# Start End Original Translated
1 00:00:01,040 00:00:03,327 Previously on Once Upon A Time... Previously on Once Upon A Time...
2 00:00:03,440 00:00:05,568 Find your anger. Smell that? Find your anger. Smell that?
3 00:00:05,640 00:00:06,801 - What? - Smoke. - What? - Smoke.
4 00:00:06,920 00:00:08,331 I can't leave Neverland. I can't leave Neverland.
5 00:00:08,440 00:00:09,805 If I do, I'll die. If I do, I'll die.
6 00:00:09,920 00:00:12,969 Maybe we don't have to kill him. Maybe we can find another way. Maybe we don't have to kill him. Maybe we can find another way.
7 00:00:13,080 00:00:14,200 I might have just the thing. I might have just the thing.
8 00:00:14,240 00:00:15,241 Why would I help you? Why would I help you?
9 00:00:15,320 00:00:17,766 The place I'm sending you, among its residents, The place I'm sending you, among its residents,
10 00:00:17,880 00:00:19,405 is your Prince Eric. is your Prince Eric.
11 00:00:19,480 00:00:22,051 You have a nice girl waiting for you back in Storybrooke. You have a nice girl waiting for you back in Storybrooke.
12 00:00:22,120 00:00:23,121 Belle, is it? Belle, is it?
13 00:00:26,480 00:00:27,606 You have to stay here. You have to stay here.
14 00:00:27,720 00:00:30,166 No. Why? I want to help. No. Why? I want to help.
15 00:00:30,280 00:00:33,409 Greg and Tamara weren't working alone. Others will follow. Greg and Tamara weren't working alone. Others will follow.
16 00:00:34,440 00:00:36,090 It's a cloaking spell. It's a cloaking spell.
17 00:00:36,960 00:00:40,487 It will shield the town, making it impossible for anyone to find. It will shield the town, making it impossible for anyone to find.
18 00:00:40,640 00:00:43,484 Then how will you find your way back to me? Then how will you find your way back to me?
19 00:00:50,600 00:00:52,329 You're not coming back, are you? You're not coming back, are you?
20 00:00:52,440 00:00:53,680 The prophecy.- The prophecy.-
21 00:00:53,800 00:00:55,928 The boy is my undoing. The boy is my undoing.
22 00:00:56,440 00:00:58,329 But he's also my grandson. But he's also my grandson.
23 00:00:58,800 00:00:59,847 I must save him. I must save him.
24 00:00:59,960 00:01:02,167 I understand. But I also know I understand. But I also know
25 00:01:03,200 00:01:05,646 that the future isn't always what it seems. that the future isn't always what it seems.
26 00:01:08,440 00:01:11,444 I will see you again. I will see you again.
27 00:01:36,480 00:01:37,925 They did it! They did it!
28 00:01:38,000 00:01:39,525 They saved us. They saved us.
29 00:01:41,200 00:01:42,400 They did save us, didn't they? They did save us, didn't they?
30 00:01:44,400 00:01:45,640 Tears of joy? Tears of joy?
31 00:01:45,720 00:01:47,000 Belle, what is it? Are you okay? Belle, what is it? Are you okay?
32 00:01:47,040 00:01:48,644 What happened? Where is everyone? What happened? Where is everyone?
33 00:01:48,720 00:01:50,290 They stopped the self-destruct device. They stopped the self-destruct device.
34 00:01:50,360 00:01:53,330 Those people who came, Greg and Tamara, Those people who came, Greg and Tamara,
35 00:01:53,720 00:01:56,883 they kidnapped Henry and they took him through a portal. they kidnapped Henry and they took him through a portal.
36 00:01:57,800 00:01:58,961 A portal to where? A portal to where?
37 00:01:59,040 00:02:02,044 I don't know. Everyone else followed them on Hook's ship. I don't know. Everyone else followed them on Hook's ship.
38 00:02:03,880 00:02:05,564 Why did you stay behind? Why did you stay behind?
39 00:02:07,480 00:02:08,561 Because I had to. Because I had to.
40 00:02:22,320 00:02:25,642 It's a cloaking spell. Why? It's a cloaking spell. Why?
41 00:02:25,720 00:02:26,846 Because Rumple said... Because Rumple said...
42 00:02:27,840 00:02:29,569 He said others were coming. He said others were coming.
43 00:02:49,320 00:02:51,163 Who exactly does Gold think is coming? Who exactly does Gold think is coming?
44 00:02:52,120 00:02:53,690 He didn't say specifically. He didn't say specifically.
45 00:02:53,760 00:02:54,841 Well, let's not panic. Well, let's not panic.
46 00:02:54,920 00:02:58,129 For all we know, it's a precaution, right? For all we know, it's a precaution, right?
47 00:02:58,640 00:03:01,007 He did say they were working with the people He did say they were working with the people
48 00:03:01,080 00:03:02,684 who tried to destroy the town. who tried to destroy the town.
49 00:03:02,760 00:03:03,921 Can we panic now? Can we panic now?
50 00:03:04,000 00:03:05,968 Yeah. Sure. Maybe, just a little. Yeah. Sure. Maybe, just a little.
51 00:03:06,440 00:03:09,330 We'll be fine as long as we get this up in time. We'll be fine as long as we get this up in time.
52 00:03:10,560 00:03:13,404 Careful, sister, the mines are a dangerous place. Careful, sister, the mines are a dangerous place.
53 00:03:13,600 00:03:14,681 Fairy dust. Fairy dust.
54 00:03:15,400 00:03:17,971 It runs through the walls. We just need to open up a vein It runs through the walls. We just need to open up a vein
55 00:03:18,040 00:03:19,720 and that will carry the magic through town. and that will carry the magic through town.
56 00:03:20,080 00:03:23,243 No time for whistling, boys. Let's get swinging. No time for whistling, boys. Let's get swinging.
57 00:03:39,320 00:03:40,401 Halt! Halt!
58 00:03:48,600 00:03:49,761 What is it? What is it?
59 00:03:51,080 00:03:53,481 I've never cast a spell before. I've never cast a spell before.
60 00:03:54,360 00:03:56,044 Maybe you should do this. Maybe you should do this.
61 00:03:56,120 00:03:57,360 No. No.
62 00:03:57,440 00:04:00,603 Mr. Gold entrusted this task to you for a reason. Mr. Gold entrusted this task to you for a reason.
63 00:04:01,120 00:04:03,248 You just need to believe in yourself. You just need to believe in yourself.
64 00:04:04,320 00:04:05,367 Okay. Okay.
65 00:04:15,240 00:04:16,765 Might want to believe a little harder. Might want to believe a little harder.
66 00:05:29,920 00:05:31,490 That's Storybrooke? That's Storybrooke?
67 00:05:32,720 00:05:34,404 - Can you get there? - It's far. - Can you get there? - It's far.
68 00:05:34,520 00:05:37,000 I'll have to cross over realms, but yes, I can make it. I'll have to cross over realms, but yes, I can make it.
69 00:05:37,080 00:05:39,321 If all went according to plan, If all went according to plan,
70 00:05:39,640 00:05:43,690 Storybrooke will be surrounded by a cloaking spell. Storybrooke will be surrounded by a cloaking spell.
71 00:05:43,760 00:05:45,364 When you arrive, When you arrive,
72 00:05:45,440 00:05:48,046 surface close to the shore, then you're inside its bounds. surface close to the shore, then you're inside its bounds.
73 00:05:48,240 00:05:49,896 And what would you like me to bring you back? And what would you like me to bring you back?
74 00:05:49,920 00:05:51,763 An object to help us defeat Pan. An object to help us defeat Pan.
75 00:05:51,840 00:05:53,888 I'm gonna need a little more than that to go on. I'm gonna need a little more than that to go on.
76 00:05:53,960 00:05:57,601 I'm sorry. Pan has ears everywhere. I'm sorry. Pan has ears everywhere.
77 00:05:58,560 00:05:59,800 We can't risk telling you. We can't risk telling you.
78 00:06:01,320 00:06:02,446 Then how? Then how?
79 00:06:02,520 00:06:05,490 Find a woman named Belle. And then give her this. Find a woman named Belle. And then give her this.
80 00:06:08,600 00:06:10,443 She'll know exactly what to do. She'll know exactly what to do.
81 00:06:11,680 00:06:15,207 Belle. Storybrooke. Got it. Belle. Storybrooke. Got it.
82 00:06:17,000 00:06:18,240 And Eric? And Eric?
83 00:06:18,320 00:06:20,527 Where will I find him in this new world? Where will I find him in this new world?
84 00:06:20,600 00:06:22,682 That comes after you've succeeded. That comes after you've succeeded.
85 00:06:22,760 00:06:24,649 Incentives are important. Incentives are important.
86 00:06:25,600 00:06:29,002 The bracelet will only give you legs for 24 hours. The bracelet will only give you legs for 24 hours.
87 00:06:29,360 00:06:32,011 How do I know you'll uphold your end of the bargain when I'm back? How do I know you'll uphold your end of the bargain when I'm back?
88 00:06:33,360 00:06:35,601 Guess you'll just have to trust me. Guess you'll just have to trust me.
