# Start End Original Translated
1 00:00:04,240 00:00:05,844 Hurry! After her! Hurry! After her!
2 00:00:08,960 00:00:10,121 Stop! Stop!
3 00:00:34,440 00:00:35,601 Really? Really?
4 00:00:37,320 00:00:39,209 You're a long way from home, Snow White. You're a long way from home, Snow White.
5 00:00:39,280 00:00:41,480 Did you really think you could hide from the Queen here? Did you really think you could hide from the Queen here?
6 00:00:41,840 00:00:43,569 Actually, yes. Actually, yes.
7 00:00:43,640 00:00:47,281 Well, don't worry. We're here to take you back. Well, don't worry. We're here to take you back.
8 00:00:47,400 00:00:49,846 The Queen is eager to see you again. The Queen is eager to see you again.
9 00:00:51,320 00:00:52,924 Not gonna happen. Not gonna happen.
10 00:00:53,000 00:00:54,490 No, no, no. Wait! No, no, no. Wait!
11 00:01:24,520 00:01:25,601 Thank you. Thank you.
12 00:01:25,680 00:01:27,011 No problem. No problem.
13 00:01:27,080 00:01:29,208 You might wanna try diving in calmer waters next time. You might wanna try diving in calmer waters next time.
14 00:01:34,520 00:01:36,921 - You're a... - Yeah, I'm a mermaid. - You're a... - Yeah, I'm a mermaid.
15 00:01:38,840 00:01:41,366 Name's Ariel. Name's Ariel.
16 00:01:56,000 00:01:58,162 FOCUS. FOCUS.
17 00:01:58,480 00:01:59,481 Concentrate. Concentrate.
18 00:01:59,560 00:02:01,440 It's kind of hard when you're talking in my ear. It's kind of hard when you're talking in my ear.
19 00:02:01,880 00:02:03,484 And when the wind blows, And when the wind blows,
20 00:02:03,600 00:02:08,003 or it's raining, or someone's shooting arrows at you. or it's raining, or someone's shooting arrows at you.
21 00:02:09,880 00:02:13,851 Yes, concentration's hard. That's the point. Yes, concentration's hard. That's the point.
22 00:02:14,720 00:02:18,964 Find your anger and use it to focus. Find your anger and use it to focus.
23 00:02:19,040 00:02:21,247 No. There has to be a way without going dark. No. There has to be a way without going dark.
24 00:02:22,200 00:02:24,123 You're such a pathetic waste of ability. You're such a pathetic waste of ability.
25 00:02:24,200 00:02:26,248 And you're a monster. And you're a monster.
26 00:02:28,120 00:02:29,929 - Smell that? - What? - Smell that? - What?
27 00:02:32,240 00:02:34,208 Smoke. Smoke.
28 00:02:38,280 00:02:40,442 This is a bad idea. This is a bad idea.
29 00:02:40,520 00:02:43,126 She has it in her. She should learn to use it. She has it in her. She should learn to use it.
30 00:02:45,040 00:02:46,963 We just have to trust her. We just have to trust her.
31 00:02:47,040 00:02:49,088 Yeah. It's not Emma I don't trust. Yeah. It's not Emma I don't trust.
32 00:02:54,440 00:02:56,602 We need to talk. We need to talk.
33 00:02:59,280 00:03:00,486 Pan paid me a visit. Pan paid me a visit.
34 00:03:04,640 00:03:06,881 He told me that Neal is alive. He told me that Neal is alive.
35 00:03:06,960 00:03:08,405 That he's on this very island. That he's on this very island.
36 00:03:08,920 00:03:10,490 No, Emma saw him. He was shot. No, Emma saw him. He was shot.
37 00:03:10,560 00:03:12,216 He fell through a portal. No one can survive that. He fell through a portal. No one can survive that.
38 00:03:12,240 00:03:15,483 Well, he did. And now he's here. Well, he did. And now he's here.
39 00:03:15,560 00:03:18,216 He said he took him from this very camp while we were off in his cave. He said he took him from this very camp while we were off in his cave.
40 00:03:18,240 00:03:20,846 According to Pan. If he's telling the truth. According to Pan. If he's telling the truth.
41 00:03:20,920 00:03:23,491 Why would he tell you? What does he hope to gain? Why would he tell you? What does he hope to gain?
42 00:03:24,760 00:03:26,922 Who knows why he does anything? Who knows why he does anything?
43 00:03:27,000 00:03:28,240 He has his reasons, He has his reasons,
44 00:03:28,320 00:03:31,005 but it's a sure bet they're not good ones. but it's a sure bet they're not good ones.
45 00:03:31,080 00:03:32,241 He's telling the truth. He's telling the truth.
46 00:03:39,360 00:03:40,771 The tracks. The tracks.
47 00:03:40,840 00:03:43,576 And a scuffle. Someone was here while we were gone. We have to tell her. And a scuffle. Someone was here while we were gone. We have to tell her.
48 00:03:43,600 00:03:47,400 No, no, no. She already lost Neal once, and if this is a game, No, no, no. She already lost Neal once, and if this is a game,
49 00:03:47,480 00:03:49,642 we can't put her through losing him again. we can't put her through losing him again.
50 00:03:50,120 00:03:51,406 He's right. He's right.
51 00:03:51,480 00:03:53,562 Either way, telling her is what Pan wants. Either way, telling her is what Pan wants.
52 00:03:53,640 00:03:55,449 Which is why we shouldn't do it. Which is why we shouldn't do it.
53 00:03:55,520 00:03:57,921 You want to find him without letting her know? You want to find him without letting her know?
54 00:03:58,000 00:03:59,490 Why hurt her unnecessarily? Why hurt her unnecessarily?
55 00:04:00,440 00:04:01,771 I've never lied to her before. I've never lied to her before.
56 00:04:01,840 00:04:02,887 You're not lying. You're not lying.
57 00:04:02,960 00:04:05,725 You're just keeping a secret until confirmation. You're just keeping a secret until confirmation.
58 00:04:06,200 00:04:10,046 Secrets always seem to keep us from the people we really care about. Secrets always seem to keep us from the people we really care about.
59 00:04:10,120 00:04:12,851 And sometimes secrets protect the people we love. And sometimes secrets protect the people we love.
60 00:04:17,280 00:04:20,329 What on earth would possess you to jump like that? What on earth would possess you to jump like that?
61 00:04:20,400 00:04:22,767 Have you ever been chased by an Evil Queen? Have you ever been chased by an Evil Queen?
62 00:04:22,840 00:04:24,569 I can't say that I have. I can't say that I have.
63 00:04:24,640 00:04:26,608 It makes you do crazy things. It makes you do crazy things.
64 00:04:26,680 00:04:28,170 Well, that I know. Well, that I know.
65 00:04:29,080 00:04:30,525 Are you on the run from someone? Are you on the run from someone?
66 00:04:31,520 00:04:32,885 More like on the run to someone. More like on the run to someone.
67 00:04:33,680 00:04:34,841 What's his name? What's his name?
68 00:04:36,360 00:04:39,250 Come on, the one thing that makes everyone crazy is love. Come on, the one thing that makes everyone crazy is love.
69 00:04:40,480 00:04:43,086 Eric. He's a prince in this kingdom. Eric. He's a prince in this kingdom.
70 00:04:44,000 00:04:47,049 So, wait, he lives on land, he's human? So, wait, he lives on land, he's human?
71 00:04:47,720 00:04:50,405 Okay, here's the thing. Okay, here's the thing.
72 00:04:50,480 00:04:54,530 About a year ago, his ship wrecked, and I rescued him. I do that. About a year ago, his ship wrecked, and I rescued him. I do that.
73 00:04:55,360 00:04:57,089 He was unconscious. We never spoke. He was unconscious. We never spoke.
74 00:04:57,160 00:05:01,722 But when I looked at his face, I just... I knew. But when I looked at his face, I just... I knew.
75 00:05:02,200 00:05:03,690 Love at first sight. Love at first sight.
76 00:05:04,400 00:05:05,765 It sounds dumb, I know. It sounds dumb, I know.
77 00:05:05,840 00:05:07,205 No. No.
78 00:05:07,840 00:05:09,444 It doesn't sound dumb at all. It doesn't sound dumb at all.
79 00:05:14,080 00:05:15,161 Interesting. Interesting.
80 00:05:15,960 00:05:17,610 I collect things. I collect things.
81 00:05:17,680 00:05:20,081 And I found this. And I found this.
