This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:04,240 | 00:00:05,844 | Hurry! After her! | Hurry! After her! |
2 | 00:00:08,960 | 00:00:10,121 | Stop! | Stop! |
3 | 00:00:34,440 | 00:00:35,601 | Really? | Really? |
4 | 00:00:37,320 | 00:00:39,209 | You're a long way from home, Snow White. | You're a long way from home, Snow White. |
5 | 00:00:39,280 | 00:00:41,480 | Did you really think you could hide from the Queen here? | Did you really think you could hide from the Queen here? |
6 | 00:00:41,840 | 00:00:43,569 | Actually, yes. | Actually, yes. |
7 | 00:00:43,640 | 00:00:47,281 | Well, don't worry. We're here to take you back. | Well, don't worry. We're here to take you back. |
8 | 00:00:47,400 | 00:00:49,846 | The Queen is eager to see you again. | The Queen is eager to see you again. |
9 | 00:00:51,320 | 00:00:52,924 | Not gonna happen. | Not gonna happen. |
10 | 00:00:53,000 | 00:00:54,490 | No, no, no. Wait! | No, no, no. Wait! |
11 | 00:01:24,520 | 00:01:25,601 | Thank you. | Thank you. |
12 | 00:01:25,680 | 00:01:27,011 | No problem. | No problem. |
13 | 00:01:27,080 | 00:01:29,208 | You might wanna try diving in calmer waters next time. | You might wanna try diving in calmer waters next time. |
14 | 00:01:34,520 | 00:01:36,921 | - You're a... - Yeah, I'm a mermaid. | - You're a... - Yeah, I'm a mermaid. |
15 | 00:01:38,840 | 00:01:41,366 | Name's Ariel. | Name's Ariel. |
16 | 00:01:56,000 | 00:01:58,162 | FOCUS. | FOCUS. |
17 | 00:01:58,480 | 00:01:59,481 | Concentrate. | Concentrate. |
18 | 00:01:59,560 | 00:02:01,440 | It's kind of hard when you're talking in my ear. | It's kind of hard when you're talking in my ear. |
19 | 00:02:01,880 | 00:02:03,484 | And when the wind blows, | And when the wind blows, |
20 | 00:02:03,600 | 00:02:08,003 | or it's raining, or someone's shooting arrows at you. | or it's raining, or someone's shooting arrows at you. |
21 | 00:02:09,880 | 00:02:13,851 | Yes, concentration's hard. That's the point. | Yes, concentration's hard. That's the point. |
22 | 00:02:14,720 | 00:02:18,964 | Find your anger and use it to focus. | Find your anger and use it to focus. |
23 | 00:02:19,040 | 00:02:21,247 | No. There has to be a way without going dark. | No. There has to be a way without going dark. |
24 | 00:02:22,200 | 00:02:24,123 | You're such a pathetic waste of ability. | You're such a pathetic waste of ability. |
25 | 00:02:24,200 | 00:02:26,248 | And you're a monster. | And you're a monster. |
26 | 00:02:28,120 | 00:02:29,929 | - Smell that? - What? | - Smell that? - What? |
27 | 00:02:32,240 | 00:02:34,208 | Smoke. | Smoke. |
28 | 00:02:38,280 | 00:02:40,442 | This is a bad idea. | This is a bad idea. |
29 | 00:02:40,520 | 00:02:43,126 | She has it in her. She should learn to use it. | She has it in her. She should learn to use it. |
30 | 00:02:45,040 | 00:02:46,963 | We just have to trust her. | We just have to trust her. |
31 | 00:02:47,040 | 00:02:49,088 | Yeah. It's not Emma I don't trust. | Yeah. It's not Emma I don't trust. |
32 | 00:02:54,440 | 00:02:56,602 | We need to talk. | We need to talk. |
33 | 00:02:59,280 | 00:03:00,486 | Pan paid me a visit. | Pan paid me a visit. |
34 | 00:03:04,640 | 00:03:06,881 | He told me that Neal is alive. | He told me that Neal is alive. |
35 | 00:03:06,960 | 00:03:08,405 | That he's on this very island. | That he's on this very island. |
36 | 00:03:08,920 | 00:03:10,490 | No, Emma saw him. He was shot. | No, Emma saw him. He was shot. |
37 | 00:03:10,560 | 00:03:12,216 | He fell through a portal. No one can survive that. | He fell through a portal. No one can survive that. |
38 | 00:03:12,240 | 00:03:15,483 | Well, he did. And now he's here. | Well, he did. And now he's here. |
39 | 00:03:15,560 | 00:03:18,216 | He said he took him from this very camp while we were off in his cave. | He said he took him from this very camp while we were off in his cave. |
40 | 00:03:18,240 | 00:03:20,846 | According to Pan. If he's telling the truth. | According to Pan. If he's telling the truth. |
41 | 00:03:20,920 | 00:03:23,491 | Why would he tell you? What does he hope to gain? | Why would he tell you? What does he hope to gain? |
42 | 00:03:24,760 | 00:03:26,922 | Who knows why he does anything? | Who knows why he does anything? |
43 | 00:03:27,000 | 00:03:28,240 | He has his reasons, | He has his reasons, |
44 | 00:03:28,320 | 00:03:31,005 | but it's a sure bet they're not good ones. | but it's a sure bet they're not good ones. |
45 | 00:03:31,080 | 00:03:32,241 | He's telling the truth. | He's telling the truth. |
46 | 00:03:39,360 | 00:03:40,771 | The tracks. | The tracks. |
47 | 00:03:40,840 | 00:03:43,576 | And a scuffle. Someone was here while we were gone. We have to tell her. | And a scuffle. Someone was here while we were gone. We have to tell her. |
48 | 00:03:43,600 | 00:03:47,400 | No, no, no. She already lost Neal once, and if this is a game, | No, no, no. She already lost Neal once, and if this is a game, |
49 | 00:03:47,480 | 00:03:49,642 | we can't put her through losing him again. | we can't put her through losing him again. |
50 | 00:03:50,120 | 00:03:51,406 | He's right. | He's right. |
51 | 00:03:51,480 | 00:03:53,562 | Either way, telling her is what Pan wants. | Either way, telling her is what Pan wants. |
52 | 00:03:53,640 | 00:03:55,449 | Which is why we shouldn't do it. | Which is why we shouldn't do it. |
53 | 00:03:55,520 | 00:03:57,921 | You want to find him without letting her know? | You want to find him without letting her know? |
54 | 00:03:58,000 | 00:03:59,490 | Why hurt her unnecessarily? | Why hurt her unnecessarily? |
55 | 00:04:00,440 | 00:04:01,771 | I've never lied to her before. | I've never lied to her before. |
56 | 00:04:01,840 | 00:04:02,887 | You're not lying. | You're not lying. |
57 | 00:04:02,960 | 00:04:05,725 | You're just keeping a secret until confirmation. | You're just keeping a secret until confirmation. |
58 | 00:04:06,200 | 00:04:10,046 | Secrets always seem to keep us from the people we really care about. | Secrets always seem to keep us from the people we really care about. |
59 | 00:04:10,120 | 00:04:12,851 | And sometimes secrets protect the people we love. | And sometimes secrets protect the people we love. |
60 | 00:04:17,280 | 00:04:20,329 | What on earth would possess you to jump like that? | What on earth would possess you to jump like that? |
61 | 00:04:20,400 | 00:04:22,767 | Have you ever been chased by an Evil Queen? | Have you ever been chased by an Evil Queen? |
62 | 00:04:22,840 | 00:04:24,569 | I can't say that I have. | I can't say that I have. |
63 | 00:04:24,640 | 00:04:26,608 | It makes you do crazy things. | It makes you do crazy things. |
64 | 00:04:26,680 | 00:04:28,170 | Well, that I know. | Well, that I know. |
65 | 00:04:29,080 | 00:04:30,525 | Are you on the run from someone? | Are you on the run from someone? |
66 | 00:04:31,520 | 00:04:32,885 | More like on the run to someone. | More like on the run to someone. |
67 | 00:04:33,680 | 00:04:34,841 | What's his name? | What's his name? |
68 | 00:04:36,360 | 00:04:39,250 | Come on, the one thing that makes everyone crazy is love. | Come on, the one thing that makes everyone crazy is love. |
69 | 00:04:40,480 | 00:04:43,086 | Eric. He's a prince in this kingdom. | Eric. He's a prince in this kingdom. |
70 | 00:04:44,000 | 00:04:47,049 | So, wait, he lives on land, he's human? | So, wait, he lives on land, he's human? |
71 | 00:04:47,720 | 00:04:50,405 | Okay, here's the thing. | Okay, here's the thing. |
72 | 00:04:50,480 | 00:04:54,530 | About a year ago, his ship wrecked, and I rescued him. I do that. | About a year ago, his ship wrecked, and I rescued him. I do that. |
73 | 00:04:55,360 | 00:04:57,089 | He was unconscious. We never spoke. | He was unconscious. We never spoke. |
74 | 00:04:57,160 | 00:05:01,722 | But when I looked at his face, I just... I knew. | But when I looked at his face, I just... I knew. |
75 | 00:05:02,200 | 00:05:03,690 | Love at first sight. | Love at first sight. |
76 | 00:05:04,400 | 00:05:05,765 | It sounds dumb, I know. | It sounds dumb, I know. |
77 | 00:05:05,840 | 00:05:07,205 | No. | No. |
78 | 00:05:07,840 | 00:05:09,444 | It doesn't sound dumb at all. | It doesn't sound dumb at all. |
79 | 00:05:14,080 | 00:05:15,161 | Interesting. | Interesting. |
80 | 00:05:15,960 | 00:05:17,610 | I collect things. | I collect things. |
81 | 00:05:17,680 | 00:05:20,081 | And I found this. | And I found this. |
82 | 00:05:21,360 | 00:05:23,488 | There's a ball at his castle tonight. | There's a ball at his castle tonight. |