89 00:06:45,040 00:06:46,087 What is it? What is it?
90 00:06:46,160 00:06:47,844 Someone's leaving Neverland. Someone's leaving Neverland.
91 00:06:48,360 00:06:49,407 Where? Where?
92 00:06:49,480 00:06:50,811 How shall we stop them? How shall we stop them?
93 00:06:50,880 00:06:52,325 It's too late. It's too late.
94 00:06:53,320 00:06:55,209 Don't worry, Felix. Don't worry, Felix.
95 00:06:55,280 00:06:57,886 We simply need to get word to our friends on the ground. We simply need to get word to our friends on the ground.
96 00:06:57,960 00:06:59,121 In Storybrooke? In Storybrooke?
97 00:06:59,200 00:07:00,770 They can handle this. They can handle this.
98 00:07:01,520 00:07:03,887 All it does is move up our timetable a touch. All it does is move up our timetable a touch.
99 00:07:05,160 00:07:07,003 We need to get Henry ready. We need to get Henry ready.
100 00:07:10,760 00:07:13,843 Then I need to have a chat with our friend in the other cage. Then I need to have a chat with our friend in the other cage.
101 00:07:18,160 00:07:21,642 Pan's Shadow? That's your way off the island? Pan's Shadow? That's your way off the island?
102 00:07:21,720 00:07:23,324 Unfortunately it's the only way. Unfortunately it's the only way.
103 00:07:23,400 00:07:25,562 Oh. We thought you learnt how to navigate the stars. Oh. We thought you learnt how to navigate the stars.
104 00:07:25,640 00:07:27,881 I know how to navigate the stars. But I can't fly. I know how to navigate the stars. But I can't fly.
105 00:07:27,960 00:07:29,928 I'm guessing that's where the Shadow comes in. I'm guessing that's where the Shadow comes in.
106 00:07:30,000 00:07:31,320 That's why we have to capture it. That's why we have to capture it.
107 00:07:31,360 00:07:32,486 Capture it? Capture it?
108 00:07:32,560 00:07:35,723 We've never been within 10 feet of Pan unless he wanted us to be. We've never been within 10 feet of Pan unless he wanted us to be.
109 00:07:35,800 00:07:39,009 Sneaking up on him to steal his Shadow, that sounds insane. Sneaking up on him to steal his Shadow, that sounds insane.
110 00:07:39,080 00:07:41,287 Except Pan's Shadow is rarely with him. Except Pan's Shadow is rarely with him.
111 00:07:41,360 00:07:44,728 It's an entity unto itself. It can carry out his will from miles away. It's an entity unto itself. It can carry out his will from miles away.
112 00:07:44,800 00:07:45,880 What does that mean for us? What does that mean for us?
113 00:07:45,920 00:07:48,376 It means we can get his Shadow without having to be anywhere near Pan. It means we can get his Shadow without having to be anywhere near Pan.
114 00:07:48,400 00:07:50,846 As long as we know where to look. I know where to look. As long as we know where to look. I know where to look.
115 00:07:50,920 00:07:53,571 - Okay. You and I are on Shadow duty. - As am I. - Okay. You and I are on Shadow duty. - As am I.
116 00:07:53,960 00:07:57,203 This trek won't be easy. You could use another veteran of the island. This trek won't be easy. You could use another veteran of the island.
117 00:07:57,280 00:07:58,486 Thanks, man. Thanks, man.
118 00:07:59,720 00:08:01,802 In the meantime, we'll give Tinker Bell a heads up. In the meantime, we'll give Tinker Bell a heads up.
119 00:08:01,880 00:08:04,336 See if she can make good on her promise to get us into Pan's camp. See if she can make good on her promise to get us into Pan's camp.
120 00:08:04,360 00:08:05,566 Okay. We meet back at Tink's. Okay. We meet back at Tink's.
121 00:08:05,640 00:08:09,008 Then we get Henry and get the hell back to Storybrooke. Then we get Henry and get the hell back to Storybrooke.
122 00:08:16,920 00:08:18,729 Gotta say something, boys. Gotta say something, boys.
123 00:08:19,080 00:08:21,447 You know I love Snow and Charming. You know I love Snow and Charming.
124 00:08:22,280 00:08:24,044 But can I be honest? But can I be honest?
125 00:08:24,120 00:08:25,963 It's kind of nice not having them around. It's kind of nice not having them around.
126 00:08:26,040 00:08:27,963 - Happy! - No, really. - Happy! - No, really.
127 00:08:28,040 00:08:29,246 It's only been five days. It's only been five days.
128 00:08:29,360 00:08:31,567 But it's the first five days with no killing. But it's the first five days with no killing.
129 00:08:32,160 00:08:33,286 No wraiths. No wraiths.
130 00:08:33,360 00:08:35,442 No giants stepping on my Miata. No giants stepping on my Miata.
131 00:08:35,520 00:08:36,567 It has been peaceful. It has been peaceful.
132 00:08:36,640 00:08:39,371 Enough. I don't wanna hear any more of this. Enough. I don't wanna hear any more of this.
133 00:08:40,280 00:08:42,123 Snow and Charming are coming back. Snow and Charming are coming back.
134 00:08:42,920 00:08:44,763 Everything will remain normal. Everything will remain normal.
135 00:08:52,240 00:08:53,844 Hi. Hi.
136 00:08:55,880 00:08:57,120 I'm Ariel. I'm Ariel.
137 00:09:08,960 00:09:11,611 Do you know where I could find someone named Belle? Do you know where I could find someone named Belle?
138 00:09:19,400 00:09:22,449 The home office was right. She's here. The home office was right. She's here.
139 00:09:23,200 00:09:24,281 What now? What now?
140 00:09:25,560 00:09:28,404 We follow our orders. We find out why she came. We follow our orders. We find out why she came.
141 00:09:29,320 00:09:32,051 Then we make sure she never leaves this town again. Then we make sure she never leaves this town again.
142 00:09:41,720 00:09:42,881 What's the matter? What's the matter?
143 00:09:43,000 00:09:45,162 Too many pickles? Not enough pickles? Too many pickles? Not enough pickles?
144 00:09:46,520 00:09:47,521 No. No.
145 00:09:48,840 00:09:50,569 I guess I'm just not hungry. I guess I'm just not hungry.
146 00:09:54,560 00:09:56,767 All right. So that's the fourth cheeseburger All right. So that's the fourth cheeseburger
147 00:09:56,840 00:09:58,729 you've turned down this week. you've turned down this week.
148 00:10:00,000 00:10:01,650 It's about Gold, isn't it? It's about Gold, isn't it?
149 00:10:01,720 00:10:03,245 Certainly not my cooking. Certainly not my cooking.
150 00:10:03,360 00:10:04,850 You miss him. You miss him.
151 00:10:05,520 00:10:06,567 Yeah. Yeah.
152 00:10:08,440 00:10:09,851 And it's just... And it's just...
153 00:10:10,440 00:10:12,761 He said he was going off to his death. He said he was going off to his death.
154 00:10:13,680 00:10:14,727 And I just... And I just...
155 00:10:15,200 00:10:16,406 I wish I was... I wish I was...
156 00:10:17,360 00:10:19,203 I wish I was able to help him. I wish I was able to help him.
157 00:10:19,360 00:10:20,771 Help save Henry. Help save Henry.
158 00:10:20,880 00:10:22,723 But you protected Storybrooke. But you protected Storybrooke.
159 00:10:22,800 00:10:24,768 That's just as important. That's just as important.
160 00:10:26,360 00:10:30,001 All I did was pour a potion over some rocks. All I did was pour a potion over some rocks.
161 00:10:30,080 00:10:31,809 The dwarfs did all the hard work. The dwarfs did all the hard work.
162 00:10:31,880 00:10:33,723 Hey, you wanted to be a hero. Hey, you wanted to be a hero.
163 00:10:34,640 00:10:36,881 Sounds like you were. You kept the bad guys out. Sounds like you were. You kept the bad guys out.
164 00:10:36,960 00:10:38,883 What bad guys? What bad guys?
165 00:10:39,600 00:10:41,568 Come on, face it, nobody's coming here. Come on, face it, nobody's coming here.
166 00:10:41,640 00:10:42,721 I wasn't on that ship I wasn't on that ship
167 00:10:42,800 00:10:44,529 because he doesn't need me. because he doesn't need me.
168 00:10:44,600 00:10:46,284 I beg to differ, sister. I beg to differ, sister.
169 00:10:47,720 00:10:50,326 'Cause this little lady just swam a real long way to find you. 'Cause this little lady just swam a real long way to find you.
170 00:10:51,920 00:10:55,720 Uh, maybe you didn't notice the sign? No shirt, no shoes, no service. Uh, maybe you didn't notice the sign? No shirt, no shoes, no service.
171 00:10:55,840 00:10:57,649 Now you've got a dress code? Now you've got a dress code?
172 00:10:57,760 00:11:00,570 I seem to recall some Ruby outfits that are seared into my brain. I seem to recall some Ruby outfits that are seared into my brain.
173 00:11:03,240 00:11:05,402 Who are you? Why are you here? Who are you? Why are you here?
