This tool is beta test, If You got some problem please contact us
# | Start | End | Original | Translated |
---|---|---|---|---|
1 | 00:00:01,168 | 00:00:03,295 | Previously on Once Upon A Time... | Previously on Once Upon A Time... |
2 | 00:00:03,420 | 00:00:06,757 | My older brother Zeus stopped my heart. | My older brother Zeus stopped my heart. |
3 | 00:00:07,549 | 00:00:09,301 | What I'm left with is anger. | What I'm left with is anger. |
4 | 00:00:09,426 | 00:00:11,112 | There's only one way out of a sleeping curse. | There's only one way out of a sleeping curse. |
5 | 00:00:11,136 | 00:00:12,221 | True love's kiss. | True love's kiss. |
6 | 00:00:12,262 | 00:00:13,972 | You're not the one who's going to wake me. | You're not the one who's going to wake me. |
7 | 00:00:14,097 | 00:00:15,098 | My father is. | My father is. |
8 | 00:00:15,224 | 00:00:20,062 | I don't even really care about that book, except for a few pages about me, | I don't even really care about that book, except for a few pages about me, |
9 | 00:00:20,103 | 00:00:21,563 | So destroy them. | So destroy them. |
10 | 00:00:22,439 | 00:00:23,815 | What do you say, Zelena? | What do you say, Zelena? |
11 | 00:00:23,941 | 00:00:27,569 | Will you make chaos with me? | Will you make chaos with me? |
12 | 00:00:31,990 | 00:00:34,618 | The land of the living. | The land of the living. |
13 | 00:00:34,743 | 00:00:37,788 | I never thought I would see this world again. | I never thought I would see this world again. |
14 | 00:00:37,829 | 00:00:40,123 | Not with a beating heart. | Not with a beating heart. |
15 | 00:00:40,582 | 00:00:42,918 | And I owe it all to you. | And I owe it all to you. |
16 | 00:00:43,460 | 00:00:45,671 | - Do you feel this? - Yes. | - Do you feel this? - Yes. |
17 | 00:00:46,588 | 00:00:49,424 | I'm finally becoming myself again. | I'm finally becoming myself again. |
18 | 00:00:50,008 | 00:00:51,343 | I'm so glad. | I'm so glad. |
19 | 00:00:52,344 | 00:00:54,137 | Something's troubling you. | Something's troubling you. |
20 | 00:00:55,180 | 00:00:56,807 | It's my sister. | It's my sister. |
21 | 00:00:57,432 | 00:00:59,142 | She's still not here. | She's still not here. |
22 | 00:00:59,935 | 00:01:02,980 | I wouldn't worry. I'm sure she made it back safe. | I wouldn't worry. I'm sure she made it back safe. |
23 | 00:01:03,021 | 00:01:04,648 | Well, then why are we still in the woods? | Well, then why are we still in the woods? |
24 | 00:01:04,773 | 00:01:06,253 | We should go back into town and check. | We should go back into town and check. |
25 | 00:01:06,316 | 00:01:07,359 | I can't. | I can't. |
26 | 00:01:07,484 | 00:01:09,004 | Snow White still thinks I'm a villain. | Snow White still thinks I'm a villain. |
27 | 00:01:09,111 | 00:01:11,989 | These people are always looking for villains to blame. | These people are always looking for villains to blame. |
28 | 00:01:12,322 | 00:01:14,658 | I'll tell them you're changed. | I'll tell them you're changed. |
29 | 00:01:14,783 | 00:01:16,618 | That love changed you. | That love changed you. |
30 | 00:01:16,660 | 00:01:18,453 | It certainly did. | It certainly did. |
31 | 00:01:21,290 | 00:01:22,374 | But... | But... |
32 | 00:01:23,625 | 00:01:26,878 | In case they don't believe me, would you mind just taking the baby? | In case they don't believe me, would you mind just taking the baby? |
33 | 00:01:27,629 | 00:01:30,799 | Just take it to my sister's office. You'll be safe there. | Just take it to my sister's office. You'll be safe there. |
34 | 00:01:32,968 | 00:01:36,305 | You would trust me with your daughter? | You would trust me with your daughter? |
35 | 00:01:38,390 | 00:01:40,726 | I'd trust you with anything. | I'd trust you with anything. |
36 | 00:01:54,698 | 00:01:55,824 | Hello, there. | Hello, there. |
37 | 00:01:56,241 | 00:01:57,909 | Don't let the shackles fool you. | Don't let the shackles fool you. |
38 | 00:01:58,327 | 00:02:01,538 | I'm King Arthur of Camelot. I was unjustly imprisoned. Please. | I'm King Arthur of Camelot. I was unjustly imprisoned. Please. |
39 | 00:02:04,333 | 00:02:05,917 | Unjustly imprisoned? | Unjustly imprisoned? |
40 | 00:02:06,918 | 00:02:09,087 | That, I understand. | That, I understand. |
41 | 00:02:10,881 | 00:02:12,007 | Thank you. | Thank you. |
42 | 00:02:12,215 | 00:02:13,842 | But tell me, | But tell me, |
43 | 00:02:14,384 | 00:02:18,096 | what happened to land you in such an awful predicament? | what happened to land you in such an awful predicament? |
44 | 00:02:18,597 | 00:02:21,058 | I was destined to rule a kingdom. | I was destined to rule a kingdom. |
45 | 00:02:21,099 | 00:02:23,018 | A broken kingdom. | A broken kingdom. |
46 | 00:02:23,602 | 00:02:25,562 | Not everybody is as understanding as you. | Not everybody is as understanding as you. |
47 | 00:02:25,687 | 00:02:27,189 | Now that I understand, as well. | Now that I understand, as well. |
48 | 00:02:27,230 | 00:02:31,568 | I, too, was destined to rule a kingdom. | I, too, was destined to rule a kingdom. |
49 | 00:02:32,903 | 00:02:35,906 | - Who are you? - My name is Hades. | - Who are you? - My name is Hades. |
50 | 00:02:37,074 | 00:02:38,116 | God of Death. | God of Death. |
51 | 00:02:40,577 | 00:02:45,707 | And I think I was destined to rule this very kingdom right here. | And I think I was destined to rule this very kingdom right here. |
52 | 00:02:45,749 | 00:02:48,251 | But... | But... |
53 | 00:02:51,088 | 00:02:52,464 | I will need your help. | I will need your help. |
54 | 00:02:57,052 | 00:03:00,555 | And that will do nicely. | And that will do nicely. |
55 | 00:03:13,402 | 00:03:14,587 | What do you mean Arthur escaped? | What do you mean Arthur escaped? |
56 | 00:03:14,611 | 00:03:15,880 | I thought you were guarding his cell? | I thought you were guarding his cell? |
57 | 00:03:15,904 | 00:03:18,573 | It's not my fault. This useless lump fell asleep on watch. | It's not my fault. This useless lump fell asleep on watch. |
58 | 00:03:18,615 | 00:03:20,242 | You put Sleepy on guard duty? | You put Sleepy on guard duty? |
59 | 00:03:20,283 | 00:03:23,120 | Hey, you left for weeks. It was the best I could do with who I had. | Hey, you left for weeks. It was the best I could do with who I had. |
60 | 00:03:23,245 | 00:03:24,764 | All right, well, we can blame each other later. | All right, well, we can blame each other later. |
61 | 00:03:24,788 | 00:03:27,749 | Right now, we need a search party. Gather the dwarfs. Go! | Right now, we need a search party. Gather the dwarfs. Go! |
62 | 00:03:28,625 | 00:03:30,377 | Let's go, Sleepy. | Let's go, Sleepy. |
63 | 00:03:30,460 | 00:03:31,878 | I told you it's Walter. | I told you it's Walter. |
64 | 00:03:31,962 | 00:03:33,714 | I know. I agree. | I know. I agree. |
65 | 00:03:34,131 | 00:03:36,466 | We need our family back soon. | We need our family back soon. |
66 | 00:03:38,969 | 00:03:40,470 | Soon enough? | Soon enough? |
67 | 00:03:41,638 | 00:03:43,265 | David! | David! |
68 | 00:03:52,816 | 00:03:56,236 | Hey, big guy. Boy, I missed you. | Hey, big guy. Boy, I missed you. |
69 | 00:03:56,319 | 00:03:57,654 | Hey, Mom. | Hey, Mom. |
70 | 00:03:57,738 | 00:03:59,656 | Emma. Henry. Did everyone else... | Emma. Henry. Did everyone else... |
71 | 00:03:59,781 | 00:04:01,283 | Regina and Robin. They're here, too. | Regina and Robin. They're here, too. |
72 | 00:04:02,075 | 00:04:04,828 | Grandpa came back with Belle, at least we think he did. | Grandpa came back with Belle, at least we think he did. |
73 | 00:04:05,120 | 00:04:06,163 | And Hook? | And Hook? |
74 | 00:04:08,999 | 00:04:12,419 | Oh, Emma. I'm so sorry. | Oh, Emma. I'm so sorry. |
75 | 00:04:13,336 | 00:04:16,089 | I made so many mistakes, Mom. I should never have gone down there. | I made so many mistakes, Mom. I should never have gone down there. |
76 | 00:04:16,173 | 00:04:17,257 | It's okay. | It's okay. |
77 | 00:04:18,300 | 00:04:20,010 | Look, we all made it back, | Look, we all made it back, |
78 | 00:04:20,093 | 00:04:23,764 | and we helped so many people move on. | and we helped so many people move on. |
