# Start End Original Translated
1 00:00:01,168 00:00:03,295 Previously on Once Upon A Time... Previously on Once Upon A Time...
2 00:00:03,420 00:00:06,757 My older brother Zeus stopped my heart. My older brother Zeus stopped my heart.
3 00:00:07,549 00:00:09,301 What I'm left with is anger. What I'm left with is anger.
4 00:00:09,426 00:00:11,112 There's only one way out of a sleeping curse. There's only one way out of a sleeping curse.
5 00:00:11,136 00:00:12,221 True love's kiss. True love's kiss.
6 00:00:12,262 00:00:13,972 You're not the one who's going to wake me. You're not the one who's going to wake me.
7 00:00:14,097 00:00:15,098 My father is. My father is.
8 00:00:15,224 00:00:20,062 I don't even really care about that book, except for a few pages about me, I don't even really care about that book, except for a few pages about me,
9 00:00:20,103 00:00:21,563 So destroy them. So destroy them.
10 00:00:22,439 00:00:23,815 What do you say, Zelena? What do you say, Zelena?
11 00:00:23,941 00:00:27,569 Will you make chaos with me? Will you make chaos with me?
12 00:00:31,990 00:00:34,618 The land of the living. The land of the living.
13 00:00:34,743 00:00:37,788 I never thought I would see this world again. I never thought I would see this world again.
14 00:00:37,829 00:00:40,123 Not with a beating heart. Not with a beating heart.
15 00:00:40,582 00:00:42,918 And I owe it all to you. And I owe it all to you.
16 00:00:43,460 00:00:45,671 - Do you feel this? - Yes. - Do you feel this? - Yes.
17 00:00:46,588 00:00:49,424 I'm finally becoming myself again. I'm finally becoming myself again.
18 00:00:50,008 00:00:51,343 I'm so glad. I'm so glad.
19 00:00:52,344 00:00:54,137 Something's troubling you. Something's troubling you.
20 00:00:55,180 00:00:56,807 It's my sister. It's my sister.
21 00:00:57,432 00:00:59,142 She's still not here. She's still not here.
22 00:00:59,935 00:01:02,980 I wouldn't worry. I'm sure she made it back safe. I wouldn't worry. I'm sure she made it back safe.
23 00:01:03,021 00:01:04,648 Well, then why are we still in the woods? Well, then why are we still in the woods?
24 00:01:04,773 00:01:06,253 We should go back into town and check. We should go back into town and check.
25 00:01:06,316 00:01:07,359 I can't. I can't.
26 00:01:07,484 00:01:09,004 Snow White still thinks I'm a villain. Snow White still thinks I'm a villain.
27 00:01:09,111 00:01:11,989 These people are always looking for villains to blame. These people are always looking for villains to blame.
28 00:01:12,322 00:01:14,658 I'll tell them you're changed. I'll tell them you're changed.
29 00:01:14,783 00:01:16,618 That love changed you. That love changed you.
30 00:01:16,660 00:01:18,453 It certainly did. It certainly did.
31 00:01:21,290 00:01:22,374 But... But...
32 00:01:23,625 00:01:26,878 In case they don't believe me, would you mind just taking the baby? In case they don't believe me, would you mind just taking the baby?
33 00:01:27,629 00:01:30,799 Just take it to my sister's office. You'll be safe there. Just take it to my sister's office. You'll be safe there.
34 00:01:32,968 00:01:36,305 You would trust me with your daughter? You would trust me with your daughter?
35 00:01:38,390 00:01:40,726 I'd trust you with anything. I'd trust you with anything.
36 00:01:54,698 00:01:55,824 Hello, there. Hello, there.
37 00:01:56,241 00:01:57,909 Don't let the shackles fool you. Don't let the shackles fool you.
38 00:01:58,327 00:02:01,538 I'm King Arthur of Camelot. I was unjustly imprisoned. Please. I'm King Arthur of Camelot. I was unjustly imprisoned. Please.
39 00:02:04,333 00:02:05,917 Unjustly imprisoned? Unjustly imprisoned?
40 00:02:06,918 00:02:09,087 That, I understand. That, I understand.
41 00:02:10,881 00:02:12,007 Thank you. Thank you.
42 00:02:12,215 00:02:13,842 But tell me, But tell me,
43 00:02:14,384 00:02:18,096 what happened to land you in such an awful predicament? what happened to land you in such an awful predicament?
44 00:02:18,597 00:02:21,058 I was destined to rule a kingdom. I was destined to rule a kingdom.
45 00:02:21,099 00:02:23,018 A broken kingdom. A broken kingdom.
46 00:02:23,602 00:02:25,562 Not everybody is as understanding as you. Not everybody is as understanding as you.
47 00:02:25,687 00:02:27,189 Now that I understand, as well. Now that I understand, as well.
48 00:02:27,230 00:02:31,568 I, too, was destined to rule a kingdom. I, too, was destined to rule a kingdom.
49 00:02:32,903 00:02:35,906 - Who are you? - My name is Hades. - Who are you? - My name is Hades.
50 00:02:37,074 00:02:38,116 God of Death. God of Death.
51 00:02:40,577 00:02:45,707 And I think I was destined to rule this very kingdom right here. And I think I was destined to rule this very kingdom right here.
52 00:02:45,749 00:02:48,251 But... But...
53 00:02:51,088 00:02:52,464 I will need your help. I will need your help.
54 00:02:57,052 00:03:00,555 And that will do nicely. And that will do nicely.
55 00:03:13,402 00:03:14,587 What do you mean Arthur escaped? What do you mean Arthur escaped?
56 00:03:14,611 00:03:15,880 I thought you were guarding his cell? I thought you were guarding his cell?
57 00:03:15,904 00:03:18,573 It's not my fault. This useless lump fell asleep on watch. It's not my fault. This useless lump fell asleep on watch.
58 00:03:18,615 00:03:20,242 You put Sleepy on guard duty? You put Sleepy on guard duty?
59 00:03:20,283 00:03:23,120 Hey, you left for weeks. It was the best I could do with who I had. Hey, you left for weeks. It was the best I could do with who I had.
60 00:03:23,245 00:03:24,764 All right, well, we can blame each other later. All right, well, we can blame each other later.
61 00:03:24,788 00:03:27,749 Right now, we need a search party. Gather the dwarfs. Go! Right now, we need a search party. Gather the dwarfs. Go!
62 00:03:28,625 00:03:30,377 Let's go, Sleepy. Let's go, Sleepy.
63 00:03:30,460 00:03:31,878 I told you it's Walter. I told you it's Walter.
64 00:03:31,962 00:03:33,714 I know. I agree. I know. I agree.
65 00:03:34,131 00:03:36,466 We need our family back soon. We need our family back soon.
66 00:03:38,969 00:03:40,470 Soon enough? Soon enough?
67 00:03:41,638 00:03:43,265 David! David!
68 00:03:52,816 00:03:56,236 Hey, big guy. Boy, I missed you. Hey, big guy. Boy, I missed you.
69 00:03:56,319 00:03:57,654 Hey, Mom. Hey, Mom.
70 00:03:57,738 00:03:59,656 Emma. Henry. Did everyone else... Emma. Henry. Did everyone else...
71 00:03:59,781 00:04:01,283 Regina and Robin. They're here, too. Regina and Robin. They're here, too.
72 00:04:02,075 00:04:04,828 Grandpa came back with Belle, at least we think he did. Grandpa came back with Belle, at least we think he did.
73 00:04:05,120 00:04:06,163 And Hook? And Hook?
74 00:04:08,999 00:04:12,419 Oh, Emma. I'm so sorry. Oh, Emma. I'm so sorry.
75 00:04:13,336 00:04:16,089 I made so many mistakes, Mom. I should never have gone down there. I made so many mistakes, Mom. I should never have gone down there.
76 00:04:16,173 00:04:17,257 It's okay. It's okay.
