# Start End Original Translated
1 00:00:01,168 00:00:03,212 Previously on Once Upon A Time... Previously on Once Upon A Time...
2 00:00:03,295 00:00:05,047 You want to come with me to Storybrooke? You want to come with me to Storybrooke?
3 00:00:05,130 00:00:09,718 All I care about is a future where we might be a family. All I care about is a future where we might be a family.
4 00:00:09,801 00:00:11,220 You were sisters once. You were sisters once.
5 00:00:11,386 00:00:13,555 Just promise me you'll hold on to each other. Just promise me you'll hold on to each other.
6 00:00:13,680 00:00:15,682 I think you have another love to find. I think you have another love to find.
7 00:00:15,766 00:00:17,142 Hades. Hades.
8 00:00:17,809 00:00:19,019 Go to him. Go to him.
9 00:00:24,024 00:00:25,526 You told her what? You told her what?
10 00:00:26,235 00:00:27,569 To give him a chance. To give him a chance.
11 00:00:27,653 00:00:29,655 And you thought that was a good idea because... And you thought that was a good idea because...
12 00:00:29,738 00:00:34,743 Because we're family. And I'm trying to trust Zelena. Because we're family. And I'm trying to trust Zelena.
13 00:00:34,826 00:00:36,703 She thinks she can change Hades. She thinks she can change Hades.
14 00:00:36,787 00:00:39,039 I'm sorry. Have I missed the part where Zelena changed? I'm sorry. Have I missed the part where Zelena changed?
15 00:00:39,122 00:00:40,916 You'd think the ex-pirate with a rum habit You'd think the ex-pirate with a rum habit
16 00:00:40,999 00:00:42,626 would cut my sister some slack. would cut my sister some slack.
17 00:00:42,709 00:00:44,437 Well, you'd think that the Evil Queen would be smarter Well, you'd think that the Evil Queen would be smarter
18 00:00:44,461 00:00:47,339 than to send the Wicked Witch to romance the most devious man alive. than to send the Wicked Witch to romance the most devious man alive.
19 00:00:47,422 00:00:49,502 Easy, guys, we're not gonna win the war against Hades Easy, guys, we're not gonna win the war against Hades
20 00:00:49,550 00:00:51,093 if we use all our ammo on each other. if we use all our ammo on each other.
21 00:00:51,176 00:00:52,511 The Savior has a point. The Savior has a point.
22 00:00:54,054 00:00:55,281 What the hell are you doing here? What the hell are you doing here?
23 00:00:55,305 00:00:56,848 Get behind me, kid. Get behind me, kid.
24 00:00:56,932 00:00:59,268 Oh, I didn't find you to hurt you. Oh, I didn't find you to hurt you.
25 00:00:59,351 00:01:00,811 I came for your... I came for your...
26 00:01:03,897 00:01:05,774 This is hard. This is hard.
27 00:01:07,150 00:01:08,318 Help. Help.
28 00:01:08,402 00:01:10,320 What could you possibly want our help with? What could you possibly want our help with?
29 00:01:10,404 00:01:11,530 Simple. Simple.
30 00:01:11,613 00:01:15,701 I went to meet Zelena for our date and found this. I went to meet Zelena for our date and found this.
31 00:01:21,707 00:01:22,791 No. No.
32 00:01:24,918 00:01:27,170 Zelena, she's been kidnapped by Gold and Pan. Zelena, she's been kidnapped by Gold and Pan.
33 00:01:27,254 00:01:29,339 They're asking for a meeting tomorrow morning. They're asking for a meeting tomorrow morning.
34 00:01:29,423 00:01:31,925 Gold wants you to tear up the contract for his unborn child. Gold wants you to tear up the contract for his unborn child.
35 00:01:32,009 00:01:33,135 So doit. So doit.
36 00:01:33,218 00:01:34,845 I just got my sister back. I just got my sister back.
37 00:01:34,928 00:01:36,305 I'm not going to lose her now. I'm not going to lose her now.
38 00:01:36,388 00:01:37,598 Neither will I. Neither will I.
39 00:01:37,681 00:01:38,825 I'll give them what they want. I'll give them what they want.
40 00:01:38,849 00:01:41,059 But I know the Stiltskins and their tricks. But I know the Stiltskins and their tricks.
41 00:01:41,143 00:01:44,813 They're not going to keep their word. Not unless I have an ace up my sleeve. They're not going to keep their word. Not unless I have an ace up my sleeve.
42 00:01:44,896 00:01:47,107 Luckily for you, you got one. Luckily for you, you got one.
43 00:01:47,190 00:01:51,528 I'm sorry, you've been Zelena's doting sister for all of, what, I'm sorry, you've been Zelena's doting sister for all of, what,
44 00:01:51,612 00:01:52,613 three hours? No. three hours? No.
45 00:01:52,696 00:01:55,449 Who's going to be more motivated than me? Who's going to be more motivated than me?
46 00:01:56,033 00:01:57,034 Emma. Emma.
47 00:01:57,159 00:01:58,785 What? Why? What? Why?
48 00:01:58,869 00:02:04,041 If Zelena gets out of this alive, I'm prepared to offer you a deal. If Zelena gets out of this alive, I'm prepared to offer you a deal.
49 00:02:04,207 00:02:05,959 Don't trust a word he says, Emma. Don't trust a word he says, Emma.
50 00:02:06,043 00:02:07,711 Now I agree with the pirate. Now I agree with the pirate.
51 00:02:07,794 00:02:12,883 You and I both know your family wouldn't be here if it weren't for you. You and I both know your family wouldn't be here if it weren't for you.
52 00:02:14,635 00:02:17,888 If you help me save her, If you help me save her,
53 00:02:18,013 00:02:21,892 I'll take everyone's names off their headstones. I'll take everyone's names off their headstones.
54 00:02:23,644 00:02:26,563 So we can leave the Underworld. So we can leave the Underworld.
55 00:02:26,647 00:02:29,066 So what do you say, Savior? So what do you say, Savior?
56 00:02:29,191 00:02:33,487 Do you want to send your family home or not? Do you want to send your family home or not?
57 00:02:52,005 00:02:53,924 So, I just thought I'd ask, on the off-chance So, I just thought I'd ask, on the off-chance
58 00:02:54,007 00:02:55,234 that there's someone still working here that there's someone still working here
59 00:02:55,258 00:02:56,653 who remembers that baby being brought in. who remembers that baby being brought in.
60 00:02:56,677 00:02:58,595 Twenty-six years ago? Twenty-six years ago?
61 00:02:58,720 00:03:00,931 We can't keep a cook for six weeks. We can't keep a cook for six weeks.
62 00:03:01,056 00:03:02,557 Maybe, like, a long-time customer. Maybe, like, a long-time customer.
63 00:03:02,599 00:03:04,935 The food ain't good enough for that kind of loyalty. The food ain't good enough for that kind of loyalty.
64 00:03:05,060 00:03:08,188 Sorry, hon, but you're not gonna find anyone here who remembers this. Sorry, hon, but you're not gonna find anyone here who remembers this.
65 00:03:19,574 00:03:20,617 Tough break, kid. Tough break, kid.
66 00:03:21,368 00:03:22,494 What? What?
67 00:03:23,203 00:03:25,403 Heard what you were asking. You a reporter or something? Heard what you were asking. You a reporter or something?
68 00:03:26,039 00:03:27,874 No. Nothing like that. No. Nothing like that.
69 00:03:28,792 00:03:30,085 You're the baby, aren't you? You're the baby, aren't you?
70 00:03:30,961 00:03:33,547 In the article. You're the baby, right? In the article. You're the baby, right?
71 00:03:33,630 00:03:35,465 Intuition. Mine's usually pretty good. Intuition. Mine's usually pretty good.
72 00:03:35,590 00:03:38,552 And I'm sorry. It's hard not being able to find your family. And I'm sorry. It's hard not being able to find your family.
73 00:03:38,635 00:03:40,929 It's just a dead end. I've had a lot of those. It's just a dead end. I've had a lot of those.
74 00:03:40,971 00:03:42,806 So, thanks for your concern, but I got this. So, thanks for your concern, but I got this.
75 00:03:42,931 00:03:45,767 Can I say one more thing, based on my intuition? Can I say one more thing, based on my intuition?
76 00:03:46,643 00:03:47,644 Okay. Okay.
77 00:03:48,395 00:03:51,481 I look at you, young, pretty... I look at you, young, pretty...
78 00:03:52,149 00:03:53,567 Okay. Okay.
