This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,080 | 00:00:03,367 | Previously on Once Upon A Time... | Previously on Once Upon A Time... |
2 | 00:00:03,480 | 00:00:04,561 | Pan's Shadow. | Pan's Shadow. |
3 | 00:00:04,640 | 00:00:06,720 | It's the only way we'll ever get back to Storybrooke. | It's the only way we'll ever get back to Storybrooke. |
4 | 00:00:06,760 | 00:00:08,160 | Let's get the hell out of Neverland. | Let's get the hell out of Neverland. |
5 | 00:00:09,560 | 00:00:12,291 | The one who's in trouble is Henry. | The one who's in trouble is Henry. |
6 | 00:00:12,760 | 00:00:14,489 | Pan? | Pan? |
7 | 00:00:24,120 | 00:00:28,125 | So, if the name Rumple gave you is correct, he works here. | So, if the name Rumple gave you is correct, he works here. |
8 | 00:00:32,120 | 00:00:34,566 | Is that him? Is that Eric? | Is that him? Is that Eric? |
9 | 00:00:34,680 | 00:00:36,284 | Yes. | Yes. |
10 | 00:00:37,800 | 00:00:39,290 | Wow, he must really hate me. | Wow, he must really hate me. |
11 | 00:00:41,440 | 00:00:43,090 | Go on, go talk to him. | Go on, go talk to him. |
12 | 00:00:44,120 | 00:00:45,531 | Go on. | Go on. |
13 | 00:00:50,480 | 00:00:51,481 | Ariel. | Ariel. |
14 | 00:00:52,800 | 00:00:54,131 | Eric. | Eric. |
15 | 00:01:16,880 | 00:01:18,325 | What's that? | What's that? |
16 | 00:01:23,680 | 00:01:24,806 | He's back. | He's back. |
17 | 00:01:41,520 | 00:01:44,046 | All right! Yeah! | All right! Yeah! |
18 | 00:01:44,760 | 00:01:46,171 | They're back! | They're back! |
19 | 00:01:48,600 | 00:01:50,011 | Awesome! | Awesome! |
20 | 00:02:27,720 | 00:02:29,688 | How does it feel to finally be home? | How does it feel to finally be home? |
21 | 00:02:31,240 | 00:02:32,844 | Better than I ever imagined. | Better than I ever imagined. |
22 | 00:02:51,400 | 00:02:52,925 | I told you I'd see you again. | I told you I'd see you again. |
23 | 00:02:53,040 | 00:02:54,769 | That's the last time I don't listen to you. | That's the last time I don't listen to you. |
24 | 00:02:55,760 | 00:02:57,000 | Hey. | Hey. |
25 | 00:02:57,080 | 00:02:58,923 | Hey! Welcome back. | Hey! Welcome back. |
26 | 00:02:59,040 | 00:03:00,280 | Thank you. | Thank you. |
27 | 00:03:00,400 | 00:03:01,447 | I, uh... | I, uh... |
28 | 00:03:01,520 | 00:03:04,444 | I found this below deck. I thought you might need it. | I found this below deck. I thought you might need it. |
29 | 00:03:04,560 | 00:03:05,846 | Thank you, Bae. I do. | Thank you, Bae. I do. |
30 | 00:03:05,920 | 00:03:07,604 | As a reminder of the man I was. | As a reminder of the man I was. |
31 | 00:03:08,600 | 00:03:09,965 | And shall no longer be. | And shall no longer be. |
32 | 00:03:17,400 | 00:03:18,970 | Huh? Who are they? | Huh? Who are they? |
33 | 00:03:22,840 | 00:03:24,205 | Hey- | Hey- |
34 | 00:03:28,600 | 00:03:29,931 | Wendy! | Wendy! |
35 | 00:03:31,040 | 00:03:32,121 | Michael! | Michael! |
36 | 00:03:33,440 | 00:03:34,566 | John! | John! |
37 | 00:03:35,120 | 00:03:36,485 | Is it really you? | Is it really you? |
38 | 00:03:36,600 | 00:03:39,888 | You have no idea how long we've been waiting to see you. | You have no idea how long we've been waiting to see you. |
39 | 00:03:39,960 | 00:03:41,405 | Do you remember Baelfire? | Do you remember Baelfire? |
40 | 00:03:41,480 | 00:03:42,481 | Hey- | Hey- |
41 | 00:03:44,600 | 00:03:45,601 | So, now what? | So, now what? |
42 | 00:03:45,720 | 00:03:49,441 | I think it's time for the Darlings to go home. All of us. | I think it's time for the Darlings to go home. All of us. |
43 | 00:03:52,080 | 00:03:53,081 | How do you feel? | How do you feel? |
44 | 00:03:53,160 | 00:03:56,323 | Pretty good actually. I think the water must be working. | Pretty good actually. I think the water must be working. |
45 | 00:03:56,440 | 00:03:57,726 | Aye, "Gs. | Aye, "Gs. |
46 | 00:03:57,840 | 00:04:00,241 | Dreamshade overtook my brother the moment we left Neverland. | Dreamshade overtook my brother the moment we left Neverland. |
47 | 00:04:00,320 | 00:04:04,245 | Gold will find a cure. You'll be okay. | Gold will find a cure. You'll be okay. |
48 | 00:04:04,320 | 00:04:06,243 | I have to admit, there was a minute there | I have to admit, there was a minute there |
49 | 00:04:06,320 | 00:04:08,926 | I didn't believe we were all gonna make it out of that place. | I didn't believe we were all gonna make it out of that place. |
50 | 00:04:09,000 | 00:04:11,685 | Well, we did. | Well, we did. |
51 | 00:04:13,760 | 00:04:15,330 | And we owe a lot of it to her. | And we owe a lot of it to her. |
52 | 00:04:16,080 | 00:04:18,481 | Regina helped save us all. | Regina helped save us all. |
53 | 00:04:23,200 | 00:04:25,931 | I shall destroy your happiness | I shall destroy your happiness |
54 | 00:04:27,040 | 00:04:29,122 | if it is the last thing I do. | if it is the last thing I do. |
55 | 00:04:31,840 | 00:04:33,285 | Hey! | Hey! |
56 | 00:04:38,400 | 00:04:39,640 | Snow, listen to me. | Snow, listen to me. |
57 | 00:04:39,720 | 00:04:42,405 | What can you say? What can you possibly say to make me feel better? | What can you say? What can you possibly say to make me feel better? |
58 | 00:04:42,480 | 00:04:44,960 | We just got married. That should be enough. | We just got married. That should be enough. |
59 | 00:04:45,040 | 00:04:46,536 | Regina found a way to ruin it, she always does. | Regina found a way to ruin it, she always does. |
60 | 00:04:46,560 | 00:04:47,561 | We have to do something. | We have to do something. |
61 | 00:04:47,680 | 00:04:48,727 | Like what? | Like what? |
62 | 00:04:48,800 | 00:04:50,882 | I don't know! | I don't know! |
63 | 00:04:50,960 | 00:04:55,682 | Storm her castle? Steal her magic? There must be some way to fight back. | Storm her castle? Steal her magic? There must be some way to fight back. |
64 | 00:04:55,760 | 00:04:57,410 | She can't hurt us. You know that. | She can't hurt us. You know that. |
65 | 00:04:57,480 | 00:05:00,768 | I know that she's determined. And so am I. | I know that she's determined. And so am I. |
66 | 00:05:00,840 | 00:05:02,808 | Snow, she wants to take away our happiness. | Snow, she wants to take away our happiness. |
67 | 00:05:02,880 | 00:05:04,769 | We can't win that fight on a battlefield. | We can't win that fight on a battlefield. |
68 | 00:05:04,840 | 00:05:06,888 | No? So how do you suggest we win it? | No? So how do you suggest we win it? |
69 | 00:05:06,960 | 00:05:08,962 | By going on our honeymoon. | By going on our honeymoon. |
70 | 00:05:09,040 | 00:05:10,121 | What? | What? |
71 | 00:05:10,200 | 00:05:11,736 | That's the only way to show Regina that | That's the only way to show Regina that |
72 | 00:05:11,760 | 00:05:13,922 | nothing she does can take away our happiness. | nothing she does can take away our happiness. |
73 | 00:05:14,040 | 00:05:17,283 | How can you even think of leaving the kingdom now? | How can you even think of leaving the kingdom now? |
74 | 00:05:17,360 | 00:05:19,283 | After the kinds of threats she made? | After the kinds of threats she made? |
75 | 00:05:19,720 | 00:05:21,404 | Threats, that's all they were. | Threats, that's all they were. |
76 | 00:05:21,480 | 00:05:23,256 | I mean, for all we know, that was just bluster. That... | I mean, for all we know, that was just bluster. That... |
77 | 00:05:23,280 | 00:05:26,250 | She finds a way, she always finds a way. | She finds a way, she always finds a way. |
78 | 00:05:26,320 | 00:05:30,609 | And then we will be ready. But today, it's just a threat. | And then we will be ready. But today, it's just a threat. |
79 | 00:05:37,200 | 00:05:39,043 | Let's not ruin this moment. | Let's not ruin this moment. |
80 | 00:05:40,800 | 00:05:42,689 | Let's not ruin our honeymoon. | Let's not ruin our honeymoon. |
81 | 00:05:45,480 | 00:05:47,801 | We can go anywhere you want to go. | We can go anywhere you want to go. |
82 | 00:05:50,880 | 00:05:52,006 | Anywhere? | Anywhere? |
83 | 00:05:52,120 | 00:05:55,249 | As long as it takes your mind off Regina for a few days. | As long as it takes your mind off Regina for a few days. |
84 | 00:06:01,040 | 00:06:02,121 | The summer palace. | The summer palace. |
85 | 00:06:02,760 | 00:06:04,808 | It's where my parents spent their honeymoon. | It's where my parents spent their honeymoon. |
86 | 00:06:06,600 | 00:06:08,523 | I always dreamt of going there with my husband. | I always dreamt of going there with my husband. |
87 | 00:06:08,920 | 00:06:11,605 | Well, now you can. | Well, now you can. |
88 | 00:06:18,600 | 00:06:21,001 | I'll make preparations for our journey. | I'll make preparations for our journey. |
89 | 00:06:27,080 | 00:06:30,880 | Castle's secure. The Evil Queen's not getting past a single dwarf. | Castle's secure. The Evil Queen's not getting past a single dwarf. |
90 | 00:06:30,960 | 00:06:32,166 | Thank you, Grumpy. | Thank you, Grumpy. |