77 00:04:18,300 00:04:20,010 Look, we all made it back, Look, we all made it back,
78 00:04:20,093 00:04:23,764 and we helped so many people move on. and we helped so many people move on.
79 00:04:25,182 00:04:26,850 You got to see Hook one last time. You got to see Hook one last time.
80 00:04:26,933 00:04:28,310 Well, there's more to it. Well, there's more to it.
81 00:04:28,351 00:04:30,854 We weren't the only ones that came through the portal. We weren't the only ones that came through the portal.
82 00:04:30,979 00:04:33,273 Hades and Zelena. They made it back, too. Hades and Zelena. They made it back, too.
83 00:04:34,274 00:04:35,984 They have Robin's baby. They have Robin's baby.
84 00:04:36,526 00:04:39,446 Don't worry. We'll find her, I promise. Don't worry. We'll find her, I promise.
85 00:04:39,529 00:04:40,614 Regina. Regina.
86 00:04:40,947 00:04:42,657 You made it back! You made it back!
87 00:04:42,699 00:04:44,534 - Where the hell... - Wait. - Where the hell... - Wait.
88 00:04:46,328 00:04:47,621 We need some answers. We need some answers.
89 00:04:47,996 00:04:49,331 Where the hell is my daughter? Where the hell is my daughter?
90 00:04:49,372 00:04:50,457 With Hades. With Hades.
91 00:04:50,707 00:04:53,710 Look, I came to explain to everyone that he's changed. Look, I came to explain to everyone that he's changed.
92 00:04:54,503 00:04:57,214 I hate to be the one to break this to you, but, no, he hasn't. I hate to be the one to break this to you, but, no, he hasn't.
93 00:04:58,048 00:04:59,650 What are you talking about? He helped you. What are you talking about? He helped you.
94 00:04:59,674 00:05:01,218 He took your names off your graves. He took your names off your graves.
95 00:05:01,301 00:05:03,553 No, it was a trick so we'd trust him. No, it was a trick so we'd trust him.
96 00:05:04,012 00:05:06,139 He tried to trap us down there. He tried to trap us down there.
97 00:05:06,640 00:05:10,060 No, no, no. I was with him the whole time. No, no, no. I was with him the whole time.
98 00:05:10,143 00:05:11,228 We waited for you. We waited for you.
99 00:05:11,311 00:05:12,729 That was a show for your benefit. That was a show for your benefit.
100 00:05:14,231 00:05:16,233 You cannot trust him with your daughter. You cannot trust him with your daughter.
101 00:05:16,358 00:05:17,400 You're wrong. You're wrong.
102 00:05:17,901 00:05:20,070 Hades is different now his heart is beating. Hades is different now his heart is beating.
103 00:05:20,654 00:05:22,531 Love has changed him. I've changed him. Love has changed him. I've changed him.
104 00:05:22,572 00:05:24,032 I know you wanna believe that. I know you wanna believe that.
105 00:05:24,741 00:05:26,743 Sometimes the truth really hurts. Sometimes the truth really hurts.
106 00:05:28,245 00:05:30,747 Why don't you just tell us where he is? Why don't you just tell us where he is?
107 00:05:33,250 00:05:35,836 And what are you planning to do when you find him? And what are you planning to do when you find him?
108 00:05:36,419 00:05:38,171 Well, that depends on him. Well, that depends on him.
109 00:05:38,255 00:05:40,358 But we'll do whatever we have to, to protect this town. But we'll do whatever we have to, to protect this town.
110 00:05:40,382 00:05:41,550 You mean imprison him? You mean imprison him?
111 00:05:42,342 00:05:44,094 We'll do whatever we have to. We'll do whatever we have to.
112 00:05:45,011 00:05:48,431 I know this is hard to hear, but he is not the man you think he is. I know this is hard to hear, but he is not the man you think he is.
113 00:05:48,515 00:05:50,934 Actually, he's not a man at all. Actually, he's not a man at all.
114 00:05:51,017 00:05:52,102 He is a god. He is a god.
115 00:05:52,936 00:05:56,606 And if you try to hurt him, you do so at your own peril. And if you try to hurt him, you do so at your own peril.
116 00:06:30,974 00:06:34,144 Excuse me. Can you tell me where I am exactly? Excuse me. Can you tell me where I am exactly?
117 00:06:35,395 00:06:38,732 He stopped talking centuries ago. Coffee? He stopped talking centuries ago. Coffee?
118 00:06:38,815 00:06:41,484 No, I don't want coffee. I wanna know what this place is. No, I don't want coffee. I wanna know what this place is.
119 00:06:41,568 00:06:45,780 Well, I think that's quite obvious, Your Majesty. Well, I think that's quite obvious, Your Majesty.
120 00:06:48,241 00:06:50,285 You got lucky last time we met. You got lucky last time we met.
121 00:06:50,327 00:06:53,663 Now, you tell me where I am, or I run you through. Now, you tell me where I am, or I run you through.
122 00:06:53,747 00:06:56,666 Well, you can't kill a dead man, I'm afraid. Well, you can't kill a dead man, I'm afraid.
123 00:06:56,791 00:06:58,551 Well, you're having a hard time accepting it, Well, you're having a hard time accepting it,
124 00:06:59,002 00:07:00,587 but you know where you are. but you know where you are.
125 00:07:03,465 00:07:04,507 No. No.
126 00:07:09,429 00:07:12,140 - No, but I had so much left to do. - That makes two of us. - No, but I had so much left to do. - That makes two of us.
127 00:07:12,182 00:07:15,018 I promised someone that I would move on from this place, I promised someone that I would move on from this place,
128 00:07:15,101 00:07:16,186 but I still bloody can't. but I still bloody can't.
129 00:07:16,603 00:07:18,581 So I need to know what the hell is going on up in Storybrooke. So I need to know what the hell is going on up in Storybrooke.
130 00:07:18,605 00:07:20,148 Who killed you? Who killed you?
131 00:07:20,190 00:07:21,942 No! No, no! No! No, no!
132 00:07:22,025 00:07:23,360 Denial, grief, anger. Denial, grief, anger.
133 00:07:23,443 00:07:26,029 Can we just get to acceptance? Who killed you? Can we just get to acceptance? Who killed you?
134 00:07:28,698 00:07:31,117 He said his name was Hades. He said his name was Hades.
135 00:07:33,203 00:07:34,483 Did you see Emma and the others? Did you see Emma and the others?
136 00:07:34,537 00:07:36,456 Have they any idea how to stop him? Have they any idea how to stop him?
137 00:07:36,748 00:07:38,750 Haven't you learned anything? Haven't you learned anything?
138 00:07:39,042 00:07:41,169 Hades never reveals his weakness. Hades never reveals his weakness.
139 00:07:41,544 00:07:42,796 You know what? You know what?
140 00:07:46,299 00:07:47,342 You're right. You're right.
141 00:07:49,094 00:07:51,429 Hades protected his secrets well. Hades protected his secrets well.
142 00:07:51,513 00:07:53,640 But now... Now he's not here. But now... Now he's not here.
143 00:07:53,723 00:07:56,083 So, Your Majesty, how would you like to go on another quest? So, Your Majesty, how would you like to go on another quest?
144 00:07:56,393 00:07:58,395 With you? With you?
145 00:07:58,895 00:07:59,980 Not a chance. Not a chance.
146 00:08:02,691 00:08:04,943 Have you got any idea why you're down here, mate? Have you got any idea why you're down here, mate?
147 00:08:05,568 00:08:08,863 And not up in some blissful afterlife or fiery hell? And not up in some blissful afterlife or fiery hell?
148 00:08:08,947 00:08:13,493 It's because you were a terrible king with loads of unfinished business. It's because you were a terrible king with loads of unfinished business.
149 00:08:13,576 00:08:16,788 And when you leave here, you're either going to the better place, And when you leave here, you're either going to the better place,
150 00:08:17,789 00:08:18,915 or a far, or a far,
151 00:08:19,582 00:08:21,501 far worse place. far worse place.