79 00:03:53,650 00:03:56,570 And I see someone who... Now, stop me if I'm wrong, And I see someone who... Now, stop me if I'm wrong,
80 00:03:58,155 00:03:59,281 but someone who stole money but someone who stole money
81 00:03:59,322 00:04:01,116 from a couple convenience stores in Phoenix, from a couple convenience stores in Phoenix,
82 00:04:01,158 00:04:02,993 got arrested, and took off on her bail. got arrested, and took off on her bail.
83 00:04:33,356 00:04:35,025 Well, hello there. Well, hello there.
84 00:04:58,048 00:04:59,466 Show yourself. Show yourself.
85 00:05:03,595 00:05:06,598 Glad to see you followed instructions and came alone. Glad to see you followed instructions and came alone.
86 00:05:06,681 00:05:08,141 Zelena. Zelena.
87 00:05:08,225 00:05:09,643 I tried to stop them, but... I tried to stop them, but...
88 00:05:10,644 00:05:12,646 It's not your fault. It's theirs. It's not your fault. It's theirs.
89 00:05:12,729 00:05:13,897 Oh, is that so? Oh, is that so?
90 00:05:14,815 00:05:15,899 Because we wouldn't be here Because we wouldn't be here
91 00:05:16,024 00:05:18,735 if you'd ripped up that contract when I asked you to. if you'd ripped up that contract when I asked you to.
92 00:05:20,403 00:05:22,739 You didn't have leverage. You didn't have leverage.
93 00:05:23,740 00:05:25,742 And now I do. And now I do.
94 00:05:25,826 00:05:28,537 So you stand there and don't move. So you stand there and don't move.
95 00:05:29,496 00:05:31,581 Except to rip up that contract. Except to rip up that contract.
96 00:05:31,706 00:05:33,750 Then you get the witch. Then you get the witch.
97 00:05:41,091 00:05:42,759 There. There.
98 00:05:42,843 00:05:44,261 Now, give her back. Now, give her back.
99 00:05:44,386 00:05:46,179 Oh, you can have her back. Oh, you can have her back.
100 00:05:46,263 00:05:48,515 But we didn't say anything about her heart, did we? But we didn't say anything about her heart, did we?
101 00:05:51,184 00:05:53,353 See, my body is ready to walk the earth again, See, my body is ready to walk the earth again,
102 00:05:53,436 00:05:55,063 except for one thing. except for one thing.
103 00:05:55,105 00:05:56,273 A living heart. A living heart.
104 00:05:56,356 00:05:57,440 So, if you don't mind... So, if you don't mind...
105 00:05:57,524 00:06:00,277 My heart has got a protection spell on it. My heart has got a protection spell on it.
106 00:06:00,485 00:06:02,904 You may be good at magic. But we're better. You may be good at magic. But we're better.
107 00:06:06,741 00:06:08,910 You sure about that? You sure about that?
108 00:06:09,452 00:06:11,955 I was beginning to think you couldn't get in. I was beginning to think you couldn't get in.
109 00:06:12,038 00:06:13,707 Locks don't bother me much. Locks don't bother me much.
110 00:06:13,790 00:06:15,518 He ripped up the contract like you wanted. So leave. He ripped up the contract like you wanted. So leave.
111 00:06:15,542 00:06:17,711 Since when does the Savior answer to the King of Death? Since when does the Savior answer to the King of Death?
112 00:06:17,794 00:06:20,088 Since he's the one getting my family home. Since he's the one getting my family home.
113 00:06:20,130 00:06:21,774 You picked the wrong team to back, Ms. Swan. You picked the wrong team to back, Ms. Swan.
114 00:06:21,798 00:06:23,383 You won't get what you want from him. You won't get what you want from him.
115 00:06:23,466 00:06:24,968 Really? Because you just did. Really? Because you just did.
116 00:06:25,051 00:06:27,137 Which is making me wonder why you're still here. Which is making me wonder why you're still here.
117 00:06:30,974 00:06:32,475 Yeah, I suppose you have a point. Yeah, I suppose you have a point.
118 00:06:34,895 00:06:35,937 Rumple... Rumple...
119 00:06:36,646 00:06:39,274 Looks like your little boy only came for what he wanted. Looks like your little boy only came for what he wanted.
120 00:06:39,316 00:06:41,651 I don't think you're going to be that lucky. I don't think you're going to be that lucky.
121 00:06:44,988 00:06:46,448 Zelena. Zelena.
122 00:06:52,162 00:06:53,330 Are you all right? Are you all right?
123 00:06:53,455 00:06:56,333 You tore up that contract for me. You tore up that contract for me.
124 00:06:56,416 00:06:57,834 I didn't think you'd do it. I didn't think you'd do it.
125 00:06:57,918 00:07:01,796 When will you believe I'd do anything for you? When will you believe I'd do anything for you?
126 00:07:06,009 00:07:07,594 I think I'm getting there. I think I'm getting there.
127 00:07:20,273 00:07:23,234 - Is that... - My heart. It's beating. - Is that... - My heart. It's beating.
128 00:07:28,531 00:07:29,699 What the hell was that? What the hell was that?
129 00:07:32,035 00:07:35,705 My banishment, it's over. My banishment, it's over.
130 00:07:35,789 00:07:38,375 I can finally leave this place for good. I can finally leave this place for good.
131 00:07:39,793 00:07:42,003 Very soon, at the cemetery, Very soon, at the cemetery,
132 00:07:42,045 00:07:44,881 there will be a fully-formed portal back to Storybrooke. there will be a fully-formed portal back to Storybrooke.
133 00:07:44,965 00:07:46,549 But it will close at sunset. But it will close at sunset.
134 00:07:46,633 00:07:47,676 First things first. First things first.
135 00:07:48,551 00:07:50,387 I held up my end of the deal. I held up my end of the deal.
136 00:07:50,470 00:07:51,805 Now it's your turn. Now it's your turn.
137 00:07:53,556 00:07:55,725 We're going home through that portal, too. We're going home through that portal, too.
138 00:07:55,809 00:07:56,977 All of us. All of us.
139 00:08:06,987 00:08:08,321 How'd it get here? How'd it get here?
140 00:08:08,405 00:08:10,573 The hands are moving. Is that a good sign or a bad one? The hands are moving. Is that a good sign or a bad one?
141 00:08:10,699 00:08:13,493 It's a great one if you want to leave. It's a great one if you want to leave.
142 00:08:13,576 00:08:14,887 When those hands spin fast enough, When those hands spin fast enough,
143 00:08:14,911 00:08:17,872 in about an hour, it'll turn into an open portal back. in about an hour, it'll turn into an open portal back.
144 00:08:17,914 00:08:20,583 Which we can't go through because of those. Which we can't go through because of those.
145 00:08:22,085 00:08:24,587 So, let's get on with it. So, let's get on with it.
146 00:08:24,713 00:08:25,714 Gladly. Gladly.
147 00:08:31,386 00:08:33,930 There. As promised. There. As promised.
148 00:08:34,055 00:08:35,724 You're no longer tied to this realm. You're no longer tied to this realm.
149 00:08:35,765 00:08:37,183 I told you love could change him. I told you love could change him.
150 00:08:37,267 00:08:38,268 I don't buy it. I don't buy it.
151 00:08:38,393 00:08:40,353 A man can't change that quickly. A man can't change that quickly.
152 00:08:40,437 00:08:42,206 We're free to go through the portal when it opens. We're free to go through the portal when it opens.
153 00:08:42,230 00:08:45,275 Which means it's time to split my heart so you can leave with us. Which means it's time to split my heart so you can leave with us.
154 00:08:46,026 00:08:47,027 Aye, love. Aye, love.
155 00:08:49,362 00:08:50,447 Do it. Do it.
156 00:09:03,960 00:09:05,128 - Emma? - Mom! - Emma? - Mom!
157 00:09:07,255 00:09:08,923 Why didn't it work? Why didn't it work?
158 00:09:08,965 00:09:10,425 I told you we couldn't trust him. I told you we couldn't trust him.
159 00:09:10,467 00:09:11,468 That wasn't me. That wasn't me.
160 00:09:11,551 00:09:13,863 I'm afraid there are laws of nature beyond even my control. I'm afraid there are laws of nature beyond even my control.
161 00:09:13,887 00:09:16,306 No! It should work. I died. My wife's heart brought me back. No! It should work. I died. My wife's heart brought me back.
162 00:09:16,431 00:09:17,557 How long were you dead? How long were you dead?
163 00:09:17,640 00:09:19,642 A minute or so. Maybe less. A minute or so. Maybe less.