79 | 00:04:25,182 | 00:04:26,850 | You got to see Hook one last time. | You got to see Hook one last time. |
80 | 00:04:26,933 | 00:04:28,310 | Well, there's more to it. | Well, there's more to it. |
81 | 00:04:28,351 | 00:04:30,854 | We weren't the only ones that came through the portal. | We weren't the only ones that came through the portal. |
82 | 00:04:30,979 | 00:04:33,273 | Hades and Zelena. They made it back, too. | Hades and Zelena. They made it back, too. |
83 | 00:04:34,274 | 00:04:35,984 | They have Robin's baby. | They have Robin's baby. |
84 | 00:04:36,526 | 00:04:39,446 | Don't worry. We'll find her, I promise. | Don't worry. We'll find her, I promise. |
85 | 00:04:39,529 | 00:04:40,614 | Regina. | Regina. |
86 | 00:04:40,947 | 00:04:42,657 | You made it back! | You made it back! |
87 | 00:04:42,699 | 00:04:44,534 | - Where the hell... - Wait. | - Where the hell... - Wait. |
88 | 00:04:46,328 | 00:04:47,621 | We need some answers. | We need some answers. |
89 | 00:04:47,996 | 00:04:49,331 | Where the hell is my daughter? | Where the hell is my daughter? |
90 | 00:04:49,372 | 00:04:50,457 | With Hades. | With Hades. |
91 | 00:04:50,707 | 00:04:53,710 | Look, I came to explain to everyone that he's changed. | Look, I came to explain to everyone that he's changed. |
92 | 00:04:54,503 | 00:04:57,214 | I hate to be the one to break this to you, but, no, he hasn't. | I hate to be the one to break this to you, but, no, he hasn't. |
93 | 00:04:58,048 | 00:04:59,650 | What are you talking about? He helped you. | What are you talking about? He helped you. |
94 | 00:04:59,674 | 00:05:01,218 | He took your names off your graves. | He took your names off your graves. |
95 | 00:05:01,301 | 00:05:03,553 | No, it was a trick so we'd trust him. | No, it was a trick so we'd trust him. |
96 | 00:05:04,012 | 00:05:06,139 | He tried to trap us down there. | He tried to trap us down there. |
97 | 00:05:06,640 | 00:05:10,060 | No, no, no. I was with him the whole time. | No, no, no. I was with him the whole time. |
98 | 00:05:10,143 | 00:05:11,228 | We waited for you. | We waited for you. |
99 | 00:05:11,311 | 00:05:12,729 | That was a show for your benefit. | That was a show for your benefit. |
100 | 00:05:14,231 | 00:05:16,233 | You cannot trust him with your daughter. | You cannot trust him with your daughter. |
101 | 00:05:16,358 | 00:05:17,400 | You're wrong. | You're wrong. |
102 | 00:05:17,901 | 00:05:20,070 | Hades is different now his heart is beating. | Hades is different now his heart is beating. |
103 | 00:05:20,654 | 00:05:22,531 | Love has changed him. I've changed him. | Love has changed him. I've changed him. |
104 | 00:05:22,572 | 00:05:24,032 | I know you wanna believe that. | I know you wanna believe that. |
105 | 00:05:24,741 | 00:05:26,743 | Sometimes the truth really hurts. | Sometimes the truth really hurts. |
106 | 00:05:28,245 | 00:05:30,747 | Why don't you just tell us where he is? | Why don't you just tell us where he is? |
107 | 00:05:33,250 | 00:05:35,836 | And what are you planning to do when you find him? | And what are you planning to do when you find him? |
108 | 00:05:36,419 | 00:05:38,171 | Well, that depends on him. | Well, that depends on him. |
109 | 00:05:38,255 | 00:05:40,358 | But we'll do whatever we have to, to protect this town. | But we'll do whatever we have to, to protect this town. |
110 | 00:05:40,382 | 00:05:41,550 | You mean imprison him? | You mean imprison him? |
111 | 00:05:42,342 | 00:05:44,094 | We'll do whatever we have to. | We'll do whatever we have to. |
112 | 00:05:45,011 | 00:05:48,431 | I know this is hard to hear, but he is not the man you think he is. | I know this is hard to hear, but he is not the man you think he is. |
113 | 00:05:48,515 | 00:05:50,934 | Actually, he's not a man at all. | Actually, he's not a man at all. |
114 | 00:05:51,017 | 00:05:52,102 | He is a god. | He is a god. |
115 | 00:05:52,936 | 00:05:56,606 | And if you try to hurt him, you do so at your own peril. | And if you try to hurt him, you do so at your own peril. |
116 | 00:06:30,974 | 00:06:34,144 | Excuse me. Can you tell me where I am exactly? | Excuse me. Can you tell me where I am exactly? |
117 | 00:06:35,395 | 00:06:38,732 | He stopped talking centuries ago. Coffee? | He stopped talking centuries ago. Coffee? |
118 | 00:06:38,815 | 00:06:41,484 | No, I don't want coffee. I wanna know what this place is. | No, I don't want coffee. I wanna know what this place is. |
119 | 00:06:41,568 | 00:06:45,780 | Well, I think that's quite obvious, Your Majesty. | Well, I think that's quite obvious, Your Majesty. |
120 | 00:06:48,241 | 00:06:50,285 | You got lucky last time we met. | You got lucky last time we met. |
121 | 00:06:50,327 | 00:06:53,663 | Now, you tell me where I am, or I run you through. | Now, you tell me where I am, or I run you through. |
122 | 00:06:53,747 | 00:06:56,666 | Well, you can't kill a dead man, I'm afraid. | Well, you can't kill a dead man, I'm afraid. |
123 | 00:06:56,791 | 00:06:58,551 | Well, you're having a hard time accepting it, | Well, you're having a hard time accepting it, |
124 | 00:06:59,002 | 00:07:00,587 | but you know where you are. | but you know where you are. |
125 | 00:07:03,465 | 00:07:04,507 | No. | No. |
126 | 00:07:09,429 | 00:07:12,140 | - No, but I had so much left to do. - That makes two of us. | - No, but I had so much left to do. - That makes two of us. |
127 | 00:07:12,182 | 00:07:15,018 | I promised someone that I would move on from this place, | I promised someone that I would move on from this place, |
128 | 00:07:15,101 | 00:07:16,186 | but I still bloody can't. | but I still bloody can't. |
129 | 00:07:16,603 | 00:07:18,581 | So I need to know what the hell is going on up in Storybrooke. | So I need to know what the hell is going on up in Storybrooke. |
130 | 00:07:18,605 | 00:07:20,148 | Who killed you? | Who killed you? |
131 | 00:07:20,190 | 00:07:21,942 | No! No, no! | No! No, no! |
132 | 00:07:22,025 | 00:07:23,360 | Denial, grief, anger. | Denial, grief, anger. |
133 | 00:07:23,443 | 00:07:26,029 | Can we just get to acceptance? Who killed you? | Can we just get to acceptance? Who killed you? |
134 | 00:07:28,698 | 00:07:31,117 | He said his name was Hades. | He said his name was Hades. |
135 | 00:07:33,203 | 00:07:34,483 | Did you see Emma and the others? | Did you see Emma and the others? |
136 | 00:07:34,537 | 00:07:36,456 | Have they any idea how to stop him? | Have they any idea how to stop him? |
137 | 00:07:36,748 | 00:07:38,750 | Haven't you learned anything? | Haven't you learned anything? |
138 | 00:07:39,042 | 00:07:41,169 | Hades never reveals his weakness. | Hades never reveals his weakness. |
139 | 00:07:41,544 | 00:07:42,796 | You know what? | You know what? |
140 | 00:07:46,299 | 00:07:47,342 | You're right. | You're right. |
141 | 00:07:49,094 | 00:07:51,429 | Hades protected his secrets well. | Hades protected his secrets well. |
142 | 00:07:51,513 | 00:07:53,640 | But now... Now he's not here. | But now... Now he's not here. |
143 | 00:07:53,723 | 00:07:56,083 | So, Your Majesty, how would you like to go on another quest? | So, Your Majesty, how would you like to go on another quest? |
144 | 00:07:56,393 | 00:07:58,395 | With you? | With you? |
145 | 00:07:58,895 | 00:07:59,980 | Not a chance. | Not a chance. |
146 | 00:08:02,691 | 00:08:04,943 | Have you got any idea why you're down here, mate? | Have you got any idea why you're down here, mate? |
147 | 00:08:05,568 | 00:08:08,863 | And not up in some blissful afterlife or fiery hell? | And not up in some blissful afterlife or fiery hell? |
148 | 00:08:08,947 | 00:08:13,493 | It's because you were a terrible king with loads of unfinished business. | It's because you were a terrible king with loads of unfinished business. |
149 | 00:08:13,576 | 00:08:16,788 | And when you leave here, you're either going to the better place, | And when you leave here, you're either going to the better place, |
150 | 00:08:17,789 | 00:08:18,915 | or a far, | or a far, |
151 | 00:08:19,582 | 00:08:21,501 | far worse place. | far worse place. |