152 00:08:24,713 00:08:26,423 I think I prefer the first option. I think I prefer the first option.
153 00:08:27,632 00:08:30,260 Oh, then you're gonna need a seriously good deed, Oh, then you're gonna need a seriously good deed,
154 00:08:30,343 00:08:32,178 you know, to make up for the bad ones. you know, to make up for the bad ones.
155 00:08:32,637 00:08:35,348 If I say yes, what exactly are we questing for? If I say yes, what exactly are we questing for?
156 00:08:35,432 00:08:37,267 The answer to defeating Hades. The answer to defeating Hades.
157 00:08:39,602 00:08:42,397 You can call it my holy grail. You can call it my holy grail.
158 00:08:45,025 00:08:46,192 This is where I found him. This is where I found him.
159 00:08:46,276 00:08:48,462 I always thought I'd be the one to put him in his grave. I always thought I'd be the one to put him in his grave.
160 00:08:48,486 00:08:51,281 But now that I see him like this, I can't help but feel sorry for him. But now that I see him like this, I can't help but feel sorry for him.
161 00:08:51,364 00:08:53,241 - Hades did this. - How do you know? - Hades did this. - How do you know?
162 00:08:53,324 00:08:56,161 I know. If we don't stop him, this is just the beginning. I know. If we don't stop him, this is just the beginning.
163 00:08:56,244 00:08:57,644 And what do you mean by "stop him"? And what do you mean by "stop him"?
164 00:08:57,787 00:09:00,123 I mean kill him and send him back where he came from. I mean kill him and send him back where he came from.
165 00:09:01,249 00:09:04,002 Emma, wait, wait. Slow down. Emma, wait, wait. Slow down.
166 00:09:04,085 00:09:06,981 This is a god we're dealing with, and we still have no idea how to hurt him. This is a god we're dealing with, and we still have no idea how to hurt him.
167 00:09:07,005 00:09:09,507 - Doesn't mean I can't try. - Look, I get it. - Doesn't mean I can't try. - Look, I get it.
168 00:09:09,591 00:09:11,051 Hook's gone, you're in pain. Hook's gone, you're in pain.
169 00:09:11,134 00:09:13,636 - This isn't about Hook. - Yes, itis. - This isn't about Hook. - Yes, itis.
170 00:09:14,554 00:09:16,639 I am trying to protect Storybrooke. I am trying to protect Storybrooke.
171 00:09:16,723 00:09:18,367 Are you telling me I shouldn't fight Hades? Are you telling me I shouldn't fight Hades?
172 00:09:18,391 00:09:19,577 No, of course we're gonna fight him, No, of course we're gonna fight him,
173 00:09:19,601 00:09:22,604 but I need you seeing clearly before we do that. but I need you seeing clearly before we do that.
174 00:09:23,146 00:09:25,833 So, maybe it's time you start dealing with death the way other people do. So, maybe it's time you start dealing with death the way other people do.
175 00:09:25,857 00:09:27,484 How do other people deal with death? How do other people deal with death?
176 00:09:31,154 00:09:32,322 They grieve. They grieve.
177 00:09:35,700 00:09:37,744 I thought Regina trusted me. I thought Regina trusted me.
178 00:09:38,703 00:09:41,414 But she threatened you, to my face. But she threatened you, to my face.
179 00:09:41,956 00:09:43,333 They're going to try to hurt you. They're going to try to hurt you.
180 00:09:43,416 00:09:47,212 If anything happened to you or the baby, I couldn't live with it. If anything happened to you or the baby, I couldn't live with it.
181 00:09:48,046 00:09:49,756 I have to turn myself in. I have to turn myself in.
182 00:09:49,839 00:09:53,134 You'd really give up your freedom? For me? You'd really give up your freedom? For me?
183 00:09:53,510 00:09:55,345 For you... For you...
184 00:09:56,721 00:09:58,056 I would give up anything. I would give up anything.
185 00:10:03,061 00:10:04,270 Wait. Wait.
186 00:10:04,854 00:10:06,815 I can't let you do this. I can't let you do this.
187 00:10:07,190 00:10:09,400 I won't risk losing you again. I won't risk losing you again.
188 00:10:10,902 00:10:12,153 Well... Well...
189 00:10:13,696 00:10:15,615 Well, then we have only one other option. Well, then we have only one other option.
190 00:10:16,324 00:10:17,909 We have to defend ourselves. We have to defend ourselves.
191 00:10:17,992 00:10:20,245 Yes, of course. Yes, of course.
192 00:10:20,703 00:10:22,080 I'll put up a protection spell. I'll put up a protection spell.
193 00:10:22,163 00:10:23,498 What if they break through? What if they break through?
194 00:10:23,581 00:10:25,542 Well, then we'll make them see the truth! Well, then we'll make them see the truth!
195 00:10:28,128 00:10:29,504 Or we'll fight back. Or we'll fight back.
196 00:10:29,587 00:10:31,089 I hope it doesn't come to a fight, I hope it doesn't come to a fight,
197 00:10:31,172 00:10:33,424 but if they force us into it, I do have something. but if they force us into it, I do have something.
198 00:10:34,425 00:10:35,635 What? What?
199 00:10:39,055 00:10:42,642 A family heirloom. The Olympian Crystal. A family heirloom. The Olympian Crystal.
200 00:10:43,268 00:10:45,228 It belonged to my brother, Zeus. It belonged to my brother, Zeus.
201 00:10:45,728 00:10:48,857 Very powerful. Very dangerous. Very powerful. Very dangerous.
202 00:10:50,775 00:10:53,444 And I've waited a long time to use it. And I've waited a long time to use it.
203 00:10:59,742 00:11:02,412 My sister cast a protection spell on the building. My sister cast a protection spell on the building.
204 00:11:02,495 00:11:03,848 We can't just stand here and do nothing. We can't just stand here and do nothing.
205 00:11:03,872 00:11:05,331 I wasn't planning on doing nothing. I wasn't planning on doing nothing.
206 00:11:06,583 00:11:08,751 As a matter of fact, I know exactly what to do. As a matter of fact, I know exactly what to do.
207 00:11:10,211 00:11:13,339 There's a secret tunnel that goes right under the Town Hall. There's a secret tunnel that goes right under the Town Hall.
208 00:11:13,423 00:11:14,799 We don't know how to defeat Hades, We don't know how to defeat Hades,
209 00:11:14,883 00:11:17,135 but maybe we can get your daughter back. but maybe we can get your daughter back.
210 00:11:18,553 00:11:21,598 And talk some sense into Zelena. If you're with me. And talk some sense into Zelena. If you're with me.
211 00:11:21,681 00:11:22,807 Of course I am. Of course I am.
212 00:11:22,891 00:11:24,100 Then I'm going, too. Then I'm going, too.
213 00:11:24,184 00:11:28,188 No offense, Emma, but... You're too emotional. No offense, Emma, but... You're too emotional.
214 00:11:29,022 00:11:31,566 I understand. You had a loss, but you're not thinking straight. I understand. You had a loss, but you're not thinking straight.
215 00:11:31,649 00:11:33,526 Is that what you... Is that what you all think? Is that what you... Is that what you all think?
216 00:11:33,610 00:11:36,446 Emma, we still don't know how to stop Hades. Until we do... Emma, we still don't know how to stop Hades. Until we do...
217 00:11:36,529 00:11:37,947 So then we figure it out. So then we figure it out.
218 00:11:38,031 00:11:39,616 Well, then do it quickly. Well, then do it quickly.
219 00:11:39,699 00:11:42,179 'Cause once we get that baby back, Hades will be coming for us. 'Cause once we get that baby back, Hades will be coming for us.
220 00:12:00,303 00:12:01,429 Look... Look...
221 00:12:02,138 00:12:05,058 I'm sorry I trusted Zelena with your daughter. I'm sorry I trusted Zelena with your daughter.
