
217 00:12:59,840 00:13:01,888 Gone, I know. Gone, I know.
218 00:13:02,040 00:13:04,850 But when you killed the Shadow, mine was returned and I was revived. But when you killed the Shadow, mine was returned and I was revived.
219 00:13:05,880 00:13:07,120 Thank you. Thank you.
220 00:13:07,680 00:13:10,206 You finally believed in yourself, Green. You finally believed in yourself, Green.
221 00:13:10,400 00:13:11,686 Tinker Bell. Tinker Bell.
222 00:13:11,760 00:13:12,841 Welcome back. Welcome back.
223 00:13:13,200 00:13:15,487 I'm a fairy again? I'm a fairy again?
224 00:13:15,560 00:13:17,324 Even after I disobeyed all your rules? Even after I disobeyed all your rules?
225 00:13:18,920 00:13:20,410 I might have been overly strict. I might have been overly strict.
226 00:13:20,880 00:13:23,201 You deserved your wings, Tinker Bell. You deserved your wings, Tinker Bell.
227 00:13:23,640 00:13:25,440 And you have earned them back many times over. And you have earned them back many times over.
228 00:13:25,560 00:13:26,721 Thank you. Thank you.
229 00:13:28,240 00:13:30,686 As for the Black Fairy's wand... As for the Black Fairy's wand...
230 00:13:33,760 00:13:35,888 Go. Save us all. Go. Save us all.
231 00:13:42,080 00:13:44,890 She's back. The Blue Fairy. She gave us the wand. She's back. The Blue Fairy. She gave us the wand.
232 00:13:45,520 00:13:47,090 Do we need anything else? Do we need anything else?
233 00:13:47,240 00:13:49,049 Only one more item. Only one more item.
234 00:13:53,160 00:13:54,321 What is that? What is that?
235 00:13:54,400 00:13:56,376 This is one of the only useful things I managed to pilfer This is one of the only useful things I managed to pilfer
236 00:13:56,400 00:13:58,562 from Greg and Tamara before they left for Neverland. from Greg and Tamara before they left for Neverland.
237 00:14:00,240 00:14:02,846 It renders anyone with magic utterly powerless. It renders anyone with magic utterly powerless.
238 00:14:02,920 00:14:04,888 I haven't forgotten about all that, by the way. I haven't forgotten about all that, by the way.
239 00:14:06,440 00:14:08,090 May I see your wrist, Henry? May I see your wrist, Henry?
240 00:14:11,840 00:14:14,969 I want to make sure that when my dear old dad awakes, I want to make sure that when my dear old dad awakes,
241 00:14:15,080 00:14:16,684 that he's weakened. that he's weakened.
242 00:14:17,080 00:14:19,242 This will block his powers. This will block his powers.
243 00:14:19,600 00:14:21,284 So what happens now? So what happens now?
244 00:14:21,960 00:14:24,531 I enact the spell, you fall into a deep sleep, I enact the spell, you fall into a deep sleep,
245 00:14:24,600 00:14:27,968 and when you awake, you're back in your own body. and when you awake, you're back in your own body.
246 00:14:28,760 00:14:31,161 And then you hang on to that scroll And then you hang on to that scroll
247 00:14:31,240 00:14:33,447 and you come find us as fast as you can. and you come find us as fast as you can.
248 00:14:34,560 00:14:36,324 When I gave my heart to Pan, When I gave my heart to Pan,
249 00:14:36,400 00:14:37,560 I thought I was being a hero. I thought I was being a hero.
250 00:14:40,080 00:14:41,286 I'm sorry. I'm sorry.
251 00:14:41,400 00:14:43,096 No, you're not the one that needs to be sorry. No, you're not the one that needs to be sorry.
252 00:14:43,120 00:14:44,326 Pan does. Pan does.
253 00:14:45,120 00:14:46,610 It's time. It's time.
254 00:14:51,960 00:14:54,088 Keep your eye on the wand. Keep your eye on the wand.
255 00:15:04,960 00:15:06,007 What's happening? What's happening?
256 00:15:08,920 00:15:10,684 Henry's spirit is leaving Pan's body. Henry's spirit is leaving Pan's body.
257 00:15:18,320 00:15:19,606 It worked. It worked.
258 00:15:21,840 00:15:23,683 Let's go find our son. Let's go find our son.
259 00:15:32,520 00:15:33,601 You're not coming? You're not coming?
260 00:15:33,800 00:15:35,529 No, no. I think not. No, no. I think not.
261 00:15:36,440 00:15:41,207 My father and I have some unfinished family business. My father and I have some unfinished family business.
262 00:16:07,960 00:16:09,007 Henry? Henry?
263 00:16:09,720 00:16:12,610 You didn't turn in your homework again. Is there a problem? You didn't turn in your homework again. Is there a problem?
264 00:16:17,240 00:16:20,722 Oh, Henry, things really will change if you just believe it. Oh, Henry, things really will change if you just believe it.