152 | 00:08:24,713 | 00:08:26,423 | I think I prefer the first option. | I think I prefer the first option. |
153 | 00:08:27,632 | 00:08:30,260 | Oh, then you're gonna need a seriously good deed, | Oh, then you're gonna need a seriously good deed, |
154 | 00:08:30,343 | 00:08:32,178 | you know, to make up for the bad ones. | you know, to make up for the bad ones. |
155 | 00:08:32,637 | 00:08:35,348 | If I say yes, what exactly are we questing for? | If I say yes, what exactly are we questing for? |
156 | 00:08:35,432 | 00:08:37,267 | The answer to defeating Hades. | The answer to defeating Hades. |
157 | 00:08:39,602 | 00:08:42,397 | You can call it my holy grail. | You can call it my holy grail. |
158 | 00:08:45,025 | 00:08:46,192 | This is where I found him. | This is where I found him. |
159 | 00:08:46,276 | 00:08:48,462 | I always thought I'd be the one to put him in his grave. | I always thought I'd be the one to put him in his grave. |
160 | 00:08:48,486 | 00:08:51,281 | But now that I see him like this, I can't help but feel sorry for him. | But now that I see him like this, I can't help but feel sorry for him. |
161 | 00:08:51,364 | 00:08:53,241 | - Hades did this. - How do you know? | - Hades did this. - How do you know? |
162 | 00:08:53,324 | 00:08:56,161 | I know. If we don't stop him, this is just the beginning. | I know. If we don't stop him, this is just the beginning. |
163 | 00:08:56,244 | 00:08:57,644 | And what do you mean by "stop him"? | And what do you mean by "stop him"? |
164 | 00:08:57,787 | 00:09:00,123 | I mean kill him and send him back where he came from. | I mean kill him and send him back where he came from. |
165 | 00:09:01,249 | 00:09:04,002 | Emma, wait, wait. Slow down. | Emma, wait, wait. Slow down. |
166 | 00:09:04,085 | 00:09:06,981 | This is a god we're dealing with, and we still have no idea how to hurt him. | This is a god we're dealing with, and we still have no idea how to hurt him. |
167 | 00:09:07,005 | 00:09:09,507 | - Doesn't mean I can't try. - Look, I get it. | - Doesn't mean I can't try. - Look, I get it. |
168 | 00:09:09,591 | 00:09:11,051 | Hook's gone, you're in pain. | Hook's gone, you're in pain. |
169 | 00:09:11,134 | 00:09:13,636 | - This isn't about Hook. - Yes, itis. | - This isn't about Hook. - Yes, itis. |
170 | 00:09:14,554 | 00:09:16,639 | I am trying to protect Storybrooke. | I am trying to protect Storybrooke. |
171 | 00:09:16,723 | 00:09:18,367 | Are you telling me I shouldn't fight Hades? | Are you telling me I shouldn't fight Hades? |
172 | 00:09:18,391 | 00:09:19,577 | No, of course we're gonna fight him, | No, of course we're gonna fight him, |
173 | 00:09:19,601 | 00:09:22,604 | but I need you seeing clearly before we do that. | but I need you seeing clearly before we do that. |
174 | 00:09:23,146 | 00:09:25,833 | So, maybe it's time you start dealing with death the way other people do. | So, maybe it's time you start dealing with death the way other people do. |
175 | 00:09:25,857 | 00:09:27,484 | How do other people deal with death? | How do other people deal with death? |
176 | 00:09:31,154 | 00:09:32,322 | They grieve. | They grieve. |
177 | 00:09:35,700 | 00:09:37,744 | I thought Regina trusted me. | I thought Regina trusted me. |
178 | 00:09:38,703 | 00:09:41,414 | But she threatened you, to my face. | But she threatened you, to my face. |
179 | 00:09:41,956 | 00:09:43,333 | They're going to try to hurt you. | They're going to try to hurt you. |
180 | 00:09:43,416 | 00:09:47,212 | If anything happened to you or the baby, I couldn't live with it. | If anything happened to you or the baby, I couldn't live with it. |
181 | 00:09:48,046 | 00:09:49,756 | I have to turn myself in. | I have to turn myself in. |
182 | 00:09:49,839 | 00:09:53,134 | You'd really give up your freedom? For me? | You'd really give up your freedom? For me? |
183 | 00:09:53,510 | 00:09:55,345 | For you... | For you... |
184 | 00:09:56,721 | 00:09:58,056 | I would give up anything. | I would give up anything. |
185 | 00:10:03,061 | 00:10:04,270 | Wait. | Wait. |
186 | 00:10:04,854 | 00:10:06,815 | I can't let you do this. | I can't let you do this. |
187 | 00:10:07,190 | 00:10:09,400 | I won't risk losing you again. | I won't risk losing you again. |
188 | 00:10:10,902 | 00:10:12,153 | Well... | Well... |
189 | 00:10:13,696 | 00:10:15,615 | Well, then we have only one other option. | Well, then we have only one other option. |
190 | 00:10:16,324 | 00:10:17,909 | We have to defend ourselves. | We have to defend ourselves. |
191 | 00:10:17,992 | 00:10:20,245 | Yes, of course. | Yes, of course. |
192 | 00:10:20,703 | 00:10:22,080 | I'll put up a protection spell. | I'll put up a protection spell. |
193 | 00:10:22,163 | 00:10:23,498 | What if they break through? | What if they break through? |
194 | 00:10:23,581 | 00:10:25,542 | Well, then we'll make them see the truth! | Well, then we'll make them see the truth! |
195 | 00:10:28,128 | 00:10:29,504 | Or we'll fight back. | Or we'll fight back. |
196 | 00:10:29,587 | 00:10:31,089 | I hope it doesn't come to a fight, | I hope it doesn't come to a fight, |
197 | 00:10:31,172 | 00:10:33,424 | but if they force us into it, I do have something. | but if they force us into it, I do have something. |
198 | 00:10:34,425 | 00:10:35,635 | What? | What? |
199 | 00:10:39,055 | 00:10:42,642 | A family heirloom. The Olympian Crystal. | A family heirloom. The Olympian Crystal. |
200 | 00:10:43,268 | 00:10:45,228 | It belonged to my brother, Zeus. | It belonged to my brother, Zeus. |
201 | 00:10:45,728 | 00:10:48,857 | Very powerful. Very dangerous. | Very powerful. Very dangerous. |
202 | 00:10:50,775 | 00:10:53,444 | And I've waited a long time to use it. | And I've waited a long time to use it. |
203 | 00:10:59,742 | 00:11:02,412 | My sister cast a protection spell on the building. | My sister cast a protection spell on the building. |
204 | 00:11:02,495 | 00:11:03,848 | We can't just stand here and do nothing. | We can't just stand here and do nothing. |
205 | 00:11:03,872 | 00:11:05,331 | I wasn't planning on doing nothing. | I wasn't planning on doing nothing. |
206 | 00:11:06,583 | 00:11:08,751 | As a matter of fact, I know exactly what to do. | As a matter of fact, I know exactly what to do. |
207 | 00:11:10,211 | 00:11:13,339 | There's a secret tunnel that goes right under the Town Hall. | There's a secret tunnel that goes right under the Town Hall. |
208 | 00:11:13,423 | 00:11:14,799 | We don't know how to defeat Hades, | We don't know how to defeat Hades, |
209 | 00:11:14,883 | 00:11:17,135 | but maybe we can get your daughter back. | but maybe we can get your daughter back. |
210 | 00:11:18,553 | 00:11:21,598 | And talk some sense into Zelena. If you're with me. | And talk some sense into Zelena. If you're with me. |
211 | 00:11:21,681 | 00:11:22,807 | Of course I am. | Of course I am. |
212 | 00:11:22,891 | 00:11:24,100 | Then I'm going, too. | Then I'm going, too. |
213 | 00:11:24,184 | 00:11:28,188 | No offense, Emma, but... You're too emotional. | No offense, Emma, but... You're too emotional. |
214 | 00:11:29,022 | 00:11:31,566 | I understand. You had a loss, but you're not thinking straight. | I understand. You had a loss, but you're not thinking straight. |
215 | 00:11:31,649 | 00:11:33,526 | Is that what you... Is that what you all think? | Is that what you... Is that what you all think? |
216 | 00:11:33,610 | 00:11:36,446 | Emma, we still don't know how to stop Hades. Until we do... | Emma, we still don't know how to stop Hades. Until we do... |
217 | 00:11:36,529 | 00:11:37,947 | So then we figure it out. | So then we figure it out. |
218 | 00:11:38,031 | 00:11:39,616 | Well, then do it quickly. | Well, then do it quickly. |
219 | 00:11:39,699 | 00:11:42,179 | 'Cause once we get that baby back, Hades will be coming for us. | 'Cause once we get that baby back, Hades will be coming for us. |
220 | 00:12:00,303 | 00:12:01,429 | Look... | Look... |
221 | 00:12:02,138 | 00:12:05,058 | I'm sorry I trusted Zelena with your daughter. | I'm sorry I trusted Zelena with your daughter. |