222 00:12:05,141 00:12:06,226 Glad to finally hear it. Glad to finally hear it.
223 00:12:06,309 00:12:08,645 Just, for once, I was trying to be optimistic Just, for once, I was trying to be optimistic
224 00:12:08,728 00:12:10,855 and give her a second chance, like you gave me. and give her a second chance, like you gave me.
225 00:12:10,939 00:12:12,941 You deserved it. She doesn't. You deserved it. She doesn't.
226 00:12:13,650 00:12:15,568 All she wants is what I have. All she wants is what I have.
227 00:12:16,152 00:12:17,987 I made her think love was possible... I made her think love was possible...
228 00:12:18,071 00:12:22,075 So you're not actually apologizing, you're defending her, again? So you're not actually apologizing, you're defending her, again?
229 00:12:22,408 00:12:23,493 Robin, no... Robin, no...
230 00:12:23,576 00:12:26,829 No, forgive me if I don't care to listen. I have a daughter to save. No, forgive me if I don't care to listen. I have a daughter to save.
231 00:12:36,798 00:12:38,591 What the hell do you want? What the hell do you want?
232 00:12:39,425 00:12:40,927 No need to be testy. No need to be testy.
233 00:12:42,595 00:12:44,264 I'm here on Belle's behalf. I'm here on Belle's behalf.
234 00:12:45,223 00:12:47,225 Well, then she can come talk to me herself. Well, then she can come talk to me herself.
235 00:12:47,308 00:12:48,393 She can't, I'm afraid. She can't, I'm afraid.
236 00:12:48,476 00:12:50,645 She's trapped under a sleeping curse. She's trapped under a sleeping curse.
237 00:12:52,397 00:12:55,608 There's only one way to wake her. True love's kiss. There's only one way to wake her. True love's kiss.
238 00:12:55,692 00:12:57,485 And yours didn't work. And yours didn't work.
239 00:12:59,320 00:13:01,406 I'm glad to hear some good sense for her at last. I'm glad to hear some good sense for her at last.
240 00:13:01,489 00:13:03,199 She needs her father. She needs her father.
241 00:13:03,408 00:13:04,701 You're right. You're right.
242 00:13:05,702 00:13:08,079 And that's why I'm not gonna do it. Not for you. And that's why I'm not gonna do it. Not for you.
243 00:13:08,162 00:13:10,206 You hate me so much, You hate me so much,
244 00:13:10,915 00:13:14,377 you'd leave your own daughter trapped under a sleeping spell? you'd leave your own daughter trapped under a sleeping spell?
245 00:13:14,460 00:13:16,587 Better that than the spell you put on her. Better that than the spell you put on her.
246 00:13:16,671 00:13:19,507 Convincing that beautiful girl to love you. Convincing that beautiful girl to love you.
247 00:13:19,590 00:13:23,970 So, until you're gone for good, she stays asleep. So, until you're gone for good, she stays asleep.
248 00:13:26,014 00:13:28,641 Yeah, you know, I was afraid you were gonna say that. Yeah, you know, I was afraid you were gonna say that.
249 00:13:28,725 00:13:30,018 So, uh... So, uh...
250 00:13:30,935 00:13:33,062 I brought along an old friend. I brought along an old friend.
251 00:13:37,525 00:13:39,444 Remember the taste of this? Remember the taste of this?
252 00:13:40,361 00:13:42,238 I don't care what you do to me. I don't care what you do to me.
253 00:13:44,157 00:13:45,658 I'll die before I give in. I'll die before I give in.
254 00:13:45,742 00:13:48,161 Well, I'm more than happy to test that theory. Well, I'm more than happy to test that theory.
255 00:13:49,412 00:13:51,664 Enough. Get out. Go. Enough. Get out. Go.
256 00:13:51,998 00:13:53,833 What are you doing here? I need your help. What are you doing here? I need your help.
257 00:13:53,958 00:13:55,752 Miss Swan! Miss Swan!
258 00:13:57,337 00:13:59,257 Nice to see you made it back from the Underworld. Nice to see you made it back from the Underworld.
259 00:13:59,339 00:14:01,819 I'm not the only one who made it back. Hades is in Storybrooke. I'm not the only one who made it back. Hades is in Storybrooke.
260 00:14:02,216 00:14:03,843 I have to stop him. I have to stop him.
261 00:14:04,510 00:14:06,137 So I was hoping So I was hoping
262 00:14:07,930 00:14:10,058 you could tell me how to kill him. you could tell me how to kill him.
263 00:14:11,559 00:14:13,853 Well, even if I knew, why would I tell you? Well, even if I knew, why would I tell you?
264 00:14:14,562 00:14:16,689 You're the one that got us into this mess. You're the one that got us into this mess.
265 00:14:21,194 00:14:22,421 If there's a way to defeat Hades, If there's a way to defeat Hades,
266 00:14:22,445 00:14:23,797 the answer will have to be in here. the answer will have to be in here.
267 00:14:23,821 00:14:25,581 - What is this place? - It's his throne room. - What is this place? - It's his throne room.
268 00:14:25,615 00:14:27,658 Or dungeon, depending on his mood. Or dungeon, depending on his mood.
269 00:14:27,742 00:14:30,542 The last time I was here, I spent most of my time at the end of a lash. The last time I was here, I spent most of my time at the end of a lash.
270 00:14:33,331 00:14:36,501 Sounds like this Hades was an even worse king than I was. Sounds like this Hades was an even worse king than I was.
271 00:14:41,381 00:14:44,425 What exactly is this "holy grail" we're looking for? What exactly is this "holy grail" we're looking for?
272 00:14:45,259 00:14:46,386 It's pages from a storybook. It's pages from a storybook.
273 00:14:48,513 00:14:51,057 I know it doesn't sound like much, I know it doesn't sound like much,
274 00:14:51,140 00:14:54,060 but Hades went to great lengths to keep them from us. but Hades went to great lengths to keep them from us.
275 00:14:55,311 00:14:57,688 I think these pages can tell us his weakness. I think these pages can tell us his weakness.
276 00:14:57,772 00:14:59,482 All we have to do is find them. All we have to do is find them.
277 00:15:08,199 00:15:09,784 There's nothing here. There's nothing here.
278 00:15:10,326 00:15:11,744 Maybe you were wrong about this. Maybe you were wrong about this.
279 00:15:11,828 00:15:13,079 I can't be wrong! I can't be wrong!
280 00:15:13,162 00:15:14,956 Hades is up there now threatening Emma, Hades is up there now threatening Emma,
281 00:15:15,039 00:15:17,667 and I bloody well need to find a way to save her! and I bloody well need to find a way to save her!
282 00:15:19,669 00:15:21,170 I get it now. I get it now.
283 00:15:23,005 00:15:24,924 This is all about a woman. This is all about a woman.
284 00:15:25,007 00:15:26,175 Aye. Aye.
285 00:15:26,676 00:15:28,886 A woman who risked everything for me. A woman who risked everything for me.
286 00:15:29,303 00:15:32,640 And the last promise I made her was that I would move on from this place, And the last promise I made her was that I would move on from this place,
287 00:15:32,723 00:15:34,767 and I can't do that! and I can't do that!
288 00:15:36,227 00:15:38,062 Not while she's still in danger. Not while she's still in danger.
289 00:15:39,355 00:15:41,107 Now, please, come on. You... Now, please, come on. You...
290 00:15:41,190 00:15:43,025 You were a king once. You were a king once.
291 00:15:43,651 00:15:46,154 Where did you hide your treasure? Where did you hide your treasure?
292 00:15:50,575 00:15:53,703 The most important stuff I hid in a place no one would ever dare touch. The most important stuff I hid in a place no one would ever dare touch.
293 00:15:57,123 00:15:58,583 My throne. My throne.
294 00:16:02,628 00:16:04,088 Well, look at that. Well, look at that.
295 00:16:07,216 00:16:09,135 Your holy grail. Your holy grail.