265 00:16:21,880 00:16:23,166 Life is unpredictable. Life is unpredictable.
266 00:16:23,240 00:16:24,810 Is your life unpredictable? Is your life unpredictable?
267 00:16:24,920 00:16:28,481 'Cause it seems to me like everything is pretty much the same around here. 'Cause it seems to me like everything is pretty much the same around here.
268 00:16:28,840 00:16:29,887 Except me. Except me.
269 00:16:32,880 00:16:34,689 My birth mom didn't love me. My birth mom didn't love me.
270 00:16:35,400 00:16:38,210 Regina says she does, but she doesn't. Regina says she does, but she doesn't.
271 00:16:39,600 00:16:41,250 I don't belong here. I don't belong here.
272 00:16:41,920 00:16:43,968 You do belong here, Henry. You do belong here, Henry.
273 00:16:44,440 00:16:46,329 You are loved. You are loved.
274 00:16:52,720 00:16:54,290 I want to show you something. I want to show you something.
275 00:16:55,440 00:16:57,807 This morning, I was cleaning out my bedroom closet. This morning, I was cleaning out my bedroom closet.
276 00:16:57,880 00:17:00,360 Like I've done every week, thousands of times. Like I've done every week, thousands of times.
277 00:17:00,440 00:17:01,640 And do you know what happened? And do you know what happened?
278 00:17:02,040 00:17:04,725 I found something. Something I've never noticed before. I found something. Something I've never noticed before.
279 00:17:11,200 00:17:12,929 It was just there. It was just there.
280 00:17:13,520 00:17:15,284 Like magic. Like magic.
281 00:17:16,200 00:17:17,361 That's not possible. That's not possible.
282 00:17:17,440 00:17:19,329 Well, of course not, but it happened. Well, of course not, but it happened.
283 00:17:20,240 00:17:22,720 This book somehow arrived. This book somehow arrived.
284 00:17:22,800 00:17:24,376 Was it given to me? Did I forget about it? Was it given to me? Did I forget about it?
285 00:17:24,400 00:17:26,562 I don't know, but there it was. I don't know, but there it was.
286 00:17:26,640 00:17:28,688 And do you know what I saw when I looked inside? And do you know what I saw when I looked inside?
287 00:17:30,800 00:17:31,926 Hope. Hope.
288 00:17:37,240 00:17:38,844 Looks like fairy tales to me. Looks like fairy tales to me.
289 00:17:38,920 00:17:41,924 And what exactly do you think fairy tales are? And what exactly do you think fairy tales are?
290 00:17:44,000 00:17:47,721 They are a reminder that our lives will get better They are a reminder that our lives will get better
291 00:17:47,800 00:17:50,007 if we just hold onto hope. if we just hold onto hope.
292 00:17:51,160 00:17:53,970 Your happy ending may not be what you expect, Your happy ending may not be what you expect,
293 00:17:54,600 00:17:57,285 but that is what will make it so special. but that is what will make it so special.
294 00:18:02,160 00:18:03,446 Can I borrow this? Can I borrow this?
295 00:18:03,960 00:18:05,246 You can have it. You can have it.
296 00:18:05,320 00:18:06,606 Really? Really?
297 00:18:06,680 00:18:10,401 Believing in even the possibility of a happy ending is a powerful thing. Believing in even the possibility of a happy ending is a powerful thing.
298 00:18:11,520 00:18:12,851 I think you could use it. I think you could use it.
299 00:18:14,840 00:18:16,683 I'll see you in class. I'll see you in class.
300 00:18:21,480 00:18:23,323 - Miss Blanchard! - Yes? - Miss Blanchard! - Yes?
301 00:18:29,200 00:18:30,326 Thank you. Thank you.
302 00:18:31,600 00:18:33,364 You're very welcome. You're very welcome.
303 00:18:41,360 00:18:42,725 Emma. Emma.
304 00:18:46,440 00:18:49,489 I've got his scent! He's nearby. I've got his scent! He's nearby.
305 00:18:49,560 00:18:50,891 - The tower? - Yeah. - The tower? - Yeah.
306 00:18:58,560 00:19:00,244 It's me! I'm me! It worked! It's me! I'm me! It worked!
307 00:19:03,800 00:19:05,723 Mom, I just saw you guys. Mom, I just saw you guys.
308 00:19:06,240 00:19:08,163 You guys just saw me. You guys just saw me.
309 00:19:08,240 00:19:09,685 But we didn't see you. But we didn't see you.
310 00:19:10,840 00:19:11,966 Oh, he's got it. Oh, he's got it.
311 00:19:13,400 00:19:15,323 It's up to you now. It's up to you now.
312 00:19:18,640 00:19:19,641 Regina! Regina!
313 00:19:20,360 00:19:21,486 Regina! Regina!
314 00:19:22,920 00:19:24,001 Regina! Regina!