174 00:11:05,480 00:11:08,245 I came from Neverland. Rumplestiltskin sent me. I came from Neverland. Rumplestiltskin sent me.
175 00:11:08,600 00:11:12,491 Wait. Really? He's alive? Wait. Really? He's alive?
176 00:11:12,600 00:11:13,601 Yes. Yes.
177 00:11:14,840 00:11:16,200 And he wanted me to give you this. And he wanted me to give you this.
178 00:11:21,280 00:11:24,170 A sand dollar? What am I supposed to do with it? A sand dollar? What am I supposed to do with it?
179 00:11:24,280 00:11:26,760 Don't ask me. I'm just the delivery girl. Don't ask me. I'm just the delivery girl.
180 00:11:37,800 00:11:39,802 Looks like you figured it out. Looks like you figured it out.
181 00:11:41,360 00:11:42,771 Belle. Belle.
182 00:11:42,840 00:11:43,841 Rumple... Rumple...
183 00:11:43,920 00:11:45,216 I hope you raised the cloaking spell. I hope you raised the cloaking spell.
184 00:11:45,240 00:11:46,969 The people headed for town are The people headed for town are
185 00:11:47,080 00:11:49,287 far more dangerous than even I first believed. far more dangerous than even I first believed.
186 00:11:51,120 00:11:53,407 They're unwitting pawns in Pan's game. They're unwitting pawns in Pan's game.
187 00:11:53,560 00:11:55,642 I told you I was going to my death. I told you I was going to my death.
188 00:11:55,720 00:11:59,281 I found another way. I can defeat Pan and live. I found another way. I can defeat Pan and live.
189 00:11:59,640 00:12:02,371 But only if you get me something from the shop. But only if you get me something from the shop.
190 00:12:02,440 00:12:05,046 The object I need is hidden. The object I need is hidden.
191 00:12:05,440 00:12:08,967 But I know that with the strength of our love, you'll find it. But I know that with the strength of our love, you'll find it.
192 00:12:13,720 00:12:15,882 He's really into being cryptic, isn't he? He's really into being cryptic, isn't he?
193 00:12:17,600 00:12:19,204 He wants my help. He wants my help.
194 00:12:19,280 00:12:22,443 He wants me to save him. Henry. Everyone. He wants me to save him. Henry. Everyone.
195 00:12:27,720 00:12:28,767 Hey, you need help with... Hey, you need help with...
196 00:12:28,840 00:12:30,171 I can handle my pack. Thanks. I can handle my pack. Thanks.
197 00:12:30,240 00:12:31,366 Mary Margaret. Mary Margaret.
198 00:12:37,760 00:12:39,649 - How long is this going to go on? - What? - How long is this going to go on? - What?
199 00:12:39,720 00:12:41,376 This whole not-talking-to-each-other thing? This whole not-talking-to-each-other thing?
200 00:12:41,400 00:12:42,920 Don't you think it's been long enough? Don't you think it's been long enough?
201 00:12:44,320 00:12:45,760 He didn't tell you about his illness He didn't tell you about his illness
202 00:12:45,800 00:12:48,326 because he wanted to keep the focus on the mission. I get that. because he wanted to keep the focus on the mission. I get that.
203 00:12:48,960 00:12:50,962 Good to see you've inherited his tunnel vision. Good to see you've inherited his tunnel vision.
204 00:12:51,080 00:12:52,605 - What does that mean? - Nothing. - What does that mean? - Nothing.
205 00:12:55,680 00:12:57,091 You say a lot with nothing. You say a lot with nothing.
206 00:12:59,160 00:13:00,685 Be careful with Hook and Neal. Be careful with Hook and Neal.
207 00:13:00,800 00:13:02,768 What we need to be careful with is the Shadow. What we need to be careful with is the Shadow.
208 00:13:02,840 00:13:06,447 The fact that they both have feelings for you is dangerous, too. The fact that they both have feelings for you is dangerous, too.
209 00:13:09,360 00:13:10,407 None of that matters. None of that matters.
210 00:13:11,800 00:13:13,768 All I care about is getting my son back. All I care about is getting my son back.
211 00:13:13,840 00:13:14,921 There you are. There you are.
212 00:13:15,920 00:13:17,410 Care to take a stroll? Care to take a stroll?
213 00:13:17,560 00:13:19,927 There's someplace special I'd like to show you. There's someplace special I'd like to show you.
214 00:13:20,000 00:13:21,280 I'm not going anywhere with you. I'm not going anywhere with you.
215 00:13:22,800 00:13:24,643 Why not, Henry? Why not, Henry?
216 00:13:25,320 00:13:26,481 I think you're lying to me. I think you're lying to me.
217 00:13:26,800 00:13:30,441 My family, they're here. On Neverland. I know it. My family, they're here. On Neverland. I know it.
218 00:13:30,520 00:13:31,806 What makes you so sure? What makes you so sure?
219 00:13:31,880 00:13:33,041 Does it matter? Does it matter?
220 00:13:34,240 00:13:36,242 No. It doesn't. No. It doesn't.
221 00:13:36,520 00:13:39,000 But I'd be remiss if I didn't point out what does. But I'd be remiss if I didn't point out what does.
222 00:13:39,480 00:13:43,451 If your family is here, Henry, why haven't they come for you? If your family is here, Henry, why haven't they come for you?
223 00:13:49,240 00:13:50,605 Maybe you're keeping them from me. Maybe you're keeping them from me.
224 00:13:51,120 00:13:53,248 Henry, I promise you, Henry, I promise you,
225 00:13:53,640 00:13:56,007 I'm not holding your family prisoner. I'm not holding your family prisoner.
226 00:13:56,400 00:13:58,528 Then why do you keep disappearing into the jungle? Then why do you keep disappearing into the jungle?
227 00:13:58,600 00:14:01,843 You're hiding something from me, and I'm gonna find out what it is. You're hiding something from me, and I'm gonna find out what it is.
228 00:14:05,240 00:14:07,083 It would appear we're losing the boy. It would appear we're losing the boy.
229 00:14:07,200 00:14:10,409 He just requires some effort. He just requires some effort.
230 00:14:11,320 00:14:14,244 Given his lineage, I'd expect nothing less. Given his lineage, I'd expect nothing less.
231 00:14:15,760 00:14:17,489 Shall I bring the cage here? Shall I bring the cage here?
232 00:14:17,560 00:14:18,686 No. No.
233 00:14:19,960 00:14:21,485 I have another idea. I have another idea.
234 00:14:23,320 00:14:25,680 Something tells me we won't find Pan's Shadow in here, mate. Something tells me we won't find Pan's Shadow in here, mate.
235 00:14:25,760 00:14:28,496 Yeah, we're looking for something else. It's a coconut that's carved in two. Yeah, we're looking for something else. It's a coconut that's carved in two.
236 00:14:28,520 00:14:30,336 One part holds a candle, the other part goes on top... One part holds a candle, the other part goes on top...
237 00:14:30,360 00:14:32,240 Yeah, your star map. We hid it. I'll go grab it. Yeah, your star map. We hid it. I'll go grab it.
238 00:14:34,040 00:14:37,328 I owe you thanks for being so understanding. I owe you thanks for being so understanding.
239 00:14:41,120 00:14:42,531 Understanding about what? Understanding about what?
240 00:14:43,160 00:14:44,491 Emma and me. Emma and me.
241 00:14:45,560 00:14:46,766 Emma and you? Emma and you?
242 00:14:47,000 00:14:48,126 Our dalliance. Our dalliance.
243 00:14:50,880 00:14:52,530 You don't know, do you? You don't know, do you?
244 00:14:55,440 00:14:56,487 Well, this is awkward. Well, this is awkward.
245 00:14:57,160 00:15:00,528 The two of us shared a kiss. Apologies, I assumed she told you. The two of us shared a kiss. Apologies, I assumed she told you.
246 00:15:03,760 00:15:06,411 Honestly, it probably slipped her mind. Honestly, it probably slipped her mind.
247 00:15:06,960 00:15:08,760 We're kind of focused on getting our son back. We're kind of focused on getting our son back.
248 00:15:09,280 00:15:10,327 Of course. Of course.
249 00:15:15,720 00:15:16,960 Everything all right? Everything all right?
250 00:15:18,080 00:15:19,127 Couldn't be better. Couldn't be better.
251 00:15:19,480 00:15:21,164 Here it is. Your star map. Here it is. Your star map.
252 00:15:21,800 00:15:23,006 It's not a star map. It's not a star map.
253 00:15:23,080 00:15:24,969 It's what we're gonna use to trap Pan's Shadow. It's what we're gonna use to trap Pan's Shadow.
254 00:15:25,040 00:15:26,644 A coconut? Are you daft? A coconut? Are you daft?
255 00:15:26,720 00:15:28,896 You came to Neverland on a pirate ship through a portal, You came to Neverland on a pirate ship through a portal,
256 00:15:28,920 00:15:30,256 but you draw the line at a magic coconut? but you draw the line at a magic coconut?
257 00:15:30,280 00:15:33,409 Fair enough. What's our next stop on this mission? Fair enough. What's our next stop on this mission?