83 | 00:05:23,560 | 00:05:27,121 | The annual Under the Sea celebration honoring the Sea Goddess, Ursula. | The annual Under the Sea celebration honoring the Sea Goddess, Ursula. |
84 | 00:05:27,200 | 00:05:30,488 | And I was hoping to meet him there. | And I was hoping to meet him there. |
85 | 00:05:30,600 | 00:05:33,888 | How are you planning on doing that | How are you planning on doing that |
86 | 00:05:34,400 | 00:05:35,606 | with a tail? | with a tail? |
87 | 00:05:57,440 | 00:05:59,283 | How did you do that? | How did you do that? |
88 | 00:05:59,360 | 00:06:01,966 | You really know nothing of your mermaid mythology, do you? | You really know nothing of your mermaid mythology, do you? |
89 | 00:06:02,280 | 00:06:05,329 | Probably about as much as you know about people mythology, | Probably about as much as you know about people mythology, |
90 | 00:06:05,400 | 00:06:08,449 | - I think. - Good point. | - I think. - Good point. |
91 | 00:06:09,200 | 00:06:11,400 | Anyway, every year, at the highest tide, the legend says | Anyway, every year, at the highest tide, the legend says |
92 | 00:06:11,440 | 00:06:14,444 | that the Sea Goddess, Ursula, grants our kind | that the Sea Goddess, Ursula, grants our kind |
93 | 00:06:14,560 | 00:06:17,689 | with the ability to walk on dry land until the next high tide. | with the ability to walk on dry land until the next high tide. |
94 | 00:06:17,760 | 00:06:20,001 | - Which is when? - Twelve hours. | - Which is when? - Twelve hours. |
95 | 00:06:20,080 | 00:06:21,616 | Enough time for dinner and dancing and... | Enough time for dinner and dancing and... |
96 | 00:06:21,640 | 00:06:25,326 | Twelve hours? Why don't you ask this Ursula for a little more time? | Twelve hours? Why don't you ask this Ursula for a little more time? |
97 | 00:06:25,400 | 00:06:28,051 | Well, no one's seen her in a thousand years. | Well, no one's seen her in a thousand years. |
98 | 00:06:28,120 | 00:06:29,724 | She's a bit of a myth. | She's a bit of a myth. |
99 | 00:06:29,800 | 00:06:31,564 | Well, myth or no myth. | Well, myth or no myth. |
100 | 00:06:31,640 | 00:06:35,611 | You saved my life. The least I can do is help you find the love of yours. | You saved my life. The least I can do is help you find the love of yours. |
101 | 00:06:36,160 | 00:06:39,004 | Thank you. But can you keep a secret? | Thank you. But can you keep a secret? |
102 | 00:06:39,160 | 00:06:41,083 | I'm a mermaid. | I'm a mermaid. |
103 | 00:06:42,120 | 00:06:43,406 | Yeah, I got that. | Yeah, I got that. |
104 | 00:06:44,320 | 00:06:47,244 | But Eric doesn't know that, | But Eric doesn't know that, |
105 | 00:06:47,320 | 00:06:51,086 | so can we just maybe keep that under the sea for now? | so can we just maybe keep that under the sea for now? |
106 | 00:06:51,160 | 00:06:53,240 | Isn't that something he eventually needs to find out? | Isn't that something he eventually needs to find out? |
107 | 00:06:53,840 | 00:06:55,842 | Just let him fall for me first, okay? | Just let him fall for me first, okay? |
108 | 00:06:56,520 | 00:06:57,760 | Okay. | Okay. |
109 | 00:06:57,840 | 00:07:00,207 | Your secret's safe with me. | Your secret's safe with me. |
110 | 00:07:05,520 | 00:07:07,416 | If we're gonna hide this, we need a good cover story. | If we're gonna hide this, we need a good cover story. |
111 | 00:07:07,440 | 00:07:08,487 | - Done. - Not a problem. | - Done. - Not a problem. |
112 | 00:07:08,560 | 00:07:09,561 | Where're you guys going? | Where're you guys going? |
113 | 00:07:09,640 | 00:07:11,369 | - To get water. - Get firewood. | - To get water. - Get firewood. |
114 | 00:07:11,440 | 00:07:12,930 | Guys, what's going on? | Guys, what's going on? |
115 | 00:07:13,000 | 00:07:14,001 | Neal's alive. | Neal's alive. |
116 | 00:07:16,000 | 00:07:17,923 | Neal is... | Neal is... |
117 | 00:07:20,280 | 00:07:21,611 | Alive? | Alive? |
118 | 00:07:21,680 | 00:07:24,047 | Maybe. | Maybe. |
119 | 00:07:24,120 | 00:07:25,451 | Sorry. She deserved to know. | Sorry. She deserved to know. |
120 | 00:07:42,200 | 00:07:44,123 | You can't see the future here. | You can't see the future here. |
121 | 00:07:45,920 | 00:07:47,843 | It's impossible to see the future | It's impossible to see the future |
122 | 00:07:47,920 | 00:07:50,127 | in a place where time stands still. | in a place where time stands still. |
123 | 00:07:50,320 | 00:07:54,609 | I may not see the future here, but I can make one happen. | I may not see the future here, but I can make one happen. |
124 | 00:07:55,960 | 00:07:58,327 | Was that a threat? | Was that a threat? |
125 | 00:07:58,400 | 00:08:01,085 | And here I made you your favorite breakfast. | And here I made you your favorite breakfast. |
126 | 00:08:01,160 | 00:08:02,650 | Eggs in a basket. | Eggs in a basket. |
127 | 00:08:02,720 | 00:08:05,405 | I thought you could use it. You look a little down in the dumps. | I thought you could use it. You look a little down in the dumps. |
128 | 00:08:05,760 | 00:08:07,171 | I'm fine. | I'm fine. |
129 | 00:08:07,240 | 00:08:08,890 | Sure you are, Rumple. | Sure you are, Rumple. |
130 | 00:08:08,960 | 00:08:11,930 | You've lost your son, Neal. Again. | You've lost your son, Neal. Again. |
131 | 00:08:12,440 | 00:08:14,169 | And Henry is unattainable | And Henry is unattainable |
132 | 00:08:14,240 | 00:08:17,403 | because, well, you'd have to go through me. | because, well, you'd have to go through me. |
133 | 00:08:17,920 | 00:08:19,684 | And we both know you can't. | And we both know you can't. |
134 | 00:08:21,920 | 00:08:23,560 | You still like the yolk runny, don't you? | You still like the yolk runny, don't you? |
135 | 00:08:23,600 | 00:08:25,250 | What do you want? | What do you want? |
136 | 00:08:25,480 | 00:08:27,005 | Well, if you won't eat, then I will. | Well, if you won't eat, then I will. |
137 | 00:08:29,920 | 00:08:33,402 | I'm just trying to point out the silver lining in your cloudy life. | I'm just trying to point out the silver lining in your cloudy life. |
138 | 00:08:33,480 | 00:08:36,290 | That by killing you, all our troubles end? | That by killing you, all our troubles end? |
139 | 00:08:38,800 | 00:08:41,371 | We both know that's not going to happen. | We both know that's not going to happen. |
140 | 00:08:41,440 | 00:08:44,649 | Because the only way to do that is for you to die, too. | Because the only way to do that is for you to die, too. |
141 | 00:08:45,120 | 00:08:48,522 | You can go. Leave the island. | You can go. Leave the island. |
142 | 00:08:48,600 | 00:08:52,685 | And abandon my son? And Henry? I don't think so. | And abandon my son? And Henry? I don't think so. |
143 | 00:08:53,360 | 00:08:57,081 | Okay. Even if you did save them, which you won't, | Okay. Even if you did save them, which you won't, |
144 | 00:08:57,160 | 00:08:58,525 | what would be the point? | what would be the point? |
145 | 00:08:58,640 | 00:09:01,450 | They will never forgive you for all the horrible things you've done. | They will never forgive you for all the horrible things you've done. |
146 | 00:09:01,560 | 00:09:03,005 | You don't know that. | You don't know that. |
147 | 00:09:06,720 | 00:09:08,529 | Have you forgiven your father? | Have you forgiven your father? |
148 | 00:09:09,960 | 00:09:13,407 | You see my point? Back to that silver lining then. | You see my point? Back to that silver lining then. |
149 | 00:09:13,480 | 00:09:16,404 | You have a nice girl waiting for you back in Storybrooke. | You have a nice girl waiting for you back in Storybrooke. |
150 | 00:09:16,480 | 00:09:17,606 | Belle, is it? | Belle, is it? |
151 | 00:09:17,680 | 00:09:20,763 | Stop this foolishness and go back to her. | Stop this foolishness and go back to her. |
152 | 00:09:20,840 | 00:09:22,410 | Make a new start. | Make a new start. |
153 | 00:09:22,480 | 00:09:26,280 | She looks fertile, maybe a new child? | She looks fertile, maybe a new child? |
154 | 00:09:26,360 | 00:09:29,967 | You and I both know that's the only future for you. | You and I both know that's the only future for you. |
155 | 00:09:30,040 | 00:09:31,485 | Assuming you want to live. | Assuming you want to live. |
156 | 00:09:34,920 | 00:09:36,729 | Enjoy the eggs- | Enjoy the eggs- |
157 | 00:09:43,760 | 00:09:46,081 | This is a waste of time. | This is a waste of time. |
158 | 00:09:46,920 | 00:09:48,160 | He's toying with us. | He's toying with us. |
159 | 00:09:48,240 | 00:09:49,685 | I don't think so. | I don't think so. |