91 | 00:06:33,680 | 00:06:35,961 | You know, I couldn't help but overhear you and the Prince. | You know, I couldn't help but overhear you and the Prince. |
92 | 00:06:37,080 | 00:06:38,127 | Thin masonry. | Thin masonry. |
93 | 00:06:39,280 | 00:06:41,282 | So you're really gonna go on a honeymoon now? | So you're really gonna go on a honeymoon now? |
94 | 00:06:41,360 | 00:06:43,416 | He thinks it's the best way to send a message to Regina. | He thinks it's the best way to send a message to Regina. |
95 | 00:06:43,440 | 00:06:46,171 | Yeah, I heard what he said. What do you think? | Yeah, I heard what he said. What do you think? |
96 | 00:06:46,640 | 00:06:47,801 | I think | I think |
97 | 00:06:49,960 | 00:06:51,450 | there's something at the summer palace | there's something at the summer palace |
98 | 00:06:51,520 | 00:06:54,364 | that will help us defeat her once and for all. | that will help us defeat her once and for all. |
99 | 00:06:55,560 | 00:06:56,846 | So what about that Shadow? | So what about that Shadow? |
100 | 00:06:56,920 | 00:07:00,083 | Don't worry, it's trapped. Just as it was in the candle. | Don't worry, it's trapped. Just as it was in the candle. |
101 | 00:07:01,280 | 00:07:04,250 | And the only person that can free it is safely in here. | And the only person that can free it is safely in here. |
102 | 00:07:06,600 | 00:07:08,364 | What do you have in mind, Peter? | What do you have in mind, Peter? |
103 | 00:07:09,280 | 00:07:13,205 | What if someone decides to open that box? Let the real boy out? | What if someone decides to open that box? Let the real boy out? |
104 | 00:07:13,280 | 00:07:16,284 | That's not the problem. Trust me. | That's not the problem. Trust me. |
105 | 00:07:16,640 | 00:07:18,085 | What's the next step? | What's the next step? |
106 | 00:07:19,520 | 00:07:21,170 | You need to be punished. | You need to be punished. |
107 | 00:07:22,720 | 00:07:26,566 | Hey, Mom! Dad! What about Felix? He's still free! | Hey, Mom! Dad! What about Felix? He's still free! |
108 | 00:07:26,640 | 00:07:28,961 | - What are you doing? - They need to trust me. | - What are you doing? - They need to trust me. |
109 | 00:07:30,600 | 00:07:34,764 | Henry's right. We can't just let Felix walk away freely. | Henry's right. We can't just let Felix walk away freely. |
110 | 00:07:34,840 | 00:07:37,571 | Oh, don't worry, we've got plenty of cell space for this guy. | Oh, don't worry, we've got plenty of cell space for this guy. |
111 | 00:07:40,840 | 00:07:42,205 | You're safe now, Henry. | You're safe now, Henry. |
112 | 00:07:45,280 | 00:07:47,248 | Once I seal the box in here, | Once I seal the box in here, |
113 | 00:07:48,600 | 00:07:50,489 | no one can break the spell but me. | no one can break the spell but me. |
114 | 00:07:51,960 | 00:07:53,769 | And you're not going to do that? | And you're not going to do that? |
115 | 00:07:53,840 | 00:07:58,084 | Believe me, I want Pan trapped just as much as you. | Believe me, I want Pan trapped just as much as you. |
116 | 00:07:58,160 | 00:07:59,571 | Don't worry, Henry. | Don't worry, Henry. |
117 | 00:07:59,640 | 00:08:00,776 | He's not getting out of there. | He's not getting out of there. |
118 | 00:08:00,800 | 00:08:03,849 | We won't let anything happen to you again. I promise. | We won't let anything happen to you again. I promise. |
119 | 00:08:04,480 | 00:08:06,926 | She's right. You needn't worry. | She's right. You needn't worry. |
120 | 00:08:07,960 | 00:08:12,363 | As long as I'm alive, that boy will never see the light of day. | As long as I'm alive, that boy will never see the light of day. |
121 | 00:08:20,400 | 00:08:21,845 | There. Perfect. | There. Perfect. |
122 | 00:08:21,920 | 00:08:23,490 | - Thank you. - You're welcome. | - Thank you. - You're welcome. |
123 | 00:08:25,600 | 00:08:27,807 | So, what now? | So, what now? |
124 | 00:08:29,000 | 00:08:31,321 | Well, that's a question I haven't had to ask myself. | Well, that's a question I haven't had to ask myself. |
125 | 00:08:31,760 | 00:08:33,489 | I didn't think I had a future. | I didn't think I had a future. |
126 | 00:08:33,560 | 00:08:34,766 | But you do. | But you do. |
127 | 00:08:35,480 | 00:08:39,610 | The boy wasn't your undoing. And neither was Pan. | The boy wasn't your undoing. And neither was Pan. |
128 | 00:08:39,680 | 00:08:43,969 | So now you can stop worrying about prophecies | So now you can stop worrying about prophecies |
129 | 00:08:44,920 | 00:08:47,127 | and start thinking about your future. | and start thinking about your future. |
130 | 00:08:47,400 | 00:08:52,406 | And there's endless possibilities, countless paths to take. | And there's endless possibilities, countless paths to take. |
131 | 00:08:52,880 | 00:08:55,326 | But there's only one of those paths I'm interested in. | But there's only one of those paths I'm interested in. |
132 | 00:08:56,440 | 00:08:58,522 | Which one is that? | Which one is that? |
133 | 00:08:59,280 | 00:09:01,123 | The one where you and I are together. | The one where you and I are together. |
134 | 00:09:17,680 | 00:09:19,364 | Well, don't be too excited. | Well, don't be too excited. |
135 | 00:09:19,480 | 00:09:22,165 | Neal still had it in his room. We thought you'd want it. | Neal still had it in his room. We thought you'd want it. |
136 | 00:09:22,240 | 00:09:24,600 | Especially since you've just lived a fairy tale of your own. | Especially since you've just lived a fairy tale of your own. |
137 | 00:09:26,520 | 00:09:29,000 | Right. Thanks. | Right. Thanks. |
138 | 00:09:29,640 | 00:09:30,641 | Are you okay? | Are you okay? |
139 | 00:09:31,680 | 00:09:33,523 | Yeah, why? | Yeah, why? |
140 | 00:09:41,240 | 00:09:43,242 | I don't think they serve rum at Granny's. | I don't think they serve rum at Granny's. |
141 | 00:09:44,560 | 00:09:47,006 | Don't worry. I'm not here to pursue the lady Swan. | Don't worry. I'm not here to pursue the lady Swan. |
142 | 00:09:47,080 | 00:09:50,368 | Yeah, you're just here to throw back a few with the dwarfs. | Yeah, you're just here to throw back a few with the dwarfs. |
143 | 00:09:51,240 | 00:09:53,720 | I've made a decision when it comes to Emma. | I've made a decision when it comes to Emma. |
144 | 00:09:54,520 | 00:09:56,045 | I'm going to back off. | I'm going to back off. |
145 | 00:09:56,840 | 00:09:57,887 | Back off? | Back off? |
146 | 00:09:58,680 | 00:09:59,761 | For the sake of the boy. | For the sake of the boy. |
147 | 00:09:59,840 | 00:10:01,410 | Let his parents have a fair shot, | Let his parents have a fair shot, |
148 | 00:10:01,520 | 00:10:05,366 | without a devilishly handsome pirate standing in the way. | without a devilishly handsome pirate standing in the way. |
149 | 00:10:06,280 | 00:10:07,281 | Are you serious? | Are you serious? |
150 | 00:10:07,360 | 00:10:09,522 | Yeah. I am devilishly handsome. | Yeah. I am devilishly handsome. |
151 | 00:10:11,120 | 00:10:12,690 | Thanks, man. | Thanks, man. |
152 | 00:10:12,760 | 00:10:14,444 | Don't thank me yet. | Don't thank me yet. |
153 | 00:10:14,520 | 00:10:16,568 | You see, I'm in this for the long haul. | You see, I'm in this for the long haul. |
154 | 00:10:17,360 | 00:10:19,362 | You've already walked out on Emma once. | You've already walked out on Emma once. |
155 | 00:10:19,440 | 00:10:22,887 | I'm not so sure she'll let you back in. Are you? | I'm not so sure she'll let you back in. Are you? |
156 | 00:10:32,400 | 00:10:33,400 | Green? | Green? |
157 | 00:10:33,440 | 00:10:35,204 | Her name is Tinker Bell. | Her name is Tinker Bell. |
158 | 00:10:35,320 | 00:10:37,766 | I know, I just didn't think that I would ever... | I know, I just didn't think that I would ever... |
159 | 00:10:37,880 | 00:10:40,724 | You'd ever see me again? Likewise. | You'd ever see me again? Likewise. |
160 | 00:10:40,800 | 00:10:42,643 | Give Tink her wings back. | Give Tink her wings back. |
161 | 00:10:42,720 | 00:10:44,802 | In case you forgot, I don't take orders from you. | In case you forgot, I don't take orders from you. |
162 | 00:10:44,880 | 00:10:47,247 | She helped us. She's earned it. | She helped us. She's earned it. |
163 | 00:10:47,320 | 00:10:49,402 | She even got pixie dust to work again. | She even got pixie dust to work again. |
164 | 00:10:49,480 | 00:10:51,130 | Really? Let's see. | Really? Let's see. |
165 | 00:10:51,920 | 00:10:54,366 | Well, briefly. I mean, it sort of glowed for a moment. | Well, briefly. I mean, it sort of glowed for a moment. |
166 | 00:10:54,440 | 00:10:56,256 | It's not something I can do at the drop of a hat. | It's not something I can do at the drop of a hat. |
167 | 00:10:56,280 | 00:10:57,536 | Well, then, there's your problem. | Well, then, there's your problem. |
168 | 00:10:57,560 | 00:10:59,164 | What? | What? |
169 | 00:10:59,560 | 00:11:01,847 | You don't believe in yourself anymore. | You don't believe in yourself anymore. |