258 00:15:34,840 00:15:36,490 Dark Hollow. Dark Hollow.
259 00:15:36,560 00:15:37,891 Really? Really?
260 00:15:37,960 00:15:41,328 Why couldn't it be called something like Sunshine Valley or Rainbow Cove? Why couldn't it be called something like Sunshine Valley or Rainbow Cove?
261 00:15:42,400 00:15:43,765 What exactly is it? What exactly is it?
262 00:15:43,880 00:15:46,486 Just what it sounds like. The darkest spot on the entire island. Just what it sounds like. The darkest spot on the entire island.
263 00:15:46,960 00:15:48,656 Any light that makes its way in is snuffed out Any light that makes its way in is snuffed out
264 00:15:48,680 00:15:51,081 by the shadows that call it home. by the shadows that call it home.
265 00:15:51,800 00:15:53,040 Even I manage to avoid it. Even I manage to avoid it.
266 00:15:53,240 00:15:57,040 Well, time to break tradition. Dark Hollow it is. Well, time to break tradition. Dark Hollow it is.
267 00:15:57,120 00:15:59,080 That's where we're gonna find Pan's Shadow, right? That's where we're gonna find Pan's Shadow, right?
268 00:15:59,120 00:16:02,203 Yeah, it's the only way we'll ever get back to Storybrooke. Yeah, it's the only way we'll ever get back to Storybrooke.
269 00:16:07,640 00:16:08,766 Look at this stuff. Look at this stuff.
270 00:16:08,840 00:16:11,411 Yeah. He's a bit of a collector. Yeah. He's a bit of a collector.
271 00:16:13,560 00:16:15,210 - This is a... - Corkscrew. - This is a... - Corkscrew.
272 00:16:15,720 00:16:17,802 But it's not what Rumple needs. But it's not what Rumple needs.
273 00:16:23,360 00:16:24,407 It's a... It's a...
274 00:16:25,560 00:16:27,164 A button. A button.
275 00:16:27,840 00:16:29,410 Also not what he needs. Also not what he needs.
276 00:16:29,480 00:16:31,642 No, I know. But Eric... No, I know. But Eric...
277 00:16:32,160 00:16:35,403 He had one just like it on his jacket when I rescued him. He had one just like it on his jacket when I rescued him.
278 00:16:35,480 00:16:36,845 And Eric is... And Eric is...
279 00:16:36,920 00:16:39,491 He's a prince. The kind with legs. He's a prince. The kind with legs.
280 00:16:41,120 00:16:45,762 I fell in love with him a long time ago, but it didn't work out. I fell in love with him a long time ago, but it didn't work out.
281 00:16:46,160 00:16:47,241 Because you're a mermaid? Because you're a mermaid?
282 00:16:47,480 00:16:48,641 Something like that. Something like that.
283 00:16:49,600 00:16:52,285 Well, that's just one more reason that we need to succeed. Well, that's just one more reason that we need to succeed.
284 00:16:53,680 00:16:57,241 So Rumple said I'd find the hiding space So Rumple said I'd find the hiding space
285 00:16:57,320 00:16:59,004 with the strength of our love. with the strength of our love.
286 00:17:07,040 00:17:09,247 There's only one thing he could've been talking about. There's only one thing he could've been talking about.
287 00:17:10,200 00:17:11,690 - That's a... - Tea cup. - That's a... - Tea cup.
288 00:17:12,440 00:17:14,442 - It's chipped. - I know. - It's chipped. - I know.
289 00:17:15,120 00:17:17,120 But no matter how much this thing has been through, But no matter how much this thing has been through,
290 00:17:17,160 00:17:18,525 it's survived. it's survived.
291 00:17:18,640 00:17:19,766 Just like our love. Just like our love.
292 00:17:21,000 00:17:22,650 So what now? So what now?
293 00:17:23,120 00:17:25,487 - Do we make tea? - I'm not sure. - Do we make tea? - I'm not sure.
294 00:17:27,480 00:17:29,721 Rumple used to keep it in here. Rumple used to keep it in here.
295 00:17:45,040 00:17:47,361 He enchanted it. It's a key. He enchanted it. It's a key.
296 00:17:56,640 00:17:58,210 It's a box. It's a box.
297 00:17:58,880 00:18:02,851 I've read about this in my books, but I didn't realize it was real. I've read about this in my books, but I didn't realize it was real.
298 00:18:02,960 00:18:05,327 - Or that Rumple had it. - What is it? - Or that Rumple had it. - What is it?
299 00:18:05,400 00:18:07,004 It's Pandora's box. It's Pandora's box.
300 00:18:07,080 00:18:11,369 Legend says it contains the world's darkest evil. Legend says it contains the world's darkest evil.
301 00:18:12,320 00:18:14,084 Shouldn't you be wearing gloves or something? Shouldn't you be wearing gloves or something?
302 00:18:14,480 00:18:16,847 No. As long as we don't open it, we're fine. No. As long as we don't open it, we're fine.
303 00:18:18,600 00:18:19,965 Yeah. Sure. Yeah. Sure.
304 00:18:20,640 00:18:22,120 So what do you think is inside of it? So what do you think is inside of it?
305 00:18:22,840 00:18:27,528 Well, whatever it is, it's what Rumple's gonna use to defeat Pan. Well, whatever it is, it's what Rumple's gonna use to defeat Pan.
306 00:18:30,600 00:18:32,489 All that trouble for a box? All that trouble for a box?
307 00:18:33,000 00:18:34,047 Who are you? Who are you?
308 00:18:34,120 00:18:36,361 The people you tried to keep out of Storybrooke. The people you tried to keep out of Storybrooke.
309 00:18:43,760 00:18:45,285 Stay still. Stay still.
310 00:18:45,360 00:18:47,840 I don't understand. Why do we keep doing what he tells us? I don't understand. Why do we keep doing what he tells us?
311 00:18:48,120 00:18:49,565 Because he has a gun. Because he has a gun.
312 00:18:49,640 00:18:50,721 What's a gun? What's a gun?
313 00:18:50,800 00:18:52,484 Trust me, you don't want to find out. Trust me, you don't want to find out.
314 00:19:05,680 00:19:08,126 What did Rumplestiltskin tell you about this thing? What did Rumplestiltskin tell you about this thing?
315 00:19:08,200 00:19:10,168 I'm not afraid of you or your gun. I'm not afraid of you or your gun.
316 00:19:10,520 00:19:12,488 And not just because I don't know what it is. And not just because I don't know what it is.
317 00:19:12,560 00:19:13,561 Shall we demonstrate? Shall we demonstrate?
318 00:19:14,560 00:19:16,801 The box. What is it? The box. What is it?
319 00:19:18,200 00:19:19,406 It's magic. It's magic.
320 00:19:19,800 00:19:23,122 Which you're only gonna destroy, anyway. So why do you even care? Which you're only gonna destroy, anyway. So why do you even care?
321 00:19:23,360 00:19:25,362 Because our boss wants to know. Because our boss wants to know.
322 00:19:25,440 00:19:28,922 Your boss? You don't even know what this is all about. Your boss? You don't even know what this is all about.
323 00:19:29,000 00:19:31,810 - Or who you're really working for. - Peter Pan. - Or who you're really working for. - Peter Pan.
324 00:19:32,000 00:19:33,001 What? What?
325 00:19:33,160 00:19:36,846 Yes. We know exactly who we're working for. Yes. We know exactly who we're working for.
326 00:19:36,920 00:19:37,967 But Rumple said that... But Rumple said that...
327 00:19:38,040 00:19:39,849 Greg and Tamara didn't know. Greg and Tamara didn't know.
328 00:19:40,320 00:19:42,288 They were patsies. They were patsies.
329 00:19:42,680 00:19:45,331 We, on the other hand, are aware of our real mission. We, on the other hand, are aware of our real mission.
330 00:19:45,400 00:19:46,447 Which is what? Which is what?
331 00:19:46,520 00:19:48,284 Seeing that your Rumple fails. Seeing that your Rumple fails.
332 00:19:48,760 00:19:52,367 And that this thing never makes it back to Neverland. And that this thing never makes it back to Neverland.
333 00:19:54,440 00:19:57,523 Head to the other side of the island and deliver the supplies. Head to the other side of the island and deliver the supplies.
334 00:19:58,920 00:20:00,046 Understood. Understood.
335 00:20:02,200 00:20:03,281 Anything else? Anything else?
336 00:20:04,680 00:20:07,968 Just be certain Henry doesn't find out what you're up to. Just be certain Henry doesn't find out what you're up to.
337 00:20:35,200 00:20:36,440 - Here. - I'm okay. - Here. - I'm okay.
338 00:20:36,760 00:20:38,046 Are you? Are you?
339 00:20:38,240 00:20:40,766 Because you've hardly said two words to me since the Caves. Because you've hardly said two words to me since the Caves.
340 00:20:40,920 00:20:42,251 Hell, since yesterday. Hell, since yesterday.
341 00:20:43,040 00:20:45,520 Look, I know you're upset I didn't tell you I was poisoned. Look, I know you're upset I didn't tell you I was poisoned.