160 | 00:09:54,120 | 00:09:57,044 | Look, more scuffling. Someone was definitely resisting. | Look, more scuffling. Someone was definitely resisting. |
161 | 00:09:57,600 | 00:09:59,204 | How do we know that means Neal? | How do we know that means Neal? |
162 | 00:10:00,040 | 00:10:01,680 | I mean, someone was fighting for his life. | I mean, someone was fighting for his life. |
163 | 00:10:01,720 | 00:10:04,200 | Are you really going to fall for this? | Are you really going to fall for this? |
164 | 00:10:08,120 | 00:10:10,521 | Fine. | Fine. |
165 | 00:10:10,600 | 00:10:14,241 | You want to follow the evil munchkin's dirt road, be my guest. | You want to follow the evil munchkin's dirt road, be my guest. |
166 | 00:10:14,360 | 00:10:15,521 | Wait. Where are you going? | Wait. Where are you going? |
167 | 00:10:16,720 | 00:10:18,131 | To save our son. | To save our son. |
168 | 00:10:18,200 | 00:10:19,406 | We need to stick together. | We need to stick together. |
169 | 00:10:19,480 | 00:10:21,721 | No. We don't. | No. We don't. |
170 | 00:10:21,800 | 00:10:25,441 | You may be prepared to risk Henry's life over some heartbroken fool's errand, | You may be prepared to risk Henry's life over some heartbroken fool's errand, |
171 | 00:10:25,560 | 00:10:27,483 | but I'm not. | but I'm not. |
172 | 00:10:27,560 | 00:10:29,005 | I'm tired of waiting around. | I'm tired of waiting around. |
173 | 00:10:35,640 | 00:10:37,642 | What if she's right? Pan could be lying. | What if she's right? Pan could be lying. |
174 | 00:10:37,720 | 00:10:40,644 | Just because it seems too good to be true, doesn't mean it is. | Just because it seems too good to be true, doesn't mean it is. |
175 | 00:10:41,160 | 00:10:44,607 | Don't give up. You owe it to Henry to find out if his father's still alive. | Don't give up. You owe it to Henry to find out if his father's still alive. |
176 | 00:10:44,680 | 00:10:47,490 | And you owe it to yourself. | And you owe it to yourself. |
177 | 00:10:50,680 | 00:10:53,126 | It's even better than I imagined. | It's even better than I imagined. |
178 | 00:10:53,200 | 00:10:54,281 | Do I look okay? | Do I look okay? |
179 | 00:10:54,360 | 00:10:55,407 | Is this how people dress? | Is this how people dress? |
180 | 00:10:55,480 | 00:10:56,481 | You look fantastic. | You look fantastic. |
181 | 00:10:56,560 | 00:10:57,776 | Does it fit right? Because it's just a little... | Does it fit right? Because it's just a little... |
182 | 00:10:57,800 | 00:11:00,041 | Tight? That's the corset. It's supposed to be. | Tight? That's the corset. It's supposed to be. |
183 | 00:11:00,760 | 00:11:02,410 | How do you know all these things? | How do you know all these things? |
184 | 00:11:02,800 | 00:11:05,326 | In another life, I was a princess. | In another life, I was a princess. |
185 | 00:11:05,400 | 00:11:07,971 | Well, perhaps you will be one again. | Well, perhaps you will be one again. |
186 | 00:11:08,040 | 00:11:09,485 | I doubt it. | I doubt it. |
187 | 00:11:09,560 | 00:11:11,562 | But tonight you can be. | But tonight you can be. |
188 | 00:11:15,600 | 00:11:16,680 | Remember what I taught you. | Remember what I taught you. |
189 | 00:11:17,920 | 00:11:19,081 | What's this? | What's this? |
190 | 00:11:19,160 | 00:11:20,207 | Mini-trident. | Mini-trident. |
191 | 00:11:22,440 | 00:11:24,010 | Salad-trident? | Salad-trident? |
192 | 00:11:24,120 | 00:11:26,600 | - Fork. Salad fork. - Oh, um... | - Fork. Salad fork. - Oh, um... |
193 | 00:11:28,440 | 00:11:29,930 | It's really not that valuable. | It's really not that valuable. |
194 | 00:11:32,280 | 00:11:35,443 | There! Look. Is that him? | There! Look. Is that him? |
195 | 00:11:36,800 | 00:11:37,926 | Yes! | Yes! |
196 | 00:11:38,280 | 00:11:40,089 | That's him. | That's him. |
197 | 00:11:41,640 | 00:11:44,007 | He's just as I remembered. | He's just as I remembered. |
198 | 00:11:44,080 | 00:11:47,607 | Less wet, but more handsome. | Less wet, but more handsome. |
199 | 00:11:55,960 | 00:11:57,564 | Go to him. | Go to him. |
200 | 00:11:57,640 | 00:11:59,688 | Just walk over there? | Just walk over there? |
201 | 00:12:00,960 | 00:12:03,201 | Love at first sight doesn't need much prompting. | Love at first sight doesn't need much prompting. |
202 | 00:12:12,360 | 00:12:13,805 | Would you like to dance? | Would you like to dance? |
203 | 00:12:14,480 | 00:12:16,323 | Might be easier than walking. | Might be easier than walking. |
204 | 00:12:18,000 | 00:12:19,490 | No one's dancing. | No one's dancing. |
205 | 00:12:20,320 | 00:12:22,288 | That's one of the perks of being the Prince. | That's one of the perks of being the Prince. |
206 | 00:12:22,840 | 00:12:25,161 | If I want to dance, I can. | If I want to dance, I can. |
207 | 00:12:33,480 | 00:12:34,686 | I'm Eric. | I'm Eric. |
208 | 00:12:35,000 | 00:12:36,604 | Ariel. | Ariel. |
209 | 00:12:36,680 | 00:12:39,809 | You look familiar, have we met? | You look familiar, have we met? |
210 | 00:12:41,320 | 00:12:42,970 | I don't think so. | I don't think so. |
211 | 00:12:44,200 | 00:12:46,487 | I know where it's from. | I know where it's from. |
212 | 00:12:47,520 | 00:12:48,521 | Where? | Where? |
213 | 00:12:51,040 | 00:12:52,690 | I was in a shipwreck. | I was in a shipwreck. |
214 | 00:12:52,760 | 00:12:55,206 | I nearly drowned. Someone saved me. | I nearly drowned. Someone saved me. |
215 | 00:12:55,680 | 00:12:56,681 | I didn't see them, | I didn't see them, |
216 | 00:12:58,280 | 00:13:00,203 | but I've had a recurring dream since then. | but I've had a recurring dream since then. |
217 | 00:13:01,000 | 00:13:02,684 | Of a face. | Of a face. |
218 | 00:13:02,800 | 00:13:04,006 | Your face. | Your face. |
219 | 00:13:04,360 | 00:13:06,806 | That can't be. I'm new in town. | That can't be. I'm new in town. |
220 | 00:13:06,880 | 00:13:10,168 | So, how could I have possibly saved you? | So, how could I have possibly saved you? |
221 | 00:13:10,720 | 00:13:12,404 | I know. | I know. |
222 | 00:13:12,520 | 00:13:14,887 | Ursula's the one who saved me. | Ursula's the one who saved me. |
223 | 00:13:14,960 | 00:13:19,045 | And in doing so, she showed me a vision of my future. | And in doing so, she showed me a vision of my future. |
224 | 00:13:19,120 | 00:13:21,122 | That's the face I saw. | That's the face I saw. |
225 | 00:13:23,200 | 00:13:24,850 | That's you. | That's you. |
226 | 00:13:27,040 | 00:13:28,565 | Ursula is just a myth. | Ursula is just a myth. |
227 | 00:13:29,160 | 00:13:30,924 | Is she? | Is she? |
228 | 00:13:31,000 | 00:13:33,048 | Because you're right here in front of me. | Because you're right here in front of me. |
229 | 00:13:33,560 | 00:13:36,211 | Now, what brings you to our kingdom? | Now, what brings you to our kingdom? |
230 | 00:13:36,920 | 00:13:40,766 | Well, I wanna see the world. | Well, I wanna see the world. |
231 | 00:13:40,880 | 00:13:42,723 | Then you and I have something in common. | Then you and I have something in common. |
232 | 00:13:43,400 | 00:13:45,004 | I'm leaving in the morning. | I'm leaving in the morning. |
233 | 00:13:45,080 | 00:13:46,969 | A grand expedition. To do just that. | A grand expedition. To do just that. |
234 | 00:13:47,040 | 00:13:48,041 | What? | What? |
235 | 00:13:49,320 | 00:13:50,924 | I've been planning it for years. | I've been planning it for years. |
236 | 00:13:51,520 | 00:13:53,170 | This shall be my final Ursula Ball. | This shall be my final Ursula Ball. |
237 | 00:13:53,240 | 00:13:54,321 | For tomorrow, | For tomorrow, |
238 | 00:13:54,400 | 00:13:56,687 | I'm exploring the unknown lands. | I'm exploring the unknown lands. |
239 | 00:13:56,760 | 00:13:58,603 | The desert from this realm to Agrabah. | The desert from this realm to Agrabah. |
240 | 00:14:00,440 | 00:14:02,602 | You're actually doing it. | You're actually doing it. |
241 | 00:14:03,440 | 00:14:05,522 | I've always wanted to see the world. | I've always wanted to see the world. |
242 | 00:14:05,600 | 00:14:07,090 | Then come. | Then come. |
243 | 00:14:07,200 | 00:14:09,248 | I see it in your eyes, you want to. | I see it in your eyes, you want to. |
244 | 00:14:10,080 | 00:14:11,684 | Unless I've misread things. | Unless I've misread things. |
245 | 00:14:11,760 | 00:14:15,606 | No. I mean... Yes. | No. I mean... Yes. |
246 | 00:14:16,160 | 00:14:17,161 | I mean no. | I mean no. |
247 | 00:14:17,520 | 00:14:19,443 | I'm pressuring you. That's unfair. | I'm pressuring you. That's unfair. |
248 | 00:14:19,800 | 00:14:22,167 | How about this? | How about this? |