170 | 00:11:01,920 | 00:11:04,002 | How can I believe in you, if you can't even do that? | How can I believe in you, if you can't even do that? |
171 | 00:11:08,800 | 00:11:10,086 | I need a drink. | I need a drink. |
172 | 00:11:15,240 | 00:11:16,241 | How's he doing? | How's he doing? |
173 | 00:11:17,520 | 00:11:18,646 | As good as can be expected. | As good as can be expected. |
174 | 00:11:18,720 | 00:11:24,523 | So, uh, Emma, can we make some time to, you know, talk? | So, uh, Emma, can we make some time to, you know, talk? |
175 | 00:11:24,760 | 00:11:26,683 | Isn't that what we're doing, right now? | Isn't that what we're doing, right now? |
176 | 00:11:29,040 | 00:11:31,202 | Yeah, I thought maybe just the two of us. | Yeah, I thought maybe just the two of us. |
177 | 00:11:31,280 | 00:11:32,376 | Are you trying to ask me on a date? | Are you trying to ask me on a date? |
178 | 00:11:32,400 | 00:11:33,656 | You know, when you put it like that... | You know, when you put it like that... |
179 | 00:11:33,680 | 00:11:36,001 | Neal, I don't know. I... | Neal, I don't know. I... |
180 | 00:11:36,080 | 00:11:37,491 | Hey, listen. Henry's back. | Hey, listen. Henry's back. |
181 | 00:11:38,240 | 00:11:40,527 | And he's safe. We all are. | And he's safe. We all are. |
182 | 00:11:41,200 | 00:11:44,409 | Okay, look, I'll make it easier for you. | Okay, look, I'll make it easier for you. |
183 | 00:11:44,480 | 00:11:47,768 | Tomorrow, I'm going to be hungry. Probably around lunch time. | Tomorrow, I'm going to be hungry. Probably around lunch time. |
184 | 00:11:48,280 | 00:11:49,976 | And so I'm gonna come here, I'm gonna sit in that booth, | And so I'm gonna come here, I'm gonna sit in that booth, |
185 | 00:11:50,000 | 00:11:51,525 | and you're welcome to join me. | and you're welcome to join me. |
186 | 00:11:51,600 | 00:11:54,809 | And if not, I'll quit bugging you. | And if not, I'll quit bugging you. |
187 | 00:12:00,560 | 00:12:02,244 | - Don't say it. - Say what? | - Don't say it. - Say what? |
188 | 00:12:02,320 | 00:12:03,856 | That I owe it to Neal to go on a date with him. | That I owe it to Neal to go on a date with him. |
189 | 00:12:03,880 | 00:12:06,611 | You don't. You owe it to yourself. | You don't. You owe it to yourself. |
190 | 00:12:06,680 | 00:12:11,049 | I can't think about myself right now. Not after what Henry just went through. | I can't think about myself right now. Not after what Henry just went through. |
191 | 00:12:12,640 | 00:12:13,641 | On. | On. |
192 | 00:12:15,360 | 00:12:17,283 | Now, who does she remind me of? | Now, who does she remind me of? |
193 | 00:12:31,400 | 00:12:33,971 | Snow, this is amazing. | Snow, this is amazing. |
194 | 00:12:36,600 | 00:12:38,887 | It's been so long since I've been here. | It's been so long since I've been here. |
195 | 00:12:40,720 | 00:12:42,688 | Since anyone has. | Since anyone has. |
196 | 00:12:44,000 | 00:12:46,367 | Oh, I've missed this place. | Oh, I've missed this place. |
197 | 00:12:47,520 | 00:12:50,410 | I'm so glad you talked me into doing this. | I'm so glad you talked me into doing this. |
198 | 00:12:53,280 | 00:12:55,282 | Not so fast. | Not so fast. |
199 | 00:12:57,240 | 00:13:00,164 | Between breaking the sleeping curse, taking back the kingdom, | Between breaking the sleeping curse, taking back the kingdom, |
200 | 00:13:00,240 | 00:13:02,925 | and seven dwarfs breathing down our necks, | and seven dwarfs breathing down our necks, |
201 | 00:13:03,040 | 00:13:04,856 | it's not like we've had a lot of time on our own. | it's not like we've had a lot of time on our own. |
202 | 00:13:04,880 | 00:13:06,530 | I know. It's just... | I know. It's just... |
203 | 00:13:07,880 | 00:13:09,644 | I have something special planned for tonight. | I have something special planned for tonight. |
204 | 00:13:09,720 | 00:13:11,085 | What's wrong with right now? | What's wrong with right now? |
205 | 00:13:11,200 | 00:13:14,682 | Trust me, what I have in mind is worth the wait. | Trust me, what I have in mind is worth the wait. |
206 | 00:13:14,840 | 00:13:17,491 | All right. | All right. |
207 | 00:13:19,280 | 00:13:20,770 | I'll go stable the horses. | I'll go stable the horses. |
208 | 00:14:01,360 | 00:14:03,966 | So what exactly am I waiting for? | So what exactly am I waiting for? |
209 | 00:14:04,080 | 00:14:05,896 | - How did you know? - You had that look on your face. | - How did you know? - You had that look on your face. |
210 | 00:14:05,920 | 00:14:06,921 | What look? | What look? |
211 | 00:14:07,000 | 00:14:08,809 | The look you have when you're up to something. | The look you have when you're up to something. |
212 | 00:14:10,600 | 00:14:11,936 | I'm guessing this little excursion | I'm guessing this little excursion |
213 | 00:14:11,960 | 00:14:13,928 | has something to do with Regina's threat. | has something to do with Regina's threat. |
214 | 00:14:16,760 | 00:14:18,649 | When I was a little girl, | When I was a little girl, |
215 | 00:14:18,760 | 00:14:21,286 | the palace servants used to tell stories of a fearsome creature | the palace servants used to tell stories of a fearsome creature |
216 | 00:14:21,360 | 00:14:23,362 | that lived in a nearby cave. | that lived in a nearby cave. |
217 | 00:14:23,440 | 00:14:24,521 | What kind of creature? | What kind of creature? |
218 | 00:14:24,600 | 00:14:29,891 | The kind that if you were to look into her eyes, she would turn you into stone. | The kind that if you were to look into her eyes, she would turn you into stone. |
219 | 00:14:31,040 | 00:14:32,326 | They called her Medusa. | They called her Medusa. |
220 | 00:14:32,440 | 00:14:34,456 | And what, you thought we could turn Regina to stone? | And what, you thought we could turn Regina to stone? |
221 | 00:14:34,480 | 00:14:36,084 | How? By capturing this Medusa? | How? By capturing this Medusa? |
222 | 00:14:36,160 | 00:14:38,322 | No, no, no. No. By cutting off her head. | No, no, no. No. By cutting off her head. |
223 | 00:14:38,480 | 00:14:40,289 | And what? Sending it to her in a box? | And what? Sending it to her in a box? |
224 | 00:14:40,400 | 00:14:42,846 | I hadn't gotten that far yet. But if I have the head, | I hadn't gotten that far yet. But if I have the head, |
225 | 00:14:42,960 | 00:14:45,930 | I just need to make Regina look at her for a moment to turn her into stone. | I just need to make Regina look at her for a moment to turn her into stone. |
226 | 00:14:46,000 | 00:14:47,616 | And I can figure out that part after I have the head. | And I can figure out that part after I have the head. |
227 | 00:14:47,640 | 00:14:50,723 | Absolutely not. I'm not letting my wife venture into the woods | Absolutely not. I'm not letting my wife venture into the woods |
228 | 00:14:50,800 | 00:14:52,404 | to chase a monster. | to chase a monster. |
229 | 00:14:54,320 | 00:14:56,527 | At least, not alone. | At least, not alone. |
230 | 00:14:57,200 | 00:14:58,725 | - You mean... - Yes. | - You mean... - Yes. |
231 | 00:14:58,800 | 00:15:00,290 | I'm coming with you. | I'm coming with you. |
232 | 00:15:00,360 | 00:15:02,336 | You're obviously not going to relax until we find a weapon | You're obviously not going to relax until we find a weapon |
233 | 00:15:02,360 | 00:15:03,407 | to use against Regina. | to use against Regina. |
234 | 00:15:03,480 | 00:15:05,369 | But, Snow, you have to promise one thing. | But, Snow, you have to promise one thing. |
235 | 00:15:05,840 | 00:15:10,004 | If we find this Medusa and figure out how to use her against Regina, | If we find this Medusa and figure out how to use her against Regina, |
236 | 00:15:10,080 | 00:15:13,687 | you have to at least try to enjoy what's left of our honeymoon. | you have to at least try to enjoy what's left of our honeymoon. |
237 | 00:15:15,840 | 00:15:17,524 | Good thing I brought this. | Good thing I brought this. |
238 | 00:15:29,240 | 00:15:31,696 | Sorry, kid, it's time for something you didn't have in Neverland. | Sorry, kid, it's time for something you didn't have in Neverland. |
239 | 00:15:31,720 | 00:15:32,926 | Bedtime. | Bedtime. |
240 | 00:15:36,520 | 00:15:38,568 | Oh, let's say good night to Regina. | Oh, let's say good night to Regina. |
241 | 00:15:38,680 | 00:15:39,761 | Good night? | Good night? |
242 | 00:15:39,840 | 00:15:42,207 | I didn't realize it was getting so late. | I didn't realize it was getting so late. |
243 | 00:15:42,960 | 00:15:45,247 | It's going to be hard to let you out of my sight. | It's going to be hard to let you out of my sight. |
244 | 00:15:46,040 | 00:15:49,283 | Maybe you don't have to. Maybe I could stay with you tonight? | Maybe you don't have to. Maybe I could stay with you tonight? |
245 | 00:15:51,880 | 00:15:52,927 | Of course. | Of course. |
246 | 00:15:54,120 | 00:15:56,168 | Yeah, just call me tomorrow | Yeah, just call me tomorrow |