296 00:16:16,601 00:16:18,394 I have to get this to Emma. I have to get this to Emma.
297 00:16:18,436 00:16:19,562 What have you found? What have you found?
298 00:16:20,229 00:16:23,149 The one answer she's been looking for most of all. The one answer she's been looking for most of all.
299 00:16:24,108 00:16:26,152 The way to destroy a god. The way to destroy a god.
300 00:16:33,576 00:16:35,745 I thought you guys would come back soon. I thought you guys would come back soon.
301 00:16:35,786 00:16:37,747 I smelled a bromance. I smelled a bromance.
302 00:16:37,788 00:16:38,831 Table for two? Table for two?
303 00:16:38,915 00:16:41,292 We're not here for a meal. We're here for her. We're not here for a meal. We're here for her.
304 00:16:41,417 00:16:42,919 Oh, back up! Oh, back up!
305 00:16:44,253 00:16:46,422 Seriously, back up. Seriously, back up.
306 00:16:47,089 00:16:50,760 Let me take a gander at this handsome new addition to the Underworld. Let me take a gander at this handsome new addition to the Underworld.
307 00:16:51,511 00:16:54,096 We have to get a message to our friends in the world above. We have to get a message to our friends in the world above.
308 00:16:54,138 00:16:56,974 You ripped out the phone booth that can do that. Now, where is it? You ripped out the phone booth that can do that. Now, where is it?
309 00:16:58,142 00:17:00,311 As appealing as this stubble sandwich is, As appealing as this stubble sandwich is,
310 00:17:01,145 00:17:03,385 I'm pretty certain lying to you won't get me what I want. I'm pretty certain lying to you won't get me what I want.
311 00:17:03,439 00:17:04,833 You'll eventually work out the truth. You'll eventually work out the truth.
312 00:17:04,857 00:17:07,109 So here it is and on your way. So here it is and on your way.
313 00:17:07,151 00:17:10,279 I destroyed the phone booth. Sorry. I destroyed the phone booth. Sorry.
314 00:17:10,363 00:17:11,447 Why would you do that? Why would you do that?
315 00:17:11,531 00:17:15,201 Because, darling, I can't have anyone resolving their unfinished business. Because, darling, I can't have anyone resolving their unfinished business.
316 00:17:15,284 00:17:17,328 That would be no fun. That would be no fun.
317 00:17:17,453 00:17:20,831 And if I'm going to be trapped in here, so is everyone else. And if I'm going to be trapped in here, so is everyone else.
318 00:17:22,124 00:17:23,543 The book. The book.
319 00:17:24,460 00:17:25,836 Where is it? Where is it?
320 00:17:25,962 00:17:27,964 In sight, but out of reach. In sight, but out of reach.
321 00:17:28,839 00:17:30,800 I put it in the River of Souls. I put it in the River of Souls.
322 00:17:34,136 00:17:35,972 If we can get our hands on that book, If we can get our hands on that book,
323 00:17:36,013 00:17:38,849 I may have a way to get those pages to Emma. I may have a way to get those pages to Emma.
324 00:17:42,812 00:17:43,854 Emma, where've you been? Emma, where've you been?
325 00:17:44,855 00:17:47,024 It doesn't matter. It was a dead end. It doesn't matter. It was a dead end.
326 00:17:47,525 00:17:48,627 Have you guys found anything? Have you guys found anything?
327 00:17:48,651 00:17:50,796 Oh, are you kidding? We're literally drowning in books. Oh, are you kidding? We're literally drowning in books.
328 00:17:50,820 00:17:53,740 There's gotta be something in here about Hades, but we just started, so... There's gotta be something in here about Hades, but we just started, so...
329 00:17:53,990 00:17:55,658 Oh, we could really use your help. Oh, we could really use your help.
330 00:17:56,200 00:17:58,400 Sorry, I don't have time to go through a bunch of books. Sorry, I don't have time to go through a bunch of books.
331 00:17:59,495 00:18:01,575 I should have gone after Hades when I had the chance. I should have gone after Hades when I had the chance.
332 00:18:01,831 00:18:03,541 Emma, wait. Emma, wait.
333 00:18:04,709 00:18:06,544 We know you're hurting. We know you're hurting.
334 00:18:06,669 00:18:09,714 But getting revenge on Hades is not gonna bring Hook back. But getting revenge on Hades is not gonna bring Hook back.
335 00:18:09,839 00:18:11,007 This is not about revenge. This is not about revenge.
336 00:18:11,090 00:18:12,675 Then what is it about, Emma? Then what is it about, Emma?
337 00:18:12,758 00:18:14,510 I cannot grieve Hook's death I cannot grieve Hook's death
338 00:18:14,552 00:18:16,488 because I know he's still trapped in the Underworld. because I know he's still trapped in the Underworld.
339 00:18:16,512 00:18:17,597 I know he's still in pain. I know he's still in pain.
340 00:18:17,680 00:18:20,683 And the last thing I told him was that he needed to move on. And the last thing I told him was that he needed to move on.
341 00:18:21,726 00:18:24,895 You're right. We have to help Hook. You're right. We have to help Hook.
342 00:18:25,021 00:18:28,774 So, why don't you sit down and help us find a way to defeat Hades? So, why don't you sit down and help us find a way to defeat Hades?
343 00:18:28,858 00:18:30,026 For Hook. For Hook.
344 00:18:40,578 00:18:42,955 My brother didn't want me to have this. My brother didn't want me to have this.
345 00:18:43,039 00:18:45,708 So he stopped my heart, broke the Crystal. So he stopped my heart, broke the Crystal.
346 00:18:46,042 00:18:49,879 Without a beating heart, I didn't have the power to put it back together. Without a beating heart, I didn't have the power to put it back together.
347 00:18:49,962 00:18:52,590 But now, thanks to you, But now, thanks to you,
348 00:18:55,885 00:18:57,595 different story. different story.
349 00:19:04,477 00:19:07,063 I'm sorry your brother didn't believe in you. I'm sorry your brother didn't believe in you.
350 00:19:08,731 00:19:09,899 Don't be. Don't be.
351 00:19:09,982 00:19:12,401 I've only had a few thousand years to dwell on it. I've only had a few thousand years to dwell on it.
352 00:19:13,069 00:19:15,905 And once I make this whole, And once I make this whole,
353 00:19:17,073 00:19:19,742 we can show everyone they were wrong about us. we can show everyone they were wrong about us.
354 00:19:19,784 00:19:22,828 We can live any life we want. We can live any life we want.
355 00:19:25,164 00:19:26,624 That sounds lovely. That sounds lovely.
356 00:19:26,749 00:19:30,795 We could even rule this place together. We could even rule this place together.
357 00:19:31,420 00:19:33,172 Rule Storybrooke? Rule Storybrooke?
358 00:19:34,090 00:19:36,592 But I thought we were just planning to live here, you know? But I thought we were just planning to live here, you know?
359 00:19:37,843 00:19:39,929 Nice little house, Nice little house,
360 00:19:40,179 00:19:42,098 and my daughter playing in the garden. and my daughter playing in the garden.
361 00:19:42,223 00:19:44,684 Yeah. Yeah.
362 00:19:44,767 00:19:46,644 I want that, too. I want that, too.
363 00:19:47,269 00:19:48,479 But... But...
364 00:19:54,318 00:19:56,779 These people, they're leaving us no choice. These people, they're leaving us no choice.
365 00:19:56,862 00:20:01,492 We might have to make a show of strength. We might have to make a show of strength.
366 00:20:01,617 00:20:02,660 To survive. To survive.
367 00:20:14,130 00:20:15,798 Hello? Hello?
368 00:20:15,840 00:20:17,133 Welcome to Storybrooke. Welcome to Storybrooke.
369 00:20:17,174 00:20:18,300 Rumplestiltskin. Rumplestiltskin.
370 00:20:19,135 00:20:21,512 I heard you were in town. I heard you were in town.