164 00:09:19,726 00:09:21,978 Aha. I didn't think I recalled you entering this realm. Aha. I didn't think I recalled you entering this realm.
165 00:09:22,103 00:09:24,647 Your soul never left your body, that's why it worked for you. Your soul never left your body, that's why it worked for you.
166 00:09:24,731 00:09:26,125 So, Hook's been down here too long? So, Hook's been down here too long?
167 00:09:26,149 00:09:27,942 And his body's rotting away up there. And his body's rotting away up there.
168 00:09:27,984 00:09:30,236 Even if your soul could return to it, Even if your soul could return to it,
169 00:09:30,320 00:09:32,822 I doubt either of you could stomach the smell. I doubt either of you could stomach the smell.
170 00:09:34,449 00:09:36,743 Well, Emma, it appears you have to return without me. Well, Emma, it appears you have to return without me.
171 00:09:36,826 00:09:38,596 - No. There has to be another way. - Emma, please. - No. There has to be another way. - Emma, please.
172 00:09:38,620 00:09:40,431 You're telling me no one's gone to the Underworld You're telling me no one's gone to the Underworld
173 00:09:40,455 00:09:41,623 and brought someone back? and brought someone back?
174 00:09:44,501 00:09:45,835 They have. They have.
175 00:09:47,420 00:09:48,463 Who? Who?
176 00:09:48,505 00:09:50,507 Who did? How? Who did? How?
177 00:09:50,632 00:09:53,134 It was a long time ago, and it was a rumor. It was a long time ago, and it was a rumor.
178 00:09:53,176 00:09:55,595 There's no proof it actually worked. There's no proof it actually worked.
179 00:09:56,679 00:09:57,931 Tell me everything. Tell me everything.
180 00:10:02,268 00:10:03,978 Sorry about this. Sorry about this.
181 00:10:04,020 00:10:05,855 But I'm gonna go take a shower now. But I'm gonna go take a shower now.
182 00:10:05,897 00:10:07,315 You gonna shower in that jacket? You gonna shower in that jacket?
183 00:10:07,357 00:10:08,917 Probably sleep in that thing, too, huh? Probably sleep in that thing, too, huh?
184 00:10:08,983 00:10:09,984 Funny. Funny.
185 00:10:11,027 00:10:12,695 Sit tight, watch some cartoons. Sit tight, watch some cartoons.
186 00:10:13,321 00:10:14,489 I'll be right back. I'll be right back.
187 00:10:50,525 00:10:51,776 Sorry, Tasha. Sorry, Tasha.
188 00:10:52,569 00:10:54,737 But I think your mom will survive. But I think your mom will survive.
189 00:11:19,095 00:11:21,431 Do you guys all get this special search thing? Do you guys all get this special search thing?
190 00:11:23,057 00:11:25,226 Oh, I dated a guy once who was good at picking locks. Oh, I dated a guy once who was good at picking locks.
191 00:11:25,894 00:11:27,270 You could've left. You could've left.
192 00:11:27,312 00:11:29,981 The Hancock County Courthouse has a file on me. I didn't know that. The Hancock County Courthouse has a file on me. I didn't know that.
193 00:11:30,106 00:11:31,149 They could know something. They could know something.
194 00:11:31,274 00:11:33,043 They could know the name of the boy who brought me in. They could know the name of the boy who brought me in.
195 00:11:33,067 00:11:35,421 There could have been a note with me that was dropped into the file. There could have been a note with me that was dropped into the file.
196 00:11:35,445 00:11:37,089 Something, anything. You could take me there. Something, anything. You could take me there.
197 00:11:37,113 00:11:38,281 Why would I do that? Why would I do that?
198 00:11:38,406 00:11:39,824 Because I can get out of handcuffs, Because I can get out of handcuffs,
199 00:11:39,949 00:11:41,385 and you'll have to track me down in every city, and you'll have to track me down in every city,
200 00:11:41,409 00:11:43,286 in every hotel, all the way across the country? in every hotel, all the way across the country?
201 00:11:46,456 00:11:49,918 Look, if you help me with this, I'll go quietly all the way to Phoenix. Look, if you help me with this, I'll go quietly all the way to Phoenix.
202 00:11:52,295 00:11:53,838 I just want some answers. I just want some answers.
203 00:11:55,465 00:11:57,133 You wanna know where you come from. You wanna know where you come from.
204 00:12:01,262 00:12:02,805 Courthouse opens at 9:00 tomorrow. Courthouse opens at 9:00 tomorrow.
205 00:12:10,188 00:12:12,023 Orpheus and Eurydice. Orpheus and Eurydice.
206 00:12:12,148 00:12:13,441 I know this myth. I know this myth.
207 00:12:13,483 00:12:16,861 She died and he followed her to the Underworld to get her back. She died and he followed her to the Underworld to get her back.
208 00:12:16,986 00:12:19,155 These are the only two souls who ever escaped my realm. These are the only two souls who ever escaped my realm.
209 00:12:19,280 00:12:20,490 But how? But how?
210 00:12:20,615 00:12:21,967 I thought you said that broke the laws of nature. I thought you said that broke the laws of nature.
211 00:12:21,991 00:12:25,870 Orpheus helped Eurydice escape by feeding her Ambrosia, Orpheus helped Eurydice escape by feeding her Ambrosia,
212 00:12:25,995 00:12:27,038 the food of the gods. the food of the gods.
213 00:12:27,163 00:12:29,624 And where exactly do you get some of that? And where exactly do you get some of that?
214 00:12:29,666 00:12:33,670 Because I don't recall seeing it on the menu at the Blind Witch's. Because I don't recall seeing it on the menu at the Blind Witch's.
215 00:12:37,799 00:12:40,134 An elevator? I'm the Savior. I've got magic. An elevator? I'm the Savior. I've got magic.
216 00:12:40,176 00:12:42,655 And I'm the Lord of the Underworld. That should tell you something. And I'm the Lord of the Underworld. That should tell you something.
217 00:12:42,679 00:12:44,722 The Ambrosia? It's powerful, The Ambrosia? It's powerful,
218 00:12:44,847 00:12:48,518 and like a petty spoiled child, it wants all the power for itself. and like a petty spoiled child, it wants all the power for itself.
219 00:12:48,559 00:12:50,853 Everything else is shut down below. Everything else is shut down below.
220 00:12:50,895 00:12:53,356 There's no hopping in and out in a puff of smoke. There's no hopping in and out in a puff of smoke.
221 00:12:53,398 00:12:55,024 This is the only way. This is the only way.
222 00:12:55,066 00:12:56,835 And once you're down there, you're on your own. And once you're down there, you're on your own.
223 00:12:56,859 00:12:59,362 And then what? We're knee-deep in a field of Ambrosia? And then what? We're knee-deep in a field of Ambrosia?
224 00:12:59,404 00:13:02,073 - It can't be that easy. - I'm not really sure. - It can't be that easy. - I'm not really sure.
225 00:13:02,198 00:13:04,200 Even I've never ventured that far down. Even I've never ventured that far down.
226 00:13:04,242 00:13:07,704 So we're going to the one place in hell where even the devil is afraid to go. So we're going to the one place in hell where even the devil is afraid to go.
227 00:13:07,829 00:13:09,998 Not hell. And not the devil. Not hell. And not the devil.
228 00:13:10,039 00:13:11,874 And not because I'm afraid. And not because I'm afraid.
229 00:13:12,000 00:13:14,210 There's a test to ensure that only those There's a test to ensure that only those
230 00:13:14,335 00:13:16,879 who are worthy of eating Ambrosia can reach it. who are worthy of eating Ambrosia can reach it.
231 00:13:16,921 00:13:20,842 And it will require offering up your heart for judgment. And it will require offering up your heart for judgment.
232 00:13:20,883 00:13:22,763 Without magic, how am I gonna take out my own... Without magic, how am I gonna take out my own...
233 00:13:24,512 00:13:25,888 You're not. You're not.
234 00:13:26,014 00:13:29,726 My gift to you. My gift to you.
235 00:13:29,851 00:13:31,519 Take good care of it. Take good care of it.
236 00:13:31,561 00:13:33,706 Let's have this be the last time we do this today, okay? Let's have this be the last time we do this today, okay?
237 00:13:33,730 00:13:35,440 Just trying to help. Just trying to help.
238 00:13:35,565 00:13:39,736 So, failing this test has, what, fatal consequences? So, failing this test has, what, fatal consequences?
239 00:13:40,153 00:13:41,446 One would think. One would think.