247 | 00:15:56,240 | 00:15:58,320 | and let me know what time you want me to pick you up. | and let me know what time you want me to pick you up. |
248 | 00:15:58,400 | 00:16:00,562 | Come on, Henry. Let's go home. | Come on, Henry. Let's go home. |
249 | 00:16:06,200 | 00:16:07,884 | It's okay. | It's okay. |
250 | 00:16:07,960 | 00:16:10,770 | Probably just wants to spend his first night back in his old room. | Probably just wants to spend his first night back in his old room. |
251 | 00:16:10,880 | 00:16:12,405 | Yeah, I'm sure that's it. | Yeah, I'm sure that's it. |
252 | 00:16:36,760 | 00:16:38,250 | Lights out, young man. | Lights out, young man. |
253 | 00:16:39,080 | 00:16:43,051 | Mom, your vault? Did you bring that over with you? | Mom, your vault? Did you bring that over with you? |
254 | 00:16:45,920 | 00:16:47,968 | Yes, Henry, you know that. | Yes, Henry, you know that. |
255 | 00:16:48,080 | 00:16:49,650 | With all your magic? | With all your magic? |
256 | 00:16:50,200 | 00:16:51,964 | Why are you asking all these questions? | Why are you asking all these questions? |
257 | 00:16:52,080 | 00:16:56,290 | Because I might need that stuff to protect myself from Pan. | Because I might need that stuff to protect myself from Pan. |
258 | 00:16:56,640 | 00:17:00,361 | Oh, honey, he can't hurt you. He's locked up in Gold's shop. | Oh, honey, he can't hurt you. He's locked up in Gold's shop. |
259 | 00:17:00,440 | 00:17:01,965 | But what if he gets out? | But what if he gets out? |
260 | 00:17:02,120 | 00:17:04,566 | What if he finds a way to come after me? | What if he finds a way to come after me? |
261 | 00:17:08,440 | 00:17:09,965 | Magic isn't the answer. | Magic isn't the answer. |
262 | 00:17:10,960 | 00:17:13,850 | My vault is sealed shut for a reason. | My vault is sealed shut for a reason. |
263 | 00:17:15,080 | 00:17:16,923 | It's dangerous. | It's dangerous. |
264 | 00:17:17,640 | 00:17:18,641 | I'll protect you. | I'll protect you. |
265 | 00:17:20,080 | 00:17:21,241 | No matter what. | No matter what. |
266 | 00:17:23,000 | 00:17:25,651 | Now, it's time for you to go to bed. | Now, it's time for you to go to bed. |
267 | 00:17:39,200 | 00:17:40,201 | Good night. | Good night. |
268 | 00:18:00,680 | 00:18:03,684 | She's wrong. Magic is the answer. | She's wrong. Magic is the answer. |
269 | 00:18:05,360 | 00:18:07,010 | It's time. | It's time. |
270 | 00:18:25,680 | 00:18:26,681 | You aren't mad, are you? | You aren't mad, are you? |
271 | 00:18:28,520 | 00:18:31,444 | I fell in love with you on a troll bridge, after you robbed me, | I fell in love with you on a troll bridge, after you robbed me, |
272 | 00:18:31,520 | 00:18:33,170 | and hit me over the head with a rock. | and hit me over the head with a rock. |
273 | 00:18:33,520 | 00:18:36,205 | I knew what I was getting myself into. | I knew what I was getting myself into. |
274 | 00:18:42,040 | 00:18:43,769 | According to the legend, | According to the legend, |
275 | 00:18:43,880 | 00:18:46,087 | Medusa's cave shouldn't be much farther. | Medusa's cave shouldn't be much farther. |
276 | 00:18:46,560 | 00:18:48,176 | Well, if Medusa can turn her victims into stone, | Well, if Medusa can turn her victims into stone, |
277 | 00:18:48,200 | 00:18:49,884 | is there any way to lift the curse? | is there any way to lift the curse? |
278 | 00:18:50,000 | 00:18:51,525 | Turn them back into flesh and blood? | Turn them back into flesh and blood? |
279 | 00:18:51,600 | 00:18:54,080 | The only way to free Medusa's victims is to kill Medusa. | The only way to free Medusa's victims is to kill Medusa. |
280 | 00:18:54,200 | 00:18:56,885 | And no one's figured out how to do that? | And no one's figured out how to do that? |
281 | 00:18:57,160 | 00:18:58,730 | She's immortal. | She's immortal. |
282 | 00:18:58,840 | 00:19:00,365 | So cutting off her head won't... | So cutting off her head won't... |
283 | 00:19:00,440 | 00:19:03,728 | Well, it won't kill her. It'll just make it easier to turn Regina to stone. | Well, it won't kill her. It'll just make it easier to turn Regina to stone. |
284 | 00:19:03,840 | 00:19:07,731 | Snow, are you sure you want to condemn Regina to a fate like that? | Snow, are you sure you want to condemn Regina to a fate like that? |
285 | 00:19:07,840 | 00:19:09,205 | So you're on her side now? | So you're on her side now? |
286 | 00:19:09,280 | 00:19:10,376 | No, I'm on your side. You know that. | No, I'm on your side. You know that. |
287 | 00:19:10,400 | 00:19:11,606 | Doesn't sound like that. | Doesn't sound like that. |
288 | 00:19:11,720 | 00:19:15,088 | It's just, when we imprisoned Regina, you stopped her execution. | It's just, when we imprisoned Regina, you stopped her execution. |
289 | 00:19:15,200 | 00:19:17,009 | You said killing her wasn't the answer. | You said killing her wasn't the answer. |
290 | 00:19:17,080 | 00:19:19,208 | So how is turning her to stone any different? | So how is turning her to stone any different? |
291 | 00:19:19,280 | 00:19:21,089 | Last time, she threatened us. | Last time, she threatened us. |
292 | 00:19:21,200 | 00:19:24,090 | This time, she threatened the entire kingdom. | This time, she threatened the entire kingdom. |
293 | 00:19:27,440 | 00:19:31,445 | We've protected the kingdom from her before, without a Gorgon's head. | We've protected the kingdom from her before, without a Gorgon's head. |
294 | 00:19:34,640 | 00:19:35,936 | There's something else, isn't there? | There's something else, isn't there? |
295 | 00:19:35,960 | 00:19:39,806 | Snow, why can't you put Regina out of your mind for a single moment? | Snow, why can't you put Regina out of your mind for a single moment? |
296 | 00:19:39,920 | 00:19:41,331 | I don't know. | I don't know. |
297 | 00:19:42,080 | 00:19:43,491 | Because I can't. | Because I can't. |
298 | 00:19:47,080 | 00:19:48,081 | So, You coming? | So, You coming? |
299 | 00:19:49,080 | 00:19:50,570 | What, and miss all the honeymoon fun? | What, and miss all the honeymoon fun? |
300 | 00:19:51,280 | 00:19:52,441 | Well, come on. | Well, come on. |
301 | 00:20:01,280 | 00:20:03,360 | I never thought Granny's lasagna could taste so good. | I never thought Granny's lasagna could taste so good. |
302 | 00:20:04,640 | 00:20:07,166 | Perhaps you'd like to wash it down with this. | Perhaps you'd like to wash it down with this. |
303 | 00:20:08,120 | 00:20:09,326 | - Is that... - Yeah. | - Is that... - Yeah. |
304 | 00:20:09,840 | 00:20:10,887 | An elixir. | An elixir. |
305 | 00:20:11,480 | 00:20:13,801 | This will cure your Dreamshade poisoning once and for all. | This will cure your Dreamshade poisoning once and for all. |
306 | 00:20:14,800 | 00:20:16,290 | You really found a cure? Already? | You really found a cure? Already? |
307 | 00:20:16,400 | 00:20:17,731 | I am a man of my word. | I am a man of my word. |
308 | 00:20:17,800 | 00:20:20,644 | And I owe you nothing? No price of magic? No... | And I owe you nothing? No price of magic? No... |
309 | 00:20:20,760 | 00:20:21,966 | On the house. | On the house. |
310 | 00:20:23,040 | 00:20:26,169 | But we are family now, so I'm sure should I ever need a favor, | But we are family now, so I'm sure should I ever need a favor, |
311 | 00:20:27,440 | 00:20:29,329 | you'd be more than receptive. | you'd be more than receptive. |
312 | 00:20:33,320 | 00:20:34,321 | Thank you. | Thank you. |
313 | 00:20:40,480 | 00:20:41,880 | What are you waiting for? Drink it. | What are you waiting for? Drink it. |
314 | 00:20:46,800 | 00:20:48,370 | How do you feel? | How do you feel? |
315 | 00:21:11,520 | 00:21:12,567 | What are you thinking? | What are you thinking? |
316 | 00:21:12,640 | 00:21:16,850 | Well, I'm thinking that maybe we can finally start on that baby. | Well, I'm thinking that maybe we can finally start on that baby. |
317 | 00:21:18,600 | 00:21:20,011 | Okay, I didn't mean right now. | Okay, I didn't mean right now. |
318 | 00:21:20,360 | 00:21:22,044 | Emma didn't listen to us. | Emma didn't listen to us. |
319 | 00:21:28,480 | 00:21:29,527 | I've got this. | I've got this. |
320 | 00:21:38,560 | 00:21:40,722 | Isn't Granny's that way? | Isn't Granny's that way? |
321 | 00:21:40,800 | 00:21:42,211 | Did Neal send you? | Did Neal send you? |
322 | 00:21:44,000 | 00:21:45,331 | No, he has no idea I'm here. | No, he has no idea I'm here. |
323 | 00:21:45,400 | 00:21:48,165 | But when I saw him sitting at a table alone, | But when I saw him sitting at a table alone, |
324 | 00:21:49,040 | 00:21:50,480 | I wanted to make sure you were okay. | I wanted to make sure you were okay. |
325 | 00:21:53,560 | 00:21:54,561 | Are you? | Are you? |
326 | 00:21:54,640 | 00:21:56,244 | Yeah, I'm fine. | Yeah, I'm fine. |
327 | 00:21:58,320 | 00:22:00,322 | - Emma... - it's not Neal. It's Henry. | - Emma... - it's not Neal. It's Henry. |