315 00:19:31,880 00:19:32,961 Hello, Papa. Hello, Papa.
316 00:19:33,920 00:19:37,367 I thought you'd have killed me in my sleep, laddie. I thought you'd have killed me in my sleep, laddie.
317 00:19:37,920 00:19:40,082 I guess you've changed... I guess you've changed...
318 00:19:41,400 00:19:42,526 Oh, wait. Oh, wait.
319 00:19:44,760 00:19:45,761 I see. I see.
320 00:19:47,760 00:19:49,842 You've taken away my magic. You've taken away my magic.
321 00:19:49,920 00:19:54,084 That's why it's so easy for you to strut around and pose now, isn't it? That's why it's so easy for you to strut around and pose now, isn't it?
322 00:19:55,000 00:19:56,240 I wanted to talk to you. I wanted to talk to you.
323 00:19:57,080 00:20:01,290 I wanted you to see me and think about what you've done. I wanted you to see me and think about what you've done.
324 00:20:01,400 00:20:02,481 Of course. Of course.
325 00:20:03,280 00:20:05,487 To look at my son here at the end, To look at my son here at the end,
326 00:20:05,600 00:20:09,207 and really see him and think about what might have been? and really see him and think about what might have been?
327 00:20:09,280 00:20:11,089 Is that what you want? Is that what you want?
328 00:20:12,480 00:20:13,527 Because I do. Because I do.
329 00:20:15,600 00:20:16,886 I remember looking at you. I remember looking at you.
330 00:20:16,960 00:20:20,646 The littlest babe, helpless and all mine. The littlest babe, helpless and all mine.
331 00:20:22,480 00:20:24,448 And those big, big eyes, And those big, big eyes,
332 00:20:25,280 00:20:29,080 just full of tears, pulling at me. just full of tears, pulling at me.
333 00:20:29,160 00:20:32,084 Pulling away my name, Pulling away my name,
334 00:20:32,160 00:20:34,640 my money, my time. my money, my time.
335 00:20:35,000 00:20:37,002 Pulling away any hope of making my life Pulling away any hope of making my life
336 00:20:37,080 00:20:39,287 into something better for myself. into something better for myself.
337 00:20:39,600 00:20:43,321 This pink, naked, squirming little larva This pink, naked, squirming little larva
338 00:20:43,480 00:20:46,768 that wanted to eat my dreams alive and never stop. that wanted to eat my dreams alive and never stop.
339 00:20:48,000 00:20:51,129 What are you now? A couple hundred? What are you now? A couple hundred?
340 00:20:52,800 00:20:54,529 Can't I be free of you? Can't I be free of you?
341 00:20:54,640 00:20:56,324 Oh, you will be. Oh, you will be.
342 00:20:57,360 00:20:58,486 In death. In death.
343 00:21:00,640 00:21:03,644 Then one last lesson, son. Then one last lesson, son.
344 00:21:04,800 00:21:06,962 Never make a cage you can't get out of. Never make a cage you can't get out of.
345 00:21:08,520 00:21:10,887 I made this cuff, you know? I made this cuff, you know?
346 00:21:11,440 00:21:13,522 It doesn't work on me. It doesn't work on me.
347 00:21:13,600 00:21:14,647 But on you... But on you...
348 00:21:20,680 00:21:21,841 Down, boy. Down, boy.
349 00:21:25,200 00:21:26,600 Let's see how you do without magic. Let's see how you do without magic.
350 00:21:32,040 00:21:33,644 I've come too far for this. I've come too far for this.
351 00:21:33,720 00:21:35,051 For them. For them.
352 00:21:35,120 00:21:38,727 For your son? No. It's too late. For your son? No. It's too late.
353 00:21:39,200 00:21:44,240 Soon that fine green smoke will fill their lungs and fog their brains. Soon that fine green smoke will fill their lungs and fog their brains.
354 00:21:44,400 00:21:45,616 Not like the rest of this town, Not like the rest of this town,
355 00:21:45,640 00:21:47,722 I'm not just going to take their memories. I'm not just going to take their memories.
356 00:21:47,840 00:21:48,840 No. No.
357 00:21:48,880 00:21:51,724 Because of their special meaning to you, Because of their special meaning to you,
358 00:21:53,160 00:21:54,650 I'm going to take their lives. I'm going to take their lives.
359 00:21:56,880 00:21:59,804 And you won't do a thing to stop me. And you won't do a thing to stop me.
360 00:21:59,920 00:22:01,410 Do you know why? Do you know why?
361 00:22:01,840 00:22:02,966 Because without magic, Because without magic,
362 00:22:04,080 00:22:06,890 you are right back to where you started. you are right back to where you started.
363 00:22:08,320 00:22:09,810 The village coward. The village coward.
364 00:22:28,240 00:22:30,607 Too many years to count, Bae, Too many years to count, Bae,
365 00:22:30,680 00:22:33,001 but I've counted every one. but I've counted every one.