249 | 00:14:22,240 | 00:14:25,449 | Tomorrow morning, I'll wait for you. | Tomorrow morning, I'll wait for you. |
250 | 00:14:26,600 | 00:14:29,171 | If you show up, I will be filled with joy. | If you show up, I will be filled with joy. |
251 | 00:14:29,240 | 00:14:33,928 | If you don't, well, I may be heartbroken, | If you don't, well, I may be heartbroken, |
252 | 00:14:34,000 | 00:14:36,651 | but I'll understand. | but I'll understand. |
253 | 00:14:37,720 | 00:14:39,324 | It's so nice to meet you, Ariel. | It's so nice to meet you, Ariel. |
254 | 00:14:54,400 | 00:14:55,401 | What? | What? |
255 | 00:15:04,840 | 00:15:07,684 | That's the woman that rescued Snow White. The red hair. | That's the woman that rescued Snow White. The red hair. |
256 | 00:15:07,800 | 00:15:09,768 | It's unmistakable. | It's unmistakable. |
257 | 00:15:09,840 | 00:15:12,411 | I thought she had a tail, but, yes, I'm sure. | I thought she had a tail, but, yes, I'm sure. |
258 | 00:15:12,480 | 00:15:15,768 | Next time you let someone fall to their death, | Next time you let someone fall to their death, |
259 | 00:15:16,160 | 00:15:19,004 | make sure they're actually dead. | make sure they're actually dead. |
260 | 00:15:19,080 | 00:15:21,048 | She looked dead. | She looked dead. |
261 | 00:15:21,120 | 00:15:22,849 | No! | No! |
262 | 00:15:23,600 | 00:15:26,570 | Death looks more like this. | Death looks more like this. |
263 | 00:15:30,560 | 00:15:33,211 | Shall I lead more knights after Snow White? | Shall I lead more knights after Snow White? |
264 | 00:15:33,840 | 00:15:37,049 | You boys have proved unequal to the task. | You boys have proved unequal to the task. |
265 | 00:15:41,280 | 00:15:43,123 | No. | No. |
266 | 00:15:45,040 | 00:15:47,407 | I've got a new idea. | I've got a new idea. |
267 | 00:15:59,960 | 00:16:01,405 | Look at them go. | Look at them go. |
268 | 00:16:01,520 | 00:16:05,411 | So determined to find their missing friend. | So determined to find their missing friend. |
269 | 00:16:05,480 | 00:16:09,849 | Speaking of that friend, what shall we do with Neal? | Speaking of that friend, what shall we do with Neal? |
270 | 00:16:09,920 | 00:16:11,888 | It's time to move him. | It's time to move him. |
271 | 00:16:11,960 | 00:16:14,327 | Take him to the Echo Cave. | Take him to the Echo Cave. |
272 | 00:16:15,840 | 00:16:18,969 | The game is about to get interesting. | The game is about to get interesting. |
273 | 00:16:29,360 | 00:16:31,931 | You don't know what to do, do you? | You don't know what to do, do you? |
274 | 00:16:35,440 | 00:16:37,761 | No, I don't. | No, I don't. |
275 | 00:16:38,080 | 00:16:39,650 | Come home to Storybrooke. | Come home to Storybrooke. |
276 | 00:16:39,720 | 00:16:44,567 | And just leave Henry, my family, behind? | And just leave Henry, my family, behind? |
277 | 00:16:44,640 | 00:16:48,645 | Come with me and we can start a new family. | Come with me and we can start a new family. |
278 | 00:16:49,720 | 00:16:51,290 | Our own family. | Our own family. |
279 | 00:16:51,360 | 00:16:54,807 | That's what I want. Don't you? | That's what I want. Don't you? |
280 | 00:16:55,200 | 00:16:59,285 | No, you can't want anything. | No, you can't want anything. |
281 | 00:16:59,360 | 00:17:01,328 | You're just a figment of my subconscious. | You're just a figment of my subconscious. |
282 | 00:17:01,400 | 00:17:03,971 | No. No, I am really here. | No. No, I am really here. |
283 | 00:17:09,560 | 00:17:13,531 | Now take my hand. Believe in our love and we can go back. | Now take my hand. Believe in our love and we can go back. |
284 | 00:17:16,320 | 00:17:18,368 | Take it, Rumple. Please. | Take it, Rumple. Please. |
285 | 00:17:19,720 | 00:17:20,881 | Come home to me. | Come home to me. |
286 | 00:17:27,120 | 00:17:28,121 | Enough of this! | Enough of this! |
287 | 00:17:28,200 | 00:17:29,406 | Regina! | Regina! |
288 | 00:17:29,480 | 00:17:31,369 | Are you really going to fall for this? | Are you really going to fall for this? |
289 | 00:17:31,440 | 00:17:33,124 | Rumple, stop her. | Rumple, stop her. |
290 | 00:17:33,200 | 00:17:34,725 | Don't listen to him. | Don't listen to him. |
291 | 00:17:34,800 | 00:17:36,609 | - What are you doing? - Showing you the truth. | - What are you doing? - Showing you the truth. |
292 | 00:17:38,280 | 00:17:39,611 | No! | No! |
293 | 00:17:42,400 | 00:17:44,004 | Look who you're really dealing with! | Look who you're really dealing with! |
294 | 00:17:47,920 | 00:17:49,160 | Pan. | Pan. |
295 | 00:18:01,480 | 00:18:02,891 | I kissed him. | I kissed him. |
296 | 00:18:02,960 | 00:18:04,291 | What? | What? |
297 | 00:18:04,360 | 00:18:05,407 | - Who? - Hook. | - Who? - Hook. |
298 | 00:18:06,000 | 00:18:07,047 | I kissed Hook. | I kissed Hook. |
299 | 00:18:09,240 | 00:18:10,287 | Why? | Why? |
300 | 00:18:10,400 | 00:18:15,008 | I don't know. I was... It's been a while. I was feeling good. | I don't know. I was... It's been a while. I was feeling good. |
301 | 00:18:15,080 | 00:18:16,286 | Did it mean anything? | Did it mean anything? |
302 | 00:18:16,360 | 00:18:17,600 | It was just a kiss. | It was just a kiss. |
303 | 00:18:18,520 | 00:18:20,522 | I'm sure Neal will understand. | I'm sure Neal will understand. |
304 | 00:18:21,320 | 00:18:23,482 | If he's still alive. | If he's still alive. |
305 | 00:18:23,560 | 00:18:26,245 | Emma, I get what you're doing, you know. | Emma, I get what you're doing, you know. |
306 | 00:18:26,320 | 00:18:28,776 | You don't want to open yourself up to the hope that he's alive, | You don't want to open yourself up to the hope that he's alive, |
307 | 00:18:28,800 | 00:18:30,245 | but you should. | but you should. |
308 | 00:18:30,320 | 00:18:31,731 | Why? | Why? |
309 | 00:18:33,800 | 00:18:36,087 | Because you deserve a happy ending, Emma. | Because you deserve a happy ending, Emma. |
310 | 00:18:37,320 | 00:18:39,322 | And happy endings always start with hope. | And happy endings always start with hope. |
311 | 00:18:40,240 | 00:18:42,242 | This was a terrible, terrible mistake. | This was a terrible, terrible mistake. |
312 | 00:18:42,320 | 00:18:44,288 | You met him. It's a start. | You met him. It's a start. |
313 | 00:18:44,360 | 00:18:46,089 | More like an end. | More like an end. |
314 | 00:18:46,160 | 00:18:50,051 | Because I can't ask him to give up his dream for someone he just met. | Because I can't ask him to give up his dream for someone he just met. |
315 | 00:18:50,600 | 00:18:52,125 | Maybe you're the dream. | Maybe you're the dream. |
316 | 00:18:52,200 | 00:18:53,770 | Maybe. | Maybe. |
317 | 00:18:54,960 | 00:18:56,610 | But I can't make him choose. | But I can't make him choose. |
318 | 00:18:58,280 | 00:19:00,203 | It's not right. | It's not right. |
319 | 00:19:00,280 | 00:19:03,489 | You can't make him choose? Or you don't wanna make him choose? | You can't make him choose? Or you don't wanna make him choose? |
320 | 00:19:05,880 | 00:19:08,042 | You're afraid. | You're afraid. |
321 | 00:19:08,120 | 00:19:09,121 | Of What? | Of What? |
322 | 00:19:09,200 | 00:19:11,328 | Of his choice. | Of his choice. |
323 | 00:19:13,920 | 00:19:17,288 | There's nothing about any of this that's easy. | There's nothing about any of this that's easy. |
324 | 00:19:18,360 | 00:19:19,441 | So take my advice. | So take my advice. |
325 | 00:19:19,760 | 00:19:21,569 | Do the hard thing. | Do the hard thing. |
326 | 00:19:21,680 | 00:19:25,048 | Be honest. No secrets. | Be honest. No secrets. |
327 | 00:19:25,120 | 00:19:27,885 | Open your heart to love. It is so worth the risk. | Open your heart to love. It is so worth the risk. |
328 | 00:19:28,440 | 00:19:32,809 | Even if you get hurt, you'll know. You'll know you tried. | Even if you get hurt, you'll know. You'll know you tried. |
329 | 00:19:34,360 | 00:19:35,930 | I just need some time to think. | I just need some time to think. |
330 | 00:19:36,800 | 00:19:40,805 | Well, you have three hours. So I'll be here if you need me. | Well, you have three hours. So I'll be here if you need me. |
331 | 00:19:52,440 | 00:19:53,771 | What should I do? | What should I do? |
332 | 00:19:54,720 | 00:19:56,324 | That's right. | That's right. |
333 | 00:19:56,400 | 00:20:00,564 | I'm talking to you, Ursula. Mythical goddess of the sea. | I'm talking to you, Ursula. Mythical goddess of the sea. |
334 | 00:20:01,520 | 00:20:03,045 | He thought you brought us together, | He thought you brought us together, |
335 | 00:20:03,120 | 00:20:05,805 | but we both know that's a lie. | but we both know that's a lie. |