342 00:20:45,680 00:20:48,286 And even though it might seem like it wasn't fair, And even though it might seem like it wasn't fair,
343 00:20:48,360 00:20:51,523 that's all I was trying to do. Be fair. that's all I was trying to do. Be fair.
344 00:20:54,120 00:20:57,090 I think Tinker Bell's is that way. I think Tinker Bell's is that way.
345 00:21:09,480 00:21:11,016 We're gonna have to cut our way through. We're gonna have to cut our way through.
346 00:21:11,040 00:21:12,371 Here. Use this. Here. Use this.
347 00:21:14,000 00:21:15,081 My cutlass? My cutlass?
348 00:21:16,160 00:21:17,207 You find it in the cave? You find it in the cave?
349 00:21:17,360 00:21:18,885 No, actually, Hook gave it to me. No, actually, Hook gave it to me.
350 00:21:19,040 00:21:20,451 Since when are you sentimental? Since when are you sentimental?
351 00:21:20,800 00:21:24,009 I thought Emma would wish to have something to remember you by. I thought Emma would wish to have something to remember you by.
352 00:21:24,080 00:21:25,764 Oh. Thanks. She's got me now. Oh. Thanks. She's got me now.
353 00:21:27,040 00:21:28,087 What was that about? What was that about?
354 00:21:30,400 00:21:32,971 I assumed he had heard my secret. I assumed he had heard my secret.
355 00:21:34,240 00:21:36,891 I also assumed that you'd told him about our shared moment. I also assumed that you'd told him about our shared moment.
356 00:21:36,960 00:21:38,530 Why would you assume that? Why would you assume that?
357 00:21:38,600 00:21:40,284 Because I was hoping it meant something. Because I was hoping it meant something.
358 00:21:40,400 00:21:44,007 What meant something was that you told us Neal was still alive. What meant something was that you told us Neal was still alive.
359 00:21:45,160 00:21:46,650 Thank you. Thank you.
360 00:21:47,280 00:21:49,647 I realize you could've kept Pan's information to yourself. I realize you could've kept Pan's information to yourself.
361 00:21:50,400 00:21:52,767 - Why would I have done that? - I don't know. - Why would I have done that? - I don't know.
362 00:21:52,840 00:21:55,605 Maybe Pan offered you a deal. Why else would he tell you? Maybe Pan offered you a deal. Why else would he tell you?
363 00:21:55,680 00:21:57,125 It was a test. It was a test.
364 00:21:57,200 00:21:59,328 He wanted to see if I'd leave an old friend to die. He wanted to see if I'd leave an old friend to die.
365 00:21:59,400 00:22:02,722 Even if the old friend happens to be vying for the same woman I am. Even if the old friend happens to be vying for the same woman I am.
366 00:22:04,160 00:22:05,525 And you chose your friend. And you chose your friend.
367 00:22:06,480 00:22:07,811 Does that surprise you? Does that surprise you?
368 00:22:07,880 00:22:09,803 You are a pirate. You are a pirate.
369 00:22:10,320 00:22:11,731 Yeah, that I am. Yeah, that I am.
370 00:22:14,040 00:22:16,008 But I also believe in good form. But I also believe in good form.
371 00:22:17,440 00:22:20,284 So when I win your heart, Emma, So when I win your heart, Emma,
372 00:22:21,560 00:22:23,449 and I will win it, and I will win it,
373 00:22:23,520 00:22:25,443 it will not be because of any trickery. it will not be because of any trickery.
374 00:22:26,880 00:22:28,564 It will be because you want me. It will be because you want me.
375 00:22:31,440 00:22:33,090 This is not a contest, Hook. This is not a contest, Hook.
376 00:22:33,160 00:22:34,286 Isn't it? Isn't it?
377 00:22:34,680 00:22:37,604 You're gonna have to choose, Emma. You realize that, don't you? You're gonna have to choose, Emma. You realize that, don't you?
378 00:22:37,680 00:22:40,001 Because neither one of us is gonna give up. Because neither one of us is gonna give up.
379 00:22:40,080 00:22:43,448 The only thing I have to choose is the best way to get my son back. The only thing I have to choose is the best way to get my son back.
380 00:22:43,520 00:22:44,885 And you will. And you will.
381 00:22:44,960 00:22:46,291 You think so? You think so?
382 00:22:46,880 00:22:48,325 I have yet to see you fail. I have yet to see you fail.
383 00:22:49,280 00:22:50,884 And when you do succeed, And when you do succeed,
384 00:22:52,840 00:22:55,411 well, that's when the fun begins. well, that's when the fun begins.
385 00:22:55,640 00:22:56,801 Guys? Guys?
386 00:22:59,200 00:23:00,440 I think I found it. I think I found it.
387 00:23:27,640 00:23:29,005 The Dark Hollow. The Dark Hollow.
388 00:23:30,320 00:23:33,403 This is where the victims of Pan's Shadow reside? This is where the victims of Pan's Shadow reside?
389 00:23:33,480 00:23:34,606 Yeah. Yeah.
390 00:23:36,160 00:23:38,891 Forced to spend eternity in this darkness. Forced to spend eternity in this darkness.
391 00:23:40,480 00:23:43,211 Come on. Let's be sure not to join them. Come on. Let's be sure not to join them.
392 00:23:49,800 00:23:51,529 - They're too tight. - We'll find a way out. - They're too tight. - We'll find a way out.
393 00:23:51,600 00:23:52,840 What makes you so sure? What makes you so sure?
394 00:23:52,920 00:23:55,241 Because I'm an optimist. Because I'm an optimist.
395 00:23:55,320 00:23:56,651 I wish I could be. I wish I could be.
396 00:23:56,720 00:23:59,041 But every time I try to be a hero, it just... But every time I try to be a hero, it just...
397 00:24:00,360 00:24:02,283 It just feels like it backfires. It just feels like it backfires.
398 00:24:02,360 00:24:04,727 I'm sorry you won't get to be with Eric. I'm sorry you won't get to be with Eric.
399 00:24:05,760 00:24:07,091 Don't worry about me. Don't worry about me.
400 00:24:07,520 00:24:09,443 Even after the magic wears off this bracelet, Even after the magic wears off this bracelet,
401 00:24:09,600 00:24:12,001 I'll find him and I will tell him how I feel. I'll find him and I will tell him how I feel.
402 00:24:13,080 00:24:15,128 - As long as he lives near the beach. - Bracelet? - As long as he lives near the beach. - Bracelet?
403 00:24:15,760 00:24:18,286 Is that what turned your tail into legs? Is that what turned your tail into legs?
404 00:24:18,360 00:24:19,600 Yeah, why? Yeah, why?
405 00:24:21,160 00:24:22,844 I think we can get out of here. I think we can get out of here.
406 00:24:22,920 00:24:24,001 How? How?
407 00:24:24,080 00:24:26,686 By stretching your fins. Can you get that bracelet off? By stretching your fins. Can you get that bracelet off?
408 00:24:26,760 00:24:28,728 On. On.
409 00:24:30,960 00:24:33,088 - No. I can't reach it. - Okay. Hang on. - No. I can't reach it. - Okay. Hang on.
410 00:24:35,360 00:24:37,647 - You got it? - Ah! I can, I can. - You got it? - Ah! I can, I can.
411 00:24:37,720 00:24:38,801 Got it. Got it.
412 00:24:47,360 00:24:49,931 See? That didn't backfire. See? That didn't backfire.
413 00:24:54,520 00:24:56,045 Where did they go? Where did they go?
414 00:24:56,120 00:24:58,576 The protection spell is still up, so they can't leave Storybrooke. The protection spell is still up, so they can't leave Storybrooke.
415 00:24:58,600 00:25:00,443 Then what are they gonna do with the box? Then what are they gonna do with the box?
416 00:25:00,600 00:25:02,045 If I wanted to make sure If I wanted to make sure
417 00:25:02,120 00:25:04,885 it doesn't end up in Neverland, I'd destroy it. it doesn't end up in Neverland, I'd destroy it.
418 00:25:04,960 00:25:07,531 How do you destroy something so powerful? How do you destroy something so powerful?
419 00:25:07,600 00:25:09,045 You'd need something just as strong. You'd need something just as strong.
420 00:25:09,480 00:25:10,766 Like what? More magic? Like what? More magic?
421 00:25:11,400 00:25:12,447 No. No.
422 00:25:13,080 00:25:15,128 No, a dwarf's pickaxe. No, a dwarf's pickaxe.
423 00:25:15,240 00:25:16,890 The kind that can smash a diamond. The kind that can smash a diamond.
424 00:25:16,960 00:25:20,646 The kind that their friends, who took Henry, used to start all this trouble. The kind that their friends, who took Henry, used to start all this trouble.
425 00:25:20,720 00:25:22,609 Come on, hurry. Come on, hurry.
426 00:25:23,400 00:25:26,529 I think we're almost at Tink's. I think we're almost at Tink's.
427 00:25:28,920 00:25:30,684 I can see why she picked this area. I can see why she picked this area.
428 00:25:31,840 00:25:33,524 Nice, quiet jungle. Nice, quiet jungle.