240 00:13:41,529 00:13:43,614 You don't have to do this, Swan. You don't have to do this, Swan.
241 00:13:43,740 00:13:44,925 And you didn't have to sacrifice your life And you didn't have to sacrifice your life
242 00:13:44,949 00:13:46,534 to save all of us from the Dark Ones. to save all of us from the Dark Ones.
243 00:13:46,576 00:13:48,369 We're going. We're going.
244 00:13:48,411 00:13:49,912 We'll be right here waiting for you. We'll be right here waiting for you.
245 00:13:51,247 00:13:53,291 - Regina... - I know the drill. - Regina... - I know the drill.
246 00:13:53,416 00:13:54,751 If you're not back by sunset... If you're not back by sunset...
247 00:13:54,792 00:13:56,544 Everybody leaves. Promise me. Everybody leaves. Promise me.
248 00:13:56,586 00:13:57,879 You'll be back. You'll be back.
249 00:13:57,920 00:13:59,088 I love you, Mom. I love you, Mom.
250 00:13:59,213 00:14:00,798 I love you, too, kid. I love you, too, kid.
251 00:14:51,641 00:14:54,811 She may not accept you for who you are, but I will. She may not accept you for who you are, but I will.
252 00:14:54,936 00:14:57,438 Despite your rude abandonment of me earlier. Despite your rude abandonment of me earlier.
253 00:14:59,315 00:15:01,484 Touching, Papa. Touching, Papa.
254 00:15:01,526 00:15:04,112 Yes, abandonment hurts, doesn't it? Yes, abandonment hurts, doesn't it?
255 00:15:06,948 00:15:09,659 But with the contract gone, I only care about one thing. But with the contract gone, I only care about one thing.
256 00:15:10,201 00:15:12,537 Getting Belle home so her father can wake her. Getting Belle home so her father can wake her.
257 00:15:13,162 00:15:14,705 I'd love to help you make the journey. I'd love to help you make the journey.
258 00:15:15,957 00:15:17,309 But that's going to be quite difficult, But that's going to be quite difficult,
259 00:15:17,333 00:15:18,977 since I didn't get the heart you promised me. since I didn't get the heart you promised me.
260 00:15:19,001 00:15:21,045 Oh, there's the man I remember. Oh, there's the man I remember.
261 00:15:22,171 00:15:24,841 Always thinking about what's in it for himself. Always thinking about what's in it for himself.
262 00:15:24,882 00:15:26,843 There's something in it for you, too. There's something in it for you, too.
263 00:15:29,846 00:15:31,347 Pandora's Box. Pandora's Box.
264 00:15:32,014 00:15:34,350 You can keep her safe in here in exchange for a heart. You can keep her safe in here in exchange for a heart.
265 00:15:34,809 00:15:38,688 Otherwise, you both might lose out and miss that portal home. Otherwise, you both might lose out and miss that portal home.
266 00:15:40,356 00:15:43,526 Opening soon, but only till sunset. Opening soon, but only till sunset.
267 00:15:43,568 00:15:46,696 So, do we have a deal? So, do we have a deal?
268 00:15:48,239 00:15:49,824 Tick, tock. Tick, tock.
269 00:15:57,039 00:15:59,917 We can't just sit around waiting for them to get back. We can't just sit around waiting for them to get back.
270 00:16:00,042 00:16:01,711 We don't have a choice, Henry. We don't have a choice, Henry.
271 00:16:01,752 00:16:04,672 The minute Emma and Hook get off this elevator, The minute Emma and Hook get off this elevator,
272 00:16:04,714 00:16:06,354 we're going straight through that portal. we're going straight through that portal.
273 00:16:06,382 00:16:08,217 What about Operation Firebird? What about Operation Firebird?
274 00:16:08,259 00:16:09,403 We can't leave the Underworld We can't leave the Underworld
275 00:16:09,427 00:16:11,053 without helping the people trapped here. without helping the people trapped here.
276 00:16:11,179 00:16:13,514 They were trapped here because of Hades. They were trapped here because of Hades.
277 00:16:13,556 00:16:16,392 Who, fortunately for them, will no longer be a resident. Who, fortunately for them, will no longer be a resident.
278 00:16:16,517 00:16:19,020 She's right. The Underworld will function as it was meant to, She's right. The Underworld will function as it was meant to,
279 00:16:19,061 00:16:21,248 a place for people to deal with their unfinished business a place for people to deal with their unfinished business
280 00:16:21,272 00:16:22,899 without anyone getting in their way. without anyone getting in their way.
281 00:16:23,024 00:16:24,901 Yeah, but a lot of the people down here Yeah, but a lot of the people down here
282 00:16:25,026 00:16:27,612 don't even know what their unfinished business is. don't even know what their unfinished business is.
283 00:16:27,737 00:16:30,531 But, maybe, as the Author I can tell them. But, maybe, as the Author I can tell them.
284 00:16:32,867 00:16:33,910 What's going on? What's going on?
285 00:16:34,035 00:16:35,703 Oh, great. You got our message. Oh, great. You got our message.
286 00:16:35,745 00:16:36,871 What are they doing here? What are they doing here?
287 00:16:36,913 00:16:38,080 Hello to you, too. Hello to you, too.
288 00:16:38,206 00:16:39,624 Are you just going to stand there, Are you just going to stand there,
289 00:16:39,749 00:16:41,810 or are you going to let our darling daughter see her mummy? or are you going to let our darling daughter see her mummy?
290 00:16:41,834 00:16:42,877 Regina. Regina.
291 00:16:42,919 00:16:44,337 It's okay, Robin. It's okay, Robin.
292 00:16:44,420 00:16:47,298 As hard as this is to believe, As hard as this is to believe,
293 00:16:47,423 00:16:48,716 they're actually helping us. they're actually helping us.
294 00:16:50,593 00:16:52,470 We both want the same thing. We both want the same thing.
295 00:16:52,595 00:16:53,596 To leave this place. To leave this place.
296 00:16:53,638 00:16:56,074 It's true. He took our names off the tombstones. We can leave. It's true. He took our names off the tombstones. We can leave.
297 00:16:56,098 00:16:57,808 Well, then what are we still doing here? Well, then what are we still doing here?
298 00:16:58,768 00:17:00,102 Boy Scout's got a point. Boy Scout's got a point.
299 00:17:00,144 00:17:01,938 We could take the baby to the cemetery now We could take the baby to the cemetery now
300 00:17:01,979 00:17:03,814 and then all walk through as soon as it opens. and then all walk through as soon as it opens.
301 00:17:03,940 00:17:05,983 Not without Emma and Hook. Not without Emma and Hook.
302 00:17:06,108 00:17:07,568 And Henry's right. And Henry's right.
303 00:17:07,610 00:17:09,111 We can still help people. We can still help people.
304 00:17:10,446 00:17:12,073 Robin, take the baby to the portal. Robin, take the baby to the portal.
305 00:17:12,114 00:17:14,784 No. I'm not leaving you in this place. No. I'm not leaving you in this place.
306 00:17:14,825 00:17:17,221 He may be playing nice, but there's still plenty of people down here He may be playing nice, but there's still plenty of people down here
307 00:17:17,245 00:17:18,472 that have a grudge against you. that have a grudge against you.
308 00:17:18,496 00:17:19,896 Okay, then give the baby to Zelena. Okay, then give the baby to Zelena.
309 00:17:19,956 00:17:21,290 Are you mad? Are you mad?
310 00:17:28,130 00:17:29,298 We can trust her. We can trust her.
311 00:17:30,967 00:17:32,176 Maybe you can. Maybe you can.
312 00:17:33,803 00:17:35,304 Trust me. Trust me.
313 00:17:35,346 00:17:36,806 I wouldn't be doing this I wouldn't be doing this
314 00:17:36,931 00:17:40,142 if I didn't think it's what's best for your daughter. if I didn't think it's what's best for your daughter.
315 00:18:05,001 00:18:06,168 Thank you. Thank you.
316 00:18:17,680 00:18:19,348 Are you okay? Are you okay?
317 00:18:21,017 00:18:22,935 I just... I need a moment. I just... I need a moment.
318 00:18:36,115 00:18:37,199 Who's there? Who's there?
319 00:18:39,452 00:18:40,911 It's just me, dearie. It's just me, dearie.
320 00:18:41,746 00:18:42,747 Don't worry. Don't worry.
321 00:18:42,872 00:18:44,624 You'll remember none of this. You'll remember none of this.
322 00:18:59,597 00:19:01,557 Bloody hell. You all right, love? Bloody hell. You all right, love?