336 | 00:20:05,880 | 00:20:09,851 | So tell me, between girlfriends, | So tell me, between girlfriends, |
337 | 00:20:09,920 | 00:20:10,967 | what do I do? | what do I do? |
338 | 00:20:13,280 | 00:20:14,884 | Nothing, huh? | Nothing, huh? |
339 | 00:20:16,480 | 00:20:19,802 | Well, what should I expect from a long-dead myth? | Well, what should I expect from a long-dead myth? |
340 | 00:20:20,320 | 00:20:23,051 | You gave me legs, but that's it, right? | You gave me legs, but that's it, right? |
341 | 00:20:23,120 | 00:20:25,646 | No answers? | No answers? |
342 | 00:20:26,600 | 00:20:29,251 | Thanks. For nothing. | Thanks. For nothing. |
343 | 00:20:47,520 | 00:20:49,329 | Ursula? | Ursula? |
344 | 00:20:51,400 | 00:20:56,406 | Hello, Ariel. | Hello, Ariel. |
345 | 00:21:02,200 | 00:21:05,602 | What is this? Amateur hour? | What is this? Amateur hour? |
346 | 00:21:06,920 | 00:21:09,287 | Did you really believe that was Belle? | Did you really believe that was Belle? |
347 | 00:21:09,720 | 00:21:11,688 | Why are you here? | Why are you here? |
348 | 00:21:11,760 | 00:21:13,842 | Well, for starters, it appears I'm saving your ass. | Well, for starters, it appears I'm saving your ass. |
349 | 00:21:13,960 | 00:21:15,485 | You were about to be Pan's lunch. | You were about to be Pan's lunch. |
350 | 00:21:15,560 | 00:21:16,800 | Oh, what do you care? | Oh, what do you care? |
351 | 00:21:18,040 | 00:21:20,964 | I care because I've been camping with the Charmings for a week | I care because I've been camping with the Charmings for a week |
352 | 00:21:21,040 | 00:21:22,121 | and getting nowhere. | and getting nowhere. |
353 | 00:21:24,400 | 00:21:28,166 | If we're gonna get Henry, I need you. | If we're gonna get Henry, I need you. |
354 | 00:21:28,240 | 00:21:30,720 | I need Rumplestiltskin. | I need Rumplestiltskin. |
355 | 00:21:30,800 | 00:21:32,245 | The problem, dearie, | The problem, dearie, |
356 | 00:21:32,320 | 00:21:35,563 | is that Rumplestiltskin can only stop Pan by dying. | is that Rumplestiltskin can only stop Pan by dying. |
357 | 00:21:35,640 | 00:21:39,122 | You're not gonna die at anyone's hands but my own. | You're not gonna die at anyone's hands but my own. |
358 | 00:21:40,400 | 00:21:43,404 | We're the two most powerful practitioners of magic | We're the two most powerful practitioners of magic |
359 | 00:21:43,480 | 00:21:45,403 | who have ever lived. | who have ever lived. |
360 | 00:21:45,480 | 00:21:49,485 | The Evil Queen and The Dark One joining forces? | The Evil Queen and The Dark One joining forces? |
361 | 00:21:49,560 | 00:21:54,566 | I'd say we can find another way to handle one smug teenager. | I'd say we can find another way to handle one smug teenager. |
362 | 00:21:54,640 | 00:21:57,166 | You've never faced him. I have. | You've never faced him. I have. |
363 | 00:21:57,240 | 00:22:00,961 | And I know what killing him requires. And that is my life. | And I know what killing him requires. And that is my life. |
364 | 00:22:03,160 | 00:22:07,165 | As much as I want to, maybe we don't have to kill him. | As much as I want to, maybe we don't have to kill him. |
365 | 00:22:07,240 | 00:22:10,767 | If that's the case, | If that's the case, |
366 | 00:22:10,840 | 00:22:13,286 | then maybe we can find another way. | then maybe we can find another way. |
367 | 00:22:13,360 | 00:22:14,771 | Something to contain him, | Something to contain him, |
368 | 00:22:14,840 | 00:22:16,205 | some other fate. | some other fate. |
369 | 00:22:16,280 | 00:22:17,611 | A fate worse than death? | A fate worse than death? |
370 | 00:22:20,640 | 00:22:22,961 | Now we're talking. | Now we're talking. |
371 | 00:22:23,920 | 00:22:25,922 | There's my malevolent imp. | There's my malevolent imp. |
372 | 00:22:26,000 | 00:22:28,446 | Is there a spell you know? Something we can enact? | Is there a spell you know? Something we can enact? |
373 | 00:22:28,520 | 00:22:31,763 | No, but back in my shop, I might have just the thing. | No, but back in my shop, I might have just the thing. |
374 | 00:22:31,840 | 00:22:33,656 | Why didn't you bring it with you in the first place? | Why didn't you bring it with you in the first place? |
375 | 00:22:33,680 | 00:22:37,048 | Because I came here to kill him and die in the process. | Because I came here to kill him and die in the process. |
376 | 00:22:37,120 | 00:22:40,488 | I could've told you that wasn't going to happen. | I could've told you that wasn't going to happen. |
377 | 00:22:41,680 | 00:22:45,969 | You forget, dear, I've known you a long time. | You forget, dear, I've known you a long time. |
378 | 00:22:46,040 | 00:22:48,281 | I know all about your survival instincts. | I know all about your survival instincts. |
379 | 00:22:48,360 | 00:22:49,805 | Well, they just kicked in. | Well, they just kicked in. |
380 | 00:22:49,880 | 00:22:51,450 | Good. | Good. |
381 | 00:22:52,520 | 00:22:54,761 | So now we just need a change of plans. | So now we just need a change of plans. |
382 | 00:22:55,800 | 00:22:58,929 | We need to get back to your shop and pick up this magical item, | We need to get back to your shop and pick up this magical item, |
383 | 00:22:59,000 | 00:23:01,321 | and then all of our problems are solved. | and then all of our problems are solved. |
384 | 00:23:01,440 | 00:23:03,966 | Crossing realms? Is that all? | Crossing realms? Is that all? |
385 | 00:23:04,840 | 00:23:08,526 | Yes. That's all. | Yes. That's all. |
386 | 00:23:11,200 | 00:23:13,282 | You're real. | You're real. |
387 | 00:23:13,360 | 00:23:16,170 | Ha! As real as the legs you're standing on. | Ha! As real as the legs you're standing on. |
388 | 00:23:16,240 | 00:23:19,403 | I'm sorry if I was rude before. I... | I'm sorry if I was rude before. I... |
389 | 00:23:19,800 | 00:23:23,327 | My dear, sweet child, don't fret. | My dear, sweet child, don't fret. |
390 | 00:23:23,400 | 00:23:25,004 | I understand. | I understand. |
391 | 00:23:25,320 | 00:23:28,847 | But you're also in luck. | But you're also in luck. |
392 | 00:23:29,800 | 00:23:35,091 | I can help with your dilemma. | I can help with your dilemma. |
393 | 00:23:35,520 | 00:23:37,170 | With Prince Eric? | With Prince Eric? |
394 | 00:23:38,040 | 00:23:39,560 | I have to tell him the truth, don't I? | I have to tell him the truth, don't I? |
395 | 00:23:40,920 | 00:23:42,604 | Your friend was mistaken. | Your friend was mistaken. |
396 | 00:23:43,520 | 00:23:44,601 | You sure? | You sure? |
397 | 00:23:44,680 | 00:23:46,728 | Of course I'm sure. | Of course I'm sure. |
398 | 00:23:47,160 | 00:23:51,131 | If you tell him the truth, that you're from two different worlds, | If you tell him the truth, that you're from two different worlds, |
399 | 00:23:51,240 | 00:23:54,050 | he won't accept that. | he won't accept that. |
400 | 00:23:54,160 | 00:23:55,241 | Or you. | Or you. |
401 | 00:23:55,320 | 00:23:57,641 | How is this helping again? | How is this helping again? |
402 | 00:23:57,720 | 00:24:00,087 | What if I told you | What if I told you |
403 | 00:24:00,160 | 00:24:04,085 | that you could keep your legs? | that you could keep your legs? |
404 | 00:24:04,760 | 00:24:07,969 | That you can walk on land? | That you can walk on land? |
405 | 00:24:08,480 | 00:24:11,848 | Be a part of his world | Be a part of his world |
406 | 00:24:11,920 | 00:24:15,527 | forever, | forever, |
407 | 00:24:16,000 | 00:24:19,129 | without ever telling him your secret? | without ever telling him your secret? |
408 | 00:24:19,560 | 00:24:23,042 | That you're a mermaid. | That you're a mermaid. |
409 | 00:24:23,800 | 00:24:25,564 | Would you be interested? | Would you be interested? |
410 | 00:24:26,240 | 00:24:27,446 | Of course. | Of course. |
411 | 00:24:35,040 | 00:24:36,121 | What is it? | What is it? |
412 | 00:24:36,200 | 00:24:38,328 | - What happened? - Something amazing. | - What happened? - Something amazing. |
413 | 00:24:38,400 | 00:24:40,448 | And not just for me, but for the both of us. | And not just for me, but for the both of us. |
414 | 00:24:40,520 | 00:24:41,726 | What are you talking about? | What are you talking about? |
415 | 00:24:42,040 | 00:24:43,610 | I received a gift. | I received a gift. |
416 | 00:24:43,680 | 00:24:46,923 | A gift that will allow me to spend the rest of my life with Eric | A gift that will allow me to spend the rest of my life with Eric |
417 | 00:24:47,000 | 00:24:49,606 | and a way for you to escape your Evil Queen. | and a way for you to escape your Evil Queen. |