328 | 00:22:00,560 | 00:22:01,721 | He doesn't seem like himself. | He doesn't seem like himself. |
329 | 00:22:01,880 | 00:22:03,616 | He barely recognized his story book last night. | He barely recognized his story book last night. |
330 | 00:22:03,640 | 00:22:05,085 | He went through a lot in Neverland. | He went through a lot in Neverland. |
331 | 00:22:05,160 | 00:22:07,731 | I know, and he asked to spend the night at Regina's. | I know, and he asked to spend the night at Regina's. |
332 | 00:22:09,560 | 00:22:12,643 | Well, you know, she did help us save him. | Well, you know, she did help us save him. |
333 | 00:22:12,720 | 00:22:14,576 | And she did raise him until you came into his life. | And she did raise him until you came into his life. |
334 | 00:22:14,600 | 00:22:15,601 | I know she did. | I know she did. |
335 | 00:22:15,720 | 00:22:18,007 | Look, he probably wants to stay with you tonight. | Look, he probably wants to stay with you tonight. |
336 | 00:22:18,080 | 00:22:20,686 | I wouldn't worry about it. You know, we're all recovering. | I wouldn't worry about it. You know, we're all recovering. |
337 | 00:22:20,760 | 00:22:23,696 | I know. I just can't shake the feeling something bad is still going to happen, | I know. I just can't shake the feeling something bad is still going to happen, |
338 | 00:22:23,720 | 00:22:25,529 | and I need to do everything I can to stop it. | and I need to do everything I can to stop it. |
339 | 00:22:25,600 | 00:22:27,284 | Emma, you can't think like that. | Emma, you can't think like that. |
340 | 00:22:27,680 | 00:22:29,444 | Why not? Bad things do keep happening. | Why not? Bad things do keep happening. |
341 | 00:22:29,560 | 00:22:30,686 | And so do good things. | And so do good things. |
342 | 00:22:30,760 | 00:22:32,603 | But if you think like that, you miss out. | But if you think like that, you miss out. |
343 | 00:22:33,440 | 00:22:35,721 | There's more to life than just looking for the next fight. | There's more to life than just looking for the next fight. |
344 | 00:22:36,680 | 00:22:38,056 | You know, you've got to look for the moments. | You know, you've got to look for the moments. |
345 | 00:22:38,080 | 00:22:39,206 | - "Moments"? - Yes. | - "Moments"? - Yes. |
346 | 00:22:39,280 | 00:22:40,441 | Life is made up of moments. | Life is made up of moments. |
347 | 00:22:40,520 | 00:22:43,046 | Good ones, bad ones, but they're all worth living. | Good ones, bad ones, but they're all worth living. |
348 | 00:22:43,120 | 00:22:44,656 | Well, I seem to be a magnet for the bad ones. | Well, I seem to be a magnet for the bad ones. |
349 | 00:22:44,680 | 00:22:45,776 | Well, then, all the more reason | Well, then, all the more reason |
350 | 00:22:45,800 | 00:22:48,041 | to look for the good moments in between the bad ones. | to look for the good moments in between the bad ones. |
351 | 00:22:48,920 | 00:22:51,287 | And you think having lunch with Neal would be a good moment? | And you think having lunch with Neal would be a good moment? |
352 | 00:22:51,400 | 00:22:52,640 | I don't know. | I don't know. |
353 | 00:22:52,720 | 00:22:54,370 | Does he eat with his mouth open? | Does he eat with his mouth open? |
354 | 00:22:57,240 | 00:22:58,401 | I'm not sure I'm ready. | I'm not sure I'm ready. |
355 | 00:22:58,560 | 00:23:00,289 | What's the harm in finding out? | What's the harm in finding out? |
356 | 00:23:02,920 | 00:23:05,969 | Come on, I'll give you a lift to Granny's. | Come on, I'll give you a lift to Granny's. |
357 | 00:23:07,640 | 00:23:09,776 | You sure you don't have other reasons for pushing me toward Neal? | You sure you don't have other reasons for pushing me toward Neal? |
358 | 00:23:09,800 | 00:23:10,881 | Like what? | Like what? |
359 | 00:23:10,960 | 00:23:13,167 | I don't know, keeping me away from Hook? | I don't know, keeping me away from Hook? |
360 | 00:23:14,320 | 00:23:17,483 | You think I'm interested in Hook? Emma, I'm a married man. | You think I'm interested in Hook? Emma, I'm a married man. |
361 | 00:23:28,840 | 00:23:31,491 | Hook! Are you okay? | Hook! Are you okay? |
362 | 00:23:32,400 | 00:23:33,481 | I'm fine, luv. | I'm fine, luv. |
363 | 00:23:35,480 | 00:23:39,007 | The question is, are you? | The question is, are you? |
364 | 00:23:41,520 | 00:23:42,681 | Why wouldn't I be? | Why wouldn't I be? |
365 | 00:23:43,120 | 00:23:44,496 | Well, I know that Storybrooke can be | Well, I know that Storybrooke can be |
366 | 00:23:44,520 | 00:23:46,682 | a disorienting place if you're not used to it. | a disorienting place if you're not used to it. |
367 | 00:23:47,120 | 00:23:50,090 | Perhaps a drink to help settle you in? | Perhaps a drink to help settle you in? |
368 | 00:23:50,160 | 00:23:52,128 | We both know you want more than a drink. | We both know you want more than a drink. |
369 | 00:23:52,520 | 00:23:55,364 | You want me to help take your mind off Emma. | You want me to help take your mind off Emma. |
370 | 00:23:55,480 | 00:23:57,926 | Emma? Who's Emma? I only see you. | Emma? Who's Emma? I only see you. |
371 | 00:23:58,040 | 00:24:00,520 | I may have lost my wings, but I haven't lost my dignity. | I may have lost my wings, but I haven't lost my dignity. |
372 | 00:24:00,600 | 00:24:03,126 | That's never gonna happen... | That's never gonna happen... |
373 | 00:24:13,880 | 00:24:14,881 | What the hell was that? | What the hell was that? |
374 | 00:24:15,000 | 00:24:16,047 | We had the same question. | We had the same question. |
375 | 00:24:19,040 | 00:24:20,041 | Wait, were you two... | Wait, were you two... |
376 | 00:24:20,440 | 00:24:22,283 | - No! - Perhaps. | - No! - Perhaps. |
377 | 00:24:22,360 | 00:24:23,441 | There! | There! |
378 | 00:24:37,000 | 00:24:38,161 | Blue! | Blue! |
379 | 00:24:38,240 | 00:24:39,890 | No, no, no, no, no. Come on. | No, no, no, no, no. Come on. |
380 | 00:24:41,720 | 00:24:42,721 | Come on. | Come on. |
381 | 00:24:45,480 | 00:24:46,481 | She's gone. | She's gone. |
382 | 00:24:46,920 | 00:24:48,251 | Why would the Shadow kill her? | Why would the Shadow kill her? |
383 | 00:24:49,240 | 00:24:50,571 | No idea, luv. | No idea, luv. |
384 | 00:24:50,640 | 00:24:54,406 | But I do know the Shadow only takes orders from one person. | But I do know the Shadow only takes orders from one person. |
385 | 00:24:55,080 | 00:24:56,161 | Pan. | Pan. |
386 | 00:25:00,480 | 00:25:03,882 | Henry? Come with me, something's happened. | Henry? Come with me, something's happened. |
387 | 00:25:21,120 | 00:25:22,201 | Keep your eyes down. | Keep your eyes down. |
388 | 00:25:23,600 | 00:25:25,807 | Well, how are we supposed to find her? | Well, how are we supposed to find her? |
389 | 00:25:29,600 | 00:25:31,682 | I don't think that'll be a problem. | I don't think that'll be a problem. |
390 | 00:25:34,200 | 00:25:38,125 | Stay here. I'll draw her out. When she passes by... | Stay here. I'll draw her out. When she passes by... |
391 | 00:25:38,840 | 00:25:41,650 | I'll do the rest. But, remember, whatever you do, | I'll do the rest. But, remember, whatever you do, |
392 | 00:25:41,720 | 00:25:42,926 | don't look into her eyes. | don't look into her eyes. |
393 | 00:25:43,800 | 00:25:44,801 | Yeah. | Yeah. |
394 | 00:25:59,160 | 00:26:00,446 | Hey! | Hey! |
395 | 00:26:07,200 | 00:26:08,201 | Now! | Now! |
396 | 00:26:10,040 | 00:26:11,530 | Snow! | Snow! |
397 | 00:26:14,320 | 00:26:15,560 | That wasn't part of the legend. | That wasn't part of the legend. |
398 | 00:26:15,640 | 00:26:17,449 | Fantastic development. | Fantastic development. |
399 | 00:26:18,120 | 00:26:19,456 | How are we going to cut off her head now? | How are we going to cut off her head now? |
400 | 00:26:19,480 | 00:26:21,209 | Yeah, well, we're not, Snow. | Yeah, well, we're not, Snow. |
401 | 00:26:23,880 | 00:26:27,362 | Maybe you were right. Maybe we should have stayed in the palace. | Maybe you were right. Maybe we should have stayed in the palace. |
402 | 00:26:27,520 | 00:26:31,206 | It's fine. We just need to find a way out of here. | It's fine. We just need to find a way out of here. |
403 | 00:26:51,040 | 00:26:52,405 | GO! Go! | GO! Go! |
404 | 00:26:55,600 | 00:26:58,649 | Snow! Don't look back! | Snow! Don't look back! |
405 | 00:27:17,480 | 00:27:18,561 | Charming! | Charming! |
406 | 00:27:31,720 | 00:27:33,245 | What the hell happened? | What the hell happened? |
407 | 00:27:34,080 | 00:27:36,082 | The Shadow, it killed her. | The Shadow, it killed her. |
408 | 00:27:36,200 | 00:27:38,601 | Pan's Shadow? I trapped it on the sail. | Pan's Shadow? I trapped it on the sail. |
409 | 00:27:39,400 | 00:27:41,209 | Yeah, well, it got free. | Yeah, well, it got free. |
410 | 00:27:43,200 | 00:27:45,200 | Hook, let's go back to the ship and get the candle. | Hook, let's go back to the ship and get the candle. |