366 00:22:38,760 00:22:41,001 Oh, I'm sorry! I didn't know you were in here. Oh, I'm sorry! I didn't know you were in here.
367 00:22:41,080 00:22:42,605 Go away. Go away.
368 00:22:43,440 00:22:45,283 I'll just put these flowers down. I'll just put these flowers down.
369 00:22:47,120 00:22:48,531 Go away. Go away.
370 00:23:01,880 00:23:03,644 I'm so sorry. I'm so sorry.
371 00:23:05,120 00:23:07,361 It was a remembrance, wasn't it? It was a remembrance, wasn't it?
372 00:23:08,320 00:23:09,560 How old would he be? How old would he be?
373 00:23:09,640 00:23:12,450 He's not dead. He's just lost. He's not dead. He's just lost.
374 00:23:13,720 00:23:14,767 Lost? Lost?
375 00:23:22,080 00:23:23,605 Today is his birthday. Today is his birthday.
376 00:23:24,480 00:23:28,644 And I should be with him celebrating. And I should be with him celebrating.
377 00:23:29,440 00:23:32,011 We had a chance to be happy together, We had a chance to be happy together,
378 00:23:33,800 00:23:35,609 but I was afraid. but I was afraid.
379 00:23:35,840 00:23:37,763 Maybe it's not too late. Maybe it's not too late.
380 00:23:37,840 00:23:38,921 I hope not. I hope not.
381 00:23:43,280 00:23:47,080 No, my ending shall not be a happy one. No, my ending shall not be a happy one.
382 00:24:15,240 00:24:16,605 Regina. Regina.
383 00:24:17,080 00:24:18,923 Regina! Regina! Regina! Regina!
384 00:24:21,560 00:24:22,766 Emma. Emma.
385 00:24:25,040 00:24:27,122 What happened? Are you okay? What happened? Are you okay?
386 00:24:27,200 00:24:29,043 Yes. I'm fine. I just... Yes. I'm fine. I just...
387 00:24:29,120 00:24:31,441 What is it? What happened when you touched it? What is it? What happened when you touched it?
388 00:24:32,040 00:24:33,644 I saw what needed to be done. I saw what needed to be done.
389 00:24:36,400 00:24:38,209 Mom, are you gonna be okay? Mom, are you gonna be okay?
390 00:24:39,240 00:24:42,528 The important thing is you will be. The important thing is you will be.
391 00:24:44,400 00:24:45,731 No, he won't. No, he won't.
392 00:24:47,720 00:24:49,245 He has the... He has the...
393 00:24:51,680 00:24:52,886 Curse. Curse.
394 00:24:53,760 00:24:54,921 That I do. That I do.
395 00:25:05,640 00:25:08,928 Look at you all. A captive audience. Look at you all. A captive audience.
396 00:25:09,520 00:25:12,171 I could play with you like a pack of dolls, couldn't I? I could play with you like a pack of dolls, couldn't I?
397 00:25:12,280 00:25:14,089 And I think I'll start with these two. And I think I'll start with these two.
398 00:25:16,280 00:25:18,851 Hmm, and you both look so adorable. Hmm, and you both look so adorable.
399 00:25:18,920 00:25:21,605 Hard to tell which one to kill first. Hard to tell which one to kill first.
400 00:25:22,280 00:25:24,362 No, it isn't. You. No, it isn't. You.
401 00:25:24,440 00:25:26,124 You first. You first.
402 00:25:28,280 00:25:29,930 Stay away from them. Stay away from them.
403 00:25:30,280 00:25:32,044 Well, how about this? Well, how about this?
404 00:25:32,120 00:25:33,804 The worm has teeth. The worm has teeth.
405 00:25:33,880 00:25:36,451 You're here to protect your loved ones? You're here to protect your loved ones?
406 00:25:36,520 00:25:38,807 I'm not going to let you touch either one of them. I'm not going to let you touch either one of them.
407 00:25:38,880 00:25:40,723 Oh? Well, I'd like to see that. Oh? Well, I'd like to see that.
408 00:25:40,800 00:25:42,450 Oh, you will. Oh, you will.
409 00:25:42,560 00:25:45,291 Because I have a job to finish. Because I have a job to finish.
410 00:25:45,400 00:25:47,528 And I have to do it, whatever it takes. And I have to do it, whatever it takes.
411 00:25:48,560 00:25:50,528 No loopholes. No loopholes.
412 00:25:51,200 00:25:53,407 And what needs to be done has a price. And what needs to be done has a price.
413 00:25:53,480 00:25:56,882 A price I am finally willing to pay. A price I am finally willing to pay.
414 00:25:59,800 00:26:02,201 I used the curse to find you, Bae. I used the curse to find you, Bae.
415 00:26:02,560 00:26:04,767 To tell you I made a mistake. To tell you I made a mistake.