418 | 00:24:50,000 | 00:24:51,490 | How is that possible? | How is that possible? |
419 | 00:24:51,560 | 00:24:52,891 | Look. | Look. |
420 | 00:24:56,080 | 00:24:57,127 | What are you doing? | What are you doing? |
421 | 00:24:57,440 | 00:24:59,966 | This is no ordinary bracelet. | This is no ordinary bracelet. |
422 | 00:25:00,320 | 00:25:01,685 | Look. | Look. |
423 | 00:25:03,080 | 00:25:05,242 | What's happening to me? | What's happening to me? |
424 | 00:25:07,880 | 00:25:09,530 | You're a mermaid. | You're a mermaid. |
425 | 00:25:09,600 | 00:25:13,002 | Ariel, what have you done? | Ariel, what have you done? |
426 | 00:25:13,080 | 00:25:16,368 | The bracelet, it's magic. I got it from Ursula. | The bracelet, it's magic. I got it from Ursula. |
427 | 00:25:16,440 | 00:25:18,329 | By wearing it, you get my tail | By wearing it, you get my tail |
428 | 00:25:18,400 | 00:25:20,084 | and I can keep my legs. | and I can keep my legs. |
429 | 00:25:20,160 | 00:25:23,130 | That's the price, but it's a good price. | That's the price, but it's a good price. |
430 | 00:25:23,200 | 00:25:25,009 | Don't you see? You can escape. | Don't you see? You can escape. |
431 | 00:25:25,360 | 00:25:29,490 | You can travel to my land, a land where the Evil Queen cannot follow. | You can travel to my land, a land where the Evil Queen cannot follow. |
432 | 00:25:29,880 | 00:25:33,089 | And you can have a life. A wonderful life. | And you can have a life. A wonderful life. |
433 | 00:25:33,160 | 00:25:34,286 | Under the sea. | Under the sea. |
434 | 00:25:34,360 | 00:25:35,964 | Ursula gave you the bracelet? | Ursula gave you the bracelet? |
435 | 00:25:36,040 | 00:25:37,121 | Yes. | Yes. |
436 | 00:25:37,400 | 00:25:39,368 | Ursula's a myth. | Ursula's a myth. |
437 | 00:25:39,440 | 00:25:43,001 | She hasn't existed for thousands of years. She's not real. | She hasn't existed for thousands of years. She's not real. |
438 | 00:25:43,600 | 00:25:45,682 | Yes, she is. | Yes, she is. |
439 | 00:25:45,760 | 00:25:47,171 | Actually, | Actually, |
440 | 00:25:47,240 | 00:25:48,810 | it's not entirely true. | it's not entirely true. |
441 | 00:25:50,440 | 00:25:51,601 | What's going on? | What's going on? |
442 | 00:25:54,280 | 00:25:56,601 | Well, well, well. | Well, well, well. |
443 | 00:25:56,680 | 00:25:58,409 | Look at the catch of the day. | Look at the catch of the day. |
444 | 00:25:59,880 | 00:26:01,325 | Ursula? | Ursula? |
445 | 00:26:01,400 | 00:26:02,890 | Oh, this isn't Ursula. | Oh, this isn't Ursula. |
446 | 00:26:02,960 | 00:26:04,689 | This is Regina, | This is Regina, |
447 | 00:26:04,760 | 00:26:06,842 | the Evil Queen. | the Evil Queen. |
448 | 00:26:12,440 | 00:26:14,044 | The tracks lead directly into that cave. | The tracks lead directly into that cave. |
449 | 00:26:14,120 | 00:26:16,805 | This must be where Pan is keeping Neal. | This must be where Pan is keeping Neal. |
450 | 00:26:16,880 | 00:26:18,016 | If the cave is some sort of prison, | If the cave is some sort of prison, |
451 | 00:26:18,040 | 00:26:21,362 | why aren't there any guards posted to stop us? | why aren't there any guards posted to stop us? |
452 | 00:26:21,440 | 00:26:23,120 | Because this prison doesn't require guards. | Because this prison doesn't require guards. |
453 | 00:26:27,560 | 00:26:28,686 | Echo Cave. | Echo Cave. |
454 | 00:26:28,760 | 00:26:29,886 | You know it? | You know it? |
455 | 00:26:30,400 | 00:26:31,890 | All too well. | All too well. |
456 | 00:26:33,520 | 00:26:35,488 | I lost half my crew inside those rock walls. | I lost half my crew inside those rock walls. |
457 | 00:26:36,000 | 00:26:39,641 | The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret. | The only way to rescue someone from inside is to reveal a secret. |
458 | 00:26:40,920 | 00:26:44,561 | A secret? That's all? | A secret? That's all? |
459 | 00:26:44,640 | 00:26:46,927 | Your darkest secret. | Your darkest secret. |
460 | 00:26:47,040 | 00:26:49,361 | Echo Cave derives its name from an old saying. | Echo Cave derives its name from an old saying. |
461 | 00:26:49,440 | 00:26:51,727 | "The deeper the lie, the more truth in its echo." | "The deeper the lie, the more truth in its echo." |
462 | 00:26:52,200 | 00:26:55,443 | The cave demands that you reveal a truth about yourself. | The cave demands that you reveal a truth about yourself. |
463 | 00:26:55,520 | 00:26:57,363 | A secret you would never admit to anyone. | A secret you would never admit to anyone. |
464 | 00:26:57,440 | 00:26:58,771 | This is ridiculous. | This is ridiculous. |
465 | 00:26:58,840 | 00:27:00,365 | Don't kill the messenger, love. | Don't kill the messenger, love. |
466 | 00:27:00,440 | 00:27:03,176 | Even if we spill our guts, how do we know Neal is still alive in there? | Even if we spill our guts, how do we know Neal is still alive in there? |
467 | 00:27:03,200 | 00:27:05,407 | Because this is what Pan wants. | Because this is what Pan wants. |
468 | 00:27:05,480 | 00:27:07,084 | He wants us to rescue him. | He wants us to rescue him. |
469 | 00:27:07,160 | 00:27:08,400 | Why? | Why? |
470 | 00:27:08,520 | 00:27:10,284 | So that we reveal our secrets. | So that we reveal our secrets. |
471 | 00:27:10,360 | 00:27:12,203 | He believes, once we do, | He believes, once we do, |
472 | 00:27:12,920 | 00:27:15,571 | our secrets will destroy us. | our secrets will destroy us. |
473 | 00:27:20,320 | 00:27:21,970 | Having trouble with your fin? | Having trouble with your fin? |
474 | 00:27:22,040 | 00:27:23,371 | I'll figure it out. | I'll figure it out. |
475 | 00:27:23,440 | 00:27:24,771 | Snow, the bracelet. | Snow, the bracelet. |
476 | 00:27:26,680 | 00:27:28,170 | The wearer can't take it off. | The wearer can't take it off. |
477 | 00:27:28,560 | 00:27:31,211 | Oh, did I leave that detail out? | Oh, did I leave that detail out? |
478 | 00:27:33,640 | 00:27:35,608 | For once, Snow, | For once, Snow, |
479 | 00:27:35,680 | 00:27:37,921 | you won't be able to run away. | you won't be able to run away. |
480 | 00:27:38,920 | 00:27:40,081 | You tricked me? | You tricked me? |
481 | 00:27:40,360 | 00:27:42,727 | You went to a long-dead octopus for advice, | You went to a long-dead octopus for advice, |
482 | 00:27:42,800 | 00:27:44,520 | and you're gonna blame me for your problems? | and you're gonna blame me for your problems? |
483 | 00:27:45,400 | 00:27:46,925 | This is wrong. | This is wrong. |
484 | 00:27:49,000 | 00:27:52,129 | Sorry, dear. You're not helping her. | Sorry, dear. You're not helping her. |
485 | 00:27:52,200 | 00:27:53,565 | Ariel, get out of here! | Ariel, get out of here! |
486 | 00:27:53,880 | 00:27:58,169 | For once we're in agreement. Get out of here, mermaid. | For once we're in agreement. Get out of here, mermaid. |
487 | 00:27:58,280 | 00:27:59,964 | Not if you're going to hurt my friend. | Not if you're going to hurt my friend. |
488 | 00:28:01,320 | 00:28:02,924 | You have a choice. | You have a choice. |
489 | 00:28:03,000 | 00:28:04,809 | Your friend is going to be hurt either way. | Your friend is going to be hurt either way. |
490 | 00:28:05,040 | 00:28:09,329 | The real question is whether you're going to join her. | The real question is whether you're going to join her. |
491 | 00:28:09,680 | 00:28:12,047 | Or are you going to run off and get your happy ending? | Or are you going to run off and get your happy ending? |
492 | 00:28:12,720 | 00:28:15,326 | Hmm? Go on, | Hmm? Go on, |
493 | 00:28:15,640 | 00:28:18,644 | there are no second chances. | there are no second chances. |
494 | 00:28:18,720 | 00:28:21,451 | It's okay, Ariel. | It's okay, Ariel. |
495 | 00:28:21,520 | 00:28:23,522 | I can't keep running forever. | I can't keep running forever. |
496 | 00:28:23,600 | 00:28:26,729 | You have a chance at happiness. | You have a chance at happiness. |
497 | 00:28:26,800 | 00:28:28,643 | That's something the Queen will never have. | That's something the Queen will never have. |
498 | 00:28:28,720 | 00:28:30,927 | Eric is going to leave any moment. Go to him. | Eric is going to leave any moment. Go to him. |
499 | 00:28:31,560 | 00:28:33,642 | Listen to her, Ariel! | Listen to her, Ariel! |
500 | 00:28:33,920 | 00:28:38,244 | Are you really going to give up the love of your life | Are you really going to give up the love of your life |
501 | 00:28:38,360 | 00:28:39,771 | for a friend? | for a friend? |
502 | 00:28:42,840 | 00:28:44,205 | I'm sorry. | I'm sorry. |
503 | 00:28:53,240 | 00:28:56,403 | Now, where were we? | Now, where were we? |