82 00:05:21,360 00:05:23,488 There's a ball at his castle tonight. There's a ball at his castle tonight.
83 00:05:23,560 00:05:27,121 The annual Under the Sea celebration honoring the Sea Goddess, Ursula. The annual Under the Sea celebration honoring the Sea Goddess, Ursula.
84 00:05:27,200 00:05:30,488 And I was hoping to meet him there. And I was hoping to meet him there.
85 00:05:30,600 00:05:33,888 How are you planning on doing that How are you planning on doing that
86 00:05:34,400 00:05:35,606 with a tail? with a tail?
87 00:05:57,440 00:05:59,283 How did you do that? How did you do that?
88 00:05:59,360 00:06:01,966 You really know nothing of your mermaid mythology, do you? You really know nothing of your mermaid mythology, do you?
89 00:06:02,280 00:06:05,329 Probably about as much as you know about people mythology, Probably about as much as you know about people mythology,
90 00:06:05,400 00:06:08,449 - I think. - Good point. - I think. - Good point.
91 00:06:09,200 00:06:11,400 Anyway, every year, at the highest tide, the legend says Anyway, every year, at the highest tide, the legend says
92 00:06:11,440 00:06:14,444 that the Sea Goddess, Ursula, grants our kind that the Sea Goddess, Ursula, grants our kind
93 00:06:14,560 00:06:17,689 with the ability to walk on dry land until the next high tide. with the ability to walk on dry land until the next high tide.
94 00:06:17,760 00:06:20,001 - Which is when? - Twelve hours. - Which is when? - Twelve hours.
95 00:06:20,080 00:06:21,616 Enough time for dinner and dancing and... Enough time for dinner and dancing and...
96 00:06:21,640 00:06:25,326 Twelve hours? Why don't you ask this Ursula for a little more time? Twelve hours? Why don't you ask this Ursula for a little more time?
97 00:06:25,400 00:06:28,051 Well, no one's seen her in a thousand years. Well, no one's seen her in a thousand years.
98 00:06:28,120 00:06:29,724 She's a bit of a myth. She's a bit of a myth.
99 00:06:29,800 00:06:31,564 Well, myth or no myth. Well, myth or no myth.
100 00:06:31,640 00:06:35,611 You saved my life. The least I can do is help you find the love of yours. You saved my life. The least I can do is help you find the love of yours.
101 00:06:36,160 00:06:39,004 Thank you. But can you keep a secret? Thank you. But can you keep a secret?
102 00:06:39,160 00:06:41,083 I'm a mermaid. I'm a mermaid.
103 00:06:42,120 00:06:43,406 Yeah, I got that. Yeah, I got that.
104 00:06:44,320 00:06:47,244 But Eric doesn't know that, But Eric doesn't know that,
105 00:06:47,320 00:06:51,086 so can we just maybe keep that under the sea for now? so can we just maybe keep that under the sea for now?
106 00:06:51,160 00:06:53,240 Isn't that something he eventually needs to find out? Isn't that something he eventually needs to find out?
107 00:06:53,840 00:06:55,842 Just let him fall for me first, okay? Just let him fall for me first, okay?
108 00:06:56,520 00:06:57,760 Okay. Okay.
109 00:06:57,840 00:07:00,207 Your secret's safe with me. Your secret's safe with me.
110 00:07:05,520 00:07:07,416 If we're gonna hide this, we need a good cover story. If we're gonna hide this, we need a good cover story.
111 00:07:07,440 00:07:08,487 - Done. - Not a problem. - Done. - Not a problem.
112 00:07:08,560 00:07:09,561 Where're you guys going? Where're you guys going?
113 00:07:09,640 00:07:11,369 - To get water. - Get firewood. - To get water. - Get firewood.
114 00:07:11,440 00:07:12,930 Guys, what's going on? Guys, what's going on?
115 00:07:13,000 00:07:14,001 Neal's alive. Neal's alive.
116 00:07:16,000 00:07:17,923 Neal is... Neal is...
117 00:07:20,280 00:07:21,611 Alive? Alive?
118 00:07:21,680 00:07:24,047 Maybe. Maybe.
119 00:07:24,120 00:07:25,451 Sorry. She deserved to know. Sorry. She deserved to know.
120 00:07:42,200 00:07:44,123 You can't see the future here. You can't see the future here.
121 00:07:45,920 00:07:47,843 It's impossible to see the future It's impossible to see the future
122 00:07:47,920 00:07:50,127 in a place where time stands still. in a place where time stands still.
123 00:07:50,320 00:07:54,609 I may not see the future here, but I can make one happen. I may not see the future here, but I can make one happen.
124 00:07:55,960 00:07:58,327 Was that a threat? Was that a threat?
125 00:07:58,400 00:08:01,085 And here I made you your favorite breakfast. And here I made you your favorite breakfast.
126 00:08:01,160 00:08:02,650 Eggs in a basket. Eggs in a basket.
127 00:08:02,720 00:08:05,405 I thought you could use it. You look a little down in the dumps. I thought you could use it. You look a little down in the dumps.
128 00:08:05,760 00:08:07,171 I'm fine. I'm fine.
129 00:08:07,240 00:08:08,890 Sure you are, Rumple. Sure you are, Rumple.
130 00:08:08,960 00:08:11,930 You've lost your son, Neal. Again. You've lost your son, Neal. Again.
131 00:08:12,440 00:08:14,169 And Henry is unattainable And Henry is unattainable
132 00:08:14,240 00:08:17,403 because, well, you'd have to go through me. because, well, you'd have to go through me.
133 00:08:17,920 00:08:19,684 And we both know you can't. And we both know you can't.
134 00:08:21,920 00:08:23,560 You still like the yolk runny, don't you? You still like the yolk runny, don't you?
135 00:08:23,600 00:08:25,250 What do you want? What do you want?
136 00:08:25,480 00:08:27,005 Well, if you won't eat, then I will. Well, if you won't eat, then I will.
137 00:08:29,920 00:08:33,402 I'm just trying to point out the silver lining in your cloudy life. I'm just trying to point out the silver lining in your cloudy life.
138 00:08:33,480 00:08:36,290 That by killing you, all our troubles end? That by killing you, all our troubles end?
139 00:08:38,800 00:08:41,371 We both know that's not going to happen. We both know that's not going to happen.
140 00:08:41,440 00:08:44,649 Because the only way to do that is for you to die, too. Because the only way to do that is for you to die, too.
141 00:08:45,120 00:08:48,522 You can go. Leave the island. You can go. Leave the island.
142 00:08:48,600 00:08:52,685 And abandon my son? And Henry? I don't think so. And abandon my son? And Henry? I don't think so.
143 00:08:53,360 00:08:57,081 Okay. Even if you did save them, which you won't, Okay. Even if you did save them, which you won't,
144 00:08:57,160 00:08:58,525 what would be the point? what would be the point?
145 00:08:58,640 00:09:01,450 They will never forgive you for all the horrible things you've done. They will never forgive you for all the horrible things you've done.
146 00:09:01,560 00:09:03,005 You don't know that. You don't know that.
147 00:09:06,720 00:09:08,529 Have you forgiven your father? Have you forgiven your father?
148 00:09:09,960 00:09:13,407 You see my point? Back to that silver lining then. You see my point? Back to that silver lining then.
149 00:09:13,480 00:09:16,404 You have a nice girl waiting for you back in Storybrooke. You have a nice girl waiting for you back in Storybrooke.
150 00:09:16,480 00:09:17,606 Belle, is it? Belle, is it?
151 00:09:17,680 00:09:20,763 Stop this foolishness and go back to her. Stop this foolishness and go back to her.
152 00:09:20,840 00:09:22,410 Make a new start. Make a new start.
153 00:09:22,480 00:09:26,280 She looks fertile, maybe a new child? She looks fertile, maybe a new child?
154 00:09:26,360 00:09:29,967 You and I both know that's the only future for you. You and I both know that's the only future for you.
155 00:09:30,040 00:09:31,485 Assuming you want to live. Assuming you want to live.
156 00:09:34,920 00:09:36,729 Enjoy the eggs- Enjoy the eggs-
157 00:09:43,760 00:09:46,081 This is a waste of time. This is a waste of time.
158 00:09:46,920 00:09:48,160 He's toying with us. He's toying with us.
159 00:09:48,240 00:09:49,685 I don't think so. I don't think so.