416 00:26:04,840 00:26:08,128 To make sure you had a chance at happiness. To make sure you had a chance at happiness.
417 00:26:08,200 00:26:11,443 And that happiness is possible, And that happiness is possible,
418 00:26:12,440 00:26:13,851 just not with me. just not with me.
419 00:26:15,280 00:26:16,361 I accept that. I accept that.
420 00:26:16,800 00:26:19,007 Pretty, pretty words. Pretty, pretty words.
421 00:26:21,280 00:26:22,361 I love you, Bae. I love you, Bae.
422 00:26:26,480 00:26:27,970 And I love you, Belle. And I love you, Belle.
423 00:26:29,040 00:26:30,405 You made me stronger. You made me stronger.
424 00:26:31,240 00:26:32,844 - Stronger? - Yes. - Stronger? - Yes.
425 00:26:34,920 00:26:38,129 But still, no magic. But still, no magic.
426 00:26:38,240 00:26:39,685 Oh, but I don't need it. Oh, but I don't need it.
427 00:26:39,840 00:26:43,401 You see, you may have lost your Shadow, You see, you may have lost your Shadow,
428 00:26:43,480 00:26:45,080 but there's one thing you're forgetting. but there's one thing you're forgetting.
429 00:26:45,880 00:26:47,370 And what's that? And what's that?
430 00:26:47,760 00:26:49,205 So have I. So have I.
431 00:26:49,440 00:26:51,647 I sent it away with something to hide. I sent it away with something to hide.
432 00:26:59,200 00:27:00,725 Argh, what are you doing? Argh, what are you doing?
433 00:27:00,840 00:27:06,051 You see, the only way for you to die is if we both die. You see, the only way for you to die is if we both die.
434 00:27:06,640 00:27:08,324 And now? And now?
435 00:27:08,400 00:27:11,882 Now, I'm ready. Now, I'm ready.
436 00:27:32,000 00:27:33,650 Hello, Papa. Hello, Papa.
437 00:27:34,400 00:27:36,368 Rumple, please... Rumple, please...
438 00:27:37,000 00:27:38,889 You can stop this. You can stop this.
439 00:27:40,400 00:27:42,004 Remove the dagger. Remove the dagger.
440 00:27:43,280 00:27:45,521 We can start over. We can start over.
441 00:27:48,640 00:27:51,371 We can have a happy ending. We can have a happy ending.
442 00:27:51,480 00:27:53,642 Ah, but I'm a villain. Ah, but I'm a villain.
443 00:27:55,360 00:27:59,763 And villains don't get happy endings. And villains don't get happy endings.
444 00:28:47,560 00:28:50,370 No! Rumple! No! Rumple!
445 00:28:52,280 00:28:54,169 He's gone. He's gone.
446 00:28:59,000 00:29:02,641 Regina, are you okay? Regina, are you okay?
447 00:29:04,920 00:29:06,206 I'm fine. I'm fine.
448 00:29:09,000 00:29:10,001 I'm so sorry. I'm so sorry.
449 00:29:12,520 00:29:14,921 My father did what he had to do. My father did what he had to do.
450 00:29:16,280 00:29:17,725 He saved us. He saved us.
451 00:29:20,200 00:29:21,720 Regina, don't let him die for nothing. Regina, don't let him die for nothing.
452 00:29:24,040 00:29:25,201 Regina? Regina?
453 00:29:25,280 00:29:26,281 What? What?
454 00:29:26,360 00:29:28,328 We're here for a reason, love. Pan. We're here for a reason, love. Pan.
455 00:29:28,480 00:29:29,527 He's dead. He's dead.
456 00:29:30,120 00:29:31,201 His curse remains. His curse remains.
457 00:29:31,280 00:29:33,169 Can you stop it? Can you stop it?
458 00:29:33,240 00:29:36,360 Or shall we all start preparing our souls. 'Cause mine is gonna take some time. Or shall we all start preparing our souls. 'Cause mine is gonna take some time.
459 00:29:46,360 00:29:47,725 It's here! It's here!
460 00:29:48,440 00:29:50,044 It's here! It's here!
461 00:29:50,520 00:29:52,409 The curse! It's here! The curse! It's here!
462 00:29:52,760 00:29:55,286 It's coming. From all sides. It's coming. From all sides.
463 00:29:55,760 00:29:56,921 There's no escape. There's no escape.
464 00:29:57,000 00:29:59,287 It's not too late. We can still stop it, right? It's not too late. We can still stop it, right?
465 00:30:00,600 00:30:01,681 Regina? Regina?
466 00:30:01,960 00:30:03,166 Yes. Yes.
467 00:30:03,840 00:30:04,841 Yes. Yes.
468 00:30:06,040 00:30:07,121 Well, what's the price? Well, what's the price?
469 00:30:07,240 00:30:09,280 Gold said that there was a price. What is our price? Gold said that there was a price. What is our price?
470 00:30:11,520 00:30:13,329 It's not our price. It's not our price.