222 | 00:12:05,141 | 00:12:06,226 | Glad to finally hear it. | Glad to finally hear it. |
223 | 00:12:06,309 | 00:12:08,645 | Just, for once, I was trying to be optimistic | Just, for once, I was trying to be optimistic |
224 | 00:12:08,728 | 00:12:10,855 | and give her a second chance, like you gave me. | and give her a second chance, like you gave me. |
225 | 00:12:10,939 | 00:12:12,941 | You deserved it. She doesn't. | You deserved it. She doesn't. |
226 | 00:12:13,650 | 00:12:15,568 | All she wants is what I have. | All she wants is what I have. |
227 | 00:12:16,152 | 00:12:17,987 | I made her think love was possible... | I made her think love was possible... |
228 | 00:12:18,071 | 00:12:22,075 | So you're not actually apologizing, you're defending her, again? | So you're not actually apologizing, you're defending her, again? |
229 | 00:12:22,408 | 00:12:23,493 | Robin, no... | Robin, no... |
230 | 00:12:23,576 | 00:12:26,829 | No, forgive me if I don't care to listen. I have a daughter to save. | No, forgive me if I don't care to listen. I have a daughter to save. |
231 | 00:12:36,798 | 00:12:38,591 | What the hell do you want? | What the hell do you want? |
232 | 00:12:39,425 | 00:12:40,927 | No need to be testy. | No need to be testy. |
233 | 00:12:42,595 | 00:12:44,264 | I'm here on Belle's behalf. | I'm here on Belle's behalf. |
234 | 00:12:45,223 | 00:12:47,225 | Well, then she can come talk to me herself. | Well, then she can come talk to me herself. |
235 | 00:12:47,308 | 00:12:48,393 | She can't, I'm afraid. | She can't, I'm afraid. |
236 | 00:12:48,476 | 00:12:50,645 | She's trapped under a sleeping curse. | She's trapped under a sleeping curse. |
237 | 00:12:52,397 | 00:12:55,608 | There's only one way to wake her. True love's kiss. | There's only one way to wake her. True love's kiss. |
238 | 00:12:55,692 | 00:12:57,485 | And yours didn't work. | And yours didn't work. |
239 | 00:12:59,320 | 00:13:01,406 | I'm glad to hear some good sense for her at last. | I'm glad to hear some good sense for her at last. |
240 | 00:13:01,489 | 00:13:03,199 | She needs her father. | She needs her father. |
241 | 00:13:03,408 | 00:13:04,701 | You're right. | You're right. |
242 | 00:13:05,702 | 00:13:08,079 | And that's why I'm not gonna do it. Not for you. | And that's why I'm not gonna do it. Not for you. |
243 | 00:13:08,162 | 00:13:10,206 | You hate me so much, | You hate me so much, |
244 | 00:13:10,915 | 00:13:14,377 | you'd leave your own daughter trapped under a sleeping spell? | you'd leave your own daughter trapped under a sleeping spell? |
245 | 00:13:14,460 | 00:13:16,587 | Better that than the spell you put on her. | Better that than the spell you put on her. |
246 | 00:13:16,671 | 00:13:19,507 | Convincing that beautiful girl to love you. | Convincing that beautiful girl to love you. |
247 | 00:13:19,590 | 00:13:23,970 | So, until you're gone for good, she stays asleep. | So, until you're gone for good, she stays asleep. |
248 | 00:13:26,014 | 00:13:28,641 | Yeah, you know, I was afraid you were gonna say that. | Yeah, you know, I was afraid you were gonna say that. |
249 | 00:13:28,725 | 00:13:30,018 | So, uh... | So, uh... |
250 | 00:13:30,935 | 00:13:33,062 | I brought along an old friend. | I brought along an old friend. |
251 | 00:13:37,525 | 00:13:39,444 | Remember the taste of this? | Remember the taste of this? |
252 | 00:13:40,361 | 00:13:42,238 | I don't care what you do to me. | I don't care what you do to me. |
253 | 00:13:44,157 | 00:13:45,658 | I'll die before I give in. | I'll die before I give in. |
254 | 00:13:45,742 | 00:13:48,161 | Well, I'm more than happy to test that theory. | Well, I'm more than happy to test that theory. |
255 | 00:13:49,412 | 00:13:51,664 | Enough. Get out. Go. | Enough. Get out. Go. |
256 | 00:13:51,998 | 00:13:53,833 | What are you doing here? I need your help. | What are you doing here? I need your help. |
257 | 00:13:53,958 | 00:13:55,752 | Miss Swan! | Miss Swan! |
258 | 00:13:57,337 | 00:13:59,257 | Nice to see you made it back from the Underworld. | Nice to see you made it back from the Underworld. |
259 | 00:13:59,339 | 00:14:01,819 | I'm not the only one who made it back. Hades is in Storybrooke. | I'm not the only one who made it back. Hades is in Storybrooke. |
260 | 00:14:02,216 | 00:14:03,843 | I have to stop him. | I have to stop him. |
261 | 00:14:04,510 | 00:14:06,137 | So I was hoping | So I was hoping |
262 | 00:14:07,930 | 00:14:10,058 | you could tell me how to kill him. | you could tell me how to kill him. |
263 | 00:14:11,559 | 00:14:13,853 | Well, even if I knew, why would I tell you? | Well, even if I knew, why would I tell you? |
264 | 00:14:14,562 | 00:14:16,689 | You're the one that got us into this mess. | You're the one that got us into this mess. |
265 | 00:14:21,194 | 00:14:22,421 | If there's a way to defeat Hades, | If there's a way to defeat Hades, |
266 | 00:14:22,445 | 00:14:23,797 | the answer will have to be in here. | the answer will have to be in here. |
267 | 00:14:23,821 | 00:14:25,581 | - What is this place? - It's his throne room. | - What is this place? - It's his throne room. |
268 | 00:14:25,615 | 00:14:27,658 | Or dungeon, depending on his mood. | Or dungeon, depending on his mood. |
269 | 00:14:27,742 | 00:14:30,542 | The last time I was here, I spent most of my time at the end of a lash. | The last time I was here, I spent most of my time at the end of a lash. |
270 | 00:14:33,331 | 00:14:36,501 | Sounds like this Hades was an even worse king than I was. | Sounds like this Hades was an even worse king than I was. |
271 | 00:14:41,381 | 00:14:44,425 | What exactly is this "holy grail" we're looking for? | What exactly is this "holy grail" we're looking for? |
272 | 00:14:45,259 | 00:14:46,386 | It's pages from a storybook. | It's pages from a storybook. |
273 | 00:14:48,513 | 00:14:51,057 | I know it doesn't sound like much, | I know it doesn't sound like much, |
274 | 00:14:51,140 | 00:14:54,060 | but Hades went to great lengths to keep them from us. | but Hades went to great lengths to keep them from us. |
275 | 00:14:55,311 | 00:14:57,688 | I think these pages can tell us his weakness. | I think these pages can tell us his weakness. |
276 | 00:14:57,772 | 00:14:59,482 | All we have to do is find them. | All we have to do is find them. |
277 | 00:15:08,199 | 00:15:09,784 | There's nothing here. | There's nothing here. |
278 | 00:15:10,326 | 00:15:11,744 | Maybe you were wrong about this. | Maybe you were wrong about this. |
279 | 00:15:11,828 | 00:15:13,079 | I can't be wrong! | I can't be wrong! |
280 | 00:15:13,162 | 00:15:14,956 | Hades is up there now threatening Emma, | Hades is up there now threatening Emma, |
281 | 00:15:15,039 | 00:15:17,667 | and I bloody well need to find a way to save her! | and I bloody well need to find a way to save her! |
282 | 00:15:19,669 | 00:15:21,170 | I get it now. | I get it now. |
283 | 00:15:23,005 | 00:15:24,924 | This is all about a woman. | This is all about a woman. |
284 | 00:15:25,007 | 00:15:26,175 | Aye. | Aye. |
285 | 00:15:26,676 | 00:15:28,886 | A woman who risked everything for me. | A woman who risked everything for me. |
286 | 00:15:29,303 | 00:15:32,640 | And the last promise I made her was that I would move on from this place, | And the last promise I made her was that I would move on from this place, |
287 | 00:15:32,723 | 00:15:34,767 | and I can't do that! | and I can't do that! |
288 | 00:15:36,227 | 00:15:38,062 | Not while she's still in danger. | Not while she's still in danger. |
289 | 00:15:39,355 | 00:15:41,107 | Now, please, come on. You... | Now, please, come on. You... |
290 | 00:15:41,190 | 00:15:43,025 | You were a king once. | You were a king once. |
291 | 00:15:43,651 | 00:15:46,154 | Where did you hide your treasure? | Where did you hide your treasure? |
292 | 00:15:50,575 | 00:15:53,703 | The most important stuff I hid in a place no one would ever dare touch. | The most important stuff I hid in a place no one would ever dare touch. |
293 | 00:15:57,123 | 00:15:58,583 | My throne. | My throne. |
294 | 00:16:02,628 | 00:16:04,088 | Well, look at that. | Well, look at that. |