323 00:19:01,641 00:19:02,892 Looks like this is our stop. Looks like this is our stop.
324 00:19:13,944 00:19:14,945 How long could this take? How long could this take?
325 00:19:15,071 00:19:17,832 You take a file out of the drawer, you hand it over. How hard is that? You take a file out of the drawer, you hand it over. How hard is that?
326 00:19:18,491 00:19:20,251 Let's see if I can motivate them to speed up. Let's see if I can motivate them to speed up.
327 00:19:22,620 00:19:24,163 Armor. Armor.
328 00:19:24,246 00:19:25,414 What? What?
329 00:19:25,498 00:19:27,792 My jacket. The one you like to ridicule. My jacket. The one you like to ridicule.
330 00:19:29,085 00:19:30,169 It's my armor. It's my armor.
331 00:19:30,753 00:19:32,630 What are you talking about? What are you talking about?
332 00:19:32,755 00:19:34,924 You're not thinking clearly. You're emotional. You're not thinking clearly. You're emotional.
333 00:19:35,007 00:19:38,260 That's what keeps getting you in trouble. That's what keeps getting you in trouble.
334 00:19:38,302 00:19:39,637 Can I give you a piece of advice? Can I give you a piece of advice?
335 00:19:39,762 00:19:41,472 You gotta learn how to protect yourself. You gotta learn how to protect yourself.
336 00:19:41,597 00:19:45,309 Look, whatever we find here, that ain't gonna be the end-all be-all. Look, whatever we find here, that ain't gonna be the end-all be-all.
337 00:19:45,434 00:19:47,144 Find your armor. Find your armor.
338 00:19:47,937 00:19:49,980 Miss? I have your file. Miss? I have your file.
339 00:19:51,649 00:19:52,858 It's too thin. It's too thin.
340 00:19:54,443 00:19:55,528 It's the same damn article. It's the same damn article.
341 00:19:55,611 00:19:57,130 There's something on the boy who brought you in. There's something on the boy who brought you in.
342 00:19:57,154 00:19:59,865 Looks like he ran away and fell out of the system. Looks like he ran away and fell out of the system.
343 00:19:59,949 00:20:01,992 The inventory of what I came in with. The inventory of what I came in with.
344 00:20:03,494 00:20:05,037 I'm sorry. I'm sorry.
345 00:20:05,121 00:20:07,099 Something's missing. Can you just take another look? Something's missing. Can you just take another look?
346 00:20:07,123 00:20:08,723 - That's all there is. - Just look again. - That's all there is. - Just look again.
347 00:20:08,791 00:20:09,834 Miss... Miss...
348 00:20:09,959 00:20:11,019 Okay, you know what? I can look. Okay, you know what? I can look.
349 00:20:11,043 00:20:12,938 - Uh... - Step back, or I'll have to call security. - Uh... - Step back, or I'll have to call security.
350 00:20:12,962 00:20:14,272 - Emma... - I can just look through the files! - Emma... - I can just look through the files!
351 00:20:14,296 00:20:15,607 - No, you saw that. The folder. - It's a dead end. - No, you saw that. The folder. - It's a dead end.
352 00:20:15,631 00:20:16,692 Things could fall out of the folder. Things could fall out of the folder.
353 00:20:16,716 00:20:17,943 Come on, you're grasping at straws. Come on, you're grasping at straws.
354 00:20:17,967 00:20:19,277 Straws are all I have, that's it. Straws are it. Straws are all I have, that's it. Straws are it.
355 00:20:19,301 00:20:20,970 Calm down. Calm down.
356 00:20:21,053 00:20:22,698 You said you would go quietly if we did this. You said you would go quietly if we did this.
357 00:20:22,722 00:20:24,366 We gave a day, we did it. Now let's go. Come on. We gave a day, we did it. Now let's go. Come on.
358 00:20:24,390 00:20:25,725 I'm not giving up. I'm not giving up.
359 00:20:25,808 00:20:26,976 Maybe you should. Maybe you should.
360 00:20:27,059 00:20:30,688 But don't do it because we had a deal. Do it for yourself. But don't do it because we had a deal. Do it for yourself.
361 00:20:30,813 00:20:32,999 Go back to Phoenix and start again, looking front-ways this time. Go back to Phoenix and start again, looking front-ways this time.
362 00:20:33,023 00:20:34,668 Once you've paid the price for everything you've done, Once you've paid the price for everything you've done,
363 00:20:34,692 00:20:36,044 you can start building a new life. you can start building a new life.
364 00:20:36,068 00:20:37,820 You just want to drag my ass back to Arizona You just want to drag my ass back to Arizona
365 00:20:37,862 00:20:39,582 so you can get the money for bringing me in. so you can get the money for bringing me in.
366 00:20:40,156 00:20:41,756 I didn't have to give up a whole damn day I didn't have to give up a whole damn day
367 00:20:41,824 00:20:42,908 to do this for you, did I? to do this for you, did I?
368 00:20:44,994 00:20:48,080 I kept my word. Now you're going to keep yours. I kept my word. Now you're going to keep yours.
369 00:20:48,164 00:20:50,475 Hate me all you want, but tomorrow, we are going back to Phoenix. Hate me all you want, but tomorrow, we are going back to Phoenix.
370 00:20:50,499 00:20:51,667 Do you understand? Do you understand?
371 00:20:54,545 00:20:55,546 I understand. I understand.
372 00:20:57,590 00:21:01,177 Oh, come on, kid, it's Arizona. It's not hell. Oh, come on, kid, it's Arizona. It's not hell.
373 00:21:07,516 00:21:08,601 Here you go, Stealthy. Here you go, Stealthy.
374 00:21:08,684 00:21:11,687 Your unfinished business. Your unfinished business.
375 00:21:11,854 00:21:14,523 I hadn't realized how much resentment I held against Bashful. I hadn't realized how much resentment I held against Bashful.
376 00:21:14,565 00:21:15,608 Thank you. Thank you.
377 00:21:15,691 00:21:19,236 And, um, when you get back, can you tell my brothers I miss them? And, um, when you get back, can you tell my brothers I miss them?
378 00:21:19,361 00:21:20,362 I will. I will.
379 00:21:20,488 00:21:22,698 You know, Leroy... Grumpy. You know, Leroy... Grumpy.
380 00:21:22,782 00:21:24,366 He talks about you a lot. He talks about you a lot.
381 00:21:28,788 00:21:30,790 - Any sign of Mom and Hook? - No. - Any sign of Mom and Hook? - No.
382 00:21:30,873 00:21:33,542 But we still have some time before the portal even opens. But we still have some time before the portal even opens.
383 00:21:33,584 00:21:35,211 Don't count on it! Don't count on it!
384 00:21:36,921 00:21:40,216 That's right, vermin, scatter. That's right, vermin, scatter.
385 00:21:40,257 00:21:43,427 Sorry, Cruella, but I don't think your unfinished business Sorry, Cruella, but I don't think your unfinished business
386 00:21:43,552 00:21:45,429 is going to take you to any place you'd like. is going to take you to any place you'd like.
387 00:21:45,554 00:21:47,473 No, I'm not here to collect my story. No, I'm not here to collect my story.
388 00:21:47,556 00:21:49,391 I want to stay in this marvelous realm. I want to stay in this marvelous realm.
389 00:21:50,476 00:21:52,478 You see, with Hades departing, You see, with Hades departing,
390 00:21:52,561 00:21:55,272 the Underworld is going to need a new ruler. the Underworld is going to need a new ruler.
391 00:21:55,397 00:21:56,440 You? You?
392 00:21:56,565 00:21:59,365 Well, it's the only upside to your daughter sentencing me to this fate. Well, it's the only upside to your daughter sentencing me to this fate.
393 00:22:00,945 00:22:04,573 But the job would be meaningless without a citizenry to torment. But the job would be meaningless without a citizenry to torment.
394 00:22:05,157 00:22:06,927 Cruella, we're not going to let you harm these people. Cruella, we're not going to let you harm these people.
395 00:22:06,951 00:22:10,079 Oh. You think I'm just going to keep them here? Oh. You think I'm just going to keep them here?
396 00:22:10,120 00:22:12,790 Oh, no. I'm going to keep all of you here. Oh, no. I'm going to keep all of you here.
397 00:22:12,915 00:22:14,583 It's only fair, It's only fair,
398 00:22:14,750 00:22:18,128 considering it was your son who refused to write me back to life. considering it was your son who refused to write me back to life.