471 00:30:14,440 00:30:15,566 It's mine. It's mine.
472 00:30:16,040 00:30:17,610 What are you talking about? What are you talking about?
473 00:30:17,840 00:30:21,561 It's what I felt when I first held it. It's what I felt when I first held it.
474 00:30:24,000 00:30:26,367 I have to say goodbye to the thing I love most. I have to say goodbye to the thing I love most.
475 00:30:29,720 00:30:30,767 Henry? Henry?
476 00:30:31,600 00:30:33,090 I can never see him again. I can never see him again.
477 00:30:34,000 00:30:37,368 I have no choice. I have to undo what I started. I have no choice. I have to undo what I started.
478 00:30:38,600 00:30:40,443 The curse that brought us to Storybrooke. The curse that brought us to Storybrooke.
479 00:30:40,520 00:30:43,091 That created Storybrooke. That created Storybrooke.
480 00:30:43,320 00:30:45,322 It doesn't belong here. It doesn't belong here.
481 00:30:45,840 00:30:48,207 And neither do any of us. And neither do any of us.
482 00:30:48,280 00:30:50,487 Breaking the curse destroys the town. Breaking the curse destroys the town.
483 00:30:50,880 00:30:54,407 It will wink out of existence as though it were never here. It will wink out of existence as though it were never here.
484 00:30:55,960 00:30:59,328 And everyone will go back to where they're from. And everyone will go back to where they're from.
485 00:31:00,680 00:31:02,603 Prevented from ever returning. Prevented from ever returning.
486 00:31:03,680 00:31:06,001 You'll go back to the enchanted forest. You'll go back to the enchanted forest.
487 00:31:06,080 00:31:07,411 All of us. All of us.
488 00:31:08,800 00:31:10,290 Except Henry. Except Henry.
489 00:31:11,280 00:31:14,966 He will stay here because he was born here. He will stay here because he was born here.
490 00:31:15,040 00:31:16,565 - Alone? - No. - Alone? - No.
491 00:31:19,040 00:31:20,610 You will take him. You will take him.
492 00:31:21,280 00:31:23,487 Because you're the Savior. Because you're the Savior.
493 00:31:24,000 00:31:26,571 You were created to break the curse. You were created to break the curse.
494 00:31:29,120 00:31:32,522 And, once again, you can escape it. And, once again, you can escape it.
495 00:31:34,520 00:31:38,366 I don't want to. We'll both go back, with everyone. I don't want to. We'll both go back, with everyone.
496 00:31:38,440 00:31:39,680 That's not an option. That's not an option.
497 00:31:40,680 00:31:42,444 I can't be with him. I can't be with him.
498 00:31:42,520 00:31:44,921 If I don't pay the price, none of this will work. If I don't pay the price, none of this will work.
499 00:31:50,840 00:31:52,683 Emma, you have to go. Emma, you have to go.
500 00:31:53,160 00:31:54,685 I just found you. I just found you.
501 00:31:55,440 00:31:57,727 And now it's time for you to leave us again. And now it's time for you to leave us again.
502 00:31:57,840 00:32:00,127 For your best chance. For his. For your best chance. For his.
503 00:32:00,200 00:32:01,850 No. No. No. No.
504 00:32:02,520 00:32:05,603 I'm not done. I'm not done.
505 00:32:06,200 00:32:07,690 I'm the Savior, right? I'm the Savior, right?
506 00:32:07,760 00:32:09,416 I'm supposed to bring back all the happy endings. I'm supposed to bring back all the happy endings.
507 00:32:09,440 00:32:10,616 That's what Henry always said. That's what Henry always said.
508 00:32:10,640 00:32:13,246 Happy endings aren't always what we think they will be. Happy endings aren't always what we think they will be.
509 00:32:14,080 00:32:15,570 Look around you. Look around you.
510 00:32:16,280 00:32:18,203 You've touched the lives of everyone here. You've touched the lives of everyone here.
511 00:32:21,160 00:32:22,764 But we're a family. But we're a family.
512 00:32:22,840 00:32:25,525 Yes, and we always will be. Yes, and we always will be.
513 00:32:25,600 00:32:27,204 You gave us that. You gave us that.
514 00:32:27,480 00:32:30,529 You and Henry can be a family, and you can get your wish. You and Henry can be a family, and you can get your wish.
515 00:32:31,120 00:32:33,600 You can be like everyone else. You can be happy. You can be like everyone else. You can be happy.
516 00:32:35,240 00:32:38,210 It's time for you to believe in yourself, Emma. It's time for you to believe in yourself, Emma.
517 00:32:38,280 00:32:40,123 It's time for you to find hope. It's time for you to find hope.
518 00:32:40,960 00:32:42,928 I've known you for some time. I've known you for some time.
519 00:32:43,000 00:32:45,651 And all I wanted was for you to get the hell out of my life And all I wanted was for you to get the hell out of my life
520 00:32:45,720 00:32:47,165 so I can be with my son. so I can be with my son.