411 | 00:27:46,400 | 00:27:48,520 | If it strikes again, we need to be able to capture it. | If it strikes again, we need to be able to capture it. |
412 | 00:27:48,560 | 00:27:50,369 | Pan's behind this. I know it. | Pan's behind this. I know it. |
413 | 00:27:50,480 | 00:27:52,847 | Well, he's trapped in a box under the floor of Gold's shop. | Well, he's trapped in a box under the floor of Gold's shop. |
414 | 00:27:52,920 | 00:27:54,080 | Who else would be doing this? | Who else would be doing this? |
415 | 00:27:55,720 | 00:27:57,609 | So Pan can still hurt me? | So Pan can still hurt me? |
416 | 00:27:57,960 | 00:27:58,961 | We don't know that. | We don't know that. |
417 | 00:27:59,080 | 00:28:00,844 | But we have to assume he's still a threat. | But we have to assume he's still a threat. |
418 | 00:28:00,920 | 00:28:02,081 | And that he's after Henry. | And that he's after Henry. |
419 | 00:28:02,240 | 00:28:03,571 | Then what am I doing here? | Then what am I doing here? |
420 | 00:28:03,640 | 00:28:05,722 | He's right. He's not safe out in the open. | He's right. He's not safe out in the open. |
421 | 00:28:06,240 | 00:28:07,480 | You'll protect me, right? | You'll protect me, right? |
422 | 00:28:07,920 | 00:28:09,445 | Well, yes, of course. | Well, yes, of course. |
423 | 00:28:11,880 | 00:28:13,962 | Go. We'll take care of the Shadow. | Go. We'll take care of the Shadow. |
424 | 00:28:15,960 | 00:28:17,166 | Regina, wait. | Regina, wait. |
425 | 00:28:17,720 | 00:28:18,721 | What? | What? |
426 | 00:28:19,040 | 00:28:20,087 | Keep a close eye on him. | Keep a close eye on him. |
427 | 00:28:21,440 | 00:28:22,441 | I already said I would. | I already said I would. |
428 | 00:28:22,560 | 00:28:24,927 | I know... He just doesn't seem quite himself. | I know... He just doesn't seem quite himself. |
429 | 00:28:25,480 | 00:28:27,767 | Really? You mean, because he asked for me? | Really? You mean, because he asked for me? |
430 | 00:28:27,840 | 00:28:29,251 | No, I didn't... I didn't mean that. | No, I didn't... I didn't mean that. |
431 | 00:28:29,320 | 00:28:31,482 | That's exactly what you meant. | That's exactly what you meant. |
432 | 00:28:31,600 | 00:28:33,967 | You can't face the fact that I'm his mother, too. | You can't face the fact that I'm his mother, too. |
433 | 00:28:34,080 | 00:28:38,085 | And maybe, just maybe, he wants me when he's frightened. | And maybe, just maybe, he wants me when he's frightened. |
434 | 00:28:39,480 | 00:28:43,804 | You forget, I have 10 years of soothing his nightmares under my belt. | You forget, I have 10 years of soothing his nightmares under my belt. |
435 | 00:28:45,000 | 00:28:46,206 | He's fine. | He's fine. |
436 | 00:28:46,320 | 00:28:49,449 | It's not about you, Regina. I just have a gut feeling. | It's not about you, Regina. I just have a gut feeling. |
437 | 00:28:49,520 | 00:28:52,649 | Well, maybe you can use that gut feeling to find the Shadow | Well, maybe you can use that gut feeling to find the Shadow |
438 | 00:28:52,760 | 00:28:55,604 | instead of obsessing over who's gonna comfort our son. | instead of obsessing over who's gonna comfort our son. |
439 | 00:29:01,320 | 00:29:03,322 | So where are you taking me? | So where are you taking me? |
440 | 00:29:03,480 | 00:29:06,848 | The one place in Storybrooke the Shadow can never get to. | The one place in Storybrooke the Shadow can never get to. |
441 | 00:29:07,440 | 00:29:09,044 | The place where I keep my magic. | The place where I keep my magic. |
442 | 00:29:27,720 | 00:29:29,643 | Promise you won't touch anything. | Promise you won't touch anything. |
443 | 00:29:31,160 | 00:29:32,400 | I promise. | I promise. |
444 | 00:29:43,040 | 00:29:44,326 | I won't leave you. | I won't leave you. |
445 | 00:29:46,240 | 00:29:48,720 | And I won't let her scare me away either. | And I won't let her scare me away either. |
446 | 00:29:49,320 | 00:29:51,926 | You're going to have to do better than that. | You're going to have to do better than that. |
447 | 00:29:52,560 | 00:29:53,561 | No... | No... |
448 | 00:29:57,360 | 00:29:58,771 | Enjoying your honeymoon? | Enjoying your honeymoon? |
449 | 00:30:02,720 | 00:30:04,404 | Well, I don't remember inviting you. | Well, I don't remember inviting you. |
450 | 00:30:04,520 | 00:30:06,363 | What's the matter, Snow? | What's the matter, Snow? |
451 | 00:30:06,440 | 00:30:09,171 | Cranky because your Prince is now a statue? | Cranky because your Prince is now a statue? |
452 | 00:30:10,560 | 00:30:12,688 | I can barely tell the difference. | I can barely tell the difference. |
453 | 00:30:12,760 | 00:30:14,922 | You're really enjoying this. | You're really enjoying this. |
454 | 00:30:15,080 | 00:30:16,081 | Immensely. | Immensely. |
455 | 00:30:16,200 | 00:30:17,531 | This is all your fault. | This is all your fault. |
456 | 00:30:17,600 | 00:30:20,206 | No, dear, it's yours. | No, dear, it's yours. |
457 | 00:30:20,880 | 00:30:23,850 | And I have to thank you, because you've saved me so much trouble. | And I have to thank you, because you've saved me so much trouble. |
458 | 00:30:23,920 | 00:30:26,526 | I didn't realize I can just sit back | I didn't realize I can just sit back |
459 | 00:30:26,600 | 00:30:29,171 | and let you destroy your own happiness. | and let you destroy your own happiness. |
460 | 00:30:32,920 | 00:30:34,410 | She's right. | She's right. |
461 | 00:30:34,880 | 00:30:36,041 | I did this. | I did this. |
462 | 00:30:37,760 | 00:30:38,966 | I defeated myself. | I defeated myself. |
463 | 00:30:42,080 | 00:30:43,081 | Wait. | Wait. |
464 | 00:30:59,560 | 00:31:01,210 | Come and get me. | Come and get me. |
465 | 00:31:12,480 | 00:31:13,720 | Snow. | Snow. |
466 | 00:31:22,480 | 00:31:23,481 | Are you okay? | Are you okay? |
467 | 00:31:23,560 | 00:31:25,324 | Well, now I know what Frederick felt like. | Well, now I know what Frederick felt like. |
468 | 00:31:26,800 | 00:31:28,165 | I thought I'd lost you forever. | I thought I'd lost you forever. |
469 | 00:31:28,320 | 00:31:30,846 | How did you do it? How did you defeat her? | How did you do it? How did you defeat her? |
470 | 00:31:31,320 | 00:31:34,369 | I didn't. I let her defeat herself. | I didn't. I let her defeat herself. |
471 | 00:31:36,520 | 00:31:37,521 | I'm sorry. | I'm sorry. |
472 | 00:31:38,080 | 00:31:40,003 | I was so focused on finding a way to beat Regina | I was so focused on finding a way to beat Regina |
473 | 00:31:40,080 | 00:31:43,163 | that I almost lost the thing I could never live without, you. | that I almost lost the thing I could never live without, you. |
474 | 00:31:43,640 | 00:31:45,165 | You damn well almost did. | You damn well almost did. |
475 | 00:31:46,040 | 00:31:47,041 | Almost. | Almost. |
476 | 00:31:47,640 | 00:31:49,404 | How can I ever make it up to you? | How can I ever make it up to you? |
477 | 00:31:50,400 | 00:31:53,722 | Well, now that you mention it, I've got a few ideas. | Well, now that you mention it, I've got a few ideas. |
478 | 00:32:03,560 | 00:32:04,846 | No, I'm afraid we're closed. | No, I'm afraid we're closed. |
479 | 00:32:04,920 | 00:32:07,016 | Whatever crisis you're dealing with, I'm done for the day. | Whatever crisis you're dealing with, I'm done for the day. |
480 | 00:32:07,040 | 00:32:08,405 | Rumple... | Rumple... |
481 | 00:32:08,520 | 00:32:10,045 | Pandora's Box. Give it to me. | Pandora's Box. Give it to me. |
482 | 00:32:10,160 | 00:32:11,366 | And Why would I do that? | And Why would I do that? |
483 | 00:32:11,440 | 00:32:12,487 | We need to open it. | We need to open it. |
484 | 00:32:12,560 | 00:32:14,369 | And let Pan escape? What, are you crazy? | And let Pan escape? What, are you crazy? |
485 | 00:32:14,440 | 00:32:16,376 | Somehow he's controlling the Shadow from inside the box. | Somehow he's controlling the Shadow from inside the box. |
486 | 00:32:16,400 | 00:32:17,731 | Henry's life is in danger. | Henry's life is in danger. |
487 | 00:32:17,840 | 00:32:20,081 | And you think letting Pan out will change that? | And you think letting Pan out will change that? |
488 | 00:32:20,200 | 00:32:23,363 | Yes. Because we can stop him. Finally. And forever. | Yes. Because we can stop him. Finally. And forever. |
489 | 00:32:23,440 | 00:32:24,601 | All due respect, Ms. Swan, | All due respect, Ms. Swan, |
490 | 00:32:24,680 | 00:32:27,251 | we barely succeeded in apprehending him the first time. | we barely succeeded in apprehending him the first time. |
491 | 00:32:27,360 | 00:32:30,887 | If I've learned one thing, it's not to tempt fate. | If I've learned one thing, it's not to tempt fate. |
492 | 00:32:30,960 | 00:32:32,371 | I'm not looking to apprehend him. | I'm not looking to apprehend him. |
493 | 00:32:33,080 | 00:32:35,082 | Wouldn't you rather be sure he's gone? | Wouldn't you rather be sure he's gone? |