371 00:20:21,637 00:20:24,181 Now, how would you like to put our sordid past behind us Now, how would you like to put our sordid past behind us
372 00:20:24,306 00:20:25,808 and make a deal? and make a deal?
373 00:20:25,850 00:20:27,017 Oh, I don't need your deals. Oh, I don't need your deals.
374 00:20:27,143 00:20:28,644 You certain about that? You certain about that?
375 00:20:28,769 00:20:31,480 You're a stranger in a strange land, full of enemies. You're a stranger in a strange land, full of enemies.
376 00:20:33,441 00:20:35,192 I could protect you. I could protect you.
377 00:20:35,317 00:20:37,653 In exchange for a piece of that Olympian Crystal. In exchange for a piece of that Olympian Crystal.
378 00:20:39,655 00:20:40,781 How do you know about that? How do you know about that?
379 00:20:40,823 00:20:43,534 You don't smuggle magic like that into Storybrooke You don't smuggle magic like that into Storybrooke
380 00:20:43,659 00:20:45,494 without getting my attention. without getting my attention.
381 00:20:45,536 00:20:49,123 We're not in your kingdom anymore. We're in mine. We're not in your kingdom anymore. We're in mine.
382 00:20:49,165 00:20:50,332 Not for long. Not for long.
383 00:20:50,958 00:20:53,002 Can't say I didn't warn you. Can't say I didn't warn you.
384 00:20:59,717 00:21:01,510 Welcome to the Town Hall. Welcome to the Town Hall.
385 00:21:01,552 00:21:04,138 Secret passage, indeed. Secret passage, indeed.
386 00:21:04,180 00:21:06,015 Thank you, Regina. Thank you, Regina.
387 00:21:06,140 00:21:07,349 You're welcome. You're welcome.
388 00:21:08,559 00:21:11,854 And I know you can't accept this right now, And I know you can't accept this right now,
389 00:21:13,147 00:21:15,232 but I do feel horrible for what I did. but I do feel horrible for what I did.
390 00:21:17,151 00:21:19,570 I'm sorry Zelena has your daughter, I'm sorry Zelena has your daughter,
391 00:21:19,695 00:21:23,908 and I'm really trying to make up for it. and I'm really trying to make up for it.
392 00:21:25,326 00:21:26,744 You're right. You're right.
393 00:21:28,078 00:21:31,040 We do owe Zelena another chance. We do owe Zelena another chance.
394 00:21:31,999 00:21:33,599 Oh, don't just say that to appease me... Oh, don't just say that to appease me...
395 00:21:33,667 00:21:35,377 No, I'm not. No, I'm not.
396 00:21:35,503 00:21:38,923 If being with you has taught me anything, If being with you has taught me anything,
397 00:21:39,048 00:21:41,926 it's that we all have the capability to change. it's that we all have the capability to change.
398 00:21:42,051 00:21:44,386 And the future is not written by our past. And the future is not written by our past.
399 00:21:46,931 00:21:49,016 Regina, Regina,
400 00:21:49,058 00:21:50,434 you are my future. you are my future.
401 00:22:03,239 00:22:04,615 Okay, thief. Okay, thief.
402 00:22:06,075 00:22:08,077 Tell me what the plan is. Tell me what the plan is.
403 00:22:08,369 00:22:11,747 Well, I always follow one rule. Well, I always follow one rule.
404 00:22:11,872 00:22:15,251 Don't go into a job without a good plan to get out. Don't go into a job without a good plan to get out.
405 00:22:15,292 00:22:19,588 But with my daughter on the line, I have broken my own rule. But with my daughter on the line, I have broken my own rule.
406 00:22:19,630 00:22:21,715 I have no plan. I have no plan.
407 00:22:21,757 00:22:24,593 So, if you wanna turn back... So, if you wanna turn back...
408 00:22:24,718 00:22:26,220 I'm with you. I'm with you.
409 00:22:27,137 00:22:28,889 Always. Always.
410 00:22:28,931 00:22:30,933 Good. Good.
411 00:22:31,058 00:22:33,477 Well, then let's go save my daughter. Well, then let's go save my daughter.
412 00:22:42,611 00:22:44,822 We're almost there. We're almost there.
413 00:22:44,947 00:22:47,116 The book should be just up ahead. The book should be just up ahead.
414 00:22:47,157 00:22:48,284 What are these things? What are these things?
415 00:22:51,328 00:22:52,913 Lost souls. Lost souls.
416 00:22:53,664 00:22:55,416 Careful. Careful.
417 00:22:55,457 00:22:57,251 Touch the water, you become one of them. Touch the water, you become one of them.
418 00:23:15,102 00:23:16,687 There's the book. There's the book.
419 00:23:17,646 00:23:19,326 That two-toned witch was telling the truth. That two-toned witch was telling the truth.
420 00:23:19,356 00:23:20,441 I'll go. I'll go.
421 00:23:21,191 00:23:23,652 You just make sure the boat's here when I return. You just make sure the boat's here when I return.
422 00:23:40,377 00:23:42,504 Release me, demon. Release me, demon.
423 00:23:43,130 00:23:44,340 - Arthur. - No! - Arthur. - No!
424 00:23:44,798 00:23:46,842 Go for the book! Go! Go for the book! Go!
425 00:23:53,724 00:23:55,059 No! No!
426 00:24:11,533 00:24:12,743 Thank you. Thank you.
427 00:24:12,910 00:24:15,412 Now, get the book. Now, get the book.
428 00:24:22,503 00:24:23,879 Hook! Hook!
429 00:24:24,713 00:24:26,590 The torch. The torch.
430 00:24:50,572 00:24:52,574 You didn't tell me those things could attack us. You didn't tell me those things could attack us.
431 00:24:52,658 00:24:54,743 I didn't know they could. I didn't know they could.
432 00:24:55,577 00:24:58,163 Perhaps things are changing down here, now that Hades is gone. Perhaps things are changing down here, now that Hades is gone.
433 00:24:59,164 00:25:00,541 You sure this book can still work? You sure this book can still work?
434 00:25:01,083 00:25:03,419 I'm not certain of anything down here. I'm not certain of anything down here.
435 00:25:03,502 00:25:05,713 But this book is special. But this book is special.
436 00:25:05,754 00:25:10,009 These pages have crossed realms, when people needed hope the most. These pages have crossed realms, when people needed hope the most.
437 00:25:11,760 00:25:15,431 Out of professional curiosity, how does one kill the God of Death? Out of professional curiosity, how does one kill the God of Death?
438 00:25:18,684 00:25:22,521 With something called an Olympian Crystal. With something called an Olympian Crystal.
439 00:25:23,397 00:25:27,443 Once activated, the raw power inside can obliterate anything, even a god. Once activated, the raw power inside can obliterate anything, even a god.
440 00:25:27,568 00:25:30,612 You really think Emma can find this crystal and use it? You really think Emma can find this crystal and use it?
441 00:25:31,280 00:25:34,283 - You have a healthy dose of faith. - It's more like hope. - You have a healthy dose of faith. - It's more like hope.
442 00:25:38,620 00:25:42,624 All right, Swan, now it's your turn. All right, Swan, now it's your turn.
443 00:27:00,786 00:27:02,996 Whole again. Whole again.
444 00:27:03,622 00:27:05,999 There! At last! There! At last!
445 00:27:06,041 00:27:10,546 Maybe we should just take this and leave Storybrooke, Maybe we should just take this and leave Storybrooke,
446 00:27:10,629 00:27:13,173 go and live somewhere else where we don't have to fight anyone. go and live somewhere else where we don't have to fight anyone.
447 00:27:13,465 00:27:14,883 Zelena, Zelena,
448 00:27:15,008 00:27:16,885 they will hunt us wherever we go. they will hunt us wherever we go.
449 00:27:17,886 00:27:19,972 The only way to be safe The only way to be safe
450 00:27:20,389 00:27:22,224 is to be strong. is to be strong.