429 00:25:34,840 00:25:37,730 Might make a good spot for a hut, don't you think? Might make a good spot for a hut, don't you think?
430 00:25:38,920 00:25:41,890 Or a tree house, if you'd prefer. Mary Margaret. Or a tree house, if you'd prefer. Mary Margaret.
431 00:25:44,600 00:25:47,444 Snow. When are you going to start talking to me again? Snow. When are you going to start talking to me again?
432 00:25:48,080 00:25:50,890 When we're storming Pan's camp? When we're grabbing Henry? When? When we're storming Pan's camp? When we're grabbing Henry? When?
433 00:25:50,960 00:25:53,088 You need to say something. You need to say something.
434 00:25:57,360 00:25:58,407 Why? Why?
435 00:25:58,480 00:26:01,529 You didn't. You didn't tell me anything. You didn't. You didn't tell me anything.
436 00:26:01,600 00:26:04,490 At first I was hoping that I could find a cure for the poison. At first I was hoping that I could find a cure for the poison.
437 00:26:04,560 00:26:07,086 And if I could, then I figured there was no reason to worry you. And if I could, then I figured there was no reason to worry you.
438 00:26:07,160 00:26:11,484 Okay. But then you did find a cure, and you still didn't tell me. Okay. But then you did find a cure, and you still didn't tell me.
439 00:26:11,560 00:26:12,800 - I know. - So what? - I know. - So what?
440 00:26:12,880 00:26:14,564 - Afraid to worry me again? - No. I... - Afraid to worry me again? - No. I...
441 00:26:14,640 00:26:16,290 No. You didn't think. No. You didn't think.
442 00:26:16,360 00:26:20,001 You didn't think I had a right to know that you can never leave this island? You didn't think I had a right to know that you can never leave this island?
443 00:26:20,480 00:26:22,244 Why didn't you tell me? Why didn't you tell me?
444 00:26:22,320 00:26:23,401 I was scared. I was scared.
445 00:26:25,120 00:26:27,202 Did you think I wouldn't stay here with you? Did you think I wouldn't stay here with you?
446 00:26:28,000 00:26:29,525 After everything we've been through? After everything we've been through?
447 00:26:30,120 00:26:32,122 Did you think I would ever leave your side? Did you think I would ever leave your side?
448 00:26:32,200 00:26:34,680 No. I knew you wouldn't. That's what scared me. No. I knew you wouldn't. That's what scared me.
449 00:26:34,840 00:26:36,080 And I didn't want that for you. And I didn't want that for you.
450 00:26:36,240 00:26:39,403 I didn't want you to be stuck on this island with me. I didn't want you to be stuck on this island with me.
451 00:26:39,480 00:26:42,404 The price of this cure was something I didn't want to force on you. The price of this cure was something I didn't want to force on you.
452 00:26:42,480 00:26:46,007 - Love means being together. - I know. It also means sacrifice. - Love means being together. - I know. It also means sacrifice.
453 00:26:46,280 00:26:48,248 Protecting the person you love. Protecting the person you love.
454 00:26:48,320 00:26:51,483 How could a part of me not want you to leave this place? How could a part of me not want you to leave this place?
455 00:26:51,560 00:26:53,767 I would happily build a tree house I would happily build a tree house
456 00:26:53,880 00:26:55,723 and spend the rest of my days and spend the rest of my days
457 00:26:55,840 00:27:00,129 dodging poison arrows and Lost Boys as long as I had you by my side. dodging poison arrows and Lost Boys as long as I had you by my side.
458 00:27:03,160 00:27:04,446 But you should have told me. But you should have told me.
459 00:27:04,560 00:27:06,801 I know. I'm sorry. I know. I'm sorry.
460 00:27:17,360 00:27:20,443 You didn't believe, David. You didn't believe, David.
461 00:27:22,320 00:27:23,924 You needed to believe in us. You needed to believe in us.
462 00:27:38,200 00:27:41,044 So we just wait for Pan's Shadow to show up? So we just wait for Pan's Shadow to show up?
463 00:27:41,120 00:27:43,771 Yeah. And when it does, we'll be prepared. Yeah. And when it does, we'll be prepared.
464 00:27:43,840 00:27:45,888 Wanna tell me how that coconut works? Wanna tell me how that coconut works?
465 00:27:46,920 00:27:49,890 We light the candle and the Shadow's drawn to it. We light the candle and the Shadow's drawn to it.
466 00:27:51,240 00:27:53,216 When it gets close enough, the flame will suck it in. When it gets close enough, the flame will suck it in.
467 00:27:53,240 00:27:56,005 We put the lid on, and it's trapped inside this bad boy. We put the lid on, and it's trapped inside this bad boy.
468 00:27:56,080 00:27:58,321 Sounds like a fine plan except for one thing. Sounds like a fine plan except for one thing.
469 00:27:58,760 00:28:00,683 Our lanterns went out. Our lanterns went out.
470 00:28:01,360 00:28:03,520 How the devil are we going to ignite that bloody thing? How the devil are we going to ignite that bloody thing?
471 00:28:03,800 00:28:05,245 Welcome to the 21st century. Welcome to the 21st century.
472 00:28:11,320 00:28:13,322 How's it coming over there, guys? How's it coming over there, guys?
473 00:28:13,560 00:28:15,449 - Hang on. - Let me help. - Hang on. - Let me help.
474 00:28:15,800 00:28:16,961 I got it. I got it.
475 00:28:17,040 00:28:18,856 I've only got one hand, I could do better than that. I've only got one hand, I could do better than that.
476 00:28:18,880 00:28:20,689 Now's not the time to try to impress Emma. Now's not the time to try to impress Emma.
477 00:28:20,800 00:28:21,896 Oh, you think that's what I'm doing? Oh, you think that's what I'm doing?
478 00:28:21,920 00:28:23,496 - Really? You're doing this now? - You heard her. - Really? You're doing this now? - You heard her.
479 00:28:23,520 00:28:26,888 Are we gonna stand here and argue or are we gonna get the candle lit? Are we gonna stand here and argue or are we gonna get the candle lit?
480 00:28:30,000 00:28:32,571 Harder than it looks, huh, pal? Let me see it. Harder than it looks, huh, pal? Let me see it.
481 00:28:32,880 00:28:34,530 Give it to me. Give it to me.
482 00:28:35,840 00:28:37,524 Guys, we don't have time for this. Guys, we don't have time for this.
483 00:28:43,200 00:28:45,680 We really don't have time for this. Is that Pan's Shadow? We really don't have time for this. Is that Pan's Shadow?
484 00:28:45,760 00:28:47,000 Yeah. It's Pan's Shadow. Yeah. It's Pan's Shadow.
485 00:28:47,120 00:28:48,201 What about the other two? What about the other two?
486 00:28:49,360 00:28:50,600 He's controlling them! He's controlling them!
487 00:28:59,200 00:29:00,565 - Hook! - Emma! - Hook! - Emma!
488 00:29:20,080 00:29:21,809 Emma, get out of here. Emma, get out of here.
489 00:29:22,760 00:29:23,886 Just go. Just go.
490 00:29:51,640 00:29:52,846 How did you do that? How did you do that?
491 00:29:59,520 00:30:00,567 Regina. Regina.
492 00:30:01,120 00:30:02,849 She's teaching you magic? She's teaching you magic?
493 00:30:04,160 00:30:05,810 Yeah. I guess she is. Yeah. I guess she is.
494 00:30:39,920 00:30:42,446 They're, uh, probably just ahead. They're, uh, probably just ahead.
495 00:30:43,320 00:30:44,685 Shouldn't we wait for the dwarfs? Shouldn't we wait for the dwarfs?
496 00:30:44,760 00:30:45,761 We don't have time. We don't have time.
497 00:30:46,800 00:30:48,723 Here, use this pickaxe. Here, use this pickaxe.
498 00:30:49,720 00:30:51,051 You can't do that. You can't do that.
499 00:30:51,160 00:30:53,447 You destroy that box, You destroy that box,
500 00:30:53,520 00:30:55,807 people we really care about will die. people we really care about will die.
501 00:30:55,880 00:30:57,405 Then we have something in common. Then we have something in common.
502 00:30:58,000 00:31:00,606 Because if we don't, someone we care about will die. Because if we don't, someone we care about will die.
503 00:31:00,680 00:31:01,760 What are you talking about? What are you talking about?
504 00:31:01,800 00:31:02,961 None of your concern. None of your concern.
505 00:31:03,040 00:31:05,441 Now stay back. We don't want to hurt you. Now stay back. We don't want to hurt you.
506 00:31:05,520 00:31:07,921 But we will. You should know when to walk away. But we will. You should know when to walk away.
507 00:31:11,120 00:31:12,167 Never! Never!
508 00:31:24,360 00:31:27,523 Please. You're making a terrible error. Please. You're making a terrible error.
509 00:31:27,600 00:31:28,886 There's too much at stake. There's too much at stake.
510 00:31:28,960 00:31:30,325 Destroying magic? Destroying magic?
511 00:31:30,400 00:31:32,721 That's not it. We don't care about magic. That's not it. We don't care about magic.