494 | 00:32:36,200 | 00:32:37,725 | Well, what do you have in mind? | Well, what do you have in mind? |
495 | 00:32:57,880 | 00:33:00,167 | There's no magic beyond the town line. | There's no magic beyond the town line. |
496 | 00:33:00,240 | 00:33:04,040 | If we release Pan outside Storybrooke, he'll be powerless to fight back. | If we release Pan outside Storybrooke, he'll be powerless to fight back. |
497 | 00:33:04,400 | 00:33:06,528 | Uh-uh. I'm doing this. | Uh-uh. I'm doing this. |
498 | 00:33:06,600 | 00:33:09,001 | I can cross the line and retain my memories. | I can cross the line and retain my memories. |
499 | 00:33:09,080 | 00:33:11,162 | It's not about that. There's no magic over there. | It's not about that. There's no magic over there. |
500 | 00:33:11,240 | 00:33:13,766 | All due respect, the real world is my expertise. | All due respect, the real world is my expertise. |
501 | 00:33:19,080 | 00:33:20,684 | I'm gonna deal with Pan on my terms. | I'm gonna deal with Pan on my terms. |
502 | 00:33:20,760 | 00:33:21,807 | He is my father. | He is my father. |
503 | 00:33:21,920 | 00:33:22,921 | It's my hunch. | It's my hunch. |
504 | 00:33:23,280 | 00:33:25,416 | If I fail, you're more than welcome to pick up the pieces. | If I fail, you're more than welcome to pick up the pieces. |
505 | 00:33:25,440 | 00:33:27,602 | Emma, be careful. | Emma, be careful. |
506 | 00:33:56,360 | 00:33:58,010 | - Mom? - What? | - Mom? - What? |
507 | 00:33:58,120 | 00:33:59,416 | What are you waiting for? Shoot him. | What are you waiting for? Shoot him. |
508 | 00:33:59,440 | 00:34:02,046 | Don't! Please! I'm Henry. | Don't! Please! I'm Henry. |
509 | 00:34:02,120 | 00:34:04,248 | Pan, he switched our bodies. | Pan, he switched our bodies. |
510 | 00:34:04,320 | 00:34:05,456 | You expect me to believe that? | You expect me to believe that? |
511 | 00:34:05,480 | 00:34:06,816 | Don't listen to him. This is one of his tricks. | Don't listen to him. This is one of his tricks. |
512 | 00:34:06,840 | 00:34:07,966 | No, it's not! | No, it's not! |
513 | 00:34:09,040 | 00:34:11,850 | He did it right before Mr. Gold captured me in the box. I swear! | He did it right before Mr. Gold captured me in the box. I swear! |
514 | 00:34:11,960 | 00:34:12,976 | Ah! Don't come any closer. | Ah! Don't come any closer. |
515 | 00:34:13,000 | 00:34:14,126 | Shoot him. | Shoot him. |
516 | 00:34:15,120 | 00:34:16,216 | Maybe he is telling the truth. | Maybe he is telling the truth. |
517 | 00:34:16,240 | 00:34:18,696 | Maybe that's why I can't shake this feeling something's off about Henry. | Maybe that's why I can't shake this feeling something's off about Henry. |
518 | 00:34:18,720 | 00:34:20,176 | Maybe that's what he wants you to believe. | Maybe that's what he wants you to believe. |
519 | 00:34:20,200 | 00:34:21,929 | If he steps over this line, we're all dead. | If he steps over this line, we're all dead. |
520 | 00:34:22,000 | 00:34:25,083 | All right, if you are really Henry, prove it. | All right, if you are really Henry, prove it. |
521 | 00:34:25,160 | 00:34:26,720 | Tell me something only Henry would know. | Tell me something only Henry would know. |
522 | 00:34:26,800 | 00:34:29,883 | I got trapped in the mines. I tried blowing up the well. | I got trapped in the mines. I tried blowing up the well. |
523 | 00:34:30,000 | 00:34:31,176 | I like hot cocoa with cinnamon. | I like hot cocoa with cinnamon. |
524 | 00:34:31,200 | 00:34:32,531 | This proves nothing. | This proves nothing. |
525 | 00:34:32,640 | 00:34:34,005 | He's right, Emma. | He's right, Emma. |
526 | 00:34:34,080 | 00:34:36,208 | Henry could have told Pan all of this in Neverland. | Henry could have told Pan all of this in Neverland. |
527 | 00:34:36,320 | 00:34:37,845 | Pan might know facts. | Pan might know facts. |
528 | 00:34:37,920 | 00:34:40,241 | But life is made up of more than that. There are moments. | But life is made up of more than that. There are moments. |
529 | 00:34:40,320 | 00:34:42,209 | He can't possibly know all of them. | He can't possibly know all of them. |
530 | 00:34:42,360 | 00:34:45,648 | The first time you and I connected, you remember that? | The first time you and I connected, you remember that? |
531 | 00:34:45,720 | 00:34:47,051 | Not met, but connected. | Not met, but connected. |
532 | 00:34:48,720 | 00:34:49,801 | Yeah. | Yeah. |
533 | 00:34:49,880 | 00:34:50,961 | Where was it? | Where was it? |
534 | 00:34:51,040 | 00:34:54,010 | At my castle, right after you came to Storybrooke. | At my castle, right after you came to Storybrooke. |
535 | 00:34:54,080 | 00:34:55,081 | And what did you tell me? | And what did you tell me? |
536 | 00:34:55,160 | 00:34:56,605 | That I knew why you gave me up. | That I knew why you gave me up. |
537 | 00:34:56,680 | 00:34:57,920 | Why? | Why? |
538 | 00:34:58,000 | 00:34:59,764 | Because you wanted to give me my best chance. | Because you wanted to give me my best chance. |
539 | 00:35:04,840 | 00:35:05,921 | Henry... | Henry... |
540 | 00:35:06,040 | 00:35:07,530 | Mom! | Mom! |
541 | 00:35:08,040 | 00:35:09,041 | It is Henry. | It is Henry. |
542 | 00:35:13,520 | 00:35:16,120 | Promise you're not gonna incinerate us when we step over the line. | Promise you're not gonna incinerate us when we step over the line. |
543 | 00:35:30,360 | 00:35:31,805 | I'm sorry I doubted you, Henry. | I'm sorry I doubted you, Henry. |
544 | 00:35:34,560 | 00:35:36,801 | And I'm sorry I put you in this box in the first place. | And I'm sorry I put you in this box in the first place. |
545 | 00:35:36,880 | 00:35:40,407 | It's okay. I would have done the same thing. | It's okay. I would have done the same thing. |
546 | 00:35:40,880 | 00:35:41,881 | Come on. | Come on. |
547 | 00:35:45,120 | 00:35:47,327 | He's all the way out here, | He's all the way out here, |
548 | 00:35:48,240 | 00:35:49,241 | where's Pan? | where's Pan? |
549 | 00:36:03,560 | 00:36:04,641 | What is it? | What is it? |
550 | 00:36:04,760 | 00:36:08,606 | I was just thinking how lucky I am to have you protecting me here. | I was just thinking how lucky I am to have you protecting me here. |
551 | 00:36:10,000 | 00:36:11,081 | Henry, | Henry, |
552 | 00:36:13,080 | 00:36:16,448 | when all this is over, I promise, | when all this is over, I promise, |
553 | 00:36:16,560 | 00:36:19,450 | I'm finally going to be the mother you always wanted me to be. | I'm finally going to be the mother you always wanted me to be. |
554 | 00:36:27,760 | 00:36:28,761 | I love you. | I love you. |
555 | 00:36:34,440 | 00:36:37,046 | I know. That's why this was so easy. | I know. That's why this was so easy. |
556 | 00:36:42,200 | 00:36:44,441 | I'm sorry we didn't find a way to defeat Regina. | I'm sorry we didn't find a way to defeat Regina. |
557 | 00:36:45,440 | 00:36:46,440 | It's okay. | It's okay. |
558 | 00:36:46,480 | 00:36:47,686 | No, no, it's not. | No, no, it's not. |
559 | 00:36:48,200 | 00:36:51,568 | I know how much you needed this, even if you didn't know why. | I know how much you needed this, even if you didn't know why. |
560 | 00:36:51,640 | 00:36:52,641 | I did. | I did. |
561 | 00:36:54,120 | 00:36:55,281 | What? | What? |
562 | 00:36:56,040 | 00:36:58,088 | When you asked me why I wanted to turn her to stone, | When you asked me why I wanted to turn her to stone, |
563 | 00:36:58,160 | 00:37:00,128 | I said I didn't know why. | I said I didn't know why. |
564 | 00:37:00,800 | 00:37:02,040 | But I did, | But I did, |
565 | 00:37:02,800 | 00:37:04,404 | I was just afraid of admitting it. | I was just afraid of admitting it. |
566 | 00:37:05,360 | 00:37:06,691 | Admitting what? | Admitting what? |
567 | 00:37:06,800 | 00:37:08,564 | I want to start a family. | I want to start a family. |
568 | 00:37:09,960 | 00:37:13,328 | Well, so do I. Wait, wait, why is that to be feared? | Well, so do I. Wait, wait, why is that to be feared? |
569 | 00:37:13,840 | 00:37:16,286 | Because I couldn't imagine bringing a child into a world | Because I couldn't imagine bringing a child into a world |
570 | 00:37:16,360 | 00:37:18,408 | where Regina's always a threat. | where Regina's always a threat. |
571 | 00:37:19,160 | 00:37:21,845 | That's why I was so obsessed with defeating her. | That's why I was so obsessed with defeating her. |
572 | 00:37:22,520 | 00:37:24,443 | How could I bring something good into a world, | How could I bring something good into a world, |
573 | 00:37:24,520 | 00:37:27,251 | where there was always something bad out there? | where there was always something bad out there? |
574 | 00:37:27,320 | 00:37:29,129 | Well, then we'll find another way to stop her. | Well, then we'll find another way to stop her. |
575 | 00:37:29,200 | 00:37:31,851 | No, that's not the point. I was wrong. | No, that's not the point. I was wrong. |
576 | 00:37:33,520 | 00:37:35,045 | Losing you made me see that. | Losing you made me see that. |