451 00:27:25,561 00:27:27,479 I really hate him. I really hate him.
452 00:27:28,230 00:27:29,356 I can see my daughter. I can see my daughter.
453 00:27:31,650 00:27:33,026 But we need a distraction. But we need a distraction.
454 00:27:37,698 00:27:40,534 My protection spell. Someone's trying to break in. My protection spell. Someone's trying to break in.
455 00:27:40,576 00:27:41,702 What did I tell you? What did I tell you?
456 00:27:43,912 00:27:45,552 - They're coming for us. - It's Emma Swan. - They're coming for us. - It's Emma Swan.
457 00:27:47,708 00:27:49,877 Mummy will be right back, Mummy will be right back,
458 00:27:49,918 00:27:52,087 as soon as I make sure you're safe. as soon as I make sure you're safe.
459 00:27:52,421 00:27:53,839 I'll check who else is creeping in. I'll check who else is creeping in.
460 00:27:53,922 00:27:56,242 One thing I know about these people, they never work alone. One thing I know about these people, they never work alone.
461 00:27:56,675 00:27:57,759 - Be careful. - You, too. - Be careful. - You, too.
462 00:28:08,061 00:28:11,273 Who needs a plan when you've got blind luck on your side? Who needs a plan when you've got blind luck on your side?
463 00:28:21,867 00:28:23,202 Good luck with that. Good luck with that.
464 00:28:24,411 00:28:27,372 Zelena. I don't want to hurt you. Zelena. I don't want to hurt you.
465 00:28:27,456 00:28:30,959 No, you want to hurt Hades, and that's the same thing. No, you want to hurt Hades, and that's the same thing.
466 00:28:31,084 00:28:34,046 But guess what? There's no way to defeat a god. But guess what? There's no way to defeat a god.
467 00:28:34,129 00:28:36,298 Even gods have weaknesses. Even gods have weaknesses.
468 00:28:36,381 00:28:39,301 I know he has the crystal, and I know what he can do with it. I know he has the crystal, and I know what he can do with it.
469 00:28:49,394 00:28:50,729 So it's true. So it's true.
470 00:28:51,104 00:28:53,023 You are trying to kill the man I love. You are trying to kill the man I love.
471 00:28:53,315 00:28:54,900 Now, I need to know one thing. Now, I need to know one thing.
472 00:28:54,983 00:28:57,069 Did my sister agree to this? Did my sister agree to this?
473 00:29:00,280 00:29:01,782 Hello. Hello.
474 00:29:02,282 00:29:06,078 Your father's here, and everything's going to be all right. Your father's here, and everything's going to be all right.
475 00:29:06,161 00:29:07,829 I wouldn't be so sure. I wouldn't be so sure.
476 00:29:12,834 00:29:14,378 Stay away from my daughter. Stay away from my daughter.
477 00:29:14,461 00:29:16,255 Believe me. Believe me.
478 00:29:16,338 00:29:19,174 She's not the one who's in danger. She's not the one who's in danger.
479 00:29:19,633 00:29:20,759 Hades, stop. Hades, stop.
480 00:29:21,134 00:29:22,761 This isn't worth it. This isn't worth it.
481 00:29:22,844 00:29:25,514 If you kill me, you will lose Zelena forever. If you kill me, you will lose Zelena forever.
482 00:29:25,847 00:29:27,933 Shh. Only if she knows about it, Shh. Only if she knows about it,
483 00:29:28,475 00:29:30,978 and this isn't going to kill you. and this isn't going to kill you.
484 00:29:31,812 00:29:35,107 It's going to end you. It's going to end you.
485 00:29:35,190 00:29:36,650 No Underworld, no moving on. No Underworld, no moving on.
486 00:29:37,859 00:29:40,946 One minute you exist, and the next you don't. One minute you exist, and the next you don't.
487 00:29:41,321 00:29:45,117 That's what you get for trying to turn Zelena against me. That's what you get for trying to turn Zelena against me.
488 00:29:46,410 00:29:48,537 This was my idea to break in here. This was my idea to break in here.
489 00:29:48,620 00:29:50,455 Just use that on me. You let her go. Just use that on me. You let her go.
490 00:29:50,622 00:29:53,000 Oh. Sorry. Ladies first. Oh. Sorry. Ladies first.
491 00:29:53,709 00:29:54,835 No! No!
492 00:30:52,893 00:30:56,146 Don't worry. You won't be apart long. Don't worry. You won't be apart long.
493 00:30:56,229 00:30:59,191 Regina? What happened? Regina? What happened?
494 00:30:59,274 00:31:00,776 Hades did this. Hades did this.
495 00:31:00,859 00:31:02,920 He said he was going to kill you, Zelena. I had to protect you. He said he was going to kill you, Zelena. I had to protect you.
496 00:31:02,944 00:31:05,155 - That's a lie! - Is it? - That's a lie! - Is it?
497 00:31:05,238 00:31:08,658 Because I just found Emma, and these. Because I just found Emma, and these.
498 00:31:08,742 00:31:10,285 You wanted to kill him! You wanted to kill him!
499 00:31:10,369 00:31:12,788 I was trying to protect you, Zelena. I was trying to protect you, Zelena.
500 00:31:12,871 00:31:15,471 He's been lying to you since the minute his heart started beating. He's been lying to you since the minute his heart started beating.
501 00:31:15,540 00:31:18,377 Is it true what they said? Is it true what they said?
502 00:31:18,460 00:31:20,003 Did you trap them in the Underworld? Did you trap them in the Underworld?
503 00:31:20,087 00:31:22,589 I did it for you, so we wouldn't have to hurt anybody. I did it for you, so we wouldn't have to hurt anybody.
504 00:31:22,672 00:31:23,965 But now they're here, But now they're here,
505 00:31:24,049 00:31:27,260 and the only way to be safe is to use this power and the only way to be safe is to use this power
506 00:31:27,344 00:31:30,180 to create a new kingdom, our kingdom. to create a new kingdom, our kingdom.
507 00:31:30,263 00:31:32,307 Can't we just be happy together? Can't we just be happy together?
508 00:31:32,391 00:31:34,726 I mean, why do we need a kingdom? I mean, why do we need a kingdom?
509 00:31:34,810 00:31:38,313 This is about getting back at the families who never believed in us. This is about getting back at the families who never believed in us.
510 00:31:38,855 00:31:40,565 Remember what I told you. Remember what I told you.
511 00:31:41,274 00:31:43,652 There's no better revenge... There's no better revenge...
512 00:31:43,735 00:31:45,112 Than having it all. Than having it all.
513 00:31:55,372 00:31:56,915 It's okay. It's okay.
514 00:31:57,707 00:32:01,044 Use it, end her. Use it, end her.
515 00:32:01,545 00:32:04,840 Zelena, I do believe in you. Zelena, I do believe in you.
516 00:32:05,632 00:32:07,717 I defended you when no one else did. I defended you when no one else did.
517 00:32:08,260 00:32:11,012 I wanted so badly for you to find love. I wanted so badly for you to find love.
518 00:32:11,888 00:32:15,225 But sometimes love blinds us. But sometimes love blinds us.
519 00:32:17,060 00:32:19,062 Hades tried to kill me already. Hades tried to kill me already.
520 00:32:19,146 00:32:20,188 No, she's lying. No, she's lying.
521 00:32:20,272 00:32:22,607 Robin died to protect me. Robin died to protect me.
522 00:32:22,691 00:32:25,777 That's what true love is. Sacrifice. That's what true love is. Sacrifice.
523 00:32:27,821 00:32:30,407 It's giving up everything for the person you love. It's giving up everything for the person you love.
524 00:32:31,825 00:32:35,745 But Hades won't give up a single thing for you. But Hades won't give up a single thing for you.
525 00:32:35,829 00:32:38,999 Like he said, he wants it all. Like he said, he wants it all.