399 00:22:18,254 00:22:22,258 And you, you dissolved my James, And you, you dissolved my James,
400 00:22:22,299 00:22:24,510 the best toy in the whole playpen. the best toy in the whole playpen.
401 00:22:24,593 00:22:26,095 I'm still waiting to hear I'm still waiting to hear
402 00:22:26,136 00:22:29,765 how you're going to stop us from leaving, Fuzzy. how you're going to stop us from leaving, Fuzzy.
403 00:22:29,807 00:22:33,686 Because all your magic can do is make a dog roll over and beg. Because all your magic can do is make a dog roll over and beg.
404 00:22:33,811 00:22:34,812 True. True.
405 00:22:34,895 00:22:38,274 I don't have the magic to keep you all penned in here. I don't have the magic to keep you all penned in here.
406 00:22:38,315 00:22:39,441 But I do. But I do.
407 00:22:46,615 00:22:47,867 Out of the way, David. Out of the way, David.
408 00:22:47,950 00:22:50,619 You forced my hand, Kid-Eater! You forced my hand, Kid-Eater!
409 00:22:52,121 00:22:54,164 - Regina... - What the hell? - Regina... - What the hell?
410 00:22:54,290 00:22:55,332 That's right. That's right.
411 00:22:55,624 00:22:58,669 No one's getting out before sunset when the portal closes. No one's getting out before sunset when the portal closes.
412 00:22:58,794 00:23:01,463 And then, no one's getting out. And then, no one's getting out.
413 00:23:01,547 00:23:04,008 Consider it payback, Regina! Consider it payback, Regina!
414 00:23:04,133 00:23:07,136 For tricking those children into burning me in my own oven. For tricking those children into burning me in my own oven.
415 00:23:07,177 00:23:08,178 Ta-ta. Ta-ta.
416 00:23:08,304 00:23:10,180 Oh, it's going to be a nice eternity after all. Oh, it's going to be a nice eternity after all.
417 00:23:10,306 00:23:12,016 At least for us. At least for us.
418 00:23:33,537 00:23:35,097 The instructions couldn't be in English? The instructions couldn't be in English?
419 00:23:35,664 00:23:38,000 "Only a heart filled with True Love can pass." "Only a heart filled with True Love can pass."
420 00:23:38,834 00:23:40,044 Seriously? Seriously?
421 00:23:40,127 00:23:42,671 You'd be surprised what they teach you in the Royal Navy. You'd be surprised what they teach you in the Royal Navy.
422 00:23:42,713 00:23:46,342 The only question is, what the bloody hell does it mean? The only question is, what the bloody hell does it mean?
423 00:23:46,383 00:23:47,509 I think I know. I think I know.
424 00:23:47,551 00:23:52,389 I think I have to weigh my heart to see if my love for you is true. I think I have to weigh my heart to see if my love for you is true.
425 00:23:52,514 00:23:53,515 What? What?
426 00:23:53,557 00:23:55,768 Are you saying that what we share is... Are you saying that what we share is...
427 00:23:55,851 00:23:58,437 Well, we're about to find out. Well, we're about to find out.
428 00:23:59,939 00:24:01,106 I know you love me. I know you love me.
429 00:24:02,858 00:24:05,361 But True Love is the rarest magic of all. But True Love is the rarest magic of all.
430 00:24:06,528 00:24:07,780 Are you certain? Are you certain?
431 00:24:11,200 00:24:12,534 I mean, honestly... I mean, honestly...
432 00:24:13,702 00:24:16,205 I'm not sure. But who could be? I'm not sure. But who could be?
433 00:24:18,290 00:24:19,625 We have to try. We have to try.
434 00:24:21,126 00:24:24,922 Why can you only admit how you feel when one of us is facing certain death? Why can you only admit how you feel when one of us is facing certain death?
435 00:24:26,715 00:24:28,175 I don't know. I don't know.
436 00:24:29,551 00:24:32,388 I guess my armor's been on for such a long time that I... I guess my armor's been on for such a long time that I...
437 00:24:34,598 00:24:36,517 Sometimes I forget I don't need it with you. Sometimes I forget I don't need it with you.
438 00:24:45,734 00:24:46,944 Here goes. Here goes.
439 00:25:13,429 00:25:14,596 It didn't bloody work. It didn't bloody work.
440 00:25:17,766 00:25:18,934 Emma, what's wrong? Emma, what's wrong?
441 00:25:21,103 00:25:23,272 The pedestal. Get my heart off. The pedestal. Get my heart off.
442 00:25:26,942 00:25:29,278 Killian. Killian! Killian. Killian!
443 00:25:30,070 00:25:31,071 Get your heart! Get your heart!
444 00:25:53,635 00:25:54,970 What the hell is that? What the hell is that?
445 00:25:58,474 00:25:59,808 It's true love. It's true love.
446 00:26:02,603 00:26:04,146 Emma, you chose me. Emma, you chose me.
447 00:26:05,647 00:26:07,316 That was the test. That was the test.
448 00:26:50,859 00:26:52,694 - Oh, God! - Jeez. - Oh, God! - Jeez.
449 00:26:52,820 00:26:54,530 Cleo, you scared the hell out of me. Cleo, you scared the hell out of me.
450 00:26:54,571 00:26:56,198 What are you doing? What are you doing?
451 00:26:56,240 00:26:57,342 I know we had a deal, but I can't... I know we had a deal, but I can't...
452 00:26:57,366 00:26:58,446 Yes, you can, and you will! Yes, you can, and you will!
453 00:26:58,534 00:27:00,077 You want your bail money that bad? You want your bail money that bad?
454 00:27:00,202 00:27:01,954 Did you call security? Ow! Did you call security? Ow!
455 00:27:02,037 00:27:03,723 Do you think a security guard is going to show up Do you think a security guard is going to show up
456 00:27:03,747 00:27:05,225 and ask to see my license and give me my money? and ask to see my license and give me my money?
457 00:27:05,249 00:27:06,333 Damn it. Damn it.
458 00:27:06,375 00:27:07,543 All they're gonna see All they're gonna see
459 00:27:07,668 00:27:09,896 is two moron criminals on government property, asking to get shot. is two moron criminals on government property, asking to get shot.
460 00:27:09,920 00:27:11,380 Then why are you here? Then why are you here?
461 00:27:12,089 00:27:14,769 Look, I'm sure that your parents had reasons they gave you up, okay? Look, I'm sure that your parents had reasons they gave you up, okay?
462 00:27:15,509 00:27:17,886 But you finding out, what good is that gonna do you? But you finding out, what good is that gonna do you?
463 00:27:18,011 00:27:20,031 They would want you to focus on what you've got now. They would want you to focus on what you've got now.
464 00:27:20,055 00:27:21,932 How do you know what my parents would want? How do you know what my parents would want?
465 00:27:22,057 00:27:23,559 Because I know things. Because I know things.
466 00:27:23,600 00:27:26,854 And sometimes you would do yourself some good listening to me. And sometimes you would do yourself some good listening to me.
467 00:27:29,439 00:27:31,567 Emma, look what I'm risking, being here. Emma, look what I'm risking, being here.
468 00:27:32,776 00:27:34,027 Come on, let's go. Come on, let's go.
469 00:27:40,450 00:27:41,994 - This is the police. - Hey, come on. - This is the police. - Hey, come on.
470 00:27:42,077 00:27:45,372 Come out with your hands over your heads. Come out with your hands over your heads.
471 00:27:45,414 00:27:46,540 Stand back. Stand back.
472 00:27:50,419 00:27:51,628 I'll get your back. I'll get your back.
473 00:28:08,896 00:28:10,272 No. No.
474 00:28:20,282 00:28:22,075 The Ambrosia are dead. The Ambrosia are dead.
475 00:28:22,117 00:28:23,619 And have been for some time. And have been for some time.
476 00:28:28,248 00:28:29,333 Someone cut it. Someone cut it.
477 00:28:29,416 00:28:30,626 Not somebody. Hades. Not somebody. Hades.
478 00:28:30,751 00:28:32,961 - I knew we couldn't trust him. - Of course we couldn't. - I knew we couldn't trust him. - Of course we couldn't.
479 00:28:33,170 00:28:34,755 Hades probably did this ages ago Hades probably did this ages ago
480 00:28:34,796 00:28:37,466 when Orpheus and Eurydice used them to escape. when Orpheus and Eurydice used them to escape.
481 00:28:37,507 00:28:38,759 Then why lie to us? Then why lie to us?
482 00:28:39,801 00:28:41,762 Why send us after dead fruit? Why send us after dead fruit?