577 | 00:37:35,160 | 00:37:38,926 | We can't wait anymore. We have to start our family now. | We can't wait anymore. We have to start our family now. |
578 | 00:37:40,040 | 00:37:41,451 | - I don't follow. - Regina? | - I don't follow. - Regina? |
579 | 00:37:41,520 | 00:37:43,124 | Regina will always be a problem. | Regina will always be a problem. |
580 | 00:37:43,200 | 00:37:46,090 | If not her, there will be someone or something else. | If not her, there will be someone or something else. |
581 | 00:37:46,200 | 00:37:50,524 | There will always be something else. We can't let it define us. | There will always be something else. We can't let it define us. |
582 | 00:37:50,600 | 00:37:55,208 | We have to find the good moments in between all of the bad ones. | We have to find the good moments in between all of the bad ones. |
583 | 00:37:55,600 | 00:37:58,729 | What better way to make a good moment than with a child? | What better way to make a good moment than with a child? |
584 | 00:38:08,920 | 00:38:10,968 | Then a child we shall have. | Then a child we shall have. |
585 | 00:38:14,440 | 00:38:16,841 | Regina's still not answering. | Regina's still not answering. |
586 | 00:38:16,920 | 00:38:20,003 | When we find Pan, remember, he's still in my body. | When we find Pan, remember, he's still in my body. |
587 | 00:38:20,080 | 00:38:24,210 | So if you have to throw a fireball or something, at least avoid the face. | So if you have to throw a fireball or something, at least avoid the face. |
588 | 00:38:25,040 | 00:38:26,121 | I'll do my best. | I'll do my best. |
589 | 00:38:28,400 | 00:38:30,482 | Henry? Is it really you? | Henry? Is it really you? |
590 | 00:38:30,560 | 00:38:31,607 | Dad. | Dad. |
591 | 00:38:34,800 | 00:38:35,801 | Did you find the Shadow? | Did you find the Shadow? |
592 | 00:38:35,880 | 00:38:37,530 | Not yet. | Not yet. |
593 | 00:38:37,600 | 00:38:39,489 | But we'll be ready for when we do. | But we'll be ready for when we do. |
594 | 00:38:39,560 | 00:38:43,849 | It's Pan we should be concerned about now. Why are we still up here? | It's Pan we should be concerned about now. Why are we still up here? |
595 | 00:38:44,320 | 00:38:45,560 | It's locked up tight. | It's locked up tight. |
596 | 00:38:45,640 | 00:38:46,766 | Really? | Really? |
597 | 00:38:55,760 | 00:38:57,489 | Yeah, well, told ya. | Yeah, well, told ya. |
598 | 00:38:57,800 | 00:39:00,485 | Fair enough. This is gonna take some time. | Fair enough. This is gonna take some time. |
599 | 00:39:12,440 | 00:39:14,736 | It's gonna be okay. You know, everything's going to be okay. | It's gonna be okay. You know, everything's going to be okay. |
600 | 00:39:14,760 | 00:39:16,046 | No, it's not. | No, it's not. |
601 | 00:39:16,120 | 00:39:18,760 | Even if Pan's down there, I can't use my gun, he's in Henry's body. | Even if Pan's down there, I can't use my gun, he's in Henry's body. |
602 | 00:39:18,800 | 00:39:20,529 | And we'll get him out. We'll save him. | And we'll get him out. We'll save him. |
603 | 00:39:20,600 | 00:39:22,523 | - Will we? - Yes. | - Will we? - Yes. |
604 | 00:39:22,880 | 00:39:24,576 | And because of you. You were right about Pan. | And because of you. You were right about Pan. |
605 | 00:39:24,600 | 00:39:27,206 | Just like your mother was about Regina all those years ago. | Just like your mother was about Regina all those years ago. |
606 | 00:39:27,280 | 00:39:28,805 | We'll stop him. And then you can... | We'll stop him. And then you can... |
607 | 00:39:28,880 | 00:39:31,416 | Live my moments? Even though there's still terrible things out there? | Live my moments? Even though there's still terrible things out there? |
608 | 00:39:31,440 | 00:39:32,646 | - Exactly. - Exactly. | - Exactly. - Exactly. |
609 | 00:39:32,720 | 00:39:35,121 | You're great parents, but you're wrong. | You're great parents, but you're wrong. |
610 | 00:39:36,000 | 00:39:38,207 | I'm the Savior. | I'm the Savior. |
611 | 00:39:38,280 | 00:39:39,920 | I don't have the luxury of having moments. | I don't have the luxury of having moments. |
612 | 00:39:39,960 | 00:39:41,121 | It's just not my life. | It's just not my life. |
613 | 00:39:41,840 | 00:39:45,481 | Every time I think I'm gonna sit back and enjoy myself, I can't. | Every time I think I'm gonna sit back and enjoy myself, I can't. |
614 | 00:39:47,000 | 00:39:48,968 | Because it's never gonna stop. | Because it's never gonna stop. |
615 | 00:39:49,040 | 00:39:50,644 | I used to think the same way. | I used to think the same way. |
616 | 00:39:51,800 | 00:39:54,326 | It's different. My magic has a price. | It's different. My magic has a price. |
617 | 00:39:55,160 | 00:39:58,164 | The price of being the Savior is, | The price of being the Savior is, |
618 | 00:40:00,360 | 00:40:01,930 | I don't get a day off. | I don't get a day off. |
619 | 00:40:08,320 | 00:40:09,321 | Shall we? | Shall we? |
620 | 00:40:15,320 | 00:40:16,321 | Regina! | Regina! |
621 | 00:40:18,720 | 00:40:20,210 | Pan's gone. | Pan's gone. |
622 | 00:40:20,680 | 00:40:21,727 | We're clear down here! | We're clear down here! |
623 | 00:40:34,040 | 00:40:36,202 | What? | What? |
624 | 00:40:37,760 | 00:40:38,807 | What happened? | What happened? |
625 | 00:40:38,880 | 00:40:41,360 | It's Henry. Somehow, Pan switched bodies with him. | It's Henry. Somehow, Pan switched bodies with him. |
626 | 00:40:42,960 | 00:40:44,200 | And I fell for it. | And I fell for it. |
627 | 00:40:44,280 | 00:40:45,361 | We all did. | We all did. |
628 | 00:40:45,440 | 00:40:48,808 | I wanted to believe what he was saying so badly, I missed all the signs. | I wanted to believe what he was saying so badly, I missed all the signs. |
629 | 00:40:49,960 | 00:40:52,496 | I just wanted to believe that he still needed me to be his mother. | I just wanted to believe that he still needed me to be his mother. |
630 | 00:40:52,520 | 00:40:53,885 | I still do. | I still do. |
631 | 00:40:57,360 | 00:40:58,361 | Henry? | Henry? |
632 | 00:41:05,880 | 00:41:09,407 | So what exactly did Pan come down here to get? | So what exactly did Pan come down here to get? |
633 | 00:41:09,480 | 00:41:11,562 | What? | What? |
634 | 00:41:13,320 | 00:41:15,163 | Please tell me you didn't keep it down here. | Please tell me you didn't keep it down here. |
635 | 00:41:16,480 | 00:41:17,970 | Where else would I keep it? | Where else would I keep it? |
636 | 00:41:20,240 | 00:41:21,890 | What is it? What did Pan take? | What is it? What did Pan take? |
637 | 00:41:22,720 | 00:41:23,767 | A curse? | A curse? |
638 | 00:41:23,880 | 00:41:26,167 | No, Felix. The curse. | No, Felix. The curse. |
639 | 00:41:27,080 | 00:41:29,651 | The curse that tore everyone from the Enchanted Forest | The curse that tore everyone from the Enchanted Forest |
640 | 00:41:29,720 | 00:41:31,404 | and dropped them here. | and dropped them here. |
641 | 00:41:31,480 | 00:41:35,963 | You broke me out of jail to tell me how everyone got to this town? | You broke me out of jail to tell me how everyone got to this town? |
642 | 00:41:36,080 | 00:41:37,320 | I broke you out of jail | I broke you out of jail |
643 | 00:41:38,000 | 00:41:41,402 | because this spell is going to give us everything we've always wanted. | because this spell is going to give us everything we've always wanted. |
644 | 00:41:41,480 | 00:41:45,087 | Why would Pan even want the curse? I already cast it. | Why would Pan even want the curse? I already cast it. |
645 | 00:41:45,160 | 00:41:46,207 | And I broke it. | And I broke it. |
646 | 00:41:46,280 | 00:41:48,120 | Well, that doesn't mean he can't cast it again. | Well, that doesn't mean he can't cast it again. |
647 | 00:41:48,440 | 00:41:51,205 | And this time, without your parents' true love woven in, | And this time, without your parents' true love woven in, |
648 | 00:41:51,320 | 00:41:52,890 | even you would be powerless to break it. | even you would be powerless to break it. |
649 | 00:41:52,960 | 00:41:55,008 | I don't understand. We're already in this land. | I don't understand. We're already in this land. |
650 | 00:41:55,080 | 00:41:58,687 | What exactly would casting the curse in Storybrooke do now? | What exactly would casting the curse in Storybrooke do now? |
651 | 00:41:58,760 | 00:42:00,649 | Everyone will forget who they are. | Everyone will forget who they are. |
652 | 00:42:01,280 | 00:42:02,805 | Time will stand still. | Time will stand still. |
653 | 00:42:03,600 | 00:42:06,570 | And, Felix, we will be in charge. | And, Felix, we will be in charge. |
654 | 00:42:07,800 | 00:42:09,484 | Of this whole place. | Of this whole place. |
655 | 00:42:10,120 | 00:42:12,805 | Yes. And when we're done with it, | Yes. And when we're done with it, |
656 | 00:42:13,120 | 00:42:14,884 | it's going to be the new Neverland. | it's going to be the new Neverland. |