521 00:32:50,520 00:32:53,046 But really what I want But really what I want
522 00:32:54,240 00:32:56,208 is for Henry to be happy. is for Henry to be happy.
523 00:32:59,160 00:33:01,162 We have no choice. We have no choice.
524 00:33:01,480 00:33:03,403 You have to go. You have to go.
525 00:33:08,840 00:33:10,001 Okay. Okay.
526 00:33:16,880 00:33:18,484 Okay, now, big push, big breath. Okay, now, big push, big breath.
527 00:33:18,600 00:33:20,682 That's it! Push, push. That's it! Push, push.
528 00:33:23,880 00:33:25,928 Great. Here we go. Great. Here we go.
529 00:33:26,000 00:33:27,570 That's good. That's beautiful. That's good. That's beautiful.
530 00:33:29,680 00:33:31,330 I know. I know.
531 00:33:31,400 00:33:32,731 It's a boy, Emma. It's a boy, Emma.
532 00:33:35,320 00:33:36,446 Emma? Emma?
533 00:33:44,840 00:33:48,890 Emma, just so you know, you can change your mind. Emma, just so you know, you can change your mind.
534 00:33:49,560 00:33:53,281 No. I can't be a mother. No. I can't be a mother.
535 00:34:17,600 00:34:20,809 This isn't fair. It's all my fault. This isn't fair. It's all my fault.
536 00:34:22,480 00:34:23,811 What do you mean? What do you mean?
537 00:34:23,880 00:34:28,329 If I had never gone to get Emma, if I just lived under the curse with you, If I had never gone to get Emma, if I just lived under the curse with you,
538 00:34:28,960 00:34:31,281 none of this would've ever happened. none of this would've ever happened.
539 00:34:31,960 00:34:35,169 I thought I was alone. I thought you didn't love me. I thought I was alone. I thought you didn't love me.
540 00:34:35,960 00:34:37,450 But I was wrong. But I was wrong.
541 00:34:38,120 00:34:39,167 Henry. Henry.
542 00:34:41,400 00:34:43,402 I was wrong, too. I was wrong, too.
543 00:34:43,560 00:34:45,881 It wasn't your fault. It's mine. It wasn't your fault. It's mine.
544 00:34:46,720 00:34:49,485 I cast a curse out of vengeance. I cast a curse out of vengeance.
545 00:34:51,640 00:34:53,449 And I'm a villain. And I'm a villain.
546 00:34:55,080 00:34:56,730 You heard Mr. Gold. You heard Mr. Gold.
547 00:34:57,120 00:34:59,088 Villains don't get happy endings. Villains don't get happy endings.
548 00:34:59,200 00:35:00,964 You're not a villain. You're not a villain.
549 00:35:02,000 00:35:03,365 You're my mom. You're my mom.
550 00:35:09,040 00:35:10,121 Neal. Neal.
551 00:35:11,200 00:35:12,531 I'm sorry. I'm sorry.
552 00:35:12,720 00:35:14,131 Don't be. Don't be.
553 00:35:14,880 00:35:17,326 You got to get our boy the hell out of here. You got to get our boy the hell out of here.
554 00:35:17,400 00:35:18,970 And you have to go back there. And you have to go back there.
555 00:35:19,040 00:35:20,246 Yeah. Yeah.
556 00:35:26,800 00:35:29,406 Hey, this isn't over. Hey, this isn't over.
557 00:35:30,720 00:35:31,846 I'll see both of you again. I'll see both of you again.
558 00:35:39,520 00:35:41,648 It's quite the vessel you captain there, Swan. It's quite the vessel you captain there, Swan.
559 00:35:45,400 00:35:47,721 There's not a day will go by I won't think of you. There's not a day will go by I won't think of you.
560 00:35:47,800 00:35:49,086 Good. Good.
561 00:35:56,040 00:35:57,201 Emma. Emma.
562 00:35:58,960 00:36:00,336 There's something I haven't told you. There's something I haven't told you.
563 00:36:00,360 00:36:01,521 What now? What now?
564 00:36:02,160 00:36:04,447 When the curse washes over us, When the curse washes over us,
565 00:36:05,040 00:36:09,250 it will send us all back, nothing will be left behind. it will send us all back, nothing will be left behind.
566 00:36:11,280 00:36:12,805 Including your memories. Including your memories.
567 00:36:13,400 00:36:15,767 It's just what the curse does. It's just what the curse does.
568 00:36:15,840 00:36:18,081 Storybrooke will no longer exist. Storybrooke will no longer exist.
569 00:36:18,160 00:36:21,084 It won't ever have existed. It won't ever have existed.
570 00:36:22,440 00:36:24,090 So these last years, So these last years,
571 00:36:25,440 00:36:27,841 will be gone from both your memories, will be gone from both your memories,
572 00:36:27,920 00:36:29,809 and we'll just go back to being stories again. and we'll just go back to being stories again.