160 00:09:54,120 00:09:57,044 Look, more scuffling. Someone was definitely resisting. Look, more scuffling. Someone was definitely resisting.
161 00:09:57,600 00:09:59,204 How do we know that means Neal? How do we know that means Neal?
162 00:10:00,040 00:10:01,680 I mean, someone was fighting for his life. I mean, someone was fighting for his life.
163 00:10:01,720 00:10:04,200 Are you really going to fall for this? Are you really going to fall for this?
164 00:10:08,120 00:10:10,521 Fine. Fine.
165 00:10:10,600 00:10:14,241 You want to follow the evil munchkin's dirt road, be my guest. You want to follow the evil munchkin's dirt road, be my guest.
166 00:10:14,360 00:10:15,521 Wait. Where are you going? Wait. Where are you going?
167 00:10:16,720 00:10:18,131 To save our son. To save our son.
168 00:10:18,200 00:10:19,406 We need to stick together. We need to stick together.
169 00:10:19,480 00:10:21,721 No. We don't. No. We don't.
170 00:10:21,800 00:10:25,441 You may be prepared to risk Henry's life over some heartbroken fool's errand, You may be prepared to risk Henry's life over some heartbroken fool's errand,
171 00:10:25,560 00:10:27,483 but I'm not. but I'm not.
172 00:10:27,560 00:10:29,005 I'm tired of waiting around. I'm tired of waiting around.
173 00:10:35,640 00:10:37,642 What if she's right? Pan could be lying. What if she's right? Pan could be lying.
174 00:10:37,720 00:10:40,644 Just because it seems too good to be true, doesn't mean it is. Just because it seems too good to be true, doesn't mean it is.
175 00:10:41,160 00:10:44,607 Don't give up. You owe it to Henry to find out if his father's still alive. Don't give up. You owe it to Henry to find out if his father's still alive.
176 00:10:44,680 00:10:47,490 And you owe it to yourself. And you owe it to yourself.
177 00:10:50,680 00:10:53,126 It's even better than I imagined. It's even better than I imagined.
178 00:10:53,200 00:10:54,281 Do I look okay? Do I look okay?
179 00:10:54,360 00:10:55,407 Is this how people dress? Is this how people dress?
180 00:10:55,480 00:10:56,481 You look fantastic. You look fantastic.
181 00:10:56,560 00:10:57,776 Does it fit right? Because it's just a little... Does it fit right? Because it's just a little...
182 00:10:57,800 00:11:00,041 Tight? That's the corset. It's supposed to be. Tight? That's the corset. It's supposed to be.
183 00:11:00,760 00:11:02,410 How do you know all these things? How do you know all these things?
184 00:11:02,800 00:11:05,326 In another life, I was a princess. In another life, I was a princess.
185 00:11:05,400 00:11:07,971 Well, perhaps you will be one again. Well, perhaps you will be one again.
186 00:11:08,040 00:11:09,485 I doubt it. I doubt it.
187 00:11:09,560 00:11:11,562 But tonight you can be. But tonight you can be.
188 00:11:15,600 00:11:16,680 Remember what I taught you. Remember what I taught you.
189 00:11:17,920 00:11:19,081 What's this? What's this?
190 00:11:19,160 00:11:20,207 Mini-trident. Mini-trident.
191 00:11:22,440 00:11:24,010 Salad-trident? Salad-trident?
192 00:11:24,120 00:11:26,600 - Fork. Salad fork. - Oh, um... - Fork. Salad fork. - Oh, um...
193 00:11:28,440 00:11:29,930 It's really not that valuable. It's really not that valuable.
194 00:11:32,280 00:11:35,443 There! Look. Is that him? There! Look. Is that him?
195 00:11:36,800 00:11:37,926 Yes! Yes!
196 00:11:38,280 00:11:40,089 That's him. That's him.
197 00:11:41,640 00:11:44,007 He's just as I remembered. He's just as I remembered.
198 00:11:44,080 00:11:47,607 Less wet, but more handsome. Less wet, but more handsome.
199 00:11:55,960 00:11:57,564 Go to him. Go to him.
200 00:11:57,640 00:11:59,688 Just walk over there? Just walk over there?
201 00:12:00,960 00:12:03,201 Love at first sight doesn't need much prompting. Love at first sight doesn't need much prompting.
202 00:12:12,360 00:12:13,805 Would you like to dance? Would you like to dance?
203 00:12:14,480 00:12:16,323 Might be easier than walking. Might be easier than walking.
204 00:12:18,000 00:12:19,490 No one's dancing. No one's dancing.
205 00:12:20,320 00:12:22,288 That's one of the perks of being the Prince. That's one of the perks of being the Prince.
206 00:12:22,840 00:12:25,161 If I want to dance, I can. If I want to dance, I can.
207 00:12:33,480 00:12:34,686 I'm Eric. I'm Eric.
208 00:12:35,000 00:12:36,604 Ariel. Ariel.
209 00:12:36,680 00:12:39,809 You look familiar, have we met? You look familiar, have we met?
210 00:12:41,320 00:12:42,970 I don't think so. I don't think so.
211 00:12:44,200 00:12:46,487 I know where it's from. I know where it's from.
212 00:12:47,520 00:12:48,521 Where? Where?
213 00:12:51,040 00:12:52,690 I was in a shipwreck. I was in a shipwreck.
214 00:12:52,760 00:12:55,206 I nearly drowned. Someone saved me. I nearly drowned. Someone saved me.
215 00:12:55,680 00:12:56,681 I didn't see them, I didn't see them,
216 00:12:58,280 00:13:00,203 but I've had a recurring dream since then. but I've had a recurring dream since then.
217 00:13:01,000 00:13:02,684 Of a face. Of a face.
218 00:13:02,800 00:13:04,006 Your face. Your face.
219 00:13:04,360 00:13:06,806 That can't be. I'm new in town. That can't be. I'm new in town.
220 00:13:06,880 00:13:10,168 So, how could I have possibly saved you? So, how could I have possibly saved you?
221 00:13:10,720 00:13:12,404 I know. I know.
222 00:13:12,520 00:13:14,887 Ursula's the one who saved me. Ursula's the one who saved me.
223 00:13:14,960 00:13:19,045 And in doing so, she showed me a vision of my future. And in doing so, she showed me a vision of my future.
224 00:13:19,120 00:13:21,122 That's the face I saw. That's the face I saw.
225 00:13:23,200 00:13:24,850 That's you. That's you.
226 00:13:27,040 00:13:28,565 Ursula is just a myth. Ursula is just a myth.
227 00:13:29,160 00:13:30,924 Is she? Is she?
228 00:13:31,000 00:13:33,048 Because you're right here in front of me. Because you're right here in front of me.
229 00:13:33,560 00:13:36,211 Now, what brings you to our kingdom? Now, what brings you to our kingdom?
230 00:13:36,920 00:13:40,766 Well, I wanna see the world. Well, I wanna see the world.
231 00:13:40,880 00:13:42,723 Then you and I have something in common. Then you and I have something in common.
232 00:13:43,400 00:13:45,004 I'm leaving in the morning. I'm leaving in the morning.
233 00:13:45,080 00:13:46,969 A grand expedition. To do just that. A grand expedition. To do just that.
234 00:13:47,040 00:13:48,041 What? What?
235 00:13:49,320 00:13:50,924 I've been planning it for years. I've been planning it for years.
236 00:13:51,520 00:13:53,170 This shall be my final Ursula Ball. This shall be my final Ursula Ball.
237 00:13:53,240 00:13:54,321 For tomorrow, For tomorrow,
238 00:13:54,400 00:13:56,687 I'm exploring the unknown lands. I'm exploring the unknown lands.
239 00:13:56,760 00:13:58,603 The desert from this realm to Agrabah. The desert from this realm to Agrabah.
240 00:14:00,440 00:14:02,602 You're actually doing it. You're actually doing it.
241 00:14:03,440 00:14:05,522 I've always wanted to see the world. I've always wanted to see the world.
242 00:14:05,600 00:14:07,090 Then come. Then come.
243 00:14:07,200 00:14:09,248 I see it in your eyes, you want to. I see it in your eyes, you want to.
244 00:14:10,080 00:14:11,684 Unless I've misread things. Unless I've misread things.
245 00:14:11,760 00:14:15,606 No. I mean... Yes. No. I mean... Yes.
246 00:14:16,160 00:14:17,161 I mean no. I mean no.
247 00:14:17,520 00:14:19,443 I'm pressuring you. That's unfair. I'm pressuring you. That's unfair.