295 | 00:16:07,216 | 00:16:09,135 | Your holy grail. | Your holy grail. |
296 | 00:16:16,601 | 00:16:18,394 | I have to get this to Emma. | I have to get this to Emma. |
297 | 00:16:18,436 | 00:16:19,562 | What have you found? | What have you found? |
298 | 00:16:20,229 | 00:16:23,149 | The one answer she's been looking for most of all. | The one answer she's been looking for most of all. |
299 | 00:16:24,108 | 00:16:26,152 | The way to destroy a god. | The way to destroy a god. |
300 | 00:16:33,576 | 00:16:35,745 | I thought you guys would come back soon. | I thought you guys would come back soon. |
301 | 00:16:35,786 | 00:16:37,747 | I smelled a bromance. | I smelled a bromance. |
302 | 00:16:37,788 | 00:16:38,831 | Table for two? | Table for two? |
303 | 00:16:38,915 | 00:16:41,292 | We're not here for a meal. We're here for her. | We're not here for a meal. We're here for her. |
304 | 00:16:41,417 | 00:16:42,919 | Oh, back up! | Oh, back up! |
305 | 00:16:44,253 | 00:16:46,422 | Seriously, back up. | Seriously, back up. |
306 | 00:16:47,089 | 00:16:50,760 | Let me take a gander at this handsome new addition to the Underworld. | Let me take a gander at this handsome new addition to the Underworld. |
307 | 00:16:51,511 | 00:16:54,096 | We have to get a message to our friends in the world above. | We have to get a message to our friends in the world above. |
308 | 00:16:54,138 | 00:16:56,974 | You ripped out the phone booth that can do that. Now, where is it? | You ripped out the phone booth that can do that. Now, where is it? |
309 | 00:16:58,142 | 00:17:00,311 | As appealing as this stubble sandwich is, | As appealing as this stubble sandwich is, |
310 | 00:17:01,145 | 00:17:03,385 | I'm pretty certain lying to you won't get me what I want. | I'm pretty certain lying to you won't get me what I want. |
311 | 00:17:03,439 | 00:17:04,833 | You'll eventually work out the truth. | You'll eventually work out the truth. |
312 | 00:17:04,857 | 00:17:07,109 | So here it is and on your way. | So here it is and on your way. |
313 | 00:17:07,151 | 00:17:10,279 | I destroyed the phone booth. Sorry. | I destroyed the phone booth. Sorry. |
314 | 00:17:10,363 | 00:17:11,447 | Why would you do that? | Why would you do that? |
315 | 00:17:11,531 | 00:17:15,201 | Because, darling, I can't have anyone resolving their unfinished business. | Because, darling, I can't have anyone resolving their unfinished business. |
316 | 00:17:15,284 | 00:17:17,328 | That would be no fun. | That would be no fun. |
317 | 00:17:17,453 | 00:17:20,831 | And if I'm going to be trapped in here, so is everyone else. | And if I'm going to be trapped in here, so is everyone else. |
318 | 00:17:22,124 | 00:17:23,543 | The book. | The book. |
319 | 00:17:24,460 | 00:17:25,836 | Where is it? | Where is it? |
320 | 00:17:25,962 | 00:17:27,964 | In sight, but out of reach. | In sight, but out of reach. |
321 | 00:17:28,839 | 00:17:30,800 | I put it in the River of Souls. | I put it in the River of Souls. |
322 | 00:17:34,136 | 00:17:35,972 | If we can get our hands on that book, | If we can get our hands on that book, |
323 | 00:17:36,013 | 00:17:38,849 | I may have a way to get those pages to Emma. | I may have a way to get those pages to Emma. |
324 | 00:17:42,812 | 00:17:43,854 | Emma, where've you been? | Emma, where've you been? |
325 | 00:17:44,855 | 00:17:47,024 | It doesn't matter. It was a dead end. | It doesn't matter. It was a dead end. |
326 | 00:17:47,525 | 00:17:48,627 | Have you guys found anything? | Have you guys found anything? |
327 | 00:17:48,651 | 00:17:50,796 | Oh, are you kidding? We're literally drowning in books. | Oh, are you kidding? We're literally drowning in books. |
328 | 00:17:50,820 | 00:17:53,740 | There's gotta be something in here about Hades, but we just started, so... | There's gotta be something in here about Hades, but we just started, so... |
329 | 00:17:53,990 | 00:17:55,658 | Oh, we could really use your help. | Oh, we could really use your help. |
330 | 00:17:56,200 | 00:17:58,400 | Sorry, I don't have time to go through a bunch of books. | Sorry, I don't have time to go through a bunch of books. |
331 | 00:17:59,495 | 00:18:01,575 | I should have gone after Hades when I had the chance. | I should have gone after Hades when I had the chance. |
332 | 00:18:01,831 | 00:18:03,541 | Emma, wait. | Emma, wait. |
333 | 00:18:04,709 | 00:18:06,544 | We know you're hurting. | We know you're hurting. |
334 | 00:18:06,669 | 00:18:09,714 | But getting revenge on Hades is not gonna bring Hook back. | But getting revenge on Hades is not gonna bring Hook back. |
335 | 00:18:09,839 | 00:18:11,007 | This is not about revenge. | This is not about revenge. |
336 | 00:18:11,090 | 00:18:12,675 | Then what is it about, Emma? | Then what is it about, Emma? |
337 | 00:18:12,758 | 00:18:14,510 | I cannot grieve Hook's death | I cannot grieve Hook's death |
338 | 00:18:14,552 | 00:18:16,488 | because I know he's still trapped in the Underworld. | because I know he's still trapped in the Underworld. |
339 | 00:18:16,512 | 00:18:17,597 | I know he's still in pain. | I know he's still in pain. |
340 | 00:18:17,680 | 00:18:20,683 | And the last thing I told him was that he needed to move on. | And the last thing I told him was that he needed to move on. |
341 | 00:18:21,726 | 00:18:24,895 | You're right. We have to help Hook. | You're right. We have to help Hook. |
342 | 00:18:25,021 | 00:18:28,774 | So, why don't you sit down and help us find a way to defeat Hades? | So, why don't you sit down and help us find a way to defeat Hades? |
343 | 00:18:28,858 | 00:18:30,026 | For Hook. | For Hook. |
344 | 00:18:40,578 | 00:18:42,955 | My brother didn't want me to have this. | My brother didn't want me to have this. |
345 | 00:18:43,039 | 00:18:45,708 | So he stopped my heart, broke the Crystal. | So he stopped my heart, broke the Crystal. |
346 | 00:18:46,042 | 00:18:49,879 | Without a beating heart, I didn't have the power to put it back together. | Without a beating heart, I didn't have the power to put it back together. |
347 | 00:18:49,962 | 00:18:52,590 | But now, thanks to you, | But now, thanks to you, |
348 | 00:18:55,885 | 00:18:57,595 | different story. | different story. |
349 | 00:19:04,477 | 00:19:07,063 | I'm sorry your brother didn't believe in you. | I'm sorry your brother didn't believe in you. |
350 | 00:19:08,731 | 00:19:09,899 | Don't be. | Don't be. |
351 | 00:19:09,982 | 00:19:12,401 | I've only had a few thousand years to dwell on it. | I've only had a few thousand years to dwell on it. |
352 | 00:19:13,069 | 00:19:15,905 | And once I make this whole, | And once I make this whole, |
353 | 00:19:17,073 | 00:19:19,742 | we can show everyone they were wrong about us. | we can show everyone they were wrong about us. |
354 | 00:19:19,784 | 00:19:22,828 | We can live any life we want. | We can live any life we want. |
355 | 00:19:25,164 | 00:19:26,624 | That sounds lovely. | That sounds lovely. |
356 | 00:19:26,749 | 00:19:30,795 | We could even rule this place together. | We could even rule this place together. |
357 | 00:19:31,420 | 00:19:33,172 | Rule Storybrooke? | Rule Storybrooke? |
358 | 00:19:34,090 | 00:19:36,592 | But I thought we were just planning to live here, you know? | But I thought we were just planning to live here, you know? |
359 | 00:19:37,843 | 00:19:39,929 | Nice little house, | Nice little house, |
360 | 00:19:40,179 | 00:19:42,098 | and my daughter playing in the garden. | and my daughter playing in the garden. |
361 | 00:19:42,223 | 00:19:44,684 | Yeah. | Yeah. |
362 | 00:19:44,767 | 00:19:46,644 | I want that, too. | I want that, too. |
363 | 00:19:47,269 | 00:19:48,479 | But... | But... |
364 | 00:19:54,318 | 00:19:56,779 | These people, they're leaving us no choice. | These people, they're leaving us no choice. |
365 | 00:19:56,862 | 00:20:01,492 | We might have to make a show of strength. | We might have to make a show of strength. |
366 | 00:20:01,617 | 00:20:02,660 | To survive. | To survive. |
367 | 00:20:14,130 | 00:20:15,798 | Hello? | Hello? |