504 | 00:28:57,560 | 00:28:59,369 | Oh, right. | Oh, right. |
505 | 00:28:59,440 | 00:29:02,523 | The catch of the day! | The catch of the day! |
506 | 00:29:15,600 | 00:29:16,886 | What are you doing? | What are you doing? |
507 | 00:29:20,480 | 00:29:21,811 | Hold your breath. | Hold your breath. |
508 | 00:30:05,040 | 00:30:06,610 | Emma! | Emma! |
509 | 00:30:07,640 | 00:30:08,687 | Neal. | Neal. |
510 | 00:30:10,280 | 00:30:11,725 | It must be 100 feet across. | It must be 100 feet across. |
511 | 00:30:11,800 | 00:30:13,928 | Even if we fashion some sort of rope, | Even if we fashion some sort of rope, |
512 | 00:30:14,040 | 00:30:16,441 | there's nothing to attach it to. No way to swing over. | there's nothing to attach it to. No way to swing over. |
513 | 00:30:16,520 | 00:30:17,601 | So what do we do? | So what do we do? |
514 | 00:30:18,960 | 00:30:20,644 | I told you what needs to be done. | I told you what needs to be done. |
515 | 00:30:21,560 | 00:30:24,040 | Consider this the moment of truth. Literally. | Consider this the moment of truth. Literally. |
516 | 00:30:24,320 | 00:30:26,209 | Now. Who wants to kick things off? | Now. Who wants to kick things off? |
517 | 00:30:26,280 | 00:30:27,327 | So, what? | So, what? |
518 | 00:30:27,400 | 00:30:29,767 | Someone tells their secret and they sprout wings? | Someone tells their secret and they sprout wings? |
519 | 00:30:29,840 | 00:30:31,776 | I don't know the particulars. Only what I've been told. | I don't know the particulars. Only what I've been told. |
520 | 00:30:31,800 | 00:30:33,928 | Then how do you know it'll work? | Then how do you know it'll work? |
521 | 00:30:39,800 | 00:30:42,167 | There's only one way to find out, I suppose. | There's only one way to find out, I suppose. |
522 | 00:30:47,400 | 00:30:48,686 | I kissed Emma. | I kissed Emma. |
523 | 00:30:49,840 | 00:30:51,922 | - You did what? - David, now is not the time. | - You did what? - David, now is not the time. |
524 | 00:30:52,000 | 00:30:55,641 | I already told Mary Margaret, so technically it's not a secret. | I already told Mary Margaret, so technically it's not a secret. |
525 | 00:30:55,720 | 00:30:58,405 | And it was just a kiss. | And it was just a kiss. |
526 | 00:30:58,480 | 00:31:00,289 | How's that your darkest secret? | How's that your darkest secret? |
527 | 00:31:00,920 | 00:31:02,604 | It's what the kiss exposed. | It's what the kiss exposed. |
528 | 00:31:03,920 | 00:31:04,967 | My secret is. | My secret is. |
529 | 00:31:05,640 | 00:31:10,680 | I never thought I'd be capable of letting go of my first love, of my Milah, | I never thought I'd be capable of letting go of my first love, of my Milah, |
530 | 00:31:11,880 | 00:31:14,201 | to believe that I could find someone else. | to believe that I could find someone else. |
531 | 00:31:15,320 | 00:31:16,970 | That is until I met you. | That is until I met you. |
532 | 00:31:33,520 | 00:31:35,522 | - Mary Margaret. - No, no, no. | - Mary Margaret. - No, no, no. |
533 | 00:31:37,080 | 00:31:38,320 | Me next. | Me next. |
534 | 00:31:39,840 | 00:31:42,047 | Ever since the curse broke, | Ever since the curse broke, |
535 | 00:31:42,120 | 00:31:44,202 | since we found each other, since we found Emma, | since we found each other, since we found Emma, |
536 | 00:31:45,320 | 00:31:46,731 | in all of that happiness, | in all of that happiness, |
537 | 00:31:46,840 | 00:31:49,571 | there's something I haven't wanted to admit. | there's something I haven't wanted to admit. |
538 | 00:31:50,800 | 00:31:54,805 | Our daughter is a beautiful, | Our daughter is a beautiful, |
539 | 00:31:54,880 | 00:31:59,249 | smart, amazing woman, whom I love very much, | smart, amazing woman, whom I love very much, |
540 | 00:31:59,320 | 00:32:02,642 | and of whom I could not be more proud. | and of whom I could not be more proud. |
541 | 00:32:04,720 | 00:32:06,722 | But she's all grown up. | But she's all grown up. |
542 | 00:32:08,840 | 00:32:12,811 | And as much as I want to pretend I'm okay with that, I'm not. | And as much as I want to pretend I'm okay with that, I'm not. |
543 | 00:32:14,280 | 00:32:16,282 | We missed it, David. | We missed it, David. |
544 | 00:32:16,960 | 00:32:18,530 | What we have with her is unique. | What we have with her is unique. |
545 | 00:32:19,320 | 00:32:21,322 | But it's not what I wanted. | But it's not what I wanted. |
546 | 00:32:22,680 | 00:32:24,045 | We were cheated out of everything. | We were cheated out of everything. |
547 | 00:32:24,480 | 00:32:28,849 | Her first step, her first word, her first smile, | Her first step, her first word, her first smile, |
548 | 00:32:28,920 | 00:32:30,206 | we missed it all. | we missed it all. |
549 | 00:32:31,600 | 00:32:32,761 | What are you saying? | What are you saying? |
550 | 00:32:34,000 | 00:32:35,286 | When we get off this island | When we get off this island |
551 | 00:32:35,360 | 00:32:37,440 | and get back to Storybrooke, I want another go at it. | and get back to Storybrooke, I want another go at it. |
552 | 00:32:39,600 | 00:32:41,284 | I want to have another baby. | I want to have another baby. |
553 | 00:32:53,800 | 00:32:55,564 | Nothing in this world would make me happier. | Nothing in this world would make me happier. |
554 | 00:32:55,640 | 00:32:57,722 | And I know, | And I know, |
555 | 00:32:57,800 | 00:33:02,681 | with all my heart, that you would make an amazing mother. | with all my heart, that you would make an amazing mother. |
556 | 00:33:05,440 | 00:33:07,363 | But it can never happen. | But it can never happen. |
557 | 00:33:08,080 | 00:33:09,525 | At least, not with me. | At least, not with me. |
558 | 00:33:12,160 | 00:33:13,321 | What do you mean? | What do you mean? |
559 | 00:33:16,880 | 00:33:19,247 | When Hook and I went to search for the sextant, | When Hook and I went to search for the sextant, |
560 | 00:33:19,320 | 00:33:22,005 | he was really taking me to find a cure. | he was really taking me to find a cure. |
561 | 00:33:23,600 | 00:33:25,762 | A cure for what? | A cure for what? |
562 | 00:33:26,840 | 00:33:28,365 | Dreamshade. | Dreamshade. |
563 | 00:33:31,120 | 00:33:35,011 | The Lost Boys, the arrow, you pushed me out of the way... | The Lost Boys, the arrow, you pushed me out of the way... |
564 | 00:33:35,080 | 00:33:38,163 | I wasn't fast enough. I was hit. | I wasn't fast enough. I was hit. |
565 | 00:33:40,120 | 00:33:43,442 | Hook was able to find a cure, but it comes at a price. | Hook was able to find a cure, but it comes at a price. |
566 | 00:33:44,080 | 00:33:46,526 | I can't leave Neverland. | I can't leave Neverland. |
567 | 00:33:49,000 | 00:33:50,764 | If I do, I'll die. | If I do, I'll die. |
568 | 00:34:29,080 | 00:34:30,127 | You Okay? | You Okay? |
569 | 00:34:30,800 | 00:34:32,848 | Yeah. But Henry... | Yeah. But Henry... |
570 | 00:34:32,920 | 00:34:36,129 | It's okay. We're gonna take care of him. Just need to get you out of there first. | It's okay. We're gonna take care of him. Just need to get you out of there first. |
571 | 00:34:40,520 | 00:34:42,249 | Emma. Emma! Emma! | Emma. Emma! Emma! |
572 | 00:34:44,240 | 00:34:45,890 | You know that's not how this works. | You know that's not how this works. |
573 | 00:34:50,960 | 00:34:52,405 | It's okay. | It's okay. |
574 | 00:34:55,520 | 00:34:57,124 | You can tell me anything. | You can tell me anything. |
575 | 00:35:00,800 | 00:35:04,850 | When I heard you might be here, that you might still be alive, | When I heard you might be here, that you might still be alive, |
576 | 00:35:05,760 | 00:35:08,764 | I knew I should be happy, but I wasn't. | I knew I should be happy, but I wasn't. |
577 | 00:35:08,840 | 00:35:11,605 | I was terrified. | I was terrified. |
578 | 00:35:11,680 | 00:35:13,682 | And I didn't understand why until now. | And I didn't understand why until now. |
579 | 00:35:16,960 | 00:35:20,123 | From the moment I saw you in New York, | From the moment I saw you in New York, |
580 | 00:35:20,200 | 00:35:24,489 | the instant you stepped back into my life, | the instant you stepped back into my life, |
581 | 00:35:27,840 | 00:35:30,161 | I knew I never stopped loving you. | I knew I never stopped loving you. |
582 | 00:35:32,280 | 00:35:35,045 | And before I even had a chance to take a breath, | And before I even had a chance to take a breath, |
583 | 00:35:35,120 | 00:35:36,451 | I lost you once more. | I lost you once more. |
584 | 00:35:36,520 | 00:35:38,736 | And all that pain that I had pushed down for all those years, | And all that pain that I had pushed down for all those years, |