573 00:36:30,520 00:36:31,965 What will happen to us? What will happen to us?
574 00:36:32,560 00:36:33,607 I don't know. I don't know.
575 00:36:33,960 00:36:36,042 Doesn't sound much like a happy ending. Doesn't sound much like a happy ending.
576 00:36:36,160 00:36:37,605 It's not. It's not.
577 00:36:39,080 00:36:41,048 But I can give you one. But I can give you one.
578 00:36:41,120 00:36:43,122 You can preserve our memories? You can preserve our memories?
579 00:36:43,200 00:36:48,764 No, I can do what I did to everyone else in this town No, I can do what I did to everyone else in this town
580 00:36:51,120 00:36:53,441 and give you new ones. and give you new ones.
581 00:36:53,560 00:36:55,847 You cursed them and they were miserable. You cursed them and they were miserable.
582 00:36:56,400 00:36:57,640 They didn't have to be. They didn't have to be.
583 00:37:01,320 00:37:04,961 My gift to you is good memories. My gift to you is good memories.
584 00:37:05,560 00:37:07,961 A good life for you A good life for you
585 00:37:11,560 00:37:13,164 and Henry. and Henry.
586 00:37:13,560 00:37:15,483 You'll never have given him up. You'll never have given him up.
587 00:37:16,080 00:37:18,606 You'll have always been together. You'll have always been together.
588 00:37:20,480 00:37:21,970 You would do that? You would do that?
589 00:37:22,480 00:37:26,280 When I stop Pan's curse and you cross that town line, When I stop Pan's curse and you cross that town line,
590 00:37:27,840 00:37:29,683 you will have the life you always wanted. you will have the life you always wanted.
591 00:37:29,800 00:37:31,484 But it won't be real. But it won't be real.
592 00:37:31,600 00:37:34,649 Your past won't, but your future will. Your past won't, but your future will.
593 00:37:36,960 00:37:38,530 Now go. Now go.
594 00:37:39,680 00:37:42,524 There isn't much time left. The curse will be here any minute. There isn't much time left. The curse will be here any minute.
595 00:39:35,800 00:39:39,486 Emma, just so you know, you can change your mind. Emma, just so you know, you can change your mind.
596 00:39:45,800 00:39:46,961 Wait. Wait.
597 00:39:50,320 00:39:51,401 Let me hold him. Let me hold him.
598 00:39:54,880 00:39:56,086 Here you go. Here you go.
599 00:40:10,760 00:40:12,125 On! On!
600 00:41:06,720 00:41:08,210 Mom, you forgot something. Mom, you forgot something.
601 00:41:08,640 00:41:10,165 Right. Cinnamon. Right. Cinnamon.
602 00:41:13,320 00:41:14,810 Here you go. Here you go.
603 00:41:23,880 00:41:25,291 Someone coming over? Someone coming over?
604 00:41:25,840 00:41:26,966 No. No.
605 00:41:32,640 00:41:34,005 Henry, wait here. Henry, wait here.
606 00:41:44,200 00:41:45,281 Swan... Swan...
607 00:41:46,680 00:41:48,284 - At last... - Whoa! Do I know you? - At last... - Whoa! Do I know you?
608 00:41:48,480 00:41:49,527 Look, I need your help. Look, I need your help.
609 00:41:49,600 00:41:50,896 Something's happened. Something terrible. Something's happened. Something terrible.
610 00:41:50,920 00:41:52,206 Your family is in trouble. Your family is in trouble.
611 00:41:52,320 00:41:54,368 My family's right here. Who are you? My family's right here. Who are you?
612 00:41:54,440 00:41:55,726 An old friend. An old friend.
613 00:41:56,040 00:42:00,011 I know you can't remember me, but I can make you. I know you can't remember me, but I can make you.
614 00:42:03,600 00:42:04,931 What the hell are you doing? What the hell are you doing?
615 00:42:05,040 00:42:07,407 A long shot. I had to try. A long shot. I had to try.
616 00:42:07,480 00:42:08,720 I was hoping you felt as I did. I was hoping you felt as I did.
617 00:42:08,760 00:42:10,736 All you're going to feel is the handcuffs when I call the cops. All you're going to feel is the handcuffs when I call the cops.
618 00:42:10,760 00:42:12,728 Look, I know this seems crazy, Look, I know this seems crazy,
619 00:42:12,840 00:42:15,081 but you have to listen to me. You have to... but you have to listen to me. You have to...
620 00:42:16,280 00:42:17,566 Who was that? Who was that?
621 00:42:17,680 00:42:19,648 No idea. No idea.
622 00:42:19,720 00:42:22,690 Someone must've left the door open downstairs. Someone must've left the door open downstairs.
623 00:42:22,760 00:42:24,808 Come on, let's eat. Come on, let's eat.