368 | 00:20:15,840 | 00:20:17,133 | Welcome to Storybrooke. | Welcome to Storybrooke. |
369 | 00:20:17,174 | 00:20:18,300 | Rumplestiltskin. | Rumplestiltskin. |
370 | 00:20:19,135 | 00:20:21,512 | I heard you were in town. | I heard you were in town. |
371 | 00:20:21,637 | 00:20:24,181 | Now, how would you like to put our sordid past behind us | Now, how would you like to put our sordid past behind us |
372 | 00:20:24,306 | 00:20:25,808 | and make a deal? | and make a deal? |
373 | 00:20:25,850 | 00:20:27,017 | Oh, I don't need your deals. | Oh, I don't need your deals. |
374 | 00:20:27,143 | 00:20:28,644 | You certain about that? | You certain about that? |
375 | 00:20:28,769 | 00:20:31,480 | You're a stranger in a strange land, full of enemies. | You're a stranger in a strange land, full of enemies. |
376 | 00:20:33,441 | 00:20:35,192 | I could protect you. | I could protect you. |
377 | 00:20:35,317 | 00:20:37,653 | In exchange for a piece of that Olympian Crystal. | In exchange for a piece of that Olympian Crystal. |
378 | 00:20:39,655 | 00:20:40,781 | How do you know about that? | How do you know about that? |
379 | 00:20:40,823 | 00:20:43,534 | You don't smuggle magic like that into Storybrooke | You don't smuggle magic like that into Storybrooke |
380 | 00:20:43,659 | 00:20:45,494 | without getting my attention. | without getting my attention. |
381 | 00:20:45,536 | 00:20:49,123 | We're not in your kingdom anymore. We're in mine. | We're not in your kingdom anymore. We're in mine. |
382 | 00:20:49,165 | 00:20:50,332 | Not for long. | Not for long. |
383 | 00:20:50,958 | 00:20:53,002 | Can't say I didn't warn you. | Can't say I didn't warn you. |
384 | 00:20:59,717 | 00:21:01,510 | Welcome to the Town Hall. | Welcome to the Town Hall. |
385 | 00:21:01,552 | 00:21:04,138 | Secret passage, indeed. | Secret passage, indeed. |
386 | 00:21:04,180 | 00:21:06,015 | Thank you, Regina. | Thank you, Regina. |
387 | 00:21:06,140 | 00:21:07,349 | You're welcome. | You're welcome. |
388 | 00:21:08,559 | 00:21:11,854 | And I know you can't accept this right now, | And I know you can't accept this right now, |
389 | 00:21:13,147 | 00:21:15,232 | but I do feel horrible for what I did. | but I do feel horrible for what I did. |
390 | 00:21:17,151 | 00:21:19,570 | I'm sorry Zelena has your daughter, | I'm sorry Zelena has your daughter, |
391 | 00:21:19,695 | 00:21:23,908 | and I'm really trying to make up for it. | and I'm really trying to make up for it. |
392 | 00:21:25,326 | 00:21:26,744 | You're right. | You're right. |
393 | 00:21:28,078 | 00:21:31,040 | We do owe Zelena another chance. | We do owe Zelena another chance. |
394 | 00:21:31,999 | 00:21:33,599 | Oh, don't just say that to appease me... | Oh, don't just say that to appease me... |
395 | 00:21:33,667 | 00:21:35,377 | No, I'm not. | No, I'm not. |
396 | 00:21:35,503 | 00:21:38,923 | If being with you has taught me anything, | If being with you has taught me anything, |
397 | 00:21:39,048 | 00:21:41,926 | it's that we all have the capability to change. | it's that we all have the capability to change. |
398 | 00:21:42,051 | 00:21:44,386 | And the future is not written by our past. | And the future is not written by our past. |
399 | 00:21:46,931 | 00:21:49,016 | Regina, | Regina, |
400 | 00:21:49,058 | 00:21:50,434 | you are my future. | you are my future. |
401 | 00:22:03,239 | 00:22:04,615 | Okay, thief. | Okay, thief. |
402 | 00:22:06,075 | 00:22:08,077 | Tell me what the plan is. | Tell me what the plan is. |
403 | 00:22:08,369 | 00:22:11,747 | Well, I always follow one rule. | Well, I always follow one rule. |
404 | 00:22:11,872 | 00:22:15,251 | Don't go into a job without a good plan to get out. | Don't go into a job without a good plan to get out. |
405 | 00:22:15,292 | 00:22:19,588 | But with my daughter on the line, I have broken my own rule. | But with my daughter on the line, I have broken my own rule. |
406 | 00:22:19,630 | 00:22:21,715 | I have no plan. | I have no plan. |
407 | 00:22:21,757 | 00:22:24,593 | So, if you wanna turn back... | So, if you wanna turn back... |
408 | 00:22:24,718 | 00:22:26,220 | I'm with you. | I'm with you. |
409 | 00:22:27,137 | 00:22:28,889 | Always. | Always. |
410 | 00:22:28,931 | 00:22:30,933 | Good. | Good. |
411 | 00:22:31,058 | 00:22:33,477 | Well, then let's go save my daughter. | Well, then let's go save my daughter. |
412 | 00:22:42,611 | 00:22:44,822 | We're almost there. | We're almost there. |
413 | 00:22:44,947 | 00:22:47,116 | The book should be just up ahead. | The book should be just up ahead. |
414 | 00:22:47,157 | 00:22:48,284 | What are these things? | What are these things? |
415 | 00:22:51,328 | 00:22:52,913 | Lost souls. | Lost souls. |
416 | 00:22:53,664 | 00:22:55,416 | Careful. | Careful. |
417 | 00:22:55,457 | 00:22:57,251 | Touch the water, you become one of them. | Touch the water, you become one of them. |
418 | 00:23:15,102 | 00:23:16,687 | There's the book. | There's the book. |
419 | 00:23:17,646 | 00:23:19,326 | That two-toned witch was telling the truth. | That two-toned witch was telling the truth. |
420 | 00:23:19,356 | 00:23:20,441 | I'll go. | I'll go. |
421 | 00:23:21,191 | 00:23:23,652 | You just make sure the boat's here when I return. | You just make sure the boat's here when I return. |
422 | 00:23:40,377 | 00:23:42,504 | Release me, demon. | Release me, demon. |
423 | 00:23:43,130 | 00:23:44,340 | - Arthur. - No! | - Arthur. - No! |
424 | 00:23:44,798 | 00:23:46,842 | Go for the book! Go! | Go for the book! Go! |
425 | 00:23:53,724 | 00:23:55,059 | No! | No! |
426 | 00:24:11,533 | 00:24:12,743 | Thank you. | Thank you. |
427 | 00:24:12,910 | 00:24:15,412 | Now, get the book. | Now, get the book. |
428 | 00:24:22,503 | 00:24:23,879 | Hook! | Hook! |
429 | 00:24:24,713 | 00:24:26,590 | The torch. | The torch. |
430 | 00:24:50,572 | 00:24:52,574 | You didn't tell me those things could attack us. | You didn't tell me those things could attack us. |
431 | 00:24:52,658 | 00:24:54,743 | I didn't know they could. | I didn't know they could. |
432 | 00:24:55,577 | 00:24:58,163 | Perhaps things are changing down here, now that Hades is gone. | Perhaps things are changing down here, now that Hades is gone. |
433 | 00:24:59,164 | 00:25:00,541 | You sure this book can still work? | You sure this book can still work? |
434 | 00:25:01,083 | 00:25:03,419 | I'm not certain of anything down here. | I'm not certain of anything down here. |
435 | 00:25:03,502 | 00:25:05,713 | But this book is special. | But this book is special. |
436 | 00:25:05,754 | 00:25:10,009 | These pages have crossed realms, when people needed hope the most. | These pages have crossed realms, when people needed hope the most. |
437 | 00:25:11,760 | 00:25:15,431 | Out of professional curiosity, how does one kill the God of Death? | Out of professional curiosity, how does one kill the God of Death? |
438 | 00:25:18,684 | 00:25:22,521 | With something called an Olympian Crystal. | With something called an Olympian Crystal. |
439 | 00:25:23,397 | 00:25:27,443 | Once activated, the raw power inside can obliterate anything, even a god. | Once activated, the raw power inside can obliterate anything, even a god. |
440 | 00:25:27,568 | 00:25:30,612 | You really think Emma can find this crystal and use it? | You really think Emma can find this crystal and use it? |
441 | 00:25:31,280 | 00:25:34,283 | - You have a healthy dose of faith. - It's more like hope. | - You have a healthy dose of faith. - It's more like hope. |
442 | 00:25:38,620 | 00:25:42,624 | All right, Swan, now it's your turn. | All right, Swan, now it's your turn. |
443 | 00:27:00,786 | 00:27:02,996 | Whole again. | Whole again. |
444 | 00:27:03,622 | 00:27:05,999 | There! At last! | There! At last! |
445 | 00:27:06,041 | 00:27:10,546 | Maybe we should just take this and leave Storybrooke, | Maybe we should just take this and leave Storybrooke, |
446 | 00:27:10,629 | 00:27:13,173 | go and live somewhere else where we don't have to fight anyone. | go and live somewhere else where we don't have to fight anyone. |
447 | 00:27:13,465 | 00:27:14,883 | Zelena, | Zelena, |