248 00:14:19,800 00:14:22,167 How about this? How about this?
249 00:14:22,240 00:14:25,449 Tomorrow morning, I'll wait for you. Tomorrow morning, I'll wait for you.
250 00:14:26,600 00:14:29,171 If you show up, I will be filled with joy. If you show up, I will be filled with joy.
251 00:14:29,240 00:14:33,928 If you don't, well, I may be heartbroken, If you don't, well, I may be heartbroken,
252 00:14:34,000 00:14:36,651 but I'll understand. but I'll understand.
253 00:14:37,720 00:14:39,324 It's so nice to meet you, Ariel. It's so nice to meet you, Ariel.
254 00:14:54,400 00:14:55,401 What? What?
255 00:15:04,840 00:15:07,684 That's the woman that rescued Snow White. The red hair. That's the woman that rescued Snow White. The red hair.
256 00:15:07,800 00:15:09,768 It's unmistakable. It's unmistakable.
257 00:15:09,840 00:15:12,411 I thought she had a tail, but, yes, I'm sure. I thought she had a tail, but, yes, I'm sure.
258 00:15:12,480 00:15:15,768 Next time you let someone fall to their death, Next time you let someone fall to their death,
259 00:15:16,160 00:15:19,004 make sure they're actually dead. make sure they're actually dead.
260 00:15:19,080 00:15:21,048 She looked dead. She looked dead.
261 00:15:21,120 00:15:22,849 No! No!
262 00:15:23,600 00:15:26,570 Death looks more like this. Death looks more like this.
263 00:15:30,560 00:15:33,211 Shall I lead more knights after Snow White? Shall I lead more knights after Snow White?
264 00:15:33,840 00:15:37,049 You boys have proved unequal to the task. You boys have proved unequal to the task.
265 00:15:41,280 00:15:43,123 No. No.
266 00:15:45,040 00:15:47,407 I've got a new idea. I've got a new idea.
267 00:15:59,960 00:16:01,405 Look at them go. Look at them go.
268 00:16:01,520 00:16:05,411 So determined to find their missing friend. So determined to find their missing friend.
269 00:16:05,480 00:16:09,849 Speaking of that friend, what shall we do with Neal? Speaking of that friend, what shall we do with Neal?
270 00:16:09,920 00:16:11,888 It's time to move him. It's time to move him.
271 00:16:11,960 00:16:14,327 Take him to the Echo Cave. Take him to the Echo Cave.
272 00:16:15,840 00:16:18,969 The game is about to get interesting. The game is about to get interesting.
273 00:16:29,360 00:16:31,931 You don't know what to do, do you? You don't know what to do, do you?
274 00:16:35,440 00:16:37,761 No, I don't. No, I don't.
275 00:16:38,080 00:16:39,650 Come home to Storybrooke. Come home to Storybrooke.
276 00:16:39,720 00:16:44,567 And just leave Henry, my family, behind? And just leave Henry, my family, behind?
277 00:16:44,640 00:16:48,645 Come with me and we can start a new family. Come with me and we can start a new family.
278 00:16:49,720 00:16:51,290 Our own family. Our own family.
279 00:16:51,360 00:16:54,807 That's what I want. Don't you? That's what I want. Don't you?
280 00:16:55,200 00:16:59,285 No, you can't want anything. No, you can't want anything.
281 00:16:59,360 00:17:01,328 You're just a figment of my subconscious. You're just a figment of my subconscious.
282 00:17:01,400 00:17:03,971 No. No, I am really here. No. No, I am really here.
283 00:17:09,560 00:17:13,531 Now take my hand. Believe in our love and we can go back. Now take my hand. Believe in our love and we can go back.
284 00:17:16,320 00:17:18,368 Take it, Rumple. Please. Take it, Rumple. Please.
285 00:17:19,720 00:17:20,881 Come home to me. Come home to me.
286 00:17:27,120 00:17:28,121 Enough of this! Enough of this!
287 00:17:28,200 00:17:29,406 Regina! Regina!
288 00:17:29,480 00:17:31,369 Are you really going to fall for this? Are you really going to fall for this?
289 00:17:31,440 00:17:33,124 Rumple, stop her. Rumple, stop her.
290 00:17:33,200 00:17:34,725 Don't listen to him. Don't listen to him.
291 00:17:34,800 00:17:36,609 - What are you doing? - Showing you the truth. - What are you doing? - Showing you the truth.
292 00:17:38,280 00:17:39,611 No! No!
293 00:17:42,400 00:17:44,004 Look who you're really dealing with! Look who you're really dealing with!
294 00:17:47,920 00:17:49,160 Pan. Pan.
295 00:18:01,480 00:18:02,891 I kissed him. I kissed him.
296 00:18:02,960 00:18:04,291 What? What?
297 00:18:04,360 00:18:05,407 - Who? - Hook. - Who? - Hook.
298 00:18:06,000 00:18:07,047 I kissed Hook. I kissed Hook.
299 00:18:09,240 00:18:10,287 Why? Why?
300 00:18:10,400 00:18:15,008 I don't know. I was... It's been a while. I was feeling good. I don't know. I was... It's been a while. I was feeling good.
301 00:18:15,080 00:18:16,286 Did it mean anything? Did it mean anything?
302 00:18:16,360 00:18:17,600 It was just a kiss. It was just a kiss.
303 00:18:18,520 00:18:20,522 I'm sure Neal will understand. I'm sure Neal will understand.
304 00:18:21,320 00:18:23,482 If he's still alive. If he's still alive.
305 00:18:23,560 00:18:26,245 Emma, I get what you're doing, you know. Emma, I get what you're doing, you know.
306 00:18:26,320 00:18:28,776 You don't want to open yourself up to the hope that he's alive, You don't want to open yourself up to the hope that he's alive,
307 00:18:28,800 00:18:30,245 but you should. but you should.
308 00:18:30,320 00:18:31,731 Why? Why?
309 00:18:33,800 00:18:36,087 Because you deserve a happy ending, Emma. Because you deserve a happy ending, Emma.
310 00:18:37,320 00:18:39,322 And happy endings always start with hope. And happy endings always start with hope.
311 00:18:40,240 00:18:42,242 This was a terrible, terrible mistake. This was a terrible, terrible mistake.
312 00:18:42,320 00:18:44,288 You met him. It's a start. You met him. It's a start.
313 00:18:44,360 00:18:46,089 More like an end. More like an end.
314 00:18:46,160 00:18:50,051 Because I can't ask him to give up his dream for someone he just met. Because I can't ask him to give up his dream for someone he just met.
315 00:18:50,600 00:18:52,125 Maybe you're the dream. Maybe you're the dream.
316 00:18:52,200 00:18:53,770 Maybe. Maybe.
317 00:18:54,960 00:18:56,610 But I can't make him choose. But I can't make him choose.
318 00:18:58,280 00:19:00,203 It's not right. It's not right.
319 00:19:00,280 00:19:03,489 You can't make him choose? Or you don't wanna make him choose? You can't make him choose? Or you don't wanna make him choose?
320 00:19:05,880 00:19:08,042 You're afraid. You're afraid.
321 00:19:08,120 00:19:09,121 Of What? Of What?
322 00:19:09,200 00:19:11,328 Of his choice. Of his choice.
323 00:19:13,920 00:19:17,288 There's nothing about any of this that's easy. There's nothing about any of this that's easy.
324 00:19:18,360 00:19:19,441 So take my advice. So take my advice.
325 00:19:19,760 00:19:21,569 Do the hard thing. Do the hard thing.
326 00:19:21,680 00:19:25,048 Be honest. No secrets. Be honest. No secrets.
327 00:19:25,120 00:19:27,885 Open your heart to love. It is so worth the risk. Open your heart to love. It is so worth the risk.
328 00:19:28,440 00:19:32,809 Even if you get hurt, you'll know. You'll know you tried. Even if you get hurt, you'll know. You'll know you tried.
329 00:19:34,360 00:19:35,930 I just need some time to think. I just need some time to think.
330 00:19:36,800 00:19:40,805 Well, you have three hours. So I'll be here if you need me. Well, you have three hours. So I'll be here if you need me.
331 00:19:52,440 00:19:53,771 What should I do? What should I do?
332 00:19:54,720 00:19:56,324 That's right. That's right.
333 00:19:56,400 00:20:00,564 I'm talking to you, Ursula. Mythical goddess of the sea. I'm talking to you, Ursula. Mythical goddess of the sea.