512 00:31:32,800 00:31:34,165 Then what were you trying to do? Then what were you trying to do?
513 00:31:34,240 00:31:36,925 - Trying to save our sister. - Your sister? - Trying to save our sister. - Your sister?
514 00:31:37,040 00:31:38,929 She's been Pan's prisoner for a long time. She's been Pan's prisoner for a long time.
515 00:31:39,120 00:31:41,407 - Over a century. - That's impossible. - Over a century. - That's impossible.
516 00:31:41,480 00:31:42,811 - You'd be... - Dead. - You'd be... - Dead.
517 00:31:42,920 00:31:44,160 We're well aware. We're well aware.
518 00:31:44,320 00:31:46,721 Pan has kept us alive to do his bidding. Pan has kept us alive to do his bidding.
519 00:31:47,000 00:31:48,968 And as long as we do, she lives. And as long as we do, she lives.
520 00:31:49,040 00:31:52,044 And then when we're done, he'll free her. And us. And then when we're done, he'll free her. And us.
521 00:31:52,960 00:31:55,611 - But now... - Now is your best chance. - But now... - Now is your best chance.
522 00:31:55,960 00:31:57,769 We can defeat Pan. We can defeat Pan.
523 00:31:57,840 00:32:00,127 And your sister can finally be set free. And your sister can finally be set free.
524 00:32:00,640 00:32:03,291 You think you're the first person who thought they could beat him? You think you're the first person who thought they could beat him?
525 00:32:03,400 00:32:05,050 Why? Have you tried? Why? Have you tried?
526 00:32:05,120 00:32:07,361 Yes. But we failed. Yes. But we failed.
527 00:32:08,080 00:32:10,970 It's how our sister ended up his prisoner in the first place. It's how our sister ended up his prisoner in the first place.
528 00:32:11,040 00:32:14,442 We tried to be heroes. But it just made things worse. We tried to be heroes. But it just made things worse.
529 00:32:14,600 00:32:18,924 And now? Now that we've failed, he'll kill her. And now? Now that we've failed, he'll kill her.
530 00:32:20,160 00:32:22,322 We get this back to Neverland, We get this back to Neverland,
531 00:32:23,160 00:32:26,403 Pan is gonna have much bigger things to worry about. Pan is gonna have much bigger things to worry about.
532 00:32:26,480 00:32:27,970 Can you really stop him? Can you really stop him?
533 00:32:28,040 00:32:31,283 Yeah. I believe we can. Yeah. I believe we can.
534 00:32:31,440 00:32:34,205 And if what you're saying is true, And if what you're saying is true,
535 00:32:35,040 00:32:37,486 we will save your sister. we will save your sister.
536 00:32:37,680 00:32:38,806 Who is she? Who is she?
537 00:32:43,720 00:32:45,051 Her name is Wendy. Her name is Wendy.
538 00:32:46,040 00:32:47,371 Wendy Darling. Wendy Darling.
539 00:32:48,560 00:32:49,721 If you see her, If you see her,
540 00:32:49,880 00:32:52,451 tell her John and Michael are waiting for her. tell her John and Michael are waiting for her.
541 00:32:59,280 00:33:00,281 Am I... Am I...
542 00:33:01,080 00:33:03,401 - Am I free? - Not yet, Wendy. - Am I free? - Not yet, Wendy.
543 00:33:05,760 00:33:07,922 But that doesn't mean you can't come out and play. But that doesn't mean you can't come out and play.
544 00:33:17,720 00:33:19,245 Remember what I told you. Remember what I told you.
545 00:33:19,320 00:33:22,324 Don't worry, I'll deliver your message to Gold. Don't worry, I'll deliver your message to Gold.
546 00:33:24,200 00:33:25,247 Good luck. Good luck.
547 00:33:26,440 00:33:27,521 Okay. Okay.
548 00:34:29,240 00:34:31,891 - Who are you? - You're not supposed to be here. - Who are you? - You're not supposed to be here.
549 00:34:31,960 00:34:33,724 I know. I know.
550 00:34:33,840 00:34:37,242 I thought Pan might be keeping my family here. I thought Pan might be keeping my family here.
551 00:34:37,360 00:34:39,601 Why are you so far away from the camp? Why are you so far away from the camp?
552 00:34:41,320 00:34:42,651 I'm sick. I'm sick.
553 00:34:42,920 00:34:45,127 He's afraid someone might catch it. He's afraid someone might catch it.
554 00:34:45,840 00:34:47,126 Who are you? Who are you?
555 00:34:47,280 00:34:48,770 My name's Wendy. My name's Wendy.
556 00:34:48,920 00:34:50,331 Wendy Darling? Wendy Darling?
557 00:34:56,840 00:34:58,046 I'm Henry. I'm Henry.
558 00:34:59,520 00:35:00,965 What's wrong? What's wrong?
559 00:35:01,680 00:35:03,170 It's the island, Henry. It's the island, Henry.
560 00:35:03,600 00:35:05,250 Its power is fading. Its power is fading.
561 00:35:06,160 00:35:08,208 I've been here a long time. I've been here a long time.
562 00:35:09,520 00:35:13,081 Well, for some reason it's affecting me more than the others. Well, for some reason it's affecting me more than the others.
563 00:35:14,640 00:35:16,085 You look like him. You look like him.
564 00:35:16,800 00:35:17,961 Like who? Like who?
565 00:35:18,960 00:35:20,166 Your father. Your father.
566 00:35:20,360 00:35:21,885 You knew my father? You knew my father?
567 00:35:22,040 00:35:25,169 We were friends, a long time ago. We were friends, a long time ago.
568 00:35:26,160 00:35:28,686 When he was just a little bit older than you. When he was just a little bit older than you.
569 00:35:28,760 00:35:30,922 He saved my brothers from danger. He saved my brothers from danger.
570 00:35:32,200 00:35:34,407 He would do anything for my family. He would do anything for my family.
571 00:35:36,680 00:35:38,011 Are you gonna be okay? Are you gonna be okay?
572 00:35:38,720 00:35:40,210 You should go. You should go.
573 00:35:40,280 00:35:41,696 Maybe there's something I can do to help. Maybe there's something I can do to help.
574 00:35:41,720 00:35:43,643 Please. I don't want you to catch what I have. Please. I don't want you to catch what I have.
575 00:35:43,720 00:35:46,087 Pan is already doing everything that he can. Pan is already doing everything that he can.
576 00:35:46,720 00:35:50,327 But the magic here, I fear it is not enough. But the magic here, I fear it is not enough.
577 00:35:50,400 00:35:52,562 - There has to be a way... - Please go. - There has to be a way... - Please go.
578 00:35:52,640 00:35:54,483 Before you too become ill. Before you too become ill.
579 00:36:00,440 00:36:02,283 I'll come back for you. I'll come back for you.
580 00:36:03,360 00:36:04,964 I promise. I promise.
581 00:36:14,800 00:36:16,040 Well done. Well done.
582 00:36:16,120 00:36:18,771 I couldn't have played the part better myself. I couldn't have played the part better myself.
583 00:36:21,320 00:36:23,971 Oh, and that bit about dear old dad, Oh, and that bit about dear old dad,
584 00:36:24,840 00:36:25,921 excellent job. excellent job.
585 00:36:26,240 00:36:27,730 I don't like lying to him. I don't like lying to him.
586 00:36:27,800 00:36:29,529 Don't think of it as lying. Don't think of it as lying.
587 00:36:30,480 00:36:33,006 Think of it as providing motivation. Think of it as providing motivation.
588 00:36:33,600 00:36:35,250 Motivation for what? Motivation for what?
589 00:36:35,800 00:36:37,484 Doing what needs to be done. Doing what needs to be done.
590 00:36:38,440 00:36:39,851 For all of us. For all of us.
591 00:36:39,920 00:36:42,571 You see, Henry has the heart of the truest believer, You see, Henry has the heart of the truest believer,
592 00:36:42,800 00:36:45,406 and I need to control that belief. and I need to control that belief.
593 00:36:45,480 00:36:47,323 What do you need him to believe in? What do you need him to believe in?
594 00:36:48,040 00:36:49,485 Me. Me.
595 00:36:51,000 00:36:53,002 Now back to your cage. Now back to your cage.
596 00:36:56,760 00:36:58,967 You really believe Belle can succeed? You really believe Belle can succeed?
597 00:37:00,840 00:37:02,001 Yes, I do. Yes, I do.
598 00:37:02,080 00:37:04,811 Are you sure it's not your feelings blinding you? Are you sure it's not your feelings blinding you?
599 00:37:06,200 00:37:08,885 Perhaps it's my feelings illuminating me. Perhaps it's my feelings illuminating me.
600 00:37:08,960 00:37:10,450 You really love her. You really love her.
601 00:37:10,520 00:37:11,931 Is that jealousy? Is that jealousy?
602 00:37:12,240 00:37:13,571 Or Belle? Or Belle?
603 00:37:15,120 00:37:16,770 - I think not. - No. No. - I think not. - No. No.
604 00:37:17,320 00:37:19,004 Of having someone. Of having someone.