526 00:32:39,082 00:32:42,127 Listen to her. She doesn't think you deserve to be happy. Listen to her. She doesn't think you deserve to be happy.
527 00:32:42,210 00:32:44,421 Look at this office. Look at this town. Look at this office. Look at this town.
528 00:32:44,754 00:32:47,424 This all belonged to her when you had nothing. Remember? This all belonged to her when you had nothing. Remember?
529 00:32:47,507 00:32:48,967 Of course I do! Of course I do!
530 00:32:49,593 00:32:53,013 All you have to do is Kill her, All you have to do is Kill her,
531 00:32:53,096 00:32:54,931 and you can have everything you ever wanted. and you can have everything you ever wanted.
532 00:32:56,183 00:32:57,267 Do it. Do it.
533 00:32:57,809 00:33:00,353 If you won't, I will. If you won't, I will.
534 00:33:01,521 00:33:04,107 All I ever wanted was love. All I ever wanted was love.
535 00:33:05,150 00:33:07,736 You told me that was enough for you, You told me that was enough for you,
536 00:33:07,819 00:33:09,988 but now I realize, but now I realize,
537 00:33:12,866 00:33:14,451 nothing ever will be! nothing ever will be!
538 00:33:18,371 00:33:19,873 Zelena! Zelena!
539 00:34:08,755 00:34:11,883 I owe you thanks, for your help. I owe you thanks, for your help.
540 00:34:13,009 00:34:16,513 I have embarked on many a wrongheaded quest in my time. I have embarked on many a wrongheaded quest in my time.
541 00:34:16,888 00:34:19,099 I'm just glad to finish one that was righteous. I'm just glad to finish one that was righteous.
542 00:34:20,100 00:34:22,269 I only wish I knew what happened to Emma. I only wish I knew what happened to Emma.
543 00:34:23,103 00:34:25,272 Emma did exactly what she needed to. Emma did exactly what she needed to.
544 00:34:25,730 00:34:26,898 How do you know? How do you know?
545 00:34:28,358 00:34:31,486 I don't know, I just... I do. I don't know, I just... I do.
546 00:34:36,032 00:34:37,158 What is that? What is that?
547 00:34:39,619 00:34:41,621 It's the way to move on. It's the way to move on.
548 00:34:46,042 00:34:50,171 So the defeat of Hades was your unfinished business. So the defeat of Hades was your unfinished business.
549 00:34:52,549 00:34:55,719 Perhaps it was yours, too. Perhaps it was yours, too.
550 00:34:55,802 00:34:56,886 Come with me. Come with me.
551 00:34:58,138 00:35:01,433 Don't worry about me. I'll be all right. Don't worry about me. I'll be all right.
552 00:35:02,142 00:35:05,937 I was once prophesied to repair a broken kingdom. I was once prophesied to repair a broken kingdom.
553 00:35:06,021 00:35:08,690 My mistake was thinking that kingdom was Camelot. My mistake was thinking that kingdom was Camelot.
554 00:35:08,773 00:35:13,445 But now, I think I understand the kingdom I have to repair is here. But now, I think I understand the kingdom I have to repair is here.
555 00:35:14,487 00:35:16,364 The Underworld. The Underworld.
556 00:35:19,117 00:35:21,328 Well, I wish you the best. Well, I wish you the best.
557 00:35:21,411 00:35:23,705 Goodbye, Your Majesty. Goodbye, Your Majesty.
558 00:35:26,374 00:35:29,127 Goodbye, Captain. Goodbye, Captain.
559 00:35:45,185 00:35:47,270 Hello, Killian. Hello, Killian.
560 00:35:51,816 00:35:53,568 Who are you? Who are you?
561 00:35:53,902 00:35:56,112 What do you want? What do you want?
562 00:35:56,196 00:35:58,281 I want to thank you. I want to thank you.
563 00:35:58,365 00:36:01,993 Because of you, something very important has been done. Because of you, something very important has been done.
564 00:36:02,077 00:36:07,082 Those above have finally destroyed the misguided God of Death. Those above have finally destroyed the misguided God of Death.
565 00:36:08,958 00:36:11,753 My brother, Hades. My brother, Hades.
566 00:36:12,587 00:36:13,755 Zeus? Zeus?
567 00:36:15,090 00:36:16,675 Indeed. Indeed.
568 00:36:18,677 00:36:21,471 And I'm here to escort you onward. And I'm here to escort you onward.
569 00:36:25,642 00:36:27,268 Are you ready? Are you ready?
570 00:36:29,646 00:36:30,814 I am. I am.
571 00:36:32,148 00:36:36,152 Then it's time to take you where you belong. Then it's time to take you where you belong.
572 00:36:56,131 00:36:57,298 Hey. Hey.
573 00:36:58,967 00:37:01,678 I thought you'd like this more than roses. I thought you'd like this more than roses.
574 00:37:08,184 00:37:10,145 Thanks for the pages. Thanks for the pages.
575 00:37:11,396 00:37:14,649 Hades, he's gone now. Hades, he's gone now.
576 00:37:16,025 00:37:17,318 It's done. It's done.
577 00:37:18,319 00:37:21,823 So I hope you're in a better place. So I hope you're in a better place.
578 00:37:23,491 00:37:26,369 I know I should be happy about that. I know I should be happy about that.
579 00:37:28,538 00:37:32,751 But it just feels like now you're really gone. But it just feels like now you're really gone.
580 00:37:32,834 00:37:35,170 And there's nothing left to do but just... And there's nothing left to do but just...
581 00:37:40,091 00:37:42,969 I miss you. I miss you.
582 00:39:18,940 00:39:21,776 He never even got to name his daughter. He never even got to name his daughter.
583 00:39:23,987 00:39:26,489 There's only one name I can think of that's fitting. There's only one name I can think of that's fitting.
584 00:39:31,160 00:39:32,537 Robin. Robin.
585 00:39:34,163 00:39:35,874 Robin. Robin.
586 00:39:44,132 00:39:45,800 Of course. Of course.
587 00:40:12,535 00:40:16,164 I hope we never again have a day like today. I hope we never again have a day like today.
588 00:40:16,372 00:40:18,499 Me, too, Mom. Me, too, Mom.
589 00:40:19,500 00:40:22,170 I know what you're thinking, I know what you're thinking,
590 00:40:22,295 00:40:25,131 and this is not your fault. and this is not your fault.
591 00:40:29,344 00:40:33,723 I just wanna say goodbye alone, if that's okay. I just wanna say goodbye alone, if that's okay.
592 00:40:36,392 00:40:38,686 See you at Granny's. See you at Granny's.
593 00:40:52,575 00:40:53,826 Swan? Swan?
594 00:40:57,330 00:40:58,748 Killian? Killian?
595 00:41:10,176 00:41:11,427 - How are you here? - Zeus. - How are you here? - Zeus.
596 00:41:11,552 00:41:15,932 He must have sent me back as a reward for helping defeat Hades. He must have sent me back as a reward for helping defeat Hades.
597 00:41:16,057 00:41:17,558 I mean, what? I mean, what?
598 00:41:17,684 00:41:21,062 Zeus, you know, the ruler of the Olympians, the most powerful... Zeus, you know, the ruler of the Olympians, the most powerful...
599 00:41:22,021 00:41:23,856 I don't care, I don't care how you're here, I don't care, I don't care how you're here,
600 00:41:23,898 00:41:25,608 I'm just glad you're here. I'm just glad you're here.
601 00:41:25,733 00:41:27,235 So are you. So are you.
602 00:41:27,735 00:41:29,904 I'm so happy you're all right. I'm so happy you're all right.
603 00:41:31,698 00:41:33,783 Not all of us are. Not all of us are.
604 00:42:00,393 00:42:02,937 You should have taken my deal. You should have taken my deal.
605 00:42:15,116 00:42:17,577 Like I told you, Like I told you,
606 00:42:18,286 00:42:20,747 this is my kingdom. this is my kingdom.