448 | 00:27:15,008 | 00:27:16,885 | they will hunt us wherever we go. | they will hunt us wherever we go. |
449 | 00:27:17,886 | 00:27:19,972 | The only way to be safe | The only way to be safe |
450 | 00:27:20,389 | 00:27:22,224 | is to be strong. | is to be strong. |
451 | 00:27:25,561 | 00:27:27,479 | I really hate him. | I really hate him. |
452 | 00:27:28,230 | 00:27:29,356 | I can see my daughter. | I can see my daughter. |
453 | 00:27:31,650 | 00:27:33,026 | But we need a distraction. | But we need a distraction. |
454 | 00:27:37,698 | 00:27:40,534 | My protection spell. Someone's trying to break in. | My protection spell. Someone's trying to break in. |
455 | 00:27:40,576 | 00:27:41,702 | What did I tell you? | What did I tell you? |
456 | 00:27:43,912 | 00:27:45,552 | - They're coming for us. - It's Emma Swan. | - They're coming for us. - It's Emma Swan. |
457 | 00:27:47,708 | 00:27:49,877 | Mummy will be right back, | Mummy will be right back, |
458 | 00:27:49,918 | 00:27:52,087 | as soon as I make sure you're safe. | as soon as I make sure you're safe. |
459 | 00:27:52,421 | 00:27:53,839 | I'll check who else is creeping in. | I'll check who else is creeping in. |
460 | 00:27:53,922 | 00:27:56,242 | One thing I know about these people, they never work alone. | One thing I know about these people, they never work alone. |
461 | 00:27:56,675 | 00:27:57,759 | - Be careful. - You, too. | - Be careful. - You, too. |
462 | 00:28:08,061 | 00:28:11,273 | Who needs a plan when you've got blind luck on your side? | Who needs a plan when you've got blind luck on your side? |
463 | 00:28:21,867 | 00:28:23,202 | Good luck with that. | Good luck with that. |
464 | 00:28:24,411 | 00:28:27,372 | Zelena. I don't want to hurt you. | Zelena. I don't want to hurt you. |
465 | 00:28:27,456 | 00:28:30,959 | No, you want to hurt Hades, and that's the same thing. | No, you want to hurt Hades, and that's the same thing. |
466 | 00:28:31,084 | 00:28:34,046 | But guess what? There's no way to defeat a god. | But guess what? There's no way to defeat a god. |
467 | 00:28:34,129 | 00:28:36,298 | Even gods have weaknesses. | Even gods have weaknesses. |
468 | 00:28:36,381 | 00:28:39,301 | I know he has the crystal, and I know what he can do with it. | I know he has the crystal, and I know what he can do with it. |
469 | 00:28:49,394 | 00:28:50,729 | So it's true. | So it's true. |
470 | 00:28:51,104 | 00:28:53,023 | You are trying to kill the man I love. | You are trying to kill the man I love. |
471 | 00:28:53,315 | 00:28:54,900 | Now, I need to know one thing. | Now, I need to know one thing. |
472 | 00:28:54,983 | 00:28:57,069 | Did my sister agree to this? | Did my sister agree to this? |
473 | 00:29:00,280 | 00:29:01,782 | Hello. | Hello. |
474 | 00:29:02,282 | 00:29:06,078 | Your father's here, and everything's going to be all right. | Your father's here, and everything's going to be all right. |
475 | 00:29:06,161 | 00:29:07,829 | I wouldn't be so sure. | I wouldn't be so sure. |
476 | 00:29:12,834 | 00:29:14,378 | Stay away from my daughter. | Stay away from my daughter. |
477 | 00:29:14,461 | 00:29:16,255 | Believe me. | Believe me. |
478 | 00:29:16,338 | 00:29:19,174 | She's not the one who's in danger. | She's not the one who's in danger. |
479 | 00:29:19,633 | 00:29:20,759 | Hades, stop. | Hades, stop. |
480 | 00:29:21,134 | 00:29:22,761 | This isn't worth it. | This isn't worth it. |
481 | 00:29:22,844 | 00:29:25,514 | If you kill me, you will lose Zelena forever. | If you kill me, you will lose Zelena forever. |
482 | 00:29:25,847 | 00:29:27,933 | Shh. Only if she knows about it, | Shh. Only if she knows about it, |
483 | 00:29:28,475 | 00:29:30,978 | and this isn't going to kill you. | and this isn't going to kill you. |
484 | 00:29:31,812 | 00:29:35,107 | It's going to end you. | It's going to end you. |
485 | 00:29:35,190 | 00:29:36,650 | No Underworld, no moving on. | No Underworld, no moving on. |
486 | 00:29:37,859 | 00:29:40,946 | One minute you exist, and the next you don't. | One minute you exist, and the next you don't. |
487 | 00:29:41,321 | 00:29:45,117 | That's what you get for trying to turn Zelena against me. | That's what you get for trying to turn Zelena against me. |
488 | 00:29:46,410 | 00:29:48,537 | This was my idea to break in here. | This was my idea to break in here. |
489 | 00:29:48,620 | 00:29:50,455 | Just use that on me. You let her go. | Just use that on me. You let her go. |
490 | 00:29:50,622 | 00:29:53,000 | Oh. Sorry. Ladies first. | Oh. Sorry. Ladies first. |
491 | 00:29:53,709 | 00:29:54,835 | No! | No! |
492 | 00:30:52,893 | 00:30:56,146 | Don't worry. You won't be apart long. | Don't worry. You won't be apart long. |
493 | 00:30:56,229 | 00:30:59,191 | Regina? What happened? | Regina? What happened? |
494 | 00:30:59,274 | 00:31:00,776 | Hades did this. | Hades did this. |
495 | 00:31:00,859 | 00:31:02,920 | He said he was going to kill you, Zelena. I had to protect you. | He said he was going to kill you, Zelena. I had to protect you. |
496 | 00:31:02,944 | 00:31:05,155 | - That's a lie! - Is it? | - That's a lie! - Is it? |
497 | 00:31:05,238 | 00:31:08,658 | Because I just found Emma, and these. | Because I just found Emma, and these. |
498 | 00:31:08,742 | 00:31:10,285 | You wanted to kill him! | You wanted to kill him! |
499 | 00:31:10,369 | 00:31:12,788 | I was trying to protect you, Zelena. | I was trying to protect you, Zelena. |
500 | 00:31:12,871 | 00:31:15,471 | He's been lying to you since the minute his heart started beating. | He's been lying to you since the minute his heart started beating. |
501 | 00:31:15,540 | 00:31:18,377 | Is it true what they said? | Is it true what they said? |
502 | 00:31:18,460 | 00:31:20,003 | Did you trap them in the Underworld? | Did you trap them in the Underworld? |
503 | 00:31:20,087 | 00:31:22,589 | I did it for you, so we wouldn't have to hurt anybody. | I did it for you, so we wouldn't have to hurt anybody. |
504 | 00:31:22,672 | 00:31:23,965 | But now they're here, | But now they're here, |
505 | 00:31:24,049 | 00:31:27,260 | and the only way to be safe is to use this power | and the only way to be safe is to use this power |
506 | 00:31:27,344 | 00:31:30,180 | to create a new kingdom, our kingdom. | to create a new kingdom, our kingdom. |
507 | 00:31:30,263 | 00:31:32,307 | Can't we just be happy together? | Can't we just be happy together? |
508 | 00:31:32,391 | 00:31:34,726 | I mean, why do we need a kingdom? | I mean, why do we need a kingdom? |
509 | 00:31:34,810 | 00:31:38,313 | This is about getting back at the families who never believed in us. | This is about getting back at the families who never believed in us. |
510 | 00:31:38,855 | 00:31:40,565 | Remember what I told you. | Remember what I told you. |
511 | 00:31:41,274 | 00:31:43,652 | There's no better revenge... | There's no better revenge... |
512 | 00:31:43,735 | 00:31:45,112 | Than having it all. | Than having it all. |
513 | 00:31:55,372 | 00:31:56,915 | It's okay. | It's okay. |
514 | 00:31:57,707 | 00:32:01,044 | Use it, end her. | Use it, end her. |
515 | 00:32:01,545 | 00:32:04,840 | Zelena, I do believe in you. | Zelena, I do believe in you. |
516 | 00:32:05,632 | 00:32:07,717 | I defended you when no one else did. | I defended you when no one else did. |
517 | 00:32:08,260 | 00:32:11,012 | I wanted so badly for you to find love. | I wanted so badly for you to find love. |
518 | 00:32:11,888 | 00:32:15,225 | But sometimes love blinds us. | But sometimes love blinds us. |
519 | 00:32:17,060 | 00:32:19,062 | Hades tried to kill me already. | Hades tried to kill me already. |
520 | 00:32:19,146 | 00:32:20,188 | No, she's lying. | No, she's lying. |
521 | 00:32:20,272 | 00:32:22,607 | Robin died to protect me. | Robin died to protect me. |
522 | 00:32:22,691 | 00:32:25,777 | That's what true love is. Sacrifice. | That's what true love is. Sacrifice. |
523 | 00:32:27,821 | 00:32:30,407 | It's giving up everything for the person you love. | It's giving up everything for the person you love. |