334 00:20:01,520 00:20:03,045 He thought you brought us together, He thought you brought us together,
335 00:20:03,120 00:20:05,805 but we both know that's a lie. but we both know that's a lie.
336 00:20:05,880 00:20:09,851 So tell me, between girlfriends, So tell me, between girlfriends,
337 00:20:09,920 00:20:10,967 what do I do? what do I do?
338 00:20:13,280 00:20:14,884 Nothing, huh? Nothing, huh?
339 00:20:16,480 00:20:19,802 Well, what should I expect from a long-dead myth? Well, what should I expect from a long-dead myth?
340 00:20:20,320 00:20:23,051 You gave me legs, but that's it, right? You gave me legs, but that's it, right?
341 00:20:23,120 00:20:25,646 No answers? No answers?
342 00:20:26,600 00:20:29,251 Thanks. For nothing. Thanks. For nothing.
343 00:20:47,520 00:20:49,329 Ursula? Ursula?
344 00:20:51,400 00:20:56,406 Hello, Ariel. Hello, Ariel.
345 00:21:02,200 00:21:05,602 What is this? Amateur hour? What is this? Amateur hour?
346 00:21:06,920 00:21:09,287 Did you really believe that was Belle? Did you really believe that was Belle?
347 00:21:09,720 00:21:11,688 Why are you here? Why are you here?
348 00:21:11,760 00:21:13,842 Well, for starters, it appears I'm saving your ass. Well, for starters, it appears I'm saving your ass.
349 00:21:13,960 00:21:15,485 You were about to be Pan's lunch. You were about to be Pan's lunch.
350 00:21:15,560 00:21:16,800 Oh, what do you care? Oh, what do you care?
351 00:21:18,040 00:21:20,964 I care because I've been camping with the Charmings for a week I care because I've been camping with the Charmings for a week
352 00:21:21,040 00:21:22,121 and getting nowhere. and getting nowhere.
353 00:21:24,400 00:21:28,166 If we're gonna get Henry, I need you. If we're gonna get Henry, I need you.
354 00:21:28,240 00:21:30,720 I need Rumplestiltskin. I need Rumplestiltskin.
355 00:21:30,800 00:21:32,245 The problem, dearie, The problem, dearie,
356 00:21:32,320 00:21:35,563 is that Rumplestiltskin can only stop Pan by dying. is that Rumplestiltskin can only stop Pan by dying.
357 00:21:35,640 00:21:39,122 You're not gonna die at anyone's hands but my own. You're not gonna die at anyone's hands but my own.
358 00:21:40,400 00:21:43,404 We're the two most powerful practitioners of magic We're the two most powerful practitioners of magic
359 00:21:43,480 00:21:45,403 who have ever lived. who have ever lived.
360 00:21:45,480 00:21:49,485 The Evil Queen and The Dark One joining forces? The Evil Queen and The Dark One joining forces?
361 00:21:49,560 00:21:54,566 I'd say we can find another way to handle one smug teenager. I'd say we can find another way to handle one smug teenager.
362 00:21:54,640 00:21:57,166 You've never faced him. I have. You've never faced him. I have.
363 00:21:57,240 00:22:00,961 And I know what killing him requires. And that is my life. And I know what killing him requires. And that is my life.
364 00:22:03,160 00:22:07,165 As much as I want to, maybe we don't have to kill him. As much as I want to, maybe we don't have to kill him.
365 00:22:07,240 00:22:10,767 If that's the case, If that's the case,
366 00:22:10,840 00:22:13,286 then maybe we can find another way. then maybe we can find another way.
367 00:22:13,360 00:22:14,771 Something to contain him, Something to contain him,
368 00:22:14,840 00:22:16,205 some other fate. some other fate.
369 00:22:16,280 00:22:17,611 A fate worse than death? A fate worse than death?
370 00:22:20,640 00:22:22,961 Now we're talking. Now we're talking.
371 00:22:23,920 00:22:25,922 There's my malevolent imp. There's my malevolent imp.
372 00:22:26,000 00:22:28,446 Is there a spell you know? Something we can enact? Is there a spell you know? Something we can enact?
373 00:22:28,520 00:22:31,763 No, but back in my shop, I might have just the thing. No, but back in my shop, I might have just the thing.
374 00:22:31,840 00:22:33,656 Why didn't you bring it with you in the first place? Why didn't you bring it with you in the first place?
375 00:22:33,680 00:22:37,048 Because I came here to kill him and die in the process. Because I came here to kill him and die in the process.
376 00:22:37,120 00:22:40,488 I could've told you that wasn't going to happen. I could've told you that wasn't going to happen.
377 00:22:41,680 00:22:45,969 You forget, dear, I've known you a long time. You forget, dear, I've known you a long time.
378 00:22:46,040 00:22:48,281 I know all about your survival instincts. I know all about your survival instincts.
379 00:22:48,360 00:22:49,805 Well, they just kicked in. Well, they just kicked in.
380 00:22:49,880 00:22:51,450 Good. Good.
381 00:22:52,520 00:22:54,761 So now we just need a change of plans. So now we just need a change of plans.
382 00:22:55,800 00:22:58,929 We need to get back to your shop and pick up this magical item, We need to get back to your shop and pick up this magical item,
383 00:22:59,000 00:23:01,321 and then all of our problems are solved. and then all of our problems are solved.
384 00:23:01,440 00:23:03,966 Crossing realms? Is that all? Crossing realms? Is that all?
385 00:23:04,840 00:23:08,526 Yes. That's all. Yes. That's all.
386 00:23:11,200 00:23:13,282 You're real. You're real.
387 00:23:13,360 00:23:16,170 Ha! As real as the legs you're standing on. Ha! As real as the legs you're standing on.
388 00:23:16,240 00:23:19,403 I'm sorry if I was rude before. I... I'm sorry if I was rude before. I...
389 00:23:19,800 00:23:23,327 My dear, sweet child, don't fret. My dear, sweet child, don't fret.
390 00:23:23,400 00:23:25,004 I understand. I understand.
391 00:23:25,320 00:23:28,847 But you're also in luck. But you're also in luck.
392 00:23:29,800 00:23:35,091 I can help with your dilemma. I can help with your dilemma.
393 00:23:35,520 00:23:37,170 With Prince Eric? With Prince Eric?
394 00:23:38,040 00:23:39,560 I have to tell him the truth, don't I? I have to tell him the truth, don't I?
395 00:23:40,920 00:23:42,604 Your friend was mistaken. Your friend was mistaken.
396 00:23:43,520 00:23:44,601 You sure? You sure?
397 00:23:44,680 00:23:46,728 Of course I'm sure. Of course I'm sure.
398 00:23:47,160 00:23:51,131 If you tell him the truth, that you're from two different worlds, If you tell him the truth, that you're from two different worlds,
399 00:23:51,240 00:23:54,050 he won't accept that. he won't accept that.
400 00:23:54,160 00:23:55,241 Or you. Or you.
401 00:23:55,320 00:23:57,641 How is this helping again? How is this helping again?
402 00:23:57,720 00:24:00,087 What if I told you What if I told you
403 00:24:00,160 00:24:04,085 that you could keep your legs? that you could keep your legs?
404 00:24:04,760 00:24:07,969 That you can walk on land? That you can walk on land?
405 00:24:08,480 00:24:11,848 Be a part of his world Be a part of his world
406 00:24:11,920 00:24:15,527 forever, forever,
407 00:24:16,000 00:24:19,129 without ever telling him your secret? without ever telling him your secret?
408 00:24:19,560 00:24:23,042 That you're a mermaid. That you're a mermaid.
409 00:24:23,800 00:24:25,564 Would you be interested? Would you be interested?
410 00:24:26,240 00:24:27,446 Of course. Of course.
411 00:24:35,040 00:24:36,121 What is it? What is it?
412 00:24:36,200 00:24:38,328 - What happened? - Something amazing. - What happened? - Something amazing.
413 00:24:38,400 00:24:40,448 And not just for me, but for the both of us. And not just for me, but for the both of us.
414 00:24:40,520 00:24:41,726 What are you talking about? What are you talking about?
415 00:24:42,040 00:24:43,610 I received a gift. I received a gift.
416 00:24:43,680 00:24:46,923 A gift that will allow me to spend the rest of my life with Eric A gift that will allow me to spend the rest of my life with Eric
417 00:24:47,000 00:24:49,606 and a way for you to escape your Evil Queen. and a way for you to escape your Evil Queen.