483 00:28:43,805 00:28:46,808 Because he doesn't want us coming with him to Storybrooke. Because he doesn't want us coming with him to Storybrooke.
484 00:28:50,270 00:28:51,647 I don't get it. I don't get it.
485 00:28:51,772 00:28:55,484 The Blind Witch's spells are always half-baked. The Blind Witch's spells are always half-baked.
486 00:28:55,525 00:28:57,611 Unless this isn't her spell. Unless this isn't her spell.
487 00:28:58,946 00:29:00,030 Hades. Hades.
488 00:29:00,864 00:29:02,366 He wants us trapped in here. He wants us trapped in here.
489 00:29:07,663 00:29:08,872 It's open now. It's open now.
490 00:29:08,997 00:29:10,666 But it won't stay open much longer. But it won't stay open much longer.
491 00:29:10,707 00:29:11,750 Fifteen minutes, tops. Fifteen minutes, tops.
492 00:29:11,833 00:29:12,936 They should have been here by now. They should have been here by now.
493 00:29:12,960 00:29:15,045 I don't know what's keeping them, but we can't wait. I don't know what's keeping them, but we can't wait.
494 00:29:16,338 00:29:17,506 Zelena, we don't have time. Zelena, we don't have time.
495 00:29:17,547 00:29:19,007 I can't leave my sister here. I can't leave my sister here.
496 00:29:19,049 00:29:20,526 We've done everything we can for your friends. We've done everything we can for your friends.
497 00:29:20,550 00:29:22,153 They're heroes. They'll get here in time. They're heroes. They'll get here in time.
498 00:29:22,177 00:29:23,387 Do you really think so? Do you really think so?
499 00:29:23,512 00:29:27,724 Without me in their way, what could possibly stop them? Without me in their way, what could possibly stop them?
500 00:29:30,352 00:29:32,396 All right, then. Let's go. All right, then. Let's go.
501 00:29:45,867 00:29:48,036 Where have you been? We're running out of time. Where have you been? We're running out of time.
502 00:29:48,078 00:29:52,165 Still can't bring yourself to trust little Rumple, can you, Papa? Still can't bring yourself to trust little Rumple, can you, Papa?
503 00:29:52,207 00:29:53,917 You always were a touchy boy. You always were a touchy boy.
504 00:29:56,044 00:29:58,364 I take it that means it's not going to be open much longer. I take it that means it's not going to be open much longer.
505 00:29:59,214 00:30:01,258 - Shall we? - Not quite yet. - Shall we? - Not quite yet.
506 00:30:02,759 00:30:03,885 Timing is everything. Timing is everything.
507 00:30:05,178 00:30:06,596 Have patience, Papa. Have patience, Papa.
508 00:30:12,894 00:30:14,354 There has to be seeds, or clippings, There has to be seeds, or clippings,
509 00:30:14,396 00:30:16,148 or something we can use to help save you. or something we can use to help save you.
510 00:30:16,231 00:30:17,709 If Hades tricked us into coming down here, If Hades tricked us into coming down here,
511 00:30:17,733 00:30:19,377 there's no telling what he's done to your family. there's no telling what he's done to your family.
512 00:30:19,401 00:30:21,361 Or what he'll do if he reaches Storybrooke. Or what he'll do if he reaches Storybrooke.
513 00:30:24,573 00:30:25,866 Let's get out of here. Let's get out of here.
514 00:30:25,907 00:30:27,302 Without the Ambrosia? It's the only way we can... Without the Ambrosia? It's the only way we can...
515 00:30:27,326 00:30:29,077 We'll find another way up. I promise. We'll find another way up. I promise.
516 00:30:29,161 00:30:30,245 But we have to go. But we have to go.
517 00:30:45,427 00:30:47,262 Blood? I didn't hear a shot. Blood? I didn't hear a shot.
518 00:30:49,723 00:30:51,058 It's not a shot. It's not a shot.
519 00:30:54,603 00:30:56,271 Glass from the window. Glass from the window.
520 00:30:57,189 00:30:58,774 I'm so sorry, I didn't... I'm so sorry, I didn't...
521 00:30:59,107 00:31:01,109 An ambulance. An ambulance.
522 00:31:01,234 00:31:02,754 You're gonna be okay. You're gonna be fine. You're gonna be okay. You're gonna be fine.
523 00:31:02,778 00:31:04,071 It's not an ambulance. It's not an ambulance.
524 00:31:05,781 00:31:07,240 That's cops. Don't get caught here. That's cops. Don't get caught here.
525 00:31:07,282 00:31:10,243 They'll be able to help you. And I'll call your family. They'll be able to help you. And I'll call your family.
526 00:31:10,285 00:31:11,536 I have no family. I have no family.
527 00:31:13,205 00:31:14,748 Your little girl. Your little girl.
528 00:31:14,790 00:31:16,416 I saw the picture. I saw the picture.
529 00:31:17,584 00:31:19,419 She has no idea who I am. She has no idea who I am.
530 00:31:21,463 00:31:22,506 What? What?
531 00:31:23,131 00:31:25,425 I took that 10 years ago from across the street. I took that 10 years ago from across the street.
532 00:31:29,262 00:31:30,472 You gave her up. You gave her up.
533 00:31:31,807 00:31:32,933 Just like I was. Just like I was.
534 00:31:35,310 00:31:36,770 You're holding on too tight. You're holding on too tight.
535 00:31:39,314 00:31:41,149 Emma, let go. Emma, let go.
536 00:31:42,150 00:31:43,151 Let go. Let go.
537 00:31:46,988 00:31:49,282 Over here! We got blood! Over here! We got blood!
538 00:31:49,533 00:31:50,909 And they went this way! And they went this way!
539 00:32:01,336 00:32:04,131 Come on. We don't have that much time before the portal closes. Come on. We don't have that much time before the portal closes.
540 00:32:05,132 00:32:06,299 What? What?
541 00:32:08,301 00:32:09,678 I'm not going up with you. I'm not going up with you.
542 00:32:10,595 00:32:11,763 I never was. I never was.
543 00:32:11,847 00:32:14,474 We're never going to find anything up there to save me. We're never going to find anything up there to save me.
544 00:32:14,516 00:32:16,184 But you said... But you said...
545 00:32:16,268 00:32:19,146 It was the only way I could get you to leave that chamber. It was the only way I could get you to leave that chamber.
546 00:32:19,187 00:32:20,689 No. No.
547 00:32:20,814 00:32:22,649 Killian. I came to the Underworld to save you. Killian. I came to the Underworld to save you.
548 00:32:22,691 00:32:23,835 I'm not going back without you. I'm not going back without you.
549 00:32:23,859 00:32:25,986 I'm afraid we don't have that choice, love. I'm afraid we don't have that choice, love.
550 00:32:27,696 00:32:31,950 Look, I just want to say my goodbyes down here, Look, I just want to say my goodbyes down here,
551 00:32:32,033 00:32:34,202 without everyone watching. without everyone watching.
552 00:32:36,204 00:32:37,497 No. No.
553 00:32:38,206 00:32:40,542 We've already had more time than we were ever meant to. We've already had more time than we were ever meant to.
554 00:32:40,667 00:32:41,710 That's not true. That's not true.
555 00:32:41,793 00:32:43,044 We both know it is. We both know it is.
556 00:32:43,128 00:32:45,046 You should have let me go in Camelot. You should have let me go in Camelot.
557 00:32:45,130 00:32:47,674 Don't make that mistake again. Don't make that mistake again.
558 00:32:50,719 00:32:51,720 I just... I just...
559 00:32:54,055 00:32:55,724 I don't know how to say goodbye. I don't know how to say goodbye.
560 00:32:57,476 00:32:59,269 Then don't. Then don't.
561 00:32:59,352 00:33:02,022 Just promise me one thing. Just promise me one thing.
562 00:33:02,063 00:33:04,191 If I helped take off that armor, If I helped take off that armor,
563 00:33:04,232 00:33:08,236 don't put it back on just because you're going to lose me. don't put it back on just because you're going to lose me.
564 00:33:14,743 00:33:15,744 I promise. I promise.
565 00:33:23,877 00:33:26,546 But then you have to promise me something, too. But then you have to promise me something, too.
566 00:33:27,506 00:33:29,424 Don't let me be your unfinished business. Don't let me be your unfinished business.
567 00:33:31,009 00:33:32,260 Move on from here. Move on from here.
568 00:33:33,011 00:33:34,596 Don't wait for me to show up. Don't wait for me to show up.
569 00:33:37,057 00:33:38,767 Aye, love. Aye, love.