605 00:37:24,280 00:37:25,486 Sorry, I'm late. Sorry, I'm late.
606 00:37:25,920 00:37:28,730 We ran into a few complications. We ran into a few complications.
607 00:37:29,880 00:37:30,927 Did you get it? Did you get it?
608 00:37:40,720 00:37:41,767 Excellent. Excellent.
609 00:37:43,080 00:37:45,651 You fulfilled your end of the bargain. You fulfilled your end of the bargain.
610 00:37:52,280 00:37:54,328 Now you can have legs whenever you want. Now you can have legs whenever you want.
611 00:37:54,640 00:37:55,687 Ora fin. Ora fin.
612 00:37:56,680 00:37:58,444 Whatever Eric's into these days. Whatever Eric's into these days.
613 00:37:58,600 00:37:59,761 Thank you. Thank you.
614 00:37:59,880 00:38:02,406 When you return to Storybrooke, seek him out. When you return to Storybrooke, seek him out.
615 00:38:03,440 00:38:05,329 - The rest is up to you. - Before I go, - The rest is up to you. - Before I go,
616 00:38:05,840 00:38:09,367 Belle wanted me to let you know that Pan has a prisoner on this island. Belle wanted me to let you know that Pan has a prisoner on this island.
617 00:38:09,440 00:38:11,010 A girl named Wendy. A girl named Wendy.
618 00:38:11,200 00:38:13,089 Her brothers are back in Storybrooke. Her brothers are back in Storybrooke.
619 00:38:13,160 00:38:14,600 Belle doesn't want to let them down. Belle doesn't want to let them down.
620 00:38:14,680 00:38:16,887 She wants you to make sure that Wendy is okay. She wants you to make sure that Wendy is okay.
621 00:38:17,760 00:38:19,728 All that matters is Henry. All that matters is Henry.
622 00:38:20,120 00:38:22,521 And now you have a chance to save him. And now you have a chance to save him.
623 00:38:22,600 00:38:24,170 Thanks to me and Belle. Thanks to me and Belle.
624 00:38:24,280 00:38:26,886 So rescuing that girl is the least that you can do. So rescuing that girl is the least that you can do.
625 00:38:26,960 00:38:28,246 We'll do our best. We'll do our best.
626 00:38:30,920 00:38:31,967 Look, um, Look, um,
627 00:38:34,880 00:38:35,927 when you return, when you return,
628 00:38:37,960 00:38:39,371 tell Belle I love her. tell Belle I love her.
629 00:38:39,520 00:38:41,284 And that she was right. And that she was right.
630 00:38:42,600 00:38:43,840 I will see her again. I will see her again.
631 00:38:55,240 00:38:56,736 Hey, hey, hey, I'm sorry. I know I screwed up. Hey, hey, hey, I'm sorry. I know I screwed up.
632 00:38:56,760 00:38:57,841 Yes, you did. Yes, you did.
633 00:38:57,920 00:38:59,046 You both did. You both did.
634 00:38:59,120 00:39:00,536 We almost lost our shot at capturing the Shadow We almost lost our shot at capturing the Shadow
635 00:39:00,560 00:39:02,369 because you two were fighting over a lighter. because you two were fighting over a lighter.
636 00:39:02,440 00:39:04,886 It wasn't the lighter we were fighting over, love. It wasn't the lighter we were fighting over, love.
637 00:39:04,960 00:39:06,291 Okay. Okay.
638 00:39:06,360 00:39:08,089 Let me be very clear about something. Let me be very clear about something.
639 00:39:08,160 00:39:09,810 If I had to choose someone, If I had to choose someone,
640 00:39:11,760 00:39:13,410 I choose Henry. I choose Henry.
641 00:39:14,160 00:39:15,960 He's the only love I have room for in my life. He's the only love I have room for in my life.
642 00:39:29,560 00:39:31,050 I was wondering if I'd see you again. I was wondering if I'd see you again.
643 00:39:32,000 00:39:33,696 But if you've come to talk me into helping you But if you've come to talk me into helping you
644 00:39:33,720 00:39:35,216 before you've found a way off this island, I still... before you've found a way off this island, I still...
645 00:39:35,240 00:39:37,447 We found one. Or we're about to. We found one. Or we're about to.
646 00:39:37,680 00:39:39,409 I'm not sure I like the sound of "about to." I'm not sure I like the sound of "about to."
647 00:39:39,600 00:39:41,090 Pan's Shadow. Pan's Shadow.
648 00:39:41,160 00:39:42,576 Emma went with Hook and Neal to capture it. Emma went with Hook and Neal to capture it.
649 00:39:42,600 00:39:44,443 That's our way off the island. That's our way off the island.
650 00:39:44,520 00:39:45,885 Capture Pan's Shadow? Capture Pan's Shadow?
651 00:39:45,960 00:39:48,896 Yeah, I'm not lifting a finger until I see some proof you've actually succeeded. Yeah, I'm not lifting a finger until I see some proof you've actually succeeded.
652 00:39:48,920 00:39:50,922 Hey. Hey.
653 00:39:53,240 00:39:54,924 Here's all the proof you need. Here's all the proof you need.
654 00:39:55,360 00:39:57,169 Been a long time, Tink. Been a long time, Tink.
655 00:39:57,720 00:40:00,849 - Bae, is it really you? - Yeah. - Bae, is it really you? - Yeah.
656 00:40:01,960 00:40:03,610 Most people call me Neal now. Most people call me Neal now.
657 00:40:04,680 00:40:06,250 We did it. We did it.
658 00:40:06,320 00:40:09,403 Are you finally ready to do your part, Tink? Are you finally ready to do your part, Tink?
659 00:40:12,440 00:40:14,920 Yes. Yes, I am. Yes. Yes, I am.
660 00:40:19,120 00:40:20,485 Uh, Emma. Uh, Emma.
661 00:40:21,080 00:40:22,206 Neal. Neal.
662 00:40:22,280 00:40:25,090 Listen, I just wanted to tell you that you're right. Listen, I just wanted to tell you that you're right.
663 00:40:26,680 00:40:28,808 About Henry. He is all that matters. About Henry. He is all that matters.
664 00:40:28,880 00:40:31,240 And if he's the only thing that came from us being together? And if he's the only thing that came from us being together?
665 00:40:32,320 00:40:35,130 - I'd say we did all right. - Yeah. - I'd say we did all right. - Yeah.
666 00:40:37,080 00:40:38,889 Now let's go get our son back. Now let's go get our son back.
667 00:40:47,280 00:40:48,850 Why so glum, chum? Why so glum, chum?
668 00:40:54,320 00:40:55,924 You said you weren't keeping any secrets. You said you weren't keeping any secrets.
669 00:40:57,600 00:40:58,806 But you lied. But you lied.
670 00:40:59,720 00:41:01,961 - I found Wendy. - Henry, I can explain. - I found Wendy. - Henry, I can explain.
671 00:41:02,120 00:41:03,167 She's dying, isn't she? She's dying, isn't she?
672 00:41:03,960 00:41:05,246 I'm afraid she is. I'm afraid she is.
673 00:41:05,760 00:41:06,841 Like much of the island, Like much of the island,
674 00:41:07,000 00:41:09,810 because the magic here is slipping away. because the magic here is slipping away.
675 00:41:09,880 00:41:11,644 I would've told you, I would've told you,
676 00:41:11,720 00:41:14,405 but I didn't want you to have that weight on your shoulders. but I didn't want you to have that weight on your shoulders.
677 00:41:14,480 00:41:17,211 Knowing that a young girl's life depends on you. Knowing that a young girl's life depends on you.
678 00:41:20,760 00:41:23,491 So I'm the only one who can save magic? So I'm the only one who can save magic?
679 00:41:24,600 00:41:25,840 You are. You are.
680 00:41:30,080 00:41:31,206 How do I do it? How do I do it?
681 00:41:31,680 00:41:33,409 The question isn't how, Henry. The question isn't how, Henry.
682 00:41:34,400 00:41:35,686 It's where. It's where.
683 00:41:35,760 00:41:37,125 Follow me. Follow me.
684 00:41:46,040 00:41:47,326 See that? See that?
685 00:41:48,760 00:41:50,364 Is that Skull Rock? Is that Skull Rock?
686 00:41:50,840 00:41:51,887 Yes. Yes.
687 00:41:52,720 00:41:54,961 Inside is where our salvation awaits. Inside is where our salvation awaits.
688 00:41:55,800 00:41:59,361 A salvation that only the heart of the truest believer can bring. A salvation that only the heart of the truest believer can bring.
689 00:41:59,680 00:42:00,761 Me? Me?
690 00:42:00,840 00:42:03,207 That's right, Henry. But I won't lie to you. That's right, Henry. But I won't lie to you.
691 00:42:03,880 00:42:05,291 It won't be easy. It won't be easy.
692 00:42:06,280 00:42:09,602 It will require heroism and sacrifice. It will require heroism and sacrifice.
693 00:42:11,640 00:42:15,486 The only question is, are you up to the task? The only question is, are you up to the task?
694 00:42:22,280 00:42:23,361 Yes. Yes.