418 00:24:50,000 00:24:51,490 How is that possible? How is that possible?
419 00:24:51,560 00:24:52,891 Look. Look.
420 00:24:56,080 00:24:57,127 What are you doing? What are you doing?
421 00:24:57,440 00:24:59,966 This is no ordinary bracelet. This is no ordinary bracelet.
422 00:25:00,320 00:25:01,685 Look. Look.
423 00:25:03,080 00:25:05,242 What's happening to me? What's happening to me?
424 00:25:07,880 00:25:09,530 You're a mermaid. You're a mermaid.
425 00:25:09,600 00:25:13,002 Ariel, what have you done? Ariel, what have you done?
426 00:25:13,080 00:25:16,368 The bracelet, it's magic. I got it from Ursula. The bracelet, it's magic. I got it from Ursula.
427 00:25:16,440 00:25:18,329 By wearing it, you get my tail By wearing it, you get my tail
428 00:25:18,400 00:25:20,084 and I can keep my legs. and I can keep my legs.
429 00:25:20,160 00:25:23,130 That's the price, but it's a good price. That's the price, but it's a good price.
430 00:25:23,200 00:25:25,009 Don't you see? You can escape. Don't you see? You can escape.
431 00:25:25,360 00:25:29,490 You can travel to my land, a land where the Evil Queen cannot follow. You can travel to my land, a land where the Evil Queen cannot follow.
432 00:25:29,880 00:25:33,089 And you can have a life. A wonderful life. And you can have a life. A wonderful life.
433 00:25:33,160 00:25:34,286 Under the sea. Under the sea.
434 00:25:34,360 00:25:35,964 Ursula gave you the bracelet? Ursula gave you the bracelet?
435 00:25:36,040 00:25:37,121 Yes. Yes.
436 00:25:37,400 00:25:39,368 Ursula's a myth. Ursula's a myth.
437 00:25:39,440 00:25:43,001 She hasn't existed for thousands of years. She's not real. She hasn't existed for thousands of years. She's not real.
438 00:25:43,600 00:25:45,682 Yes, she is. Yes, she is.
439 00:25:45,760 00:25:47,171 Actually, Actually,
440 00:25:47,240 00:25:48,810 it's not entirely true. it's not entirely true.
441 00:25:50,440 00:25:51,601 What's going on? What's going on?
442 00:25:54,280 00:25:56,601 Well, well, well. Well, well, well.
443 00:25:56,680 00:25:58,409 Look at the catch of the day. Look at the catch of the day.
444 00:25:59,880 00:26:01,325 Ursula? Ursula?
445 00:26:01,400 00:26:02,890 Oh, this isn't Ursula. Oh, this isn't Ursula.
446 00:26:02,960 00:26:04,689 This is Regina, This is Regina,
447 00:26:04,760 00:26:06,842 the Evil Queen. the Evil Queen.
448 00:26:12,440 00:26:14,044 The tracks lead directly into that cave. The tracks lead directly into that cave.
449 00:26:14,120 00:26:16,805 This must be where Pan is keeping Neal. This must be where Pan is keeping Neal.
450 00:26:16,880 00:26:18,016 If the cave is some sort of prison, If the cave is some sort of prison,
451 00:26:18,040 00:26:21,362 why aren't there any guards posted to stop us? why aren't there any guards posted to stop us?
452 00:26:21,440 00:26:23,120 Because this prison doesn't require guards. Because this prison doesn't require guards.
453 00:26:27,560 00:26:28,686 Echo Cave. Echo Cave.
454 00:26:28,760 00:26:29,886 You know it? You know it?
455 00:26:30,400 00:26:31,890 All too well. All too well.
456 00:26:33,520 00:26:35,488 I lost half my crew inside those rock walls. I lost half my crew inside those rock walls.
457 00:26:36,000 00:26:39,641 The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret. The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret.
458 00:26:40,920 00:26:44,561 A secret? That's all? A secret? That's all?
459 00:26:44,640 00:26:46,927 Your darkest secret. Your darkest secret.
460 00:26:47,040 00:26:49,361 Echo Cave derives its name from an old saying. Echo Cave derives its name from an old saying.
461 00:26:49,440 00:26:51,727 "The deeper the lie, the more truth in its echo." "The deeper the lie, the more truth in its echo."
462 00:26:52,200 00:26:55,443 The cave demands that you reveal a truth about yourself. The cave demands that you reveal a truth about yourself.
463 00:26:55,520 00:26:57,363 A secret you would never admit to anyone. A secret you would never admit to anyone.
464 00:26:57,440 00:26:58,771 This is ridiculous. This is ridiculous.
465 00:26:58,840 00:27:00,365 Don't kill the messenger, love. Don't kill the messenger, love.
466 00:27:00,440 00:27:03,176 Even if we spill our guts, how do we know Neal is still alive in there? Even if we spill our guts, how do we know Neal is still alive in there?
467 00:27:03,200 00:27:05,407 Because this is what Pan wants. Because this is what Pan wants.
468 00:27:05,480 00:27:07,084 He wants us to rescue him. He wants us to rescue him.
469 00:27:07,160 00:27:08,400 Why? Why?
470 00:27:08,520 00:27:10,284 So that we reveal our secrets. So that we reveal our secrets.
471 00:27:10,360 00:27:12,203 He believes, once we do, He believes, once we do,
472 00:27:12,920 00:27:15,571 our secrets will destroy us. our secrets will destroy us.
473 00:27:20,320 00:27:21,970 Having trouble with your fin? Having trouble with your fin?
474 00:27:22,040 00:27:23,371 I'll figure it out. I'll figure it out.
475 00:27:23,440 00:27:24,771 Snow, the bracelet. Snow, the bracelet.
476 00:27:26,680 00:27:28,170 The wearer can't take it off. The wearer can't take it off.
477 00:27:28,560 00:27:31,211 Oh, did I leave that detail out? Oh, did I leave that detail out?
478 00:27:33,640 00:27:35,608 For once, Snow, For once, Snow,
479 00:27:35,680 00:27:37,921 you won't be able to run away. you won't be able to run away.
480 00:27:38,920 00:27:40,081 You tricked me? You tricked me?
481 00:27:40,360 00:27:42,727 You went to a long-dead octopus for advice, You went to a long-dead octopus for advice,
482 00:27:42,800 00:27:44,520 and you're gonna blame me for your problems? and you're gonna blame me for your problems?
483 00:27:45,400 00:27:46,925 This is wrong. This is wrong.
484 00:27:49,000 00:27:52,129 Sorry, dear. You're not helping her. Sorry, dear. You're not helping her.
485 00:27:52,200 00:27:53,565 Ariel, get out of here! Ariel, get out of here!
486 00:27:53,880 00:27:58,169 For once we're in agreement. Get out of here, mermaid. For once we're in agreement. Get out of here, mermaid.
487 00:27:58,280 00:27:59,964 Not if you're going to hurt my friend. Not if you're going to hurt my friend.
488 00:28:01,320 00:28:02,924 You have a choice. You have a choice.
489 00:28:03,000 00:28:04,809 Your friend is going to be hurt either way. Your friend is going to be hurt either way.
490 00:28:05,040 00:28:09,329 The real question is whether you're going to join her. The real question is whether you're going to join her.
491 00:28:09,680 00:28:12,047 Or are you going to run off and get your happy ending? Or are you going to run off and get your happy ending?
492 00:28:12,720 00:28:15,326 Hmm? Go on, Hmm? Go on,
493 00:28:15,640 00:28:18,644 there are no second chances. there are no second chances.
494 00:28:18,720 00:28:21,451 It's okay, Ariel. It's okay, Ariel.
495 00:28:21,520 00:28:23,522 I can't keep running forever. I can't keep running forever.
496 00:28:23,600 00:28:26,729 You have a chance at happiness. You have a chance at happiness.
497 00:28:26,800 00:28:28,643 That's something the Queen will never have. That's something the Queen will never have.
498 00:28:28,720 00:28:30,927 Eric is going to leave any moment. Go to him. Eric is going to leave any moment. Go to him.
499 00:28:31,560 00:28:33,642 Listen to her, Ariel! Listen to her, Ariel!
500 00:28:33,920 00:28:38,244 Are you really going to give up the love of your life Are you really going to give up the love of your life
501 00:28:38,360 00:28:39,771 for a friend? for a friend?