570 00:33:38,892 00:33:40,101 I think I can manage that. I think I can manage that.
571 00:33:54,616 00:33:56,535 - I love you. - I love you, too. - I love you. - I love you, too.
572 00:34:58,430 00:35:00,348 Yes, sir. I'm on the trail. Yes, sir. I'm on the trail.
573 00:35:00,473 00:35:03,852 You'll have your skip by tonight. And then, the next one... You'll have your skip by tonight. And then, the next one...
574 00:35:03,935 00:35:07,272 Yeah, no. I know. I know it's a trial period. Yeah, no. I know. I know it's a trial period.
575 00:35:07,355 00:35:10,191 But you'll see, I got this. I can do it. But you'll see, I got this. I can do it.
576 00:35:10,317 00:35:11,359 Okay. Okay.
577 00:35:12,652 00:35:14,696 Oh. I gotta go. Bye. Oh. I gotta go. Bye.
578 00:35:23,955 00:35:24,956 Hi. Hi.
579 00:35:25,540 00:35:27,334 Hi. Can I help you? Hi. Can I help you?
580 00:35:27,375 00:35:29,044 Maybe. Maybe.
581 00:35:36,009 00:35:37,052 Where did you get this? Where did you get this?
582 00:35:37,177 00:35:38,887 So it's you. So it's you.
583 00:35:38,970 00:35:40,055 - Uh... - Tasha Morris? - Uh... - Tasha Morris?
584 00:35:41,473 00:35:44,893 I've never seen this picture before, but yeah, that looks like me. I've never seen this picture before, but yeah, that looks like me.
585 00:35:46,311 00:35:47,979 Am I in some kind of trouble? Am I in some kind of trouble?
586 00:35:49,814 00:35:51,733 Here's the thing. Here's the thing.
587 00:35:51,816 00:35:55,070 I knew your birth mother. I knew your birth mother.
588 00:35:56,237 00:35:57,405 Cleo Fox. Cleo Fox.
589 00:35:59,449 00:36:01,576 Oh. Oh, my God. Oh. Oh, my God.
590 00:36:02,744 00:36:04,704 I collected everything I could find about her. I collected everything I could find about her.
591 00:36:04,788 00:36:07,540 I have access to some records from work. I have access to some records from work.
592 00:36:07,624 00:36:11,753 I just thought you might want to know where you came from. I just thought you might want to know where you came from.
593 00:36:14,547 00:36:16,007 Is she looking for me? Is she looking for me?
594 00:36:19,135 00:36:20,261 She's... She's...
595 00:36:29,104 00:36:30,355 I'm sorry. I'm sorry.
596 00:36:31,856 00:36:33,191 Thanks. Thanks.
597 00:36:35,735 00:36:38,363 Hey, thank you so much. Hey, thank you so much.
598 00:36:52,460 00:36:55,547 Hey, could you ring this up for me? Hey, could you ring this up for me?
599 00:36:55,630 00:36:57,841 Yeah, of course. Yeah, of course.
600 00:37:16,276 00:37:17,402 I gotta get to work. I gotta get to work.
601 00:37:33,710 00:37:34,878 Mom. Mom.
602 00:37:35,670 00:37:36,671 Henry. Henry.
603 00:37:38,423 00:37:39,841 Emma, where's Hook? Emma, where's Hook?
604 00:37:44,554 00:37:45,638 I'll explain later. I'll explain later.
605 00:37:45,722 00:37:47,199 We have to hurry to get to the thing. We have to hurry to get to the thing.
606 00:37:47,223 00:37:48,266 We can't. We can't.
607 00:37:48,349 00:37:50,643 The Blind Witch cast a spell trapping us here. The Blind Witch cast a spell trapping us here.
608 00:37:51,394 00:37:52,854 Let me guess. She got it from Hades. Let me guess. She got it from Hades.
609 00:37:53,813 00:37:56,542 This whole thing has been a setup to keep us trapped in the Underworld. This whole thing has been a setup to keep us trapped in the Underworld.
610 00:37:56,566 00:37:57,567 You mean the Ambrosia... You mean the Ambrosia...
611 00:37:57,692 00:37:58,943 It wasn't there. It wasn't there.
612 00:38:01,404 00:38:04,240 So Hook, he can't leave? So Hook, he can't leave?
613 00:38:06,993 00:38:09,287 He can move on. He can move on.
614 00:38:11,247 00:38:14,793 But he wanted to make sure that we all got out, even if he couldn't. But he wanted to make sure that we all got out, even if he couldn't.
615 00:38:20,715 00:38:22,675 Well, then let's give him his wish. Well, then let's give him his wish.
616 00:38:24,302 00:38:25,303 Yeah. Yeah.
617 00:38:46,366 00:38:47,968 - You did it. - Come on, it's getting late. - You did it. - Come on, it's getting late.
618 00:38:47,992 00:38:49,077 Let's get out of here. Let's get out of here.
619 00:38:53,873 00:38:55,124 People will find them. People will find them.
620 00:39:04,759 00:39:07,512 It's nearly time. We should go. It's nearly time. We should go.
621 00:39:07,595 00:39:09,222 Wouldn't want to miss our ticket home. Wouldn't want to miss our ticket home.
622 00:39:10,098 00:39:11,099 No. No.
623 00:39:12,767 00:39:14,227 Are you ready? Are you ready?
624 00:39:14,310 00:39:15,353 Yes. Yes.
625 00:39:18,398 00:39:19,440 Thank you, son. Thank you, son.
626 00:39:20,733 00:39:22,527 Pleasure's all mine, Papa. Pleasure's all mine, Papa.
627 00:39:27,198 00:39:30,535 Wait, something... Wait, something's wrong. Wait, something... Wait, something's wrong.
628 00:39:30,618 00:39:32,328 Does it feel different than you remembered? Does it feel different than you remembered?
629 00:39:32,453 00:39:35,248 What's happening? What did you do? What's happening? What did you do?
630 00:39:35,331 00:39:38,918 That wasn't really Robin Hood's heart I put inside you. That wasn't really Robin Hood's heart I put inside you.
631 00:39:40,628 00:39:43,590 I knew you or your shadow could be watching. I knew you or your shadow could be watching.
632 00:39:43,673 00:39:46,843 Whilst you were otherwise distracted, Whilst you were otherwise distracted,
633 00:39:46,926 00:39:49,262 I returned Robin's heart to him. I returned Robin's heart to him.
634 00:39:49,345 00:39:51,097 What did you put in me? What did you put in me?
635 00:39:52,098 00:39:53,725 A wineskin I glamoured. A wineskin I glamoured.
636 00:39:53,808 00:39:58,438 Filled with water from the River of Souls. Filled with water from the River of Souls.
637 00:40:00,315 00:40:01,357 No. No.
638 00:40:02,650 00:40:04,152 Why? Why?
639 00:40:04,193 00:40:06,863 Villains don't get happy endings, Papa. Villains don't get happy endings, Papa.
640 00:40:07,697 00:40:11,659 And I'm here to make sure you never get yours. And I'm here to make sure you never get yours.
641 00:40:28,384 00:40:30,845 Goodbye, Papa. Goodbye, Papa.
642 00:40:30,929 00:40:32,347 For good this time. For good this time.
643 00:41:21,229 00:41:24,107 The portal. It's closing! Henry, hurry! The portal. It's closing! Henry, hurry!
644 00:41:24,691 00:41:25,692 Go! Go!
645 00:41:28,569 00:41:29,737 Emma. Emma.
646 00:41:32,407 00:41:34,283 I'm sorry there wasn't some other way. I'm sorry there wasn't some other way.
647 00:41:36,953 00:41:39,872 When I bought this jacket, it was meant to be armor. When I bought this jacket, it was meant to be armor.
648 00:41:40,832 00:41:43,418 To protect me from getting hurt by those I love. To protect me from getting hurt by those I love.
649 00:41:44,127 00:41:45,503 But now it's just a reminder. But now it's just a reminder.
650 00:41:46,713 00:41:48,798 That I have to protect those I love. That I have to protect those I love.
651 00:41:49,966 00:41:51,384 That nothing's more important. That nothing's more important.
652 00:41:52,301 00:41:53,636 You did your best for Hook. You did your best for Hook.
653 00:41:55,972 00:41:57,682 I don't know. I don't know.
654 00:41:57,765 00:41:59,142 Did I? Did I?
655 00:42:00,893 00:42:02,729 All I know is that I can't lose anyone else. All I know is that I can't lose anyone else.
656 00:42:02,812 00:42:05,273 Let's go. Let's go.