524 | 00:32:31,825 | 00:32:35,745 | But Hades won't give up a single thing for you. | But Hades won't give up a single thing for you. |
525 | 00:32:35,829 | 00:32:38,999 | Like he said, he wants it all. | Like he said, he wants it all. |
526 | 00:32:39,082 | 00:32:42,127 | Listen to her. She doesn't think you deserve to be happy. | Listen to her. She doesn't think you deserve to be happy. |
527 | 00:32:42,210 | 00:32:44,421 | Look at this office. Look at this town. | Look at this office. Look at this town. |
528 | 00:32:44,754 | 00:32:47,424 | This all belonged to her when you had nothing. Remember? | This all belonged to her when you had nothing. Remember? |
529 | 00:32:47,507 | 00:32:48,967 | Of course I do! | Of course I do! |
530 | 00:32:49,593 | 00:32:53,013 | All you have to do is Kill her, | All you have to do is Kill her, |
531 | 00:32:53,096 | 00:32:54,931 | and you can have everything you ever wanted. | and you can have everything you ever wanted. |
532 | 00:32:56,183 | 00:32:57,267 | Do it. | Do it. |
533 | 00:32:57,809 | 00:33:00,353 | If you won't, I will. | If you won't, I will. |
534 | 00:33:01,521 | 00:33:04,107 | All I ever wanted was love. | All I ever wanted was love. |
535 | 00:33:05,150 | 00:33:07,736 | You told me that was enough for you, | You told me that was enough for you, |
536 | 00:33:07,819 | 00:33:09,988 | but now I realize, | but now I realize, |
537 | 00:33:12,866 | 00:33:14,451 | nothing ever will be! | nothing ever will be! |
538 | 00:33:18,371 | 00:33:19,873 | Zelena! | Zelena! |
539 | 00:34:08,755 | 00:34:11,883 | I owe you thanks, for your help. | I owe you thanks, for your help. |
540 | 00:34:13,009 | 00:34:16,513 | I have embarked on many a wrongheaded quest in my time. | I have embarked on many a wrongheaded quest in my time. |
541 | 00:34:16,888 | 00:34:19,099 | I'm just glad to finish one that was righteous. | I'm just glad to finish one that was righteous. |
542 | 00:34:20,100 | 00:34:22,269 | I only wish I knew what happened to Emma. | I only wish I knew what happened to Emma. |
543 | 00:34:23,103 | 00:34:25,272 | Emma did exactly what she needed to. | Emma did exactly what she needed to. |
544 | 00:34:25,730 | 00:34:26,898 | How do you know? | How do you know? |
545 | 00:34:28,358 | 00:34:31,486 | I don't know, I just... I do. | I don't know, I just... I do. |
546 | 00:34:36,032 | 00:34:37,158 | What is that? | What is that? |
547 | 00:34:39,619 | 00:34:41,621 | It's the way to move on. | It's the way to move on. |
548 | 00:34:46,042 | 00:34:50,171 | So the defeat of Hades was your unfinished business. | So the defeat of Hades was your unfinished business. |
549 | 00:34:52,549 | 00:34:55,719 | Perhaps it was yours, too. | Perhaps it was yours, too. |
550 | 00:34:55,802 | 00:34:56,886 | Come with me. | Come with me. |
551 | 00:34:58,138 | 00:35:01,433 | Don't worry about me. I'll be all right. | Don't worry about me. I'll be all right. |
552 | 00:35:02,142 | 00:35:05,937 | I was once prophesied to repair a broken kingdom. | I was once prophesied to repair a broken kingdom. |
553 | 00:35:06,021 | 00:35:08,690 | My mistake was thinking that kingdom was Camelot. | My mistake was thinking that kingdom was Camelot. |
554 | 00:35:08,773 | 00:35:13,445 | But now, I think I understand the kingdom I have to repair is here. | But now, I think I understand the kingdom I have to repair is here. |
555 | 00:35:14,487 | 00:35:16,364 | The Underworld. | The Underworld. |
556 | 00:35:19,117 | 00:35:21,328 | Well, I wish you the best. | Well, I wish you the best. |
557 | 00:35:21,411 | 00:35:23,705 | Goodbye, Your Majesty. | Goodbye, Your Majesty. |
558 | 00:35:26,374 | 00:35:29,127 | Goodbye, Captain. | Goodbye, Captain. |
559 | 00:35:45,185 | 00:35:47,270 | Hello, Killian. | Hello, Killian. |
560 | 00:35:51,816 | 00:35:53,568 | Who are you? | Who are you? |
561 | 00:35:53,902 | 00:35:56,112 | What do you want? | What do you want? |
562 | 00:35:56,196 | 00:35:58,281 | I want to thank you. | I want to thank you. |
563 | 00:35:58,365 | 00:36:01,993 | Because of you, something very important has been done. | Because of you, something very important has been done. |
564 | 00:36:02,077 | 00:36:07,082 | Those above have finally destroyed the misguided God of Death. | Those above have finally destroyed the misguided God of Death. |
565 | 00:36:08,958 | 00:36:11,753 | My brother, Hades. | My brother, Hades. |
566 | 00:36:12,587 | 00:36:13,755 | Zeus? | Zeus? |
567 | 00:36:15,090 | 00:36:16,675 | Indeed. | Indeed. |
568 | 00:36:18,677 | 00:36:21,471 | And I'm here to escort you onward. | And I'm here to escort you onward. |
569 | 00:36:25,642 | 00:36:27,268 | Are you ready? | Are you ready? |
570 | 00:36:29,646 | 00:36:30,814 | I am. | I am. |
571 | 00:36:32,148 | 00:36:36,152 | Then it's time to take you where you belong. | Then it's time to take you where you belong. |
572 | 00:36:56,131 | 00:36:57,298 | Hey. | Hey. |
573 | 00:36:58,967 | 00:37:01,678 | I thought you'd like this more than roses. | I thought you'd like this more than roses. |
574 | 00:37:08,184 | 00:37:10,145 | Thanks for the pages. | Thanks for the pages. |
575 | 00:37:11,396 | 00:37:14,649 | Hades, he's gone now. | Hades, he's gone now. |
576 | 00:37:16,025 | 00:37:17,318 | It's done. | It's done. |
577 | 00:37:18,319 | 00:37:21,823 | So I hope you're in a better place. | So I hope you're in a better place. |
578 | 00:37:23,491 | 00:37:26,369 | I know I should be happy about that. | I know I should be happy about that. |
579 | 00:37:28,538 | 00:37:32,751 | But it just feels like now you're really gone. | But it just feels like now you're really gone. |
580 | 00:37:32,834 | 00:37:35,170 | And there's nothing left to do but just... | And there's nothing left to do but just... |
581 | 00:37:40,091 | 00:37:42,969 | I miss you. | I miss you. |
582 | 00:39:18,940 | 00:39:21,776 | He never even got to name his daughter. | He never even got to name his daughter. |
583 | 00:39:23,987 | 00:39:26,489 | There's only one name I can think of that's fitting. | There's only one name I can think of that's fitting. |
584 | 00:39:31,160 | 00:39:32,537 | Robin. | Robin. |
585 | 00:39:34,163 | 00:39:35,874 | Robin. | Robin. |
586 | 00:39:44,132 | 00:39:45,800 | Of course. | Of course. |
587 | 00:40:12,535 | 00:40:16,164 | I hope we never again have a day like today. | I hope we never again have a day like today. |
588 | 00:40:16,372 | 00:40:18,499 | Me, too, Mom. | Me, too, Mom. |
589 | 00:40:19,500 | 00:40:22,170 | I know what you're thinking, | I know what you're thinking, |
590 | 00:40:22,295 | 00:40:25,131 | and this is not your fault. | and this is not your fault. |
591 | 00:40:29,344 | 00:40:33,723 | I just wanna say goodbye alone, if that's okay. | I just wanna say goodbye alone, if that's okay. |
592 | 00:40:36,392 | 00:40:38,686 | See you at Granny's. | See you at Granny's. |
593 | 00:40:52,575 | 00:40:53,826 | Swan? | Swan? |
594 | 00:40:57,330 | 00:40:58,748 | Killian? | Killian? |
595 | 00:41:10,176 | 00:41:11,427 | - How are you here? - Zeus. | - How are you here? - Zeus. |
596 | 00:41:11,552 | 00:41:15,932 | He must have sent me back as a reward for helping defeat Hades. | He must have sent me back as a reward for helping defeat Hades. |
597 | 00:41:16,057 | 00:41:17,558 | I mean, what? | I mean, what? |
598 | 00:41:17,684 | 00:41:21,062 | Zeus, you know, the ruler of the Olympians, the most powerful... | Zeus, you know, the ruler of the Olympians, the most powerful... |
599 | 00:41:22,021 | 00:41:23,856 | I don't care, I don't care how you're here, | I don't care, I don't care how you're here, |
600 | 00:41:23,898 | 00:41:25,608 | I'm just glad you're here. | I'm just glad you're here. |
601 | 00:41:25,733 | 00:41:27,235 | So are you. | So are you. |
602 | 00:41:27,735 | 00:41:29,904 | I'm so happy you're all right. | I'm so happy you're all right. |
603 | 00:41:31,698 | 00:41:33,783 | Not all of us are. | Not all of us are. |
604 | 00:42:00,393 | 00:42:02,937 | You should have taken my deal. | You should have taken my deal. |
605 | 00:42:15,116 | 00:42:17,577 | Like I told you, | Like I told you, |
606 | 00:42:18,286 | 00:42:20,747 | this is my kingdom. | this is my kingdom. |