502 00:28:42,840 00:28:44,205 I'm sorry. I'm sorry.
503 00:28:53,240 00:28:56,403 Now, where were we? Now, where were we?
504 00:28:57,560 00:28:59,369 Oh, right. Oh, right.
505 00:28:59,440 00:29:02,523 The catch of the day! The catch of the day!
506 00:29:15,600 00:29:16,886 What are you doing? What are you doing?
507 00:29:20,480 00:29:21,811 Hold your breath. Hold your breath.
508 00:30:05,040 00:30:06,610 Emma! Emma!
509 00:30:07,640 00:30:08,687 Neal. Neal.
510 00:30:10,280 00:30:11,725 It must be 100 feet across. It must be 100 feet across.
511 00:30:11,800 00:30:13,928 Even if we fashion some sort of rope, Even if we fashion some sort of rope,
512 00:30:14,040 00:30:16,441 there's nothing to attach it to. No way to swing over. there's nothing to attach it to. No way to swing over.
513 00:30:16,520 00:30:17,601 So what do we do? So what do we do?
514 00:30:18,960 00:30:20,644 I told you what needs to be done. I told you what needs to be done.
515 00:30:21,560 00:30:24,040 Consider this the moment of truth. Literally. Consider this the moment of truth. Literally.
516 00:30:24,320 00:30:26,209 Now. Who wants to kick things off? Now. Who wants to kick things off?
517 00:30:26,280 00:30:27,327 So, what? So, what?
518 00:30:27,400 00:30:29,767 Someone tells their secret and they sprout wings? Someone tells their secret and they sprout wings?
519 00:30:29,840 00:30:31,776 I don't know the particulars. Only what I've been told. I don't know the particulars. Only what I've been told.
520 00:30:31,800 00:30:33,928 Then how do you know it'll work? Then how do you know it'll work?
521 00:30:39,800 00:30:42,167 There's only one way to find out, I suppose. There's only one way to find out, I suppose.
522 00:30:47,400 00:30:48,686 I kissed Emma. I kissed Emma.
523 00:30:49,840 00:30:51,922 - You did what? - David, now is not the time. - You did what? - David, now is not the time.
524 00:30:52,000 00:30:55,641 I already told Mary Margaret, so technically it's not a secret. I already told Mary Margaret, so technically it's not a secret.
525 00:30:55,720 00:30:58,405 And it was just a kiss. And it was just a kiss.
526 00:30:58,480 00:31:00,289 How's that your darkest secret? How's that your darkest secret?
527 00:31:00,920 00:31:02,604 It's what the kiss exposed. It's what the kiss exposed.
528 00:31:03,920 00:31:04,967 My secret is. My secret is.
529 00:31:05,640 00:31:10,680 I never thought I'd be capable of letting go of my first love, of my Milah, I never thought I'd be capable of letting go of my first love, of my Milah,
530 00:31:11,880 00:31:14,201 to believe that I could find someone else. to believe that I could find someone else.
531 00:31:15,320 00:31:16,970 That is until I met you. That is until I met you.
532 00:31:33,520 00:31:35,522 - Mary Margaret. - No, no, no. - Mary Margaret. - No, no, no.
533 00:31:37,080 00:31:38,320 Me next. Me next.
534 00:31:39,840 00:31:42,047 Ever since the curse broke, Ever since the curse broke,
535 00:31:42,120 00:31:44,202 since we found each other, since we found Emma, since we found each other, since we found Emma,
536 00:31:45,320 00:31:46,731 in all of that happiness, in all of that happiness,
537 00:31:46,840 00:31:49,571 there's something I haven't wanted to admit. there's something I haven't wanted to admit.
538 00:31:50,800 00:31:54,805 Our daughter is a beautiful, Our daughter is a beautiful,
539 00:31:54,880 00:31:59,249 smart, amazing woman, whom I love very much, smart, amazing woman, whom I love very much,
540 00:31:59,320 00:32:02,642 and of whom I could not be more proud. and of whom I could not be more proud.
541 00:32:04,720 00:32:06,722 But she's all grown up. But she's all grown up.
542 00:32:08,840 00:32:12,811 And as much as I want to pretend I'm okay with that, I'm not. And as much as I want to pretend I'm okay with that, I'm not.
543 00:32:14,280 00:32:16,282 We missed it, David. We missed it, David.
544 00:32:16,960 00:32:18,530 What we have with her is unique. What we have with her is unique.
545 00:32:19,320 00:32:21,322 But it's not what I wanted. But it's not what I wanted.
546 00:32:22,680 00:32:24,045 We were cheated out of everything. We were cheated out of everything.
547 00:32:24,480 00:32:28,849 Her first step, her first word, her first smile, Her first step, her first word, her first smile,
548 00:32:28,920 00:32:30,206 we missed it all. we missed it all.
549 00:32:31,600 00:32:32,761 What are you saying? What are you saying?
550 00:32:34,000 00:32:35,286 When we get off this island When we get off this island
551 00:32:35,360 00:32:37,440 and get back to Storybrooke, I want another go at it. and get back to Storybrooke, I want another go at it.
552 00:32:39,600 00:32:41,284 I want to have another baby. I want to have another baby.
553 00:32:53,800 00:32:55,564 Nothing in this world would make me happier. Nothing in this world would make me happier.
554 00:32:55,640 00:32:57,722 And I know, And I know,
555 00:32:57,800 00:33:02,681 with all my heart, that you would make an amazing mother. with all my heart, that you would make an amazing mother.
556 00:33:05,440 00:33:07,363 But it can never happen. But it can never happen.
557 00:33:08,080 00:33:09,525 At least, not with me. At least, not with me.
558 00:33:12,160 00:33:13,321 What do you mean? What do you mean?
559 00:33:16,880 00:33:19,247 When Hook and I went to search for the sextant, When Hook and I went to search for the sextant,
560 00:33:19,320 00:33:22,005 he was really taking me to find a cure. he was really taking me to find a cure.
561 00:33:23,600 00:33:25,762 A cure for what? A cure for what?
562 00:33:26,840 00:33:28,365 Dreamshade. Dreamshade.
563 00:33:31,120 00:33:35,011 The Lost Boys, the arrow, you pushed me out of the way... The Lost Boys, the arrow, you pushed me out of the way...
564 00:33:35,080 00:33:38,163 I wasn't fast enough. I was hit. I wasn't fast enough. I was hit.
565 00:33:40,120 00:33:43,442 Hook was able to find a cure, but it comes at a price. Hook was able to find a cure, but it comes at a price.
566 00:33:44,080 00:33:46,526 I can't leave Neverland. I can't leave Neverland.
567 00:33:49,000 00:33:50,764 If I do, I'll die. If I do, I'll die.
568 00:34:29,080 00:34:30,127 You Okay? You Okay?
569 00:34:30,800 00:34:32,848 Yeah. But Henry... Yeah. But Henry...
570 00:34:32,920 00:34:36,129 It's okay. We're gonna take care of him. Just need to get you out of there first. It's okay. We're gonna take care of him. Just need to get you out of there first.
571 00:34:40,520 00:34:42,249 Emma. Emma! Emma! Emma. Emma! Emma!
572 00:34:44,240 00:34:45,890 You know that's not how this works. You know that's not how this works.
573 00:34:50,960 00:34:52,405 It's okay. It's okay.
574 00:34:55,520 00:34:57,124 You can tell me anything. You can tell me anything.
575 00:35:00,800 00:35:04,850 When I heard you might be here, that you might still be alive, When I heard you might be here, that you might still be alive,
576 00:35:05,760 00:35:08,764 I knew I should be happy, but I wasn't. I knew I should be happy, but I wasn't.
577 00:35:08,840 00:35:11,605 I was terrified. I was terrified.
578 00:35:11,680 00:35:13,682 And I didn't understand why until now. And I didn't understand why until now.
579 00:35:16,960 00:35:20,123 From the moment I saw you in New York, From the moment I saw you in New York,
580 00:35:20,200 00:35:24,489 the instant you stepped back into my life, the instant you stepped back into my life,
581 00:35:27,840 00:35:30,161 I knew I never stopped loving you. I knew I never stopped loving you.
582 00:35:32,280 00:35:35,045 And before I even had a chance to take a breath, And before I even had a chance to take a breath,
583 00:35:35,120 00:35:36,451 I lost you once more. I lost you once more.