585 | 00:35:38,760 | 00:35:42,481 | it just came rushing back. | it just came rushing back. |
586 | 00:35:44,280 | 00:35:47,762 | And I didn't know if I could go through it again. | And I didn't know if I could go through it again. |
587 | 00:35:49,240 | 00:35:52,369 | I love you. I probably always will. | I love you. I probably always will. |
588 | 00:35:56,280 | 00:35:59,124 | But my secret | But my secret |
589 | 00:36:00,840 | 00:36:04,322 | is that I was hoping that this was a trick. | is that I was hoping that this was a trick. |
590 | 00:36:06,760 | 00:36:08,683 | I was hoping you were dead. | I was hoping you were dead. |
591 | 00:36:09,880 | 00:36:12,531 | Because it would be easier for me to put you behind me | Because it would be easier for me to put you behind me |
592 | 00:36:13,480 | 00:36:17,166 | than to face all the pain that we went through all over again. | than to face all the pain that we went through all over again. |
593 | 00:36:40,480 | 00:36:41,481 | Thank you. | Thank you. |
594 | 00:36:42,080 | 00:36:44,082 | Don't thank us yet. We still have to save Henry. | Don't thank us yet. We still have to save Henry. |
595 | 00:36:44,160 | 00:36:45,650 | We found your star maps. | We found your star maps. |
596 | 00:36:45,720 | 00:36:48,056 | The real question is, do you know how to get off this island? | The real question is, do you know how to get off this island? |
597 | 00:36:48,080 | 00:36:50,287 | If we can find Henry, I can get us home. | If we can find Henry, I can get us home. |
598 | 00:36:50,880 | 00:36:54,089 | Then let's go get Tinker Bell, and retrieve the boy. | Then let's go get Tinker Bell, and retrieve the boy. |
599 | 00:36:59,200 | 00:37:00,201 | You all right? | You all right? |
600 | 00:37:01,040 | 00:37:02,963 | Yeah. I'm fine. | Yeah. I'm fine. |
601 | 00:37:03,880 | 00:37:05,245 | About what I said... | About what I said... |
602 | 00:37:05,320 | 00:37:07,687 | - Hey, Emma, it's okay. - No, it's not. | - Hey, Emma, it's okay. - No, it's not. |
603 | 00:37:08,240 | 00:37:10,641 | I wish I could change how I feel, more than anything, | I wish I could change how I feel, more than anything, |
604 | 00:37:10,720 | 00:37:15,123 | but I can't. I'm sorry. | but I can't. I'm sorry. |
605 | 00:37:15,440 | 00:37:17,090 | Don't be. | Don't be. |
606 | 00:37:17,160 | 00:37:18,616 | After everything I've put you through, | After everything I've put you through, |
607 | 00:37:18,640 | 00:37:21,769 | you don't ever have to apologize to me about how you feel. | you don't ever have to apologize to me about how you feel. |
608 | 00:37:21,840 | 00:37:23,205 | Hey, I'm glad you told me. | Hey, I'm glad you told me. |
609 | 00:37:24,640 | 00:37:26,449 | I have a secret, too, Emma. | I have a secret, too, Emma. |
610 | 00:37:27,480 | 00:37:30,290 | I'm never going to stop fighting for you. | I'm never going to stop fighting for you. |
611 | 00:37:31,160 | 00:37:32,571 | Never. | Never. |
612 | 00:37:40,120 | 00:37:41,770 | Look, I know I should've told you... | Look, I know I should've told you... |
613 | 00:37:41,840 | 00:37:44,161 | Don't. Just... Not now. | Don't. Just... Not now. |
614 | 00:37:46,920 | 00:37:50,447 | I'm so sorry, Snow. Are you okay? | I'm so sorry, Snow. Are you okay? |
615 | 00:37:52,840 | 00:37:55,207 | I'm fine. | I'm fine. |
616 | 00:37:55,880 | 00:37:57,041 | But you need to go. | But you need to go. |
617 | 00:37:58,000 | 00:37:59,525 | What? | What? |
618 | 00:37:59,760 | 00:38:02,969 | Eric. Tell him the truth. | Eric. Tell him the truth. |
619 | 00:38:03,560 | 00:38:04,971 | Go to him. | Go to him. |
620 | 00:38:05,040 | 00:38:07,281 | The caravan is probably long gone by now. | The caravan is probably long gone by now. |
621 | 00:38:07,360 | 00:38:08,930 | And we're miles from the docks. | And we're miles from the docks. |
622 | 00:38:09,000 | 00:38:12,766 | I saw how he looked at you at the ball. He'll wait as long as possible. | I saw how he looked at you at the ball. He'll wait as long as possible. |
623 | 00:38:13,600 | 00:38:15,329 | You think he's still there? | You think he's still there? |
624 | 00:38:15,400 | 00:38:17,528 | Well, there is only one way to find out. | Well, there is only one way to find out. |
625 | 00:38:18,080 | 00:38:19,570 | Go! | Go! |
626 | 00:38:20,280 | 00:38:22,044 | Thank you, Snow. | Thank you, Snow. |
627 | 00:38:22,120 | 00:38:23,565 | Go! Just go! | Go! Just go! |
628 | 00:38:32,200 | 00:38:33,361 | Your Highness, | Your Highness, |
629 | 00:38:34,560 | 00:38:37,131 | it's time. | it's time. |
630 | 00:38:37,200 | 00:38:39,202 | Just a little longer. | Just a little longer. |
631 | 00:39:25,040 | 00:39:29,090 | I told you there'd be no second chances. | I told you there'd be no second chances. |
632 | 00:39:32,680 | 00:39:34,887 | Oh, that? Your voice? | Oh, that? Your voice? |
633 | 00:39:34,960 | 00:39:36,200 | I took it. | I took it. |
634 | 00:39:37,520 | 00:39:38,965 | The only thing worse | The only thing worse |
635 | 00:39:39,560 | 00:39:41,961 | about telling your Prince how you feel | about telling your Prince how you feel |
636 | 00:39:42,040 | 00:39:44,486 | and rejecting you | and rejecting you |
637 | 00:39:44,560 | 00:39:47,211 | is never telling him at all. | is never telling him at all. |
638 | 00:39:47,960 | 00:39:49,928 | Never knowing. | Never knowing. |
639 | 00:39:50,280 | 00:39:54,888 | Never even having a chance at true love. | Never even having a chance at true love. |
640 | 00:39:55,320 | 00:39:57,846 | That's right, dear. | That's right, dear. |
641 | 00:39:57,920 | 00:39:59,729 | He's gone. | He's gone. |
642 | 00:40:03,280 | 00:40:06,682 | Time to swim back home, | Time to swim back home, |
643 | 00:40:06,800 | 00:40:08,802 | Little Mermaid. | Little Mermaid. |
644 | 00:40:20,280 | 00:40:22,851 | Hello, Regina. | Hello, Regina. |
645 | 00:40:28,840 | 00:40:30,968 | You. | You. |
646 | 00:40:31,760 | 00:40:32,921 | You're real? | You're real? |
647 | 00:40:33,000 | 00:40:37,927 | Next time you claim to be me, you'll find out just how real I am. | Next time you claim to be me, you'll find out just how real I am. |
648 | 00:40:41,960 | 00:40:45,328 | Don't ever do that again! | Don't ever do that again! |
649 | 00:40:59,080 | 00:41:02,482 | If you think summoning a giant squid is the answer, | If you think summoning a giant squid is the answer, |
650 | 00:41:02,560 | 00:41:04,562 | I've already tried that. | I've already tried that. |
651 | 00:41:04,800 | 00:41:07,804 | Oh, you've had fun, haven't you? | Oh, you've had fun, haven't you? |
652 | 00:41:07,880 | 00:41:10,167 | I have no intention of ordering calamari. | I have no intention of ordering calamari. |
653 | 00:41:24,400 | 00:41:25,640 | Hello, Ariel. | Hello, Ariel. |
654 | 00:41:26,320 | 00:41:27,970 | Long time. | Long time. |
655 | 00:41:28,720 | 00:41:32,611 | It's true, mermaids can travel across realms. | It's true, mermaids can travel across realms. |
656 | 00:41:33,080 | 00:41:35,128 | But they can't be trusted. | But they can't be trusted. |
657 | 00:41:35,200 | 00:41:36,486 | This one can. | This one can. |
658 | 00:41:36,560 | 00:41:38,324 | We have history together. | We have history together. |
659 | 00:41:38,400 | 00:41:41,290 | That would explain the distasteful look in her face. | That would explain the distasteful look in her face. |
660 | 00:41:41,360 | 00:41:43,522 | And now she's going to help us. | And now she's going to help us. |
661 | 00:41:46,600 | 00:41:47,726 | Oh, right, your voice. | Oh, right, your voice. |
662 | 00:41:49,520 | 00:41:51,807 | Why would I help you? | Why would I help you? |
663 | 00:41:51,880 | 00:41:54,451 | Because I can give you what you want. | Because I can give you what you want. |
664 | 00:41:58,680 | 00:42:01,126 | I can give you legs, Ariel. | I can give you legs, Ariel. |
665 | 00:42:02,280 | 00:42:04,886 | And this time, control over them. | And this time, control over them. |
666 | 00:42:05,000 | 00:42:08,607 | But more importantly, I can give you what you need most. | But more importantly, I can give you what you need most. |
667 | 00:42:08,680 | 00:42:09,761 | What? | What? |
668 | 00:42:09,880 | 00:42:13,771 | The place I'm sending you, among its residents, | The place I'm sending you, among its residents, |
669 | 00:42:13,840 | 00:42:15,410 | is your Prince Eric. | is your Prince Eric. |
670 | 00:42:18,080 | 00:42:19,650 | What's the name of this place? | What's the name of this place? |
671 | 00:42:21,400 | 00:42:23,562 | Storybrooke. | Storybrooke. |