584 00:35:36,520 00:35:38,736 And all that pain that I had pushed down for all those years, And all that pain that I had pushed down for all those years,
585 00:35:38,760 00:35:42,481 it just came rushing back. it just came rushing back.
586 00:35:44,280 00:35:47,762 And I didn't know if I could go through it again. And I didn't know if I could go through it again.
587 00:35:49,240 00:35:52,369 I love you. I probably always will. I love you. I probably always will.
588 00:35:56,280 00:35:59,124 But my secret But my secret
589 00:36:00,840 00:36:04,322 is that I was hoping that this was a trick. is that I was hoping that this was a trick.
590 00:36:06,760 00:36:08,683 I was hoping you were dead. I was hoping you were dead.
591 00:36:09,880 00:36:12,531 Because it would be easier for me to put you behind me Because it would be easier for me to put you behind me
592 00:36:13,480 00:36:17,166 than to face all the pain that we went through all over again. than to face all the pain that we went through all over again.
593 00:36:40,480 00:36:41,481 Thank you. Thank you.
594 00:36:42,080 00:36:44,082 Don't thank us yet. We still have to save Henry. Don't thank us yet. We still have to save Henry.
595 00:36:44,160 00:36:45,650 We found your star maps. We found your star maps.
596 00:36:45,720 00:36:48,056 The real question is, do you know how to get off this island? The real question is, do you know how to get off this island?
597 00:36:48,080 00:36:50,287 If we can find Henry, I can get us home. If we can find Henry, I can get us home.
598 00:36:50,880 00:36:54,089 Then let's go get Tinker Bell, and retrieve the boy. Then let's go get Tinker Bell, and retrieve the boy.
599 00:36:59,200 00:37:00,201 You all right? You all right?
600 00:37:01,040 00:37:02,963 Yeah. I'm fine. Yeah. I'm fine.
601 00:37:03,880 00:37:05,245 About what I said... About what I said...
602 00:37:05,320 00:37:07,687 - Hey, Emma, it's okay. - No, it's not. - Hey, Emma, it's okay. - No, it's not.
603 00:37:08,240 00:37:10,641 I wish I could change how I feel, more than anything, I wish I could change how I feel, more than anything,
604 00:37:10,720 00:37:15,123 but I can't. I'm sorry. but I can't. I'm sorry.
605 00:37:15,440 00:37:17,090 Don't be. Don't be.
606 00:37:17,160 00:37:18,616 After everything I've put you through, After everything I've put you through,
607 00:37:18,640 00:37:21,769 you don't ever have to apologize to me about how you feel. you don't ever have to apologize to me about how you feel.
608 00:37:21,840 00:37:23,205 Hey, I'm glad you told me. Hey, I'm glad you told me.
609 00:37:24,640 00:37:26,449 I have a secret, too, Emma. I have a secret, too, Emma.
610 00:37:27,480 00:37:30,290 I'm never going to stop fighting for you. I'm never going to stop fighting for you.
611 00:37:31,160 00:37:32,571 Never. Never.
612 00:37:40,120 00:37:41,770 Look, I know I should've told you... Look, I know I should've told you...
613 00:37:41,840 00:37:44,161 Don't. Just... Not now. Don't. Just... Not now.
614 00:37:46,920 00:37:50,447 I'm so sorry, Snow. Are you okay? I'm so sorry, Snow. Are you okay?
615 00:37:52,840 00:37:55,207 I'm fine. I'm fine.
616 00:37:55,880 00:37:57,041 But you need to go. But you need to go.
617 00:37:58,000 00:37:59,525 What? What?
618 00:37:59,760 00:38:02,969 Eric. Tell him the truth. Eric. Tell him the truth.
619 00:38:03,560 00:38:04,971 Go to him. Go to him.
620 00:38:05,040 00:38:07,281 The caravan is probably long gone by now. The caravan is probably long gone by now.
621 00:38:07,360 00:38:08,930 And we're miles from the docks. And we're miles from the docks.
622 00:38:09,000 00:38:12,766 I saw how he looked at you at the ball. He'll wait as long as possible. I saw how he looked at you at the ball. He'll wait as long as possible.
623 00:38:13,600 00:38:15,329 You think he's still there? You think he's still there?
624 00:38:15,400 00:38:17,528 Well, there is only one way to find out. Well, there is only one way to find out.
625 00:38:18,080 00:38:19,570 Go! Go!
626 00:38:20,280 00:38:22,044 Thank you, Snow. Thank you, Snow.
627 00:38:22,120 00:38:23,565 Go! Just go! Go! Just go!
628 00:38:32,200 00:38:33,361 Your Highness, Your Highness,
629 00:38:34,560 00:38:37,131 it's time. it's time.
630 00:38:37,200 00:38:39,202 Just a little longer. Just a little longer.
631 00:39:25,040 00:39:29,090 I told you there'd be no second chances. I told you there'd be no second chances.
632 00:39:32,680 00:39:34,887 Oh, that? Your voice? Oh, that? Your voice?
633 00:39:34,960 00:39:36,200 I took it. I took it.
634 00:39:37,520 00:39:38,965 The only thing worse The only thing worse
635 00:39:39,560 00:39:41,961 about telling your Prince how you feel about telling your Prince how you feel
636 00:39:42,040 00:39:44,486 and rejecting you and rejecting you
637 00:39:44,560 00:39:47,211 is never telling him at all. is never telling him at all.
638 00:39:47,960 00:39:49,928 Never knowing. Never knowing.
639 00:39:50,280 00:39:54,888 Never even having a chance at true love. Never even having a chance at true love.
640 00:39:55,320 00:39:57,846 That's right, dear. That's right, dear.
641 00:39:57,920 00:39:59,729 He's gone. He's gone.
642 00:40:03,280 00:40:06,682 Time to swim back home, Time to swim back home,
643 00:40:06,800 00:40:08,802 Little Mermaid. Little Mermaid.
644 00:40:20,280 00:40:22,851 Hello, Regina. Hello, Regina.
645 00:40:28,840 00:40:30,968 You. You.
646 00:40:31,760 00:40:32,921 You're real? You're real?
647 00:40:33,000 00:40:37,927 Next time you claim to be me, you'll find out just how real I am. Next time you claim to be me, you'll find out just how real I am.
648 00:40:41,960 00:40:45,328 Don't ever do that again! Don't ever do that again!
649 00:40:59,080 00:41:02,482 If you think summoning a giant squid is the answer, If you think summoning a giant squid is the answer,
650 00:41:02,560 00:41:04,562 I've already tried that. I've already tried that.
651 00:41:04,800 00:41:07,804 Oh, you've had fun, haven't you? Oh, you've had fun, haven't you?
652 00:41:07,880 00:41:10,167 I have no intention of ordering calamari. I have no intention of ordering calamari.
653 00:41:24,400 00:41:25,640 Hello, Ariel. Hello, Ariel.
654 00:41:26,320 00:41:27,970 Long time. Long time.
655 00:41:28,720 00:41:32,611 It's true, mermaids can travel across realms. It's true, mermaids can travel across realms.
656 00:41:33,080 00:41:35,128 But they can't be trusted. But they can't be trusted.
657 00:41:35,200 00:41:36,486 This one can. This one can.
658 00:41:36,560 00:41:38,324 We have history together. We have history together.
659 00:41:38,400 00:41:41,290 That would explain the distasteful look in her face. That would explain the distasteful look in her face.
660 00:41:41,360 00:41:43,522 And now she's going to help us. And now she's going to help us.
661 00:41:46,600 00:41:47,726 Oh, right, your voice. Oh, right, your voice.
662 00:41:49,520 00:41:51,807 Why would I help you? Why would I help you?
663 00:41:51,880 00:41:54,451 Because I can give you what you want. Because I can give you what you want.
664 00:41:58,680 00:42:01,126 I can give you legs, Ariel. I can give you legs, Ariel.
665 00:42:02,280 00:42:04,886 And this time, control over them. And this time, control over them.
666 00:42:05,000 00:42:08,607 But more importantly, I can give you what you need most. But more importantly, I can give you what you need most.
667 00:42:08,680 00:42:09,761 What? What?
668 00:42:09,880 00:42:13,771 The place I'm sending you, among its residents, The place I'm sending you, among its residents,
669 00:42:13,840 00:42:15,410 is your Prince Eric. is your Prince Eric.
670 00:42:18,080 00:42:19,650 What's the name of this place? What's the name of this place?
671 00:42:21,400 00:42:23,562 Storybrooke. Storybrooke.